3、XCT80 - BR Manual de Operação

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 122

Lista de documentos

1. Manual de Segurança do Guindaste Guindaste de Caminhão


2. Manual de Informações e Desempenho do Produto
XCT80_BR
do Guindaste de Caminhão XCT80_BR
3. Manual de Operação do Guindaste de Caminhão Manual de Operação
XCT80_BR
4. Manual de Instalação do Guindaste de Caminhão
XCT80_BR
5. Manual de Transporte do Guindaste de Caminhão
XCT80_BR
6. Manual de Manutenção e cuidado de Guindaste de
Caminhão XCT80_BR
7. Manual de Falha do Guindaste de Caminhão
XCT80_BR
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Manual de Operação

Versão 1 de Julho de 2020

Código de Identificação
do Veículo (VIN)
Número do Motor

Data de Fabricação Mês Ano

O Manual de instruções do produto faz parte do produto e deve ser sempre mantido à mão

para referência.

Por favor, leia o Manual do produto antes de usá-lo.

O projeto e a fabricação deste produto atendem aos seguintes padrões:

Q/320301JAF659

GB/T 6067.2-2010 "Regulamentos de segurança para máquinas de elevação Seção 1: Geral"

GB 7258-2017 "Condições técnicas de segurança para operação de motor vehicle"

GB/T 6068-2008"Especificação de teste para guindastes de caminhão e guindastes com

pneus"

JB/T 9738-2015 "Guindastes de caminhão"

Todos os direitos reservados

Sem a permissão por escrito do Grupo XCMG, nenhuma parte desta publicação pode ser copiada

ou usada de qualquer forma por qualquer método, incluindo cópia, gravação de vídeo, gravação de

áudio ou armazenamento de informações e recuperação do sistema.


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Prefácio

Atenciosamente, obrigadamos por sua confiança e reconhecimento da marca XCMG e pelo uso de

guindastes pesados da XCMG.

Este manual se aplica ao guindaste de caminhão XCT80_BR.

Este manual descreve principalmente os procedimentos e métodos de condução e operação do

guindaste de caminhão XCT80_BR (Referido como guindaste), bem como os requisitos de advertência de

segurança durante a operação.


A operação de elevação é um tipo de trabalho perigoso. Para garantir a sua utilização segura e dar o

máximo para o melhor desempenho do guindaste, antes de usar, leia este manual cuidadosamente, domine

e use o conteúdo contido nele e opere estritamente de acordo com os requisitos, preste especial atenção ao

conteúdo marcado com "Perigo", "Aviso" e "Cuidado" no manual.

Antes de sair da fábrica, o guindaste passou por testes rigorosos e todos os componentes de

controle foram rigorosamente ajustados. Para seu uso seguro, não ajuste à vontade. Preste atenção

especial à inspeção regular do dispositivo de segurança do guindaste. O o dispositivo de segurança com

qualquer falha ou operação anormal não deve ser usado com relutância. O princípio mais elevado que

você deve seguir é: segurança em primeiro lugar.

Este manual e outros documentos técnicos anexados ao caminhão são parte integrante do

guindaste. Mantenha-os adequadamente durante a vida útil do produto. Este manual serve como a base

necessária para a operação e uso do guindaste, e nossa empresa não suportará quaisquer consequências

adversas decorrentes da operação e uso deste manual.

Nossa empresa se reserva o direito de revisar continuamente o conteúdo do manual devido a melhorias
técnicas, caso haja alguma alteração, sem prévio aviso, esperamos que você entenda. Algumas imagens e textos
neste manual podem não corresponder ao produto real, mas não afetarão o seu uso. O status do produto deve
prevalecer no produto real.

I
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Símbolos e seus significados no manual :

Este é um símbolo de advertência de segurança. É usado para alertá-

lo sobre riscos potenciais de ferimentos pessoais. Observe todas as informações de

segurança após este símbolo para evitar possíveis ferimentos ou morte.

Perigo ——Perigo - A palavra de aviso “Perigo” indica uma situação perigosa iminente.

Se não puderser evitado, resultará em morte ou ferimentos graves.

Aviso —— Aviso - refere-se a uma situação potencialmente perigosa. Se não for evitado,

poderá ocorrer ferimentos graves ou morte.

Atenção ——Atenção - refere-se a uma situação potencialmente perigosa. Se não for evitado,

poderá causar ferimentos leves ou moderados.


Cuidado ——Cuidado - refere-se a uma situação que pode causar danos ao equipamento,

propriedade privada e / ou meio ambiente, ou fazer com que o equipamento funcione

incorretamente. Se isso não for estritamente observado, poderá causar danos

materiais, de peças às máquinas ou reduzir o desempenho mecânico.


Dicas —— Dicas - é usado para dar instruções ou explicações adicionais para informações

individuais.

Ou ——Ou--- operação não está em conformidade com os regulamentos de segurança, é

proibido ou propenso a baixas.

II
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Índice

Prefácio .......................................................................................................................................................... I

Capítulo 1 Sobre o Manua ......................................................................................................................... 1-1

Capítulo 2 Operação de condução ............................................................................................................. 2-1

2-1 Cabine ........................................................................................................................................... 2-1

2-1-1 Instrumento e display ............................................................................................................. 2-2

2-1-2 Indicador ................................................................................................................................ 2-6


2-1-3 Interruptor de controle e alça ................................................................................................. 2-9

2-1-4 Mecanismo de control .......................................................................................................... 2-12

2-1-5 Volante.................................................................................................................................. 2-18

2-1-6 Assento e cinto de segurança ............................................................................................... 2-19

2-1-7 Painel de ar condicionado .................................................................................................... 2-24

2-1-8 Outros dispositivos na cabine .............................................................................................. 2-26

2-2 Verificação antes de dirigir ......................................................................................................... 2-27

2-2-1 Condições de condução ........................................................................................................ 2-27

2-2-2 Verificação do nível de líquido de arrefecimento do motor ................................................. 2-28

2-2-3 Verificação do Nível de óleo e do filtro................................................................................ 2-29

2-2-4 Verificação de pneus............................................................................................................. 2-32


2-2-5 Verificação do limpador de pára-brisa.................................................................................. 2-32

2-2-6 Inspeção de lâmpadas e espelho retrovisor .......................................................................... 2-32

2-3 Operação do motor...................................................................................................................... 2-33

2-3-1 Arranque do motor ............................................................................................................... 2-33

2-3-2 Verificação depois do arranque ............................................................................................ 2-36

2-3-3 Extinção do motor ................................................................................................................ 2-36

2-4 Operação de condução ................................................................................................................ 2-37

2-4-1 Operação de velocidade ...................................................................................................... 2-37

2-4-2 Operação de direção ............................................................................................................. 2-40

2-4-3 Operação de freio ................................................................................................................. 2-42

2-4-4 Operação de reboque ............................................................................................................ 2-49

2-4-5 Condução no inverno ........................................................................................................... 2-50

Índice III
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-5 Tomada de força.......................................................................................................................... 2-51

2-6 Operação do outrigger ................................................................................................................ 2-52

2-6-1 Verificação antes da operação .............................................................................................. 2-52

2-6-2 Outriggers e alavanca de outriggeres ................................................................................... 2-58

2-6-3 Painel de controle do outrigger ............................................................................................ 2-60

2-6-4 Operação de extensão de outrigger ...................................................................................... 2-61

2-6-5 Nivelamento do guindaste .................................................................................................... 2-63

2-6-6 Operação de contração do outrigger .................................................................................... 2-64

Capítulo 3 Operações de levantamento...................................................................................................... 3-1

3-1 Sala de controle............................................................................................................................. 3-1

3-1-1 Display, interruptor de controle e indicador........................................................................... 3-3

3-1-2 Mecanismo de controle .......................................................................................................... 3-8

3-1-3 Outro equipamento ............................................................................................................... 3-10

3-2 Equipamento de segurança ......................................................................................................... 3-11

3-2-1 Limitador de torque .............................................................................................................. 3-11

3-2-2 Protetor de três círculos........................................................................................................ 3-15

3-2-3 Protetor de três círculos........................................................................................................ 3-16

3-2-4 Dispositivo de travamento da plataforma giratória .............................................................. 3-17

3-2-5 Medidor de nível .................................................................................................................. 3-18

3-2-6 Dispositivo anti-salto para cabo de aço (bloco de corda) .................................................... 3-18

3-3 Inspeção antes da operação do guindaste ................................................................................... 3-19

3-3-1 Inspeção das condições de operação de elevação ................................................................ 3-19

3-3-2 Inspeção geral antes de operação ......................................................................................... 3-19

3-3-3 Verificação de dispositivo de segurança............................................................................... 3-20

3-3-4 Verificação de cabo de aço ................................................................................................... 3-21

3-4 Operação de tomada de força...................................................................................................... 3-21

3-5 Operação do outrigger ................................................................................................................ 3-21

3-6 Entrar na sala de controle........................................................................................................... 3-21

3-6-1 Abrindo e fechando portas do carro ..................................................................................... 3-21

3-6-2 Ajuste do assento .................................................................................................................. 3-22

3-6-3 Ligar alimentação ................................................................................................................. 3-24

3-6-4 Operação do acelerador ........................................................................................................ 3-25

IV Índice
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-7 Operações de levantamento ........................................................................................................ 3-26

3-7-1 Operações de levantamento ................................................................................................. 3-26

3-7-2 Operação de amplitude......................................................................................................... 3-30

3-7-3 Operação telescópica............................................................................................................ 3-32

3-7-4 Operação de giro .................................................................................................................. 3-34

3-8 Instruções de operação de combinação....................................................................................... 3-35

Índice V
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

VI
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Capítulo 1 Sobre o Manual

1. O manual de operação faz parte do

produto e deve ser mantido de forma adequada

durante o ciclo de vida do produto. Para facilitar

a leitura e o uso, o manual de operação pode ser


使用说明书

armazenado na sala de controle.

2. Para evitar danos mecânicos ou

ferimentos pessoais, o operador deve

compreender e dominar totalmente o conteúdo

deste manual e cumprir rigorosamente todos os

requisitos de segurança do manual de operação.

Perigo

● Certifique-se de ler o manual do

produto antes de operar o guindaste, caso

contrário, operações irregulares podem causar

danos à máquina e até mesmo baixas.

● Ao usar métodos que não são

recomendados ou permitidos neste manual, o

operador deve conduzir uma avaliação de risco

e tomar as medidas necessárias para garantir

a segurança, e o operador deve assumir total

responsabilidade por todas as consequências

causadas por isso.

Sobre o Manual 1-1


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3. As informações de segurança contidas deve ser transferido para o novo usuário junto
neste manual não podem abranger riscos com o produto.
potenciais em todas as condições de trabalho,

portanto, os operadores de guindastes,

trabalhadores de içamento e superdisplays devem

levar em consideração outros possíveis riscos à

segurança.

4. Se houver alguma discrepância neste Perigo


manual com os padrões ou leis e regulamentos
● Antes de operar a máquina,
emitidos por governos locais ou departamentos
você deve se certificar de que entendeu
oficiais, implemente o mais rígido.
totalmente as instruções de segurança
5. Um correto entendimento e domínio do
do manual e os sinais de segurança da
conteúdo deste manual irá ajudá-lo a:
própria máquina, e seguir os requisitos e
a) Compreender a estrutura e desempenho
instruções de segurança correspondentes,
da máquina;
caso contrário, isso pode causar danos ao
b) Reduzir a operação indevida e reduzir a
equipamento ou até mesmo baixas.
possibilidade de danos;

c) Melhorar a eficiência operacional da

máquina;
Atenção
d) Prolongar a vida útil da máquina;
● Este manual não é um manual de
e) Reduzir os custos de manutenção do
treinamento para motoristas de guindastes!
produto.
Todas as instruções de operação são para
6. Se o usuário não entender nada neste
profissionais que receberam treinamento de
manual, entre em contato diretamente com o
condução de guindaste.
pessoal de serviço técnico da empresa para obter
● Este manual é apenas para
ajuda.
referência e também pode fornecer
7. Se o manual estiver faltando ou
instruções de etapas de operação simples
parcialmente danificado, você pode entrar em
ou detalhadas para motoristas que foram
contato com nosso serviço de atendimento ao
treinados.
cliente para solicitar um manual da mesma

edição.

8. Ao transferir este guindaste, este manual

1-2 Sobre o Manual


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Nota

1-3
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Nota

1-4
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Capítulo 2 Operação de condução

2-1 Cabine
Este carro adota uma cabine de metal totalmente nova, que tem as vantagens de uma bela aparência,

interior luxuoso e confortável, espaço espaçoso, layout razoável, operação conveniente, segurança e

confiabilidade.

Os dispositivos internos da cabine são compostos principalmente de instrumentos e displays,

indicadores, interruptores de controle, mecanismos de operação, assentos, etc., conforme mostrado na

Figura 2-1.

Figura 2-1 Dispositivos dentro da cabine

No. Nome No. Nome


1 Painel de controle 2 Interruptor de controle
3 Indicador 4 Mecanismo de controle
5 Assento

Operação de condução 2-1


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-1-1 Instrumento e display

60
15
40 km/h 80 10 x100r/min
20

20 100 5 25

0 120 0 30

80 5 10 1/ 2 5
40 120 ℃ 0 bar 15 0 1 0 bar 10

VDO

Figura 2-2 Painel de Instrumento

No. Figura Nome Funções

Medidor de
80
40 120 ℃ temperatura Usado para indicar a temperatura do
1
da água do líquido de arrefecimento do motor.
motor

5 10
0 bar 15 É usado para indicar a pressão dos
2 Barômetro
circuitos do sistema de freio 21 e 22.

2-2 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

No. Figura Nome Funções

1/2
0 1 Medidor de Usado para indicar a quantidade de
3
combustível combustível no tanque de combustível.

É usado para indicar a pressão do óleo


do sistema de lubrificação do motor.
Medidor de Quando o motor está frio, a pressão
5
0 bar 10 pressão do do óleo exibida no medidor de pressão
4
óleo do do óleo é superior à pressão do óleo
motor na temperatura normal. Se o motor for
aquecido até a temperatura normal, o
ponteiro aponta para a pressão normal.

60
40 km/h 80
O ponteiro do velocímetro indica a
5 20
Velocímetro
100
velocidade atual do veículo.
0 120

É usado para indicar o número de


rotações do motor por minuto para
15 ajudá-lo a mudar as marchas na
10 x100r/min
20
Tacômetro velocidade apropriada para evitar
6 5 25 do motor desaceleração durante o
0 30 carregamento ou excesso
de velocidade durante o
descarregamento.

Após o instrumento foi ligado, o


barômetro exibirá o valor da pressão
Botão de do ar de um dos circuitos de gás.
7
ajuste Ⅰ Pressione o botão de ajuste I e o
barômetro exibirá o valor da pressão
do ar do outro circuito de gás.

Operação de condução 2-3


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

No. Figura Nome Funções

Pressione o botão de ajuste I e o botão de

ajuste Ⅱ ao mesmo tempo por mais de 3

segundos, o instrumento entra no modo

8 Botão de ajuste II de configuração e o cliente pode projetar

a luz de fundo do instrumento, exibir em

chinês e inglês, mas não pode alterar a

configuração dos parâmetros do corpo.

É usado para exibir a tensão da bateria

do veículo e o valor da quilometragem,


9 Área LCD
etc. Consulte a introdução na próxima
U

página para obter detalhes.

É usado para exibir o status da função

10 ---- Indicador do veículo, consulte 1-2-2 para obter

detalhes.

2-4 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Área LCD

Área 1

Área 2 Área Examplo


4
Área 3

Área 5

A. Divisão regional B. Exemplo gráfico

No. Área Conteúdo de exibição

● LOGOTIPO do Grupo XCMG


1 Área 1
● Informações de alarme

● Informações de tensão

● Abertura do acelerador

2 Área 2 ● Torque do motor

● Tempo de funcionamento do motor

● Economia de combustível

3 Área 3 ● Informações de tensão

4 Área 4 ● Informações sobre engrenagem

5 Área 5 ● Subtotal de milhas e acúmulo de milhas

Operação de condução 2-5


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-1-2 Indicador
Os indicadores e funções dos indicadores são os seguintes: O número e a disposição dos indicadores para

diferentes modelos ou diferentes configurações de motor são diferentes e o produto real prevalecerá.

