Full DW4000RM DW50C6070FS Az Dd81-04328a-00 BPT en

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 76

Lava-louças

Manual do usuário
Série DW50C6070

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 1 2022-12-20 오후 1:58:38


Preparação

Conectar ao SmartThings (apenas no modelo Wi-Fi)

1. Inicie um leitor de código QR e digitalize a imagem do código QR


Preparação

que aparece no produto.


2. Conecte o aplicativo SmartThings ao produto.

Registrar o produto / Ler o manual / Conectar-se aos Serviços

1. Inicie a câmera do seu smartphone e digitalize a imagem do


código QR que aparece na etiqueta do produto.
2. Escolha o menu desejado em Registro do Produto, Manual,
Atendimento ao Cliente. Se escolher “Manual”, terá acesso ao
manual do produto adquirido.

OBSERVAÇÃO
• Disponibilizamos manuais online que podem ser acessados pelo seu smartphone ou pelo
nosso site, para contribuir com a redução do uso de manuais em papel, como parte das
campanhas para salvar a Terra.

2 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 2 2022-12-20 오후 1:58:39


Conteúdo

Informações de segurança 5
O que você precisa saber sobre as instruções de segurança 5
Símbolos de segurança importantes 5
Antes de usar a sua lava-louças 8

Conteúdo
Configurar a lava-louças 9
Desembalar a lava-louças 9
Verificar as peças 10
Cumprimento dos requisitos de instalação 11
Painel de controle 12
Visão geral dos ciclos 14

Usar a lava-louças 15
Instruções básicas 15
Controles 16
Adiar início 16
Trava dos botões de controle 17
Ajustar a altura do cesto superior 17
Remover o cesto superior 18
Carregamento do cesto inferior 18
Carregamento do cesto superior 19
Usar o cesto de talheres 20
Usar detergente 21
Usar secante 23
Modo de configuração 24

Limpeza e conservação 25
Limpeza 25
Limpeza da porta 27
Cuidados com a lava-louças 27
Cuidados a longo prazo 27
Proteção contra congelamento 28
Como manter a sua lava-louças 28

Português 3

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 3 2022-12-20 오후 1:58:39


Conteúdo

Ciclos 29
Gráfico de ciclos 29
Conteúdo

Solução de problemas 30
Verifique estes pontos se a sua lava-louças… 30
Códigos de informações 34

Apêndice 35
Ajudando o meio ambiente 35
Especificações 35

Garantia 36

4 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 4 2022-12-20 오후 1:58:39


Informações de segurança
Parabéns por ter adquirido sua nova lava-louças Samsung. Este manual contém informações
importantes sobre instalação, uso e cuidados com a máquina. Reserve um tempo para ler este
manual e tire o máximo proveito dos muitos benefícios e recursos da sua lava-louças.

O que você precisa saber sobre as instruções de segurança


Os Avisos e Instruções importantes de segurança neste manual não abrangem todas as condições

Informações de segurança
e situações que podem ocorrer. É sua responsabilidade usar o bom senso, cautela e cuidado ao
instalar, manter e operar sua lava-louças.

Símbolos de segurança importantes


O que significam os ícones e sinais neste manual do usuário:
AVISO
Riscos ou práticas pouco seguras que podem resultar em lesões corporais graves ou morte.
Para reduzir os riscos de incêndio, explosão, choque elétrico ou lesões ao usar a
lava-louças, siga estas precauções básicas de segurança:
ATENÇÃO
Riscos ou práticas inseguras que podem resultar em pequenas lesões corporais ou danos
materiais.
OBSERVAÇÃO
Estes sinais de aviso estão aqui para impedir lesões em você e outras pessoas.
Siga-os explicitamente.
Depois de ler esta seção, mantenha as instruções em local seguro, para consultas futuras.

SALVE ESTAS INSTRUÇÕES


Português 5

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 5 2022-12-20 오후 1:58:39


Informações de segurança

AVISO
Ao usar sua lava-louças, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte:
1. Leia todas as instruções antes de usar a lava-louças.
2. Use a lava-louças apenas para a função pretendida.
3. Use apenas detergentes ou agentes umectantes recomendados para uso em lava-louças e
Informações de segurança

mantenha-os fora do alcance de crianças.


4. Ao carregar itens para lavar:
- localize objetos pontiagudos para que não possam danificar a vedação da porta e
- coloque facas afiadas com os cabos para cima, para reduzir o risco de ferimentos por corte.
5. Não lave itens de plástico, a menos que tenham a indicação “utilizável em lava-louças” ou
equivalente. Quando os itens de plástico não tiverem a indicação, verifique as recomendações
do fabricante.
6. Não toque na RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO durante ou imediatamente após a utilização.
7. Não utilize a lava-louças, a menos que todos os painéis de PROTEÇÃO estejam corretamente
colocados.
8. Não adultere os controles.
9. Não force, sente ou suba na porta ou no cesto da lava-louças.
10. Para reduzir o risco de ferimentos, não permita que crianças brinquem na parte interna ou em
cima da lava-louças.
11. Sob certas condições, pode ser produzido gás de hidrogênio em um sistema de água quente
que não tenha sido usado por duas semanas ou mais. O GÁS DE HIDROGÊNIO É ALTAMENTE
EXPLOSIVO. Se o sistema de água quente não tiver sido usado por um longo período, antes
de usar a lava-louças, abra todas as torneiras de água quente e deixe a água fluir por alguns
minutos. Isso liberará todo o gás de hidrogênio acumulado. Como o gás é inflamável, não fume
nem use chamas abertas durante esse procedimento.
12. Remova a porta do compartimento de lavagem ao inutilizar ou descartar uma lava-louças
antiga.

SALVE ESTAS INSTRUÇÕES


6 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 6 2022-12-20 오후 1:58:39


ATENÇÃO
• Depois de desembalar a lava-louças, mantenha a embalagem fora do alcance de crianças.
• A lava-louças é extremamente pesada. Não tente mover ou transportar a lava-louças sozinho.
São necessárias duas ou mais pessoas para mover uma lava-louças e evitar possíveis lesões.
• Como acontece com qualquer equipamento que usa eletricidade, água e tem peças móveis, há
riscos potenciais.

Informações de segurança
• Não instale a lava-louças perto de componentes elétricos. Mantenha a lava-louças longe de
chamas abertas.
• Instale e nivele sua lava-louças em um piso sem carpete e que possa suportar seu peso.
• A lava-louças deve estar devidamente aterrada. Nunca a conecte em uma tomada não aterrada.
• Após a instalação da lava-louças, verifique se a mangueira de drenagem está conectada
corretamente e se não há vazamento nos conectores da mangueira. Se a mangueira de
drenagem estiver solta, poderá causar danos materiais.
• A linha de abastecimento de água é suscetível a quebras. Com o passar do tempo, ela fica
menos flexível. Verifique regularmente a linha. Se estiver dilatada, rasgada, cortada ou houver
vazamento de água, substitua-a imediatamente.
• Para operar esta máquina com segurança, familiarize-se com seu funcionamento e tenha
cuidado ao utilizá-la.
• Não coloque gasolina, solventes ou outros materiais inflamáveis dentro da lava-louças. Não
lave louças que foram expostas a esses materiais.
• Mantenha o detergente para lava-louças fora do alcance de crianças. O detergente tem um
efeito nocivo nos órgãos humanos. Ele contém substâncias para polimento e é corrosivo. Evite
que o detergente entre em contato com a pele e os olhos.
• Não empurre nem pressione a porta quando ela estiver aberta, pois isso pode danificar a lava-
louças ou causar danos.
• Não permita que as crianças brinquem na parte interna ou em cima da lava-louças. Elas podem
se machucar ou danificar a lava-louças.
• Desconecte o cabo de alimentação de energia (ou desligue o disjuntor) antes de fazer a
manutenção da lava-louças.
• Não conserte, substitua ou faça manutenção em qualquer peça da lava-louças. Desmontagem,
reparos e modificações são permitidos apenas por técnicos de serviço autorizados. O trabalho
realizado por uma pessoa não autorizada poderá anular a garantia.
• Antes de descartar sua lava-louças, remova a porta do compartimento de lavagem ou a trava
da porta, para que crianças ou animais pequenos não fiquem presos no seu interior.
• Se a lava-louças não for utilizada por muito tempo, desligue o abastecimento de água.
• Esta lava-louças destina-se apenas a uso doméstico.

SALVE ESTAS INSTRUÇÕES


Português 7

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 7 2022-12-20 오후 1:58:39


Informações de segurança

Antes de usar a sua lava-louças


AVISO

Risco de queda
• Não use a lava-louças até que esteja instalada corretamente.
Informações de segurança

• Não empurre pra baixo a porta da lava-louças quando ela estiver aberta.
• Não coloque peso excessivo na porta da lava-louças quando ela estiver
aberta.

Perigo de choque elétrico


O descumprimento destas instruções poderá resultar em acidente fatal, incêndio
ou choque elétrico:
• Aterre eletricamente a lava-louças. (direcionamento de possíveis correntes de
fuga para o solo)
• Não utilize cabo de extensão.

SALVE ESTAS INSTRUÇÕES


8 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 8 2022-12-20 오후 1:58:40


Configurar a lava-louças
Certifique-se de que seu técnico de instalação siga estas instruções com atenção, para que a sua
nova lava-louças funcione corretamente e você não corra risco de ferimentos ao utilizá-la.

Desembalar a lava-louças
• Assim que a sua nova lava-louças for entregue, desembale-a com cuidado e verifique se há
danos. Se a lava-louças estiver danificada, mencione isso na guia de transporte e guarde uma
cópia. Não instale a lava-louças e entre em contato com a Central de atendimento Samsung,
pelo telefone 4004-0000 ou 0800 555 0000.
• Se não houver danos no produto, prossiga a instalação. Se você pretende fazer a instalação por
conta própria, leia o guia de instalação e siga as instruções contidas nele.
• Depois de desembalar a lava-louças, mantenha a embalagem fora do alcance das crianças, para

Configurar a lava-louça
garantir a segurança.

Português 9

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 9 2022-12-20 오후 1:58:40


Configurar a lava-louça

Verificar as peças
Depois de desembalar a lava-louças, certifique-se de que recebeu todas as peças exibidas acima.
Caso sua lava-louças tenha sido danificada durante o envio ou caso você não tenha recebido todas
as peças, entre em contato com a Central de atendimento Samsung, pelos números 4004-0000 ou
0800 555 0000.
Configurar a lava-louça

01

02 08

03

06

04

05

07

01 Trava 02 Cesto superior

03 Pulverizador superior 04 Cesto de talheres

05 Cesto inferior 06 Pulverizador inferior

07 Reservatório do secante 08 Cesto das xícaras

OBSERVAÇÃO
• Acessórios: Manual do usuário/guia de instalação e kit de instalação.
• Dependendo do modelo, as peças reais podem ter uma aparência diferente do exibido nas
figuras.

