Manual Aer12

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 2

MANUAL DO USUÁRIO

AerLive AER12

Parabéns! Você adquiriu um fone de ouvido que vai tornar sua experiência Tempo de reprodução: 4,5 horas (50% de volume)
musical mais cristalina e harmônica! Conexão USB: USB tipo C
Material do produto: PC + ABS
Material do estojo: PC + ABS
A caixa contém: 1 par de fones de ouvido sem fio TWS, 1 estojo para carregamento
Google Assistente: Compatível
e guardar os fones; 1 cabo USB-C e 1 Guia Rápido.
Siri: Compatível

Visão Geral: Modo de Usar


Pareamento
1. Sensor direito 1. Ligue seus fones de ouvido. Para isso, tire-os do estojo de carregamento. As
2. Sensor esquerdo luzes indicativas dos fones de ouvido acendem na cor azul.
3. USB tipo C para carregamento da bateria 2. Aguarde até que os fones de ouvido emparelhem automaticamente, indicado
4. Led indicador por um tom. Em seguida, a luz indicativa do fone de ouvido principal pisca em
vermelho e azul.
3. Ligue o Bluetooth em seu dispositivo.
4. Procure e selecione “AERLIVE” para iniciar o emparelhamento, os fones de
ouvidos se conectam automaticamente e você ouvirá um sinal sonoro.

Comandos dos fones de ouvido

L - Sensor lado R - Sensor lado


esquerdo direito

Ligar
Abra a tampa do estojo de carregamento, remova os fones de ouvido e eles serão
ligados automaticamente.
Ou
Pressione e segure o sensor de controle L ou R por 3 segundos.
Especificações Técnicas:
Dimensão do fone: 34.6x23.9x20.5mm
Dimensão do estojo: 55.4x55.2x28.2mm Desligar
Peso do fone: 4.1g (cada lado) Coloque os fones de ouvido de volta no estojo de carregamento e feche a tampa
Peso do estojo: 35,8g (sem os fones) do estojo.
Proteção IP: IPX4, proteção contra chuva leve, suor e respingos
Ou
Tecnologia: Bluetooth
Versão Bluetooth: V5.3 Pressione e segure o sensor de controle L ou R por 5 segundos.
Distância do bluetooth (sem barreiras): 10 metros
Faixa de frequência do bluetooth: 2.4~2.48GHz ATENÇÃO
Protocolo bluetooth: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Ao colocar os fones de ouvido, procure ajustá-los sem tocar ou pressionar o local
Potência máxima: 5mW
onde ficam os sensores para não ativar ou desligá-los inadvertidamente.
Potência de saída nominal: 3mW
Impedância: 32 ohms
Sensibilidade do microfone: -42±3dB Atender uma chamada
Sensibilidade do áudio: 111±3dB Quando receber uma chamada, toque no sensor de controle L ou R para aceitar
Resposta de frequência: 20Hz-20kHz
a chamada.
Tipo de bateria: Polímero de lítio
Capacidade de bateria de cada fone: 40 mAh
Capacidade de bateria do estojo: 300 mAh Rejeitando uma chamada
Tensão de entrada: 5VCC / 500mA Pressione e segure o sensor de controle L ou R por 2 segundos para rejeitar uma
Tempo de carregamento dos fones: 75 min chamada.
Tempo de carregamento do estojo: 75 min
Modo repouso: 90 dias
Terminar uma chamada
Tempo de reprodução: 4 horas (100% de volume)
Toque 2 vezes seguidas no sensor de controle L ou R para encerrar a chamada.
MANUAL DO USUÁRIO
AerLive AER12

Reproduzir / pausar música Manutenção


Toque 1 vez no sensor de controle L ou R para Reproduzir/Pausar a música. • Mantenha os fones em um local seco e fresco. A temperatura de funcionamento
deverá ser de 0 a 45°C. Usar os fones em um local muito frio, muito quente ou
Faixa anterior muito úmido poderá encurtar a vida útil do dispositivo.
Toque 2 vezes seguidas no sensor de controle L. • Carregue os fones antes de usar se tiverem sido mantidos desligados por algum
tempo.

Próxima faixa • Não molhe ou coloque os fones de ouvido na água.

