2o TESTE DEFLE
2o TESTE DEFLE
2o TESTE DEFLE
Semantica
Disciplina que estuda o significado do signo linguístico (palavra). A sua unidade mínima é
o Sema (o significante do significado: o significado do nome)
Contexto
Existem dois contextos:
Contexto Linguistico
Contexto Situacional
Contexto Linguistico
Duplo contexto linguístico
Idioma - una palabra mantiene su significado dentro de todo un sistema de
una lengua.
Verbal - una palabra adquiere significado dentro de una frase determinada,
de un contexto (texto, conversación, capítulo)
Contexto Situacional
Histórico-cultural - Cada persona y cada pueblo tienen unas referencias culturales
concretas.
Ocasional - el momento, el ámbito, las personas.
Sinonimia
Vários significantes (palavras) têm um mesmo significado
Ej.: hurtar, robar, sisar
Préstamo – Palavras de línguas estrangeira | Ej.: La casa tiene un vestíbulo/hall amplio
Homonimia
Duas palavras de grafia e pronuncia semelhantes que possuem significados diferentes
Ej.: haya (árbol) ➙ haya (verbo haber)
Homofonía
Homófonas
Palavras que se pronunciam da mesma forma, mas possuem um significado e grafia
diferentes
Homógrafas
Palavras que se escrevem da mesma forma, mas têm pronuncia e significados diferentes
don = señor
don = regalo
Antonimia
Duas palavras que têm significados opostos.
Ej.: muerte - vida
Comprar - vender
Mayor – pequeño
Cambio semántico
Quando as palavras mudam ou adquirem novos significados, ou deixam de ser usadas,
com o passar do tempo ou situação social do orador.
Derivação
Composição
Para
Monemas
Lexemas
O radical da palavra. Não possui significado quando isolado.
Morfemas
Unidade mínima com significado. Podem ou não ser colocados sozinhos.
o Independentes – Conjunções e Preposições
o Dependentes
Flexivos – Género -> niñ – o (masculino)
Pessoa -> and – ábamos (nosotros)
Número -> persona – s (plural)
Sufixação e prefixação
Prefixos
bis (dois)
ex (fora de)
pre (antes)
in (privação)
anti (contra)
hemi (médio)
hiper (sobre)
Sufixos
hidro (agua
homo (similar)
ante
ente
iente
ento
able (capaz)
ible (capaz)
oso (abundancia)
Composição
Quando se une dois ou mais radicais de forma a originar uma palavra
Composição própria
Sust + sust: bocacalle, puntapié
Sust + adj: puntiagudo, pelirrojo,
Adj + adj: rojiblanco, sordomudo
Verbo + sust: pasacalle, rodapié
Verbo + verbo: quitaipón, durmevela
Adverbio + adjetivo: bienaventurado, malherido
Composição Sintagmática
Quando as palavras, apesar de juntas, mantêm a sua grafia e acentos. As palavras
Podem ser separadas por um hífen.
Composição Sintática
Palavras que numa frase num determinado contexto têm de permanecer juntas
para mostrarem o verdadeiramente o que representam.
Parassíntese
Processo em que intervêm simultaneamente a composição e a derivação para a
formação de palavras.
Ej.: desalmado, malhumorado, automobilista
Siglas ou Acrónimos: palavras formadas com as iniciales de outras: UE, ONU, OTAN,
ESE, ovni, sónar
Onomatopeias
Formam se a partir de um sonido ou movimento
Ej.: zig-zag, tictac, roncar, silbar
Relação Semantica
Familia de Palavras
Quando um conjunto de palavras deriva de uma palavra base. Estão todas relacionadas
ao mesmo tema.
Campo Semántico
Quando várias palavras se relacionam entre si não pelo seu radical ou palavra base mas
sim pelo tema a que pertencem.
Morfologia
Clases
Grupo Nominal -> Sustantivo Adjetivo Pronombre Artículo
Grupo Verbal -> Verbo, Adverbio
Relacionantes -> Preposición Conjunción
Sintax
A parte da gramática que estuda a função das palavras e das unidades sintáticas
Unidade Sintagma
Uma palavra, ou um conjunto de palavras com significado que se foca numa so palavra
(o núcleo)
Tipos de Sintagmas
Classe Nominal -> diz respeito ao Nome Ej.: El arból verde
Classe Verbal -> diz respeito ao Verbo Ej.: Canta maravilhosamente
Classe Adjetival -> diz respeito ao Adjetivo Ej.: Es muy ágil para correr
Classe Adverbial -> diz respeito ao Adverbio Ej.: Lejos de Madrid
Funções gramaticais
• Sujeto
Aquele que preforma a ação. Numa frase o sujeito nunca pode levar uma preposição (à,
de, para, por, com, etc.). O sujeito pode estar representado na frase ou então elidido, que
se identifica pela pessoa do verbo.