10 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 10 2022-12-20 오후 1:58:41


Cumprimento dos requisitos de instalação

Eletricidade e aterramento
ATENÇÃO
• Nunca utilize cabo de extensão.
• Ao preparar a instalação, será necessário que você providencie:
- um circuito derivado individual com fusível ou disjuntor de 127 V~, 60 Hz e 15 Amperes
somente para a lava-louças.
• A lava-louças deve estar aterrada. Caso a lava-louças apresente mau funcionamento ou quebre,

Configurar a lava-louça
o aterramento reduzirá o risco de choque elétrico, pois fornece um caminho com resistência
menor para a corrente elétrica.
AVISO
Nunca conecte o fio terra a linhas de canos de plástico, tubulações de gás ou canos de água
quente.

Abastecimento de água
A pressão da linha de abastecimento de água quente deve estar entre 20-120 psi (140-830 kPa).
Ajuste o aquecedor de água para fornecer água entre 49 ˚C e 65 ˚C.
OBSERVAÇÃO
• A maioria das lojas de peças para encanamentos vende linhas de abastecimento de água de
diversos tamanhos, de até 305 cm de comprimento.
• É possível reduzir o risco de vazamentos e danos causados por água se você:
- Deixar as torneiras facilmente acessíveis.
- Fechar as torneiras quando a lava-louças não estiver sendo usada.
- Verificar periodicamente se há vazamentos nas conexões da linha de abastecimento de
água.
AVISO
Antes de usar sua lava-louças pela primeira vez, verifique todas as conexões na válvula de
entrada de água e nas torneiras, para confirmar que não há vazamentos.
Piso
Por questões de segurança, a lava-louças deve ser instalada em um piso de construção sólida.
Nunca instale a lava-louças em uma plataforma ou estrutura de suporte frágil.
A lava-louças deve ser instalada corretamente, de acordo com as instruções no Manual de
instalação, antes de ser utilizada. Se você não recebeu um Manual de instalação com a sua lava-
louças, é possível obtê-lo no nosso site: www.samsung.com/br.

Português 11

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 11 2022-12-20 오후 1:58:41


Configurar a lava-louça

Painel de controle

08
02 05

03 06

04 07
01
Configurar a lava-louça

01 POWER (LIGA/DESLIGA) Pressione para ligar ou desligar a lava-louças.

Pressione para selecionar o ciclo de lavagem desejado. Para obter


02 Programa mais informações, veja a seção “Visão geral dos ciclos” na página
14.
Pressione para lavar uma pequena quantidade de itens.
• Apenas prateleira superior: Pressione para lavar itens
03 Meia carga usando apenas a prateleira superior.
• Apenas prateleira inferior: Pressione para lavar itens
usando apenas a prateleira inferior.
Você pode adiar o início do ciclo em até 24 horas. Para obter mais
04 Adiar início
informações, veja a seção “Adiar início” na página 16
Pressione para aumentar a temperatura da água em até 69 °C no
05 Função Higiene processo de enxágue final, para higienizar em alta temperatura.
Esta opção não está disponível nos ciclos Delicado e Rápido.
Aumente a temperatura da lavagem principal para melhorar
a limpeza de cargas que contêm alimentos endurecidos e
06 Lavagem de alta queimados.
temperatura OBSERVAÇÃO
A opção Lavagem de alta temperatura não está disponível nos
ciclos Delicado e Ciclo Express.
Trava dos botões de controle permite bloquear os botões no
07 Trava dos botões de painel de controle, exceto o botão POWER (LIGA/DESLIGA).
controle Para obter mais informações, veja a seção “Trava dos botões de
controle” na página 17.
Pressione START (INÍCIO) para iniciar a operação. Verifique se a
08 START (INÍCIO) porta está fechada.
(Cancel & Drain Cancel & Drain (Cancelar e drenar): Para cancelar o ciclo atual e
(Cancelar e drenar)) drenar a lava-louças, pressione e mantenha pressionado o botão
START (INÍCIO) por 3 segundos.

12 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 12 2022-12-20 오후 1:58:42


Indicadores

Indicador Recarga do
Acende quando a lava-louças ficar sem secante.
secante

Configurar a lava-louça
Acende quando Trava dos botões de controle estiver
Indicador Trava dos botões
ativado e pisca quando qualquer botão, exceto
de controle
POWER (LIGA/DESLIGA), for pressionado.

Indicador Adiar início Acende quando Adiar início estiver ativado.

Português 13

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 13 2022-12-20 오후 1:58:42


Configurar a lava-louça

Visão geral dos ciclos

01 02 03 04 05

Este ciclo detecta o nível de sujeira e inicia automaticamente o ciclo


Configurar a lava-louça

01 Automático
ideal de acordo com todos os níveis de sujeira.
Para cargas com sujeira normal, como panelas, pratos, copos e panelas
02 Normal
com pouca sujeira. Ciclo diário padrão.
03 Pesado Selecione este ciclo para itens muito sujos.
Selecione este ciclo para itens com pouca sujeira e frágeis, como copos.
04 Delicado
A Função Higiene não está disponível neste ciclo.
Itens de uso com sujeira diária normal, com tempo de ciclo curto.
05 Ciclo Express
A Função Higiene não está disponível neste ciclo.

14 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 14 2022-12-20 오후 1:58:43


Usar a lava-louças

Instruções básicas
1. Abra a porta e coloque as louças (Veja as páginas 18 a 19).
- Coloque as louças no cesto superior e na inferior.
- Limpe os restos de comida da louça antes de a colocá-la nos cestos.
- Depois de colocar a louça nos cestos, gire os pulverizadores manualmente para verificar se
alguma louça interfere com eles.
- Certifique-se de que a louça não impeça a abertura do reservatório de detergente.
2. Adicione detergente ao reservatório (veja a página 21).
- Certifique-se de usar apenas detergente e secante para lava-louças automáticas.
- Veja “Usar detergente” na página 21 para obter instruções de como adicionar detergente e
secante.
3. Pressione o botão POWER (LIGA/DESLIGA).
- Quando você pressiona o botão POWER (LIGA/DESLIGA), o display inteiro é ativado e o
indicador do ciclo concluído mais recentemente acende.

Usar a lava-louças
- Se “Recarga do secante” ( ) estiver aceso, reabasteça o reservatório do secante, para
melhorar o desempenho de lavagem e secagem.
4. Selecione o ciclo de limpeza adequado, dependendo do nível de sujeira da louça. (Veja as
páginas 14 e 29.)
- Pressione o botão Ciclos apropriado.
- Quando você pressiona o botão Ciclos, o indicador do ciclo acende.
5. Pressione o botão START (INÍCIO) e feche a porta dentro de 3 segundos.
- A lava-louças começará a drenar após alguns segundos e, em seguida, iniciará o ciclo
selecionado.
- Feche bem a porta. Se a porta não estiver fechada corretamente, o ciclo selecionado não
será iniciado automaticamente.
6. Quando o ciclo de lavagem estiver concluído:
- A luz acende e a lava-louças emite um aviso sonoro.
- A lava-louças desliga automaticamente.
ATENÇÃO
• Se você quiser colocar mais louças ou pausar a lava-louças enquanto ela já estiver
funcionando, abra a porta devagar e com cuidado, pois existe a possibilidade de ferimentos
causados pelo vapor quente retido dentro da máquina.
• Se a porta for aberta com a lava-louças em funcionamento, um mecanismo de segurança será
ativado e interromperá o ciclo.
• Para retomar a operação, pressione o botão START (INÍCIO) e feche a porta dentro de
3 segundos.
• Adicionar louças vários minutos após o início do funcionamento da lava-louças poderá afetar
seu desempenho.
• Se você abrir a porta enquanto a lava-louças estiver funcionando em alta temperatura, ela
drenará a água quente automaticamente, para proteger você contra queimaduras.

Português 15

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 15 2022-12-20 오후 1:58:43


Usar a lava-louças

OBSERVAÇÃO
• Você deve usar secantes para obter um melhor desempenho de secagem. Você pode melhorar
ainda mais o desempenho de secagem selecionando a Função Higiene.
• Abra a porta da lava-louças e espere alguns minutos antes de retirar a louça. A louça ficará
mais fria e a secagem ficará melhor.

Controles
Os botões da central de controle permitem que você opere a lava-louças facilmente.
• São fáceis de operar, exigindo apenas um toque suave.
• Eles têm um design simples e elegante.
OBSERVAÇÃO
Se há crianças na casa ou se você deseja limpar o display dos controles, recomendamos ativar o
recurso Trava dos botões de controle para bloquear os botões de controle. Veja a página 17.
Usar a lava-louças

• Se esta opção estiver selecionada, as crianças não poderão ligar acidentalmente a lava-louças
tocando nos controles.
• Se houver um ciclo em execução, os botões não reagirão. (Exceto o botão POWER (LIGA/
DESLIGA))
• Se a lava-louças estiver desligada, apenas o botão POWER (LIGA/DESLIGA) reagirá.

Adiar início
Quando você seleciona a opção Adiar início, sua lava-louças vai iniciar o ciclo selecionado quando
o tempo de adiamento expirar.

AVISO
• Ao usar a lava-louças, tente organizar a louça corretamente conforme descrito nas páginas
18 a 20.
- Você deve remover da louça os restos de comida, como ossos, sementes de frutas, etc., e
qualquer outro resíduo, como palitos de dente, papel, etc., pois isso pode causar danos à
louça, criar ruído ou causar mau funcionamento da lava-louças.
- Selecione o ciclo apropriado, dependendo do nível de sujeira e do tipo de louça.
- Use apenas a quantidade adequada de detergente e de secante.
• Não lave as seguintes peças na lava-louças:
- Peças em acrílico ou alumínio: Pratos com borda dourada podem ficar descoloridos.
- Louça tratada com adesivos: Plásticos, madeira, marfim, cobre e metal tratados podem se
soltar.
- Plásticos com uma tolerância de temperatura inferior a 90 ˚C: Plásticos finos não ficam bem
lavados e secos, e eles podem ser danificados devido a temperaturas de lavagem elevadas.
- Metal: Metais oxidáveis devem ser lavados à mão e secos imediatamente, pois podem enferrujar.
- Utensílios de madeira: As peças em madeira podem rachar.

16 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 16 2022-12-20 오후 1:58:43


Trava dos botões de controle
Para evitar que as crianças brinquem com a lava-louças, o recurso Trava dos botões de controle
bloqueia todos os controles dos botões, exceto POWER (LIGA/DESLIGA).
• Para ativar o recurso Trava dos botões de controle, pressione e mantenha pressionado o botão
Trava dos botões de controle por 3 segundos. Com a opção de Trava dos botões de controle
ativada, não é possível selecionar um ciclo/opção, nem iniciar uma operação.
• Para desativar o recurso Trava dos botões de controle, pressione e mantenha pressionado o
botão Trava dos botões de controle novamente por 3 segundos.
• O recurso Trava dos botões de controle continua ativo depois que a lava-louças reiniciar. Para
cancelar o recurso Trava dos botões de controle, você precisa desativá-lo primeiro.

