Recuperação 7ano
Recuperação 7ano
Recuperação 7ano
Orientações Importantes:
Identifique sua prova preenchendo o cabeçalho;
Todo material escolar deve ser colocado embaixo da carteira;
Faça a prova com calma;
Qualquer dúvida peça ajuda ao professor(a) presente no momento da aplicação da
prova;
Não é permitido fazer consulta com o colega, nem fazer a utilização de livros,
cadernos, calculadora, celular ou qualquer outro dispositivo eletrônico ou anotações
extras, a não ser que seja permitido pelo professor presente;
ATIVIDADE RECUPERATIVA E
SOMATORIA QUALITATIVA
LINGUA PORTUGUESA
Variação Linguística
“Não há uma língua portuguesa, há línguas em português.”
José Saramago
O Português do Brasil recebeu a influência de diversas línguas e culturas. O idioma
trazido pelos colonizadores conviveu, desde o início, com dialetos e línguas de povos indígenas e
africanos. Além disso, pelo tamanho do nosso país, existem diferentes formas de falar
Português do Norte ao Sul. Em um mesmo lugar, também temos formas diversas de falar entre
os grupos sociais (homens, mulheres, idosos, crianças, profissionais etc.). O português que
falamos hoje, portanto, é resultado dessas influências e mudanças a que chamamos de
variação linguística.
A variação linguística de um idioma pode acontecer de algumas maneiras. Vejamos a
seguir três delas: a variação linguística de lugar, de grupo social e de faixa etária.
Variação de lugar
A variação de lugar ocorre pelas diferenças regionais. Na referida variação, o local onde
os falantes vivem influencia sua forma de se expressar, pois diferentes regiões têm culturas
diversas.
EXERCÍCIOS
1.Quando é dito “- O hôme da cidade, chi!...”, podemos perceber que seu modo de falar
representa que Benedito:
a) vive na cidade. b) não sabe falar direito. c) mora no campo. d) não frequenta a escola.
2.Pensando no local onde você mora e a maneira como costuma falar, como você
reescreveria a frase “- O hôme da cidade, chi!...”?
Variação de grupo social
As variações sociais ocorrem de acordo com os hábitos e cultura de diferentes grupos
sociais. Este tipo de variação se dá porque diferentes grupos sociais possuem diferentes
conhecimentos, modos de atuação e sistemas de comunicação.
Exemplos de gírias próprias de um grupo com interesse comum, como os skatistas:
•O gringo tem um carrinho irado.
•O silk do skate tá insano.
Exemplos de jargões próprios de um grupo profissional, como os policiais e militares:
•Vamos na rota dele.
•Não mexe com meu peixe.
Disponível em https://www.normaculta.com.br/variacoes-linguisticas/Acesso em 06/07/2020.
Disponível em https://www.estudokids.com.br/generos-digitais-caracteristicas-e-exemplos/.
https://arquivos.qconcursos.com/prova/arquivo_prova/67070/idecan-2016-prefeitura-de-damianopolis-go-psicologo-prova.pdf.
Acesso em 06/07/2020.
EXERCÍCIOS
Na atividade anterior, vimos que variação linguística é a capacidade que a língua tem de se
transformar ou de se adaptar de acordo com os fatores regional, social e conforme a faixa etária.
Costumamos adequar o modo de falar aos contextos de uso, imprimindo um registro mais formal ou
informal às escolhas que fazemos.
A linguagem e a maneira com que você, adolescente, se dirige a um(a) amigo(a) não deve
ser a mesma usada com seus responsáveis, com pessoas mais velhas, com seus professores,
com um médico. A linguagem que você usa no Whatsapp com um amigo(a) ou que você usa
quando está em um churrasquinho ou em uma festinha com a galera, por exemplo, não é a mesma
que você deve usar nas atividades escolares, a menos que seja esse o objetivo da tarefa.
Quando vocês forem produzir um texto verbal oral ou escrito, lembrem-se sempre de
um guarda-roupa: vocês usam o mesmo look para todas as ocasiões? Então, não se esqueçam
de usar a linguagem adequada em determinadas situações, em determinados ambientes, com
determinadas pessoas, tudo bem?!
É importante observar que toda variação linguística é adequada para atender às
necessidades comunicativas e cognitivas do falante ou de uma comunidade linguística. Assim,
quando julgamos errada determinada variedade, estamos emitindo um juízo de valor sobre os seus
falantes e, portanto, agindo com preconceito linguístico. DIGA NÃO AO PRECONCEITO
LINGUÍSTICO!
EXERCÍCIOS
d) O que a atitude da mulher sugere a respeito do modo como as pessoas costumam avaliar
as diferentes maneiras de falar?
b) Reescreva a fala do aluno de modo que a professora compreenda a mensagem. Evite as gírias!
4.Agora, observe a charge a seguir e responda à questão subsequente: