zc100 zc300 Ug PTBR

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 34

Série ZC100/300

Guia do usuário

P1094920-091
Direitos autorais
© 2017 ZIH Corp. e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados. Zebra e a cabeça de
zebra estilizada são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em muitas jurisdições em
todo o mundo. Todas as demais marcas comerciais são propriedade de seus respectivos
detentores.
DIREITOS AUTORAIS E MARCAS COMERCIAIS: Para consultar todas as informações sobre direitos
autorais e marcas comerciais, acesse www.zebra.com/copyright
GARANTIA: Para consultar todas as informações sobre garantia, acesse www.zebra.com/warranty
ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL: Para consultar todas as informações sobre o EULA, acesse
www.zebra.com/eula

Termos de uso
Declaração de propriedade Este manual contém informações de propriedade da Zebra
Technologies Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra Technologies”). Está limitado às
informações e ao uso das partes que operam e mantêm o equipamento aqui descrito.
Essas informações de sua propriedade não podem ser utilizadas, reproduzidas ou
divulgadas a terceiros para qualquer outro propósito sem a permissão expressa por escrito
da Zebra Technologies.

Melhorias no produto A melhoria contínua dos produtos é uma política da Zebra


Technologies. Todos os designs e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso.

Isenção de responsabilidade A Zebra Technologies toma providências para garantir que


as especificações e os manuais de engenharia publicados estejam corretos. No entanto,
podem ocorrer erros. A Zebra Technologies se reserva o direito de corrigir quaisquer erros
desse gênero e se isenta de responsabilidades resultantes.

Limitação de responsabilidade Em hipótese alguma a Zebra Technologies ou qualquer


pessoa envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto que acompanha
esta documentação (incluindo hardware e software) deve ser responsabilizada por
quaisquer danos (incluindo sem limitação, danos indiretos que incluem lucros cessantes,
interrupção dos negócios ou perda de informações comerciais) provenientes do uso desse
produto, mesmo se a Zebra Technologies tiver sido informada da possibilidade de tais
danos. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais
ou resultantes; portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
Sumário

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


Sobre a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Recursos, controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Navegação no menu LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tela Printer Ready (Impressora pronta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Teclas da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Menu Help (Ajuda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Menu Info (Informações) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Menu Tools (Ferramentas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Status da conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexão Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexão Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexão Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexão da alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexão USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexão Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Carregamento de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Carregamento de cartões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impressão de um cartão de amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impressão de um cartão de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalação do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alimentação manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recuperação de um cartão rejeitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Codificador magnético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tipo de codificação magnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
i
Sumário

Codificador de smart card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


Smart cards de contato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Smart cards sem contato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Estação de contato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Impressão frente e verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pelo menu LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pelo software do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Limpeza do cabeçote de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpeza do codificador magnético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Materiais de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Avisos e erros do LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


Avisos e erros de LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eliminação de uma obstrução de cartão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Identificação de problemas de qualidade do trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Substituição do cabeçote de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Embalagem para transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

ii
Introdução

Sobre este manual


Este manual fornece instruções de configuração, limpeza e soluções básicas de problemas para as impressoras
Séries ZC100 e ZC300 e suas respectivas opções instaladas em fábrica. Salvo especificação em contrário, as
instruções são idênticas para todas as impressoras.

Sobre a impressora
As impressoras Séries ZC100 e ZC300 oferecem impressão em cores por sublimação de corante ou monocromática
por transferência térmica em PVC padrão CR70 (2.051" x 3.303") e CR80 (2.125" x 3.375") ou cartões de PVC
composto de 10 a 40 milésimos de polegada. O inversor e o alimentador de cartões integrados minimizam o
tamanho da impressora, maximizando o desempenho. Os cartuchos de fita Série ZC da Zebra possuem um rolo de
limpeza de cartão integrado para facilitar a troca ou substituição de fitas. Há diversas opções disponíveis (algumas
podem ser instaladas em fábrica ou instaladas em campo como atualizações).