• Predicado
Tudo na frase que não é sujeito e vem depois do verbo.
Ej.: La gallina pone huevos
• Complemento Directo:
Numa frase o Complemento Direto pode responder à pergunta ‘’o quê?’’ e pode ser
sempre substituído pelos pronomes la, lo, las e los.
Ej.: Compra el periódico --> Compra o quê? El periódico (Cómpralo)
• Complemento Indirecto
Numa frase o Complemento Indireto pode responder à pergunta ‘’a quem?’’ e pode ser
substituído pelos pronomes le e les.
Atributo
É completamente necessário numa frase pois atribui uma qualidade ou estado ao sujeito.
Para estar numa frase necessita de ser antecedido por verbo Copulativo (ser, estar,
parecer, ponerse, hacerse, seguir, quedarse, resultar, continuar, semejar, volverse, llegar
a ser, convertirse en)
Ej.: Juan es médico (es -> verbo copulativo / médico -> atributo)
Formas do Atributo
Sintagma Nominal
Sintagma Adjetival
Sintagma Adverbial
Oração subordinada substantiva
Preposição
Complemento de Regímen
Complemento de Regímen, ou Suplemento, é um complemento que surge depois do
verbo e é introduzido por uma preposição.
Ej.: Este trabajo adolece de inconsistencia (Este trabajo adolece)
El éxito dependerá de su esfuerzo (El éxito depende)
Predicativo
Predicativo do Sujeito -> O que carateriza o sujeito e surge após um verbo não
copulativo
Caracteriza o Sujeito
Ej.: Ella salió cansada
Formas do Predicativo
Sintagma Adjetival
Sintagma Nominal
Oração subordinada Substantiva
Agente da passiva
Quando se troca a ordem do Sujeito e Objeto numa frase. O objeto passa a ser o
foco, passando para o início da frase.
Ej.: El periódico fue comprado por una empresa
Oração
Tipos de Oração
Bimembre
Quando a Oração é composta por ambos o Sintagma Sujeito e o Sintagma
Predicado
Ej.: El rebaño de ovejas atravesó el camino
Unimembre
o Impersonales - Oração sem Sujeito
Ej.: Llueve mucho
Oração Simples -> Quando uma frase possui apenas uma estrutura Sujeito + Predicado
Foneticamente
Foneticamente a oração é uma unidade com entoação independente. Ou seja, quando
duas orações se juntam cada uma mantém a sua entoação individual
Morfossintaticamente
Morfossintaticamente a oração consiste na junção dos sintagmas necessários (palavras
ou conjuntos de palavras) para se formar.
Modalidade oracional
Afirmativas -> Afirma coisas. Ej.: Mi mejor amigo es
chileno
Negativas: -> Nega ou transmite, na negativa, coisas Ej.:Pedro no duerme
bien
Exclamativas -> Usado em exclamações Ej.: ¡Es un paisaje
maravilloso!
Dubitativas -> Transmitem duvida Ej.: Tal vez llegue
mañana
Optativa -> Si me llamaras, iría a verte/Que llegue pronto
Exhortativas -> Para fazer pedidos/ordens. Ej.: Por favor, no fume
Interrogativas -> Para fazer perguntas Ej.: ¿Ha venido el cartero?/Dime si
quieres chocolate
O verbo
Função
O verbo é o núcleo do Sintagma Verbal. Este núcleo cumpre a função de predicado numa
oração
Ej.: El perro/ murió suj. / pred.*
El perro/ dio un mordisco en la pierna al cartero ayer por la tarde
Modo
Indicativo expressa objetividade Ej.: mañana iré a Lisboa
Imperativo pedir algo, dar ordens. Tem duas formas: negativa e afirmativa
Pessoa e número
Tem de haver concordância entre a conjugação do verbo e a pessoa e número
1º, 2ª e 3ª pessoa do singular
1ª, 2ª e 3ª pessoa do plural
Formas não personais
Infinitivo cantar, vivir, escribir
Duas formas vivir o haber vivido (‘’haber vivido’’ é infinitivo porque o verbo
auxiliar ‘’haber’’ está no infinitivo)
Aspetos
Perfectivo Para ações iniciadas e terminadas no passado (Pret. Perfecto, Pret. Indefinido)
Imperfectivo Para ações iniciadas no passado e que não foram terminadas (Presente,
Futuro, Passados Imperfeitos)
Nivel Fraseológico
Carateristicas
1ª Carateristica
Todas as unidades são compostas por duas ou mais palavras, que são entendidas
com um sentido único, não havendo outra forma de interpretação
2ª Carateristica
Chamado de Fixação. Esta característica diz respeito à impossibilidade de
comutação de qualquer elemento dentro da unidade.
3ª Carateristica
Chamado de Idiomaticidade. Estas unidades possuem um significado não literal e
figurado que não se capta pelos seus componentes.