Ajustar a altura do cesto superior


Você pode ajustar a altura do cesto superior, para que o cesto inferior possa acomodar louças
maiores. Dependendo da altura do cesto superior, o cesto inferior pode acomodar louças de até

Usar a lava-louças
29 cm de diâmetro e o cesto superior pode acomodar louças de até 18 cm de diâmetro.
ATENÇÃO
• Ajuste a altura do cesto superior antes de colocar as louças no cesto. Ajustar o cesto depois de
colocar a louça poderá danificar a louça.
• Ao ajustar, segure as duas alças, ou então a porta da lava-louças poderá não fechar
corretamente.

• Puxe o cesto superior para cima para poder


levantá-la. A alça ajustável travará e o cesto
superior ficará levantada.
• Para abaixar o cesto superior, segure
simultaneamente as duas alças ajustáveis,
localizadas nos lados esquerdo e direito do
cesto superior e pressione uniformemente
para baixo.

Português 17

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 17 2022-12-20 오후 1:58:44


Usar a lava-louças

Remover o cesto superior


Puxe o cesto superior para a frente até que ele fique totalmente estendido e levante-o levemente
para removê-lo.
Veja as imagens a seguir.
ATENÇÃO
Embora o cesto superior seja removível, ele deve estar colocado para que a lava-louças funcione
corretamente. Se você tentar utilizar a lava-louças sem o cesto, haverá ruído e a lava-louças terá
um desempenho insatisfatório.
Usar a lava-louças

Carregamento do cesto inferior


Cesto inferior foi especialmente concebido para pratos de jantar, tigelas de sopa, pratos, panelas,
tampas e caçarolas.
Peças grandes, como panelas, devem ser colocadas na lava-louças de modo que os lados abertos
fiquem voltados para baixo. Recomendamos colocar xícaras, taças e pratos pequenos na prateleira
superior.
Veja abaixo os padrões de carregamento recomendados.

Capacidade para 8 serviços

18 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 18 2022-12-20 오후 1:58:45


Carregamento do cesto superior
O cesto superior foi projetado para pratos pequenos, canecas, copos e itens de plástico marcados
como “utilizável em lava-louças”. Coloque seus pratos na lava-louças fazendo duas filas, uma
oposta à outra, de modo que a frente de cada prato fique voltada para a parte de trás do prato na
frente dele, e o lado de cima dos pratos que ficam no centro da lava-louças fique voltado ao seu
oposto. Veja as imagens abaixo.
Certifique-se de que as louças colocadas não interfiram na rotação do pulverizador que está
localizado na parte inferior do cesto superior. (Verifique isso girando o pulverizador com a mão.)
Quando colocar a louça, puxe o cesto superior o suficiente para poder carregá-lo sem bater na
bancada acima.

Usar a lava-louças
Capacidade para 8 serviços

Português 19

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 19 2022-12-20 오후 1:58:45


Usar a lava-louças

Usar o cesto de talheres


Você pode colocar cada faca, colher ou garfo separadamente nos suportes de colher nas tampas
da cesta para evitar trincas e descoloração.
É possível usar o cesto de talheres com a tampa aberta.

6 4 4 1 3 3
2 2 2 2
4 1
5 4 1 1 1 1 1 1 3 3

5 4 1 1 1 1 1 1 3 3
4 1

4 2 2 2 2 3 3
4 1

In
Usar a lava-louças

Capacidade para 8 serviços


A colher fica como vista de cima com a colocação sugerida de talheres. Combine os números do
diagrama com os números na lista de talheres abaixo.
OBSERVAÇÃO
NÃO deixe que nenhum item ultrapasse a parte inferior.

1. Colheres de chá
2. Facas
3. Garfos de salada
4. Garfos de jantar
5. Colheres de servir
6. Garfos de servir
1 2 3 4 5 6

20 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 20 2022-12-20 오후 1:58:46


Usar detergente
Em todos os ciclos da lava-louças é obrigatório que haja detergente no respectivo reservatório.
Adicione a quantidade correta de detergente conforme o ciclo selecionado, para garantir o melhor
desempenho.
ATENÇÃO
Use apenas detergente para lava-louças. O detergente comum produz muita espuma e isso pode
diminuir o desempenho da lava-louças ou causar mau funcionamento.
AVISO
• Não ingerir o detergente para lava-louças. Evite inalar os vapores. O detergente para lava-
louças contém substâncias químicas irritantes e cáusticas, que podem causar problemas
respiratórios. Se você tiver ingerido o detergente para lava-louças ou inalado os vapores,
procure atendimento médico imediatamente.
• Mantenha o detergente fora do alcance de crianças.

Usar a lava-louças
Encher o reservatório do detergente

1. Abra o reservatório de detergente


empurrando a trava.
OBSERVAÇÃO
Ele sempre fica aberto no final de um ciclo de
lavagem.

2. Adicione a quantidade recomendada de


detergente ao reservatório da lavagem
principal.

Português 21

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 21 2022-12-20 오후 1:58:46


Usar a lava-louças

3. Feche o reservatório deslizando e


pressionando a tampa para baixo.
OBSERVAÇÃO
• Não existe um botão separado para
configurar o reservatório para usar
detergente em pastilha.
• Para um melhor resultado de limpeza,
especialmente se você tiver itens muito
sujos, despeje uma pequena quantidade
(cerca de 8 g) de detergente na porta antes
de fechá-la. Ele será ativado durante a fase
de pré-lavagem.

A tampa abre automaticamente para distribuir o detergente durante a lavagem.


Usar a lava-louças

Quantidade de detergente
Ciclo Reservatório da
Na porta, para pré-lavagem
lavagem principal
Automático, Normal, Delicado 20 g 10 g
Pesado, Ciclo Express 30 g 15 g

OBSERVAÇÃO
Os números dentro do reservatório referem-se a gramas.

22 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 22 2022-12-20 오후 1:58:46


Usar secante

Encher o reservatório do secante


Quando o indicador Recarga do secante acender no painel de controle, encha novamente com o
secante.
Sua lava-louças foi concebida para usar apenas secante líquido.
O uso de secante em pó obstruirá a abertura do reservatório e causará mau funcionamento da
lava-louças. O secante melhora o desempenho da secagem da lava-louças.
ATENÇÃO
Não adicione detergente comum ao reservatório do secante.

1. Retire a tampa do reservatório do secante


levantando a alça.
OBSERVAÇÃO

Usar a lava-louças
Ao usar detergente em pastilha, use também
o secante, para melhorar o desempenho de
secagem.

2. Encha o reservatório do secante.


ATENÇÃO
Não encha o reservatório acima do nível
máximo. O excesso de secante pode
transbordar durante o ciclo de lavagem.

3. Feche a tampa.

Português 23

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 23 2022-12-20 오후 1:58:47


Usar a lava-louças

Modo de configuração
Você pode alterar o som, a função de abertura automática da porta e as configurações do nível de
secante de acordo com sua preferência.

Entrar no modo de configuração


1. Ligue a lava-louças.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de Programa durante cinco segundos dentro de
60 segundos depois de ligar a lava-louças.
- Quando você entrar no modo de configuração, o display mostrará “0:00”.

Configuração do som
Você pode ativar ou desativar o som.
1. Pressione o botão Meia carga para selecionar o menu de configuração do som.
- O display mostra a configuração atual. (Configuração padrão: “U1”)
2. Pressione o botão de Programa para alterar a configuração.
Usar a lava-louças

- U0: Som desativado


- U1: Som ativado
3. Aguarde 5 segundos para ativar a configuração.

Configuração da função de abertura automática da porta


Você pode configurar a lava-louças para abrir automaticamente a porta depois de cada ciclo, para
obter melhores resultados de secagem.
1. Pressione o botão Lavagem de alta temperatura para selecionar o menu de configuração da
função de abertura automática da porta.
- O display mostra a configuração atual. (Configuração padrão: “A1”)
2. Pressione o botão de Programa para alterar a configuração.
- A0: Função desativada
- A1: Função ativada
3. Aguarde 5 segundos para ativar a configuração.

Ajuste do nível do secante


Você pode alterar a quantidade de secante aplicada durante um ciclo.
1. Pressione o botão Função Higiene para selecionar o menu de ajuste do nível do secante.
- O display mostra a configuração atual. (Configuração padrão: “d4”)
2. Pressione o botão de Programa para alterar a configuração.
- É possível selecionar de d1 a d5 (mínimo – máximo).
3. Aguarde 5 segundos para ativar a configuração.

24 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 24 2022-12-20 오후 1:58:47


Limpeza e conservação

Limpeza
Mantenha a lava-louças limpa para melhorar o desempenho, reduzir a necessidade de reparos e
prolongar a vida útil da máquina.

Exterior
Limpe imediatamente os respingos que caírem na superfície da lava-louças. Use um pano macio e
úmido no painel de controle para limpar suavemente respingos e poeira.
ATENÇÃO
• Não use benzeno, cera, diluente, alvejante à base de cloro, álcool ou outras substâncias
químicas. Esses materiais podem descolorir a superfície da lava-louças e causar manchas.
• A lava-louças tem peças elétricas no interior. Não borrife água diretamente sobre a lava-louças.
Os componentes elétricos devem ser protegidos contra água.
• Se o painel da porta for de aço inoxidável, use um limpador específico para eletrodomésticos e
um pano limpo e macio.

Interior
Limpe regularmente o interior da lava-louças para remover qualquer sujeira ou partículas de
alimentos. Limpe dentro da lava-louças e o lado de dentro da porta com um pano úmido.

Limpeza e conservação
ATENÇÃO
• Não remova a vedação frontal (a vedação de borracha comprida que envolve a abertura da
lava-louças). A vedação mantém o lado interno da lava-louças selado.
• Utilize um pano úmido para remover depósitos de calcário ou gordura do interior da lava-
louças. Como alternativa, aplique um pouco de detergente e execute um ciclo de esvaziamento
usando a temperatura de enxágue mais alta.

Pulverizadores
Para evitar que os pulverizadores fiquem entupidos ou se já estiverem entupidos, remova e limpe
cada pulverizador. Tenha cuidado ao remover os pulverizadores, pois eles podem quebrar.
Pulverizador superior

1. Abra a porta e puxe a prateleira superior


para alcançar o pulverizador superior.
2. Afrouxe e remova a porca e, em seguida,
retire o pulverizador.
3. Desobstrua e limpe o pulverizador.
4. Reinsira o pulverizador e aperte a porca
com a mão.
5. Gire o pulverizador com a mão para
certificar-se de que ele ficou encaixada
corretamente.

Português 25

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 25 2022-12-20 오후 1:58:47


Limpeza e conservação

Pulverizador inferior

1. Abra a porta e puxe a prateleira inferior. O


pulverizador inferior pode ser alcançado.
2. Desobstrua e limpe o pulverizador.
3. Reinsira o pulverizador.
4. Gire o pulverizador com a mão para
certificar-se de que ele ficou encaixada
corretamente.

