GPSMAP76CSx OwnersManual - En.pt
GPSMAP76CSx OwnersManual - En.pt
GPSMAP76CSx OwnersManual - En.pt
com
GPSMAP 76CSx ®
mapeamento GPS
manual do proprietário
Todos os direitos reservados. Exceto conforme expressamente previsto neste documento, nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada,
transmitida, divulgada, baixada ou armazenada em qualquer meio de armazenamento, para qualquer finalidade, sem o consentimento prévio e expresso por
escrito da Garmin. A Garmin concede permissão para baixar uma única cópia deste manual em um disco rígido ou outro meio de armazenamento eletrônico para
visualização e para imprimir uma cópia deste manual ou de qualquer revisão deste manual, desde que tal cópia eletrônica ou impressa deste manual contenha o
texto completo deste aviso de direitos autorais e desde que qualquer distribuição comercial não autorizada deste manual ou qualquer revisão do mesmo seja
estritamente proibida.
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Garmin reserva-se o direito de alterar ou melhorar os seus produtos
e de fazer alterações no conteúdo sem obrigação de notificar qualquer pessoa ou organização sobre tais alterações ou melhorias. Visite o site da
Garmin (www.garmin.com) para obter atualizações atuais e informações suplementares sobre o uso e operação deste e de outros produtos Garmin.
Garmin®é uma marca comercial da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias, registrada nos EUA e em outros países. GPSMAP®, Localização
automática®, TracBack®, Gráfico Azul®g2 e MapSource®são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias. Estas marcas
microSD™é uma marca registrada da SD Card Association. TransFlash™é uma marca registrada da SanDisk Corporation.
• Para retornar rapidamente ao Menu Principal a partir de qualquer página, www.garmin.com/support/e clique em Suporte ao Produto.
pressione o botãoCARDÁPIOchave duas vezes.
Na Europa, entre em contato com a Garmin (Europe) Ltd. pelo telefone +44
• Para prolongar a vida útil da bateria, desligue o GPS (0) 870.8501242 (fora do Reino Unido) ou 0808 2380000 (dentro do Reino
quando não estiver usando o eTrex para navegação. Unido).
Diminua o nível de luz de fundo da tela rapidamente
campos individuais.
Feliz
Campo campo
unidade. Você pode alterar as configurações e reverter para pressionarDIGITAR. Em seguida, destaque Mostrar informações e
Avisos
Deixar de evitar as seguintes situações potencialmente • Use a carta eletrônica da unidade apenas para facilitar, e não para
perigosas pode resultar em acidente ou colisão, resultando substituir, a utilização de cartas governamentais autorizadas. As
em morte ou ferimentos graves. cartas oficiais do governo e os avisos aos navegantes contêm todas
informações de avistamentos visuais e mapas. Por segurança, usar a unidade para qualquer finalidade que exija medição
sempre resolva quaisquer discrepâncias ou dúvidas antes de precisa de direção, distância, localização ou topografia.
continuar a navegação.
AVISO:Este produto, sua embalagem e seus componentes contêm produtos químicos conhecidos no Estado da Califórnia por causar câncer,
defeitos congênitos ou danos reprodutivos. Este Aviso é fornecido de acordo com a Proposição 65 da Califórnia. Consulte www.garmin.com/prop65
Para maiores informações.
A Lei de Reciclagem de Resíduos Eletrônicos da Califórnia de 2003requer a reciclagem de certos eletrônicos. Para obter mais informações sobre
a aplicabilidade a este produto, consultewww.erecycle.org.
Informação importante
INFORMAÇÕES DE DADOS DO MAPA:Um dos objetivos da Garmin é fornecer aos clientes a cartografia mais completa e precisa disponível a um
custo razoável. Utilizamos uma combinação de fontes de dados governamentais e privadas, que identificamos na literatura do produto e nas
mensagens de direitos autorais exibidas ao consumidor. Praticamente todas as fontes de dados contêm alguns dados imprecisos ou incompletos. Em
alguns países, informações cartográficas completas e precisas não estão disponíveis ou são proibitivamente caras.