No. Figura Nome Funções

Quando o veículo virar à esquerda, puxe o


Sinal de direção
1 interruptor de ajuste da luz para trás, e o sinal de
à esquerda
direção à esquerda acenderá

Quando o veículo virar à direita, empurre o


Sinal de direção
2 interruptor de ajuste da luz para frente e o sinal de
à direita
direção à direita acenderá

Quando a chave de partida está na posição LIGADA,


esta luz acende, indicando que a alimentação está
Indicador de
3 ligada e o motor pode ser ligado. Depois que o
recarregamento
motor está funcionando normalmente, esta luz se
apaga, indicando que o motor está funcionando

Indicador de
Quando o farol de nevoeiro dianteiro está ligado,
4 farol de nevoeiro
esta Indicador está ligada
dianteiro

Indicador de
Quando o farol de nevoeiro traseiro está ligado, esta
5 farol de nevoeiro
Indicador está ligada
traseiro

Indicador de farol Ao dirigir à noite com farol alto, o indicador de farol


6
alto alto acende

Indicador de freio Ao dirigir, pise no pedal do freio e o indicador do


7
de serviço freio de serviço acenderá

Coloque a alavanca do freio de estacionamento


Indicador
no estado de frenagem e o indicador do freio de
8 de freio de
estacionamento acenderá, indicando que o veículo
estacionamento
aplicou o freio de estacionamento

2-6 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

No. Figura Nome Funções

Indicador de Quando o sistema ABS falhou, o indicador de falha


9
falha ABS ABS acende

Indicador de
Quando o sistema de frenagem falhou, o indicador
10 falha do sistema
de falha do sistema acende
de freio

Indicador de Quando a alavanca de operação está colocada na


11
reversão marcha à ré, o indicador de ré acende

Indicador de
alarme de Quando a pressão do circuito de ar 21 estiver baixa,
12
baixa pressão o indicador de alarme de baixa pressão I acenderá
atmosférica I

Indicador de
alarme de Quando a pressão do circuito de ar 22 estiver baixa,
13
baixa pressão o indicador de alarme de baixa pressão II acenderá
atmosférica II

Indicador de
alarme de Quando a pressão do circuito de ar 23 estiver baixa,
14 Ⅲ
baixa pressão o indicador de alarme de baixa pressão III acenderá
atmosférica III

Quando o nível do líquido no tanque de expansão


Indicador de
for inferior a 1/3 do nível do líquido, o indicador
15 alarme de nível
de alarme de nível baixo de água acenderá e o
de água baixo
refrigerante deverá ser adicionado neste momento.

Ao dar partida em baixa temperatura, quando a


chave de partida está girada de "ACC" para "ON",
Indicador de o veículo está em um estado de espera para dar a
16 aquecimento do partida. De acordo com a temperatura ambiente, o
motor indicador de aquecimento do motor acende e, após
o indicador de aquecimento do motor apagar, o
veículo dá partida normalmente

Operação de condução 2-7


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

No. Figura Nome Funções

Quando o motor apresenta mau funcionamento,


a Indicador pisca. Neste momento, pressione o
Indicador de interruptor de diagnóstico do motor e, de acordo
17 TEST diagnóstico do com o número de flashes da Indicador, determine o
motor código de falha consultando o Manual de operação
do motor diesel e execute a inspeção e manutenção
a tempo

Quando o motor apresenta uma falha grave, a


Indicador de
18 STOP parada do motor
Indicador de parada acende, e o motor deve ser
desligado imediatamente para inspeção e reparo

Indicador de
Quando há água no separador de água e óleo, a
19 alarme de óleo
Indicador está ligada
com água

Indicador
Quando a caixa de engrenagens falhou, a Indicador
20 de falha de
acende e a máquina deve ser desligada para inspeção
transmissão

Indicador de Quando o veículo está no estado de tomada de força,


21
tomada de força a indicador acende

Indicador
Pressione o interruptor do diferencial entre eixos, a
22 diferencial entre
Indicador do diferencial entre eixos está ligada
eixos

Quando o forró do freio a disco do freio de serviço


Indicador de
do veículo precisa ser substituído, a Indicador
alarme de
23 acende, solicitando ao motorista que verifique o
desgaste do forró
forró do freio para confirmar a peça de substituição
do freio
específica e substituí-lo

2-8 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-1-3 Interruptor de controle e alça de operação

O ícone e a introdução do interruptor de chave são os seguintes. O número e a disposição dos interruptores

de diferentes modelos são diferentes e a situação real prevalecerá.

Figura 2-3 Interruptor basculante

No. Figura Nome Funções

Interruptor de O interruptor de luz principal controla a iluminação


1
luz principal dos instrumentos.

Chave de sinal Em caso de emergência, pressione este interruptor


2
emergêncio para avisar o veículo por trás.

Pressione este interruptor para ligar os faróis de


Interruptor de nevoeiro. Ao dirigir em um nevoeiro denso, use este
3
luz de nevoeiro interruptor para controlar os faróis de nevoeiro para
ligar ou desligar.

Interruptor de
4 Pressione este interruptor, a luz de aviso pisca.
luz de aviso

Interruptor de ar Pressione este interruptor, o ar condicionado


5
condicionado funciona.
Ar condicionado

Operação de condução 2-9


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

No. Figura Nome Funções

Interruptor de
6 Pressione o interruptor para desligar o motor.
extinção

Quando o motor apresenta mau funcionamento, o


indicador de diagnóstico do motor acende. Pressione
Chave de o interruptor de diagnóstico do motor, observe o
7 diagnóstico do número de vezes que o indicador de diagnóstico
motor do motor pisca, consulte o "Manual de operação
do motor diesel" para determinar a causa da falha e
solucione o problema e repare a tempo.

Pressione o interruptor da tomada de força e


Interruptor solte o pedal da embreagem. Nesse momento, a
8 de tomada de engrenagem da tomada de força e a engrenagem
força da transmissão engrenam suavemente e a
tomada de força funciona.

Durante a condução, quando algumas rodas caem


no poço e ficam suspensas no ar e não podem ser
Interruptor movidas ou escorregadas, pressione o interruptor
9 do diferencial do diferencial entre eixos, através do dispositivo
entre eixos pneumático eletrocontrolado, o eixo de transmissão
pode ser rigidamente conectado como um todo para
fazer o veículo andar.

Interruptor de Quando o sistema de freio ABS falhou,


10 diagnóstico pressione este interruptor, a Indicador do ABS
ABS piscará, solucione problemas e repare a tempo.

Aquecimento
Pressione este interruptor para aquecer e
11 do espelho
descongelar o espelho retrovisor.
retrovisor

Ligue os faróis, deslize a roda de rolagem para


Interruptor de baixo e os feixes de luz para cima, que podem
12
ajuste do farol ser ajustados para a melhor posição de acordo
com as necessidades.

2-10 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Figura 2-4 Interruptor de controle e alça

No. Nome No. Nome No. Nome


Interruptor de
1 Volante 4 7 Isqueiro
combinação
Interruptor de

2 Pedal de freio 5 controle de ar 8 Carregador

condicionado

Interruptor de Interruptor da Alavanca de


3 6 9
chave tomada de força mudança

Operação de condução 2-11


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-1-4 Mecanismo de controle


1. Alavanca de mudança

Para obter detalhes, consulte 2-4-1 Operação de velocidade variável.

2. Freio de estacionamento / freio de serviço / freio auxiliar

Consulte 2-4-3 Operação do freio.

3. Interruptor de combinação

O interruptor de combinação é usado para ajustar os sinais de mudança de direção esquerdo

e direito, faróis, pequenas luzes, limpadores, interruptores de lavagem, freios de escape e outros

dispositivos. Ele está localizado sob o volante e consiste em interruptor de controle de luz (à

esquerda) e interruptor de combinação (à direita ). Conforme mostrado na Figura 2-5.

Interruptor de controle de luz interruptor de combinação

HI

Figura 2-5 Diagrama esquemático da posição do interruptor de combinação

2-12 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

a. Uso de sinais de mudança de direção, conforme mostrado na figura.

Empurre para trás


Empurre para frente, o sinal de mudança
de direção à direita se acende (R) Empurre para frente

Meio(N)

Empurre para trás, o sinal de mudança de direção à esquerda se acende (L)

Figura 2-6 Diagrama esquemático do ajuste do sinal de mudança de direção

b. O uso de luzes de conduão noturna e faróis, conforme mostrado na figura.

A. Gire o interruptor de controle da luz para a B. Gire o interruptor de controle de luz para a

posição neutra, gire 30 ° e a luz pequena acenderá posição neutra, gire 60 ° e os faróis acenderá

Figura 2-7 Uso de pequenas luzes e faróis

Observação: as pequenas luzes incluem luzes indicadoras de largura, luzes de posição e luzes

de placas de veículos.

Operação de condução 2-13


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

c. O uso de interruptor de emergência, conforme mostrado na figura.

A. Em caso de emergência, pressione o interruptor B. Pressione o interruptor de emergência


de emergência e a pequena luz pisca. novamente para liberar o estado de emergência.

Figura 2-8 Uso do interruptor de emergência

d. O uso de escurecimento, conforme mostrado na figura.

A. Gire o interruptor de controle de luz para a posição de

controle de luz

Empurre para cima

Empurre para baixo

reinicialização automática da ultrapassagem (cima)

B. Levante o interruptor de controle de luz


A para farol baixo (meio)
C. Vire para cima e para baixo para perceber a mudança

de farol baixo e farol alto


Farol alto (abaixo)

Figura 2-9 Uso de escurecimento

2-14 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Ao encontrar ou ultrapassar outro carro à noite, você pode usar o escurecimento para

lembrar a outra parte de prestar atenção à segurança!

Preste atenção especial ao fato de que ultrapassar é um comportamento perigoso

inevitável durante a condução. O motorista deve cumprir as leis de trânsito e dominar o

método correto de ultrapassagem:

a. Observe o espelho do lado do motorista para garantir que nenhum outro veículo atrás

também esteja pronto para ultrapassar;

b. Quando a ultrapassagem à noite encontra um cruzamento ou curva, o escurecimento

também deve ser utilizado para informar o veículo da frente que está prestes a ultrapassar;

c. Depois que o veículo da frente ceder, abra o sinal de mudança de direção à esquerda

para avisar que o veículo da frente está para ultrapassagem, buzinando se necessário;

d. Pise no pedal do acelerador, acelere e ultrapasse pelo veículo da frente, abra o sinal de

mudança de direção à direita após cerca de 20 m e dirija de volta à pista original.

Perigo

É proibido ultrapassar à força para evitar acidentes e incidentes!

Operação de condução 2-15


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

e. O uso de limpadores, conforme mostrado na Figura 2-10.

A. O interruptor de combinação está na


B. Gire 30 ° para a posição INT, os limpadores
posição frontal
balançam intermitentemente

C. Gire 60 ° para a posição LO, os limpadores D. Gire 90 ° para a posição HI, os limpadores
balançam lentamente balançam rapidamente

Figura 2-10 Uso do limpador

2-16 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

O uso do interruptor de lavagem conforme mostrado na figura.

A. Pressione o interruptor de lavagem para B. Depois de soltar, o interruptor de lavagem

pulverizar o líquido de lavagem retornará automaticamente para a posição

Figura 2-11 Uso do interruptor de lavagem

f. Uso do interruptor do freio de escape, conforme mostrado na figura.

Puxe para trás para abrir o


freio de escape

Puxe para frente para fechar o


freio de escape

Figura 2-12 Uso do interruptor do freio de escape

Consulte "2-4-3 Operação do freio 3 Frenagem auxiliar" para o uso e as precauções do freio de
escape.

4. Interruptor de chave

Para obter detalhes, consulte "Interruptor de chave de partida" em "2-3-1 Partida do motor".

Operação de condução 2-17


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-1-5 Volante
1. Ajuste do volante

Quando o veículo está parado, você pode

ajustar o assento primeiro, consulte "2-1-

6 Assento e cinto de segurança" para obter

detalhes e, em seguida, ajuste o volante,

conforme mostrado na figura:

a. Afrouxe o botão de travamento à

esquerda, o volante pode ser ajustado para solte solte


aperte aperte
cima e para baixo;
Ajuste para
b. Afrouxe o botão de travamento à frente e para
Ajuste para cima trás
direita, o volante pode ser ajustado para frente e para baixo

e para trás, conforme mostrado na Figura 2-13.


Figura 2-13 Ajuste do volante
2. Este carro usa uma buzina de ar.

O interruptor da buzina está localizado

acima do volante, um à esquerda e outro à Atenção


direita. Quando o interruptor da buzina está
Depois que o volante foi ajustado,
ligado, você pode ouvir o apito.
os botões esquerdo e direito devem ser

travados para evitar que a posição do

volante mude repentinamente quando o

veículo estiver dirigindo.

Aviso

É estritamente proibido ajustar a

altura e o ângulo dianteiro e traseiro do

volante durante a condução.

2-18 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-1-6 Assento e cinto de segurança


1. Assento do motorista

O assento do motorista é amortecido mecanicamente, conforme mostra na figura.

Figura 2-14 Assento do motorista

No. Nome No. Nome

Alavanca de ajuste de rigidez de Alça de ajuste de altura na parte


1 4
amortecimento traseira da almofada do assento
Alavanca de ajuste dianteiro e traseiro
2 5 Alça de ajuste do encosto
do assento
Alça de ajuste de altura frontal da
3
almofada do assento

Operação de condução 2-19


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Método de ajuste assento do motorista:

a. Ajuste longitudinal: levante a alça 2 para movimentar o assento para frente e para trás e

fixe-o na posição desejada após soltá-la;

b. Ajuste para cima e para baixo: O assento do motorista está equipado com um sistema de

ajuste de inclinação alta, que pode ajustar a inclinação alta do assento à vontade, de forma que o

motorista possa obter uma postura de condução confortável. Levante as alças de controle 3 e 4, o

assento pode ser levantado ou abaixado livremente, solte a alça de controle para travar o assento na

posição desejada;

c. Ajuste da inclinação do encosto: gire a alça de ajuste do encosto 5 para ajustar o ângulo do

encosto para frente ou para trás;

d. Ajuste de rigidez: selecione a rigidez de acordo com o peso do motorista, e ajuste a escala do

indicador no dial digital da alça 1 para o melhor estado que o motorista pensa.

Atenção

● O assento do motorista não deve ser ajustado quando o carro está em condução;

● Não gire o ponteiro vermelho além da faixa de 40~130.

2-20 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2. Assento auxiliar

O assento auxiliar é um assento multifuncional para duas pessoas com um dorminhoco simples e

caixa de ferramentas, conforme mostrado na figura.

Figura 2-15 Assento auxiliar

No. Nome No. Nome


Cinto de segurança do terceiro
1 Caixa de ferramentas 4
passageiro
Interruptor da porta da caixa de
2 5 Alça de travamento do dorminhoco
ferramentas
Fivela do cinto de segurança do
3 6 Alça de ajuste do encosto
passageiro da frente

Método de ajuste assento auxiliar:

a. Ajuste da inclinação do encosto: Puxe a alça de ajuste do encosto 6 para cima para ajustar o

ângulo do encosto para frente ou para trás (ângulo de ajuste do encosto 0° ~ 100°);

b. Abrir a porta da caixa de ferramentas: gire o interruptor da porta da caixa de ferramentas

90 °no sentido horário para abrir a porta da caixa de ferramentas e coloque a porta da caixa de

ferramentas próxima a ela para acessar as ferramentas;

c. Utilização do dorminhoco simples:

(1) Ajustar o encosto do assento do motorista para o ângulo máximo de acordo com o "Método

de ajuste do assento do motorista";

Operação de condução 2-21


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

(2) Utilização de dorminhoco simples, conforme mostrado na figura.