Filtro
Recomendamos limpar o filtro mensalmente.

1. Abra a porta e primeiro remova a prateleira


inferior.
2. Gire a alça do filtro no sentido anti-horário
Limpeza e conservação

para destravar o filtro de malha grossa.

3. Remova o filtro de malha grossa e, em


seguida, o microfiltro cilíndrico abaixo dele.

26 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 26 2022-12-20 오후 1:58:47


Limpeza da porta
Para limpar a borda ao redor da porta, você deve usar apenas um pano macio umedecido em água
morna.
Além disso, nunca use produtos de limpeza abrasivos ou esfregões nas superfícies externas. Eles
vão arranhar o acabamento. Algumas toalhas de papel também podem arranhar ou deixar marcas
na superfície.
AVISO
Nunca use spray de limpeza para limpar o painel da porta. O spray pode danificar a fechadura da
porta e os componentes elétricos. Não use agente de limpeza abrasivo ou toalhas de papel para
limpar a porta. Eles podem arranhar a porta ou deixar manchas na superfície do aço inoxidável.

Cuidados com a lava-louças


Para limpar o painel de controle, use um pano levemente umedecido e seque bem. Para limpar o
exterior, use uma boa cera para polimento de eletrodomésticos.
Nunca use objetos pontiagudos, esfregões ou produtos de limpeza agressivos em qualquer parte
da lava-louças.

Limpeza e conservação
Cuidados a longo prazo
Se você não for usar a lava-louças por muito tempo, primeiro drene a unidade completamente e,
em seguida, desconecte a mangueira de água. Desligue a válvula de entrada de água e o disjuntor.
A água restante nas mangueiras ou nos componentes internos pode danificar a lava-louças.

Português 27

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 27 2022-12-20 오후 1:58:47


Limpeza e conservação

Proteção contra congelamento


Se a lava-louças for deixada num local sem aquecimento durante o inverno:
1. Desconecte a energia elétrica da lava-louças.
2. Desligue o abastecimento de água e desconecte o tubo de entrada de água na válvula.
3. Drene a água do tubo de entrada e da válvula de água. (Use uma panela para recolher a água.)
4. Reconecte o tubo de entrada de água à válvula.
5. Retire o filtro do fundo do tambor e use uma esponja para secar a água.

Como manter a sua lava-louças


Depois de cada lavagem
• Depois de cada lavagem, desligue o abastecimento de água da máquina e deixe a porta
ligeiramente entreaberta, para que a umidade e os odores não fiquem presos no seu interior.
Remover o plugue
• Antes de limpar ou realizar a manutenção, sempre remova o plugue da tomada.
Não usar solventes ou produtos de limpeza abrasivos
• Para limpar o exterior e as peças de borracha da lava-louças, não utilize solventes ou produtos
Limpeza e conservação

de limpeza abrasivos. Use apenas um pano com água morna e detergente. Para remover
marcas ou manchas da superfície do interior, use um pano umedecido em água e um pouco de
vinagre branco ou um produto de limpeza específico para lava-louças.
Quando você sair de férias
• Quando você sair de férias, recomendamos que efetue um ciclo de lavagem com a lava-louças
vazia e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação de energia, desligue o abastecimento
de água e deixe a porta do aparelho entreaberta. Isso ajudará as vedações a durarem mais e
evitará a formação de odores dentro da máquina.
Mover a máquina
• Se for necessário mover a máquina, tente mantê-la na posição vertical. Se for absolutamente
necessário, ela poderá ser deitada de costas.
Vedações
• Um dos fatores que provocam a formação de odores na lava-louças é a comida que fica presa
nas vedações. A limpeza periódica com uma esponja úmida evitará que isso ocorra.

28 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 28 2022-12-20 오후 1:58:47


Ciclos

Gráfico de ciclos

Ciclo Automático Normal Pesado Delicado Ciclo Express


Pré-lavagem  Lavagem principal  Enxágue 
Sequência dos ciclos
Enxágue quente  Secar  Final

Lavagem
55-60 45-60 65 50 60
principal

Temp [˚F (˚C)] Enxágue


quente
*Função 52 52 55 50 50
Higiene
69 ˚C
Consumo de água (ℓ) 9-17,7 9-17,7 17,7 15,9 12,8
Tempo do ciclo (minutos) 123-154 118-149 157 116 60

• Quando você seleciona o ciclo Automático ou Normal, é possível eliminar etapas opcionais,
dependendo do nível de sujeira da louça.
• O consumo de água e o tempo de lavagem variam de acordo com as etapas ou opções
adicionadas e com a pressão e a temperatura da água fornecida.
• Depois de selecionar uma opção, o tempo do ciclo poderá ser alterado.
• Se o reservatório do secante estiver vazio, o tempo de lavagem e a temperatura do último
enxágue serão maiores.
• Quando você seleciona a Função Higiene, a secagem será adicionada antes do final do ciclo.

Ciclos

Português 29

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 29 2022-12-20 오후 1:58:48


Solução de problemas

Verifique estes pontos se a sua lava-louças…

Problema Possível causa Solução

A porta não está totalmente • Verifique se a porta está travada e


fechada. completamente fechada.
Nenhum ciclo está selecionado. • Selecione o ciclo adequado.
O cabo de alimentação de • Conecte o cabo de alimentação de
energia não está conectado. energia corretamente.
Não iniciar. O abastecimento de água não • Verifique se a válvula de entrada de
funciona. água está aberta.
• Desbloqueie a
O painel de controle está
Trava dos botões de controle. (Veja a
bloqueado.
página 17)
Um disjuntor está aberto. • Religue o disjuntor.
• Verifique se a linha de
Uma operação abastecimento de água está
A água que está entrando está
ou um ciclo estão conectada a uma fonte de água
fria.
demorando muito. quente. (É preciso mais tempo para
esquentar a água fria.)
• Selecione um ciclo de acordo com
Você selecionou um ciclo que a quantidade e o nível de sujeira
não é o adequado. da louça, conforme orientado neste
manual.
• Conecte a linha de abastecimento de
água na entrada de água quente.
Solução de problemas

Partículas de comida A temperatura da água está • Para um desempenho melhor, a


continuam na louça. baixa. temperatura da água fornecida deve
(Não está limpando ser de 49 ˚C.
corretamente.)
• A pressão da água deve ficar entre
A pressão da água está baixa.
20 e 120 psi (140-830 kPa).
• Use detergente para lava-louças
O detergente da lava-louças automáticas.
não foi utilizado. • Recomendamos um detergente para
lava-louças em pó ou gel.

30 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 30 2022-12-20 오후 1:58:48


Problema Possível causa Solução
Sobra detergente no • Verifique se itens grandes, como
reservatório. bandejas, tábuas de corte ou
vasilhas, etc., não estão bloqueando
o reservatório de detergente e
impedindo-o de abrir corretamente.
• Reorganize a louça para que ela
não interfira com a operação de
distribuição de detergente.

• Verifique o reservatório e adicione


Partículas de comida Não há secante. secante.
continuam na louça. • Use secante líquido.
(Não está limpando
• Limpe o pulverizador. Veja a página
corretamente.) Um pulverizador está entupido.
25.
• Reorganize a louça para que ela
não interfira com a rotação do
pulverizador e com a operação do
As louças estão inseridas de reservatório de detergente.
forma inadequada. • Insira apenas o número adequado
Foram inseridas muitas louças. de louças.
• Insira as louças conforme
recomendado. (Veja as páginas 18 a
19)
• Coloque pouca carga na lava-louças
A água fornecida é insuficiente
e use um secante para minimizar
e foi usado muito detergente.
isso.

Solução de problemas
Os copos ficam
foscos. • Remova as marcas nas louças
Itens de alumínio foram
usando um produto de limpeza de
incluídos na carga de lavagem.
baixa sensibilidade.
Uma película
amarela ou marrom Ela é causada por restos de • Remova as sujeiras usando um
fica dentro da lava- café e chá. limpador de manchas.
louças.

Português 31

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 31 2022-12-20 오후 1:58:48


Solução de problemas

Problema Possível causa Solução


• Verifique o reservatório e adicione
Não há secante no reservatório. secante.
• Use um secante líquido.
• Verifique se a linha de
A temperatura da água é baixa abastecimento de água está
quando a lava-louças está em conectada a uma fonte de água
funcionamento. quente.
• Use secante com a Função Higiene.
As louças não secam • A carga adequada de itens pode
bem. afetar a secagem.
Foram inseridas muitas louças. • Insira as louças conforme
recomendado. (Veja as páginas 18 a
19)
• Terminado o ciclo, esvazie primeiro
Copos e xícaras com fundo
a prateleira inferior e depois a
côncavo retêm água. Essa água
prateleira superior. Isso evitará que
pode respingar em outros itens
a água pingue da prateleira superior
durante a retirada dos itens.
para a louça da prateleira inferior.
• Com a lava-louças vazia, adicione
Restou água de um ciclo detergente ao reservatório e
incompleto. execute o ciclo Normal para limpar
a máquina.
• Entre em contato com um técnico
A mangueira de drenagem está qualificado para remover qualquer
A máquina fica
obstruída. obstrução da mangueira de
com um odor
Solução de problemas

drenagem.
desagradável.
• Com a lava-louças vazia e sem
A lava-louças não está sendo detergente no reservatório, coloque
usada diariamente ou louças um copo com 230 mL de vinagre na
sujas são deixadas na máquina posição vertical dentro da prateleira
por muito tempo. inferior e, em seguida, execute um
ciclo Normal.

32 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 32 2022-12-20 오후 1:58:48


Problema Possível causa Solução
O som é gerado quando a
tampa do reservatório está
aberta e a bomba de drenagem • Trata-se de uma operação normal.
está operando durante um
estágio inicial.
A lava-louças não está • Certifique-se de que a lava-louças
A máquina é muito nivelada. esteja nivelada.
barulhenta.
Foi encontrado um material • Entre em contato com um técnico
estranho (um parafuso, peça de qualificado para remover o material
plástico) na câmara da bomba. estranho da câmara da bomba.
Ouve-se um som de batidas
porque um dos pulverizadores • Reorganize as louças.
está batendo na louça.
Os orifícios dos pulverizadores
• Limpe os orifícios do pulverizador.
estão entupidos com partículas
Veja a página 25.
O pulverizador de alimentos.
não está girando • Depois de colocar a louça nos cestos,
suavemente. O pulverizador está obstruído
gire os pulverizadores manualmente,
por uma louça ou panela e não
para verificar se alguma louça
gira.
interfere com eles.
• Entre em contato com um técnico
A água não é qualificado para remover alguma
bombeada para fora A drenagem está entupida. obstrução na mangueira e verificar
da lava-louças. o funcionamento da bomba de
drenagem.

