Catalogo Deca Basicos

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 57

A beleza que funciona .

Um lar é feito com emoções.


Já uma casa exige inteligência e precisão.

O formato perfeito
que encaixa na rotina
como um passe de mágica.

As ideias bem pensadas,


que decoram ambientes
com a sensação de bem-estar.
Os tons certos que dão
uma cor especial aos
simples momentos do dia.

Não basta ser lindo, sofisticado, moderno.


Tem que funcionar.

E quando tudo funciona,


casa e lar tornam-se um lugar só,
onde viver é ainda mais prazeroso.

A Deca acredita que funcionalidade


e beleza são inseparáveis, capazes de
transformar a rotina em uma sequência
de cenas incríveis.

Esse é o Design Deca.

Um pensamento presente em todos


os produtos e peças da Deca,
originando uma linha completa
de soluções para a casa que combina
o prazer de se usar e o prazer de se olhar.

Porque quem vive


o design, vive melhor.
Fundada em 1947 pelos engenheiros Egydio Na década seguinte, a maior e mais moderna
Setúbal e Renato Refinetti, a Deca nasceu do fábrica de louças e metais da América Latina é
desejo de criar produtos de qualidade que inaugurada em Jundiaí, interior de São Paulo. Em
trouxessem soluções práticas para a vida das 1972, a Deca é incorporada à Duratex. Uma união
pessoas com a beleza que todo lar merece. de sucesso que fortaleceu uma das principais
Instalada na Rua dos Amores, em São Paulo, foi empresas do Brasil.
a primeira empresa brasileira a fabricar pequenas
peças de metal pelo sistema de fundição sob A inauguração de um espaço próprio, com todos
pressão conhecido como Die Casting. Da junção os produtos expostos, e dedicado para receber
das duas palavras, surge o nome da marca pioneira o público com o melhor atendimento, ocorreu
presente na casa de milhares de brasileiros. em 1990, localizado no centro da arquitetura
e decoração em São Paulo, a Avenida Brasil, e
Após aquisições de diferentes indústrias do marcou não só início de uma década em que a
segmento, a Deca ampliou seu leque de produtos Deca comemorou meio século de atividade, mas
e se consolidou como uma das principais marcas também a Deca como pioneira nesse tipo de
do País, investindo em pesquisa e inovação para iniciativa.
se tornar referência em qualidade e design.
No mesmo período, foi lançada a Linha Apoio,
Em 1964, a liderança absoluta do mercado de voltada para pessoas com mobilidade reduzida,
louças e metais sanitários surge com o sucesso reafirmando o compromisso da marca com o
da Linha Italiana que conquistou o gosto e os lares conforto e a segurança de todos.
dos brasileiros. A então jovem empresa paulistana
já demonstrava seu comprometimento em unir São 70 anos de dedicação e a busca constante

Deca design, beleza e funcionalidade, pilares


que sustentam as iniciativas da marca
por toda a sua história.
por compreensão do cotidiano em um banheiro ou
cozinha que fazem a Deca ter o comprometimento
com o bem-estar das pessoas.

Sempre empenhada em oferecer soluções que com design, tecnologia, qualidade.


transformem o dia a dia das pessoas, a Deca zela Com iniciativas que prezam por gestão sustentável
por design e investe em inovação e tecnologia para dos recursos naturais, e oferta de produtos e
criar seus produtos. Assim, beleza e funcionalidade serviços que colaboram com a preservação
se unem com o propósito de oferecer a do meio ambiente, o compromisso com a
combinação ideal. Sustentabilidade também é evidente.

Esse princípio, de design como experiências e Além disso a Deca é membro fundador
funcionalidade como soluções, levou a Deca a do Green Building Council Brasil.
ser nacionalmente e mundialmente premiada,
conquistando prêmios como o IF Design Awards, Conta com mais de 6 mil funcionários. Comercializa
o Prêmio Museu da Casa Brasileira e o Red Dot para mais de 30 países, nos 5 continentes, seus
Awards. Com um toque invoador e uma visão mais de 1.200 itens de louças e 5.000 de metais,
voltadas para a necessidade das pessoas, a Deca produzidos em 8 fábricas certificadas com ISO
constrói e transforma a relação com a água. 9001/2000 e instaladas em diferentes regiões
do Brasil: Jundiaí (SP), Jacareí (SP), São Paulo (SP),
Líder em louças e metais sanitários São Leopoldo (RS), Recife (PE), João Pessoa (PB)
no hemisfério sul, desenvolve produtos e Queimados (RJ).
PARCEIRA E INCENTIVADORA
DE PROFISSIONAIS
DA ARQUITETURA
E DESIGN DE INTERIORES

Além de oferecer produtos de qualidade


e design diferenciado para o consumidor,
a Deca é incentivadora do mercado
de arquitetura e design.
DECA CLUBE É O CLUBE
Através de ações pioneiras que vão desde
DE RELACIONAMENTO,
PARCEIRA E INCENTIVADORA
o Prêmio Deca, que celebra inesquecíveis
DE PROFISSIONAIS
projetos de cozinha e banheiro, até o
DA ARQUITETURA E
patrocínio a CASACOR, maior mostra
DESIGN DE INTERIORES
de arquitetura e design de interiores
das Américas, a Deca busca prestigiar
O Deca Club é o clube de relacionamento da Deca com os profissionais da arquitetura e de design de interiores.
e incentivar o trabalho dos profissionais
que fazem a diferença neste segmento.
Com o objetivo de reunir e aproximar os criativos que realizam sonhos em forma de projetos, a Deca promove uma série de
ações para prestigiar o trabalho destes profissionais, sejam eles profissionais já renomados ou jovens talentos.
Seja levando tendências que incitem
a criatividade ou prestando serviços que Ao fazer parte do Deca Club, o profissional pode, além de participar de diversas promoções, concorrer a prêmios, ter o
visam destacar grandes projetos, a Deca trabalho reconhecido no mercado e receber em primeira mão todas as notícias e novidades da marca líder no segmento
é parceira de arquitetos e designers desde de louças e metais. Deca Club é um seleto grupo de profissionais comprometidos que colocam o mercado brasileiro em
o início da carreira, com ações como destaque no mundo da arquitetura e do design.
o Concurso Estudos Deca.
Deca Club também oferece um relacionamento ainda maior aos profissionais que além de criar projetos memoráveis
Sempre investindo em iniciativas que também priorizam a especificação dos produtos Deca: esse é o Deca Club Exclusive, que conta com experiências exclusivas
busquem contribuir para o crescimento como viagens aos principais roteiros da arte e da arquitetura mundial.
do mercado, a Deca destaca, apoia
e acompanha de perto a evolução Saiba mais em:
de um mercado criativo que coloca o Brasil
no mapa da arquitetura e do design mundial.
“O PRÊMIO DECA É UM
MARCO NA CARREIRA DE
MUITA GENTE”,
é como define Nildo José, vencedor
da 22ª edição da premiação.

Saiba mais em:

Prêmio
DECA
UMA CELEBRAÇÃO À
CRIATIVIDADE BRASILEIRA

Um dos momentos mais esperados Para os participantes, além da


pelo mercado brasileiro de possibilidade de ganhar prêmios
arquitetura e design, o tradicional como carros e viagens, fazer parte do
Prêmio Deca é uma das iniciativas Prêmio Deca oferece a oportunidade
que incentivam e celebram o de demonstrar todo seu potencial,
trabalho criativo dos profissionais amplificando o alcance do seu
do segmento. trabalho ao relacionar o projeto
a uma marca líder e pioneira.
Com um renomado corpo de
jurados, que inclui publishers Além de atuar como uma vitrine de
e grandes players do mercado, tendências do segmento, o Prêmio
o Prêmio reverencia projetos Deca significa uma celebração à
inesquecíveis de cozinhas criatividade.
e banheiros.
Concursos Estudos
DECA
RECONHECIMENTO E APOIO AOS TALENTOS DO FUTURO

A participação no Concurso Estudos Deca Além de celebrar os melhores projetos,


Comprometida em incentivar a Os vencedores do Concurso, além de
pode significar o início de uma carreira a Deca contribui para a formação destes
criatividade dos profissionais de terem seus projetos expostos no Espaço
de sucesso para jovens profissionais que jovens talentos ao oferecer palestras
arquitetura e design de interiores de Design Deca, tem a possibilidade
dedicam a criatividade para transformar realizadas pela equipe de arquitetas
desde a sua formação, a Deca realiza de ter o projeto executado em um
a arte do morar. da marca em universidades por todo o País.
anualmente o Concurso Estudos dos ambientes da principal mostra
Deca. A premiação dá a estudantes de arquitetura, decoração e design de
a oportunidade de exibirem suas interiores das Américas, a CASACOR. “ISSO ABRE AS PORTAS E TRAZ Um compromisso de quem acredita que
APRENDIZADO. FAZ COM QUE assim como a arquitetura e o design,
criações e serem premiados por elas
o investimento em educação colabora
antes mesmo de se formarem. “O PRÊMIO TRAZ ESTE FUTURO PROFISSIONAL para um futuro melhor e prazeroso.
RECONHECIMENTO PARA NÃO TENHA PROBLEMA EM
Os projetos inscritos são submetidos
a avaliação de um júri que reúne A GENTE, UMA SATISFAÇÃO COMPETIR E CORRER ATRÁS DO Saiba mais em:

os principais nomes do segmento PESSOAL E PROFISSIONAL”, MELHOR, ESTUDAR, CONHECER E


de arquitetura e design no Brasil, declarou Amanda Freitas Lopes, TENTAR SER UM DOS MELHORES
incluindo arquitetos renomados e vencedora da categoria Design
PROFISSIONAIS DA SUA ÁREA”,
jornalistas especializados do setor. de Interiores do Concurso na
a edição de 2017. afirma Ana Bogar, arquiteta
e jurada do Concurso.
Há mais de duas décadas, a Deca é patrocinadora
máster da CASACOR, maior mostra de arquitetura,
decoração e design de interiores das Américas. A

DECA
parceria de sucesso confirma o compromisso da
Deca em incentivar e prestigiar o mercado brasileiro,
celebrando e contribuindo com os projetos que ditam
tendência na mostra presente em todo o País.

E CASA COR
Aplicados de mais diversas formas nos ambientes
da mostra, os produtos Deca compõem espaços
criativos dos mais variados estilos demonstrando que,
além da qualidade já reconhecida, a versatilidade
UMA PARCERIA QUE ENALTECE também é uma marca no portfólio de louças e metais.
O MERCADO BRASILEIRO Cores, formas e texturas se unem à criatividade dos
profissionais que assinam os projetos resultando em
verdadeiras obras de arte expostas ao público que
passa pela CASACOR. Mais que um patrocínio, é a
união de duas marcas que se importam em incentivar
o mercado brasileiro da arquitetura e do design.

Espaço Deca na CasaCor 2017, por Alex Hanazaki.


DECA Para isso, a Deca conta com um time
de especialistas que estuda caso a caso,

PROÁGUA identificando as necessidades de cada


local para criar estratégias que resultem
em uma economia efetiva de água.
UM SERVIÇO PERSONALIZADO O programa atua para garantir a gestão eficiente
PARA GESTÃO DE ÁGUA da água através da mudança de hábitos dos As iniciativas do serviço vão de palestras Uma solução que contribui para o meio
usuários e conta com uma série de ações para diversos públicos a parcerias ambiente e para as finanças dos usuários.
A sustentabilidade e a preservação do meio ambiente, planejadas, como a priorização pelo educacionais, detecção de vazamentos e
através do uso consciente da água, sempre foi um uso de produtos e dispositivos medição do consumo de água. É com a consultoria do Deca PROÁGUA
dos principais objetivos da Deca. Entre produtos economizadores nos que as edificações podem obter o suporte
economizadores e serviços especializados, conta com espaços dos imóveis. O Deca PROÁGUA é um serviço flexível necessário para conquistar as certificações
mais de 300 soluções para economia deste bem tão que pode ser implantado em sustentáveis, como por exemplo,
valioso para todos. diferentes tipos de edifícios a certificação LEED.
residenciais, comerciais,
Com o objetivo de contribuir de forma eficiente industriais e de saúde.
para a economia de água, a Deca criou o PROÁGUA, Saiba mais em:
um serviço que visa reduzir o desperdício de água
em edificações.
BÁSICOS INDUSTRIAIS FIG. 001/004/005 - VÁLVULA GLOBO
Globo valve
Válvula globo

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B ØC VAPOR SATURADO
saturated steam 150 PSI
1/2” 15 68 120 60
A linha de produtos Deca é 3/4” 20 80 139 70
vapor saturado
(10 BAR) SEM CHOQUE
non shock
ÁGUA, ÓLEO sin choque
completa e focada em solução. 1 25 92 164 83 water, oil 300 PSI
(20 BAR)
1 1/4” 32 105 176 93 agua, aceite
Para isto, a marca investe 1 1/2” 40 119 187 102
* NPS = Tamanho nominal da tubulação
2” 50 140 219 122
constantemente no seu portfólio 2 1/2” 65 166 241 142


Nominal pipe size
Tamaño nominal de la tubería

de básicos, são mais de 90 3” 80 192 269 167 ** DN = Diâmetro nominal


Nominal diameter
4” 100 254 339 230
linhas desenvolvidas em prol da Diámetro nominal

DENOMINAÇÃO MATERIAL
tecnologia, qualidade e perfeito POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales
funcionamento da sua obra Corpo Bronze 6314 B-62
PN 20 DN 15 100 01 body bronze C83600 alloy
cuerpo bronce C836
Disco Metálico Bronze B-62
6314
02 mettalic disc bronze C83600 alloy
disco metalico bronce C836
Arruela de presa Latão B-16
03 disc holder nut brass 5023 alloy
tuerca del disco latón C360
ØC
11 Tampa Bronze B-62
6314
04 bonnet bronze C83600 alloy
10 bonete bronce C836
Gaxeta
9 05 packing PTFE – –
empaque
Preme gaxeta Latão B-124
8 6188
VÁLVULA GLOBO VÁLVULA GLOBO 70 4424.945/4424.965 06 packing gland brass C37700 alloy
15 001/004/005 44 101/104 KIT REGISTRO DE PRESSÃO - DRY WALL prensa empaque latón C377
VÁLVULA DE AGULHA 45 111 71 4416.960/4416.965 7 Porca gaxeta Bronze B-62
16 003 46 113 REGISTRO DE PRESSÃO 6314
VÁLVULA GLOBO ADAPTADOR PARA HIDRANTE 72 4416.215
07 packing nut bronze C83600 alloy
6 tuerca prensa empaque bronce C836