A. Uma mão segura a alça de ajuste B. O encosto do assento auxiliar


(localizada na parte traseira esquerda do está inclinado para baixo
assento auxiliar), e a outra mão puxa para
baixo o encosto do assento auxiliar

D. Levante a camada dobrável e desdobre C. Encontre o bloqueio da camada


a cama dobrável, puxe a alça de trava

Figura 2-16 Utilização do dorminhoco simples

2-22 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Atenção

Não ajuste o ângulo de elevação do encosto quando a alça de ajuste do encosto não estiver

completamente levantada ou abaixada para evitar danos à engrenagem.


3. Cinto de segurança
Os assentos do motorista e do motorista auxiliar estão equipados com cintos de segurança com
travamento de emergência de três pontos, e o assento do meio do terceiro passageiro é um cinto
de segurança fixo de dois pontos. O cinto de segurança está travado conforme mostrado na figura.

B. Insira o conector de metal na fivela e


A. Fivela vermelha
ouça o som do "luosui"

Figura 2-17 Travamento do cinto de segurança


Método de uso dos cintos de segurança:
a. Primeiro puxe lentamente o cinto para fora do dispositivo telescópico e, em seguida, insira o conector
de metal na fivela, você pode ouvir um som de "luosui", se você não ouvir o som, significa que você não
colocou o cinto de segurança;
b. Depois que o cinto de segurança está travado, ele pode ser lentamente inclinado ou movido para a
frente. Se a frenagem de emergência ou o passageiro se inclinar repentinamente para a frente, o dispositivo
retrátil será travado automaticamente e o cinto de segurança não poderá mais ser estendido, o que pode
impedir o passageiro de se mover para a frente, para não machucar;
c. Ao afrouxar o cinto de segurança, basta pressionar o botão vermelho na fivela e o conetor de metal irá
saltar. Após afrouxar, o cinto de segurança se retrairá automaticamente para o dispositivo telescópico.

Atenção

● Para sua segurança, use o cinto de segurança; se ele não for colocado corretamente,
aumentará a chance de ferimentos ou morte em caso de colisão. Certifique-se de que você e
seus passageiros sempre colocam e usam os cintos de segurança corretamente.
● O cinto de segurança deve ser ajustado o mais apertado possível ao ser usado
confortavelmente para aproveitar ao máximo seu efeito protetor. Se o cinto de segurança for
usado frouxamente, reduzirá muito a proteção do usuário.
● Ao usar o cinto de segurança, evite torcer o cinto; um cinto de segurança só pode ser
usado por uma pessoa.

Operação de condução 2-23


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-1-7 Painel de ar condicionado


O sistema integrado de ar condicionado de aquecimento e resfriamento na cabine garante o conforto

de condução dentro da cabine durante todo o ano, que tem as funções de resfriamento, aquecimento, degelo,

desembaçamento e ventilação.O painel de controle do ar condicionado é mostrado na figura.

Figura 2-18 Painel de controle do ar condicionado

No. Nome No. Nome


1 Interruptor de ar condicionado 2 Botão de ajuste do volume de ar
3 Botão de ajuste da direção do vento 4 Botão seletor de aquecimento/resfriamento

Atenção

É proibido ligar os ares condicionado na cabine do chassi e na sala de controle da

estrutura superior ao mesmo tempo!

2-24 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Atenção

● Ao usar aquecimento, a temperatura do líquido de arrefecimento do motor deve estar

acima de 75 ℃;

● Quando o carro está trabalhando em baixa velocidade contínua e com carga pesada

(como subida), para evitar a temperatura excessiva do refrigerante do motor, pare de usar o ar

condicionado;

● Ao estacionar, mude o ar interno e externo para a posição de ar interno para evitar a

entrada de poeira na sala;

● Para evitar a entrada de poeira no motor e proteger a vida útil do motor do soprador, o filtro

de ar deve ser limpo regularmente (6 meses);

● Se o ar condicionado for usado por um longo tempo sob a circulação de ar interna, o

interruptor de ventilação deve ser colocado na posição de ar externo para introduzir ar fresco a tempo

para manter o ar interno fresco;

● O sistema de ar condicionado usa refrigerante R134a. É proibido usar refrigerante R12 que

seja incompatível com este sistema de ar condicionado.

Operação de condução 2-25


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-1-8 Outros dispositivos na cabine

1. Fechadura da porta

Gire a chave 90 ° no sentido horário

e solta de volta, a fechadura da porta está

travada;

Gire a chave 90 ° no sentido horário

e solta de volta, a fechadura da porta está

travada;

Figura 2-19 Fechadura da porta

2. Martelo de escape

A cabine e a sala de controle estão

equipadas com martelos de escape, em

caso de emergência, o martelo de escape

pode ser usado para quebrar as janelas do

carro para escapar.

Figura 2-20 Martelo de escape

3. Extintor de incêndio

A cabine está equipada com agente extintor

de pó seco, consulte as instruções do extintor

para obter detalhes.

Figura 2-21 Extintor de incêndio

2-26 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-2 Verificação antes de dirigir

Antes de o veículo funcionar, verifique o guindaste estritamente de acordo com os seguintes

requisitos.

2-2-1 Condições de condução

Quando o guindaste está dirigindo na estrada, ele deve cumprir as regras de tráfego rodoviário

nacionais e locais. Antes de o guindaste ir para a estrada, deve-se garantir que a qualidade do veículo, a

carga por eixo e as dimensões gerais do veículo estejam dentro da faixa permitida do veículo. O peso total

do guindaste no estado de condução não deve exceder 45 t.

Dicas

Em relação aos requisitos do estado de condução do guindaste, será explicado em detalhes

no "Manual de transporte".

Antes de dirigir, o operador deve verificar para confirmar se o veículo atendeu às seguintes

condições de direção:

a. Antes de dirigir, todas as peças soltas devem ser fixadas de forma confiável no veículo;

b. A plataforma giratória deve estar na direção de deslocamento e travada com um mecanismo de

travamento para evitar que gire;

c. A lança deve atender aos requisitos do estado de condução, estar fixa e confiável e não pode
retrair automaticamente;

d. Os outriggeres móveis devem ser retraídos no lugar e preso com um pino fixo para evitar

extensão automática;

e. Remova o anemômetro (se houver);

f. O freio do veículo está liberado.

Cuidado

No tempo frio, a água condensada no tanque de ar deve ser drenada antes de dirigir.

Operação de condução 2-27


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-2-2 Verificação do nível de líquido de arrefecimento do motor


O líquido de arrefecimento do motor é armazenado no sistema de arrefecimento e o nível do

líquido de arrefecimento é monitorado por meio da porta de enchimento e da porta limite do tanque de

expansão. Se o nível do líquido de arrefecimento estiver muito baixo, deve ser reabastecido a tempo.

Quando o motor está funcionando, a temperatura do líquido de arrefecimento pode ser lida por meio do

medidor de temperatura da água ou do display no painel da cabine. Se a temperatura estiver muito alta,

o indicador de alarme da temperatura da água acende.

Porta de enchimento

Tanque de expansão

Porta limite

Figura 2-22 Verificação do nível de líquido de arrefecimento

Atenção

● Se o motor sobreaquecer, existe o perigo de queimaduras. Ao verificar o líquido de

arrefecimento, tome cuidado com o vapor que sai do tanque de expansão, pois pode causar

queimaduras;

● Quando o veículo está funcionando normalmente, se você deseja verificar o nível do


lílíquido de arrefecimento, você deve parar o veículo, desligar o motor e a temperatura da água

cair abaixo de 40 ℃ antes de verificar para evitar que o líquido e o vapor em alta temperatura

machuquem as pessoas.

2-28 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Etapas de verificação do nível do líquido de arrefecimento:

a. Abra ligeiramente a tampa superior do tanque de expansão para liberar o excesso de pressão do

vapor;

b. Remova a tampa da porta limite lateral e observe o nível do líquido;

c. Se necessário, adicione o líquido de arrefecimento a tempo. Para as especificações específicas

do líquido de arrefecimento, siga o uso de óleo na Tabela 2-1 do "Manual de manutenção e cuidado do

guindaste de caminhão XCT80_BR".

Aviso

Quando o motor está em um estado de alta temperatura e a temperatura da água está acima
de 40 ℃, nunca adicione líquido de arrefecimento, caso contrário, pode causar a explosão do

motor.

2-2-3 Verificação do Nível de óleo e do filtro


1. Verificar o nível de combustível do motor

Quando o interruptor de chave de partida está na posição LIGADO, a quantidade de combustível

armazenada no tanque de combustível está exibida e o ícone na parte inferior esquerda do medidor de

combustível acende, indicando que o tanque de combustível está baixo e solicitando ao motorista que

reabasteça.

! !
AdBlue

u
TEMP ℃

1/2
0 1

Figura 2-23 Medidor de combustível

Operação de condução 2-29


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Aviso

● Desligue o motor antes de reabastecer e não deixe a máquina durante o reabastecimento;

● Mantenha longe de fogos e não fume durante o reabastecimento, para evitar incêndio ou

explosão.

Cuidado

● Mantenha longe de fogos e não fume durante o reabastecimento, para evitar incêndio ou

explosão.
2. Verificar o nível de óleo do motor

a. Após a partida do motor, observe o medidor de pressão do óleo do motor. Se a pressão do óleo

do motor ainda estiver abaixo de 100 kPa 10s após a partida do motor, desligue o motor para descobrir

a causa.

b. Quando o motor estiver frio, ou depois que o motor parar de funcionar por meia hora, retire a

vareta medidora de óleo e verifique a escala de nível de óleo na vareta. O nível de óleo deve estar entre

as linhas de escala "ADICIONAR" e "CHEIO". Quando o nível estiver abaixo da linha da escala, o

óleo do motor do modelo especificado deve ser adicionado. Para o tipo específico de óleo, siga o uso de

óleo na Tabela 2-1 do "Manual de manutenção e cuidado do guindaste de caminhão XCT80_BR".

Atenção

● Não adicione muito óleo, o nível do óleo não pode ultrapassar a marca mais alta da posição
"CHEIO" da vareta, muito óleo danificará o motor.
ADD

b
Vareta de óleo
FULL

do motor

Figura 2-24 Verificação do nível de óleo

2-30 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3. Verificar o nível de óleo hidráulico

O nível do óleo hidráulico pode ser obtido observando o nível do líquido e o medidor de

temperatura do líquido no tanque de óleo. Verifique se o nível do óleo hidráulico está mantido na

posição intermediária entre o limite superior e o limite inferior do termômetro de nível de líquido

superior.

Limite superior do nível de líquido


液位上限

YWZ-16 0
液位下限
0
C 0F
100 220
90
200 Limite inferior do nível de líquido
80 180
70 160
60 140
50 120
40 100
30 80
20 60
10 40
0 20
10
20 0

Figura 2-25 Termômetro de nível de líquido

Atenção

● Ao verificar o nível do óleo hidráulico, o veículo precisa estar em um estado de condução e o

cilindro do outrigger, cilindro de suspensão e lança devem estar totalmente retraídos.

Se o nível do óleo estiver abaixo do limite inferior do nível do líquido, o óleo hidráulico deve ser

reabastecido a tempo. Para a marca do óleo hidráulico, consulte a Tabela 2-1 Uso de óleo no "Manual

de manutenção e cuidado do guindaste de caminhão XCT80_BR".

Operação de condução 2-31


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

4. Verificar o nível de óleo da caixa de câmbio

Remova o bujão roscado do orifício de observação do nível de óleo, observe o nível de óleo e

mantenha o nível do óleo na borda inferior do orifício de observação. Para obter detalhes, consulte o

documento anexo "Manual de operação da caixa de engrenagens".

Atenção

● Ao verificar o nível de óleo da caixa de engrenagens e caixa de transferência, o veículo

deve ser parado por mais de meia hora para evitar que o óleo da engrenagem seja queimado pela alta

temperatura.

6. Verificar o filtro

a. Quando usado em condições normais, se a linha vermelha for encontrada no indicador de

pressão negativa do filtro de ar (próximo à saída de ar do filtro de ar), substitua o elemento do filtro.

Quando usado em condições ambientais empoeiradas, a válvula de exaustão de poeira deve ser limpa

todos os dias.

b. Verifique se há água no fundo do filtro de combustível (separador de óleo-água) .Se houver

água, drene a tempo.

2-2-4 Verificação de pneu


a. Verifique se a profundidade do padrão do piso do pneu (incluindo o pneu sobressalente) não

pode ser inferior a 3,2 mm;

b. A pressão dos pneus deve atingir a pressão exigida, e a pressão dos pneus deve ser (0,9 ± 0,05)

MPa. Infle no tempo em que a pressão estiver insuficiente;

c. Verifique se a fixação do pneu está confiável, o torque de aperto do parafuso é de: (600 ~ 660)
N • m.

Atenção

● Ao inflar, certifique-se de que não haja respingos que prejudiquem o corpo humano e

assegure-se de que ninguém esteja na área perigosa.

2-2-5 Verificação do limpador de pára-brisa

Limpeza de pára-brisa o tanque de água do sistema fica na parte traseira esquerda da cabine. Abra

a porta de enchimento do tanque de água, observe a quantidade restante de agente de limpeza no tanque

de água e certifique-se de que o agente de limpeza está suficiente.

2-32 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-2-6 Inspeção de lâmpadas e espelho retrovisor


1. Verifique se todas as lâmpadas funcionam normalmente, repare e substitua a tempo se houver

alguma falha;

2. Limpe e ajuste os espelhos internos e externos antes de dirigir para garantir a melhor visão ao

dirigir.

2-3 Operação do motor


2-3-1 Arranque do motor
1. Ligar o interruptor de alimentação principal

O interruptor de alimentação principal está localizado na lateral da plataforma de caminhada, no lado

direito do veículo. Gire o interruptor de alimentação principal para a direita para ligar e gire-lo para a

esquerda para desligá-lo. Antes de dar partida no motor, o interruptor de alimentação principal deve estar

ligado.

Desligar a alimentação principal Ligar a alimentação principal

Figura 2-26 Interruptor de alimentação principal

Método de operação:

a. Antes de dar partida no motor, gire o interruptor de alimentação principal 90 ° no sentido horário e

ligue a alimentação principal.

b. Depois que o motor for desligado, gire o interruptor de alimentação principal 90 ° no sentido anti-

horário para desligar a alimentação principal.

Operação de 2-33
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Atenção

● Há um dispositivo de mola dentro do interruptor de alimentação principal, não importa a

direção em que ele gire, ele só pode girar 90 °

● Gire o interruptor de alimentação principal na direção correta e evite força excessiva, caso

contrário, o interruptor pode ser danificado.

Aviso
Não desligue o interruptor de alimentação principal repentinamente quando o motor estiver

funcionando normalmente! Isso ocorre porque a bateria pode absorver e suprimir a alta tensão
gerada no circuito. Se o interruptor de alimentação principal for desligado repentinamente, a

corrente no circuito sofrerá uma mudança repentina, resultando em uma alta tensão transitória e

danificando os componentes elétricos.


2. Interruptor de chave de partida

O interruptor de chave de partida tem quatro posições de LOCK, ACC, ON e START (S),

conforme mostrado na figura.

O N S TA
C
LO C K A C

RT

Figura 2-27 Interruptor de chave de partida

No. Nome Funções


Após desligar o motor, gire a chave até esta posição, o que pode cortar a energia de
1 LOCK
todo o carro. Somente nesta posição a chave pode ser inserida ou removida
Quando a chave está girada nesta posição, o equipamento de áudio pode ser usado, e
2 ACC
o motor não arranque
Quando a chave está girada para a posição "ON", a energia está ligada e o painel de
3 ON instrumentos e as luzes indicadoras, limpadores, aquecedores e outros dispositivos
podem funcionar normalmente
Gire a chave para a posição S para dar partida no motor e ele voltará automaticamente
4 START(S)
para a posição "LIGADA" quando você soltá-la

2-34 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

A. Gire no sentido horário da posição B. Depois de soltar a mão, a chave retornará


"ON" para "S", mantenha-o na posição "S" automaticamente para a posição "ON"
(3 ~ 5) s
Figura 2-28 Diagrama esquemático da operação da chave de partida

Atenção

● Quando o interruptor de chave de partida está girado para a posição "START", o indicador

de carga e o indicador do freio de estacionamento acendem. Se a pressão do ar do circuito de freio

estiver inferior a 0,45 MPa, o indicador de advertência de baixa pressão de ar também acenderá;

● Quando o motor está ligado, o indicador pode ser usada como uma luz de advertência

funcional para garantir que o veículo está em condições normais de trabalho. Se o indicador falhar,

substitua-a a tempo.
● Depois de ligar o motor, o indicador de carga e o indicador de estacionamento apagam-se,

mas se ainda estiverem acesos, isso indica que o sistema não está funcionando corretamente.