Solução de problemas
Depois de colocar • Insira as louças conforme
As louças não estão inseridas
as louças, o cesto recomendado. (Veja as páginas 18 a
da forma adequada.
inferior fica curvada. 19)
• Assim que a porta abrir no modo
Auto Release™ Dry (Liberação
O modo Auto Release™
automática depois da secagem),
Não é possível Dry (Liberação automática
a porta não poderá ser fechada
fechar a porta. depois da secagem) está em
manualmente pelos próximos 2
funcionamento.
minutos. É possível fechar a porta
após dois minutos.

Português 33

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 33 2022-12-20 오후 1:58:48


Solução de problemas

Códigos de informações
O painel de controle exibe códigos informativos para ajudá-lo a entender o que está ocorrendo
com a sua lava-louças.

Código Ação
Verificação de vazamento
• Se ocorrer um vazamento da válvula de conexão de entrada de água,
feche a válvula, vá ao painel de disjuntores da sua casa e desligue
LC o disjuntor da lava-louças. Em seguida, entre em contato com um
instalador para fazer o conserto.
• Se o problema persistir, entre em contato com uma central de
atendimento autorizada da Samsung.
Verificação do abastecimento de água
• Verifique se a válvula de entrada de água está fechada, se o
abastecimento de água está suspenso ou se a linha ou a válvula de
entrada de água estão congeladas ou entupidas por partículas estranhas.
4C
• Certifique-se de que a bomba de drenagem esteja funcionando e que a
água do conjunto seja drenada sem bloqueios na drenagem.
• Se o problema persistir, feche a válvula de entrada de água e entre em
contato com uma central de atendimento autorizada da Samsung.
Verificação do termistor
• O sensor de temperatura está quebrado (curto-circuito ou circuito
tC
aberto). Se o problema persistir, entre em contato com uma central de
atendimento autorizada da Samsung.
Verificação de aquecimento em alta temperatura
• O produto garante que a temperatura da linha de água quente não seja
muito alta e se ajusta automaticamente à temperatura apropriada
Solução de problemas

HC (49 ˚C a 65 ˚C).
• Se o problema persistir, vá ao painel de disjuntores da sua casa, desligue
o disjuntor da lava-louças e entre em contato com uma central de
atendimento autorizada da Samsung.
Verificação da comunicação da PCB
• Comunicação anormal entre a PCB principal e a PCB secundária.
AC
• Se o problema persistir, entre em contato com uma central de
atendimento autorizada da Samsung.
Para outros códigos não relacionados acima, ligue para 4004-0000 ou 0800 555 0000.

34 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 34 2022-12-20 오후 1:58:48


Apêndice

Ajudando o meio ambiente


• A sua lava-louças é fabricada com materiais recicláveis. Se você decidir descartar, observe os
regulamentos locais de descarte de lixo. Desconecte o cabo, de forma que a máquina não possa
ser conectada a uma fonte de energia.
• Remova a porta para impedir que crianças ou animais de estimação fiquem presos no interior
da máquina.
• Não ultrapasse a quantidade de detergente recomendada nas instruções dos fabricantes do
produto.

Especificações

Modelo DW50C6070F*

Tipo Lava-louças independente

Alimentação de energia 127 V / 60 Hz apenas / 1250 W


Motor de lavagem 26-50 W
Consumo nominal
Aquecedor 1000 W

Capacidade de lavagem Capacidade para 10 serviços

Pressão de água utilizada 20-120 psi (140-830 kPa)


Dimensões
449 x 600 x 845 mm
(Largura × Profundidade × Altura)
Peso Desembalada 39 kg

Apêndice

Português 35

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 35 2022-12-20 오후 1:58:48


Garantia
GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG
PARA LAVA-LOUÇAS ADQUIRIDAS NAS
REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL

I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA


Para o produto acima identificado, que a SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG)
disponibiliza no mercado brasileiro, é oferecida a garantia contra problemas decorrentes de
falha nos componentes ou no processo de montagem do produto, em condições normais de uso e
manutenção, pelo prazo de 90 (noventa) dias (garantia legal), o qual é acrescido de 9 (nove) meses
de garantia adicional, num total de 1 (um) ano, contada a partir da data de aquisição, ou da data
da entrega do produto, identificada pela Nota Fiscal de venda ao Consumidor Final do produto,
emitida no Brasil pela SAMSUNG ou por um revendedor autorizado pela SAMSUNG. Esta garantia é
válida no território brasileiro.
O produto e os acessórios que o acompanham possuem o mesmo prazo de garantia, ou seja,
1 (um) ano. Acessórios adquiridos separadamente possuem o prazo de 90 dias de garantia
(garantia legal), conforme Termo de Garantia próprio.
A SAMSUNG, sem nenhum custo para o usuário, reparará o produto de acordo com os termos
desta garantia. O reparo poderá incluir a substituição de peças, por novas ou recondicionadas
equivalentes, dependendo de prévio consentimento do consumidor quanto às últimas. Informamos
que durante o processo de reparo dados e configurações poderão ser apagados, pois o produto
é restaurado nos moldes de fábrica. Todas as peças substituídas se tornarão propriedade da
SAMSUNG.
A SAMSUNG oferece diferentes formas de execução do reparo, como o atendimento no balcão
da assistência autorizada, atendimento domiciliar e envio dos produtos a serem reparados via
correios, dependendo do modelo do produto atendido. Para maiores detalhes entre em contato
com nossa central de atendimento ao cliente 4004-0000 (Capitais e grandes centros) e
0800-555-0000 (Demais cidades e regiões) e/ou consulte nosso website para maiores detalhes de
cada modalidade de atendimento por meio do endereço: https://www.samsung.com/br/support/
service-center/.
II. CONDIÇÕES DE GARANTIA
A SAMSUNG não assume nenhuma obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações
desta garantia, salvo se efetuadas por escrito pela SAMSUNG em caráter oficial crito em caráter
oficial. A garantia não cobre a instalação do equipamento ou acessórios, bem como danos
decorrentes da instalação inadequada que tenha sido executada por um prestador de serviço não
autorizado pela SAMSUNG. A SAMSUNG não será, de forma alguma, responsável por qualquer
acessório que não seja de seu fornecimento, e que seja anexado ou usado com seus aparelhos,
nem pelo funcionamento ou segurança de seus aparelhos usados com acessórios que não os
fornecidos pela SAMSUNG. Tais acessórios estão expressamente excluídos da garantia, e a
SAMSUNG não será responsável por quaisquer danos causados ao produto, ao usuário ou terceiros
resultantes de tais fatos.

36 Português

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 36 2022-12-20 오후 1:58:48


III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA (LEGAL E ADICIONAL)
A garantia não cobre, entre outras hipóteses:
(a) Defeitos e/ou danos resultantes do uso irregular do produto pelo cliente, como: superfícies
plásticas e outras peças expostas, arranhadas, trincadas, torcidas ou quebradas, limpeza, em
desacordo com o Manual do Usuário, carbonização, bem como derramamento de alimentos ou
líquidos de qualquer natureza;
(b) Defeitos e/ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer
espécie em nossos produtos, bem como o reparo realizado por outras oficinas que não sejam
Autorizadas SAMSUNG para este produto;
(c) Quebra e/ou danos que não foram constatados no ato da aquisição e/ou recebimento do
produto;
(d) Produtos que tenham tido o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível;
(e) Defeitos e/ou danos decorrentes da utilização de componentes não compatíveis e não originais
com o produto SAMSUNG;
(f) Defeitos e/ou danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica e
outros), exposição excessiva ao calor, vapor ou à umidade;
(g) Desempenho insatisfatório do produto ou danos devido à instalação ou rede elétrica local
inadequada;
(h) Peças que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como lâmpadas, filtros,
botões de comando, puxadores, bem como, a mão-de-obra utilizada na aplicação das peças e as
consequências advindas dessas ocorrências;
(i) Falhas no funcionamento do produto ou danos decorrentes da falta de fornecimento, problemas
e/ou insuficiência no fornecimento de energia elétrica e/ou água, tais como oscilações de energia
elétrica e/ou pressão de água que não são adequadas e/ou ultrapassem os limites de operação
estabelecidos no Manual de Usuário ou no Manual do Produto, sendo insuficientes para o ideal
funcionamento do produto;
(j) Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do produto;
(k) Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes da falta de limpeza e excesso
de resíduo, ou ainda, decorrente da existência de objetos em seu interior, estranhos ao seu
funcionamento e finalidade de utilização.
IV. CONSIDERAÇÕES GERAIS
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo, sem limitação,
garantias tácitas de comercialização e adequação a um fim específico. As formas de execução
do reparo e a rede de assistências técnicas autorizadas da SAMSUNG podem ser consultadas
através de seu site http://www.samsung.com/br/ ou central de atendimento ao cliente 4004-
0000 (Capitais e grandes centros) e 0800-555-0000 (Demais cidades e regiões). Caso o produto
apresente problema no período de garantia e este não esteja dentre as causas excluídas da
garantia, a SAMSUNG, através de sua rede de assistências técnicas autorizadas, providenciará
o devido reparo do produto, sem custo ao cliente. A SAMSUNG não oferece nenhuma garantia
quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por companhias de serviços
públicos ou concessionários; a SAMSUNG não se responsabiliza por danos emergentes, perdas e
lucros cessantes. Esta Garantia fica automaticamente cancelada na ocorrência de qualquer uma das
hipóteses do item III.

Português 37

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 37 2022-12-20 오후 1:58:48


Memo

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 38 2022-12-20 오후 1:58:48


Memo

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 39 2022-12-20 오후 1:58:48


DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS?

PAÍS LIGUE OU VISITE NOSSO SITE EM

0800 555 0000 (Demais cidades e regiões)


BRAZIL www.samsung.com/br/support
4004-0000 (Capitais e grandes centros)

DD81-04328A-00

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_BPT.indd 40 2022-12-20 오후 1:58:48


Dishwasher
User manual
DW50C6070 Series

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 1 2022-12-20 오후 1:55:55


Preparation

Connecting SmartThings (Wi-Fi model only)

1. Launch a QR code reader app and scan the QR code image on


Preparation

the product.
2. Try connecting the SmartThings app to the product.

Registering the product / Reading the manual / Connecting to Services

1. Launch a QR code reader app and scan the QR code image on


the product.
2. Choose the desired menu from the Product Registration,
Manual, Customer Support. If you choose 'Manual' you can
read the manual of the product you purchased.

NOTE
• We provide online manuals that can be accessed via your smartphone or our
website to contribute in reducing the usage of manuals in paper format, as part of
efforts to save the Earth.