ABIERTO
17 006/009/010 47 194 BASE DESVIADOR DE LAVATÓRIO

ABERTO
OPEN
18 011/012 TAMPÃO COM DUCHA HIGIÊNICA Haste Latão B-124
6188

B
19 013/014/015 48 294 73 1984.C.LAV 5 08 stem brass C37700 alloy
20 016/018 VÁLVULA DE RETENÇÃO VERTICAL FILTRO DE ENTRADA vástago latón C377
VÁLVULAS ANGULARES 49 447/448 75 1330.ENT 4 Alumínio B-85
21 030/031 VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL REGISTRO DE GAVETA 1 1/2” a 4” aluminum S –
VÁLVULA DE ALÍVIO 50 460 76 1510.HD.102.CPVC Volante aluminio 12 A
22 037/038 VÁLVULA DE RETENÇÃO FUNDO POÇO 77 1510.HD.102.PPR
3 09 handwheel
VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL 51 551/552 78 1510.HD.102.PVC volante Poliamida
23 040/041 CHAVE 79 1510.HD.202.CPVC 1/2” a 1 1/4” polyamide – –
24 044/045/046 52 594 80 1510.HD.202.PPR poliamida
2
VÁLVULAS DE RETENÇÃO VÁLVULA PARA HIDRANTES 81 1510.HD.202.PVC Porca do volante Aço inox 5601 A-276
COM PORTINHOLA 53 920 82 1510.HD.302CPVC 10 handwheel nut stainless steel
304 type 304
25 049/053 VÁLVULA GAVETA HASTE 83 4416.102.CPVC tuerca del volante acero inox
VÁLVULAS - GAVETA HASTE NÃO ASCENDENTE 84 4416.102.PPR Arruela de identificação
NÃO ASCENDENTE 54 600 86 4416.102.PVC 1 Alumínio
identification plate
26 060 VÁLVULA GAVETA 87 4416.202.CPVC 11 roldana de indentifi- aluminum – –
VÁLVULA - GAVETA HASTE ASCENDENTE 55 603 88 4416.202.PPR A aluminio
cacion
27 061 VÁLVULA DE PEDAL 89 4416.202.PVC
28 062 56 614 90 4416.302.CPVC FIG. 001 Latão B-16
29 063 VÁLVULA ESFERA BASE MONOCOMANDO Disco Metálico 1/2” a 1 1/2” brass 5023 alloy
Porca do disco latón C360
VÁLVULA - GAVETA HASTE 57 951 91 4493.000.CPVC metallic disc
NÃO ASCENDENTE FILTRO 92 4493.000.PPR
12 disc nut
disco metalico tuerca del disco Bronze B-62
30 065 58 F85 REGISTRO DE GAVETA 6314
2” a 4” bronze alloy
VÁLVULA GAVETA FECHO RÁPIDO VÁLVULA GAVETA HASTE 93 4509.102.CPVC C83600
bronce C836
31 067 NÃO ASCENDENTE 94 4509.102.PPR
VÁLVULA DE MACHO 59 1510 95 4509.102.PVC
14 16 Disco renovável
32 071 60 1504 96 4509.202.CPVC 13 15
13 renewable disc PTFE – –
INDICADOR DE NÍVEL PARA LÍQUIDOS 61 1502 97 4509.202.PPR disco renovable
33 081 VÁLVULA DE ESFERA 98 4509.202.PVC Porta disco Bronze B-62
6314
FILTRO 62 1552 99 4509.302.CPVC 14 disc holder bronze C83600 alloy
34 085 TORNEIRA DE BÓIA REGISTRO DE PRESSÃO B 12 porta disco bronce C836
VÁLVULA PARA TAMBOR 63 1350 100 1416.B.034 Sede postica Aço inox A-276
35 086 KIT MONOCOMANDO TRAVESSA PARA MONOCOMANDO FIG. 004 FIG. 005 15 seat ring stainless steel 5601-410 type
VISORES CHUVEIRO DRY WALL 101 4252.054/4252.055 Disco Renovável Disco e sede de aço inox asiento renovable acero inox 410
36 088 64 4993.940/4993.960 TRAVESSA PARA REGISTRO disc and seat of stainless steel
VÁLVULA DE FECHO RÁPIDO COM MOLA BASE MONOCOMANDO PARA 102 4252.056/4252.057 renewable disc Disco “plug” Aço inox A-276
37 089 DUCHA HIGIÊNICA disco renovable disco y asiento de acero inox 16 plug disc stainless steel 5601-410 type
BASE DESVIADOR
VÁLVULA DUPLO COMANDO DE AR 65 4984.000 103 4420.BAN.CHU.202 disco “plug” acero inox 410
38 090 BASE DESVIADOR DUPLOCOMANDO 104 4421.MI.034 dimensões em milímetros
VÁLVULA PARA HIDRANTE PARA DUCHA HIGIÊNICA REGISTRO DE PRESSÃO - MVS Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
39 091 66 4894.005 105 4416.102/4416.202 Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
40 H94 REGISTRO DE GAVETA - BASE DRY WALL REGISTRO DE PRESSÃO - DRY WALL
41 H95 67 4509.215 106 4416.105/4416.205
Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
VÁLVULA PARA HIDRANTE 68 4509.105/4509.205/4509.305 BASE MONOCOMANDO 4 VIAS
COM ADAPTADOR ACOPLADO BASE MONOCOMANDO 107 4494.000
Na medida DN 100 (4”) a tampa é aparafusada ao corpo.
42 H96 69 4493.000 REGISTRO DE GAVETA - BASE For DN 100 (4”) size the bonnet is bolted on the body.
VÁLVULA PARA HIDRANTE MONOBLOCO KIT MISTURADOR PARA 108 4509 En la medida DN 100 (4”) el bonete es atornillado al cuerpo.
43 H97 CHUVEIRO DUPLOCOMANDO 15
FIG. 003 - VÁLVULA DE AGULHA FIG. 006/009/010 - VÁLVULA GLOBO
Needle valve Globo valve
Válvula de aguja Válvula globo

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo

NPS* DN** A B ØC VAPOR SATURADO NPS* DN** A B ØC VAPOR SATURADO 200 PSI
saturated steam 150 PSI 1/2” 15 71 144 67 saturated steam (14 BAR)
1/4” 6 38 60 50 (10 BAR) vapor saturado SEM CHOQUE
vapor saturado SEM CHOQUE non shock
3/8” 10 42 60 50 non shock 3/4” 20 79 159 72
ÁGUA, ÓLEO sin choque
ÁGUA, ÓLEO sin choque 1” 25 94 174 82 water, oil 400 PSI
1/2” 15 45 63 50 water, oil 300 PSI (28 BAR)
(20 BAR) 1 1/4” 32 108 200 92 agua, aceite
3/4” 20 54 78 50 agua, aceite
1 1/2” 40 120 226 102 TEMPERATURA MÁX.
1” 25 92 124 83 * NPS = Tamanho nominal da tubulação maximum temperature 232 ºC
1 1/4” 32 105 137 93 Nominal pipe size 2” 50 148 254 122 temperatura máxima
Tamaño nominal de la tubería
1 1/2” 40 119 175 102
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
2” 50 140 177 122 ** DN = Diâmetro nominal Nominal pipe size Nominal diameter


Nominal diameter
Diámetro nominal PN 20 DN 06 50 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal

DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS.
DENOMINAÇÃO
designation
MATERIAL
material ABNT ASTM ØC 10 PN 25 DN 15 50 POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales designación materiales
9
Corpo Bronze Corpo Bronze
6314/ B62/ ØC 12 NBR6314/ B-62/
01 body bronze 01 body bronze C83600 C83600
C8314 C83600 8 cuerpo bronce
cuerpo bronce
Sede postica Latão 11 Disco Metálico Bronze
B-16/ 7 NBR6314/ B-62/
02 seat ring brass 5023 C360
02 mettalic disc bronze C83600 C83600
asiento renovable latón disco metalico bronce
Tampa Bronze 6 10 Arruela de presa Latão
6314/ B62/ B-16/
03 bonnet bronze C83600 C83600 03 disc holder nut brass NBR5023 C36000
bonete bronce 5 tuerca del disco latón

ABIERTO
ABERTO
9

OPEN
Gaxeta Porca de união Bronze

B
04 packing PTFE – – 4 04 union bonnet bronze NBR6314/ B-61/
empaque 8 C92200 C92200
tuerca de unión bronce
Preme gaxeta Latão 3
6188/ B124/ Tampa Bronze
05 packing gland brass NBR6314/ B-62/

ABIERTO
C37700 C377 7 05 bonnet bronze

ABERTO
prensa empaque latón

OPEN
C83600 C83600
2 bonete bronce

B
Porca gaxeta Bronze 6314/ B62/
06 packing nut bronze C83600 C83600 6 Gaxeta PTFE
tuerca prensa empaque bronce 06 packing bronze – –
empaque bronce
Haste Latão 6188/ B-124/ 5
07 stem brass C37700 C377 Preme gaxeta Latão NBR6188/ B-124/
vástago latón 07 packing gland brass C37700 C37700
Poliamida 4 prensa empaque latón
1/4” a 1” polyamide – – Porca gaxeta Bronze
Volante poliamida 1 NBR6314/ B-62/
08 handwheel 08 packing nut bronze C83600 C83600
volante Alumínio A 3 tuerca prensa empaque bronce
B-85 S
1 1/2” a 2” aluminum – 12 A DN 25 (1”) A DN 50 (2”) Haste Latão
aluminio NBR6188/ B-124/
SEDE RENOVÁVEL 2 09 stem brass C37700 C377
Arruela de identificação vástago latón
Alumínio renewable seat
identification plate
09 roldana de indentifi- aluminum – – asiento renovable Volante Alumínio
aluminio 1
cacion 10 handwheel aluminum – B85/S12A
volante aluminio
Porca do volante Aço inox ØC
10 handwheel nut stainless steel 5601-304 A276-304
10 A
Arruela de identificação Alumínio
tuerca del volante acero inox identification plate
11 roldana de indentifi- aluminum – –
Arruela Latão aluminio
B-16 9 FIG. 006 cacion
11 washer brass 5023 C360
arandela latón Disco Metálico Porca Aço inox NBR5601/ A-276
8 metallic disc 12 nut stainless steel 304 304
disco metalico tuerca acero inox
ABIERTO
ABERTO
OPEN

7 Porca do disco Latão


B

B16/
13 disc nut brass NBR5023 C3600
6 15 tuerca del disco latón
17 Disco
14 disc PTFE – –
14 disco
4 16
Porca do disco Bronze NBR6314/ B-62/
13 15 disc nut bronze C83600 C83600
11 tuerca del disco bronce
A Sede Aço inox NBR5601/ A-276
DN 6 (1/4”) A DN 20 (3/4”) 1 FIG. 009 FIG. 010 16 seat stainless steel 410 410
Disco Renovável Disco e sede de aço inox asiento acero inox
SEDE INTEGRAL
integral seat renewable disc disc and seat of stainless steel Disco “plug” Aço inox NBR5601/ A-276
sede integral disco renovable disco y asiento de acero inox 17 plug disc stainless steel 410 410
disco “plug” acero inox
dimensões em milímetros dimensões em milímetros
Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

16 17
FIG. 011/012 - VÁLVULA GLOBO FIG. 013/014/015 - VÁLVULA GLOBO
Globo valve Globe valve
Válvula globo Válvula globo

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B ØC VAPOR SATURADO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
saturated steam 200 PSI sizes dimensions working conditions
1/2” 15 75 145 67 (14 BAR) SEM CHOQUE medidas dimensiones condiciones de trabajo
vapor saturado
3/4” 20 90 162 72 non shock
ÁGUA, ÓLEO sin choque NPS* DN** A B C D E VAPOR SATURADO
400 PSI saturated steam 150 PSI
1” 25 106 175 82 water, oil 1/2” 15 79 125 60 89.5 8.5 (10 BAR) SEM CHOQUE
(28 BAR) vapor saturado
1 1/4” 32 122 206 92 agua, aceite
3/4” 20 90 140 70 98.5 9.5 non shock
TEMPERATURA MÁX. ÁGUA, ÓLEO
1 1/2” 40 135 232 102 1” 25 104 156 83 108.5 10.5 water, oil 225 PSI sin choque
maximum temperature 232 ºC (15 BAR)
2” 50 165 261 122 temperatura máxima 1 1/4” 32 115 175 93 118.0 11.0 agua, aceite
1 1/2” 40 130 185 102 127.5 11.5
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
Nominal pipe size Nominal diameter 2” 50 159 216 122 153.0 13.5 * NPS = Tamanho nominal da tubulação
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal PN 50 DN 15 50 2 1/2” 65 180 252 142 178.5 14.5

Nominal pipe size
Tamaño nominal de la tubería
3 80 199 286 167 191.5 16.5 ** DN = Diâmetro nominal
DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM PN 20 DN 15 100 4 100 285 368 230 229.5 18.0


Nominal diameter
Diámetro nominal
designación materiales
ØC 13 (A) Nas válvulas de DN 50 (2”) até DN 100 (4”) a porca do disco e de bronze é provida de
Corpo Bronze guias. DENOMINAÇÃO MATERIAL
NBR6314/ B-62/ POS. ABNT ASTM
01 body bronze C83600 C83600 On valves sizes from DN 50 to DN  100, the disc nut is provided of guide. designation material
cuerpo bronce 12 En las válvulas DN  50 hasta DN  100, la tuerca del disco es proveida de guia. designación materiales
Porca do disco Latão (B) Nas válvulas de DN 40 (1 1/2”) até DN  100 (4”) o volante é de alumínio. Corpo Bronze B-62
B16/ 6314/
02 disc nut brass NBR5023 C36000 11
On valve sizes from DN  50 to DN  100, the hand wheel is aluminium. 01 body bronze C83600 alloy
tuerca del disco latón En las válvulas desde DN  50 hasta DN  100 el volante es de aluminio. cuerpo bronce C836
Disco (C)Na medida DN 100 (4”) a tampa é aparafusada ao corpo. Disco Metálico Bronze B-62
10 For DN 100 size, the bonnet is bolted on the body. 6314/
03 disc PTFE – – En la medida DN 100 el bonete es atorrillado al cuerpo.
02 mettalic disc bronze C83600 alloy
disco disco metalico bronce C836
Porta disco Bronze 9 Arruela de presa Latão B-124
NBR6314/ B62/ ØC 6188/
04 disc holder bronze C83600 C83600
03 disc holder nut brass C37700 alloy
porta disco bronce tuerca del disco latón C377

ABIERTO
8
ABERTO
11

OPEN
Porca de união Bronze Tampa Bronze B-62
NBR6314/ B-61/ 6314/
B

05 union bonnet bronze C92200 C92200


04 bonnet bronze C83600 alloy
tuerca de unión bronce 7 10 bonete bronce C836

ABIERTO
ABERTO
OPEN
Tampa Bronze Gaxeta

B
NBR3614/ B62/ 9 05 packing PTFE – –
06 bonnet bronze C83600 C83600 6
bonete bronce empaque
E 8
Gaxeta Preme gaxeta Latão B-124
5 6188/
07 packing PTFE – – 06 packing gland brass C37700 alloy
empaque 7 prensa empaque latón C377
Preme gaxeta Latão 4 Porca gaxeta Bronze B-62
NBR6188/ B124/ 6314/
08 packing gland brass C37700 C37700
6 07 packing nut bronze alloy
prensa empaque latón C83600
tuerca prensa empaque bronce C836
Porca gaxeta Bronze 3 5
NBR6314/ B62/ Haste Latão B-124
09 packing nut bronze C83600 C83600 08 stem brass 6188/ alloy
tuerca prensa empaque bronce 4 C37700
vástago latón C377

ØD
2
Haste Latão NBR6188/ B124/ Volante Poliamida
10 stem brass C37700 C37700 3
vástago latón 1
09 handwheel polyamide – –
A volante poliamida
Volante Alumínio 2
11 handwheel aluminum – B85/S12A Arruela de identificação Alumínio
volante aluminio identification plate
FIG. 011 1 10 roldana de indentifi- aluminum – –
Arruela de identificação Disco renovável e sede de aço inox A aluminio
Alumínio cacion
identification plate
12 roldana de indentifi- aluminum – – renewable disc and seat of stainless steel
Porca do volante Aço inox A-276
aluminio disco renovable y asiento de acero inox Fig. 013 5601/
cacion Disco metálico 11 handwheel nut stainless steel 304 type
Porca Aço inox tuerca del volante acero inox 304
NBR5601/ metallic disc
13 nut stainless steel 304 A276/304 disco metalico Porca do disco (A) Latão B-16
tuerca acero inox 12 disc nut brass 5023 alloy
Sede Aço inox 13 tuerca del disco latón C360
NBR5601/
14 seat stainless steel 410 A276/410 Disco renovável
asiento acero inox 14
16
13 renewable disc PTFE – –
Disco “plug” Aço inox 12 disco renovable
NBR5601/
15 plug disc stainless steel 410 A276/410 13
disco “plug” acero inox 15 Porca disco Bronze B-62
6314/
11
14 disc nut bronze C83600 alloy
Arruela de presa Latão 12 tuerca del disco bronce C836
B16/
16 disc holder nut brass NBR5023 C36000
tuerca del disco latón Sede postica Aço inox A-276
5601/
FIG. 012 FIG. 014 FIG. 015 15 seat ring stainless steel 410 type
Disco e sede de aço inox asiento renovable acero inox 410
Disco e sede de aço inox Disco renovável
disc and seat of stainless steel renewable disc disc and seat of stainless steel Disco “plug” Aço inox A-276
5601/
disco y asiento de acero inox disco renovable disco y asiento de acero inox 16 plug disc stainless steel 410 type
disco “plug” acero inox 410
dimensões em milímetros dimensões em milímetros
Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Flanges de acordo com ANSI B16-24 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Flanges in accordance with ANSI B16-24 dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Bridas según ANSI B16-24

18 19
FIG. 016/018 - VÁLVULA GLOBO FIG. 030/031 - VÁLVULAS ANGULARES
Globe valve Angle valves
Válvula globo Válvulas angulares

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B C D E VAPOR SATURADO
saturated steam 150 PSI MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
1/2” 15 111 125 63 89.5 8.5 (10 BAR) SEM CHOQUE sizes dimensions working conditions
vapor saturado
3/4” 20 120 137 80 98.5 9.5 non shock medidas dimensiones condiciones de trabajo
ÁGUA, ÓLEO sin choque
1” 25 132 164 100 108.5 10.5 water, oil 225 PSI NPS* DN** A B C D E VAPOR SATURADO
(15 BAR) 150 PSI
1 1/4” 32 145 162 100 118.0 11.0 agua, aceite 1/2” 15 59 124 63 89.5 8.5 saturated steam (10 BAR)
vapor saturado SEM CHOQUE
1 1/2” 40 169 186 100 127.5 11.5 3/4” 20 65 133 80 98.5 9.5 non shock
ÁGUA, ÓLEO sin choque
2” 50 203 237 125 153.0 13.5 1” 25 73 156 100 108.5 10.5 water, oil 225 PSI
(15 BAR)
1 32 79 155 100 118.0 11.0 agua, aceite
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal 1/4”
Nominal pipe size Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal PN 20 DN 15 80 1
1/2” 40 84 177 100 127.5 11.5
2” 50 101 224 125 153.0 13.5
DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
designación materiales PN 20 DN 15 50

Nominal pipe size
Tamaño nominal de la tubería


Nominal diameter
Diámetro nominal
Corpo Bronze B-62
6314/ 15
01 body bronze C83600 alloy ØC
cuerpo bronce C836
15 14 DENOMINAÇÃO MATERIAL
Disco Metálico Bronze B-62 ØC POS. designation material ABNT ASTM
6314/
02 mettalic disc bronze C83600 alloy 14 13
designación materiales
disco metalico bronce C836
Corpo Bronze B-62
6314/
13 01 body bronze alloy

