FRUTUROS-EDUCATIVO 7a10

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 37

material

educativo
7 a 10 anos

1
As línguas indígenas guardam em
si características muito específicas
das cosmovisões de suas culturas
e preservam, ainda hoje, apesar das
influências e transformações
pelas quais passaram, formas
muito próprias de conhecer e
“Há muito o que se nomear o mundo.
descobrir na Amazônia.
Manter a floresta em pé Nesse contexto histórico, social
é vital para todos, dentro e linguístico de transformações,
e fora da Amazônia.” apagamentos e silenciamentos
de culturas indígenas, é de extrema
Amazônia Secular - Exposição Fruturos importância promover o acesso à
história e riqueza cultural existentes
entre os povos indígenas no
Brasil e, inclusive, contribuir para
que, no futuro, essa variedade de
expressões humanas seja algo
ainda presente e vivo.

2 3
Oficina 1
Muito da língua portuguesa falada
no Brasil carrega marcas das línguas Nheengatu
Língua Boa
indígenas, como o Tupinambá.
Quando acentuamos as vogais ao
falar, estamos nos utilizando dessa
influência e dessa marca identitária
O processo colonial no Brasil expressa
que, de forma tão singular, caracteriza
a marca do apagamento linguístico
e distingue o português falado no
das culturas que existiam no período
Brasil. Vamos aprender mais!
pré-colonial. É inquestionável a
íntima relação entre a “colonização
linguística”, se assim podemos afirmar,
e a dissolução dos modos de viver e
pensar de uma comunidade.

A maneira como uma gramática está


estruturada possui estreita ligação
com as cosmovisões da cultura que
a mantém. Portanto, a imposição de
uma língua sobre a outra representa a
instauração de uma nova estrutura de
processamento do mundo.

4 5
Sendo assim, quando se obriga Com a imposição da língua
um grupo linguístico inteiro a portuguesa como língua única e
assumir, coercitivamente, outra oficial, nasce também o nome Brazil –
língua como língua materna, tal antes com z. Uma terra originalmente
imposição torna-se um meio chamada por alguns que aqui viviam
silencioso de extinguir diferentes de Pindorama, que em tupi significa
modos de ser e estar no mundo. “terra das palmeiras”.

A pluralidade e diversidade de línguas,


pensamentos e cosmovisões foram
sendo reduzidas ao longo do tempo
devido a um projeto unificador que
desrespeita a sabedoria de nossos
povos originários. Contudo, muitas
dessas línguas resistem, guardam e
criam cotidianamente seus saberes.
Isso é importante para, assim,
aprender o que nos é ensinado
sobre outras formas de
compreender a Terra.

6 7
Outro ponto importante sobre os Vamos aprender uma língua nova!
nomes dados nessa época de
colonização é a palavra “índio”. A Não há consenso sobre o número
imensa diversidade de povos aqui de línguas indígenas existentes no
presentes foi nomeada genericamente Brasil, já que isso varia de acordo
dessa forma. Cabe lembrar que com os critérios usados para definir
hoje esse termo é considerado o que é um idioma e o que é um
pejorativo pelo apagamento que ele dialeto. Estima-se um número que
representou, além de manter, na sua varia entre 150 e 199 línguas.
origem, o equívoco dos colonizadores
ao acreditar que as populações
Infelizmente, o desconhecimento
aqui presentes eram os habitantes
sobre elas advém ainda da ausência
das “Índias Orientais”. Por isso, a
de políticas que incentivem a
melhor forma de se referir aos povos
aquisição de línguas nativas pelos
originários é sempre conhecer a qual
cidadãos brasileiros. Atualmente,
etnia eles pertencem: “os Krenak”, “os
190 povos indígenas estão situados
Mundurukus”, “os Corezomaés”, “os
Tupinambás”. Caso não se conheça na região amazônica, em cerca
a origem, os termos “indígena” de 424 Territórios Indígenas (TIs)
ou “povos originários”, mesmo demarcados, buscando garantir seu
sendo generalizantes, podem ser direito à terra, à manutenção de suas
empregados na ausência de uma culturas, técnicas e saberes.
identificação melhor.

