Roda de Osun - Letras

Fazer download em doc, pdf ou txt
Fazer download em doc, pdf ou txt
Você está na página 1de 10

Roda de Öxun – ituumön Awön Öxun at OOxaala

01- IYA MI ILÊ

Iya mi ilê
Oro o!
Iya mi ilê
Oro!

Iya gbogbo axé


Iya mi sara ma aabo eee

Iya mi ilê Oro

Iya a pön
S´taju ëru ë tön
Iya a pön Omo rë
Iya a pön
Olodo mi, o IYa mi O IYa re
Iyaloode abëbë
Olodo mi o IYa o Iya re
Iyaloode abëbë

Iya mi ilê Oro


Iya mi ilê Oro
Iya gbogbo axé
Iya mi sara ma aabo eee
Iya mi ilê Oro

Dide, dide, dide mo ji maa ma mo juba äxë


Dide, dide, dide mo ji maa ma mo juba äxë

A maa ke ko o xá molo ilo,


Oni këKë, gboomi k¨oxa
Mo Laaye ye, mo wi lo, ni mo ei löla
Iya mi Oloju,
Olomu Ëlëëda

Iya mi ilê Oro


Iya mi ilê Oro
Iya gbogbo axé
Iya mi sara ma aabo eee
Iya mi ilê Oro
02-YEYE BI

Yeye Bi, o bi Öxun o,


Yeye Bi, o bi Öxun o,
Öxun tani ma ku arugbo ni legbe o
Arugbo yeye yeye o

Yeye tani ma ku arugbo ni Le gbe o.


Yin bó re le ba la bi Kare o
Yeye tani ma ku arugbo ni Le gbe o.
Yin bó re le ba la bi Kare o
Öxun tani ma ku arugbo ni legbe o

E Kare oóju yeye...

03- PER`OMI

Pe r”omi abëbë Öxun


Pe r”omi abëbë Ëlëëda
Pe r”omi abëbë Öxun
Pe r”omi abëbë Ëlëëda
Iya Ijumu ta k1ara Ëlëëda,
PE r”omi abëbë Öxun.

04-OWURÖ

Owurö we le, we le we e Owurö,


Alade yeye o
Owurö we le, we le we e Owurö,
Alade yeye o
Owurö we le, we le we e Owurö

A juba k’ömö lörun


Owurö we le, we le we e Owurö
Owurö a juba k’ömö lörun
Owurö we le, we le we e Owurö

05-YEYE MI IRE

Yeye Xë ë Kouxë
Yeye mi re
Xë ë Kouxë
Yeye mi re
Ëgbë ri Olu
Yeye mi re iya mi o
Yeye mi re

06-ILO LÖ RE O
Ilo lö re o! Ilö lö Kilö lö
Yeye Ëdë o gun leti omi.
Ë gbö ohun a wi
Lëyin örxa ni a bë.
Ë ni ma um dë rë rë
Yyën a s”awo igörun a bë.
Orixá ni a bë. Ë ni ma um dë rë rë
Iyën a ‘sawo Ugörun a bë.

07-A RI BË DE O

A ri bë dë o
Omi ro a ara wa omi ro.
A ri bë dë o
Omi ro a ara wa omi ro.
A ribë de l’omi o
Omi ro a ara wa omi ro
A ribë de l’omi o
Omi ro a ara wa omi ro

08- OMI NÍ WË

Omi ni wë naa ki gbre, omi ni wë


Omi ni wë naa ki gbre, omi ni wë
Xëkë-xëkë naa do oju e
Maa oju omi ni wë Olowo.

09- IGBA IYAWO

Igba Iyawo, Igba si Öxun o rëwa


Igba Iyawo, Igba si Öxun o rëwa
Awa sin ë ki Igba si Öxun o rëwa
Igba Iyawo, igba si Öxun o rëwa

10- ÖXUN IYA MI O

Öxun Iya mi o, Öxun T’öla ni mö bi


Öxun Iya mi o, Öxun T’öla ni mö bi
Oluwa odo jëki l’ayö, a l’ömö wa ni Ire,
Oluwa odo jëki l’ayö, a l’ömö wa ni Ire

11-YEYE KOMA RITA

Yeye ko mari ta. Dide Öxun


Yeye, yeye, yeye, yeye
Ko ma ri ta ye l”ade Öxun
Yeye ko mari ta. Dide Öxun
Yeye, yeye, yeye, yeye
Ko ma ri ta ye l”ade Öxun

12- ONILE PE

Awa o ma lo öpë Iya Öxun mö Orixá pupo.


Iya Ladekoju oxire Öxun ‘mö Orixá pupö
Onile Pe!

Iya Ladekoju ë nji ë lololo mi wa o


Onile Pe ni T’Öxun o.