ABIERTO
Arruela de trava Cobre

ABERTO
12 C83600

OPEN
03 locking washer copper 6324 B-152 cuerpo bronce C836

B
arandela de seguridad cobre 12 11 Disco Metálico Bronze B-62
6314/
Arruela de presa Latão B-16 02 mettalic disc bronze C83600 alloy
ABIERTO 11
ABERTO

04 disc holder nut brass 5023 alloy E 10 disco metalico bronce C836
OPEN
B

tuerca del disco latón C360


10 Arruela de trava Cobre
Porca de união Bronze B-61 9 03 locking washer copper 6324 B-152
6314/ E arandela de seguridad cobre
05 union bonnet bronze C92200 alloy 9
tuerca de unión bronce C922 8
Arruela de presa Latão B-16
Junta Papelão hidráulico 8 7 04 disc holder nut brass 5023 alloy
06 gasket hidraulic gasket – – tuerca del disco latón C360
guarnición cartón de amianto 7 6 Porca de união Bronze B-61
6314/
Tampa Bronze 6314/ B-62 05 union bonnet bronze C92200 alloy
07 bonnet bronze alloy 6 5 tuerca de unión bronce C922
C83600
bonete bronce C836
Junta Papelão hidráulico
ØD

5
Gaxeta 4 06 gasket hidraulic gasket – –
08 packing PTFE – – guarnición cartón de amianto

A
empaque 4 3 Tampa Bronze B-62
Preme gaxeta Latão B124 6314/
6188/ 3 07 bonnet bronze C83600 alloy
09 packing gland brass C37700 alloy 2 bonete bronce C836
prensa empaque latón C377
2 1 Gaxeta
Porca gaxeta Bronze B62 A ØD
6314/ 08 packing PTFE – –
10 packing nut bronze C83600 alloy
1 empaque
tuerca prensa empaque bronce C836 A
Fig. 016 Preme gaxeta Latão B124
Haste Latão B124 6188/
6188/ Disco metálico 09 packing gland brass C37700 alloy
11 stem brass C37700 alloy Fig. 030 prensa empaque latón C377
vástago latón C377 mettalic disc
Disco metálico Porca gaxeta Bronze B62
Arruela de identificação disco metálico 6314/
Alumínio mettalic disc 10 packing nut bronze alloy
identification plate C83600
12 aluminum – – disco metálico tuerca prensa empaque bronce C836
roldana de indentifi- aluminio Haste Latão B124
cacion 6188/
Volante Ferro nodular
11 stem brass C37700 alloy
vástago latón C377
13 handwheel nodular iron 6916 A842
volante hierro nodular 2 Arruela de identificação Alumínio
identification plate
Porca do volante Aço inox 5601/ A-276 12 roldana de indentifi- aluminum – –
14 handwheel nut stainless steel type 2 aluminio
304 cacion
tuerca del volante acero inox 304
Volante Ferro nodular
Contra pino Cobre Fig. 018 13 handwheel nodular iron 6916 A-842
15 set pin copper – –
Disco para bloqueio e retenção volante hierro nodular
clavija cobre
stop-check type disc Porca do volante Aço inox A-276
Flanges de acordo com a norma ANSI B16-24 - Classe 150. Fig. 031 5601/
Flanges in accordance with ANSI B16-24. disco para bloqueio y retención 14 handwheel nut stainless steel 304 type
Disco para bloqueio e retenção tuerca del volante acero inox 304
Bridas segun ANSI B16-24.
stop-check type disc
Contra pino Cobre
disco para bloqueio y retención 15 set pin copper – –
clavija cobre
dimensões em milímetros dimensões em milímetros
Construção baseada na norma NBR 8328 Flanges de acordo com ANSI B16-24 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 8328 Flanges de acordo com ANSI B16-24 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 8328 standard Flanges in accordance with ANSI B16-24 dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 8328 standard Flanges in accordance with ANSI B16-24 dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 8328 Bridas según ANSI B16-24 Construción de acuerdo con la norma NBR 8328 Bridas según ANSI B16-24

20 21
FIG. 037/038 - VÁLVULA DE ALÍVIO FIG. 040/041 - VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL
Relief valve Lift check valve
Válvula de alivio Válvula de retención horizontal
Estas válvulas foram desenvolvidas para proporcionar o alívio da sobrepressão em linhas ou vasos
de pressão que operam com água ou outros líquidos. Embora estas válvulas não tenham ação de
abertura instantânea (pop action), elas podem ser usadas para vapor em instalações que não sejam
codificadas (sem especificações legais) e onde necessidades de alta descarga não seja requerida.
NOTA: Recomenda-se substituir a mola para regulagens abaixo de 40 PSI

These valves were developed for the relieving of the overpressure in pipelines or pressure vessels
wich are operated with water or other liquids. In spite such valves have not the instantaneous
opening (pop action), they can be used for steam on non coded instalations, and when high
discharge rates are not required.
NOTE: It is recomended to change the spring for use below 40 PSI

Estas válvulas fueran desarrolladas para proporcionar el alívio de la sobre presión en lineas o
recipientes de presión que operan con água y otros liquidos. Todavia estas válvulas no presentan
la acción de apertura instantanea (pop action) y
pueden ser usadas para vapor en instalaciones DN 15 80 PN 20 DN 15 100
MEDIDAS DIMENSÕES que no sean normatizadas (vale decir, sin
sizes dimensions especificaciones legales) y donde necesidades de MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
medidas dimensiones sizes dimensions working conditions
alta descarga no sea requerida. medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B C NOTA: És recomendado el cambio del resorte
1/2” 15 74 47 30 NPS* DN** A B VAPOR SATURADO
para présione abajo 40 PSI saturated steam 150 PSI
3/4” 20 77 56 36 1/2” 15 68 48 (10 BAR) SEM CHOQUE
vapor saturado
3/4” 20 80 52 non shock
1” 25 84 70 40 ÁGUA, ÓLEO sin choque
4 1” 25 92 59 water, oil 300 PSI
1 1/4” 32 104 80 54 (21 BAR)
* NPS = Tamanho nominal da tubulação 1 1/4” 32 105 66 agua, aceite
1 1/2” 40 108 85 60 Nominal pipe size
2” 50 129 102 70 Tamaño nominal de la tubería 3 1 1/2” 40 119 76

B
* NPS = Tamanho nominal da tubulação
2 1/2” 65 191 78 78 ** DN = Diâmetro nominal 2” 50 140 88 Nominal pipe size
Nominal diameter 2 1/2” 65 166 103 Tamaño nominal de la tubería
3” 80 201 92 92 Diámetro nominal 2
3” 80 192 118 ** DN = Diâmetro nominal
Nominal diameter
DENOMINAÇÃO MATERIAL 8 4” 100 254 138 Diámetro nominal
POS. designation material ABNT ASTM 1
designación materiales 7 DENOMINAÇÃO MATERIAL

A
Corpo Bronze POS. designation material ABNT ASTM
NBR6314/ B-62/ 6 designación materiales
01 body bronze C83600 C83600
cuerpo bronce Corpo Bronze
5 A NBR6314/ B-62/
Sede Bronze 01 body bronze C83600 C83600
NBR6314/ B-62/ cuerpo bronce
02 seat bronze C83600 C83600 4
asiento bronce Fig. 040
Disco Metálico Bronze
Disco metálico NBR6314/ B-62/
Pino Latão 3 02 mettalic disc bronze C83600 C83600
NBR6188/ B-124/ mettalic disc disco metalico bronce
03 spindle brass C37700 C37700
vastago latón disco metálico
1 Tampa Bronze NBR6314/ B-62/
Assento de mola Latão 03 bonnet bronze C83600 C83600

B
NBR6188/ B-124/ bonete bronce
04 spring washer brass C37700 C37700
9
asiento del resorte latón Arruela de identificação
2 7 Alumínio
identification plate
Mola Aço SAE 1070/ 04 roldana de indentifi- aluminum – –
05 spring stanless NBR6006 C cacion aluminio
resorte acero 6
Guia do disco Bronze
Tubo regulador Latão NBR6314/ B-62/
06 regulator tube brass NBR6188/ B-124/ 05 disc guide nut bronze C83600 C83600
C37700 C37700 C 5 guia del disco bronce
tubo regulador latón
Disco
Porca Latão Fig. 037
07 nut brass NBR5023 B-16/ Fig. 041 06 disc PTFE – –
C36000 Disco metálico disco
tuerca latón Disco renovável
mettalic disc Porta disco Bronze
Tampa Bronze disco metálico renewable disc NBR6314/ B-62/
08 bonnet bronze NBR6314/ B-62/
disco renovable 07 disc holder bronze C83600 C83600
C83600 C83600 porta disco bronce
bonete bronce
Disco cônico Bronze NBR6314/ B-62/
09 conical disc bronze C83600 C83600 12
disco cónico bronce
Guia Bronze 11
NBR6314/ B-62/
10 guide bronze C83600 C83600
guía bronce 10
Disco
11 disc PTFE – –
disco Fig. 038
Porta disco Bronze Disco PTFE
NBR6314/ B-62/
12 disc holder bronze C83600 C83600
disc PTFE
porta disco bronce disco PTFE

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

22 23
FIG. 044/045/046 - VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL FIG. 049/053 - VÁLVULAS DE RETENÇÃO COM PORTINHOLA
Lift check valve Swing check valve
Válvula de retenção horizontal Válvula de retención de portezuela

PN 25 DN 15 50 PN 16 DN 15 100 MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO sizes dimensions working conditions
sizes dimensions working conditions medidas dimensiones condiciones de trabajo
medidas dimensiones condiciones de trabajo NPS* DN** A B VAPOR SATURADO
saturated steam 125 PSI
NPS* DN** A B VAPOR SATURADO 1/2” 15 57 42 (9 BAR) SEM CHOQUE
saturated steam 200 PSI vapor saturado
1/2” 15 71 47 (14 BAR) SEM CHOQUE 3/4” 20 64 46 non shock
vapor saturado ÁGUA, ÓLEO sin choque
3/4” 20 79 50 non shock 1” 25 78 52 water, oil 200 PSI
ÁGUA, ÓLEO sin choque (14 BAR)
1” 25 94 60 water, oil 400 PSI 1 1/4” 32 92 58 agua, aceite
(28 BAR)
1 1/4” 32 108 65 agua, aceite 1 1/2” 40 102 65
* NPS = Tamanho nominal da tubulação
1 1/2” 40 120 73 TEMPERATURA MÁX. 2” 50 122 75 Nominal pipe size
maximum temperature 232 ºC 2 1/2” 65 157 88 Tamaño nominal de la tubería
2” 50 148 89 temperatura máxima 6
3” 80 170 104 ** DN = Diâmetro nominal
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter
4” 100 210 123 Diámetro nominal
Nominal pipe size Nominal diameter 5
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal 6
4 DENOMINAÇÃO MATERIAL

B
DENOMINAÇÃO MATERIAL POS. designation material ABNT ASTM
5 designación materiales
POS. designation material ABNT ASTM 3
designación materiales Corpo Bronze NBR6314/ B-62/
Corpo Bronze 4 01 body bronze
B

6314/ B62/ 2 C83600 C83600


01 body bronze cuerpo bronce
C83600 C83600
cuerpo bronce 3 Porca do disco Latão
1 B-16/
Sede postica Aço inox 5601/ A-276 02 disc nut brass 5023 C36000
02 seat ring stainless steel 410 tipo tuerca del disco latón
asiento renovable acero inox 410 2 A
Disco Metálico Bronze
Disco Metálico Aço inox A-276 Fig. 049 NBR6314/ B-62/
5601/ 03 mettalic disc bronze C83600 C83600
03 mettalic disc stainless steel 410 tipo 1 disco metalico bronce
disco metalico acero inox 410
A Alavanca Bronze
Tampa Bronze NBR6314/ B-62/
04 bonnet bronze 6314 B-62 7 04 hanger bronze C83600 C83600
C83600 C83600 palanca bronce
bonete bronce
FIG. 046
Porca união Bronze Tampa Bronze
Disco e sede de aço inox NBR6314/ B-62/
05 union bonnet bronze 6314/ B-61/ 05 bonnet bronze C83600 C83600
C92200 C92200 disc and seat of stainless steel bonete bronce
tuerca de unión bronce
disco y asiento de acero inox Arruela de identificação
Arruela de identificação Alumínio
Alumínio identification plate
06 identification plate aluminum – – 06 roldana de indentifi- aluminum – –
roldana de indentifi- Fig. 053 aluminio
aluminio 9 cacion
cacion Com anel de vedação
Guia do disco with sealing ring Anel tipo o’ring Silicone
Bronze 8 10 07 o’ring silicone – –
6314/ B-62/
07 disc guide nut bronze C83600 C83600 con arillo de junta anillo o’ring silicona
guia del disco bronce 7
Disco renovável
08 renewable disc PTFE – –
disco renovable
Porta disco Bronze Fig. 044 Fig. 045
6314/ B-62/
09 disc holder bronze C83600 C83600 Disco renovável Disco metálico
porta disco bronce renewable disc mettalic disc
Disco Metálico Bronze disco renovable disco metálico
6314/ B-62/
10 mettalic disc bronze C83600 C83600
disco metalico bronce

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

24 25
FIG. 060 - VÁLVULAS – GAVETA HASTE NÃO–ASCENDENTE FIG. 061 - VÁLVULA GAVETA HASTE ASCENDENTE
Gate valves non-rising stem Gate valve with rising stem
Válvula de compuerta con vástago no ascendente Válvula de compuerta con vástago ascendente

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO PN 20 DN 15 100 sizes dimensions working conditions
sizes dimensions working conditions medidas dimensiones condiciones de trabajo
medidas dimensiones condiciones de trabajo NPS* DNA** A B ØC VAPOR SATURADO 150 PSI
NPS* DN** A B ØC VAPOR SATURADO 1/2” 15 56 140 60 saturated steam (10 BAR)
150 PSI vapor saturado SEM CHOQUE
saturated steam
1/2”
3/4”
15
20
57
61
91
97
50
60
vapor saturado
(10 BAR) SEM CHOQUE
non shock
PN 20 DN 15 100 3/4” 20 62 168 70
ÁGUA, ÓLEO
300 PSI
non shock
sin choque
ÁGUA, ÓLEO 1” 25 72 195 83 water, oil
sin choque (20 BAR)
1 25 66 120 70 water, oil 300 PSI 1 1/4” 32 78 225 93 agua, aceite
(20 BAR)
1 1/4” 32 70 128 70 agua, aceite 1 1/2” 40 86 255 102
* NPS = Tamanho nominal da tubulação
1 1/2” 40 75 141 83 2” 50 98 320 122 Nominal pipe size
* NPS = Tamanho nominal da tubulação
2” 50 83 175 93 Nominal pipe size 2 1/2” 65 116 375 122 Tamaño nominal de la tubería
Tamaño nominal de la tubería
2 1/2” 65 92 197 122 3” 80 130 437 167 ** DN = Diâmetro nominal
3” 80 106 219 132 ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter
4” 100 153 510 230 Diámetro nominal
Nominal diameter
4” 100 124 286 167 Diámetro nominal

DENOMINAÇÃO MATERIAL ØC DENOMINAÇÃO MATERIAL


POS. designation material ABNT ASTM POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales 10 designación materiales
Corpo Bronze Corpo Bronze
6314/ B-62/ NBR6314/ B62/
01 body bronze C83600 C83600 01 body bronze C83600 C83600
cuerpo bronce cuerpo bronce
9
Cunha sólida Bronze Cunha Bronze
6314/ B-62/ NBR6314/ B62/
02 solid wedge bronze C83600 C83600 02 wedge bronze C83600 C83600
cuña sólida bronce cuña bronce
8
Tampa Bronze Cabeça Bronze
6314/ B-62/ NBR6314/ B62/
03 bonnet bronze C83600 C83600 03 bonnet bronze C83600 C83600
bonete bronce ØC 11 bonete bronce
Arruela de trava Latão 7 Haste Latão
6188/ B-124/ NBR6188/ B124/
04 locking washer brass C37700 C37700 10 04 stem brass C37700 C37700
arandela de seguridad latón vástago latón

ABIERTO
ABERTO
OPEN
Gaxeta 9 6 Gaxeta

B
05 packing PTFE – – 05 packing PTFE – –
empaque empaque
Preme gaxeta Latão 8 Bucha gaxeta Latão
6188/ B-124/ 5 NBR6188/ B124/
06 packing gland brass C37700 C37700 06 packing gland brass C37700 C37700
prensa empaque latón 7 prensa empaque latón
Porca gaxeta Bronze Porca gaxeta Bronze
6314/ B-62/ NBR6314/ B62/
07 packing nut bronze C83600 C83600 6 4 07 packing nut bronze C83600 C83600
tuerca prensa empaque bronce tuerca prensa empaque bronce
B

Haste Latão 5 Alumínio


6188 B-124/ B-85/
08 stem brass C37700 C37700 3 Volante
1 1/2” a 4” aluminum – S 12 A
vástago latón aluminio
4 08 handwheel
Poliamida volante Poliamida
1/2” a 4” polyamide – – 1/2” a 1 1/4” polyamide – –
Volante poliamida 2 poliamida
09 handwheel 3
volante Alumínio B-85 Arruela de identificação Alumínio
2 1/2” a 4” aluminum S identification plate
aluminio 12 A 09 roldana de indentifi- aluminum – –
2 1 aluminio
Arruela de identificação cacion
Alumínio Porca Aço inox
identification plate
10 roldana de indentifi- aluminum – – 1
A
10 nut stainless steel NBR5601/ A276/
aluminio 304 304
cacion tuerca acero inox
Porca do volante Aço inox 5601/ A-276/ A
11 handwheel nut stainless steel 304 304
tuerca del volante acero inox