GettInGéazedo
Visão geral da unidade
�GPS auxiliar
interno
Conector de antena
antena
Compartimento da bateria
anel D de travamento
Dados Externos/
�Porta de alimentação auxiliar
Leve cordão
slots de fixação
incluídas), localizadas na parte traseira da unidade. Você no sentido anti-horário e puxando a tampa para soltá-la.
Pressione para aumentar ou diminuir o zoom na página do Pressione para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita
deslocamento do mapa.
Pressione para rolar para cima ou para baixo uma lista em
Chave ENCONTRAR/MOB
Pressione para percorrer as páginas principais.
Botão de menu
Pressione e segure para MOB.
Pressione e segure para ligar ou desligar a Pressione duas vezes para visualizar o Menu
Para ajustar o nível de luz de fundo: até que uma localização seja feita.
1. Pressione e solte rapidamente oPODERchave.
O exterior
2. Pressione oBALANÇOpara aumentar o
círculo
brilho ou pressione para diminuir. representa Cabeça de bug
3. PressioneDIGITARouDESISTIRfechar. o horizonte. e atende seu
O interior corrigir
Verpágina 40para obter informações sobre como alterar as cores da
círculo 5
tela, o tempo limite da luz de fundo e os níveis de brilho.
graus de
o horizonte.
A Força de
cada satélite te
Inicializando o receptor GPS é gnal.
Na primeira vez que você ligar sua unidade, o receptor GPS
deverá coletar dados de satélite e estabelecer sua localização
atual. Para receber sinais de satélite, você deve estar ao ar Opções de inicialização
Se a unidade não conseguir obter uma localização de satélite,
livre e ter uma visão clara do céu.
aparece um menu de opções com uma lista de soluções. Destaque a
bateria.
localizado na bateria
opcionais do MapSource City Navigator, você pode
compartimento
visualizar listas de restaurantes, hospedagem, shopping
MICRO
CARTÃO
SD
centers, atrações e entretenimento próximos, e até mesmo
recuperar endereços e números de telefone de qualquer
local listado.
Interface USB
O cabo de interface USB incluído ou um cabo de interface de PC cabo conectado
opcional (com um conector serial) pode ser usado para transferir dados sob aberto
tampa da bateria
do CD-ROM do MapSource para o cartão microSD. Cartões de dados de
disponíveis.
Verhttp://www.garmin.com/cartografia/para
produtos MapSource compatíveis.
6 Manual do proprietário do GPSMAP 76CSx
Basicóoperação
será exibida a mensagem “Não há informações de mapa 2. Selecione o waypoint que deseja mover e
neste ponto. Você deseja criar um waypoint de usuário pressioneDIGITAR.
aqui?” prompt aparece. SelecioneSim. 3. SelecioneMapapara mostrar o waypoint no mapa.
4. Faça alterações destacando cada campo e calcular a média da localização de um ponto de referência.
2. PressioneSalvar.
Rad nós
Proximidade
Crie um novo waypoint projetando a distância e o Vazio l ne
ícone
rumo de um local para um novo local.
para abrir a página Project Waypoint. 2. Selecione uma linha vazia e pressioneDIGITAR.
página Mapa usando o ponteiro. menu Localizar é aberto novamente com cada categoria
• Adicionar à rota—inclua este item em uma nova Para encontrar um item de outro local no
rota ou adicione-o a uma rota existente. Consulte mapa:
1. PressioneENCONTRAR.
“Criando e usando rotas” napágina 22.
2. Selecione um ícone no menu Localizar.
• Ver Sol e Lua—visualize as tabelas do Sol e da Lua
para a localização deste item. Verpágina 48. 3. PressioneCARDÁPIO, selecioneReferência de alteração. A
1. PressioneENCONTRAR.
1. PressioneENCONTRAR.
Pontos de passagem
3. Use oBALANÇOpara destacar um geocache
ícone na lista.
4. SelecioneVá parapara navegar até a localização do
geocache. Quando você navega para um geocache, a
página Bússola muda para o modo de Navegação
Geocache e qualquer informação adicional sobre a
localização do cache baixado é mostrada no campo de
comentários.
selecione um método de pesquisa. localização combina esses dados com os endereços no banco de dados
do mapa.