1
Introdução

Recursos, controles e indicadores

Zebra Print Touch


=HEUD3ULQW7RXFK

Coletor de entrada
,QSXW+RSSHU

Botão liga/desliga
3RZHU%XWWRQ
Indicadores de LED
/(',QWHUIDFH
Coletor de saída
2XWSXW+RSSHU

Interface LCD (ZC300)


/&',QWHUIDFH =&
Teclas da impressora
6RIW.H\V(ZC300)
=&

Liberação da tampa superior


7RS&RYHU5HOHDVH

Ethernet 10/100
(WKHUQHW

USB 2.0
86%
Alimentação (100 W)
3RZHU

2
Introdução

Cabeçote de impressão
3ULQWKHDG

Cartucho de fita
5LEERQ&DUWULGJH

Zebra PrintTouch — Este ponto de toque usa tecnologia NFC para fornecer informações essenciais sobre a
impressora. Acesse http://www.zebra.com/nfc para obter os detalhes.
Interface LCD — As impressoras Série ZC300 são equipadas com uma interface LCD para exibir itens de menu e
erros, além de três botões de ação para ativar as opções do menu.
Coletor de entrada — As impressoras Séries ZC100 e ZC300 têm um coletor com capacidade de 100 cartões
(30 milésimos de polegada).
Botão liga/desliga — O botão liga/desliga possui um LED vermelho e verde para indicar o status da alimentação.
Interface de LEDs — As impressoras Séries ZC100 e ZC300 possuem uma interface de LEDs que exibe o status da
impressora, da fita e de limpeza.
Coletor de saída — As impressoras Séries ZC100 e ZC300 possuem um coletor com capacidade de 100 cartões
(30 milésimos de polegada).
Liberação da tampa superior — Abra a tampa superior para carregar e remover a fita da impressora, eliminar uma
obstrução de cartão, instalar atualizações e acessar o cabeçote de impressão para fácil substituição.
Alimentação — As impressoras Séries ZC100 e ZC300 usam uma fonte de alimentação de 100 watts. Utilize a fonte
de alimentação fornecida com a impressora.
USB 2.0 — Para conexão direta a um PC.
Ethernet 10/100 — Usada para conectar a impressora a uma rede.

3
Introdução

Navegação no menu LCD


Tela Printer Ready (Impressora pronta)

Após uma inicialização bem-sucedida, a impressora exibe uma tela que


indica que ela está pronta.
A tela Printer ready (Impressora pronta) exibe o status com fio (Ethernet),
Bluetooth e sem fio (Wi-Fi) na parte superior, o estado atual da impressora
no centro e Help (Ajuda), Info (Informações) e Tools (Ferramentas) na parte
inferior.

Teclas da impressora

Há três teclas (botões) localizadas abaixo do LCD que correspondem a o que


é exibido na parte inferior da tela. Conforme os menus mudam, a função das
teclas também se alteram. Por exemplo: Na tela Printer Ready (Impressora
pronta), pressionar a tecla mais à esquerda leva para o menu Help (Ajuda).
No menu Help, a função das teclas muda para setas de navegação.
As setas de navegação são usadas para percorrer as opções do menu, voltar
para o menu anterior e fazer a seleção desejada. Por exemplo: No menu
Help (Ajuda), a tecla mais à esquerda corresponde à seta para a esquerda
que volta ao menu anterior, a tecla central corresponde à seta para baixo que
é usada para percorrer as opções do menu e a tecla mais à direita
corresponde à divisa voltada para a direita que é usada para selecionar a
opção do menu e ir para o próximo menu.