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

26 27
FIG. 062 - VÁLVULA GAVETA HASTE ASCENDENTE FIG. 063 - VÁLVULA GAVETA HASTE ASCENDENTE
Gate valve with rising stem Gate valve with rising stem
Válvula de compuerta con vástago ascendente Válvula de compuerta con vástago ascendente

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B ØC VAPOR SATURADO
saturated steam 200 PSI
1/2” 15 62 141 67 (14 BAR) SEM CHOQUE
vapor saturado
3/4” 20 76 186 72 non shock
ÁGUA, ÓLEO sin choque
1” 25 84 219 82 water, oil 600 PSI
(40 BAR)
1 1/4” 32 91 251 92 agua, aceite
1 1/2” 40 98,5 288 102 TEMPERATURA MÁX.
maximum temperature 232 ºC
2” 50 106 341 122 temperatura máxima

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
sizes dimensions working conditions Nominal pipe size Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DNA** A B ØC VAPOR SATURADO DENOMINAÇÃO MATERIAL
saturated steam 200 PSI
1/2” 15 56 142 60 (14 BAR) SEM CHOQUE POS. designation material ABNT ASTM
vapor saturado designación materiales
3/4” 20 62 170 70
ÁGUA, ÓLEO
400 PSI
non shock
sin choque PN 25 DN 15 80 PN 50 DN 15 50 Corpo Bronze
1” 25 72 193 83 water, oil NBR6314/ B-62/
1 1/4” 32 78 222 93 agua, aceite
(28 BAR) 01 body bronze C83600 C83600
ØC cuerpo bronce
1 1/2” 40 86 257 102 TEMPERATURA MÁX.
maximum temperature 232 ºC Cunha Aço inox
2” 50 98 318 122 A217/
temperatura máxima 02 wedge stainless steel – Gr CA15
2 1/2” 65 116 371 122 cuña acero inox
3” 80 130 434 167 12
Sede Aço inox NBR5601/ A276/
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
03 seat stainless steel 410 Tipo 410
Nominal pipe size 11 asiento acero inox
Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Haste Latão NBR6188/ B124/
04 stem brass C37700 C37700
DENOMINAÇÃO MATERIAL 10 vástago latón
POS. designation material ABNT ASTM Porca de união Bronze
designación materiales NBR3614/ B-61/
9 05 union bonnet bronze C92200 C92200
Corpo Bronze tuerca de unión bronce
NBR6314/ B62/

(ABERTO/OPEN/ABIERTO)
01 body bronze C83600 C83600 Cabeça Bronze
cuerpo bronce 8 NBR3614/ B62/
ØC 06 bonnet bronze C83600 C83600
Cunha Bronze bonete bronce
NBR6314/ B62/
02 wedge bronze C83600 C83600 11

B
bronce 7 Gaxeta
cuña 07 packing PTFE – –
Porca união Bronze empaque
NBR6314/ B61/ 10
03 union bonnet bronze C92200 C92200 6 Bucha gaxeta Latão
bronce NBR6188/ B124/
tuerca de unión 08 packing gland brass C37700 C37700
Cabeça Bronze prensa empaque latón
NBR6314/ B62/ 9 5
04 bonnet bronze C83600 C83600 Porca gaxeta Bronze NBR6314/ B62/
bonete bronce 09 packing nut bronze C83600 C83600
Haste Latão tuerca prensa empaque bronce
NBR6188/ B124/ 8 4
05 stem brass C37700 C37700 Volante Alumínio
vástago latón 10 handwheel aluminum – B85/S12A
3 volante aluminio
ABIERTO

Gaxeta
ABERTO

7
OPEN

06 packing PTFE – – Arruela de identificação


B

empaque Alumínio
identification plate
2 11 roldana de indentifi- aluminum – –
Bucha gaxeta Latão 6 aluminio
NBR6188/ B124/ cacion
07 packing gland brass C37700 C37700
prensa empaque latón Porca Aço inox NBR5601/
Porca gaxeta Bronze 5
1 12 nut stainless steel 304 A276/304
NBR6314/ B62/ tuerca acero inox
08 packing nut bronze C83600 C83600
tuerca prensa empaque bronce A
Poliamida 4
1 1/2” a 4” polyamide – –
Volante poliamida
09 handwheel
3
volante Alumínio B-85 S
1/2” a 3” aluminum – 12 A
aluminio
Arruela de identificação 2
Alumínio
identification plate
10 roldana de indentifi- aluminum – –
aluminio 1
cacion
Porca Aço inox NBR5601/ A
11 nut stainless steel 304 A276/304
tuerca acero inox
dimensões em milímetros dimensões em milímetros
Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

28 29
FIG. 065 - VÁLVULA GAVETA HASTE NÃO ASCENDENTE FIG. 067 - VÁLVULA GAVETA FECHO RÁPIDO
Gate valve non rising stem Gate valve quick closing
Válvula de compuerta no vástago ascendente Válvula de compuerta con cierre rapido

MEDIDAS DIMENSÕES
sizes dimensions
medidas dimensiones
NPS* DN** A B C D E
1/2” 15 74 94 60 89,5 8,5
3/4” 20 78 96 60 98,5 9,5
1” 25 84 115 70 108,5 10,5
1 1/4” 32 95 125 70 118,0 11,0 MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions
1 1/2” 40 102 141 83 127,5 11,5 medidas dimensiones condiciones de trabajo
CONDIÇÕES DE TRABALHO
2” 50 136 173 93 153,0 13,5 working conditions NPS* DN** A B ØC D ÁGUA, ÓLEO SEM CHOQUE
2 1/2” 65 154 206 122 178,5 14,5 condiciones de trabajo water, oil 200 PSI non shock
1/2” 15 54 57 100 132 (14 BAR)
3” 80 175 226 122 191,5 16,5 VAPOR SATURADO agua, aceite sin choque
saturated steam 125 PSI 3/4” 20 56 57 100 132
4” 100 195 283 167 229,5 18,0 (9 BAR) SEM CHOQUE
vapor saturado 1” 25 62 62 100 137 Na medida de DN100 (4”) a pressão máxima
5” 125 204 400 230 255,0 19,5 non shock admissível é de 100 PSI (7 BAR)
ÁGUA, ÓLEO 200 PSI sin choque 1 1/4” 32 72 73 125 163 For DN100 (4") size, the maximum pressure is 100
6” 150 216 456 260 280,0 21,5 water, oil (14 PSI (7 BAR)
1 1/2” 40 74 83 125 169
8” 200 235 568 260 343,5 24,5 agua, aceite BAR) En la medida DN100 (4"), la presión máxima es

* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal


PN 16 DN 15 200 PN 16 DN 15 100 2”
2 1/2”
50
65
84
94
97
116
146
205
202
264
100 PSI (7 BAR)

Nominal pipe size Nominal diameter


Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal 3” 80 100 135 205 274
4” 100 112 180 303 395
(A) Nas válvulas de DN 65 (2 1/2”) até DN 200 (8”) o volante é de alumínio.
On valves sizes from DN65 (2 1/2") to DN200 (8") the hand wheel is aluminium. * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
En las válvulas desde DN65 (2 1/2") hasta DN200 (8") el volante es de aluminio. Nominal pipe size Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
(B) Nas válvulas de DN 125 (5”), DN150 (6”) e DN200 (8”) a tampa é aparafusada ao corpo.
On valves sizes from DN125 (5"), DN 150 (6") and DN200 (8"), the bonnet is balted on the body.
En las válvulas DN125 (5"), DN 150 (6") y DN200 (8"), el bonete es atorrillado al cuerpo. (A) Cabo de alumínio para as medidas de DN65 (2 1/2”), DN80 (3”) e DN100 (4”)
Alumin ium handle in measures DN65, DN80 and DN100
Mango de aluminio en las medidas DN65, DN80 y DN100
DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM ØC DENOMINAÇÃO MATERIAL
designación materiales POS. designation material ABNT ASTM
Corpo Bronze B-62 designación materiales
6314/ 4
01 body bronze C83600 alloy Corpo Bronze
cuerpo bronce C836 11 NBR6314/ B-62/
01 body bronze C83600 C83600
3 cuerpo bronce
Cunha sólida Bronze B-62
6314/

C
02 solid wedge bronze C83600 alloy 10 Tampa Bronze
cuña sólida bronce C836 NBR6314/ B-62/
2 02 bonnet bronze C83600 C83600
Haste Latão bonete bronce
6188/ B124/ 9
03 stem brass 37700 C377 1 Arruela de identificação
vástago latón Alumínio
identification plate
03 aluminum

B
Tampa (B) Bronze B-62 8 roldana de indentifi-
6314/ aluminio
04 bonnet bronze alloy cacion
C83600
bonete bronce C836 Cabo Bronze
B

7 NBR6314/ B-62/
Arruela de presa Latão 04 handle bronze C83600 C83600
6188/ B124/ mango bronce
05 disc holder nut brass 37700 C377
tuerca del disco latón 6 Porca Aço inox NBR5601/
Gaxeta 05 nut stainless steel
304
A276/304
D tuerca acero inox
06 packing PTFE – – 5
empaque Arruela lisa Aço bicromatizado
Preme gaxeta Latão 06 washer dichromated steel
6188/ B124/ 4 arandela acero bicromatizado
07 packing gland brass 37700 C377 12
prensa empaque latón Preme gaxeta Latão NBR6188/ B124/
07 packing gland brass
ØD

3 C37700 C37700
Porca gaxeta Bronze B-62 11 prensa empaque latón
6314/
08 packing nut bronze C83600 alloy
tuerca prensa empaque bronce C836 Gaxeta

A
2
10 08 packing PTFE
Volante (A) Poliamida empaque
09 handwheel (A) polyamide – – 1 Estojo de gaxeta Bronze
volante (A) poliamida NBR6314/ B-62/
9 09 stuffin box bronze C83600 C83600
Arruela de identificação caja del empaque bronce
Alumínio
identification plate Haste Latão
10 roldana de indentifi- aluminum – – 8 NBR6188/ B124/
cacion aluminio 10 stem brass C37700 C37700
E vástago latón
Porca do volante Aço inox A 7
A-276 Alavanca Bronze
11 handwheel nut stainless steel 5601-304 NBR6314/ B-62/
type 304 11 hanger bronze C83600 C83600
tuerca del volante acero inox palanca bronce
6
Disco Bronze NBR6314/ B-62/
5 12 disc bronze C83600 C83600
disco bronce

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15055 Flanges de acordo com ANSI B16-24 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15055 standard Flanges in accordance with ANSI B16-24 dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Bridas según ANSI B16-24 Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

30 31
FIG. 071 - VÁLVULA DE MACHO FIG. 081 - INDICADOR DE NÍVEL PARA LÍQUIDOS
Cock valve Level gauge for liquids
Llave de paso Indicador de nivel para líquidos

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B VAPOR SATURADO 125 PSI
1/2” 15 62 66 saturated steam (9 BAR)
vapor saturado SEM CHOQUE
3/4” 20 73 70
ÁGUA, ÓLEO
non shock
sin choque
PN 20 DN 15 20
1” 25 80 79 water, oil 200 PSI
(14 BAR)
1 1/4” 32 93 80 agua, aceite
1 1/2” 40 110 97 MEDIDAS DIMENSÕES DENOMINAÇÃO MATERIAL
* NPS = Tamanho nominal da tubulação sizes dimensions POS. designation material ABNT ASTM
2”
2 1/2”
50
65
130
162
113
130


Nominal pipe size
Tamaño nominal de la tubería PN 16 DN 15 100 medidas dimensiones designación materiales
NPS* DN** A B (1) C D (2) E (3) Volante Poliamida
3” 80 200 176 ** DN = Diâmetro nominal 01 handwheel polyamide – –
Nominal diameter 1/2” 15 31 67 406 5/32x420 16x370 volante poliamida
4” 100 226 182 Diámetro nominal
3/4” 20 31 67 406 5/32x420 16x370
Porca do volante Aço inox 304
DENOMINAÇÃO MATERIAL 1/2” A 1” 1,1/4” Ada4”tubulação
* NPS = Tamanho nominal ** DN = Diâmetro nominal 02 handwheel nut stainless steel 304 5601/304 A-276/304
POS. designation material ABNT ASTM Nominal pipe size Nominal diameter tuerca del volante acero inox 304
designación materiales 5 7 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Arruela de identificação Alumínio
Corpo Bronze identification plate
NBR6314/ B-62/ B(1) Aberto 03 roldana de indentifi- aluminum – –
01

B
body bronze 4 open aluminio
C83600 C83600 cacion
cuerpo bronce abierto
6 Haste Latão
Macho conico Bronze D(2) Diâmetro e comprimento das varetas de proteção 6188/ B124/
NBR6314/ B-62/ 3 04 stem brass
02 cock conic bronze C83600 C83600 diameter and lenght of guard rods C37700 C37700
paso cónica bronce diâmetro y longitud de las varillas de proteción vástago latón
Gaxeta 2 E(3) Diâmetro e comprimento do tubo de vidro (opcional) Gaxeta
3 05 packing PTFE – –
03 packing PTFE diameter and leght of glass (optional)
empaque diâmetro y longitud del tubo de cristal (opcional empaque
1 Vedação tipo agulha Arruela Latão
Bucha gaxeta Latão 6188/ B124/
NBR6188/ B124/ sealing with needle point type 06 washer brass
04 packing gland brass C37700 C37700 vedación tipo aguja C37700 C37700
prensa empaque latón 2 arendela latón
Porca gaxeta Bronze Válvula de purga de 1/8” BSPT Vareta Latão
A 6188/ B124/
05 packing nut bronze NBR6314/ B-62/ 1/8 inch drain cock BSPT
grilo de purga de 1/8 BSPT
07 rod brass C37700 C37700
C83600 C83600 vareta latón
tuerca prensa empaque bronce
1 Extremidades com rosca BSP ou NPT Porca de união Bronze
Preme gaxeta Bronze 6314/ B-62/
NBR6314/ B-62/ Threaded end - BSP or NPT 08 union bonnet bronze C83600 C83600
06 packing gland bronze C83600 1/2” A C83600
1” extremo roscado BSP o NPT tuerca de unión bronce
prensa empaque bronce 1,1/4” A 4”
Porca gaxeta Bronze
5 7 6314/ B-62/
Parafuso Aço NBR6006/ 09 packing nut bronze C83600 C83600
07 bolts stanless 1020 SAE 1020 tuerca prensa empaque bronce
tornillo acero Válvula globo agulha Bronze
B

4 6314/ B-62/
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 needle valve bronze C83600 C83600
6 válvula de aguja bronce
3 Corpo Bronze 6314/ B-62/
11 body bronze C83600 C83600

B (1)
cuerpo bronce
2 3 Arruela Latão 6188/ B124/
12 plate brass C37700 C37700
1 roldana latón

A
Tubo Vidro
2
13 tube glass – –
tubo vidrio
14 13 12
A 15 11 Anel tipo o’ring Buna N
C 14 o’ring buna N – –
anillo o’ring buna N
1
Corpo Bronze 6314/ B-62/
15 body bronze C83600 C83600
cuerpo bronce

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

32 33
Fig. 085 - Filtro Fig. 086 - Válvula para tambor
Strainer Valve for drum
Filtro Válvula para tambor

PN 20 DN 06 80

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS*
1/4”
DN**
06
A
50
B
40
VAPOR SATURADO
saturated steam
150 PSI
(10 BAR)
DN 20 50 MEDIDAS
sizes
DIMENSÕES
dimensions
vapor saturado SEM CHOQUE medidas dimensiones
3/8” 10 50 40 non shock
ÁGUA, ÓLEO sin choque A B A A
1/2” 15 75 53 water, oil 300 PSI
(21 BAR) (Aberto) (Aberto) (Aberto) (Aberto) * NPS = Tamanho nominal da tubulação
3/4” 20 80 62 agua, aceite NPS DN Nominal pipe size
(Open) (Open) (Open) (Open)
(Abierto) (Abierto) (Abierto) (Abierto) Tamaño nominal de la tubería
1” 25 96 73 Filtro com 95 furos por cm2
1 1/4” 32 110 83 Diâmetro dos furos = 0,5 mm 3/4” 20 171 73 172,4 69,1 ** DN = Diâmetro nominal
Nas medidas DN65 (2 1/2”) e DN80 (3”): Nominal diameter
1 1/2” 40 130 91 – Filtro com 43 furos por cm2 2” 50 211,5 128,2 208,4 125,5 Diámetro nominal
2” 50 150 108 – Diâmetro dos furos = 0,8 mm
6
2 1/2” 65 195 122 Strainer with 95 holes per cm2 CONDIÇÕES DE TRABALHO
3” 80 230 147
Diameter of the holes = 0,5 mm working conditions
For DN65 and DN80: condiciones de trabajo
– Strainer with 43 holes per cm2 5
* NPS = Tamanho nominal da tubulação – Diameter of the holes = 0,8mm ÁGUA, ÓLEO SEM CHOQUE
Nominal pipe size water, oil 2,9 PSI non shock
Tamaño nominal de la tubería Filtro con 95 agujeros por cm2 4 (0,2 BAR)
Diámetro de los agujeros = 0,5 mm
agua, aceite sin choque
** DN = Diâmetro nominal En las medidas DN65 y DN80:
Nominal diameter – Filtro con 43 agujeros por cm2
Diámetro nominal – Diámetro de los agujeros = 0,8 mm 3 DENOMINAÇÃO MATERIAL
A POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales
DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM Corpo Bronze 6314/ B62/
designación materiales 01 body bronze C83600 C83600
1 cuerpo bronce
Corpo Bronze NBR6314/ B62/ 2
01 body bronze C83600 C83600 Cabo Bronze 6314/ B62/
cuerpo bronce 02 handle bronze C83600 C83600
Filtro Aço inox 2 mango bronce
NBR5601/
02 strainer stainless steel 304 A276/304 B
Disco
filtro acero inox 03 disc PTFE – –
Tampa Bronze disco
NBR6314/ B62/ 3 1
03 bonnet bronze C83600 C83600 Porta disco Bronze
B

bonete bronce 6314/ B62/


04 disc holder bronze C83600 C83600
1” a 3” Bronze porta disco bronce
NBR6314/ B62/
bronze 4
Tampão C83600 C83600 Mola Aço
bronce SAE 1070
04