Encontrando uma saída interestadual
Use oSaídasícone no menu Localizar para encontrar uma
saída interestadual.
1. PressioneENCONTRAR.
Página de endereços
3. Selecione<Digite o número>e digite o número tempo de 24 horas, com o tempo progredindo da esquerda para a direita. As
da rua usando o teclado da tela. SelecioneOK. linhas verticais sólidas representam incrementos de 4 horas; as linhas verticais
Para visualizar a tabela de marés para outra data: Se você estiver procurando por um restaurante que faça parte de uma
1. No menu Maré com o gráfico mostrado, rede nacional, apenas o restaurante mais próximo da sua localização
selecioneDatae pressioneDIGITAR. será mostrado quando você pesquisar usando a opção Encontrar Mais
2. Insira a data com oBALANÇO. Você também pode usar Próximo. Se você pesquisar usando a opção Por nome, todos os locais
o ZoomEMeFORAteclas para visualizar informações dessa cadeia no banco de dados de mapeamento serão mostrados
de outra data. pressione e segureEM ouFORApara com o mais próximo de seu local atual listado primeiro.
rolar rapidamente pelas datas.
ImprensaCARDÁPIO>Usar data atual. Você pode criar sua própria categoria para pontos
de interesse usando o utilitário Garmin POI Loader
Procurando um ponto de interesse disponível no site da Garmin
Se você baixou o mapeamento detalhado do MapSource, use Todos os www.garmin.com/products/poiloader/. Siga as
pontos de interessepara localizar itens como restaurantes, instruções da Ajuda para usar o POI Loader.
alojamentos, pontos de referência e edifícios públicos próximos.
1. PressioneENCONTRAR.
3. PressioneCARDÁPIO.
contém informações sobre pontos ao longo de seu caminho, 3. Selecione oClarobotão. Uma mensagem de
incluindo hora, localização, elevação e profundidade (a confirmação aparece.
O registro de trilha começa a ser gravado assim que a unidade Para configurar um registro de trilha:
obtém uma localização fixa. A porcentagem de memória usada 1. PressioneCARDÁPIOduas vezes >Faixas.
frequência específica.
• Registrar rastreamento no cartão de dados—grava o registro de Para salvar uma parte do registro de trilha:
trilha atual no cartão microSD, além da memória interna da 1. PressioneCARDÁPIOduas vezes >Faixas.
unidade. Usar esta opção permite gravar um grande número de
2. SelecioneSalvar. Uma mensagem aparece perguntando se
pontos de trajeto (dependendo da capacidade do cartão
você deseja salvar a trilha inteira.
microSD). Os registros de trajeto no cartão de dados são
3. SelecioneNãopara salvar apenas uma parte do registro de trilha.
arquivos de dados de posição GPS .gpx e
não são usados pela sua unidade. 4. Use oBALANÇOpara mover o ponteiro para o
ponto na linha da trilha que você deseja que
Para salvar todo o registro de trilha:
seja o ponto inicial e pressioneDIGITAR.
1. PressioneCARDÁPIOduas vezes >Faixas.
5. Repita para selecionar um ponto final. SelecioneOK.
2 SelecioneSalvar. Uma mensagem aparece perguntando se
você deseja salvar a trilha inteira. Para registrar trilhas no cartão microSD:
1. Com a página de configuração do Track Log exibida, selecione
3. SelecioneSimpara salvar a trilha.
Configuração do cartão de dados.
3. Use o cabo USB para conectar ao seu computador e 3. PressioneDIGITARpara iniciar o cálculo da área. À
depois acesse o recurso USB Mass Storage conforme medida que você começa a se mover e definir os
explicado empágina 41. Abra os registros de trilha limites da área, umPararbotão aparece na parte
usando o Garmin MapSource ou outro aplicativo inferior da página.
compatível com arquivo .gpx. 4. Ao terminar de definir a área, pressioneDIGITAR e
4. Para excluir esses registros de trilha do cartão selecioneSalvar.
microSD, destaque os registros individuais e
pressione DIGITAR.Use oExcluir tudobotão para
Rastrear perfis
Um perfil de elevação da trilha é criado a partir de leituras de
limpar a lista inteira.
elevação ou,ao usar mapas de Modelo Digital de Elevação
OBSERVAÇÃO:Não remova o cartão microSD da unidade
(DEM). Consulte o site da Garmin para obter informações
enquanto registra uma trilha, pois isso pode resultar na
sobre esses mapas.
corrupção dos dados.
Para visualizar uma trilha no mapa: 1. Abra a página Trilha salva e pressioneCARDÁPIO.
Na página Trilha salva, selecione oMapa. Um mapa
2. DestaquePerfil. O início da pista é marcado por
mostrando toda a trilha é exibido. Marcadores de início
uma bandeira. Use oROCKER pararolar pelo perfil
e fim e pontos de referência do usuário são
da trilha. Em qualquer ponto do perfil, pressione
adicionados à trilha.
DIGITARpara mostrar esse ponto no mapa.
5. PressioneCARDÁPIO>Parar navegaçãosair.
Comece
Fim
marcador
marcador Para criar um waypoint em um trajeto salvo:
1. Com o trajeto salvo no mapa, utilize o BALANÇO
para mover o ponteiro no ponto de trajeto que
Postura D
de início deseja marcar como waypoint do usuário.
e fim 2. PressioneDIGITAR.
pontos Rastrear página de perfil
1. PressioneCARDÁPIOduas vezes >Rotas. rota, o GPSMAP 76CSx usa uma rota composta de
waypoints ou itens do menu Find. Ele navega
2. SelecioneNovo><Selecionar próximo ponto>.
diretamente de um ponto a outro.
Navegando por uma rota Para visualizar as curvas de uma rota ativa:
1. Na página Rotas, selecione uma rota salva.
Para navegar em uma rota salva:
1. PressioneCARDÁPIOduas vezes >Rotas. 2. SelecioneNavegarpara iniciar a navegação.
2. Selecione uma rota salva >Navegar. 3. PressioneDESISTIRpara ver a lista de curvas na rota.
Para visualizar uma curva individual, selecione-a.
3. SelecioneSiga a estradaouFora da estradaa partir do
prompt.
Uma mensagem “Calculando Rota” aparece até que o cálculo 4. Use oBALANÇOpara percorrer todas as curvas.
da rota seja concluído. Sua rota aparece como uma linha
magenta sobreposta ao mapa.
Editando uma rota SelecioneDistânciapara inserir um raio para que quando você estiver
Use a página Rota para editar, alterar o nome da rota e dentro da distância inserida, você seja levado ao próximo ponto.
Para alterar o nome da rota: SelecioneManualpara fazer a transição para o próximo ponto de referência a qualquer
perna de rota.
MaInpidades
O GPSMAP 76CSx possui seis páginas principais: página Satélite, página Computador de viagem, página Mapa, página Bússola, página
Altímetro e Menu Principal. Percorra essas páginas pressionando o botãoPÁGINAtecla para avançar ou pressionando a teclaDESISTIR
chave para reverter. Adicione páginas adicionais usando a opção Sequência de páginas no menu principal. A página Rota Ativa aparece
Cada página possui um menu de opções. Para visualizar o menu de opções de uma página, pressioneCARDÁPIO.
Página Satélite Computador de bordo Página do mapa Página da Bússola Página do medidor Menu principal
Página
Sem opções
Disponível para o
Página Satélite Computador de bordo Menu principal
Menu de opções Opções de página Página do medidor
Página do mapa Página da Bússola
Cardápio Menu de opções
Menu de opções Menu de opções
mostra o status do receptor, a localização dos satélites, a interestaduais, estaduais e municipais, informações de saída e
intensidade do sinal do satélite e a localização atual do contornos de lagos e rios. O mapa base pode ser aprimorado com
BALANÇO, o GPSMAP 76CSx entra no modo panorâmico, que Usando dados adicionais do mapa
move o mapa para manter a seta branca (ponteiro do mapa) Visualize listagens como restaurantes próximos, hospedagem,
dentro da área da tela. shopping centers, atrações e entretenimento, e você pode
viagem e navegação.
Para alterar um campo de dados: seleção significa que um mapa está ativo.