Aviso

● Se a chave estiver na posição "START" e ainda assim falhar ao arrancar em (10 ~ 12)

s, retorne imediatamente a chave para a posição "LIGADA". Re-arranque após (1 ~ 2) min.

Se não arrancar três vezes consecutivas, deve ser interrompido imediatamente. Ligue para o

número de atendimento ao cliente 400-002-5678.

Operação de condução 2-35


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-3-2 Verificação depois de arranque

Durante a condução, sempre observe o status do instrumento e do indicador:

1. Medidor de pressão do óleo do motor;

2. Indicador de temperatura da água do motor;

3. Indicador de parada do motor.

Atenção

Se uma das seguintes situações for observada, pare a máquina imediatamente para verificar a

falha:

● A pressão do óleo do motor está inferior a 0,12 MPa;

● A temperatura da água está superior a 100 ℃;

● A Indicador de parada do motor está acesa.

Atenção

● Quando o motor estiver funcionando, não gire novamente a chave para a posição START;

● Após a partida do motor, o suprimento de combustível deve ser reduzido imediatamente para

manter o motor funcionando em marcha lenta por um período de tempo, e não deve pisar no

acelerador imediatamente;

● Na operação de inverno, após a partida do motor, ele deve ficar ocioso por um período de

tempo para que a pressão e a temperatura do sistema atinjam o estado de funcionamento.

2-3-3 Extinção do motor


Depois de funcionar com carga total, deixe o motor funcionar em velocidade de marcha lenta (3 ~

5) min antes de parar, de modo que o motor resfrie gradual e uniformemente. Pressione o interruptor

de ignição do motor para desligá-lo.

Atenção

● Para garantir a operação segura e confiável de todo o veículo, o motor deve ser

apagado com o interruptor de ignição.

2-36 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-4 Operação de condução

2-4-1 Operação de velocidade variável


Antes de o veículo começar a funcionar, primeiro pise no pedal da embreagem para desengatá-

la completamente, depois mude a alavanca de mudança para a marcha necessária e solte o pedal da

embreagem para dar partida no veículo.

1. Marcha

O diagrama de posição da marcha da alavanca de controle de mudança de marcha é o seguinte:

高档

低档
6 8 10
1 3 5
Neutra

R2 7 9
R1 2 4

Figura 2-29 Bola da alavanca de mudança

Operação de condução 2-37


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2. Mudança

A Figura 2-30 mostra a alça de mudança de marcha alta e baixa.

Ao mudar a laça de mudança para a posição baixa, você pode engatar marcha baixa (1 ~ 5); ao mudar a

alça de mudança para a posição alta, você pode engatar marcha alta (6 ~ 10).

A. Mudar a alça para a faixa baixa

Marcha
alta

Marcha alta

Marcha baixa Marcha


baixa

B. Mudar a alça para a faixa alta

Marcha
alta

Marcha
baixa

Figura 2-30 Alça de mudança de marchas alta e baixa

Método de conversão de marcha baixa e alta:

primeiro pise o pedal da embreagem até o fim, coloque a marcha neutra e, em seguida, mude a

alça de mudança da área de marcha baixa para a área de marcha alta (ou vice-versa), aguarde (1 ~ 2)

s, em seguida, mude a alça para 6 ª marcha (Ou 5ª marcha), solte o pedal da embreagem.

Atenção

● Transfira da área de marcha baixa para a área de marcha alta (ou vice-versa), não pule a

operação de marcha, caso contrário, a vida útil do sincronizador da caixa auxiliar será reduzida;

● Quando o veículo desce um longo declive, reduza a mudança alta-baixa.

2-38 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3. Método de partida

a. Gire a chave de partida para a posição "ON" e o sistema será ligado;

b. Pise o pedal da embreagem até o fim;

c. Mova a alça de mudança de alta-baixa para a posição de marcha baixa e coloque a primeira

marcha;

d. Solte o freio de estacionamento, pise no pedal do acelerador e dê partida normalmente.

Atenção

● De acordo com as condições da estrada, você pode começar na marcha 1 ou na marcha 2.

● Ao mudar de marcha, a embreagem deve estar completamente desconectada e a alavanca de

mudança deve estar no lugar;

● Somente quando a pressão de ar do sistema de freio atinge 0,55 MPa, o indicador do freio de

mão e a luz de advertência de baixa pressão de ar se apagam e o freio de mola está completamente

liberado, a partida normal pode ser feita.

Aviso

● Ao estacionar, a alça de mudança deve ser colocada na posição neutra na área da marcha

baixa;

● Ao descer um longo declive, não é permitido pendurar a marcha neutra ou desligar o

motor para derrapar;

● Quando o veículo precisar ser rebocado, o semieixo pode ser puxado para fora ou o eixo

de transmissão pode ser desengatado ou a roda motriz pode ser rebocada do solo.

Operação de condução 2-39


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-4-2 Operação de direção


As formas de operação da direção são direção mecânica e assistência hidráulica, e a composição

do sistema de direção é mostrada na Figura 2-31.

Figura 2-31 Composição do sistema de direção

No. Nome No. Nome


1 Volante 4 Dispositivo de direção
2 Dispositivo de transmissão angular 5 Tirante de direção
3 Eixo de transmissão de direção

Atenção

● Antes de dirigir, o motorista deve primeiro observar as condições do ambiente para garantir

uma direção segura!

● O óleo hidráulico da direção vem do tanque de óleo da direção. Durante a condução, o nível

do óleo hidráulico deve ser mantido a uma certa altura.

2-40 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Aviso

● Se o sistema de direção falhar devido à bomba de óleo ou ao tubo de óleo, o volante de

direção pode ser usada como um volante de direção mecânico para forçar a direção a chegar ao

local de reparo, mas o volante de direção será danificado se for forçada a girar por muito tempo!

● Ao dirigir, evite deixar o volante nas posições extremas esquerda e direita por muito tempo,

geralmente não mais do que 5s, caso contrário, a bomba de óleo da direção pode ser danificada!

Perigo

● O volante de direção depende do motor para acionar a bomba de óleo da direção. O veículo

não deve parar e desacelerar, caso contrário, a direção ficará pesada e podem ocorrer acidentes!

Operação de condução 2-41


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-4-3 Operação de freio


Os tipos de freio incluem freio de serviço (freio de pé), freio de estacionamento (freio de mão) e

freio auxiliar (freio de escape do motor e freio lento do motor). A faixa do curso livre do pedal do freio: de

10mm ~ 15mm, a faixa do par de fricção do freio: o tipo de disco é de 0,6mm ~ 1,2mm; o tipo de tambor

é de 0,6mm ~ 0,9mm. O tempo de resposta (A) de pisar no pedal do freio para a câmara de freio mais

desfavorável é de 0,6 s.

1. Freio de serviço (freio de pé)

O freio de serviço é acionado pelo pedal, conforme mostrado na figura abaixo. Quando o veículo está

em movimento, a velocidade pode ser reduzida pisando no pedal do freio.

Figura 2-32 Pedal do freio


O freio de serviço é um freio pneumático de circuito duplo e a pressão nominal de trabalho do cilindro de ar

é de 1 MPa.

Atenção

● Não freie repetidamente em um curto período de tempo, o que pode causar baixa

pressão e afetar a eficiência da frenagem;

● O sistema de frenagem está equipado com um dispositivo de freio antibloqueio ABS.

O dispositivo de freio antibloqueio ABS pode encurtar a distância de frenagem do veículo em

estradas molhadas e escorregadias. No entanto, em qualquer caso, o veículo ainda avançará

por uma distância devido à inércia quando o freio de serviço for usado, o motorista deve ser

capaz de avaliar corretamente a distância de segurança!

2-42 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2. Freio de estacionamento (freio de mão)

O freio de estacionamento é um freio de mola desinflado, que atua no segundo, terceiro e quarto

eixos, e funciona através das câmaras de ar de armazenamento de energia da mola nos três eixos. Opere

a alavanca do freio de estacionamento para perceber o freio de estacionamento, que está localizado no

console central, conforme mostrado na figura.

Freio de mão (status de


execução do freio de
estacionamento)

Figura 2-31 Alavanca do freio de estacionamento

O freio de estacionamento é um freio de mola desinflado, que atua no segundo, terceiro e quarto

eixos, e funciona através das câmaras de ar de armazenamento de energia da mola nos três eixos. Opere

a alavanca do freio de estacionamento para perceber o freio de estacionamento, que está localizado no

console central, conforme mostrado na figura.

Atenção

● Por segurança, certifique-se de que a alavanca do freio de mão estiver puxada para a posição

travada durante a parada do guindaste

● O freio de estacionamento só pode ser liberado quando a luz de advertência de baixa pressão

de ar e o indicador do freio de estacionamento apagam ao mesmo tempo;

● Quando o veículo está estacionado em uma rampa, o freio de mão também deve ser

colocado para a posição travada.

Operação de condução 2-43


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

A. Prenda o disco do meio da alça com

o dedo indicador e o dedo Meio.

B. Com cuidado, segure sua mão direita

e puxe a fivela da trava inferior da alça.

Estado liberado de freio de estacionamento

C. Empurre a alça para cima para

liberar o freio de estacionamento

Figura 2-33 Uso do freio de mão

Em caso de emergência, o freio de estacionamento também pode ser usado como freio

de emergência. Por exemplo, quando o freio de serviço do veículo está danificado e deve ser

desacelerado, o freio de estacionamento pode ser usado em vez do freio de serviço.

2-44 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3. Freio auxiliar

Freio de escape do motor

A fim de prolongar a vida útil dos freios ao dirigir em uma estrada com declive longo, o interruptor

do freio de escape pode ser operado para realizar a frenagem de escape do veículo. Isso pode evitar que o

veículo acelere a um grau perigoso sob a ação de sua própria gravidade e reduzir o uso do freio faz com

que a temperatura do freio não seja muito alta ao descer um declive longo.

Figura 2-34 Interruptor do freio de escape

Instruções sobre uso:

(1) Gire o interruptor do freio de escape de volta para a posição LIGADO. Quando você afasta o pé

do pedal do acelerador e do pedal da embreagem, o freio de escape funcionará. Pise o pedal do acelerador

ou da embreagem e o freio de escape será liberado automaticamente.

(2) Gire o interruptor do freio de escape para a frente, para a posição DESLIGADO, e o freio de

escape parará de funcionar.

Atenção

● Ao usar o freio de escape, o motor não pode ser desligado, a alça de transmissão não

está colocada na posição neutra e o pedal da embreagem não está acionado, caso contrário, a

função de freio de escape falhará;

● Antes de usar o freio de escape do motor, você deve primeiro soltar o pedal do

acelerador e não pisar no pedal do acelerador antes de fechar o freio de escape do motor.

Operação de condução 2-45


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

4. Frenagem de emergência

A frenagem de emergência significa que, quando o veículo está em uma emergência, o motorista usa

o freio de forma rápida e correta para parar o veículo na distância mais curta.

Perigo

● A frenagem de emergência causará maiores danos ao veículo e pneus, ou devido à

diferença no coeficiente de aderência, o veículo pode balançar a cabeça, virar a cabeça, perder

o controle de azimute ou escorregar, o que pode aumentar o risco de acidentes!

● Ao dirigir em estradas molhadas, com neve, gelo e em encostas longas, a menos que
se depare com uma situação perigosa, você deve evitar usar a frenagem de emergência para

reduzir o risco de acidentes!

Atenção

Ao encontrar uma emergência, preste atenção ao seguinte:

● O motorista deve manter a calma e não entrar em pânico;

● O motorista deve controlar o volante para evitar que o veículo perca o controle;

● Se estiver dirigindo em uma rodovia, ao usar a frenagem de emergência, conduza o

veículo até a faixa de emergência ao lado da estrada tanto quanto possível;

● Se estiver dirigindo em estradas urbanas, mantenha o veículo longe de pedestres e


veículos não motorizados.

Para fazer a frenagem de emergência, o método de operação correto é o seguinte:

1. Estouro de pneu em alta velocidade:

O carro está equipado com sistema de freio antibloqueio ABS, levante rapidamente o pedal do

acelerador e pise o pedal do freio com força (continue pressionando com força), e ao mesmo tempo

pise no pedal da embreagem para fazer o veículo parar rapidamente;

2. Falha do freio:

Em situações não emergenciais: primeiro libere o pedal do acelerador e depois reduza para

diminuir a velocidade do veículo. Quando a velocidade do veículo cair abaixo de 20 km / h, puxe a

alavanca do freio de estacionamento até que o veículo pare completamente.

Em emergência: Puxe a alavanca do freio de mão diretamente.

2-46
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

5. Uso de dispositivo antibloqueio ABS

O sistema de freio de serviço está equipado com um dispositivo antibloqueio ABS. Quando

o motorista pisa no pedal do freio para implementar o freio de serviço, o sistema pode ajustar

automaticamente os freios para aliviar o travamento causado pelo freio de serviço, melhorar a

controlabilidade da direção do veículo e reduzir deriva perigosa do veículo.

O dispositivo antibloqueio ABS está equipado no sistema de freio de serviço. Quando a chave está na

posição aberta, mas o motor não está ligado, a luz de sinalização do ABS no display acenderá e o sistema

fará uma autoverificaçãol, cada válvula solenóide irá exaurir uma vez. Se o sistema ABS está normal ou

após a partida do motor, a luz de sinalização apagará em 3s e estará sempre acesa se houver uma falha.

O dispositivo de bloqueio ABS não requer operações adicionais durante o uso em rodovias, estradas

de cimento e outras estradas. No caso de frenagem de emergência, o motorista pode continuar a pisar

no pedal do freio para garantir a eficiência da frenagem. No entanto, ao dirigir em lama macia e outras

estradas, a lógica de controle do ABS pode ser alterada através do interruptor de falha do ABS (se

definido). Neste momento, o programa de controle do ABS será alterado do modo de estrada para o modo

off-road. Neste momento, a luz de sinalização do ABS continuará a piscar e o ABS mudará. O ajuste

profundo para garantir a estabilidade do veículo pode aumentar a distância de frenagem, e mais distância

deve ser reservada para a previsão de frenagem.

Atenção

● Se a luz de sinalização do ABS estiver sempre acesa durante a condução, significa

que o sistema ABS está com defeito, a função antibloqueio foi perdida e a função do freio
de serviço ainda pode ser usada. Você precisa ter cuidado ao dirigir. Quando ocorrer uma

frenagem de emergência ou bloqueio das rodas, use o ponto de freio o máximo possível.

● Quando o dispositivo antibloqueio ABS falha, a falha pode ser lida de acordo com o

código de falha, mas não profissionais não têm permissão para repará-la em particular.

● O dispositivo antibloqueio ABS pode encurtar a distância de frenagem do veículo

em estradas molhadas e escorregadias. No entanto, quando o freio de serviço está usado em

qualquer circunstância, o veículo ainda percorrerá uma certa distância devido à inércia por

uma distância e o motorista deve ser capaz de avaliar corretamente a distância segura.

● Embora estiver equipado com um dispositivo antibloqueio ABS, você ainda precisa

dirigir com cuidado ao frear em estradas e curvas molhadas ou com neve.

2-47
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

6. Outras operações especiais

a. Eliminação da frenagem automática.