A
cap 05 spring stanless 6006
tapón 1/4” a 3/4” Latão /C
NBR5023/ B16/ resorte acero
brass C36000 C36000
latón Tampão Latão 6188/ B124/
06 cap brass C37700 C37700
tapón latón

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

34 35
Fig. 088 - Visores Fig. 089 - Válvula de fecho rápido com mola
Visors Shut-off valve with spring
Mirilla para vapor Válvula de cierre rapido con resorte

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B C D E ÁGUA, ÓLEO SEM CHOQUE
water, oil 200 PSI non shock
(14 BAR)
1” 25 104 123 40 200 17 agua, aceite sin choque

* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal


PN 16 DN 25 25

Nominal pipe size
Tamaño nominal de la tubería


Nominal diameter
Diámetro nominal
DN 15 50 DENOMINAÇÃO MATERIAL
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO POS. designation material ABNT ASTM
sizes dimensions working conditions designación materiales
medidas dimensiones condiciones de trabajo 8 Corpo Bronze NBR6314/ B-62/
NPS* DN** A B VAPOR CONDENSADO 50 PSI
01 body bronze C83600 C83600
1/2” 15 85 26 condensing (3,5 BAR) cuerpo bronce
condensación 9
3/4” 20 98 29 Cabeça Bronze Gaxeta
LÍQUIDOS ATÉ 60℃ B-62/
1” 25 114 31 100 PSI 02 bonnet bronze packing C83600
liquids up to 60 ºC (7 BAR) 3 bonete bronce empaque
1 1/4” 32 130 35 líquido hasta 60 °C 4
Haste Latão
1 1/2” 40 140 36 NBR6188/ B124/
* NPS = Tamanho nominal da tubulação 11 03 stem brass C37700 C37700
2” 50 155 47 Nominal pipe size vástago latón
B

Tamaño nominal de la tubería 3


Alavanca Latão NBR6941-
** DN = Diâmetro nominal 04 hanger brass - Liga 3 –
Nominal diameter palanca latón
Diámetro nominal 2
10 Assento de mola Bronze NBR6314/ B-62/
DENOMINAÇÃO MATERIAL 05 spring washer bronze C83600 C83600
POS. designation material ABNT ASTM 1 6 asiento del resorte bronce
2
designación materiales Cabo Bronze NBR6314/ B-62/
Corpo Bronze 6314/ B62/
06 handle bronze C83600 C83600
01 body bronze C83600 C83600 A 12 5 mango bronce
cuerpo bronce Disco fêmea Latão NBR6188/ B124/
Junta Papelão hidráulico
4 07 disc brass C37700 C37700
02 gasket hidraulic gasket – – disco latón
guarnición cartón de amianto 13
Estojo Bronze
Vidro temperado NBR6314/ B-62/
Visor 15 08 case bronze C83600 C83600
03 glass tempered glass – – estuche bronce
mirilla vidrio templado 14
7 Gaxeta
Arruela de trava Bronze 6314/ B62/ 09 packing PTFE – –
04 locking washer bronze C83600 C83600 empaque
arandela de seguridad bronce 1 Mola Aço i SAE 1070
10 spring stanless NBR6006 /C
resorte acero
Preme gaxeta Latão NBR5023/ B16/
11 packing gland brass C3600 C3600
prensa empaque latón
Arruela lisa Aço bicromatizado
12 washer dichromated steel – –
arandela acero bicrmatizado
Arruela de identificação Alumínio

D
identification plate
13 roldana de indentifi- aluminum – –

B
aluminio
cacion
Porca Aço inox 304 NBR5601/
14 nut stainless steel 304 A-276/304

E
304
tuerca acero inox 304
C Disco macho Latão
A NBR6188/ B124/
15 Disc brass C37700 C37700
Disco latón
dimensões em milímetros dimensões em milímetros
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

36 37
Fig. 090 - V
 álvula duplo comando de ar FIG. 091 - VÁLVULA PARA HIDRANTE
Dual drive air valve Valve for fire hydrant
Válvula de duplo mando de aire Válvula para hidrante

* NPS = Tamanho nominal da tubulação


MEDIDAS DIMENSÕES Nominal pipe size
sizes dimensions Tamaño nominal de la tubería
medidas dimensiones
** DN = Diâmetro nominal
Nominal diameter
PN 20 DN 65 65
NPS* DN** A B C D
Diámetro nominal MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
1/2” 15 182 43 79 170 working conditions
sizes dimensions
medidas dimensiones condiciones de trabajo

DENOMINAÇÃO MATERIAL PN 16 DN 15 15 NPS* DN** A B C ÁGUA ATÉ 60 ºC


water to 60 ºC 200 PSI
SEM CHOQUE
non shock
POS. designation material ABNT ASTM 2 1/2” 65 106 209 122 agua hasta 60 ºC
(14 BAR)
sin choque
designación materiales
Assento de mola Latão * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
NBR6188/ B124/
01 spring washer brass C37700 C37700


Nominal pipe size
Tamaño nominal de la tubería
Nominal diameter
asiento del resorte latón Diámetro nominal
11 ØC
Mola Aço SAE 1070 DENOMINAÇÃO MATERIAL
02 spring stanless NBR6006 /C 10 POS. designation material ABNT ASTM
resorte acero
designación materiales
Porta disco Latão 9
NBR6188/ B124/ Corpo Bronze
03 disc holder brass C37700 C37700 01 body bronze 6314/ B-62/
porta disco latón C83600 C83600
8 cuerpo bronce
Disco Neoprene
04 disc Neoprene Cunha sólida Bronze
7 6314/ B-62/
disco Neoprene 02 solid wedge bronze C83600 C83600
cuña sólida bronce
Gaxeta 6
05 packing PTFE Arruela de trava Latão 6188/ B-124/
empaque 03 locking washer brass C37700 C37700
9 5 arandela de seguridad latón
Bucha gaxeta Latão NBR6188/ B124/ Tampa Bronze
06 packing gland brass 6314/ B-62/

B
C37700 C37700 4 04 bonnet bronze
prensa empaque latón C83600 C83600
bonete bronce
Pino Aço bicromatizado

D
3 Gaxeta
07 spindle dichromated steel NBR6006 1020
vastago acero bicrmatizado 05 packing PTFE – –
2 empaque
Contra pino Cobre 8
08 set pin copper Preme gaxeta Latão 6188/ B-124/
clavija cobre 1 06 packing gland brass C37700 C37700
Cabo Bronze 7 10 prensa empaque latón
NBR6314/ B-62/
09 handle bronze C83600 C83600 Porca gaxeta Bronze 6314/ B-62/
mango bronce 07 packing nut bronze C83600 C83600
Balancim Bronze 6 tuerca prensa empaque bronce
NBR6314/ B-62/ 11
10 valve rocker bronze C83600 C83600 Haste Latão 6188/ B-124/
basculantes bronce
5 08 stem brass C37700 C37700
Haste Aço bicromatizado vástago latón
12
C

11 stem dichromated steel NBR6006 SAE 1020 Volante Alumínio


vástago acero bicrmatizado 4 09 handwheel aluminum – –
Porca gaxeta Bronze 13 volante aluminio
NBR6314/ B-62/
12 packing nut bronze C83600 C83600 A Arruela de identificação Alumínio
tuerca prensa empaque bronce 3 identification plate
10 roldana de indentifi- aluminum – –
Corpo Bronze aluminio
NBR6314/ B-62/ cacion
13
B

body bronze 2
C83600 C83600
cuerpo bronce Porca do volante Aço inox 304 NBR5601/
Cabeça Bronze 11 handwheel nut stainless steel 304 304 A-276/304
NBR6314/ B-62/ tuerca del volante acero inox 304
14 bonnet bronze C83600 C83600 1
A 14
bonete bronce

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Rosca de entrada BSP ou NPT e rosca de saída NBR 5667 ou ANSI B26 (NSFHT) dimensions in mm
Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Threaded inlet BSP or NPT male end of a hose coupling NBR 5667 or ANSI B26 (NSFHT) dimensiones en mm
Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Rosca de entrada BSP o NPT, rosca de salida NBR 5667 o ANSI B26 (NSFHT)

38 39
FIG. H94 - VÁLVULA PARA HIDRANTE FIG. H95 - VÁLVULA PARA HIDRANTE
Valve for fire hydrant Valve for fire hydrant
Válvula para hidrante Válvula para hidrante

Produto certificado ABNT


Conforme NBR 16021
Certified product ABNT
in accordance with NBR 16021 Produto certificado ABNT
Conforme NBR 16021
Producto certificado ABNT
de acuerdo NBR 16021 Certified product ABNT
PN 16 DN 65 in accordance with NBR 16021
MEDIDAS DIMENSÕES ØC
PN 16 DN 65 Producto certificado ABNT
sizes dimensions * NPS = Tamanho nominal da tubulação ØC
medidas dimensiones Nominal pipe size de acuerdo NBR 16021
Tamaño nominal de la tubería
B B ØC
NPS* DN** A (Fechado) (Aberto) ØC
** DN = Diâmetro nominal
Nominal diameter MEDIDAS DIMENSÕES
2 1/2” 65 112 181 207 93 Diámetro nominal
sizes dimensions
medidas dimensiones CONDIÇÕES DE TRABALHO
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions
B B condiciones de trabajo

/ CERRADO)
working conditions (Fechado) (Aberto)
NPS* DN** A ØC

/ ABIERTO)
B (FECHADO/CLOSED/CERRADO)
condiciones de trabajo (Closed) (Open) ÁGUA ATÉ 60 °C SEM CHOQUE
232 PSI

B (ABERTO/OPEN/ABIERTO)
(Cerrado) (Abierto) water to 60 ºC non shock

/ CERRADO)
ÁGUA ATÉ 60℃ SEM CHOQUE (1,6 MPa)
232 PSI 2 1/2” 65 79 181 207 93 agua hasta 60 ºC sin choque

ABIERTO)
water to 60 ºC (1,6 MPa) non shock

/ CLOSED
agua hasta 60 ºC sin choque

/ OPEN // OPEN
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
Nominal pipe size Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO MATERIAL

/ CLOSED
B (ABERTO
POS. designation material ABNT ASTM

B (FECHADO
designación materiales DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM
Corpo Bronze

B (ABERTO
designación materiales

B (FECHADO
NBR6314/ B-62/
01 body bronze C83600 C83600
cuerpo bronce Corpo Bronze NBR6314/ B62/
Disco vulcanizado Borracha nitrílica
01 body bronze C83600 C83600
cuerpo bronce
02 disc nitrile rubber – –
disco caucho nitrílico Disco vulcanizado Borracha NBR ou SBR
Anel de travamento Aço inox
02 disc rubber NBR or SBR – –
NBR5601/ A-313/ disco caucho NBR o de SBR
03 locking ring stainless steel 302 302
anillo de bloqueo acero inox Anel de travamento Aço inox NBR5601/ A-313/
Porta disco Bronze 03 locking ring stainless steel 302 302
NBR6314/ B-62/ A A anillo de bloqueo acero inox
04 disc holder bronze C83600 C83600
porta disco bronce Porta disco Bronze NBR6314/ B-62/
Junta A 04 disc holder bronze C83600 C83600
porta disco bronce
05 gasket PTFE – – 10 10
guarnición Junta
Tampa Bronze 10
05 gasket PTFE – –
6314 B-62 9 9 guarnición
06 bonnet bronze C83600 C83600
bonete bronce Tampa Bronze 6314 B-62
Anel o’ring Borracha nitrílica 8 98 06 bonnet bronze C83600 C83600
SAE AS bonete bronce
07 o’ring nitrile rubber 568-A –
anillo o’ring caucho nitrílico 7 87 Anel o’ring Borracha nitrílica SAE AS
Haste Latão NBR6941
07 o’ring nitrile rubber 568-A– –
08 stem brass anillo o’ring caucho nitrílico”
LIGA 3 6 76
vástago latón
Haste Latão NBR6941
Pino elástico Aço inox NBR5601/ A-276/ 08 stem brass LIGA 3 –
09 elastic pin stainless steel 304 304 5 65 vástago latón
perno elastico acero inox
Pino elástico Aço inox
Volante Poliamida NBR5601/ A-276/
54 09 elastic pin stainless steel 304 304
10 handwheel polyamide – – 4 perno elastico acero inox
volante poliamida
Volante Poliamida
3 43 10 handwheel polyamide – –
volante poliamida
2 32

1 21

dimensões em milímetros 1 dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 16021 Extremidades de entrada de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 16021 Extremidades de entrada de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 16021 standard B 1.21.1 (NPT) e de saída de acordo com NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp ou NFPA dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 16021 standard B 1.21.1 (NPT) e de saída de acordo com NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp ou NFPA dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 16021 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. Construción de acuerdo con la norma NBR 16021 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp.
Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.21.1 (NPT) and output Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.21.1 (NPT) and output
according to NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp or NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. according to NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp or NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp.
Extremos según ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.21.1 (NPT) y salida según NBR Extremos según ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.21.1 (NPT) y salida según NBR
40 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp y NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp y NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. 41
FIG. H96 - VÁLVULA PARA HIDRANTE COM ADAPTADOR ACOPLADO FIG. H97 - VÁLVULA PARA HIDRANTE MONOBLOCO
Valve for fire hydrant connected with adapter Valve for fire hydrant monoblock
Válvula para hidrante junto con adaptador Válvula para hidrante monoblock

Produto certificado ABNT


Produto certificado ABNT Conforme NBR 16021
Conforme NBR 16021
Certified product ABNT
Certified product ABNT in accordance with NBR 16021
in accordance with NBR 16021 PN 16 DN 65 Producto certificado ABNT
Producto certificado ABNT PN 16 DN 65
ØC de acuerdo NBR 16021
de acuerdo NBR 16021 ØC
ØC
MEDIDAS DIMENSÕES
sizes dimensions
MEDIDAS DIMENSÕES medidas dimensiones
sizes dimensions * NPS = Tamanho nominal da tubulação
medidas dimensiones CONDIÇÕES DE TRABALHO B B Nominal pipe size
working conditions NPS* DN** A (Fechado) (Aberto) ØC
Tamaño nominal de la tubería
B B condiciones de trabajo (Closed) (Open)

/ CERRADO)
(Fechado) (Aberto) (Cerrado) (Abierto) ** DN = Diâmetro nominal
NPS* DN** A ØC

/ ABIERTO)
(Closed) (Open) ÁGUA ATÉ 60 °C SEM CHOQUE Nominal diameter

/ CERRADO)
2 1/2” 65 93 156 180 93

B (FECHADO / CLOSED / CERRADO)


(Cerrado) (Abierto) water to 60 ºC 232 PSI non shock Diámetro nominal

/ ABIERTO)

B (ABERTO / OPEN / ABIERTO)


(1,6 MPa)
2 1/2” 65 132 181 207 93 agua hasta 60 ºC sin choque
CONDIÇÕES DE TRABALHO

/ CLOSED
/ OPEN
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal working conditions
Nominal pipe size Nominal diameter

/ CLOSED
condiciones de trabajo

/ OPEN
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
ÁGUA ATÉ 60℃ SEM CHOQUE

B (ABERTO
B (FECHADO
water, oil 232 PSI non shock
DENOMINAÇÃO MATERIAL (1,6 MPa)

B (ABERTO
agua, aceite sin choque

B (FECHADO
POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales
Corpo Bronze DENOMINAÇÃO MATERIAL
NBR6314/ B62/ POS. designation material ABNT ASTM
01 body bronze C83600 C83600
cuerpo bronce designación materiales