Texto de orientação
Opções da página do mapa
Durante a navegação, o texto de orientação aparece acima do
• Parar (retomar) navegação—para/retoma a
mapa.
navegação.
Somente mapa, 1 campo de largura, 2, 2 de largura, 3 ou 4 campos de dados. Para mostrar o texto de orientação:
1. PressioneCARDÁPIO>Texto de orientação.
• Alterar campos de dados—permite selecionar o tipo de dados
nos campos de dados. Esta opção estará disponível somente 2. Selecionesempre mostrar,Nunca mostrar, ou
se os campos de dados estiverem selecionados. Mostrar ao navegar.
• Texto de Orientação—mostra mensagens na tela avisando Se você selecionarSempre aparece,sempre aparece uma
• Configurar mapa—acessa seis páginas de opções de Se você selecionarMostrar ao navegar, uma mensagem de
Mapa de configuração
o gato do Medido
Medindo Distância postura
implore nn ng
Para medir a distância entre dois pontos: ponto do Ponto final de
1. PressioneCARDÁPIO>Medir distância. Uma medição medição
seta na tela aparece no mapa na sua rotuladoREFERÊNCIA
Automático da Bússola:
configuração.
• Uma mensagem “Calibração bem-sucedida” aparece • Curso ou Ponteiro de Rumo— alterna entre o
quando terminar. ponteiro de curso e o ponteiro de rumo.
3. PressioneDIGITARpara retornar à página da Bússola. • Alterar campos de dados— seleciona o tipo de dados que você
Navegação Sight 'N Go 5. Insira uma distância estimada da sua localização atual para
estabelecer uma localização projetada do ponto de
Para usar o Sight 'N Go para navegar:
passagem.
1. PressioneCARDÁPIO>Vista e vápara iniciar o recurso.
O anel da bússola com ponteiro está alinhado com a 6. SelecioneVá parapara abrir a página Mapa e
marca de mira na caixa. iniciar a navegação até o waypoint projetado. A
página Bússola mostra um ponteiro para
2. Segure a unidade ao nível dos olhos e alinhe as
orientação.
duas marcas de mira com o objeto distante.
OU
SelecionePonto de referência do projeto.
0,25mi Escala
O ponteiro do rumo sempre encontra a direção O Ponteiro de Curso indica seu curso de viagem de
para o seu destino a partir da sua localização atual. sua localização original e a distância fora do curso.
Campos de dados
Você pode mostrar três ou quatro campos de dados na página
Bússola.
Página do medidor Os campos de dados na parte superior da página podem ser selecionados pelo usuário.
Estas duas opções de medição (alterações durante um período de 1. Selecione a opção desejada no menu de opções do
aplicam-se apenas à opção Visualizar gráfico de elevação. A opção 2. Ajuste a medição de tempo e distância usando as
Visualizar Gráfico de Pressão é medida por tempo. faixas de zoom do gráfico de elevação.
barométrica.
Cruz Vermelha
2. Use oBALANÇOpara rolar a mira pelo perfil. 3. Destaqueaplicare pressioneDIGITARpara redefinir os campos de
À medida que a mira se move pelo perfil, a dados. Uma mensagem de confirmação aparece.
Redefinir página
MaInMenu Faixas
Para mais informações, vejapágina 18.
O Menu Principal contém configurações e recursos não
Menu principal
Página da rodovia
OBSERVAÇÃO:Se uma página for adicionada à sequência de Para usar a página da rodovia:
páginas, o ícone da página não aparecerá no Menu Principal. Selecione a página Rodovia no Menu Principal e
observe seu caminho no gráfico da rodovia.
• Tipo de Bateria—escolha o tipo de bateria que está • Esquema de cores diurnas—defina no modo Dia para um
Página de configuração da interface Para ativar o armazenamento em massa USB para unidades
seguintes:
Para visualizar informações do cartão microSD:
• GARMIN—o formato proprietário usado para trocar ImprensaCARDÁPIOantes de abrir a página USB Mass
• TEXTO—Permite a saída de texto ASCII de informações 3. Para um computador, selecione o arquivo,Editar>cópia de.
dispositivo de armazenamento.