2 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 2 2022-12-20 오후 1:55:56


Contents

Safety information 5
What you need to know about the safety instructions 5
Important safety symbols 5
Before using your dishwasher 8

Contents
Setting up your dishwasher 9
Unpacking your dishwasher 9
Checking parts 10
Meeting installation requirements 11
Control panel 12
Cycle overview 14

Using your dishwasher 15


Basic guidelines 15
Controls 16
Delay start 16
Control Lock 17
Adjusting the height of the upper rack 17
Removing the upper rack 18
Loading the lower rack 18
Loading the upper rack 19
Using the cutlery rack 20
Using detergent 21
Using rinse aid 23
Setting mode 24

Cleaning and care 25


Cleaning 25
Cleaning the door 27
Caring for the dishwasher 27
Long-term care 27
Protect against freezing 28
How to maintain your dishwasher 28

English 3

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 3 2022-12-20 오후 1:55:56


Contents

Cycles 29
Cycle chart 29
Contents

Troubleshooting 30
Check these points if your dishwasher… 30
Information codes 34

Appendix 35
Helping the environment 35
Specifications 35

4 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 4 2022-12-20 오후 1:55:56


Safety information
Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important
information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read
this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benefits and features.

What you need to know about the safety instructions


Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,

Safety information
caution, and care when installing, maintaining, and operating your dishwasher.

Important safety symbols


What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your
dishwasher, follow these basic safety precautions:
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
NOTE
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


English 5

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 5 2022-12-20 오후 1:55:56


Safety information

WARNING
When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following:
1. Read all instructions before using the dishwasher.
2. Use the dishwasher only for its intended function.
3. Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep
them out of the reach of children.
Safety information

4. When loading items to be washed:


- locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal, and
- load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries.
5. Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent.
For plastic items not so marked, check the manufacturer’s recommendations.
6. Do not touch the HEATING ELEMENT during or immediately after use.
7. Do not operate your dishwasher unless all ENCLOSURE panels are properly in place.
8. Do not tamper with the controls.
9. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher.
10.To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher.
11.Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot-water system
that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the
hotwater system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn
on all hot-water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will
release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an
open flame during this time.
12.Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from
service or discarding it.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


6 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 6 2022-12-20 오후 1:55:56


CAUTION
• After unpacking the dishwasher, keep the packaging out of the reach of children.
• The dishwasher is extremely heavy. Do not attempt to move or carry the dishwasher
by yourself. Two or more people are needed to move a dishwasher and avoid potential
injuries.
• As with any equipment using electricity, water, and moving parts, potential hazards
exist.

Safety information
• Do not install the dishwasher near electrical components. Keep the dishwasher away
from open flames.
• Install and level your dishwasher on an uncarpeted floor that can support its weight.
• Your dishwasher must be properly grounded. Never connect it to an ungrounded outlet.
• After the dishwasher is installed, check that the drain hose is properly connected and
that there is no leakage from the hose connectors. If the drain hose is loose, it may
cause property damage.
• The water supply line is susceptible to breakage. As time goes by, it becomes less
flexible. Check the line periodically. If it is swollen, torn, cut, or there is a water leak,
replace it immediately.
• To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operations and exercise
care when using it.
• Do not put gasoline, solvents, or other flammable materials inside the dishwasher. Do
not wash dishes exposed to these materials.
• Keep your dishwasher detergent out of the reach of children. Detergent has an adverse
effect on human organs. It contains elements for polishing and is corrosive. Avoid
letting the detergent come into contact with your skin and eyes.
• Do not push or place pressure on the door when it is open, as this may damage the
dishwasher or cause harm.
• Do not allow children to play in or on the dishwasher. They may harm themselves or
damage the dishwasher.
• Disconnect the power cable (or set the circuit breaker to off) before servicing your
dishwasher.
• Do not repair, replace, or service any part of your dishwasher yourself. Disassembly,
repairs, and modifications are permitted by authorized service technicians only. Work
done by an unauthorized person may void your warranty.
• Before disposing of your dishwasher, remove the door of the washing compartment or
the door latch so that children or small animals cannot get trapped inside.
• If the dishwasher is left unused for an extended period of time, turn off the water
supply.
• This dishwasher is intended for residential use only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


English 7

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 7 2022-12-20 오후 1:55:56


Safety information

Before using your dishwasher


WARNING

Tip-Over Hazard
• Do not use the dishwasher until it is correctly installed.
• Do not push down on the dishwasher door when it is open.
Safety information

• Do not place excessive weight on the dishwasher door when it is open.

Electric Shock Hazard


Failure to follow these instructions can result in fatal accident, fire, or
electric shock:
• Electrically ground the dishwasher.
• Do not use an extension cord.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


8 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 8 2022-12-20 오후 1:55:57


Setting up your dishwasher
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new
dishwasher works properly and that you’re not at risk of injury when washing dishes.

Unpacking your dishwasher


• Once your new dishwasher has been delivered to you, carefully unpack it and check for
any damage. If the dishwasher has been damaged, make note of it on the waybill and
keep a copy. Do not install the dishwasher, and contact Samsung Customer Service at
4004-0000 or 0800 555 0000.
• If there is no damage to the product, you can proceed with the installation. If you are
going to install it yourself, make sure to read through the installation guide and follow

Setting up your dishwasher


the directions inside.
• After unpacking your dishwasher, keep the packaging out of the reach of children to
ensure their safety.

English 9

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 9 2022-12-20 오후 1:55:57


Setting up your dishwasher

Checking parts
When your dishwasher has been unpacked, make sure you’ve received all the parts shown
below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the
parts, contact Samsung Customer Service at 4004-0000 or 0800 555 0000.
Setting up your dishwasher

01

02 08

03

06

04

05

07

01 Lock 02 Upper Basket

03 Upper Nozzle 04 Cutlery Basket

05 Lower Basket 06 Lower Spray Arm

07 Rinse Aid Dispenser 08 Cup Shelf

NOTE
• Accessory parts: User/Installation manual, Installation Kit.
• Depending on the models, actual parts may look different from the figures.

10 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 10 2022-12-20 오후 1:55:58


Meeting installation requirements

Electrical supply and grounding


CAUTION
• Never use an extension cord.
• When preparing for installation, ensure that you provide:
- An individual branch circuit with a 127 V~, 60 Hz, 15 AMP fuse or circuit breaker
that serves only your dishwasher.

Setting up your dishwasher


• Your dishwasher must be grounded. If your dishwasher malfunctions or breaks down,
grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance
for the electric current.
WARNING
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.

Water supply
The hot water supply line pressure must be between 20-120 psi (140-830 kPa).
Adjust your water heater to deliver water between 120 ˚F (49 ˚C) and 149 ˚F (65 ˚C).
NOTE
• Most plumbing supply stores sell water supply lines of various lengths up to 10 feet
(305 cm) long.
• You can reduce the risk of leaks and water damage by:
- Making water faucets easily accessible.
- Turning off faucets when the dishwasher is not in use.
- Periodically checking for leaks at water supply line fittings.
WARNING
Before using your dishwasher for the first time, check all connections at the water supply
valve and faucets for leaks.
Flooring
For safety, your dishwasher must be installed on a solidly constructed floor.
Never install your dishwasher on a platform or poorly supported structure.
Your dishwasher must be properly installed in accordance with the Installation Guide
before you use it. If you did not receive an Installation Guide with your dishwasher, you
can obtain one by visiting our website at www.samsung.com.

English 11

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 11 2022-12-20 오후 1:55:58


Setting up your dishwasher

Control panel

08
02 05

03 06

04 07
01
Setting up your dishwasher

01 POWER Press to turn the dishwasher on or off.

Press to select a desired wash cycle. For more information,


02 Program
see the “Cycle overview” section on page 14.
Press to wash small number of items.
• Upper rack only: Press to wash items using only the
03 Half load upper rack.
• Lower rack only: Press to wash items using only the
lower rack.
You can delay the cycle starting time up to 24 hours. For
04 Delay start
more information, see the “Delay start” section on page 16
Press to increase the water temperature up to 69 °C in the
05 Sanitize final rinse process for high temperature sanitization.
This option is not available with Delicate and Quick.
Raises the main wash temperature to improve cleaning for
loads containing tough, baked-on food.
06 Hi-Temp Wash NOTE
Hi-Temp Wash is not available for the Delicate and Express 60
cycle.
Control Lock allows you to lock the buttons on the control
07 Control Lock panel except for the POWER button. For more information,
see the “Control Lock” section on page 17.
Press START to start operation. Make sure the door is closed.
08 START
Cancel & Drain: To cancel the current cycle and drain the
(Cancel & Drain)
dishwasher, press and hold START for 3 seconds.

12 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 12 2022-12-20 오후 1:55:59


Indicators

Rinse refil indicator Lights up if the dishwasher runs out of rinse aid.

Setting up your dishwasher


Lights up if Control Lock is activated, and blinks if
Control Lock indicator
any button except for the POWER button is pressed.

Delay start indicator Lights up if Delay start is activated.

English 13

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 13 2022-12-20 오후 1:55:59


Setting up your dishwasher

Cycle overview

01 02 03 04 05
Setting up your dishwasher

This cycle detects the level of soil and automatically initiates the
01 Auto
optimal cycle, which is appropriate for all levels of soiled items.
For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses, and lightly
02 Normal
soiled pans. Standard daily cycle.
03 Heavy Select this cycle for heavily soiled items.
Select this cycle for lightly soiled, fragile items such as glasses.
04 Delicate
Sanitize option is not available in this cycle.
Normally soiled daily using items, with short cycle time.
05 Express 60
Sanitize option is not available in this cycle.

14 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 14 2022-12-20 오후 1:55:59


Using your dishwasher

Basic guidelines
1. Open the door and load your dishes (See pages 18 to 19).
- Place dishes into the upper and lower racks.
- Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s).
- After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether
any of the dishes will interfere with them.
- Make sure the dishes will not prevent the detergent dispenser from opening.
2. Add detergent to the dispenser (see page 21).
- Make sure to use only automatic dishwasher detergent and rinse aid.
- Refer to “Using detergent” on page 21 for instructions explaining how to add
detergent and rinse aid.
3. Press the POWER button.
- When you press the POWER button, the entire display turns on and then the

Using your dishwasher


indicator of the most recently finished cycle lights up.
- If “Rinse refil” ( ) is illuminated, you should refill the rinse aid dispenser to improve
washing and drying performance.
4. Select an appropriate cleaning cycle depending on the soil level of the dishes. (See
pages 14 and 29.)
- Press the appropriate Cycles button.
- When you press a Cycles button, the cycle indicator lights up.
5. Press the START button, and then close the door within 3 seconds.
- The dishwasher will start draining after a few seconds, and then start the selected
cycle.
- Make sure to close the door firmly. If the door is not closed properly, the selected
cycle will not start automatically.
6. When the wash cycle is completed.
- The light illuminates and the dishwasher sounds a chime.
- The dishwasher powers off automatically.
CAUTION
• If you want to load more dishes or pause the dishwasher while it is already running,
make sure to open the door slowly and carefully as there is a possibility of injury from
the hot steam inside the dishwasher.
• If the door is opened while the dishwasher is running, a safety mechanism is activated
and stops the cycle.
• To resume operation, press the START button, and then close the door within 3 seconds.
• Adding dishes several minutes after the dishwasher starts operating may affect its
performance.
• If you open the door while the dishwasher is running at high temperature, it will drain
the hot water automatically to protect you from scalding.