Disco vulcanizado Borracha NBR ou SBR Corpo Bronze NBR6314/ B-62/


02 disc rubber NBR or SBR – – 1 body bronze C83600 C83600
disco cuerpo bronce
caucho NBR o de SBR
Disco vulcanizado Borracha NBR ou SBR
Anel de travamento Aço inox
03 locking ring stainless steel NBR5601/ A-313/ 2 disc rubber NBR or SBR – –
302 302 disco caucho NBR o de SBR
anillo de bloqueo acero inox A
A Anel de travamento Aço inox
Porta disco Bronze A NBR5601/
NBR6314/ B-62/ 3 locking ring stanless steel A313/302
04 disc holder bronze C83600 C83600 anillo de bloqueo acero inox 302
porta disco bronce
10
Junta Porta disco Bronze NBR6314/ B-62/
10 4 disc holder bronze
05 gasket PTFE – –
porta disco bronce C83600 C83600
guarnición 9 8
Tampa Bronze 9 Haste Latão
6314 B-62 NBR6941-
06 bonnet bronze 8 7 5 stem brass -Liga 3 –
C83600 C83600 vástago latón
bonete bronce
8
Anel o’ring Borracha nitrílica 7 6 Anel o’ring Borracha nitrílica
SAE AS 6 o’ring nitrile rubber – –
07 o’ring nitrile rubber 568-A– –
anillo o’ring caucho nitrílico
anillo o’ring caucho nitrílico” 7 5
6 Pino elástico Aço inox
Haste Latão NBR5601/ A-276/
08 stem brass NBR6941 – 6 7 elastic pin stainless steel 304 304
LIGA 3 perno elastico acero inox
vástago latón 5
4 Volante Poliamida
Pino elástico Aço inox 5 8 handwheel polyamide – –
NBR5601/ A-276/
09 elastic pin stainless steel 304 304 4 volante poliamida
perno elastico acero inox 11 3
Volante Poliamida 11 4
3
10 handwheel polyamide – – 2
volante poliamida 3
2 1
Anel de engate Buna N
11 coupling ring buna N – – 2
anillo de acoplamiento buna N 1
1
dimensões em milímetros dimensões em milímetros
Construção baseada na norma NBR 16021 Extremidades de entrada de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 16021 Extremidades de entrada de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 16021 standard B 1.21.1 (NPT) e de saída de acordo com NBR 5667-1 engate rápido tipo dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 16021 standard B 1.21.1 (NPT) e de saída de acordo com NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp ou NFPA dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 16021 Storz Construción de acuerdo con la norma NBR 16021 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp.
Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.21.1 (NPT) and output Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.21.1 (NPT) and output
according to NBR 5667-1 quick coupler type Storz according to NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp or NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp.
Extremos según ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.21.1 (NPT) y salida según NBR Extremos según ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.21.1 (NPT) y salida según NBR
42 5667-1 tipo de enganche rápido Storz 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp y NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. 43
FIG. 101/104 - VÁLVULA GLOBO FIG. 111 - VÁLVULA GLOBO
Globe valve Globe valve
Valvula globo Valvula globo

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B ØC VAPOR SATURADO 125 PSI
1/2” 15 53 86 60 saturated steam (9 BAR)
vapor saturado SEM CHOQUE
3/4” 20 66 97 70 non shock
ÁGUA, ÓLEO sin choque
1 25 77 119 70 water, oil 200 PSI
(14 BAR)
1 1/4” 32 87 135 83 agua, aceite
1 1/2” 40 98 152 93
2” 50 120 169 102
2 1/2” 65 148 202 122 PN 16 DN 15 80
3” 80 178 216 142
PN 20 DN 15 40
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Medidas de 2 1/2” e 3” apenas fig. 104
Nominal pipe size Nominal diameter Size 2 1/2” and 3” just fig. 104 MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal medidas 2 1/2” y 3” solamente fig. 104 sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
DENOMINAÇÃO MATERIAL NPS* DN** A B ØC VAPOR SATURADO 150 PSI
POS. designation material ABNT ASTM 1/2” 15 68 112 67 saturated steam (10 BAR)
designación materiales 13 vapor saturado SEM CHOQUE
3/4” 20 80 122 72 non shock
Corpo Bronze B-62 ÁGUA, ÓLEO sin choque
6314 1” 25 92 145 82 water, oil 300 PSI
01 body bronze C83600 alloy 12 (20 BAR)
cuerpo bronce C836 1 1/4” 32 105 157 92 agua, aceite
Disco Metálico Bronze B-62 1 1/2” 40 119 171 102
6314 11
02 mettalic disc bronze C83600 alloy
disco metalico bronce C836 * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
Haste Latão B-124 Nominal pipe size Nominal diameter
6188 10 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
03 stem brass C37700 alloy Fig. 104
vástago latón C377 Disco renovável ØC DENOMINAÇÃO MATERIAL
Tampa Bronze B-62 Renewable disc 10 POS. designation material ABNT ASTM
6314
04 bonnet bronze C83600 alloy Disco renovable designación materiales
bonete bronce C836
Gaxeta 9 Corpo Bronze NBR6314/ B62/
05 packing PTFE – – ØC
01 body bronze C83600 C83600
empaque cuerpo bronce
Porca gaxeta Bronze B-62 8 Disco Metálico Bronze
6314 NBR6314/ B62/
06 packing nut bronze C83600 alloy 02 mettalic disc bronze C83600 C83600
tuerca prensa empaque bronce C836 disco metalico bronce
9 7
Poliamida Tampa Bronze
Fig. 101/104 NBR6314/ B62/
polyamide – – 03 bonnet bronze
Volante 1/2” a 1 1/2” C83600 C83600
poliamida 8 bonete bronce
07

ABIERTO
handwheel

ABERTO
6

OPEN
volante Alumínio B-85 Haste Latão
Fig. 101 2”

B
NBR6188/ B124/
Fig. 104 2” a 3” aluminum S – 04 stem brass
7
ABIERTO
ABERTO

aluminio 12 A C37700 C37700


OPEN

5 vástago latón
B

Arruela de identificação Alumínio 6 Gaxeta


identification plate
08 roldana de indentifi- aluminum – – 05 packing PTFE – –
aluminio 4 empaque
cacion
5
Porca do volante Aço inox A276 Preme gaxeta Latão
56601 NBR6188/ B124/
09 handwheel nut stainless steel 304 alloy 06 packing gland brass C37700 C37700
tuerca del volante acero inox C304 4 3 prensa empaque latón
Latão B-16 Porca gaxeta Bronze
1/2” a 1 1/4” brass 5023 alloy NBR6314/ B62/
Porca do disco 3 07 packing nut bronze C83600 C83600
latón C360 2 tuerca prensa empaque bronce
10 disc nut
tuerca del disco Bronze B-62 Volante Alumínio
6314 2 B85/
1 1/2” a 3” bronze alloy 08 handwheel aluminum –
C83600 S-12A
bronce C836 1 volante aluminio
Disco Fig. 101
Disco metálico 1 A Arruela de identificação
11 disc PTFE – –
Metallic disc identification plate Alumínio
disco
Disco metálico 09 roldana de indentifi- aluminum – –
Porta disco Bronze B-62 A aluminio
6314 cacion
12 disc holder bronze C83600 alloy
Porca Aço inox
porta disco bronce C836 NBR5601/ A-276/
10 nut stainless steel 304 304
Arruela de presa Latão B-16 tuerca acero inox
13 disc holder nut brass 5023 alloy
tuerca del disco latón C360

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

44 45
FIG. 113 - VÁLVULA GLOBO FIG. 194 - ADAPTADOR PARA HIDRANTE
Globe valve Adapter for hydrant
Valvula globo Adaptador para hidrante

Produto certificado ABNT


Conforme NBR 16021
Certified product ABNT
in accordance with NBR 16021
PN 20 DN 15 80 Producto certificado ABNT
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO de acuerdo NBR 16021
sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo PN 20 DN 40 65
NPS* DN** A B C D E VAPOR SATURADO MEDIDAS DIMENSÕES
saturated steam
150 PSI CONDIÇÕES DE TRABALHO
1/2” 15 79 112 67 89.5 8.5 (10 BAR) SEM CHOQUE sizes dimensions working conditions
vapor saturado medidas dimensiones
3/4” 20 90 120 72 98.5 9.5 non shock condiciones de trabajo
ÁGUA, ÓLEO sin choque
1” 25 104 144 82 108.5 10.5 water, oil 225 PSI NPS* DN** A ØB
(15 BAR) ÁGUA ATÉ 60 °C SEM CHOQUE
1 agua, aceite 1 1/2” 40 48 92 water to 60 ºC 300 PSI non shock
1/4” 32 115 156 92 118.0 11.0 (21 BAR)
2 1/2” 65 47 120 agua hasta 60 ºC sin choque
1 40 130 170 102 127.5 11.5
1/2” * NPS = Tamanho nominal da tubulação
Nominal pipe size * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
2” 50 159 201 122 153.0 13.5 Tamaño nominal de la tubería Nominal pipe size Nominal diameter
2 65 180 216 142 178.5 14.5
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
1/2” ** DN = Diâmetro nominal
Nominal diameter A
3 80 199 248 167 191.5 16.5 Diámetro nominal DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM
3 designación materiales
DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM Adaptador Latão
designación materiales NBR6941/
ØC 01 adapter brass Liga3 –
Corpo Bronze 2 adaptador latón
NBR6314/ B62/ 10
01 body bronze C83600 C83600 Anel de engate Buna N
cuerpo bronce
9 02 coupling ring buna N – –
Disco Metálico Bronze

ØB
NBR6314/ B62/ anillo de acoplamiento buna N
02 mettalic disc bronze 1
C83600 C83600 8 Anel Buna N
disco metalico bronce
03 o’ring buna N – –
ABIERTO
ABERTO

Tampa Bronze anillo tipo o’ring buna N


OPEN

NBR6314/ B62/
03 bonnet bronze 7
B

C83600 C83600 E
bonete bronce
Gaxeta 6
04 packing PTFE – –
empaque 5
Preme gaxeta Latão B-124
NBR6188/
05 packing gland brass C37700 alloy 4
prensa empaque latón C377
Porca gaxeta Bronze B-62 3
6314/
06 packing nut bronze C83600 alloy
ØD

tuerca prensa empaque bronce C836


2
Haste Latão B-124
6188/
07 stem brass C37700 alloy
vástago latón C377 1
Volante Alumínio
08 handwheel aluminum – –
volante aluminio
A
Sede postica Latão
09 seat ring brass – –
asiento renovable latón
Porca do volante Aço inox A-276
5601/
10 handwheel nut stainless steel 304 type
tuerca del volante acero inox 304

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Flanges de acordo com ANSI B-24 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 16021 Rosca de entrada NBR 5667-1 5FPP. Saída engate rápido. dimensions in mm
Flanges in accordance with ANSI B-24 dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 16021 standard Threaded inlet NBR 5667-1 5FPP. Quick coupler output. dimensiones en mm
Bridas según ANSI B-24 Construción de acuerdo con la norma NBR 16021 Rosca de entrada NBR 5667-1 5FPP. Salida enganche rápido.

46 47
FIG. 294 - TAMPÃO FIG. 447 / 448 - VÁLVULA DE RETENÇÃO VERTICAL
Cover Vertical check valve
Tapón Válvula de retención vertical

Produto certificado ABNT


Conforme NBR 16021
Certified product ABNT
in accordance with NBR 16021
Producto certificado ABNT
de acuerdo NBR 16021
DN 40 65 PN 16 DN 15 100
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** ØA B C Para proteção da saída storz no hidrante PN10, NPS* DN** A B VAPOR SATURADO 125 PSI
1 1/2” 40 92 50 302 PN16, PN20 e PN25. Trabalho sem pressão. 1/2” 15 65.5 30.0 saturated steam (9 BAR)
vapor saturado SEM CHOQUE
To protect the output storz hydrant in PN10, B non shock
2 1/2” 65 120 56 302 3/4” 20 72.5 36.8
PN16, PN20 and PN25. Work without pressure. ÁGUA, ÓLEO sin choque
1” 25 81.5 44.5 water, oil 200 PSI
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Para proteger la boca de salida Storz en PN10, (14 BAR)
Nominal pipe size 1 1/4” 32 99.0 55.0 agua, aceite
Tamaño nominal de la tubería
PN16, PN20 y PN25. Trabajar sin presión.
1 1 1/2” 40 107.0 64.0
* NPS = Tamanho nominal da tubulação
** DN = Diâmetro nominal 2” 50 121.0 81.0 Nominal pipe size
Nominal diameter Tamaño nominal de la tubería
Diámetro nominal 2 1/2” 65 145.0 101.0
C 3” 80 164.0 120.0 ** DN = Diâmetro nominal
DENOMINAÇÃO MATERIAL 2 Nominal diameter
4” 100 202.0 156.0 Diámetro nominal
POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales 6 4
5 DENOMINAÇÃO MATERIAL
Anel de engate Buna N POS. designation material ABNT ASTM

A
01 coupling ring buna N – – B 3 designación materiales
anillo de acoplamiento buna N
Corpo Bronze NBR6314/ B62/
Anel de travamento Aço mola 01 body bronze C83600 C83600
02 locking ring stanless spring – 1070A cuerpo bronce
anillo de bloqueo acero resorte 4 Disco Metálico Bronze NBR6314/ B62/
Corrente Arame Bi-cromatiz. 02 mettalic disc bronze C83600 C83600
03 chain bi-wire cromatiz. – – disco metalico bronce
corriente cromatiz bi-alambre. Mola Aço inox
Fig. 447 NBR5601/ A276/
Gancho Arame Bi-cromatiz. 03 spring stainless steel 302 tipo 302
resorte acero inox
04 hook bi-wire cromatiz. – –
gancho cromatiz bi-alambre. Porca do disco Latão NBR5023/ B16/
04 disc nut brass 36000 C36000
ØA

Tampa Latão tuerca del disco latón


6941/
05 bonnet brass Liga3 – Anel tipo o’ring Silicone
bonete latón
5 05 o’ring silicone – –
Engate Latão 3 anillo o’ring silicona
6941/
06 coupler brass Liga3 –
enganche latón
6
1 2

Fig. 448
Com anel de vedação
with sealing ring
con anillo de cierre

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 16021 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 16021 standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 16021 Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

48 49
FIG. 460 - VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL FIG. 551/552 - VÁLVULA DE RETENÇÃO FUNDO POÇO
Horizontal retaining valve Check valve for well
Válvula de retención horizontal Válvula de retención de pozo

PN 50 DN 15 50 PN 16 DN 15 100
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B NPS* DN** A B ÁGUA, ÓLEO SEM CHOQUE
1/2” 15 75 46 VAPOR SATURADO 1/2” 15 58.0 30.3 200 PSI water, oil non shock
saturated steam 300 PSI agua, aceite sin choque
3/4” 20 90 52 (21 BAR) 3/4” 20 69.0 36.6
vapor saturado SEM CHOQUE
1” 25 106 60 non shock B 1” 25 70.5 44.5
1 1/4” 32 122 69 ÁGUA, ÓLEO sin choque 1 1/4” 32 82.5 55.0
water, oil 600 PSI
1 1/2” 40 135 77 (41 BAR) 1 1/2” 40 95.0 64.0
agua, aceite * NPS = Tamanho nominal da tubulação
2” 50 165 94 2” 50 112.0 81.0 Nominal pipe size
1
2 1/2” 65 136.0 101.0 Tamaño nominal de la tubería
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Temperatura máxima = 232 °C
Nominal pipe size Nominal diameter Maximum temperature = 232 ° C 3” 80 150.0 120.0 ** DN = Diâmetro nominal
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Temperatura máxima = 232 ° C Nominal diameter
2 4” 100 184.0 155.5 Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO MATERIAL 6
POS. designation material ABNT ASTM

A
3 DENOMINAÇÃO MATERIAL
designación materiales
POS. designation material ABNT ASTM
Corpo Bronze 5 designación materiales
NBR6314/ B62/ 4
01 body bronze C83600 C83600
cuerpo bronce Corpo Bronze NBR6314/ B62/
01 body bronze C83600 C83600
Sede postica Aço inox 4 cuerpo bronce
NBR5601/ A276/
02 seat ring stanless steel 410 410 Fig. 551
asiento renovable acero inox Disco Metálico Bronze NBR6314/ B62/
02 mettalic disc bronze C83600 C83600
Disco Metálico Aço inox disco Metelalico bronce
NBR5601/ A276/
B

03 mettalic disc stanless steel 3


410 410 Mola Aço inox A-276
disco Metelalico acero inox NBR5601/
03 spring stanless steel 302 tipo
Tampa Bronze resorte acero inox 302
NBR6314/ B62/
04 bonnet bronze C83600 C83600 2 5
bonete bronce Porta disco Latão NBR5023/ B16/
04 disc holder brass 36000 C36000
Porca de união Bronze porta disco latón
NBR6314/ B61/ 6
05 union bonnet bronze C92200 C92200 1
tuerca de unión bronce Anel tipo o’ring Silicone
05 o’ring silicone – –
Arruela de identificação Alumínio anillo o’ring silicona
Fig. 552
06 identificaation plate aluminum – –
roldana de indentificacion alumino A Com anel de vedação Porta anel Bronze NBR6314/ B62/
With sealing ring 06 o’ring holder bronze C83600 C83600
Con anillo de cierre porta anillo bronce

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

50 51
FIG. 594 - CHAVE FIG. 920 - VÁLVULA PARA HIDRANTES
Storz wrench Valve for fire hydrant
Llave storz Válvula hidrante
Produto certificado ABNT
Conforme NBR 16021
Certified product ABNT
in accordance with NBR 16021
Producto certificado ABNT
de acuerdo NBR 16021

MEDIDAS DIMENSÕES
sizes dimensions * NPS = Tamanho nominal da
medidas dimensiones tubulação
Nominal pipe size
B B Tamaño nominal de
(Fechado) (Aberto) tubería
NPS* DN** A B (Closed) (Open)
ØD
(Cerrado) (Abierto) ** DN = Diâmetro nominal
Nominal diameter
2 1/2” 65 85 84 339 272 150 Diámetro nominal