Esta página de configuração permite selecionar um tom exclusivo para Use a página Configuração do Mapa para ajustar como os itens são
cada uma das aplicações de tom. (Para alarme de proximidade mostrados na página Mapa.
tons, vejapágina 10.)
Para personalizar a exibição da página do mapa:
Configuração da sequência de páginas 1. PressioneCARDÁPIO>Mapa de configuração. A parte superior da página
Adicione, remova ou reordene qualquer uma das páginas principais. contém ícones para cada página de configuração.
preferida exibida.
A página Configuração do mapa – Geral contém as configurações para exibir a estrada mais próxima, compensando
Orientação, Abaixo, Zoom automático, Detalhe e Bloqueio na estrada. variações na precisão da posição do mapa.
Use a página Configuração do Mapa – Pontos para definir a escala do Use a página Configuração de mapa – Informações para
mapa na qual os Pontos do Mapa, Waypoints do Usuário, Etiqueta da visualizar uma lista de mapas detalhados baixados, como cartas
Rua e Cobertura do Solo aparecem na página Mapa. Selecione topográficas, marítimas e mapas com capacidade de roteamento
Automático, Desligado ou de 50 m a 800 km (20 pés a 800 mi). automático. Destaque um mapa para exibi-lo ou desative-o.
Use a página Configuração do Mapa – Texto para selecionar o Use a página Configuração do mapa – Marítimo para personalizar as
tamanho do texto para descrições de itens do mapa na página Mapa. configurações de cores marítimas, sondagens pontuais, setores de
• Cores Marinhas— ativa ou desativa as cores. Método de Orientação—calcular rotas com base em:
Configuração de roteamento
localização atual até o seu destino. Isto é útil
up Próxima Curva.
quando está recalculando sua rota (Solicitado) ou locais, faça login emhttp://my.garmin.come clique em Ir
recalcula automaticamente. Você pode desativar o para Geocaching.
• Dados do mapa—define a descrição da localização • Mudar para o rumo da bússola quando estiver
geográfica, mapeamento e navegação e não é um abaixo— insira a velocidade selecionada para a
mapa real na unidade. unidade passar do GPS para a bússola eletrônica.
• Distância/Velocidade—define a unidade de medida para • por mais que…—insira um limite de tempo para mudar
mostrar sua velocidade e distância. para a bússola.
• Elevação (velocidade vertical)—define a unidade de
Página de configuração de calibração
medida (pés (pés/min), metros (m/min) ou metros (m/
Referir-sepágina 31epágina 37.
seg).
Menu de jogos
Calendário
Para abrir o menu Jogos:
Para acessar o Calendário:
No Menu Principal, selecioneJogos.
No Menu Principal, selecioneCalendário.
Especificações Poder
Fonte:Duas baterias AA de 1,5 volts, alimentação USB, adaptador de 12 V
Físico Cabo ou alimentação externa de até 36 VCC
Tamanho:6,2" A x 2,7" L x 1,4" P
Vida útil da bateria:Até 18 horas (uso típico)*
Peso:7,6 onças (216 g) com baterias instaladas.
* As pilhas alcalinas perdem uma quantidade significativa da sua capacidade à medida que
Mostrar:1,5" L x 2,2" A, 256 cores, alta resolução, a temperatura diminui. Use baterias de lítio ao operar o GPSMAP 76CSx em condições
abaixo de zero. O uso extensivo de iluminação de fundo da tela, bússola eletrônica e tons
transrefletivo (160 x 240 pixels) com luz de fundo.
sonoros reduz significativamente a vida útil da bateria.
baterias. Algumas baterias podem romper em altas temperaturas. * Sujeito à degradação da precisão para 100 m 2DRMS sob o Programa de Disponibilidade Seletiva
* Em média para um receptor estacionário com vista para o céu aberto. Vida útil do armazenamento de dados:Indefinido: não é necessária bateria de memória
Os seguintes formatos são suportados para conexão de permite conectar seu GPSMAP 76CSx à porta USB de um
Entrada de dados
Saída de dados
Visualização da porta de energia/dados da unidade Cabo opcional de porta serial de alimentação/dados com fios desencapados
Conectando seu GPSM�P 76CSx a Para conectar ao seu computador usando um conector
de porta serial:
um computador
1. Levante a tampa protetora da porta serial da
Você pode conectar seu GPSMAP 76CSx ao computador
parte traseira do GPSMAP 76CSx e insira o
usando uma porta serial ou um cabo conector USB.
conector redondo indexado do cabo na porta
correspondente.