4
Introdução

Menu Help (Ajuda)

O menu Help (Ajuda) oferece uma breve animação para lhe ajudar com
tarefas básicas. No menu Help (Ajuda), use as teclas para navegar pelas
diferentes opções e pressione a tecla mais à direita para selecionar.
O menu Help (Ajuda) exibe o seguinte:
• Loading cards (Carregamento de cartões)
• Loading ribbon (Carregamento de fita)
• Printing demo card (Impressão de um cartão de demonstração)
• Cleaning printer (Limpeza da impressora)
• Clearing card jam (Eliminação de obstrução de cartão)
• Clearing ribbon jam (Eliminação de obstrução de fita)
• More help (Mais ajuda)

Se o tópico que você precisa não estiver listado no menu Help (Ajuda),
selecione More help (Mais ajuda) e será exibido um código QR. Leia o
código QR com seu dispositivo móvel e você será direcionado para a página
de suporte da impressora.

5
Introdução

Menu Info (Informações)

O menu Info (Informações) mostra informações sobre a condição e


conexão da impressora.
O menu Info (Informações) exibe o seguinte:
• Printer info (Informações da impressora)
• Wired network (Rede com fio)
• Wireless network (Rede sem fio)
• Ribbon info (Informações da fita)
• Card count (Número de cartões)
• Installed options (Opções instaladas)

Menu Tools (Ferramentas)

O menu Tools (Ferramentas) ativa diversas funções básicas para manter a


impressora funcionando corretamente.
O menu Tools (Ferramentas) exibe o seguinte:
• Print sample cards (Imprimir cartões de amostra)
• Select language (Selecionar idioma)
• Clean printer (Limpar impressora)

6
Introdução

Status da conexão
A parte superior da tela LCD mostra o status da conexão Ethernet, Bluetooth e Wi-Fi.

Conexão Ethernet

Desligada Cabo detectado mas sem Cabo detectado com rede


endereço IP

Conexão Bluetooth

Desligada Pareada mas não conectada Pareada e conectada

Conexão Wi-Fi

Desligada Sem conexão Conexão ruim Conectada

7
Configuração

Desembalar
É importante que a embalagem da impressora seja guardada caso seja necessário devolvê-la à Zebra. Mantenha a
caixa, o saco e os insertos. Inclua a fonte de alimentação ao enviar. Você não precisa embalar o cabo USB nem a
documentação.
1. Abra a caixa e remova a fonte de alimentação, o cabo de alimentação e o cabo USB.
2. Remova a bandeja superior.
3. Remova a impressora do saco.
4. Remova a impressora do saco e coloque-a no local desejado. Consulte as restrições de peso e distâncias
exigidas ao redor da impressora na especificação técnica do produto.

Conexão da alimentação
As impressoras Séries ZC100 e ZC300 usam uma fonte de alimentação de 100 watts.
Não use nenhuma outra fonte de alimentação.
1. Conecte a extremidade fêmea do cabo de alimentação à fonte
de alimentação.
2. Conecte a extremidade do dispositivo do cabo da fonte de
alimentação à impressora.
3. Conecte a extremidade da tomada do cabo de alimentação em
uma fonte de alimentação compatível.

9
Configuração

Conexão USB
1. Conecte o lado do dispositivo do cabo USB à
impressora.
2. Conecte o lado do PC do cabo USB a um computador
adequado.

Conexão Ethernet
1. Conecte uma extremidade do cabo Ethernet à
impressora.
2. Conecte a outra extremidade do cabo Ethernet a um
dispositivo de rede adequado.

10
Configuração

Carregamento de fita
Cada cartucho de fita possui um chip para que apenas fitas da marca Zebra
possam ser usadas na impressora. Esse chip também armazena
informações de uso para que a impressora saiba a quantidade de painéis
remanescentes e qual tipo de fita está instalado.
1. Abra a tampa superior.
2. Remova a tampa de proteção do rolo de limpeza.
3. Insira a fita na orientação mostrada. A fita só pode ser inserida em uma
direção. Não force a fita na posição incorreta.
4. Feche a tampa superior.