CONDIÇÕES DE TRABALHO
working conditions
PN 20 DN 65 condiciones de trabajo
MEDIDAS CONDIÇÕES DE TRABALHO ÁGUA ATÉ 60 ºC SEM CHOQUE
sizes working conditions water to 60 ºC 290 PSI non shock Tampa roscada internamente
medidas condiciones de trabajo (20 BAR) Rosca de entrada NPT
agua hasta 60 ºC sin choque Rosca de saída ANSI B26 (NSFHT)
NPS* DN** Para engatar e desengatar conexão tipo storz DN40 e DN65.
ØD DENOMINAÇÃO MATERIAL
1 1/2” 40 To engage and disengage connection stoz type DN40 and DN65.
2 1/2” 65 Para activar y desactivar la conexión DN40 y DN65 tipo STOZ. POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal 14 Corpo Bronze 6314/ B-62/


Nominal pipe size
Tamaño nominal de la tubería
Nominal diameter 1 body bronze C83600 C83600
Diámetro nominal cuerpo bronce
13
DENOMINAÇÃO MATERIAL Porca flangeada Bronze 6314/ B-62/
POS. designation material ABNT ASTM 12 2 flanged nut bronze C83600 C83600
designación materiales tuerca flanchada bronce

Chave Bronze 11 Disco Neoprene


NBR6314/ B62/ 3 disc Neoprene – –
wrench bronze C83600 C83600 disco Neoprene
ilave de torsión bronce
10
Porta disco Bronze 6314/ B-62/
4 disc holder bronze C83600 C83600
262 9 porta disco bronce

C
Arruela de presa Latão
8 5023/ B-16/
5 disc holder nut brass C3600 C3600
tuerca del disco latón
7
Tampa Bronze 6314/ B-62/
6 bonnet bronze C83600 C83600
6 bonete bronce
Haste Latão 6188/ B-124/
5 7 stem brass C37700 C37700
65

vástago latón
4 Gaxeta
8 packing PTFE – –
empaque
3
Preme gaxeta Latão 6188/ B-124/
9 packing gland brass C37700 C37700
2 prensa empaque latón
Porca gaxeta Bronze

B
6314/ B-62/
1 10 packing gland bronze C83600 C83600
tuerca prensa empaque bronce
Arruela lisa Aço bicromatizado
11 washer dichromated steel – –
arandela acero bicrmatizado
A
Arruela de identificação Alumínio
identificaation plate
12 roldana de indentifi- aluminum – –
alumino
cacion
Volante F. F. Nodular
13 handwheel F. F. Nodular 6916 A-842
volante F. F. Nodular
Porca do volante Aço inox 304 5601/
14 handwheel nut stanless steel 304 304 A-276/304
tuerca del volante acero inox 304
dimensões em milímetros dimensões em milímetros
dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 16021 Extremidades de entrada de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B dimensions in mm
dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 16021 standard 1.21.1 (NPT) e de saída de acordo com NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp ou NFPA dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 16021 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp.
Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.21.1 (NPT) and output
according to NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp or NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp.
Extremos según ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.21.1 (NPT) y salida según NBR
52 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp y NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. 53
FIG. 600 - VÁLVULA GAVETA HASTE NÃO ASCENDENTE FIG. 603 - VÁLVULA GAVETA
Gate valves non-rising stem Gate valve
Válvula de compuerta con vástago no ascendente Válvula de compuerta

CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


MEDIDAS DIMENSÕES sizes dimensions working conditions
sizes dimensions working conditions medidas dimensiones condiciones de trabajo
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B ØC VAPOR SATURADO 125 PSI
VAPOR SATURADO 125 PSI saturated steam
NPS* DN** A B ØC saturated steam 1/2” 15 45 112 50 (9 BAR) SEM CHOQUE
(9 BAR) SEM CHOQUE vapor saturado
vapor saturado non shock
5” 125 166 402 230 non shock 3/4” 20 50 142 60 ÁGUA, ÓLEO sin choque
ÁGUA, ÓLEO sin choque water, oil 200 PSI
200 PSI 1” 25 57 176 70
6” 150 190 468 260
water, oil
agua, aceite
(14 BAR) PN 16 DN 125 150 PN 16 DN 15 80 1 1/4” 32 64 206 83
agua, aceite
(14 BAR)

1 1/2” 40 69 229 83 * NPS = Tamanho nominal da tubulação


* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Nominal pipe size
Nominal pipe size Nominal diameter 2” 50 79 285 93 Tamaño nominal de la tubería
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
2 1/2” 65 92 344 122 ** DN = Diâmetro nominal
DENOMINAÇÃO MATERIAL ØC 3” 80 106 390 132
Nominal diameter
Diámetro nominal
POS. designation material ABNT ASTM 14
designación materiales
ØC DENOMINAÇÃO MATERIAL
Corpo Bronze 6314/ B-62/ 13 POS. designation material ABNT ASTM
1 body bronze C83600 C83600 designación materiales
cuerpo bronce 12 Corpo Bronze NBR6314/ B-62/
Cunha sólida Bronze 6314/ B-62/ 1 body bronze C83600 C83600
2 solid wedge bronze C83600 C83600 11 10 cuerpo bronce
cuña sólida bronce
Cunha Bronze
Porca Aço inox 304 10 NBR6314/ B-62/
5601/ 9 2 wedge bronze C83600 C83600
3 nut stanless steel 304 304 A-276/304 cuña bronce
tuerca acero inox 304
8 Cabeça Bronze
Junta Papelão hidráulico 9 NBR6314/ B-62/
3 bonnet bronze C83600 C83600
4 gasket hidraulic gasket – – bonete bronce

(ABERTO/OPEN/ABIERTO)
guarnición cartón de amianto 7
B

8 Haste Latão
Tampa Bronze NBR6188/ B124/
6314/ B-62/ 4 stem brass C37700 C37700
5 bonnet bronze C83600 C83600 6 vástago latón
bonete bronce 7
Gaxeta

B
Parafuso Aço bicromatizado 5 5 packing PTFE – –
6006/
6 bolts dichromated steel 1020 1020 6 empaque
tornillo acero bicrmatizado
4 Bucha gaxeta Latão
Haste Latão B16/
6188/ B124/ 5 6 packing gland brass NBR5023 C3600
7 stem brass
C37700 C37700 prensa empaque latón
vástago latón 3 Porca gaxeta Bronze
Estojo de gaxeta Bronze 4 NBR6314/ B-62/
8 stuffin box bronze 6314/ B-62/ 7 packing gland bronze C83600 C83600
C83600 C83600 2 tuerca prensa empaque bronce
caja del empaque bronce
3 1/2” a 2” Poliamida
Gaxeta polyamide – –
9 packing PTFE – – 1 Volante poliamida
empaque 2 8 handwheel
volante 2 1/2” a 3” Alumínio
Preme gaxeta Bronze B85/
6314/ B-62/ aluminum –
10 packing gland bronze C83600 C83600 A alumino S 12 A
prensa empaque bronce 1
Arruela de identificação
Volante Alumínio Alumínio
A identificaation plate
11 handwheel aluminum – – 9 roldana de indentifi- aluminum – –
volante alumino alumino
cacion
Arruela lisa Aço bicromatizado Porca Aço inox 304
6006/
12 washer dichromated steel 1020 1020
10 nut stanless steel 304 NBR5601/ A276/304
arandela acero bicrmatizado 304
tuerca acero inox 304
Arruela de identificação Alumínio
identificaation plate
13 roldana de indentifi- aluminum – –
alumino
cacion
Porca do volante Aço inox 5601/
14 handwheel nut stanless steel 304 A276/304
tuerca del volante acero inox
dimensões em milímetros dimensões em milímetros
Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15055 Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15055 standard Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 15055 Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)

54 55
FIG. 614 - VÁLVULA DE PEDAL FIG. 951 - VÁLVULA ESFERA
Pedal valve Ball valve
Válvula accionada por pedalera Válvula esférica

MEDIDAS DIMENSÕES
sizes dimensions
medidas dimensiones
NPS* DN** A B C ØD
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions PN 20 DN 15 65 1/2” 15 60,0 45,0 99,0 9,1
medidas dimensiones condiciones de trabajo 3/4” 20 66,0 46,0 99,0 12,7
VAPOR SATURADO 125 PSI Fig. 951 - 1/2” a 2 1/2” / Fig. 951 - 1/2” to 2 1/2” / Fig. 951 - 1/2” a 2 1/2” 1” 25 79,0 55,0 112,0 17,0
NPS* DNA** A B ØC D
saturated steam (9 BAR) SEM CHOQUE 40 1 1/4” 32 94,0 73,0 134,0 24,0
1/2” 15 74 42 85 100 vapor saturado
non shock 1 1/2” 40 103,0 78,0 134,0 30,5

Pressão / pressure / presión: BAR


3/4” 20 84 49 89 100 ÁGUA, ÓLEO 35
water, oil 200 PSI sin choque 2” 50 123,0 89,0 176,0 38,0
1” 25 95 53 105 141 agua, aceite
(14 BAR)
PN 16 DN 15 25 30 2 1/2” 65 143,0 98,0 176,0 49,0
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal 25 * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
Nominal pipe size Nominal diameter Nominal pipe size Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal 20 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal

DENOMINAÇÃO MATERIAL 14 15
POS. designation material ABNT ASTM DENOMINAÇÃO MATERIAL
designación materiales 10 POS. designation material ABNT ASTM
13 D designación materiales
Tampa Bronze 5
NBR6314/ B-62/ Corpo Bronze
1 Bonnet bronze C83600 C83600 12 NBR6314/ B-62/
Boneto bronce 1 body bronze C83600 C83600
0 cuerpo bronce
Mola Aço inox 11

10

30

60

70

90

0
NBR5601/ Junta

-3

-1

11

13

15

17

19

21
2 spring stanless steel 304 A276/304
resorte acero inox 10
7 8 9 10 11 2 gasket PTFE – –
Temperatura / temperature / temperatura: ºC guarnición
Porta disco Bronze NBR6314/ B-62/ Tampa Bronze
3 disc holder bronze C83600 C83600
9
7 8 9 10 11 NBR6314/ B-62/
porta disco bronce 6 3 Bonnet bronze C83600 C83600
Boneto bronce

C
Disco 8
4 disc PTFE – – Sede
disco 7 65 4 Seat PTFE – –
Asiento
Guia Bronze NBR6314/ B-62/ 6 Parafuso alien Aço
5 guide bronze C83600 C83600 5 5 bolts stanless – –
guía bronce
5 tornillo acero
Corpo Bronze Gaxeta
NBR6314/ B-62/
6 body bronze C83600 C83600 4 6 packing PTFE – –
cuerpo bronce

B
4 empaque
Cavalete Bronze 3 Bucha gaxeta Aço inox
NBR6314/ B-62/
7 flip chart bronze C83600 C83600 3 2 1 14 13 7 packing gland stanless steel – inox 304
rotafolio bronce 2 4 prensa empaque acero inox
Porca Latão Arruela pressão Aço
NBR5023/ B16/ A
8 nut brass C36000 C36000 1 3 2 1 14 13 8 pressure washer stanless NBR6006 SAE1070
tuerca latón presión Arandela acero
Gaxeta Haste Aço inox NBR5601/ CF 8
9 packing PTFE – –
C 9 stem stanless steel 304 A-743
empaque vástago acero inox
Preme gaxeta Latão Porca sextavada Aço bicromatizado
NBR6188/ B124/
10 packing gland brass C37700 C37700 C 10 nut dichromated steel – –
prensa empaque latón tuerca acero bicromatizado
Porca gaxeta Bronze Cabo Aço
NBR6314/ B-62/ SAE 1020
11 packing gland bronze C83600 C83600 11 handle stanless pintado
tuerca prensa empaque bronce mango acero

B
Haste Latão Arruela
NBR6188/ B124/
12 stem brass C37700 C37700 12 washer PTFE – –
vástago latón arandela

B
ØD
Pino elástico Aço Porca sextavada Aço bicromatizado
13 elastic pin stanless – – 13 nut dichromated steel – –
perno elastico acero tuerca acero bicromatizado

ØD
Alavanca Bronze Esfera Aço inox
NBR6314/ B-62/ NBR5601/
14 hanger bronze C83600 C83600 A
14 ball stanless steel 304 A 276/304
palanca bronce bola acero inox

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm A 14788
Construção baseada na norma NBR Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm
Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 14788 standard Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.20.1 standard (NPT) dimensiones en mm
Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 14788 Extremos según ISO 7,1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 estándar (NPT)

56 57
FIG. F85 - FILTRO LINHA 1510 - VÁLVULA GAVETA HASTE NÃO ASCENDENTE
Strainer Gate valve non rising stem
Filtro Válvula de compuerta vástago no ascendente

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B VAPOR SATURADO 150 PSI
1/4” 06 45,5 37,0 saturated steam (10 BAR) MEDIDAS DIMENSÕES
vapor saturado SEM CHOQUE
non shock sizes dimensions
3/8” 10 45,5 37,0 medidas dimensiones
ÁGUA, ÓLEO sin choque
300 PSI
1/2” 15 58,0 44,0 water, oil
agua, aceite
(21 BAR) PN 20 DN 06 80 NPS* DN** A B C ØD E
3/4” 20 66,0 50,0
1/2” 15 40 35 80 47 69
1” 25 81,5 58,0 Filtro com 95 furos por cm2 3/4” 20 42 48 90 55 80
1 1/4” 32 95,5 66,0 Diâmetro dos furos = 0,5 mm
Nas medidas DN65 (2 1/2”) e DN80 (3”): 1” 25 47 60 110 62 95
1 1/2” 40 111,0 79,0 – Filtro com 43 furos por cm2
– Diâmetro dos furos = 0,8 mm
1 1/4” 32 54 75 130 69 109
2” 50 137,5 91,0
1 1/2” 40 57 87 140 75 119
2 1/2” 65 195,0 122,0 Strainer with 95 holes per cm2
Diameter of the holes = 0,5 mm
DN 15 100 2” 50 72 92 210 79 175
* NPS = Tamanho nominal da tubulação
Nominal pipe size
3” 80 230,0 147,0 For DN65 and DN80: Tamaño nominal de la tubería
2 1/2” 65 89 114 249 100 205
– Strainer with 43 holes per cm2
* NPS = Tamanho nominal da tubulação – Diameter of the holes = 0,8mm 3” 80 96 140 275 114 223 ** DN = Diâmetro nominal
Nominal pipe size Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Filtro con 95 agujeros por cm2 4” 100 130 215 361 156 292 Diámetro nominal
Diámetro de los agujeros = 0,5 mm
** DN = Diâmetro nominal En las medidas DN65 y DN80: A
Nominal diameter – Filtro con 43 agujeros por cm2 CONDIÇÕES DE TRABALHO
Diámetro nominal – Diámetro de los agujeros = 0,8 mm working conditions
condiciones de trabajo
DENOMINAÇÃO MATERIAL ÁGUA QUENTE ATÉ 70 ºC
POS. designation material ABNT ASTM 1 8 water hot up to 70 ºC 200 PSI
designación materiales 8 (14 BAR)
agua caliente hasta 70 ºC
Corpo Bronze 7 7
NBR6314/ B-62/
1 body bronze C83600 C83600 DENOMINAÇÃO MATERIAL
cuerpo bronce 2 6 POS. designation material ABNT ASTM
6
Filtro Aço inox designación materiales
NBR5601/ 5
2 strainer stanless steel 304 A276/304 5 Corpo Bronze
filtro acero inox *NBR6314/ *B584/
3 4
1 body bronze C84400 C84400
Junta 4 cuerpo bronce
B

3 gasket PTFE – –
3 Cunha sólida Bronze
guarnición 3 *NBR6314/ *B584/
2 solid wedge bronze C84400 C84400
Tampa Bronze 2 cuña sólida bronce
NBR6314/ B-62/ 2
4 bonnet bronze C83600 C83600 Haste Latão
boneto bronce NBR6188/ B124/
1 1 3 stem brass C37700 C37700
vástago latón
Guarnição Polipropileno
4 sgasket Polypropylen – –
guarnición Polipropileno
Tampa Bronze *NBR6314/ *B584/
ØD
5 bonnet bronze C84400 C84400
ØD bonete bronce
Porca da gaxeta Latão B16/
6 packing nut brass NBR5023 C36000
tuerca prensa empaque latón
Anel o’ring
7 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring

E
Volante Poliamida

E
C
8 handwheel Polyamide ** **

C
volante Poliamida

B
* NPS 2" a 4" ** NPS 1/2" a 1 1/2"
ABNT ASTM 1/2" a 1 1/2" ABS
Poliamida /
A A NBR 6314 / B62/ 2"
C83600 C83600 polyamide / poliamida
2 1/2" A 4" Alumínio /
aluminum / aluminio

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15705 Tampa roscada externamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm
Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.20.1 standard (NPT) dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15705 standard Externally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm
Extremos según ISO 7,1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 estándar (NPT) Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Bonete roscado externamente - extremos roscados NPT y BSP

58 59
LINHA 1504 - VÁLVULA GAVETA HASTE NÃO ASCENDENTE LINHA 1502 - VÁLVULA GAVETA HASTE NÃO ASCENDENTE
Gate valve non rising stem Gate valve non rising stem
Válvula de compuerta vástago no ascendente Válvula de compuerta vástago no ascendente

- Deve ser instalado com a cunha totalmente fechada;


- Não deve ser utilizado para sistema de gás;
- Não embutir na parede;
- Não usar para produtos alimentícios;
- Destinado à área externa.