8 9
O Nheengatu Atualmente, ela é falada na região do
Rio Negro, sobretudo na cidade de
Dentre as línguas vivas no território São Gabriel da Cachoeira, no estado
brasileiro, provenientes da família do Amazonas. Esse é um município
tupi, trabalharemos com a língua que tem como línguas oficiais mais
Nheengatu, cujo significado é “língua dois idiomas falados, sobretudo por
boa” – nhe’enga significa língua, povos indígenas, o Tukano e o
idioma, linguagem e katu, bom, boa. Baniwa, além do português.
Esse nome se dá por essa língua ter O Nheengatu propriamente é uma
sido, de alguma forma, uma língua de língua falada pelos Baniwa, pelos Baré
mediação durante o Brasil-Colônia, e os Warekena.
facilitando a comunicação entre povos
europeus, originários e africanos. Tendo em vista a faixa etária
Chamada de uma das “línguas gerais”, escolhida para a atividade, seu
língua geral amazônica e língua geral período de aquisição das convenções
paulista, elas existiram até meados do da língua escrita e as variações
século XIX e foram utilizadas também em sua forma oral, pensamos
para fins de catequização. ser uma boa oportunidade de o
professor inserir algumas palavras
originárias do Nheengatu, que seria
um tupi moderno, e incorporá-las à
língua portuguesa.

10
Voltada à função de valorizar a
Atividades
Após apresentar aos alunos a
identidade indígena e ampliar o contextualização histórica descrita
repertório cultural dos alunos, esta acima, o professor poderá fazer à
atividade tem como proposta a turma as seguintes perguntas:
aproximação com o vocabulário
do Nheengatu, sem um grande • Quantas línguas indígenas dos
aprofundamento nas questões povos originários você conhece?
gramaticais da língua.
• Sabe quais são os povos indígenas
existentes hoje no Brasil?

• Você conhece esses povos, região


onde habitam, hábitos e costumes?

• Será o Nheengatu a única língua


falada por eles?

Após colher as respostas dos alunos,


o professor poderá apresentar o
jogo, que deverá ser previamente
impresso, recortado e, para uma maior
durabilidade, plastificado. Também
é possível transcrever as palavras
em um material mais resistente,
como papelão, juntamente às suas
traduções. Chamaremos
esse material impresso ou
registrado de cartas.
12 13
A partir das cartas, contendo palavras No entanto, disponibilizamos as
de diferentes classes gramaticais fontes bibliográficas, onde se poderá
(verbo, substantivo, adjetivos e encontrar um maior aprofundamento
pronomes), é possível exercitar a da gramática Nheengatu, se assim
formação de orações simples, sem o o desejar.
uso de conectivos.

Exemplo:
Ixé pinaitika pirá puranga. Tradução: Observações:
Eu pescar peixe bonito. • Com substantivos e verbos só se
Paranã iku kiá. Tradução: Rio está sujo. usam pronomes pessoais da 1ª
Manha umunhã maniaka apuã. classe;
Tradução: Mãe fazer mandioca • Não existe verbo SER em Nheengatu;
redonda. • Os adjetivos da 2ª classe serão
indicados com (se) entre parênteses;
Nesta proposta, disponibilizamos • Se o adjetivo for de 2ª classe,
cartas contendo 25 substantivos, 25 usamos o “i” entre sujeito e predicado
adjetivos, 25 verbos e 6 pronomes verbal.
pessoais retos, que podem ser
combinados entre si, a fim de construir Dica:
diferentes orações.
Os alunos poderão elaborar, ao final
da atividade, um poema coletivo,
A atividade não apresenta variações
unificando de forma criativa as frases
verbais de tempo (futuro ou passado)
formadas individualmente. Será que é
ou de modo (interrogativo ou negativo)
por ser uma primeira sensibilização possível poetizar em Nheengatu?
para a língua Nheengatu.