Quando a tubulação que conecta a câmara de ar do freio com mola causa frenagem automática

devido a vazamento, o processo de liberação do freio é o seguinte:

a. Abra a tampa de bloqueio na parte traseira da câmara de ar do freio (consulte A na Figura 2-35);

b. Aperte a porca para desapertar o parafuso para liberar o freio (consulte B na Figura 2-35).

A B

Figura 2-35 Liberar o freio da mola

Atenção

● Ao estacionar em uma estrada inclinada, antes de liberar o freio de mola, as rodas

devem ser bloqueadas com cunhas para evitar que o veículo se escorregue.

b. Quando a velocidade do motor controla

O veículo para descer uma longa inclinação, a caixa de velocidade deve ser colocada na marcha para

a frente, a velocidade do motor não excede 1900 r / min e o pedal do freio deve ser pisado ou a alavanca

do freio do retardador deve ser puxada para a marcha apropriada para atender aos requisitos acima.

Aviso

● A rotação excessiva do motor causará danos ao motor!

2-48 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-4-4 Operação de reboque


1. Gancho de tração

Adotando um dispositivo de tração frontal de tipo plugue com orelha dupla,de operação flexível ,que

usado para fixar gancho ou rebocar carro inteiro.

Figura 2-36 Gancho de tração

2. Método de operação

a. No caso de falha no sistema de transmissão e o veículo tiver de ser movido, a velocidade do

veículo rebocado não deve exceder 10km / h, e o interruptor do sinal de emergência deve ser ligado.

b. Quando o motor e a alça de transmissão estão danificados e o veículo está sendo rebocado, o eixo

de transmissão conectado à frente dos treseiro eixo deve ser desconectado.

c. No caso de falha na direção ou no eixo dianteiro e o veículo tiver de ser rebocado, a seção dianteira
do veículo deve ser elevada.

d. Quando o freio de serviço está danificado, o freio de mão pode ser usado em vez do freio de

serviço ao arrastar o veículo.

Atenção

● De acordo com a falha real do veículo, formule e implemente o plano de reboque de

acordo com a situação.

Operação de condução 2-49


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-4-5 Condução no inverno

1. Sistema de refrigeração

Para garantir o uso normal do veículo no inverno, nossa fábrica recomenda o uso de refrigerante de

longo prazo e escolha o tipo de refrigerante razoavelmente de acordo com a temperatura ambiente local.

Atenção

● É estritamente proibido usar água do mar para encher diretamente o sistema de refrigeração.

● Ao substituir o refrigerante, ele deve ser adicionado de acordo com os requisitos do motor.

O ponto de congelamento do refrigerante deve ser 5℃ mais baixo do que a temperatura mais baixa

na área de uso.
2. Drenagem do reservatório de ar

Antes de condução, a água condensada no reservatório de ar deve ser drenada.

3. Bateria

Este modelo usa baterias livre de manutenção. Há um olho elétrico de status de bateria no meio da

bateria, conforme mostrado na figura abaixo:

Olho elétrico do status da bateria

Figura 2-37 Bateria

Existem três cores do olho elétrico, e o significado de cada cor é o seguinte:

Verde: normal

Preto: precisa carregar

Branco: substitua a bateria

2-50 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-5 Tomada de força


O interruptor da tomada de força está localizado no painel de controle da cabine do chassi. Quando o

veículo precisar abrir os outriggeres e realizar operações no veículo, a operação de tomada de força deve

ser realizada.

Método de operação para abrir tomada de força: primeiro estacione o veículo em um local seguro,

coloque a alavanca de mudança na posição neutra, quando o motor estiver em marcha lenta, pise o

pedal da embreagem para desconectar completamente a embreagem, puxe o interruptor da tomada de

força, nesse momento, o indicador de tomada de força acende. Ao mesmo tempo, coloque a alavanca de

mudança na quarta marcha e solte o pedal da embreagem. Nesse momento, a engrenagem da tomada de

força e a engrenagem da transmissão engrenam suavemente e a tomada de força começa a funcionar.

Ao contrário, pise no pedal da embreagem para desengatá-la completamente, empurre o interruptor

da tomada de força para trás e, ao mesmo tempo, coloque a alavanca de mudança na posição neutra, solte

o pedal da embreagem e, em seguida, a tomada de força e a engrenagem da transmissão são desconectadas

suavemente.

Atenção

● Antes de usar o interruptor da tomada de força, a alavanca de mudança deve ser

colocada na posição neutra;

● Quando a luz de advertência de baixa pressão de ar está acesa, é proibido o uso do

interruptor da tomada de força;

● Quando não estiver em uso, o interruptor da tomada de força deve ser colocado na
posição desligada;

● Ao dirigir, o interruptor da tomada de força deve estar desligado.

Operação de condução 2-51


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-6 Operação do outrigger

2-6-1 Verificação antes da operação


1. Verificar o local de trabalho

a. Certifique-se de que haja espaço suficiente para estender totalmente os outriggeres do guindaste.

O guindaste deve ser colocado em um local relativamente aberto quando os outriggeres estiverem

totalmente implantados. Somente quando os outriggeres estiverem totalmente desdobrados, a estrutura

superior pode ser operada, para que o levantamento de objetos pesados possa ser concluído com êxito.

Aviso

● Quando os outriggeres forem desdobrados ou movidos, evite tocar nas pessoas e nos

obstáculos;

● Durante a operação da estrutura superior, escolha razoavelmente a combinação de

condições de trabalho fornecida na tabela de desempenho de elevação nominal.

b. A escolha do solo a apoiar

A condição mais importante para a operação segura do guindaste é apoiar o guindaste em uma

superfície de apoio sólida e horizontal, e o local não deve afundar durante a operação.

Aviso

● Quando os outriggeres tiverem que ser estendidos em terreno macio ou inclinado, eles

devem estar nivelados independentemente da condição do terreno de apoio;

● A inclinação de toda a máquina deve estar dentro da faixa de ≤1%, caso contrário, a

placa de aço ou bloco de madeira deve ser colocada sob o estabilizador, e o estabilizador deve

ser colocada no centro da placa de aço ou bloco de madeira.

Algum terreno aparentemente sólido, na verdade, seu estado interno não está suficiente para suportar

a qualidade do guindaste e da carga, atenção especial deve ser dada a:

a. Pavimento simples;

b. Calçadas ou outro terreno pavimentado com pedras;

c. Locais aterrados após a escavação;

d. Aterro;

e. A área próxima ao acostamento e buraco de escavação.

2-52 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

OK

OK

OK

Figura 2-38 Diagrama esquemático de seleção de terreno a apoiar

Operação de condução 2-53


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Quando houver algum fator que reduza a estabilidade no solo, o objeto pesado deve ser abaixado
imediatamente para contrair a lança e, após a retirada, apoiá-lo novamente conforme necessário. Os
fatores que reduzem a estabilidade incluem: mudanças nas condições do solo causadas por chuva, neve ou
outras fontes de água; afundamento do solo em um lado do outrigger; vazamento do cilindro outrigger.

Perigo

● Se os outriggeres forem colocados em solo impróprio, o guindaste pode tombar na pior


das hipóteses!
● É proibido colocar blocos de suporte na caverna;
● É proibido deformar o bloco de suporte (desníveis);
● É proibido apoiar em taludes;
● É proibido apoiar o guindaste quando os outriggeres horizontais não estão totalmente
estendidos.

c.Suporte de outrigger no solo especiais


Quando a operação do guindaste está localizada perto do rio e do acostamento da estrada, atenção
especial é necessária. Devido ao solo solto próximo ao rio e ao acostamento da estrada, é o mais perigoso
para os outriggeres do guindaste. Ao trabalhar nesta situação, você deve primeiro colocar várias estacas de
suporte e reforço perto da fundação dos outriggeres do guindaste e, em seguida, preencha adequadamente
os escombros ou lajes para aumentar a área de suporte e, se necessário, coloque travessas.
2. Verificar o status da válvula de corte
Uma válvula de corte é instalada na conexão entre a porta de sucção do tanque de óleo hidráulico e
o oleoduto. Antes de o sistema hidráulico funcionar, certifique-se de que a válvula de corte está em um
estado de fluxo. O estado de corte e o estado de fluxo da válvula de corte são mostrados na figura.

Estado de corte Estado de fluxo

Figura 2-39 Diagrama esquemático do estado da válvula de corte

2-54 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3. Verificar o nível de óleo hidráulico

Antes de operar o outrigger, verifique o nível do óleo hidráulico. Observe o nível do líquido e o

medidor de temperatura na lateral do tanque de óleo hidráulico para garantir que o nível do óleo hidráulico

esteja entre o limite inferior do nível do líquido e o limite superior do nível do líquido. Se o nível do óleo

estiver abaixo do limite inferior do nível do líquido, verifique o sistema hidráulico consultando o Manual

de reparo e manutenção do guindaste de caminhão XCT80_BR. Se houver um ponto de vazamento de

óleo, após a solução de problemas, abra a tampa da extremidade do filtro de ar plano no tanque de óleo

hidráulico e adicione óleo hidráulico da mesma marca através da tela do filtro de ar. Para a marca do óleo

hidráulico, consulte O uso de óleo na Tabela 3 -1 do “Manual de reparo e manutenção do guindaste de

caminhão XCT80_BR”.

4. Verificar o status dos pinos dos outriggeres

Existem dois tipos de pinos dos outriggeres: pino dos outriggeres 1, pino dos outriggeres 2.

Antes de estender os outriggeres horizontais, coloque os pinos dos outriggeres no estado destravado,

conforme mostrado na Figura A abaixo.

B:Estado travado A: Estado destravado

Figura 2-40 Diagrama esquemático do estado do pino dos outriggeres 1

Depois que os outriggeres horizontais forem estendidos, coloque os pinos dos outriggeres no estado

travado, conforme mostrado na figura.

Operação de condução 2-55


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

底盘操作

A: Estado destravado B: Estado travado

Figura 2-41 Diagrama esquemático do estado do pino dos outriggeres 2

2-56 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

5. Verificar o estado do estabilizador

Antes de estender os outriggeres, puxe-os para fora do estado de condução (A na Figura 2-42).

Primeiro puxe o pino de fixação (B na Figura 2-42), retire o estabilizador (C na Figura 2-42) e, em

seguida, insira o pino de fixação puxado para fora no orifício do pino interno (D na Figura 2-42) para

estender os outriggeres. Quando o veículo está em condução, os estabilizadores devem ser armazenaos e o

método de armazenamento é oposto ao de retirá-los.

A. Estado do estabilizador no estado de condução B. Retire o pino fixo

D. Insira o pino de fixação no orifício do pino interno C. Puxe os outriggeres para a posição de trabalho

Figura 2-42 Diagrama esquemático de ajuste do estabilizador

Atenção

Ao trabalhar com outriggeres, é necessário garantir que todos os pneus do guindaste estejam

fora do solo e que cada estabilizador esteja realmente em contato com o solo. Se necessário, aplique

madeira ou chapa de aço sob a estabilizador.

Operação de condução 2-57


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-6-2 Outriggers e alavanca de outriggeres


Tome os outriggeres esquerdos e as suas alavancas como exemplo, o diagrama da estrutura é

mostrado na figura.

Figura 2-43 Diagrama simplificado do outrigger esquerdo e estrutura de controle do outrigger

No. Nome No. Nome No. Nome


1 Cilindro vertical do outrigger 2 estabilizador 3 Dispositivo de
controle de outrigger

2-58 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Diagrama simplificado da posição de operação da alavanca do outrigger, conforme mostrado na

figura.

Cilindro
horizontal Meio Cilindro
verticalRetrair
Estender
Meio

Figura 2-44 Diagrama simplificado da posição de operação da alavanca do outrigger

No. Nome No. Nome No. Nome


1 Alavanca frontal esquerda 2 Alavanca traseira esquerda 3 Alavanca traseira direita
4 Alavanca traseira esquerda 5 Alavanca de posição do
outrigger

Operação de condução 2-59


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-6-3 Painel de controle do outrigger

Outrigger
支腿油门
acelerador PTO ACCELERATOR
Alto
高 HIGH
Baixo
低 LOW
Iluminação
支腿照明 ILLUMINATOR
Outrigger

Apagado
熄火 FLAMEOUT

Desligado
关 OFF

Figura 2-45 Painel do interruptor do outrigger

No. Figura Nome Funções

Quando a rotação do motor está de cerca


de 1600 r / min, mova o interruptor do
Interruptor de acelerador do outrigger para a posição HIGH
Outrigger e o outrigger está estendido rapidamente.
1 支腿油门
acelerador PTO ACCELERATOR aceleração do
Quando a rotação do motor está de cerca
Alto
高 outrigger de 800 r / min, mova-lo para baixo para a
HIGH posição LOW e o outrigger está estendido
lentamente.
Baixo
低 LOW
Quando a rotação do motor está de cerca
de 1600 r / min, mova o interruptor do
Iluminação
支腿照明 ILLUMINATOR Interruptor de acelerador do outrigger para a posição HIGH
Outrigger e o outrigger está estendido rapidamente.
2 iluminação do
Quando a rotação do motor está de cerca
outrigger de 800 r / min, mova-lo para baixo para a
posição LOW e o outrigger está estendido
lentamente.

Apagado
熄火 FLAMEOUT Este interruptor é reiniciável. Ele para na
parte superior no caso normal. Quando
Interruptor de o motor precisar ser desligado, puxe o
3 apagamento interruptor para baixo e segure-o. Quando o
Desligado
关 OFF motor está desligado, solte-o e o interruptor
remoto retornará automaticamente à posição superior.

2-60 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-6-4 Operação de extensão de outrigger

Aviso

● A extensão incorreta do outrigger pode fazer com que o guindaste tombe! A largura

da extensão do outrigger correspondente ao desempenho de elevação na tabela de pesos de

elevação nominal deve ser estritamente observada. Mesmo para guindastes com desempenho

de extensão intermediária, o princípio de ajustar os outriggeres o máximo possível deve ser

observado.

● O guindaste apoiado em 3 outriggeres às vezes pode manter o nível do guindaste.

Trabalhar neste estado é extremamente perigoso. Depois de estender os outriggeres, certifique-


se de que todos os outriggeres estejam em contato com o solo. Os outriggeres flutuantes

devem ser abaixados para que fiquem firmemente em contato com o solo.

● Se o guindaste não estiver nivelado com o solo, quando a carga girar para o lado

inferior, a faixa de trabalho aumentará, o que fará com que o guindaste tombe no pior dos

casos. Depois de estender os outriggeres, um medidor de nível de bolha deve ser usado para

confirmar que o guindaste está nivelado.

● Ao trabalhar com outriggeres, qualquer contato do pneu com o solo reduzirá a

estabilidade do guindaste. Estenda o cilindro hidráulico de elevação e coloque um bloco de

madeira sob o estabilizador, se necessário, levante o pneu do solo.

● Se o outrigger móvel não estiver travado com segurança com o pino de travamento, o

outrigger móvel pode ser retraído inesperadamente durante a operação. Sempre que o outrigger

estiver estendido, o outrigger móvel deve ser fixado de forma confiável com um pino de

travamento.

Atenção
● Recomenda-se realizar a operação unilateral dos outriggeres horizontais, ou seja, a alavanca

do outrigger esquerdo controla apenas a extensão e a contração dos outriggeres horizontais dianteiro

esquerdo e traseiro esquerdo, e a alavanca do outrigger direito controla apenas a expansão e

contração dos outriggeres horizontais dianteiro direito e traseiro direito;

●Quando quatro outriggeres móveis estão estendidos ao mesmo tempo, a condição de

segurança do lado oposto do chassi deve ser totalmente confirmada antes da operação.

● Ao realizar operações do outrigger, é proibido estender o cilindro vertical quando o outrigger

dianteiro estiver no estado de condução.