Carregamento de cartões
As impressoras Série ZC suportam muitos tipos de cartão de diferentes
espessuras. Como mostrado na ilustração abaixo, os cartões devem ser
inseridos na orientação adequada para funcionarem corretamente.
1. Cartões simples são inseridos normalmente.
2. Cartões com tarja magnética são inseridos com o lado da tarja para
baixo e para a direita.
3. Smart cards de contato são inseridos com o chip voltado para cima e
para a frente.
4. Smart cards sem contato são inseridos normalmente.

11
Configuração

Impressão de um cartão de amostra


1. Verifique se a impressora está ligada e pronta.
2. Na tela Printer Ready (Impressora pronta), pressione a tecla mais à direita
para ir ao menu Tools (Ferramentas).
3. Use a tecla central para mover a seleção para Print sample cards
(Imprimir cartões de amostra) e pressione a tecla mais à direita para
selecionar.
4. Use a tecla central para selecionar os cartões a imprimir.
5. Pressione a tecla mais à direita para iniciar a impressão.

Impressão de um cartão de teste


1. Abra o painel de controle Printing Preferences (Preferências de impressão).
2. Na seção Printing (Impressão) da janela Setup (Configuração), clique na lista suspensa Print Test Card
(Imprimir cartão de teste) e selecione o tipo de cartão que deseja imprimir.

Instalação do driver
O driver da impressora é carregado automaticamente pelo serviço Windows Update quando a impressora é
conectada via USB. Caso contrário, é possível fazer o download do software do driver a partir do site de produtos da
Zebra.
Você não pode fazer download do driver em um dispositivo móvel.
É necessário acesso à Internet para fazer o download de um driver.

12
Configuração

Alimentação manual
É possível inserir cartões individuais pela fenda de alimentação manual
localizada na parte dianteira da impressora logo abaixo do coletor de
entrada. A alimentação manual é selecionada pelo driver. Quando a fenda
de alimentação manual acender em verde, insira o cartão na mesma
orientação dos cartões carregados no coletor de entrada. Ao concluir a
impressão do cartão, ele será enviado para o coletor de saída.

Recuperação de um cartão rejeitado


Quando ocorre um erro durante a impressão, o cartão rejeitado é enviado para o coletor de saída. Se a impressora
estiver equipada com um módulo inversor, o cartão rejeitado é enviado para a área de rejeitados localizada acima do
inversor e apoiada no cartucho de fita.

Para recuperar um cartão rejeitado: no coletor de saída, remova o cartão da parte superior da pilha de saída

13
Opções

Codificador magnético
Tipo de codificação magnética

ISO (Padrão)
O codificador lê e grava formatos de dados de trilha ISO padrão em locais de trilha ISO padrão. A seguir, são
relacionadas as três trilhas ISO padrão.

Trilha 1 -- 210 BPI


Trilha 2 -- 75 BPI
Trilha 3 -- 210 BPI

Cada trilha pode ser codificada e decodificada com caracteres ASCII nos formatos de dados ISO padrão:

Trilha Densidade Bits por Paridade de Tamanho Paridade Sentinela Sentinela Deslocamento de
(BPI) caractere caracteres (caracteres) LRC de início de fim sentinela de início

1 210 7 Ímpar 76 Par % ? 7,4 mm (0,293 pol.)

2 75 5 Ímpar 37 Par ; ? 7,4 mm (0,293 pol.)

3 210 5 Ímpar 104 Par ; ? 7,4 mm (0,293 pol.)

O codificador magnético pode ler ou codificar até 3 trilhas de informações digitais em cartões CR-80 incorporando
uma tarja magnética HiCo ou LoCo no formato ISO 7811.
A codificação de três trilhas usa o formato ISO 7811.
• A trilha 1 usa 210 BPI (bits por polegada) codificando no formato IATA (International Air Transport Association)
de 79 caracteres alfanuméricos, a 7 bits por caractere.
• A trilha 2 usa codificação 75 BPI para armazenar 40 caracteres numéricos a 5 bits por caractere no formato ABA
(American Banking Association).
• A trilha 3 usa codificação 210 BPI de 107 caracteres numéricos a 5 bits por caractere em formato THRIFT.