Onile pe ni t’Öxun o, onile pe


Onile pe ni t’Öxun o, onile pe

Awa Omã lo öpë iya Öxun ‘mö orixá pupo


Onile wë

Iya Ladekoju oxire Öxun ‘mö Orixá pupö


Onile wé

Iya Ladekoju ë nji ë lololo mi wa o


Onile wë ni T’Öxun o

Onile wë ni t’Öxun o, onile wë


Onile wë ni t’Öxun o, onile wë

13- ORI O YE O

Ori o ye o! Ma muro o ye de’le o


Ori o ye o! ë wa ori Ëdë o.
Ori o ye o! Omo r’oro o.
O kë r’oro o. Ori o ye o!

14- AWA ÖWÖ OLO ORO DE O

Awa Omo olo oro de o, a de e o.


Awa lo maa l’oro ilê wa o, a de e o
Awa, awa Omo Ijexa, Awa ömöde ibë o.

15- KARE GBOGBO

O yeye omi aye, Olorixa kare gbogbo


Kare!
O yeye omi aye, Olorixa kare gbogbo
Kare
O yeye omi aye, Olorixa kare gbogbo
Kare
Öxun de
Kare
Öxun de
Kare
Kare Omo,
Kare
Kare nile
Kare!

16- ÖXUN DE KARE

Öxun de kare,
kare Omo!
O yeye kare,
kare Ijexa!
O yeye kare,
kare Ilê!
Öxun de
Kare n’ire!

Tradução:

Cantiga 01

Minha mãe da casa é sagrada, minha mãe da casa é sagrada


Mãe que tem todo axé, minha mães dará proteção para todos as pessoas
Minha mãe da casa é sagrada.
Mãe que nos carrega nas costas, olhamos surpresos vosso carga e vossa luz.
Mãe que nos carrega, vossos filhos, mãe que nos carrega.
Minha Senhora do rio, minha mãe, ó mãe da felicidade.
Primeira dama da alta sociedade com seu leque.

Minha mãe da casa é sagrada, minha mãe da casa é sagrada.


Mãe que tem todo axé, minha mãe dará proteção para todas as pessoas.
Minha mãe da casa é sagrada.

Levantem-se, levante-se, levante-se. Eu acordo e sempre pedirei sua benção e


seu axé.
Levantem-se, levante-se, levante-se. Eu acordo e sempre pedirei sua benção e
seu axé
Sempre grito e danço, Ela escolhe quem fica sob seu domínio e o usa.
Senhora que em silencio oferece água acalentando as criaturas.
Senhora, Eu acordo e terei vida e proteção do orixá.
Tenho vida e sobrevivo, Eu digo que terei boa saúde.
Minha mãe e guardiã, Senhora da amamentação e Senhora da criação.

Minha mãe da casa é sagrada, minha mãe da casa é sagrada.


Mãe que tem todo axé, minha mãe dará proteção para todas as pessoas.
Minha mãe da casa é sagrada.

Cantiga 02

Mamãe deu a luz, Ele foi parido por Oxun


Mamãe deu a luz, Ele foi parido por Oxun
Mamãe, quem saudaremos até ficarmos velhos
Que dá proteção à felicidade até ficarmos velhos
Que dá a casa o suporte
Velha mãe, O mãe!
Mamãe, quem saudaremos até ficarmos velhos.
Que dá suporte à nossa cassa.
Vós quem protege, de felicidade a casa.
Como nosso nascimento e cuidados.
Mamãe, quem saudaremos até ficamos velhos
Que dá suporte a nossa casa.
Vós quem protege, dá felicidade a casa
Com nosso nascimento e cuidados.
Oxun. Que, saudaremos até ficarmos velhos,
Que dá a casa o suporte.
Pedimos que cuide e nos olhe mamãe!

Cantiga 03

Nós chamamos pelas águas e o leque de Oxum


Nós chamamos pelas águas e o leque da Senhora da criação.
Nós chamamos pelas águas e o leque de Oxum
Nós chamamos pelas águas e o leque da Senhora da criação.
Mãe que amamenta os filhos que toca seus corpos, Senhora da Criação.
Nós chamamos pelas águas e o leque de Oxum

Cantiga 04

Luz da manhã que envolve e nossa casa, que envolve a nossa casa.
Que envolve nossa casa, luz da manhã, Ó Rainha e Mãe.
Luz da manhã que envolve nossa casa, que envolve a nossa casa.
Que envolve a nossa casa, luz da manhã.
Ó Rainha e Mãe.
Luz da manhã que envolve a nossa casa, que envolve a nossa casa,
Que envolve a nossa casa, luz da manhã.
Prestaremos nossos respeitos àquela que é filha de Olorun
Luz da Manhã que envolve nossa casa, que envolve nossa casa,
Que envolve nossa casa, luz da manhã.

Cantiga 05

Mãe torna-se maravilhosa! Mãe me faz feliz!