Operação de condução 2-61


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Método de operação de extensão do outriggeres (Nº 5 na Figura 2-44) para a posição

outrigger: “neutra”;

1. Puxe a alavanca do freio de

estacionamento para a posição de frenagem;

2. Pressione o interruptor da tomada de

força na cabine;

3. Retire o pino do outrigger; LIGADO

4. Retire o pino de travamento da alavanca

do outrigger (opcional);

5. Mova o interruptor de alimentação do

outrigger para a posição LIGADO, conforme

mostrado na figura;
6. Opere a alavanca (Nº 1, 2, 3, 4 na Figura
DESLIGADO
2-44) para a posição “cilindro horizontal”;

7. Opere a alavanca de posição dos Figura 2-46 Interruptor de aceleração do outrigger

outriggeres (Nº 5 na Figura 2-44) para a posição

“estendido” para estender os outriggeres

horizontais.

8. Depois que os outriggeres horizontais

estiverem no lugar, mova a alavanca (Nº 1, 2, 3,


4 na Figura 2-44) e a alavanca de posição dos

outriggeres (Nº 5 na Figura 2-44) para a posição

“neutra”;

9. Opere a alavanca (Nº 1, 2, 3, 4 na Figura

2-44) para a posição “cilindro vertical”;

10. Opere a alavanca de posição dos

outriggeres (Nº 5 na Figura 2-44) para a posição

“estendido” para estender os outriggeres

verticais.

11. Depois que os outriggeres verticais

estiverem no lugar, opere a alavanca (Nº 1, 2, 3,

4 na Figura 2-44) e a alavanca de posição dos

2-62 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

13. Depois que o cilindro vertical do outrigger for estendido para a posição, observe se o guindaste

está no estado horizontal por meio de um medidor de nível. Se o guindaste estiver em um estado

horizontal, todas as alavancas seletoras devem ser operadas para a posição neutra; se não estiver em um

estado horizontal, nivele o guindaste de acordo com o método de operação de nivelamento do guindaste;

14. Depois que o guindaste estiver nivelado, insira o pino de travamento da alavanca de controle do

outrigger (opcional) no orifício de travamento da alavanca de controle de posição (Nº 2 na Figura 2-44).

15. Coloque o interruptor de alimentação do acelerador do outrigger na posição DESLIGADO.

2-6-5 Nivelamento do guindaste

Primeiro passo:

Opere a alavanca de posição do outrigger (Nº 5 na Figura 2-44) para a posição “retraída”;

A segunda etapa:

Por exemplo: quando o lado direito do guindaste está mais alto

a. Opere a alavanca direita dianteira (Nº 2 na Figura 2-44) e a alavanca direita traseira (Nº 3 na

Figura 2-44) da alvanca para a posição “cilindro vertical”;

b. Opere lentamente a alavanca de posição dos outriggeres (Nº 5 na Figura 2-44) para a posição

“retraído”;

c. Observe o nível com cuidado ao mesmo tempo. Depois que o guindaste estiver nivelado, a

alavanca (Nº 1, 3 na Figura 2-44) e a alavanca para a posição dos outriggeres (Nº 5 na Figura 2-44) devem

ser operados para a posição “neutra”;

Operação de condução 2-63


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2-6-6 Operação de contração do outrigger

a. Opere o interruptor de alimentação do acelerador do outrigger para a posição LIGADO, conforme

mostrado na Figura 3-44.

b. Opere a alavanca (Nº 1, 2, 3, 4 na Figura 2-44) para a posição “cilindro vertical”.

c. Opere a alavanca de posição do outrigger (Nº 5 na Figura 2-44) para a posição “retraído” para

retrair totalmente o cilindro vertical.

d. Opere a alavanca (Nº 1, 2, 3, 4 na Figura 2-44) e a alavanca de posição do outrigger (Nº 5 na

Figura 2-44) para a posição “neutra”.

e. Opere a alavanca (Nº 1, 2, 3, 4 na Figura 2-44) para a posição “cilindro horizontal”.

f. Em seguida, opere a alavanca de posição dos outriggeres (Nº 5 na Figura 2-44) para a posição

“retraída” para retrair totalmente os outriggeres horizontais.

g. Opere a alavanca (Nº 1, 2, 3, 4 na Figura 2-44) e a alavanca de posição do outrigger (Nº 5 na

Figura 2-44) para a posição “neutra”.

h. Coloque o interruptor de alimentação do acelerador do outrigger na posição DESLIGADO.

Ao operar o guindaste: Pise o pedal da embreagem, desligue o interruptor da tomada de força e, ao

mesmo tempo, coloque a alavanca de mudança na posição neutra.

Aviso

Antes da operação, a lança principal e a lança auxiliar do veículo devem ser colocadas no

suporte da lança, de forma que a lança fique retraída para evitar que o guindaste tombe.

2-64 Operação de condução


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Nota

2-65
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Nota

2-66
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Capítulo 3 Operações de levantamento

3-1 Sala de controle


O novo tipo de sala de controle de aço tem boa estanqueidade e resistência à corrosão, seguro e

confortável. Totalmente fechado, o vidro de segurança é usado para a janela do primeiro plano, e a janela

está equipada com um guarda-sol de rolamento. Portas corrediças deslizantes push-pull, pedais push-

pull são adicionados sob as portas, o layout é mais amigável e a entrada e saída de pessoal são seguras

e convenientes. O encosto do assento do operador pode ser inclinado e posicionado. As alavancas são
instaladas nos apoios de braço em ambos os lados do assento. Os controles e indicadores de operação

padrão estão dispostos de maneira razoável de acordo com a ergonomia. A posição da luz de trabalho

é otimizada para aumentar o campo de visão e o trabalho noturno é mais seguro. Ar condicionado de

resfriamento simples independente padrão, o ar condicionado está localizado dentro do hangar para

garantir que o ar condicionado seja seguro e confiável, e a janela de manutenção especialmente projetada

é conveniente para manutenção.

Atenção

Ninguém tem permissão para ficar acima da sala de controle.

Operações de levantamento 3-1


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

A composição elétrica da sala de controle é a seguinte:

Figura 3-1 Composição elétrica da sala de controle

No. Nome No. Nome


1 Luz de aviso de três cores * (opcional) 6 Pedal do acelerador
Caixa do instrumento e tela(limitador de
2 7 interruptor do pedal
força)
3 Alavanca de controle esquerda e direita 8 Painel de controle esquerdo
4 Luz de trabalho 9 Painel de controle direito
5 Buzina de reversa
Luz de aviso de três cores *

Verde: estado de funcionamento normal;

Amarelo: estado de funcionamento pré-alarme;

vermelho: estado de funcionamento de alarme ou descarga.

3-2 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-1-1 Display, interruptor de controle e indicador

Exibição do limitador

de torque

Painel da caixa de

instrumentos

Figura 3-2 Caixa do medidor e exibição do limitador de torque

Operações de levantamento 3-3


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Figura 3-3 Controlador direito

Figura 3-4 Controlador esquerdo

3-4 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Introdução de interruptores e indicadores

Área No. Figura Nome Funções

1 Indicador de freio de giro ——

2 Indicador de pressão do sistema ——

3 Indicador de pressão do sistema ——

Indicador de seleção de baixa


4 ——
velocidade

5 Indicador de energia ——
Painel da

caixa de

instrumentos Indicador de deslizamento


6 ——
livre

Indicação de diagnóstico do
7 ——
motor

Indicador de elevação do
8 ——
contrapeso

Indicador de seleção de
9 ——
contrapeso

Indicador de descida do
10 ——
contrapeso

Operações de levantamento 3-5


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Controle de potência,
S0 Bloqueio de arranque partida e parada do
motor

Quando o indicador
de ação telescópica
está acesa, opere a alça
esqerda para frente e
para trás para fazer
ação telescópica; depois
Controlador Interruptor de telescópica/ de pressionar este
S19
guincho auxiliar interruptor, o indicador
direito
de ação de guincho
auxiliar se acende e
a alça de operação é
mudada para a ação de
guincho auxiliar para
cima e para baixo.

Pressione este
Interruptor do ventilador interruptor, o radiador
S9
de refrigeração de óleo hidráulico
funciona.

3-6 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Área No. Figura Nome Funções

Interruptor de mudança
S10 ——
do cilindro secundário

Interruptor de luz do Pressione este interruptor, a luz de


S1
contorno contorno acenderá

Interruptor de luz de Pressione este interruptor, a luz de


S3
trabalho trabalho está ligada

Pressione este interruptor para


Interruptor de seleção de
S35 selecionar trabalho de baixa
baixa
velocidade

Pressione este interruptor e o limpador


do vidro dianteiro funcionará em baixa
velocidade. Pressione este interruptor
Chave do limpador da
S6 novamente e o limpador do vidro
Controlador janela frontal
frontal funcionará em alta velocidade.
direito Pressione o interruptor novamente
antes que o limpador reinicie.

Pressione este interruptor e o limpador


de janela superior funcionará em baixa
velocidade, pressione-o novamente e o
Chave do limpador da
S27 limpador de janela superior funcionará
janela superior
em alta velocidade e pressione o
interruptor novamente para reiniciar o
limpador de janela superior.

Pressione o interruptor para ligar o


motor de lavagem para funcionar
Chave de lavagem do
S7 e o limpador frontal funcionará
limpador
automaticamente quando for liberado
e parará após 5s.

Operações de levantamento 3-7


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Pressione e segure este interruptor,


S26 Interruptor de buzina
a buzina soará

O interruptor deve ser fechado


antes da operação formal, para
Interruptor de estabelecer a pressão normal de
S14
buzina trabalho do sistema hidráulico,
caso contrário, o guindaste não
pode funcionar normalmente.

É utilizado para controlar o


Controlador
freio do redutor de giro. Após
esquerdo Interruptor de
o interruptor S12 está fechado,
S12 liberação do freio de
o freio de giro está aberto e
giro
a operação de giro pode ser
realizada.

Quando o cabo de aço de


içamento cair até 3 a 5 voltas
Interruptor de restantes, a ação de descida
do cabo de aço irá parar
S21 liberação de sobre-
automaticamente. Pressione
descarga do guincho este interruptor para liberar este
controle e restaurar a ação de
descida do cabo de aço.

Interruptor de luz de Pressione este interruptor, a luz de


S5
advertência aviso acende

3-8 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Área No. Figura Nome Funções

Interruptor
Pressione o interruptor para
S20 de liberação de
remover as restrições acima
sobrecarga

Interruptor de Pressione este interruptor para


S4
iluminação ligar a iluminação do instrumento

Interruptor de
seleção da condição
Controlador S28 de trabalho do ——
outrigger semi-
esquerdo
estendido

Interruptor de
Condição de desmontagem do
S22 operação de
contrapeso
contrapeso

Interruptor de
operação de Controle de elevação/ descida de
S25
elevação/ descida contrapeso
de contrapeso

● Quando o sistema de limitador de torque detecta que a operação de içamento excede a

faixa projetada, as ações de içamento, amplitude para baixo e extensão da lança do guindaste

param automaticamente. Pressione este interruptor para liberar as restrições acima.

● O interruptor de liberação de sobrecarga (S20) é apenas para o estado travado após o

alarme ser liberado, permitindo que o guindaste continue trabalhando após o status da operação

de elevação ser ajustado para a faixa projetada.

Perigo

É estritamente proibido usar o interruptor de liberação de sobrecarga (S20) para

operação de sobrecarga.

Operações de levantamento 3-9


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-1-2 Mecanismo de controle

O mecanismo de controle inclui uma alça de controle, um pedal do acelerador e um interruptor de

pedal.

1. Alça de controle

Alça esquerda Alça direita

Figura 3-5 Alça piloto

No. Nome No. Nome

Botão de comutação de telescópico /


1 Interruptor de pressão piloto 2
guincho auxiliar(alça esquerda)

3 Botão deslizante livre (alça esquerda) 2 Botão deslizante livre (alça direita)
3 Chave sobressalente (alça direita) 4 Botão da buzina

3-10 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

2. Pedal de controle

油门踏板
伸缩/副卷脚踏开关

Interruptor de pedal Interruptor do pedal do acelerador


de telescópica do
guincho auxiliar

Figura 3-6 Pedal de controle

a. Pedal do acelerador

Pisar o pedal do acelerador da estrutura superior para aumentar a velocidade do motor, o que irá

acelerar a rotação, elevação da lança, expansão da lança e mecanismos de elevação; Afrouxe o pedal do

acelerador, o acelerador pode ser reiniciado sob a ação da força da mola e o motor retornará ao estado de

marcha lenta.

b. Interruptor de pedal de telescópica do guincho auxiliar

Antes de realizar as operações de telescópico e do guincho auxiliar, você deve primeiro pisar no

Interruptor de pedal de telescópica do guincho auxiliar e, em seguida, opere a alavanca de controle

correspondente para concluir.

Operações de levantamento 3-11


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-1-3 Outro equipamento

1. Martelo

A sala de controle está equipada com um

martelo. Em caso de emergência, o martelo pode

ser usado para quebrar a janela para escapar.

2. Extintor de incêndio

A sala de controle está equipada com agente

extintor de pó seco, consulte as instruções do

extintor para obter detalhes.

Figura 3-7 Martelo

Figura 3-8 Extintor de incêndio

3-12 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-2 Equipamento de segurança

3-2-1 Limitador de torque

Dicas

Antes da operação de içamento, por favor, leia o "Manual de Instruções sobre Limitador de

Torque" cuidadosamente e opere-o habilmente.

1. Sistema de limitador de torque

O sistema de limitador de torque (doravante referido como “limitador de torque”) inclui o host do

limitador de torque, caixa de junção CAN, display, sensor de comprimento / ângulo, sensor de pressão de

óleo e limitador de altura, etc.

O sistema de limitador de torque pode monitorar o comprimento da lança, o ângulo da lança, a altura

máxima de levantamento, a faixa de trabalho, o peso de levantamento nominal e o peso de levantamento

real do guindaste em tempo real. Com base nessas informações, o valor do momento de gravidade pode ser

calculado para determinar se o peso de levantamento está sobrecarregado. Quando a operação excede a faixa

de segurança, um sinal de alarme pode ser enviado através da interface gráfica do display e a campainha soa.

Ao mesmo tempo, o controlador envia um sinal para interromper rapidamente os movimentos do guindaste

na direção perigosa (extensão da lança, amplitude para baixo, içamento); restringindo o guindaste para se

mover apenas na direção segura (retração da lança, amplitude para cima e descida do gancho).

Operações de levantamento 3-13


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Limitador
高度限位器 de altura

Anemômetro
风速仪选装 opcional

Sensor de comprimento / ângulo


长度、角度传感器

Protetor三圈保护器
de três círculos

Sensor 油压传感器
de pressão de óleo

Display
显示器

Figura 3-9 Composição do sistema de limitador de torque

2. Sensor de comprimento / ângulo

Os sensores de comprimento / ângulo são instalados na lateral da lança e consistem em um invólucro,

uma mola helicoidal, uma câmara de mola e um cabo de medição de comprimento. Um sensor de

comprimento, um sensor de ângulo, um mecanismo de anel deslizante eletrônico, etc. são instalados dentro

do invólucro. O cabo de medição de comprimento 3/4 é fixado na extremidade da cabeça da lança após

passar pelo carretel. O carretel gira sincronizadamente enquanto a lança está se estendendo. O número de

rotações e o raio da plataforma giratória podem medir o comprimento da extensão do cabo para obter a

extensão da lança comprimento. O ângulo de amplitude em relação à horizontal é medido por um sensor de

ângulo de pêndulo amortecido. Os cabos de medição de comprimento também são usados para transmitir
sinais de outros sensores, como interruptores de limite de altura.

3. Limitador de altura

É composto por uma chave fim de curso e um martelo pesado na ponta da lança principal, para evitar

que o gancho colida com a polia na ponta da lança durante o processo de içamento. Quando o gancho está

3-14 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

perto da cabeça da polia da lança (consulte a faixa de trabalho da Figura 6-2 e a curva de altura de elevação

para a altura específica), a chave limite de altura está ligada automaticamente e, após processado pelo

controlador, a extensão da lança e o levantamento param. O gancho está levantado. Ao mesmo tempo, o

sinal de alarme de limite de altura no display acende e a campainha soa. Neste momento, a proteção pode ser

liberada deixando descer o gancho ou abrindo o interruptor de liberação forçada do limite de altura.