14
Verbos pronomes substantivos adjetivos
iku = estar 1ª Classe kurumĩ = menino kuere (se) = cansado
akuau = saber ixé = eu kunhã = mulher apara (se) = torto
upitá = ficar indé = tu / você apigaua = homem puranga = bom, bonito
unheẽ = dizer aé = ela / ele igara = canoa pisasu = novo
usu = ir iandé = nós mena = marido pusé = pesada
usika = chegar penhẽ pe = vós / vocês mirĩ = pequeno kiá = sujo
umunhã = fazer aintá (ou tá) = elas / eles pirá (s.) = peixe piranga = vermelho
uatá (v.) = andar, caminhar taua = cidade apuã = redondo
mbaú = comer putira = flor puku = comprido
memuĩ = cozinhar timbiú = comida uaimi (s. / adj.) = velha
amaité = pensar pituna = noite pixuma = preto
iaxiú = chorar aría = avó puxiuera = feio
iumbué = aprender ií = água pirasua = pobre
kíri (v.) = dormir amana = chuva auaeté = valente
puká (v.) = rir iuitu = vento turusu = grande
pinaitika (v.) = pescar maniaka (s.) = mandioca saku = quente
uatá (v.) = andar, caminhar manha (s.) = mãe sasiara = triste
purungitá (v.) = falar paia (s.) = pai suriuara = alegre; feliz
saã (v.) = sentir paranã (s.) = rio teresému (adj.) = cheio
uári (v.) = cair putira (s.) = flor aíua = ruim
saisu (s.) = amar tipiaka (s.) = tapioca auaité (se) (adj.) = perigoso

16
Referências Bibliográficas: Curso de Nheengatu ou Tupi Moderno
- Aula 1. Disponível em: https://www.
Brasil tem cinco línguas indígenas com youtube.com/watch?v=7OQuMDE7gr0
mais de 10 mil falantes. Disponível
em: https://agenciabrasil.ebc.com.br/ CRUZ, Aline. Fonologia e Gramática
cultura/noticia/2014-12/brasil-tem- do Nheengatu: A língua falada pelos
cinco-linguas-indigenas-com-mais- povos Baré, Warekena e Baniwá. São
de-10-mil-falantes#:~:text=Mais%20
Bernardo do Campo, 2011. Disponível
sete%20idiomas%20superam%20
em: http://etnolinguistica.wdfiles.
a,(5%2C8%20mil)
com/local--files/tese%3Acruz-2011/
cruz_2011_nheengatu.pdf
Um Brasil de 154 línguas. Disponível
em: https://jornal.usp.br/cultura/um-
brasil-de-154-linguas/

Curso de Língua Geral (Nheengatu


Também indicamos o livro “Índio Não
ou Tupi Moderno), Prof. Eduardo
Fala Só Tupi - Uma Viagem Pelas
de Almeida Navarro. Disponível
Línguas Dos Povos Originários No
em: https://tupi.fflch.usp.br/sites/
Brasil”, por Kristina Balykova, Bruna
tupi.fflch.usp.br/files/CURSO%20
DE%20L%C3%8DNGUA%20GERAL%20 Franchetto. Editora 7 Letras (2021).
(NHEENGATU).pdf

18
jogo Nheengatu - cartas
Verbos
jogo Nheengatu - cartas
pronomes
jogo Nheengatu - cartas
substantivos
jogo Nheengatu - cartas
adjetivos
No Brasil, são diversos os alimentos
Oficina 2 e as formas de preparo e consumo

Sabores de origem indígena que, ao longo do


tempo, foram sendo incorporados

Da pela culinária brasileira em seus pratos


típicos e tradicionais. Paçoca, tapioca,
beiju e mingau são apenas algumas

Amazônia das receitas mais conhecidas que


têm influência direta dos povos
indígenas daqui.
A cultura brasileira possui
principalmente três grandes A oficina #SaboresDaAmazônia
influências e raízes: a indígena, tem o intuito de incentivar que os
a africana e a europeia. Embora a alunos reflitam sobre a biodiversidade
contribuição dos povos indígenas na Amazônia por meio de dois
seja, por muitas vezes, invisibilizada jogos criados a partir dos frutos
em nossa história, ela se faz e ingredientes característicos da
presente em diversos aspectos de culinária local. Nesses jogos, os
nosso cotidiano, como no jeito de jogadores descobrirão mais detalhes
falarmos, de nos vestirmos, de nos sobre algumas espécies encontradas
comportarmos e até mesmo na forma em diferentes regiões do bioma e
de nos alimentarmos e prepararmos testarão sua memória, habilidade e
nossa comida. rapidez com as cartas.