15
Opções

Os formatos de dados ISO incluem um preâmbulo (só zeros), um caractere inicial, dados (7 bits ou 5 bits, conforme
especificação ISO), um caractere de parada e um caractere de LRC (verificação de redundância longitudinal). O
formato de dados de 7 bits tem 6 bits de dados codificados e um bit de paridade. O formato de dados de 5 bits tem 4
bits de dados codificados e um bit de paridade.
Os formatos de dados ISO incluem um separador de campo de dados (ou delimitador) que permite a análise dos
dados de trilha codificada. Um exemplo de campos de dados separados seria o formato de dados ABA (Trilha2) que
inclui um campo de PAN (Número de Conta Primária) e um campo de informações da conta (para data de expiração,
código do país, etc.).

Codificador de smart card


Smart cards de contato

Esses Smart Cards possuem contatos na superfície do cartão que se conectam ao circuito incorporado no cartão.
A codificação de dados em Smart Cards e a leitura de dados anteriormente codificados dependem totalmente do
controle do software aplicativo, eliminando a necessidade de ação do operador. Se você tiver qualquer problema
com a codificação ou leitura dos dados, consulte o manual do usuário ou outra documentação do software aplicativo.
Todas as outras operações da impressora permanecem as mesmas dos modelos padrão.

Orientação de carregamento de mídia para Smart Cards de contato


Coloque os cartões no coletor de entrada com o contato banhado a ouro na superfície superior dos cartões.
Verifique se os cartões estão corretamente assentados no alimentador.

Impressão em Smart Cards de contato


Ao projetar um material que será impresso em smart cards de contato, assegure que não ocorra impressão na área
de contato.

Smart cards sem contato

Em vez de usar contatos, smart cards sem contato usam um chip incorporado e diversas tecnologias de rádio de
curto alcance para codificar o cartão. A impressora move o cartão para um local de antena no caminho do cartão e a
codificação ou decodificação ocorre.
Todas as outras operações da impressora permanecem as mesmas.

Orientação de carregamento de mídia para Smart Cards sem contato


Smart cards sem contato são carregados da mesma forma que cartões normais.

Impressão em smart cards sem contato


Ao projetar um material que será impresso em smart cards sem contato, não imprima na área do chip inteligente, isto
é, a impressão em qualquer um dos lados do cartão não deve estar acima ou abaixo da área do chip inteligente.

16
Opções

Estação de contato

Interface do Smart Card


Quando um comando à interface da impressora envia um cartão à estação de contato do smart card, a impressora
conecta a estação de contato do smart card ao conector fêmea do tipo DB-9 na parte traseira da impressora.

Conector tipo DB-9 (detalhe)


Um programador externo de smart card pode ser usado para programar chips de smart card. A tabela a seguir
mostra os pontos de contato de smart cards.

Pontos de contato Pontos de contato


Pino DB-9
do smart card do smart card
1 C1 (VCC) 6 C6 (Vpp)
2 C2 (Reinicialização) 7 C7 (E/S)
3 C3 (Relógio) 8 C8 (RFU)
4 C4 (RFU) 9 (TERRA quando o chip
estiver na estação)
5 C5 (TERRA)

Impressão frente e verso


O módulo de impressão do “inversor” habilita a impressão frente e verso nas impressoras aplicáveis. Além disso,
quando o módulo do inversor é instalado, os cartões rejeitados são enviados para a área de cartão rejeitado em vez
de para o coletor de saída.