Mãe torna-se maravilhosa! Mãe me faz feliz!
A Comunidade vê a Senhora.
Mãe me faz feliz, ó minha mãe, mãe me faz feliz!

Cantiga 06

Ela previne para o bem, previne e adverte.


Mãe de Edé, Ela é a grande e orelha d’água.
Que ouve tudo o que dizemos
Sós Vós o Orixá a quem suplicamos.
Sóis aquela que nos torna amavelmente
Unindo-nos para si.
Aquela para quem fazemos culto.
Grande cavidade do céu a quem rogamos.
Orixá nós rogamos Sois aquela que nos torna amavelmente
Unindo-nos para si.
Grande cavidade do céu a quem, nós rogamos.

Cantiga 07

Nós vimos o brilho da sua coroa.


Água sagrada pingou em nossos corpos. Água sagrada
Nós vimos o brilho de sua coroa.
Água sagrada pingou em nossos corpos. Água sagrada
Nós vimos o brilho da sua coroa na água. Água sagrada pingou sobre nós
Água sagrada.
Nós vimos o brilho da sua coroa na água. Água sagrada pingou sobre nós,
água sagrada.

Cantiga 08

É aquela que se banho no rio e subitamente sai nadando.


É aquela que se banho no rio, acorda e dorme se banhando
Castiga quem vai olhá-la
Nós não olhamos o banho da rica Senhora.

Cantiga 09

Ibá Iawo(cabaça contendo tecidos, roupas, alimentos e pertences como


presentes para a noiva) é para Oxum no dia do seu casamento.
Nós a cultuamos, A formosa noiva que recebeu uma linda cabaça
Acabaça é para a noiva Oxum, que estava linda no dia do seu casamento.
(Costume usado para noivas de primeiras núpcias)

Cantiga 10

Oh! Oxum minha mãe. Oxum é quem dá riqueza de ter filhos.


Oh! Oxum minha mãe. Oxum é quem dá riqueza de ter filhos.
Senhora do Rio permita que tenhamos a alegria de ter filhos, temos felicidade.
Senhora do Rio permita que tenhamos a alegria de ter filhos, temos felicidade.

Cantiga 11

Mamãe, não a tocaremos ao vê-la . Levantem para Oxum.


Mamãe, mamãe, mamãe, mamãe.
Não a tocaremos ao vê-la. Salve a coroa de Oxum.
Mamãe não a tocaremos ao vê-la. Levantem para Oxum
Mamãe, mamãe, mamãe, mamãe,
Não o tacaremos ao vê-la, Salve a coroa de Oxum.
Cantiga 12

Nós iremos agradecera Oxum, Orixá que tem muitos filhos


Vós chamamos, Senhora da casa.
Rainha, e guardiã que brinca é Oxum Orixá que tem muitos filhos.
Vos chamamos, Senhora da casa.
Rainha e guardiã ao acordar venha até mim.
A Senhora da casa a quem chamamos é Oxum. Senhora da casa.
A Senhora da casa a quem chamamos é Oxum. Senhora da casa.
Nós iremos agradecer a Oxum, Orixá que tem muitos filhos.
Senhora da casa que se banha.
Rainha e guardiã que brinca é Oxum. Orixá que tem muitos filhos.
Senhora da Casa se banha.
Rainha e guardiã ao acordar venha até mim.
A Senhora da casa que se banha é Oxum.
A Senhora da casa que se banha é Oxum. Senhora da casa que se banha.
A Senhora da casa que se banha é Oxum. Senhora da casa que se banha.

Cantiga 13

Salve aquela que é a Chefe! Alimentará a cabeça, saúdo sua chegada na casa.
Salve aquela que é a Chefe! Sóis a nossa cabeça e de Edé.
Salve aquela que é a Chefe! Os filhos vêem e lhe fazem culto tradicional .
E ela mima aqueles que lhe fazem cultor tradicional. Salve aquela que é a
Chefe!

Cantiga 14

Nós somos filhos da senhora do culto tradicional que chegará. (Chegou)


Nós sempre faremos culto tradicional em nossa casa para ela que chegará.
Nós, nós somos filhos IIjexa, nós somos filhos de lá.

Cantiga 15
Oh! Mamãe das águas da vida. Senhora e Orixá que cuida de todos ... Cuide!
Oh! Mamãe das águas da vida. Senhora e Orixá que cuida de todos ... Cuide
Oh! Mamãe das águas da vida. Senhora e Orixá que cuida de todos ... Cuide
Oxum chegou, cuide. Oxum chegou cuide.
Cuide dos filhos, cuide da casa, cuide.

Cantiga 16

Oxum chega e cuida, cuida dos filhos!


Oh! Mãe cuide, cuide Ijexa.
Oh! Mãe cuide , cuide de nossa casa!
Oxum chega e cuida, cuida e dá felicidade!

Você também pode gostar