30
Recomenda-se que os jogos sejam Os frutos e ingredientes selecionados
realizados na sequência, pois, em um para a atividade estão presentes
primeiro momento, o jogo da memória em pratos típicos e característicos
ajudará os participantes da atividade a da culinária amazônica, dos mais
memorizarem a imagem, o nome e as simples, passando pelos tradicionais
características dos ingredientes para, e chegando até os utilizados por
em seguida, conseguirem jogar o “Dois grandes Chefs brasileiros em
ou Nada”, que exige rápida assimilação seus restaurantes. A oficina traz a
entre a imagem e o nome do fruto/ possibilidade de explorar a cozinha e a
ingrediente em questão. culinária como lugares de produção e
preservação da cultura. Vamos lá?
É importante incentivar, durante
a atividade, o fato de que muitas
famílias que habitam a Amazônia
vivem da agricultura familiar,
aproveitando a biodiversidade como
matéria-prima para alimentação e
medicina tradicional de forma não
predatória. São conhecimentos e
práticas passados de geração a
geração que possuem uma extrema
importância para a conservação da
Amazônia.

32
Como jogar?
Para começar o jogo, serão
necessários dois conjuntos de cartas
(que estão ao final da atividade):
Os jogos deverão ser previamente o primeiro com as imagens e o nome
impressos, recortados e, para uma das frutas e ingredientes selecionados
maior durabilidade, plastificados. O para a atividade; e o segundo com as
jogo da memória se joga no formato descrições de cada produto.
clássico, onde quem encontrar o
maior número de pares de cartas O jogo se inicia com as cartas do
semelhantes vence. No entanto, o primeiro conjunto embaralhadas
objetivo principal da atividade não é e viradas para baixo, enquanto o
esse, mas sim ampliar o repertório segundo conjunto de cartas fica
cultural dos alunos, que, durante a organizado em ordem numérica e
atividade, irão conhecer mais sobre com a pessoa que está conduzindo
os frutos e ingredientes presentes a atividade.
nas cartas do jogo, e incentivar
uma reflexão sobre a biodiversidade
na Amazônia.

35
O jogo se dá em turnos e, em cada É bem fácil, veja: cada carta do jogo irá
turno, um aluno tem direito a desvirar conter cinco imagens dos ingredientes
duas cartas do primeiro conjunto de e frutos da atividade (os mesmos
cartas. Quando encontrado o par de presentes no jogo da memória
imagens correspondentes, o aluno anterior); quem identificar primeiro
ganha um ponto e deve ler em voz o símbolo em comum entre duas
alta para seus colegas a descrição cartas ganha. Com as cartas prontas
do ingrediente que ele encontrou. No (dispostas ao final da atividade),
caso, a descrição estará presente no existem diversos minijogos de
velocidade ou maneiras diferentes de
segundo conjunto de cartas.
jogar. Vamos ver os cinco principais:
Se o aluno não encontrar o par de
A TORRE DO CAOS
imagens, ele deverá desvirar as cartas
1) Preparação: Embaralhe as cartas,
e memorizar a localização delas na
coloque uma delas com a face virada
disposição geral do primeiro conjunto
para baixo na frente de cada jogador e
de cartas.
forme uma pilha de compras com as
cartas que restarem. Essa pilha deve
Já o segundo jogo, o “Dois ou Nada”, ser colocada no centro da área de jogo
é um jogo da memória um pouco com a face virada para cima.
diferente, que exige velocidade e 2) Objetivo: Ser o jogador a ganhar
raciocínio rápido dos participantes da mais cartas da pilha de compras no
atividade. Mas como jogar? fim do jogo.

36 37
3) Como jogar: O jogo começa com O POÇO
cada jogador virando sua carta e 1) Preparação: Distribua todas as
deixando-a com a face para cima. Os cartas aos jogadores, uma por vez,
jogadores devem identificar o mais começando pelo jogador que ganhou
rápido possível o símbolo em comum o último minijogo. Coloque a última
entre sua carta e a primeira carta da carta no centro da área de jogo com
pilha de compras. O primeiro jogador a face virada para cima. Cada jogador
que identificar o símbolo diz o nome embaralha suas próprias cartas, forma
do símbolo, pega a carta da pilha de uma pilha de compras e a coloca à sua
compras e a coloca à sua frente, em frente com a face virada para baixo.
cima da carta inicial. Quando uma 2) Objetivo: Ser o primeiro a livrar-se
carta da pilha de compras é retirada, de todas as suas cartas.
uma nova carta é revelada. O jogo 3) Como jogar: O jogo começa com
continua até que todas as cartas da os jogadores virando sua pilha de
pilha de descarte sejam compradas. compras para ficar com a face para
4) O vencedor: O jogo termina quando cima. Cada jogador deve descartar as
todas as cartas da pilha de descarte cartas de sua pilha de compras o mais
são compradas. Vence o jogador que rápido possível, colocando-as sobre
comprou mais cartas. a carta que está no centro da área de
jogo. Para isso, eles precisam dizer o
nome do símbolo em comum entre a
carta do topo de sua pilha de compras
e a carta que está no centro.