Wi-Fi
Uma impressora com opção sem fio é fornecida com rádio sem fio pré-instalado na impressora.
A localização da impressora é importante para garantir que a potência adequada do sinal seja alcançada. Siga
essas sugestões:
• Coloque a impressora o mais próximo possível do ponto de acesso a ser conectado.
• Se possível, vire a impressora de modo que haja uma linha de visão clara entre a antena da impressora e a
antena de ponto de acesso.
• Coloque a impressora de modo que não haja paredes bloqueando a linha de visão entre as antenas.
• Não coloque a impressora em um gabinete, principalmente de metal.
• Não coloque objetos grandes de metal próximos à antena da impressora.
• Não coloque a impressora próxima a dispositivos que emitem radiação RF na faixa de 2.4 GHz; esses aparelhos
incluem: fornos de micro-ondas, telefones sem fio, câmeras de vigilância sem fio, monitores de bebê,
transmissor de vídeo sem fio, dispositivos Bluetooth, entre outros.

17
Opções

Descrição

Comunicação
Para se conectar a uma rede sem fio, a impressora usa o protocolo sem fio IEEE 802.11b/g, que transmite os dados
por meio de transmissão de rádio e pode conversar com pontos de acesso compatíveis com 802.11b ou 802.11g.
A impressora sem fio que se comunica por rádio 802.11b:
• Permita taxas nominais de dados pelo ar de 11 Mbps, conforme o padrão 802.11b.
• Suporta dimensionamento de taxa automática começando em 11 Mbps e baixando até 1 Mbps para taxa máxima
e produção ótima, dependendo da força do sinal.
A impressora sem fio que se comunica por rádio 802.11g:
• Possibilita taxas nominais de dados pelo ar de 54 Mbps, conforme o padrão 802.11g.
• Suporta dimensionamento de taxa automática começando em 54 Mbps e baixando até 6 Mbps para taxa máxima
e produção ótima, dependendo da força do sinal.

Segurança
A impressora sem fio é compatível com a autenticação Open System.
A impressora sem fio suporta os seguintes recursos de segurança:
• Wired Equivalent Privacy (WEP)
• Wi-Fi protected access (WPA/WPA2)

Criptografia
A impressora sem fio suporta os seguintes protocolos de criptografia:
• RC4 (aplicável a WEP)
• TKIP (aplicável a WPA)
• CCMP (uma forma de criptografia AES aplicável a WPA2)
A impressora suporta o modo pessoal de implantação de criptografia dinâmica, o PSK (Personal Shared Key).

18
Opções

Configuração
A configuração de Wi-Fi pode ser realizada por meio do software do driver.

19
Limpeza

Limpeza da impressora
Pelo menu LCD

1. Verifique se a impressora está ligada e pronta.


2. Vá para o menu Tools (Ferramentas) pressionando a tecla mais à direita.
3. Use a tecla central para mover a seleção para Cleaning (Limpeza) e pressione a tecla mais à direita para
selecionar.
4. A tela a seguir será exibida:

21
Limpeza

5. Pressione a tecla mais à direita para continuar o processo de limpeza.


Pressione a tecla mais à esquerda para cancelar e voltar ao menu anterior.

Pelo software do driver

1. Abra o painel de controle Printing Preferences (Preferências de impressão).


2. Clique na guia Help & Support (Ajuda e suporte).
3. Na seção Cleaning (Limpeza) da janela Help & Support (Ajuda e suporte), clique em Clean Now (Limpar agora).

4. Siga as instruções na tela LCD na impressora.

22
Limpeza

Limpeza do cabeçote de impressão


Os cartões de limpeza normalmente são adequados para limpar a impressora. No entanto, uma limpeza separada
do cabeçote de impressão com cotonetes pode remover depósitos mais resistentes caso persistam os problemas na
impressão. Para evitar depósitos, use apenas hastes flexíveis com ponta de espuma.

Nunca utilize um objeto afiado para raspar depósitos no cabeçote de impressão. Isso resultará em
danos permanentes ao cabeçote de impressão.