English 15

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 15 2022-12-20 오후 1:56:00


Using your dishwasher

NOTE
• You should use rinse aids for better drying performance. You can further improve
drying performance by also selecting the Sanitize option.
• Open the dishwasher’s door, and then wait a few minutes before removing the dishes.
The dishes will be cooler and drying will be improved.

Controls
Button controls allow you to operate the dishwasher easily.
• They are convenient to operate, requiring only a soft touch.
• They have a simple and stylish design.
NOTE
If you have children or you want to clean the control Interface, we recommend activating
Using your dishwasher

the Control Lock feature to lock the control buttons. See page 17.
• Children will not be able to accidently start the dishwasher by touching the controls
with this option selected.
• If a cycle is running, the buttons will not respond. (except the POWER button)
• If dishwasher is off, only the POWER button responds.

Delay start
When you select the Delay Start option, your dishwasher will operate the selected cycle
when the delay time expires.

WARNING
• When using the dishwasher, try to arrange the dishes properly as described on pages
18 to 20.
- You should remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and any other waste
such as toothpicks, paper, etc. from the dishes as these may cause damage to the
dishes, create noise, or cause the dishwasher to malfunction.
- Select the appropriate cycle depending on the level of soil and the type of dishes.
- Use only the proper amount of detergent and rinsing agent.
• Do not wash the following items:
- Acrylic or aluminum items: Dishes with printed gold rim decoration may become
discolored.
- Dishes treated with adhesive: Treated plastics, wood, ivory, copper, and tin may
come loose.
- Plastics with a temperature tolerance less than 194 ˚F (90 ˚C): Thin plastics wash and
dry poorly, and may be damaged due to elevated wash temperatures.
- Tin: Tin should be washed by hand and dried immediately as it may rust.
- Wooden utensils: Wooden items may crack.

16 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 16 2022-12-20 오후 1:56:00


Control Lock
To prevent children from playing with the dishwasher, Control Lock locks all button
controls except for POWER.
• To activate Control Lock, press and hold Control Lock for 3 seconds. With Control Lock
activated, you cannot select a cycle or option, or start an operation.
• To deactivate Control Lock, press and hold Control Lock again for 3 seconds.
• Control Lock remains active after the dishwasher restarts. To cancel Control Lock, you
must deactivate it first.

Adjusting the height of the upper rack


You can adjust the height of the upper rack so that the lower rack can accommodate larger
sized dishes. Depending on the height of the upper rack, the lower rack can accommodate

Using your dishwasher


plates up to 29 cm in diameter, and the upper rack can accommodate plates up to 18 cm in
diameter.
CAUTION
• Adjust the height of the upper rack before loading dishes into the rack. Adjusting the
rack after loading the dishes may damage the dishes.
• Make sure to hold both handles when adjusting, or the dishwasher door may not close
properly.

• To raise the upper rack, pull the upper


rack upwards. The adjustable handle will
latch, and the upper rack will raise.
• To lower the upper rack, hold both the
adjustable handles located at the left
and right sides of the upper rack, and
then evenly press down.

English 17

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 17 2022-12-20 오후 1:56:00


Using your dishwasher

Removing the upper rack


Pull the upper rack to the front until it is fully extended, and then lift it slightly to remove.
See the following figures.
CAUTION
While the upper rack is removable, it must be installed for the dishwasher to operate
properly. If you attempt to operate the dishwasher without the rack, noise will occur and
the dishwasher will perform poorly.
Using your dishwasher

Loading the lower rack


The lower rack has been specially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids,
casserole dishes, and plates.
Load large items such as pans and pots into the dishwasher so their open sides face
downwards. We recommend loading cups, stemware, and small plates into the upper rack.
See the recommended loading patterns below.

8 place setting

18 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 18 2022-12-20 오후 1:56:01


Loading the upper rack
The upper rack has been designed for small plates, mugs, glasses, and plastic items marked
“dishwasher safe”. Load your plates into the dishwasher in two half rows, so that the front
of each plate faces the back of the plate in front of it, and the open sides of the plates at
the center of the dishwasher face each other. See the figures below.
Make sure the loaded dishes do not interfere with the rotation of the nozzle which is
located at the bottom of the upper rack. (Check this by rotating the nozzle by hand.)
When loading dishes, pull the upper rack out sufficiently so you can load it without striking
the counter above.

Using your dishwasher


8 place setting

English 19

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 19 2022-12-20 오후 1:56:02


Using your dishwasher

Using the cutlery rack


You can place each knife, spoon, or fork separately into the spoon stands in the basket’s
covers to prevent chipping and discoloration.
You can use the cutlery rack with the cover open.

6 4 4 1 3 3
2 2 2 2
4 1
5 4 1 1 1 1 1 1 3 3

5 4 1 1 1 1 1 1 3 3
4 1

4 2 2 2 2 3 3
4 1

In
Using your dishwasher

8 place setting
The spoon stands as seen from above with the suggested placement of cutlery items.
Match the numbers in the diagram to the numbers in the list of cutlery items below.
NOTE
DO NOT let any item extend through the bottom.

1. Tea spoons
2. Knives
3. Salad forks
4. Dinner forks
5. Serving spoons
6. Serving forks
1 2 3 4 5 6

20 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 20 2022-12-20 오후 1:56:03


Using detergent
All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment.
Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensure the best performance.
CAUTION
Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may
decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction.
WARNING
• Do not swallow dishwasher detergent. Avoid breathing in the fumes. Dishwasher
detergent contains irritants and caustic chemicals that can induce respiratory conditions.
If you have swallowed dishwasher detergent or inhaled the fumes, seek medical
attention immediately.
• Keep dishwasher detergent out of the reach of children.

Using your dishwasher


Filling the detergent dispenser

1. Open the detergent dispenser flap by


pushing the detergent dispenser release
catch.
NOTE
The flap is always open at the end of a
dishwashing cycle.

2. Add the recommended amount of


detergent to the main wash detergent
compartment.

English 21

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 21 2022-12-20 오후 1:56:03


Using your dishwasher

3. Close the flap by sliding it and then


pressing it down.
NOTE
• There is no separate button that sets the
dispenser for tablet detergents.
• For better cleaning result, especially
if you have very dirty items, pour a
small amount (about 0.3 oz or 8 g) of
detergent on the door before closing it.
This will activate during the pre wash
phase.

The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash.
Using your dishwasher

Amount of detergent
Cycle
Main wash dispenser Onto the door for pre-wash

Auto, Normal, Delicate 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g)


Heavy, Express 60 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g)

NOTE
The numbers inside the dispenser refer to grams.

22 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 22 2022-12-20 오후 1:56:03


Using rinse aid

Filling the rinse aid reservoir


When the Rinse refil indicator lights up on the control panel, refill with rinse aid.
Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only.
Using a powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to
malfunction. Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher.
CAUTION
Do not add regular detergent to the rinse aid reservoir.

1. Remove the rinse aid reservoir cap by


lifting up the handle.
NOTE

Using your dishwasher


Adding rinse aid when you use tablet
detergents will improve drying
performance.

2. Fill the rinse aid reservoir with rinse aid.


CAUTION
Do not fill the reservoir above the
maximum level. Excess rinse aid can
overflow during the wash cycle.

3. Close the cap.

English 23

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 23 2022-12-20 오후 1:56:04


Using your dishwasher

Setting mode
You can change the sound, auto door open function and rinse aid level settings to your
preference.

Entering the Setting mode


1. Turn the dishwasher on.
2. Press and hold the Program button for five seconds within 60 seconds from turning on
the dishwasher.
- When you entered the Setting mode, the display will show “0:00”.

Sound setting
You can turn the sound on or off.
1. Press the Half load button to select the sound setting menu.
- The display shows the current setting. (Default setting: “U1”)
Using your dishwasher

2. Press the Program button to change the setting.


- U0: Sound off
- U1: Sound on
3. Wait 5 seconds to save the setting.

Auto door open function setting


You can set the dishwasher to automatically open the door after each cycle for better
drying results.
1. Press the Hi-Temp Wash button to select the auto door open function setting menu.
- The display shows the current setting. (Default setting: “A1”)
2. Press the Program button to change the setting.
- A0: Function disabled
- A1: Function enabled
3. Wait 5 seconds to save the setting.

Rinse aid level setting


You can change the amount of rinse aid applied during a cycle.
1. Press the Sanitize button to select the rinse aid level setting menu.
- The display shows the current setting. (Default setting: “d4”)
2. Press the Program button to change the setting.
- You can select from d1 - d5 (minimum – maximum).
3. Wait 5 seconds to save the setting.

24 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 24 2022-12-20 오후 1:56:04


Cleaning and care

Cleaning
Keep the dishwasher clean to improve performance, reduce unnecessary repairs, and
lengthen the lifecycle.

Exterior
Clean spills on the surface of the dishwasher immediately. Use a soft, damp cloth on the
control panel to gently wipe away spills and dust.
CAUTION
• Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, alcohol, or other chemical substances.
These materials may discolour the surface of the dishwasher and cause stains.
• The dishwasher has electric parts inside. Do not spray water directly onto the
dishwasher. Protect electrical components from water.
• For a stainless-steel door panel, use a stainless steel cleaner for home appliances and a
clean, soft cloth.

Interior
Clean the interior of the dishwasher on a regular basis to remove any dirt or food particles.
Wipe inside the dishwasher and inside the door with a wet dishcloth.

Cleaning and care


CAUTION
• Do not remove the front seal (the long rubber seal enclosing the opening of the
dishwasher). The seal keeps the inner side of the dishwasher sealed.
• Use a damp cloth to remove lime scale or grease deposits inside the dishwasher.
Alternatively, apply some detergent, and then run an empty cycle using the highest
rinse temperature.

Nozzles
To prevent the nozzles from being clogged or if the nozzles are clogged, remove and clean
each nozzle. Use caution when removing the nozzles as they may break.
Upper nozzle

1. Open the door, and then pull out the


upper rack to reveal the upper nozzle.
2. Loosen and remove the nut, and then
remove the nozzle.
3. Unclog and clean the nozzle.
4. Reinsert the nozzle, and then tighten the
nut by hand.
5. Rotate the nozzle by hand to make sure
the nozzle is engaged correctly.

English 25

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 25 2022-12-20 오후 1:56:04


Cleaning and care

Lower nozzle

1. Open the door, and then pull out the


lower rack. The lower nozzle is visible
on the bottom.
2. Unclog and clean the nozzle.
3. Reinsert the nozzle.
4. Rotate the nozzle by hand to make sure
the nozzle is engaged correctly.

Filter
We recommend cleaning the filter every month.

1. Open the door, and then remove the


lower rack first.
2. Turn the filter handle counterclockwise
Cleaning and care

to unlock the Coarse filter.

3. Remove the Coarse filter, and then the


cylindrical micro filter underneath.