Toque 2 vezes seguidas no sensor de controle R. • Não use os fones em um volume muito alto pois, além de causar problemas
para sua audição, também ocasionará distorção do som.
• Para limpar os fones de ouvido use um pano suave e seco.
Aumentar o volume
• Mantenha os fones longe de objetos afiados ou rígidos para evitar danos.
Pressione e segure por 1 segundo o sensor de controle R
• Não deixe os fones perto de aparelhos que emitem calor, como aquecedores,
fogão ou forno.
Para diminuir o volume
• Não deixe os fones ao alcance de crianças. Os fones não são um brinquedo.
Pressione e segure por 1 segundo o sensor de controle L
• Não recarregue os fones imediatamente após o exercício ou corrida uma vez
que o suor residual na porta de carregamento pode danificar o circuito. Seque o
Assistente de Voz local antes de recarregar.
Toque 3 vezes seguidas no sensor de controle L ou R para ativar o assistente de voz. • Consertos de aparelhos eletrônicos devem ser realizados por um técnico
qualificado. Abrir os fones pode causar riscos e violar os termos da garantia.
Restauração de fábrica
Toque rapidamente 4 vezes seguidas no sensor de cada lado após retirar os
fones do estojo. Uma sequência de bipes será tocada em cada um dos fones.
Após isso, coloque os fones novamente no estojo e retire novamente para parear Termos de Garantia
novamente com o dispositivo.

1. O cliente precisa apresentar a nota fiscal quando precisar acionar a


Importante: Caso o fone esteja conectado em algum dispositivo desconhecido, garantia durante o período indicado na embalagem.
tente se afastar do local e tente fazer o procedimento de restaurar. 2. A garantia desse produto é de 1 ano (incluindo as partes) a partir da data
Caso o procedimento ocorra bem, a luz indicativa do fone irá piscar vermelho e da compra.
azul rapidamente. 3. A garantia será inválida se alguma das condições acontecer:
A) Não for apresentada uma nota fiscal com a data de compra;
Carregando os fones e o estojo B) Reparos ou modificações não autorizadas forem feitas;
Posicione os dois fones de ouvido no estojo para que eles carreguem C) Danos causados por não seguir as instruções contida neste manual, mau
automaticamente. A luz indicativa fica vermelha durante o processo. Ao se uso, fogo, água ou outros.
apagarem, os fones estão carregados 100%.
4. A garantia não é estendida para perda ou danos causados pelo envio e
Para carregar o estojo, conecte o cabo USB-C (incluso) a uma fonte de energia postagem do produto.
(5VCC - 500mA). Ao conectar a fonte no estojo, uma luz indicativa irá piscar na cor
5. Os termos da garantia e suas condições estão sujeitas a mudança sem
vermelha. Quando o led vermelho ficar fixo, o seu estojo está 100% carregado.
aviso prévio.

Atenção
1. Antes de usar qualquer carregador para carregar o fone de ouvido, verifique se as
especificações do carregador atendem aos requisitos (carregador recomendado
com saída de tensão: 5VCC +/- 0,25V, a corrente de saída é: 100mA-500mA). O
uso indevido do carregador pode danificar o fone de ouvido Bluetooth.
2. É recomendável carregar completamente a bateria dos fones antes de usá-los
pela primeira vez, mesmo que haja uma carga residual.
3. O fone de ouvido não pode ser usado durante o carregamento.
4. Se não for usado por um longo tempo, é recomendado carregá-lo uma vez por
10565-21-14083
mês para manter a vida útil da bateria.
“Este equipamento não tem direito à proteção contra
5. Não retire ou substitua a bateria interna pois isso pode danificar o produto, interferência prejudicial e não pode causar interferência
além de violar o contrato de garantia. em sistemas devidamente autorizados”.

6. Se o fone de ouvido não estiver conectado por mais de 5 minutos, o fone de


ouvido será desligado automaticamente.

Distribuido por Alfacomex Com., Imp. e Exp. de Produtos em Geral Ltda.


CNPJ 23.004.906/0001-80 / CNPJ 23.004.906/0002-60
Av. Brigadeiro Faria Lima, 1853 - São Paulo - SP - 01452-912
[email protected] - Validade não aplicável
Garantia de 1 ano - Fabricado na China

Você também pode gostar