1. Desligue a impressora.
2. Abra a tampa superior.
3. Limpe o cabeçote de impressão movendo a ponta de um cotonete embebido em álcool de um lado para o outro
dos elementos do cabeçote de impressão.
4. Aguarde dois a três minutos para que o codificador magnético seque antes de ligar a impressora.

Limpeza do codificador magnético


1. Desligue a impressora.
2. Abra a tampa superior.
3. Limpe o codificador magnético movendo a ponta de um cotonete embebido em álcool de um lado para o outro do
elemento do codificador.
4. Aguarde dois a três minutos para que o cabeçote de impressão seque antes de ligar a impressora.

Materiais de limpeza
Materiais de limpeza podem ser adquiridos na página de suporte do produto.

23
Solução de problemas

Avisos e erros do LCD


Avisos exigem a atenção do operador, mas não impedem que a impressora
conclua o trabalho com êxito.
Pressionar a tecla mais à esquerda leva você até uma animação que mostra
como resolver o aviso.
Depois da animação, um código QR será exibido. Ler o código QR com seu
dispositivo móvel lhe leva para a página de suporte da impressora.

Erros exigem ação imediata do operador para continuar a impressão.


Não há animações para estados de erro.

25
Solução de problemas

Avisos e erros de LEDs

Piscando em Âmbar Piscando em Vermelho


Indicador Verde contínuo
verde contínuo vermelho contínuo

Liga/Desliga Inicializando Alimentação N/A N/A Erro crítico


ligada

Cartão Impressão/ Cartões N/A Obstrução de Sem cartão


codificação em disponíveis cartão
andamento

Fita Impressão em Fita disponível Pouca fita Sem fita/ Fita inválida
andamento obstrução de
fita/
rompimento
da fita

Limpar Limpeza em Limpeza Aviso de N/A Erro de


andamento concluída (fim limpeza limpeza/caixa
em 30 segundos) de cartões
rejeitados
cheia

Alimentação N/A Pronta para N/A N/A Erro de


manual cartão/limpeza inserção do
do cartão† cartão‡

† Quando estiver no modo ATM 1 ou 2; desliga quando cartão foi inserido ou no modo ATM 0.
‡ Quando um cartão foi inserido e o usuário tenta inserir outro cartão; ou ao tentar inserir um cartão no
modo ATM 0.

Eliminação de uma obstrução de cartão


Uma obstrução de cartão é indicada pela impressora quando o cartão não consegue chegar ao sensor conforme
esperado ou quando um cartão bloqueia um sensor de forma inesperada.

Não use ferramentas para remover cartões presos. Isso anulará a garantia e pode danificar o
equipamento.

1. Abra a impressora.
2. Remova o cartucho de fita.

26
Solução de problemas

3. Gire a polia de avanço manual em direção à frente da impressora até que o cartão saia da impressora.

Polia de avanço manual


0DQXDO$GYDQFH:KHHO

Identificação de problemas de qualidade do trabalho


Na impressora ZXP Series 9, a qualidade da imagem pode ser dividida em duas áreas: a qualidade da impressão e
a qualidade de transferência. A qualidade da impressão se refere à qualidade do texto, códigos de barra e imagens
impressas no filme, enquanto a qualidade de transferência se refere à qualidade da transferência do filme para o
cartão, além de deformações do cartão e imperfeições de flash.

Problemas de qualidade de impressão

Precisão da cor
Quando as cores no cartão impresso não correspondem ao resultado esperado, existem várias etapas que podem
ser consideradas para obter o resultado desejado.
4. Se estiver usando o driver, faça ajustes na guia Color Optimization (Otimização de cores) na guia Printer
Preferences (Preferências de impressão).
5. Se estiver usando o driver, crie e aplique um perfil de cor Windows ICC.
6. Se estiver usando o driver ou não, entre em contato com a Zebra para criar uma tabela de pesquisa
personalizada que pode ser baixada para a impressora usando a ZXP Toolbox (Caixa de ferramentas ZXP).