Atenção

● Embora este guindaste esteja equipado com um limitador de torque, este dispositivo não

pode substituir o julgamento de um excelente operador de guindaste. A experiência real e a operação


de acordo com os regulamentos de operação de segurança do guindaste ainda são insubstituíveis

pelo limitador de torque e o operador ainda tem a responsabilidade pela operação segura.

Aviso

● Antes da operação, o operador deve compreender o peso do objeto a ser levantado e

comparar a tabela de peso nominal de levantamento para determinar se o objeto pesado pode ser

levantado;

● O limitador de torque é um dispositivo de segurança muito importante para esta máquina, é

proibido desligá-lo durante as operações de içamento;

● Não permita condições de elevação não permitidas (como estender lançacom carga, etc.).

Perigo

O uso incorreto do limitador de torque pode causar sérios danos ao veículo e acidentes pessoais.

4. Interruptor de liberação forçada do limitador de torque (opcional)

O interruptor de liberação forçada do limitador de torque está localizado na parte externa da sala de

controle e você pode vê-lo abrindo a tampa, conforme mostrado na figura abaixo:

Uma vez que o limitador de torque de elevação tem uma falha de componente, ou o limitador de torque

causa restrições de movimento e outras situações de emergência, você pode usar o interruptor de liberação
forçada do limitador de torque fora da sala de controle, o interruptor pode reiniciar automaticamente.

Durante a operação, as outras alças da sala de controle devem estar na posição central. Aperte a chave para

ativar a função de liberação forçada do limitador de torque e liberar todas as restrições de movimento. Esta

chave é apenas para o estado travado após o alarme ser liberado, permitindo que o guindaste ajuste o estado

Operações de levantamento 3-15


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

de operação de elevação para a faixa projetada para trabalho subsequente, a luz vermelha da luz avisadora

de três cores pisca, a campainha continua a dar alarme e a função de registro de dados do limitador de torque

está ativada ao mesmo tempo para registrar as condições de trabalho em tempo real.

Sala de controle

Interruptor de liberação

forçada do limitador de torque

Figura 3-10 Interruptor de liberação forçada do limitador力限器强制开关


de torque

Aviso

Embora o interruptor de liberação forçada do limitador de torque possa ser usado para liberar

a função de proteção do limitador de torque, esta função deve ser usada sob a orientação do pessoal

de serviço designado pela empresa. Se o cliente usar esta função sem autorização e causar danos ao

guindaste ou outros acidentes, a nossa empresa não se responsabiliza por vítimas.

3-16 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-2-2 Protetor de tres círculos

O protetor de três círculos também é chamado de contador. Para evitar que o cabo de aço de içamento

seja esvaziado, quando o cabo de aço tiver pelo menos três círculos restantes no tambor, a ação de

lançamento do gancho irá parar automaticamente e um alarme será dado ao mesmo tempo.

Protetor de três círculos

Figura 3-11 Posição do protetor de três círculos

Operações de levantamento 3-17


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-2-3 Interruptor de controle de pressão piloto


Interruptor de controle da pressão piloto, conforme mostrado na figura. Este Interrupto é configurado

para evitar operação incorreta ao tocar acidentalmente na alavanca de controle ao entrar e sair da sala de

controle. Durante a operação, o sistema proporcional hidráulico só pode operar normalmente depois que o

interruptor for fechado e o sistema pode aumentar a pressão para a operação.

Interruptor de controle
先导压力控制开关
de pressão piloto

Figura 3-12 Interruptor de controle de pressão piloto

3-18Operações de levantamento
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-2-4 Dispositivo de travamento de plataforma giratória

Alavanca de controle de fixação da plataforma giratória

Limite de slot

Figura 3-13 Dispositivo de travamento de plataforma giratória

O dispositivo da plataforma giratória está localizado na sala de controle do guindaste. Depois que a

alavanca de controle está puxada de volta para o slot limite para travar, a plataforma giratória e a estrutura

são travadas; depois que a alavanca de controle está empurrada para frente para o slot limite frontal para

travar, a plataforma giratória está destravada.

Atenção

● O levantamento e o abaixamento do contrapeso devem ser realizados com o pino de

travamento da plataforma giratória estendido e a plataforma giratória e a estrutura travadas;

● Antes da operação de giro, o dispositivo de travamento da plataforma giratória deve ser

liberado.

Operações de levantamento 3-19


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-2-5 Medidor de nível

O medidor de nível é instalado na caixa de

controle do outrigger e o nivelamento medido pelo

medidor de nível pode ser verificado por meio do

display antes da operação para determinar se o

guindaste estiver nivelado.

Figura 3-14 Exibição do nivelamento do guindaste

3-2-6 Dispositivo anti-salto para


cabo de aço (bloco de corda)
Tanto o grupo da polia da cabeça da lança

do guindaste quanto o grupo da polia do gancho

do guindaste têm blocos de corda. A principal

função do bloco do corda é para evitar que o


cabo de aço deslize para fora da ranhura da polia

e evitar que o cabo de aço deslize para fora da

corrediça.

Ao instalar, instale primeiro o cabo de aço

e, em seguida, instale o bloco de corda; antes de

remover o cabo de aço, remova primeiro o bloco

de corda.

3-20 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-3 Inspeção antes da operação do guindaste


Antes das operações de içamento, verifique o guindaste estritamente de acordo com os seguintes

requisitos.

3-3-1 Verificação das condições de operação de elevação


O operador do guindaste deve obter ou tentar investigar as seguintes condições antes de dirigir o

guindaste para o canteiro de obras:

1. Tipo de trabalho;

2. Local de construção (distância);

3. Altura de passagem e largura da estrada ao longo do caminho;


4. O status dos fios acima da operação (consulte o Capítulo 2, Tabela 2-2 para obter detalhes);

5. Restrições às condições de trabalho dos edifícios circundantes;

6. O peso e as dimensões de objetos pesados a levantar;

7. Altura de levantamento e queda;

8. A capacidade de carga da fundação, etc.

Depois de obter esses detalhes, o operador do guindaste pode determinar a instalação dos dispositivos

de elevação necessários e dominar as condições de elevação, tais como: gancho de elevação; lança

auxiliar; almofada de suporte; seleção de rotas operacionais, etc.

Perigo

O operador deve ter informações precisas sobre o trabalho para concluir o trabalho sem

problemas. Trabalho despreparado com força, os acidentes podem acontecer a qualquer momento.

3-3-2 Inspeção geral antes de operação


1. Ajuste o espelho para a posição adequada para garantir uma visão clara e uma direção segura.

2. Ajuste o assento para uma posição confortável e controle todos os dispositivos com segurança.

3. Certifique-se de que o extintor de incêndio estiver colocado no local designado na sala de controle.

4. Escolha uma faixa de temperatura adequada de acordo com a temperatura do ambiente de operação

e uso moderado de ar condicionado.

5. Mantenha todas as passagens e plataformas de trabalho do guindaste limpas, secas e

antiderrapantes.

6. Leia a seção sobre partida e parada no manual do motor.

7. Verifique o nível do óleo hidráulico do guindaste para garantir que o volume do óleo hidráulico

atinge o valor especificado e a tampa do tanque de óleo está apertada.

Operações de levantamento 3-21


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

8. Verifique o estado de cada peça e confirme se não há nenhum fenômeno anormal.É estritamente

proibido operar em condições anormais.

9. Depois que o motor for ligado, execute uma marcha lenta para aquecer totalmente o motor.

10. Antes de conectar o dispositivo de tomada de força, deve-se confirmar se todas as alavancas e

interruptores de operação estão na posição “neutra” ou “desligada”.

11. Operação sem carga, confirme se as alças e interruptores de operação não apresentam fenômenos

anormais e é estritamente proibido operar em condições anormais.

12. Faça uma pré-inspeção do limitador de torque antes do trabalho (consulte as “Instruções sobre o

limitador de torque”).

13. Verifique todos os indicadores de sinal e dispositivos de segurança (como indicadores de alarme,

etc.) para anormalidades.

14. Antes de operar o guindaste, ligue o interruptor ligar / desligar na sala de controle do chassi.
3-3-3 Verificação de dispositivo de segurança
Perigo

● Ao operar o guindaste, dispositivos de segurança devem ser usados.

● Dispositivos de segurança com defeito devem ser reparados por profissionais de serviço pós-

venda da XCMG Heavy.

1. Verifique o limitador de torque de içamento

Após a execução do programa de teste, verifique se:


a. Exibe informações de erro;

b. As luzes de aviso antecipado e de desligamento estão acesas;

c. Som de alarme contínuo.

Se não houver tal situação, o limitador de torque de levantamento está normal.

2. Verificar o interruptor de limite de altura

Eleve a lança principal e levante lentamente o gancho até que esteja perto do martelo do interruptor

de limite de altura. Verifique:

a. Se há um prompt de alarme de limite de altura;

b. Se todas as ações do guindaste que aumentam o torque de elevação (carga de elevação / amplitude

para baixo / extensão da lança principal) estão eficazes.

Se o alarme de limite de altura avisa e interrompe a ação de aumentar o torque de levantamento, o

interruptor de limite de altura funciona normalmente

3-22 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3. Verifique se o guindaste controla o interruptor de parada de emergência

Abaixe a carga e solte as duas alças. Pressione o interruptor de parada de emergência do controle do

guindaste. Se o motor do guindaste parar, o interruptor de parada de emergência funciona normalmente.

3-3-4 Verificação de cabo de aço


Para obter detalhes sobre a verificação do cabo de aço, consulte 5-4-3 Cabo de aço no “Manual de

manutenção e cuidado do guindaste de caminhão XCT85_M”. O cabo de aço utilizado na operação deve

ser inspecionado visualmente todos os dias úteis. A inspeção visual deve incluir todos os cabos de aço que

deverão ser usados na operação. A inspeção deve incluir:

1. Verifique se o enrolamento de todos os cabos de aço nas polias e tambores está normal e se não há
desalinhamento.

2. Verifique se o cabo de aço está deformado, torcido, comprimido, fios espalhados, distorção da

gaiola, desvio de posição do fio principal ou núcleo do cabo saliente, etc.

Atenção

● Use luvas de proteção durante a inspeção do cabo de aço;

● Deve-se prestar atenção especial às peças que estão sujeitas a desgaste, como o ponto

tangente, o ponto de cruzamento ou o ponto de contato do cabo de aço e do tambor;

● Uma vez que o cabo de aço atinge o padrão de sucata, ele deve ser substituído por pessoal

de manutenção profissional a tempo

3-4 Operação de tomada de força


Para o método de operação e precauções da tomada de força, consulte a seção 2-5 para detalhes.

Além disso, antes das operações de içamento, a alavanca de operação na sala de controle deve ser

colocada na posição neutra antes das operações de tomada de força.

3-5 Operação do outrigger


Para o método de operação e precauções dos outriggeres, consulte a seção 2-6 para obter detalhes.

Antes das operações de içamento, os outriggeres devem ser apoiados conforme necessário antes da

execução das operações.

3-6 Entrar na sala de controle

3-6-1 Abrindo e fechando portas do carro

Operações de levantamento 3-23


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Quando a chave gira 90 ° no sentido horário e salta para trás, a fechadura da porta da cabine está

travada; a chave gira 90 ° no sentido anti-horário e salta para trás, e a fechadura da porta da cabine está

destravada. Puxe a alça com força para abrir e fechar a porta.

Ao entrar na cabine, você precisa usar o pedal frontal, pedal retrátil e alça.
3-6-2 Ajuste do assento
Na sala de controle há um assento para o motorista, conforme mostrado na figura abaixo, o ajuste

de altura do assento é de 60 mm, a distância de ajuste dianteiro e traseiro é de 170 mm e a faixa de ajuste

do ângulo do encosto é de 120 °. O curso do dispositivo de amortecimento do assento pode ser ajustado

continuamente de acordo com o peso do corpo humano entre 40kg e 130kg, e o curso máximo de ajuste é

de 50mm. O ajuste de altura do encosto de cabeça é de 40 mm.

120 o

30 o

Figura 3-15 Assento da sala de controle

No. Nome No. Nome


Interruptor de bloqueio de altura do encosto de
1 2 Botão de ajuste de rigidez de amortecimento
cabeça
3 Interruptor de ajuste de altura do assento 4 Interruptor de ajuste do ângulo do encosto
Interruptor de elevação da caixa do apoio de Alça de ajuste dianteiras e traseiras para parte
5 6
braço superior do assento
Alça de ajuste traseira/dianteira para base do
7
assento

3-24 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

O método de ajuste específico do assento da sala de controle é o seguinte:

a. Ajuste da altura do encosto de cabeça: Abra a chave de travamento da altura do encosto de cabeça,

puxe ou insira o encosto de cabeça em uma posição adequada e solte a chave de travamento para concluir

o ajuste.

b. Ajuste de rigidez: De acordo com o peso do próprio motorista, gire o botão de ajuste de rigidez do

amortecimento de vibração até se sentir confortável. Gire a alça de carga no sentido horário para aumentar

o peso de transporte e vice-versa.

c. Ajuste de altura: Puxe para cima o interruptor de ajuste de altura frontal do assento para liberar

a trava de altura do assento; confie em seu próprio peso para diminuir a altura do assento, libere o

interruptor para travar a posição para reduzir a altura; puxe o interruptor ao mesmo tempo, Quando o

corpo sai do assento, o assento pode ser levantado automaticamente e, quando o interruptor é liberado, a

altura do assento está travada automaticamente.

d. Ajuste do ângulo do encosto: gire a chave de ajuste do ângulo do encosto para liberar a trava do

ângulo do encosto; ajuste a elevação do corpo para uma posição adequada e libere a chave de ajuste para

concluir o ajuste do ângulo do encosto.

e. Interruptor de elevação da caixa do apoio de braço: Puxe o interruptor de elevação da caixa do

apoio de braço para cima para destravar a caixa do apoio de braço; a caixa do apoio de braço pode ser

levantada automaticamente depende duma mola a gás.

f. Ajuste dianteiro e traseiro da parte superior do assento: Puxe para cima a alça de ajuste dianteira e

traseira da parte superior do assento para destravar a posição da almofada do assento; Mova a almofada do

assento para a frente e para trás até uma posição adequada e libere a alça para concluir o ajuste dianteiro e

traseiro da parte superior do assento.

g. Ajuste dianteiro e traseiro da base do assento: Puxe para cima a alça de ajuste dianteira e traseira

da base do assento para destravar a posição da base do assento; mova a posição do assento para frente e

para trás para uma posição adequada e libere a alça para concluir o ajuste inteiro dianteiro e traseiro do

assento.

Atenção

Ao ajustar o ângulo dianteiro e traseiro e o ângulo do encosto, a alça deve ser puxada para cima

na posição e, em seguida, travada. Após o ajuste, as alças retornam às suas posições para garantir o

travamento confiável de todas as peças.

Operações de levantamento 3-25


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-6-3 Ligar alimentação

Primeiro, ligue o interruptor de alimentação principal, localizado na bateria do chassi, insira a chave

de partida na trava de partida, gire no sentido horário para a posição LIGADA, a alimentação está ligada e

o sistema de controle do veículo fornece energia. No caso sem eletricidade na estrutura inferior, a estrutura

superior pode ser desligada desligando a chave ou pressionando o interruptor de parada de emergência;

no caso de a estrutura inferior com eletricidade, a estrutura superior pode ser desligada pressionando o

interruptor de parada de emergência.

Desligar a alimentação Ligar a alimentação

principal principal

Figura 3-16 Interruptor de alimentação principal

Atenção

● O interruptor de alimentação principal deve ser girado na direção correta e evitar força

excessiva, caso contrário, o interruptor pode ser danificado;

● O interruptor de alimentação principal deve ser desligado antes de deixar a sala de

controle após a operação.