A caixa do GPSMAP 76CSx é construída com Não guarde o GPSMAP 76CSx onde possa ocorrer exposição
materiais de alta qualidade e não requer prolongada a temperaturas extremas (como no porta-malas de um
manutenção do usuário, exceto limpeza. carro), pois isso pode resultar em danos permanentes. As
USO DOMÉSTICO OU NO ESCRITÓRIO. Estes limites foram concebidos reparos só devem ser feitos por um centro de serviço autorizado Garmin.
para fornecer uma proteção mais razoável contra interferências Reparos ou modificações não autorizadas podem resultar em danos
prejudiciais numa instalação residencial e são mais rigorosos do que os permanentes ao equipamento e anular sua garantia e sua autoridade para
interferência que possa causar operação indesejada. padrão RSS-210 da Industry Canada. Os dispositivos de radiocomunicação de
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de categoria II estão em conformidade com o padrão RSS-310 da Industry Canada.
encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma das Garmin para o seu produto Garmin:
Este produto destina-se a ser utilizado apenas como auxiliar de viagem e não
deve ser utilizado para qualquer finalidade que exija medição precisa de Para obter serviço de garantia, entre em contato com seu revendedor
direção, distância, localização ou topografia. A Garmin não oferece nenhuma autorizado Garmin local ou ligue para o Suporte ao Produto Garmin para
garantia quanto à precisão ou integridade dos dados do mapa neste produto. obter instruções de envio e um número de rastreamento RMA. Embale a
DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU OUTRO. ESTA online não são elegíveis para descontos ou outras ofertas especiais da
GARANTIA CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE Garmin. Confirmações de leilões online não são aceitas para verificação
PODEM VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO. de garantia. Para obter o serviço de garantia, é necessário um original
ou cópia do recibo de venda do revendedor original. A Garmin não
substituirá componentes em falta de qualquer pacote adquirido através
EM HIPÓTESE ALGUMA A GARMIN SERÁ RESPONSÁVEL POR
de um leilão online.
QUALQUER INCIDENTAL, ESPECIAL, INDIRETO OU
Unidos, no Canadá ou em Taiwan para manutenção. incorporado neste dispositivo (o “Software”) em formato binário executável no
(800) 800-1020 pelas leis de direitos autorais dos Estados Unidos da América e pelos tratados
Fax (913) 397-8282 internacionais de direitos autorais. Você também reconhece que a estrutura, a
EUíndice
indicador de desvio de curso33 G M
ponteiro de curso32 jogos48 homem ao mar (MOB)10 página
criando pontos de referência7,8 geochache14,46 GPS do mapa
Símbolos desligado/ligado40 opções28
Navegação 2D5 D texto de orientação28 configurar42
Navegação 3D5 bancos de dados6
Fonte do mapa6
campos de dados27 H
� organizar28 configuração de rumo47
configuração de alarmes
calibração31
P cronômetro48 edição8
Chave da página3 armazenar52 encontrar14
projetando waypoints9
T usando7
estações de maré16
Z
Tecla liga / desliga3
configuração de tempo47
visualização de turnos23
fuso horário47 intervalos de zoom20,34
alarmes de proximidade10
configuração de tons42
pontos de proximidade9
TracBack21
P faixas18
Tecla Sair3 registro de trilha
método de registro18
R rastrear28
Tecla oscilante3 computador de bordo38
rotas ligar/desligar4
roteamento automático23
criando22 você
métodos de roteamento configuração de unidades47
C
configurar45
S garantia53
página de satélite4, imersão em água52
26 faixas salvas19 pontos de referência7,8
mapa de configuração42
localização média8
Vista e vá32 criando7
Barra de status5 localização atual7
Corporação Garmin
Nº 68, Jangshu 2eEstrada, Shijr, Condado de Taipei, Taiwan
www.garmin.com