Sujeira e fragmentos
Pontos e pontilhados que aparecem no cartão podem ser causados por sujeira e fragmentos na impressora.
• Substitua os roletes de limpeza
• Limpe a impressora

Posicionamento da imagem
Caso a imagem impressa no cartão pareça alterada, pode haver um problema de posicionamento da imagem.
• Use o recurso Print Position (Ajuste de posição) da impressão na ZXP Toolbox, localizado na guia de Calibração.

27
Solução de problemas

Manchas
Manchas podem aparecer nas mudanças repentinas de uma cor escura para uma cor clara, quando o cabeçote de
impressão ainda não esfriou o suficiente ao imprimir a cor clara, parecendo que a cor escura está “manchando” a
área clara.
• Diminua o valor de pré-aquecimento na guia Color Optimization (Otimização de cor) em Printing Preferences
(Preferências de impressão) do Painel de controle.
• Alterne para o modo Fine print (Impressão de alta qualidade) na guia Card Setup (Configuração do cartão).

Extração de preto
Quando textos ou imagens em preto não parecem pretos ou com uma cor forte, ou quando o texto que deveria ser
preto parece borrado ou mal impresso, o texto ou imagem pode não ter sido impresso usando o painel preto.
• Verifique a imagem fonte; valores de RGB até 25, 25, 25 podem ser impressos como preto usando os
indicadores da página K Extraction (Extração de K). Caso os valores de RGB sejam superiores a 25, 25, 25,
então a imagem precisará ser modificada para que os valores de RGB fiquem dentro desse limite.
• Ajuste as propriedades no menu Front K Extraction (Extração de frente K) ou Back K Extraction (Extração de
verso K). Consulte o conteúdo de ajuda no painel de controle Printing Preferences (Preferências de impressão).

Ondulação da fita
A ondulação da fita aparece como um risco de cor que não faz parte da imagem original. Isso geralmente acontece
nas bordas do cartão e, às vezes, acontece ao imprimir uma imagem bastante escura ou próximo à área de
transição de uma imagem bastante escura para uma bastante clara.
Caso isso aconteça, entre em contato com o Suporte Técnico da Zebra.

Registro errado
Registros incorretos acontecem como os painéis Y, M, C e/ou K não estão corretamente alinhados um ao outro. Os
efeitos aparecem como falta de precisão ou como um halo de cor.
Caso isso aconteça, entre em contato com o Suporte Técnico da Zebra.

Substituição do cabeçote de impressão


Remoção

1. Abra a tampa superior


2. Empurre o cabeçote de impressão para cima e gire-o para liberá-lo dos ganchos.
3. Desconecte o conector do cabo do cabeçote de impressão.

Instalação

1. Conecte o conector do cabo ao novo cabeçote de impressão.


2. Observe o número de série e o valor de resistência do novo cabeçote de impressão.

28
Solução de problemas

3. Insira a esfera estabilizadora em seu receptáculo na tampa superior.


4. Pressione o cabeçote de impressão para cima e gire-o nos ganchos.

5. Abra o driver da impressora e clique na guia Advanced (Avançado), em seguida, clique em Diagnostics and
Calibration (Diagnóstico e calibração) e em Commands & Calibration (Comandos e calibração).
6. Em Printhead (Cabeçote de impressão), insira o número de série e o valor de resistência do novo cabeçote de
impressão.

29
Solução de problemas

Embalagem para transporte


É importante que a embalagem da impressora seja guardada caso seja necessário devolvê-la à Zebra. Mantenha a
caixa, o saco e os insertos. Inclua a fonte de alimentação ao enviar. Você não precisa embalar o cabo USB nem a
documentação.
1. Coloque a impressora no saco.
2. Coloque a impressora ensacada na caixa de remessa na orientação indicada.
3. Coloque o inserto superior como mostrado.
4. Coloque a fonte de alimentação e o cabo de alimentação na bandeja superior como mostrado.
5. Fecha a caixa.

30

Você também pode gostar