3-26 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-6-4 Operação do acelerador

1. Precauções de operação

a. Não pise no pedal do acelerador com muita violência durante a operação para evitar perigo e danos

ao guindaste. O acelerador e a redução do gás estável podem tornar a operação segura e estável, e também

são métodos eficazes para prolongar a vida útil do motor e reduzir o consumo de combustível.

b. O motor atinge seu torque máximo a 1900 r / min. O movimento da alavanca de operação e do

pedal do acelerador cooperam para obter a velocidade ideal.

c. O acelerador foi ajustado antes de sair da fábrica e geralmente não precisa ser ajustado. Se você

achar que o retorno do pedal não está bom, a aceleração não está suave, etc. deve ser verificada.

2. Método de operação

Na operação de elevação, a operação do acelerador do motor é controlada por um potenciômetro para

atingir a aceleração e desaceleração do motor. Pise o pedal do acelerador na sala de operação da estrutura

superior pode aumentar a velocidade do motor, acelerar a rotação, amplitude da lança, extensão da lança e

mecanismos de elevação; quando o pé está levantado, o acelerador pode ser reiniciado sob a ação da força

da mola e o motor retornará para o estado ocioso.

Aviso

O pedal do acelerador deve ser pisado levemente, e nunca pisado ou solto rapidamente, de

modo a evitar vibração ou oscilação da carga e causar um acidente.

Operações de levantamento 3-27


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-7 Operações de levantamento


3-7-1 Operação do mecanismo de levantamento
1. Precauções de operação
a. Faça os objetos pesados subirem ou caírem de forma constante, não puxe a alavanca de operação
do mecanismo de levantamento com força de repente.
b. Antes das operações de levantamento, verifique os freios e confirme se estão normais antes de
levantamento. Antes que a carga de elevação tenha deixado o solo, não é permitido arrastá-la do solo com
uma operação de lança oscilante ou extensão da lança, apenas a operação de levantamento do mecanismo
de levantamento pode ser realizada.
c. De acordo com o comprimento da lança, selecione a ampliação apropriada do cabo de aço de
acordo com a tabela de desempenho de elevação.
d. Quando o gancho de içamento gira devido ao enrolamento do cabo de aço, o cabo de aço deve ser
completamente desenrolado antes de levantamento.
e. Pelo menos 3 voltas do cabo de aço devem ser deixadas no carretel ao soltar o gancho.
f. Somente cargas de levantamento vertical são permitidas, e as cargas foram levantadas do solo não
podem ser arrastadas. Cargas laterais devem ser evitadas tanto quanto possível.

Aviso

● Antes da operação de elevação, reconfirme se a máquina está em um terreno nivelado e

sólido;

● Certifique-se de que não há pessoas ou obstáculos nas proximidades e, em seguida, toque a

buzina antes de iniciar a operação, caso contrário, pode causar ferimentos ou morte;

● Não coloque as mãos ou a cabeça para fora da janela durante a operação do guindaste, caso

contrário, poderá causar graves acidentes;

● A sobrecarga é muito perigosa e pode causar ferimentos ou morte. Ao elevar uma carga, a

lança será afetada pela deflexão de flexão e a faixa de trabalho aumenta, o que pode exceder a faixa

permitida, resultando em sobrecarga. Quando a carga acaba de sair do solo, o levantamento deve ser

interrompido, depois de confirmar que a carga não está sobrecarregada, continue o levantamento.

2. Operação do mecanismo de levantamento principal (alça direita)

Elevação de carga (gancho principal para cima): puxe a alça de controle para trás;

Descer carga (gancho principal para baixo): empurre a alça de controle para frente;

Ação de parada: a alça de controle retorna à posição neutra.

Altere a amplitude da alça e use o pedal do acelerador para controlar a velocidade de trabalho do

mecanismo de levantamento principal.

3-28 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Alça direita:

Operação de

elevação principal

Gancho Gancho
principal desce principal
para cima

Figura 3-17 Operação do mecanismo de levantamento principal

Operações de levantamento 3-29


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3. Operação do mecanismo de levantamento auxiliar (alça esquerda)

Primeiro mude para o estado de funcionamento do guincho auxiliar através do interruptor telescópico

/ guincho auxiliar, o indicador correspondente acende, pise no interruptor de pé e opere a alça o

mecanismo de levantamento auxiliar pode ser operado.

Elevação da carga (gancho auxiliar para cima): puxe a alça para trás;

Descer carga (gancho auxiliar para baixo): empurre a alça para frente;

Ação de parada: a alça retorna à posição neutra.

Altere a amplitude da alça e use o pedal do acelerador para controlar a velocidade de trabalho do

mecanismo de levantamento auxiliar.

Alça esquerda:

Operação de

gancho auxiliar

iar
xil
au
ho
a nc e
G esc
d

r
ilia
o aux
h
nc ta
Glaevan

Interruptor de comutação
telescópica do guincho
auxiliar

Interruptor telescópico /
伸缩、副卷脚踏开关
guincho auxiliar

Figura 3-18 Operação do mecanismo de levantamento auxiliar

3-30 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

4. Operação de deslizamento livre

Ao levantar, pressione e segure a tecla de função de Depois que o objeto pesado estiver fora do solo, solte
deslizamento livre para alinhar a lança com o centro do o botão de deslizamento livre e continue a operação de
peso. levantamento.

Figura 3-19 Operação de deslizamento livre

Atenção

Para evitar riscos de carga lateral ao levantar objetos pesados, pressione e segure o botão de

deslizamento livre na alça de controle para ligar a função de deslizamento livre e a lança desliza

livremente para se alinhar com o centro de gravidade do objeto pesado. Após saido do solo, solte o

botão de deslizamento livre.

5.Interruptor telescópico / guincho auxiliar

Este dispositivo de segurança evita o perigo causado pela operação incorreta da ação do guincho auxiliar.

Quando você quiser executar a ação de guincho auxiliar, você deve primeiro pisar no pedal e, em seguida,

operar a alça correspondente para concluir.

Figura 3-20 Interruptor telescópico / guincho auxiliar

Operações de levantamento 3-31


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-7-2 Operação de amplitude


1. Precauções de operação

a. O ângulo de elevação de amplitude é estritamente proibido de exceder o valor limite do ângulo de

elevação da lança principal na tabela de desempenho de elevação nominal.

b. Ao iniciar e parar a operação de elevação de amplitude, mova lentamente a alavanca direita para

realizar a operação de elevação da lança principal.

Aviso

● Certifique-se de que não há pessoas ou obstáculos nas proximidades e, em seguida, toque a

buzina antes de iniciar a operação, caso contrário, pode causar ferimentos ou morte;

● Não coloque as mãos ou a cabeça para fora da janela durante a operação do guindaste, caso

contrário, poderá causar graves acidentes.

2. Método de operação (alavanca direita)

Levantar lança: mova a alavanca direita para a esquerda;

Descer lança; puxe a alavanca de controle direita para a direita;

Parar a ação: puxe a alavanca de controle para a posição central.

A velocidade da lança de amplitude é controlada pela alavanca e pelo acelerador, e a velocidade

de descida da lança é controlada pela alavanca. A rotação de marcha lenta do motor é suficiente,

independentemente do acelerador.
3. A relação entre o ângulo de elevação da lança principal e o peso de levantamento total e o raio de
trabalho.

Quando a lança está abaixada, o raio de trabalho aumenta, o ângulo de elevação diminui, enquanto o

peso de levantamento total nominal diminui; quando a lança está elevada, o raio de trabalho diminui e o

ângulo de elevação aumenta, enquanto a peso de elevação total nominal aumenta.

Atenção

● Quando a lança principal está caindo, a faixa de trabalho aumentará, o que pode causar um

estado de sobrecarga, portanto, preste muita atenção a qualquer possível informação de sobrecarga

durante o processo de queda da lança principal;

● Exceto para as condições básicas de trabalho da lança de outriggeres totalmente estendidos,

mesmo se não houver carga, a lança não deve cair muito (não faça o ângulo de elevação da lança

fora da faixa fornecida na tabela de condições de trabalho na tabela de desempenho), caso contrário,

3-32 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

haverá um perigo de capotamento;

● Quando você precisa abaixar a lança para instalação da lança auxiliar, conversão de

ampliação, etc., você deve estender totalmente os outriggeres, retrair a lança para o estado

totalmente retraído, abaixar e elevar a lança. Depois de concluir a instalação necessária, eleve a

lança e estenda-a até o comprimento necessário.

Alça direita:

Operação de amplitude
主臂变幅操作
da lança principal

Ga
p主 nc
rin吊 ho
cip钩 ça
lan
al 下
de 落 e da 幅m落 a
sce u d 变c i
plit 臂 ara
Am i主 p al p
c
prin
Ga
nc
ho
a 主
pri
anç
l 吊 nc
i钩
d a 起o pa
l上l
t u de 幅 b aix e升
va
i
pl 臂 p a变
ra n ta
Am 主 a l
cip
prin

Figura 3-21 Operação de amplitude

Operações de levantamento 3-33


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-7-3 Operação telescópica


1. Precauções de operação
Antes de estender a lança, certifique-se de que o comprimento totalmente retraído da lança principal mostrado
no limitador de torque está dentro da faixa especificada.
a. Quando a lança está estendida, o gancho sobe e desce. Portanto, a alça certa deve ser manipulada durante
a realização da operação telescópica da lança (oepração do mecanismo de levantamento) para ajustar a altura do
gancho.
b. Depois de estender a lança, ela retrairá ligeiramente devido às mudanças na temperatura do óleo hidráulico
após um determinado período de tempo. Por exemplo: quando a extensão da lança é de 5m, se a temperatura do
óleo hidráulico for reduzida em 10 ° C, a quantidade de retração é de cerca de 40mm. Além das mudanças na
temperatura do óleo hidráulico, essa expansão e contração naturais também são afetadas por fatores como o estado
de expansão e contração da lança, o ângulo de elevação da lança principal e o estado de lubrificação.
Quando a lança retrai naturalmente, ela deve ser corretamente estendida e retraída para restaurar o
comprimento necessário.

Atenção

● A temperatura do óleo hidráulico não deve estar muito alta.


● Quando a lança principal está totalmente estendida e retraída, é recomendável trabalhar de
trás ou de lado para trás, primeiro retraia a segunda lança e, em seguida, retraia a treseira lança,
quarta lança e quinta lança.

2. Método de operação (alça esquerda)


Mude para o estado telescópico através do interruptor de telescópico/ guincho auxiliar da alça
esquerda, pise no pedal do interruptor de telescópico/ guincho auxiliar e opere a alça para executar as
ações correspondentes.
Estender: empurre a alça para frente;
retrair: puxe a alça para trás;
parada de ação: retorne a alça para a posição neutra.
Mude a amplitude da alça e use o pedal do acelerador para controlar a velocidade da lança.

Botão de
telescópico/
guincho auxiliar
Botão da buzina

Deslizamento livre

Interruptor de pressão

piloto Alça esquerda

Figura 3-22 Botão de alça

3-34 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Alça esquerda
左手柄 de
en 出
xt伸
e
a臂
ç
an重
L起

rai 回
a ret 缩

ç
an重
L起

Figura 3-23 Operação telescópica

Perigo

● É estritamente proibido permanecer sob a lança móvel. Caso contrário, pode causar

ferimentos ou morte.

● Puxar a alavanca de controle bruscamente pode fazer com que a carga vibre ou balance. A

alavanca deve ser movido com cuidado e lentamente.

● É proibido empurrar e puxar a carga com a operação telescópica da lança. Esta ação pode

danificar o guindaste e causar um acidente.

Atenção

Nenhuma extensão ou contração com carga é permitida, e a extensão e a contração só

podem ser realizadas no caso de sem carga externa.

Operações de levantamento 3-35


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-7-4 Operação de giro


1. Precauções de operação
a. Antes de iniciar a operação de giro, verifique se o vão lateral do outrigger atende ao valor
especificado na tabela de capacidade de elevação nominal.
b. Espaço suficiente para operações de torneamento deve ser garantido.
c. Antes da operação de giro, o dispositivo de travamento da plataforma giratória deve ser liberado.
d. Ao iniciar e parar a operação de giro, mova a alavanca esquerda lentamente.
e. Quando nenhuma operação de giro está realizada, o interruptor de liberação do freio de giro
deve ser fechado.
2. Método de operação (alça esquerda)
Antes da operação de giro, levante a trava mecânica da plataforma giratória e pressione o
interruptor de liberação do freio de giro;
Girar a plataforma giratória para a direita: mova a alavanca para a direita;
Girar a plataforma giratória para a esquerda: mova a alavanca para a esquerda;
Parada de ação : retorne a alavanca para a posição neutra.

Alça esquerda:

Operação de giro

Operação de

deslizamento livre

Pressione e sugure
S12 para liberar
freio de giro

G
Alça esquerda: esq iro p
ue ara
rda

Gi
dir ro pa
eita ra

Figura 3-24 Operação de giro

3-36 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

3-8 Instruções de operação de combinação

De acordo com os requisitos de operação reais, é permitido realizar a operação composta de acordo

com a combinação das condições de trabalho mostradas na tabela a seguir, mas é necessário seguir

certos princípios, e o guindaste deve ser operado dentro da faixa permitida. Os princípios específicos

são os seguintes:

1. A ação composta deve ser realizada sob uma condição de trabalho inferior a 30% da taxa de

força de tração do cabo único e o peso total de levantamento é inferior a 15 t.

2. A rotação pode ser operada simultaneamente com o guincho principal, ou guincho auxiliar, ou

amplitude, ou ação telescópica.

3. O guincho principal pode ser operado ao mesmo tempo que a amplitude ou ação telescópica.

Note que o telescópio não pode ser carregado para ações compostas.

4. O guincho auxiliar pode ser operado simultaneamente com a amplitude, e o guincho auxiliar e a

extensão e contração não podem ser combinados.

5. A extensão e a contração podem ser operadas ao mesmo tempo que o guincho principal (deve

ser descarregado) ou a rotação, exceto para quaisquer outras condições de trabalho, a extensão e a

contração não podem ser combinadas.

6. O guincho principal e o guincho auxiliar podem ser operados ao mesmo tempo quando o fluxo

do sistema está suficiente (pequena abertura na alça). Observe que, nas condições de trabalho atuais,

o peso total de levantamento não pode exceder 30% do peso de levantamento nominal do guincho

auxiliar.

Guincho
Guincho auxiliar Amplitude Telescópico Giro
principal
Guincho
√ √ √ √
principal
Guincho
√ √ √
auxiliar
Amplitude √ √ √
Telescópico √ √
Giro √ √ √ √

Operações de levantamento 3-37


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Atenção

● Esforce-se para manter a estabilidade durante a operação combinada do guindaste e opere o

mais lentamente possível. A operação rápida da alça não é permitida para operação composta, caso

contrário, poderá facilmente fazer com que todo o veículo vibre.

● A troca de operação composta deve ser realizada em condições de marcha lenta, e a troca de

ações compostas sob condições de abastecimento está sujeita a choque de pressão.

● Antes de realizar ações compostas relacionadas à rotação, certifique-se de confirmar se o pino

de trava da plataforma giratória está destravado.

● Durante a operação de ação composta, devido aos diferentes requisitos de pressão de cada ação,

quando a demanda de pressão está grande diferente (a diferença de pressão está maior que 8 MPa), a

ação composta será instável ou a ação composta não poderá ser realizada.

Perigo

● Durante a ação composta, é proibido pressionar o interruptor rápido, caso contrário,

aparecerá não haverá ação composta ou uma grande mudança repentina na velocidade, o que fará

o veículo tremer.

● Quando o guincho principal e o guincho auxiliar estão em ação composta, se o peso

de levantamento total exceder 30% do peso de levantamento nominal do guincho auxiliar nas

condições de trabalho atuais, aparecerá não haverá ação composta ou um acidente de segurança

devido à sobrecarga do guincho auxiliar.

● Quando a carga está superior a 30% da classificação de tração de cabo único ou o peso

está superior a 15t, a operação composta pode causar potência excessiva e fazer com que o motor

pare ou o veículo treme. A operação combinada não está permitida.

3-38 Operações de levantamento


Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Nota

3-39
Manual de Operação do Guindaste de Caminhão XCT80_BR

Nota

3-40

Você também pode gostar