39
Os jogadores precisam ser rápidos, BATATA QUENTE
pois a carta que está no centro muda 1) Preparação: Em cada rodada,
assim que um jogador coloca uma de distribua uma carta para cada jogador.
suas cartas sobre ela. Os jogadores devem esconder a carta
4) O perdedor: O último jogador a na mão sem olhar seu conteúdo. Deixe
livrar-se de suas cartas perde o jogo. as cartas que restarem de lado. Elas
serão usadas nas rodadas seguintes.
2) Objetivo: Livrar-se da sua carta o
mais rápido possível.
3) Como jogar: O jogo começa com
os jogadores revelando suas cartas
de modo que os símbolos possam
ser vistos por todos. Assim que um
jogador encontrar o símbolo em
comum entre sua carta e a carta
de um adversário, ele deverá dizer o
nome do símbolo e colocar sua carta
sobre a carta do adversário que, por
sua vez, deverá encontrar um símbolo
em comum entre sua nova carta e
as cartas dos demais jogadores. Se
conseguir, ele entregará todas as suas
cartas de uma só vez ao outro jogador.

40 41
4) O perdedor: O último jogador 3) Como jogar: O jogo começa com
(aquele que ficar com todas as cartas cada jogador virando, ao mesmo
sobre a mão) perde a rodada e coloca tempo, uma das cartas que estão ao
as cartas sobre a mesa. Os jogadores redor da carta central. Os jogadores
iniciam quantas rodadas quiserem devem encontrar o símbolo em
(mínimo de 5 rodadas). Quando não há comum entre a carta que está no
mais cartas para distribuir, o minijogo centro da área de jogo e as cartas
que acabaram de revelar. Assim que
termina. O perdedor é aquele que ficou
um jogador identifica um símbolo em
com mais cartas.
comum, ele diz o nome do símbolo,
recebe a carta correspondente e a
TEMOS QUE PEGAR
deixa por perto (atenção: nunca retire
1) Preparação: Em cada rodada, a carta central).
coloque uma carta com a face virada 4) O vencedor: Assim que todas
para cima no centro da área de as cartas reveladas são recebidas,
jogo e coloque ao redor desta carta os jogadores colocam a carta que
uma quantidade de cartas igual à está no centro debaixo da pilha de
quantidade de jogadores, com as compras e iniciam uma nova rodada.
faces viradas para baixo. Deixe as Os jogadores ficam com as cartas
cartas que restarem de lado. Elas que ganharam. Quando não houver
serão usadas nas rodadas seguintes. mais cartas para comprar, o minijogo
2) Objetivo: Conseguir mais cartas o termina. O jogador que conseguiu
mais rápido possível. ganhar mais cartas é o vencedor!

42 43
AMIGO DA ONÇA Quando a carta do centro é comprada,
1) Preparação: Embaralhe as cartas, uma nova carta é revelada. O minijogo
coloque uma delas com a face virada continua até que todas as cartas da
para baixo na frente de cada jogador e pilha de compras sejam recebidas
forme uma pilha de compras com as pelos jogadores.
cartas que restarem. Essa pilha deve 4) O vencedor: O minijogo termina
ser colocada no centro da área de jogo quando todas as cartas da pilha
com a face virada para cima. de compras forem recebidas pelos
2) Objetivo: Ser o jogador a ganhar jogadores. Vence o jogador que tiver
menos cartas da pilha de compras no menos cartas.
fim do jogo.
3) Como jogar: O jogo começa com
os jogadores virando suas cartas,
deixando-as com a face para cima.
Cada jogador deve identificar o
símbolo em comum entre a carta de
qualquer outro jogador e a carta da
pilha de compras. O primeiro jogador
que encontrar um símbolo em comum
diz o nome do símbolo, compra a
carta do centro e a coloca sobre a
carta do jogador correspondente.

44
jogo da memória
CARTAS ILUSTRATIVAS
48 49
50 51
54 55
jogo da memória
CARTAS DESCRITIVAS

56 57
60 61
64 65
66 67
dois ou nada
cartas
72

Você também pode gostar