26 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 26 2022-12-20 오후 1:56:04


Cleaning the door
To clean the edge around the door, you should use only a soft cloth dampened in warm
water.
Also, never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces. They will scratch
the finish. Some papers towels can also scratch or leave marks on the surface.
WARNING
Never use a spray cleaner to clean the door panel. The spray can damage the door lock
and electrical components. Do not use an abrasive cleaning agent or paper towels to clean
the door. They can scratch the door or leave spots on the stainless steel surface.

Caring for the dishwasher


To clean the control panel, use a lightly dampened cloth then dry thoroughly. To clean the
exterior, use a good appliance polish wax.
Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher.

Long-term care

Cleaning and care


If you will not use the dishwasher for an extended period of time, first drain the unit
completely, and then disconnect the water hose. Shut off the water supply valve and the
circuit breaker. Water remaining in the hoses or the internal components can damage the
dishwasher.

English 27

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 27 2022-12-20 오후 1:56:04


Cleaning and care

Protect against freezing


If your dishwasher is left in an unheated place during the winter:
1. Cut off electrical power to the dishwasher.
2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve.
3. Drain water from the inlet pipe and water valve. (Use a pan to catch the water.)
4. Reconnect the water inlet pipe to the water valve.
5. Remove the filter from the bottom of the tub and use a sponge to dry up any water.

How to maintain your dishwasher


After every wash
• After every wash, turn off the water supply to the appliance and leave the door slightly
ajar so that moisture and odors are not trapped inside.
Remove the plug
• Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket.
No solvents or abrasive cleaners
• To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or
Cleaning and care

abrasive cleaning products. Use only a cloth and warm, soapy water. To remove spots
or stains from the surface of the interior, use a cloth dampened with water and a little
white vinegar, or a cleaning product made specifically for dishwashers.
When you go on vacation
• When you go on vacation, we recommend that you run a wash cycle with the
dishwasher empty and then unplug the power cord, turn off the water supply and leave
the door of the appliance slightly ajar. This will help the seals last longer and prevent
odors from forming within the appliance.
Moving the appliance
• If the appliance must be moved, try to keep it in the vertical position. If absolutely
necessary, it can be positioned on its back.
Seals
• One of the factors that causes odors to form in the dishwasher is food that remains
trapped in the seals. Periodic cleaning with a damp sponge will prevent this from
occurring.

28 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 28 2022-12-20 오후 1:56:04


Cycles

Cycle chart

Cycle Auto Normal Heavy Delicate Express 60


Cycle sequence Prewash  Mainwash  Rinse  Hot Rinse  Dry  End

131-140 113-140 149 122 140


Main wash
(55-60) (45-60) (65) (50) (60)
Temp [˚F (˚C)]
Hot Rinse
126 126 131 122 122
*Sanitize
(52) (52) (55) (50) (50)
156 ˚F (69 ˚C)
Water consumption 2.4-4.7 2.4-4.7 4.7 4.2 3.4
[gal (ℓ)] (9-17.7) (9-17.7) (17.7) (15.9) (12.8)
Cycle time (min.) 123-154 118-149 157 116 60

• When you select the Auto or Normal cycle, you can eliminate optional steps depending
on the soil level of the dishes.
• The water consumption and wash time varies depending on the steps or options you
add, and on the pressure and temperature of the supplied water.
• When you select any options, the cycle time can be changed.
• When the Rinse aid is empty, wash time and Last Rinse temperature will be increased.
• When you select the Sanitize option, drying will be added before the end of cycle.

Cycles

English 29

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 29 2022-12-20 오후 1:56:05


Troubleshooting

Check these points if your dishwasher…

Problem Possible cause Solution

The door is not closed • Check if the door is latched and


completely. closed completely.
No cycle is selected. • Select a proper cycle.
The power cable is not • Connect the power cable
connected. properly.
Will not start.
The water supply does not • Check if the water supply valve
work. is open.
• Unlock the Control Lock. (See
The Control Panel is locked.
page 17)
A circuit breaker is open. • Reset the circuit breaker.
• Make sure the water supply
Is taking too long
line is connected to a hot water
with an operation Cold water is being supplied.
supply. (Additional time is
or cycle.
required to heat cold water.)
• Select a cycle according to the
You selected an
number and soil level of the
inappropriate cycle.
dishes, as directed in this manual.
• Connect the water supply line to
a hot water supply.
The water temperature is
There are food • For best performance, the
low.
particles remaining temperature of the supplied
on dishes. water should be 120 ˚F (49 ˚C).
Troubleshooting

(Not cleaning • The water pressure should be


properly.) Low water pressure. between 20 and 120 psi (140-
830 kPa).
• Use automatic dishwasher
Dishwasher detergent was detergent.
not used. • We recommend a powder or gel
type dishwasher detergent.

30 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 30 2022-12-20 오후 1:56:05


Problem Possible cause Solution

Detergent remains in the • Make sure large items such as


dispenser. cookie sheets, cutting boards, or
containers, etc. are not blocking
the detergent dispenser and
preventing it from opening
properly.
• Rearrange the dishes so they
do not interfere with detergent
dispenser operation.

There are food • Check the dispenser and add


particles remaining There is no rinse aid. rinse aid.
on dishes. • Use liquid type rinse aid.
(Not cleaning
properly.) A nozzle is clogged. • Clean the nozzle. See page 25.

• Rearrange the dishes so they


do not interfere with nozzle
rotation and detergent dispenser
The dishes are improperly
operation.
loaded.
• Load only an appropriate number
Too many dishes have been
of dishes.
loaded.
• Load your dishes as
recommended. (See pages 18 to
19)
The water supplied is soft
• Underload the dishwasher and
and too much detergent was
Leaves glasses use a rinse aid to minimize this.
used.

Troubleshooting
with a dim polish.
Aluminum dishes were • Remove the marks on the dishes
included in the wash load. using a low sensitivity cleaner.
Leaves a yellow
or brown film on This is caused by coffee and • Remove the soils using a spot
the inside of the tea soils. cleaner.
dishwasher.

English 31

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 31 2022-12-20 오후 1:56:05


Troubleshooting

Problem Possible cause Solution


• Check the dispenser and add
There is no rinse aid in the
rinse aid.
dispenser.
• Use a liquid type rinse aid.
• Make sure that the water supply
The temperature of the water line is connected to a hot water
is low when the dishwasher supply.
is running. • Use rinse aid with the Sanitize
option.
Does not dry • Proper loading of items can affect
dishes well. drying.
Too many dishes have been
• Load your dishes as
loaded.
recommended. (See pages 18 to
19)
• After the cycle finishes, empty
Glasses and cups with the lower rack first and then
concave bottoms hold water. the upper rack. This will prevent
This water may spill onto water from dripping from the
other items when unloading. upper rack onto the dishes in the
lower rack.
• With the dishwasher empty, add
Water was left over from an detergent to the dispenser, and
incomplete cycle. then run the Normal cycle to
clean the dishwasher.
• Contact a qualified service
The Drain Hose is obstructed. technician to remove any
Has a bad odor.
obstruction from the drain hose.
Troubleshooting

• With the dishwasher empty and


The dishwasher is not used no detergent in the dispenser,
daily or soiled dishes are left place a glass with 8 ounces of
in unit too long. vinegar upright into the lower
rack, and then run a Normal cycle.

32 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 32 2022-12-20 오후 1:56:05


Problem Possible cause Solution

Sound is generated when the


dispenser cover is open and
• This is normal operation.
the drain pump is operating
in an early stage.
The dishwasher is not level. • Ensure the dishwasher is level.
Is too noisy.
Foreign material (a screw, a • Contact a qualified service
plastic piece) is in the pump technician to remove foreign
chamber. material from the pump chamber.
There is a ‘chopping’ sound
because a nozzle is bumping • Rearrange the dishes.
against the dishes.
The nozzle holes are clogged • Clean the nozzle hole. See page
with food particles. 25.
Does not have a
smoothly rotating • After placing the dishes into the
nozzle. The nozzle is blocked by a racks, rotate the nozzles by hand
dish or pot and cannot rotate. to check whether any of the
dishes interfere with them.
• Contact a qualified service
Water won’t technician to remove any
pump out of the The drain is clogged. obstruction from the drain
dishwasher. hose and check the drain pump
operation.
Has a bent upper • Load your dishes as
The dishes are not loaded
rack after loading recommended. (See pages 18 to
properly.
dishes. 19)

Troubleshooting
• Once the door opens in the Auto
Release™ Dry mode, the door
Cannot close the Auto Release™ Dry mode is in
cannot be closed manually for the
door. operation.
next 2 minutes. You may close
the door after 2 minutes.

English 33

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 33 2022-12-20 오후 1:56:05


Troubleshooting

Information codes
The control panel displays information codes to help you understand what is occurring
with your dishwasher.

Code Action
Leakage check
• If a water supply valve connection leak occurs, close the water
supply valve and go to your house circuit breaker panel, set the
LC dishwasher’s circuit breaker switch to off, and then contact the
installer to fix.
• If the problem continues, contact an authorized Samsung service
center.
Water supply check
• Check if the water supply valve is closed, the water supply is
suspended, or the water inlet valve or line is frozen or clogged by
foreign particles.
4C
• Make sure the drain pump is working and the water in the set is
drained and there are no drainage blockages.
• If the problem continues, close the water supply valve, and then
contact an authorized Samsung service center.
Thermistor check
tC • Temperature sensor is broken (Short or Open circuit). If the
problem continues, contact an authorized Samsung service center.
High temperature heating check
• The product ensures that the temperature for hot water line is not
too high and adjusts to the appropriate temperature (120 ˚F (49 ˚C)
HC to 149 ˚F (65 ˚C)) automatically.
Troubleshooting

• If the problem continues, go to your house circuit breaker panel,


set the dishwasher’s circuit breaker switch to off, and then contact
an authorized Samsung service center.
PCB communication check
• Abnormal communication between the main PCB and the sub PCB.
AC
• If the problem continues, contact an authorized Samsung service
center.
For any codes not listed above, call 4004-0000 or 0800 555 0000.

34 English

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 34 2022-12-20 오후 1:56:05


Appendix

Helping the environment


• Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of
it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the
appliance cannot be connected to a power source.
• Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the
appliance.
• Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’
instructions.

Specifications

Model DW50C6070F*

Type Free standing Dishwasher

Power 127 V / 60 Hz only / 1250 W


Wash motor 26-50 W
Rated power uasge
Heater 1000 W

Wash capacity 10 place setting

Used water pressure 20-120 psi (140-830 kPa)


Dimensions
449 x 600 x 845 mm
(Width × Depth × Height)
Weight Unpacked 86 lb (39 kg)

Appendix

English 35

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 35 2022-12-20 오후 1:56:05


QUESTIONS OR COMMENTS?

COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT

0800 555 0000 (Demais cidades e regiões)


BRAZIL www.samsung.com/br/support
4004-0000 (Capitais e grandes centros)

DD81-04328A-00

DW4000RM_DW50C6070FS_AZ_DD81-04328A-00_EN.indd 36 2022-12-20 오후 1:56:05

Você também pode gostar