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
medidas dimensiones condiciones de trabajo sizes dimensions working conditions
NPS* DN** A B øC VAPOR SATURADO medidas dimensiones condiciones de trabajo
0,86 MPa / 168 ºC
1/2” 15 45 72 50 saturated steam (90 MCA ou 125 PSI) NPS* DN** A B øC VAPOR SATURADO
vapor saturado 0,86 MPa / 168 ºC
3/4” 20 50 82 60 1/2” 15 45 72 50 saturated steam (90 MCA ou 125 PSI)
ÁGUA, ÓLEO vapor saturado
1” 25 57 99 70 water, oil 1,37 MPa 3/4” 20 50 82 60
(140 MCA ou 200 PSI) ÁGUA, ÓLEO
1 1/4” 32 64 115 83 agua, aceite 1” 25 57 99 70 water, oil 1,37 MPa
(140 MCA ou 200 PSI)
1 1/2” 40 69 130 83 1 1/4” 32 64 115 83 agua, aceite
2” 50 79 159 93
* NPS = Tamanho nominal da tubulação
Nominal pipe size
PN 16 DN 15 100 PN 16 DN 15 100 1 1/2” 40 69 130 83
* NPS = Tamanho nominal da tubulação
2 1/2” 65 92 183 122 Tamaño nominal de la tubería 2” 50 79 159 93 Nominal pipe size
2 1/2” 65 92 183 122 Tamaño nominal de la tubería
3” 80 106 208 132 ** DN = Diâmetro nominal
Nominal diameter 3” 80 106 208 132 ** DN = Diâmetro nominal
4” 100 130 272 167 Diámetro nominal Nominal diameter
4” 100 130 272 167 Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM DENOMINAÇÃO MATERIAL
designación materiales POS. designation material ABNT ASTM
Corpo Bronze designación materiales
NBR6314/ B62/
1 body bronze C83600 C83600 Corpo Bronze
cuerpo bronce NBR6314/ B62/
10 10 1 body bronze C83600 C83600
Cunha sólida Bronze 10 cuerpo bronce
NBR6314/ B62/ 10
2 solid wedge bronze C83600 C83600
9 9 Cunha sólida Bronze
cuña sólida bronce 9 NBR6314/ B62/
2 solid wedge bronze C83600 C83600
8 8 9 cuña sólida bronce
Tampa Bronze 8
NBR6314/ B62/
3 bonnet bronze C83600 C83600 8 Tampa Bronze
bonete bronce 7 7 NBR6314/ B62/
7 3 bonnet bronze C83600 C83600
Arruela de trava Latão boneto bronce
NBR6188/ B124/ 6 6 7
4 lock washer brass C37700 C37700 6 Arruela de trava Latão
anillo de traba latón NBR6188/ B124/
5 5 6 4 lock washer brass C37700 C37700
Gaxeta 5 anillo de traba latón
5 packing PTFE – – 4 4 5 Gaxeta
empaque 4 5 packing PTFE – –
Porca da gaxeta Latão 3 3 4 empaque
B16/ 3
6 packing nut brass NBR5023 C36000 Porca da gaxeta Latão
tuerca prensa empaque latón 2 2 3 B16/
2 6 packing nut brass NBR5023 C36000
Haste Latão tuerca prensa empaque latón
NBR6188/ B124/ 1 1 2
7 stem brass C37700 C37700 1 Haste Latão
vástago latón NBR6188/ B124/
1 7 stem brass C37700 C37700
Volante*** Poliamida vástago latón
8 handwheel*** polyamide – – Volante*** Poliamida
volante*** poliamida ØC ØC 8 handwheel*** polyamide – –
Arruela de identificação ØC volante*** poliamida
Alumínio ØC
identification plate Arruela de identificação
9 roldana de indentifi- aluminum – – Alumínio
alumino identificaation plate
cacion 9 roldana de indentifi- aluminum – –
alumino
Porca do volante Aço inox cacion
NBR5601/ A276/
10 handwheel nut stanless steel 304 C304 Porca do volante Aço inox
tuerca del volante acero inox NBR5601/ A276/
10 handwheel nut stanless steel 304 C304
tuerca del volante acero inox
B

Nas medidas DN 65 (2 1/2”), DN 80 (3”) e DN 100 (4”) volante de alumínio.

B
For DN 65 (2 1/2”) DN 80 (3”) and DN 100 (4”) handwheel of aluminum.  as medidas DN 65 (2 1/2”) DN 80 (3”) e DN 100 (4”) volante de alumínio.
N
En las medidas DN 65 (2 1/2”) DN 80 (3”) y DN 100 (4”) volante de alumínio. For DN 65 (2 1/2”) DN 80 (3”) and DN 100 (4”) handwheel of aluminum.

B
En las medidas DN 65 (2 1/2”) DN 80 (3”) y DN 100 (4”) volante de alumínio.

A A
A
A
dimensões em milímetros dimensões em milímetros
Tampa roscada externamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm Tampa roscada externamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm
Externally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm Externally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm
Bonete roscado externamente - extremos roscados NPT y BSP Bonete roscado externamente - extremos roscados NPT y BSP

60 61
LINHA 1552 - VÁLVULA DE ESFERA LINHA 1350 - TORNEIRA DE BÓIA
Ball valve Float valve
Válvula de esfera Flotador

- Passagem plena;
- Instalações Residenciais, Comerciais e Semi-industriais;
- Não deve ser utilizado para sistema de gás;
- Não embutir na parede;
- Não usar para produtos alimentícios;
- Destinado à área externa.

MEDIDAS DIMENSÕES
sizes dimensions
medidas dimensiones
NPS* DN** A B C ØD
CONDIÇÕES DE TRABALHO
1/2” 15 44 63 86 26 working conditions 1/2” a 1” 1/2” to 1” 1/2” hasta 1”
condiciones de trabajo Sede anti-corrosiva (Postiça). Non corrosive seat. Sede anticorrosiva (Postiza)
3/4” 20 54 74 86 33 Corpo fundido em bronze. Body casted in bronze. Cuerpo fundido en bronce
1” 25 79 81 86 40 ÁGUA FRIA E AR Balão reforçado de Polietileno. Float reinforced in polyethylene. Globo de polietileno reforzado
COMPRIMIDO Maior robustez e confiabilidade. Rt and reliable. Más robustez y fiabilidad
1 1/4” 32 91 98 133 50 water cold and 200 PSI DN 15 50 DN 15 50 Haste em latão. Stem in brass. varilla de latón
1 1/2” 40 98 107 133 56 compressed air (14 BAR)
agua fria y aire
2” 50 122 127 133 70 comprimido
2 1/2" 65 74 163 250 107 ÁGUA QUENTE ATÉ 1 1/4” a 2” 1 1/4” to 2” 1 1/4” hasta 2”
100 ℃ Maior eficiência de vedação. Better sealing. Mayor eficiencia de sello
3" 80 86 183 250 128 170 PSI Sistema de dupla alavanca. Double lever system. Sistema de doble palanca
water hot (12 BAR) Corpo fundido em bronze. Body casted in bronze. Cuerpo fundido en bronce
4" 100 104 247 300 170 agua caliente Balão reforçado de Polietileno. Float reinforced in polyethylene. Globo de polietileno reforzado
Maior robustez e confiabilidade. Rt and reliable. Más robustez y fiabilidad
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal * NOTA: Não recomendado para gás Haste em latão. Stem in brass. varilla de latón
Nominal pipe size Nominal diameter * NOTE: Nor recommended for use with gas
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal * NOTA: No recomendable para gas
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
*V álvula de esfera com passagem plena, esfera com revestimento cromado, haste anti-expulsão, alavanca de 4 4
alumínio e extremidades com roscas BSP ou NPT. sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
* Ball valve with full port, chromium plated ball, anti-expulsion stem, aluminium lever handle and BSP or NPT
thread ends. 6 6
3 3 NPS* DN** A B C ØD h ÁGUA QUENTE E FRIA
* Válvula de esfera, con paso total, bola con revestimiento cromado, vástago anti-expulsion, palanca de aluminio 1/2” 15 364 60 27 122 20 (TEMPERATURA: 0 A 42 ℃ 150
y extremos con roscas BSP e NPT. water hot and cold m.c.a.
3/4” 20 365 61 29 122 20 agua caliente y fria
DENOMINAÇÃO MATERIAL 1 21 2 1” 25 368 64 32 122 20
POS. designation material ABNT ASTM 5 4 3 1 * NPS = Tamanho nominal da tubulação
designación materiales 7 1/4” 32 608 100 57 212 70 Nominal pipe size
Tamaño nominal de la tubería
Sede 5 5 1 40 611 103 60 212 70
1 ball seat PTFE – – 1/2” ** DN = Diâmetro nominal
asiento 8 Nominal diameter
2” 50 754 108 65 212 70 Diámetro nominal
Esfera Latão cromado NBR5601/ CF 8 A-
2 ball Chrome plated brass 304 -743 2 DENOMINAÇÃO MATERIAL
bola Latón cromado POS. designation material ABNT ASTM
Alavanca Alumínio 1 designación materiales
NBR6314/ B584/
3 lever aluminum C84400 C84400 Corpo Bronze
NBR6314/ B584/
palanca alumínio 6 1 body bronze C84400 C84400
A A cuerpo bronce
Haste Latão NBR6188/ B124/ B B
4 stem brass C37700 C37700 Vedante Borracha nitrílica
vástago latón C 2 vedante Nitrilic rubber – –
vedante Goma nitrilo
Parafuso* Aço bicromatizado NBR6314/ B584/
5 screw* Dichromated steel C84400 C84400 Sede Plástico de engenharia
tornillo* Acero bicromatizado C C 3 seat Engineering plastic – –
asiento Plástico de ingeniería
Corpo Bronze NBR6314/ B584/ h MÍN.h MÍN.
6 body bronze C84400 C84400 Tampa Plástico de engenharia
B

cuerpo bronce 4 bonnet Engineering plastic – –


Anel o’ring NÍVEL D’ÁGUA
NÍVEL D’ÁGUA bonete Plástico de ingeniería
WATERWATER
LEVEL LEVEL
D

7 o’ring Buna “N” – – Haste Latão


anillo tipo o’ring NIVEL
NIVEL DE DE ÁGUA
ÁGUA NBR6188/ B124/
5 stem brass C37700 C37700
Tampa Bronze A vástago latón
NBR6314/ B584/
8 bonnet bronze C84400 C84400 ØD ØD Flutuador Polietileno
bonete bronce
6 float Polyethylene – –
flotoador Polietileno
* P ara DN 100 (4”) aço inox.
* For DN 100 (4”) stainless steel.
* Para DN 100 (4”) acero inox.

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15705 Extremidades com roscas BSP e NPT dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15705 Extremidades com roscas BSP e NPT dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15705 standard Threaded ends BSP and NPT dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15705 standard Threaded ends BSP and NPT dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Extremos roscados BSP y NPT Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Extremos roscados BSP y NPT

62 63
LINHA 4993.940 - KIT MONOCOMANDO CHUVEIRO DRY WALL LINHA 4984.000 - BASE MONOCOMANDO PARA DUCHA HIGIÊNICA
4993.960 Single handle shower mixer kit - dry wall Single handle shower mixer fitting
Kit mezclador para ducha dry wall Base mezclador para ducha higiénica

3
4

2
CONDIÇÕES DE TRABALHO
working conditions
condiciones de trabajo
DN 20 3/4" ÁGUA ATÉ 70 ℃
water to 70 ºC 40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
agua hasta 70 ºC
1 4
DENOMINAÇÃO MATERIAL
5 POS. designation material ABNT ASTM
9 8 2 designación materiales
13 1 14 Anel o’ring
11
1 o’ring Buna “N” – –
7 anillo tipo o’ring
10 Tampão Latão NBR6188/ B124/
12 4 2 plug brass C37700 C37700
tapón latón
3 Porca Latão
5 NBR6188/ B124/
3 nut brass C37700 C37700
tuerca latón
905

852
6
Parafuso Latão NBR6188/ B124/
4 screw brass C37700 C37700
tornillo latón
Curva Bronze NBR6314/ B584/
5 curve bronze C84400 C84400
curva bronce
DN 20 3/4" ØC 112
Protetor PEAD
6 protector HDPE – –
CONDIÇÕES DE TRABALHO protector PEAD
working conditions 77 130 Corpo (misturador) Bronze
condiciones de trabajo NBR6314/ B584/
7 body bronze C84400 C84400
cuerpo bronce

163
ÁGUA ATÉ 70 ℃ 100
water to 70 ºC 40 MCA / 58 PSI / 4 BAR Corpo (válvula) Bronze
agua hasta 70 ºC NBR6314/ B584/
8 body bronze C84400 C84400
7

cuerpo bronce
DENOMINAÇÃO MATERIAL 390 Válvula de retenção
POS. designation material ABNT ASTM 9 retention valve Buna “N” – –
designación materiales 100 válvula de retención
Corpo Bronze Anel o’ring
NBR6314/ B584/
72

1 body bronze C84400 C84400


10 o’ring Buna “N” – –
cuerpo bronce anillo tipo o’ring
590
Tubo Cobre Porca Bronze NBR6314/ B584/
2 tube cooper NBR6324 B152 11 nut bronze C84400 C84400
cobre Ø125 tuerca bronce
tubo
Gabarito PEAD
Cotovelo Cobre 12 protection cap HDPE – –
3 protection cap cooper NBR6324 B152 tapa de protectión PEAD
tapa de protección cobre
26

Bucha Latão NBR6188/ B124/


Travessa Aço galvanizado 390 13 sleeve brass C37700 C37700
4 bracket galvanizes steel – – buje latón
fijación acero galvanizado Cartucho cerâmico Cerâmica
Guarnição 14 ceramic cartridge ceramic – –
26

5 gasket buna “N” – – cartucho de cerâmica cerámic


590
sello

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm
Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm
Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP

64 65
LINHA 4894.005 - BASE DUPLOCOMANDO PARA DUCHA LINHA 4509.215 - REGISTRO DE GAVETA - BASE DRY WALL
HIGIÊNICA Gate valve - dry wall
Diverter fitting for toilet shower Llave exclusa - dry wall
Base desviadora de dos llaves para ducha higiénica

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions Possui "orelhas" que facilitam a
medidas dimensiones condiciones de trabajo fixação no montante.
NPS* DN** A B ÁGUA ATÉ 70 ℃
water to 70 ºC 40 MCA / 58 PSI / 4 BAR It has "flaps" to facilitate the
3/4” 20 272 125 agua hasta 70 ºC attachment to the frame.
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
Nominal pipe size Nominal diameter Tiene pestanãs que facilitan la
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
fijación en el marco.
DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales
Corpo Bronze NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400
cuerpo bronce
Sede Latão
2 seat brass NBR6188/
C37700
B124/
C37700
DN 20 3/4" DN 20 3/4"
asiento latón
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
Gabarito PEAD sizes dimensions working conditions
3 protection cap HDPE – – medidas dimensiones condiciones de trabajo
tapa de protectión PEAD
NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA ATÉ 70 ℃
Parafuso Latão water to 70 ºC 200 PSI (14 BAR)
NBR6188/ B124/
4 screw brass C37700 C37700 4 16 3/4” 20 50 106 50 40 agua hasta 70 ºC
tornillo latón 8
3 15 * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
Anel o’ring Nominal pipe size Nominal diameter
5
5 o’ring Buna “N” – – 6 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
anillo tipo o’ring 9 17
2
Protetor PEAD DENOMINAÇÃO MATERIAL
6 protector HDPE – – 10 9 POS. designation material ABNT ASTM
protector PEAD 6 designación materiales
Válvula de retenção 1 12 Corpo Bronze
7 retention valve Nylon – – NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400
válvula de retención 7 cuerpo bronce
8 18
Anel o’ring Porca da haste Latão
8 o’ring Buna “N” – – 5 11
3
2 stem nut brass NBR6188/ B124/
anillo tipo o’ring C37700 C37700
tuerca del vástago latón
Bucha 1
2 13 Porca Bronze
9 sleeve POM – – NBR6314/ B584/
buje 3 nut bronze C84400 C84400
4 tuerca bronce
Anel o’ring 7 14
10 o’ring Buna “N” – – Cunha Bronze NBR6314/ B584/
anillo tipo o’ring 4 disk bronze C84400 C84400
cuña bronce
Anel raspador
11 scraper ring TPE – – Haste Latão NBR6188/ B124/
anillo rascador 5 stem brass C37700 C37700
vástago latón
B

Contra sede
12 washer sleeve POM – – Anel o’ring
buje del sello 6 o’ring Buna “N” – –
Sede anillo tipo o’ring
13 seat POM – – A Guarnição
asiento

B
7 gasket PP – –
Guarnição sello
14 gasket Buna “N” – –

MÁX.
Gabarito PEAD

MÍN.
sello
8 protection cap HDPE – –
Porca da haste Latão tapa de Protección PEAD
NBR6188/ B124/
15 stem nut brass C37700 C37700
tuerca del vástago latón
Haste Latão NBR6188/ B124/
16 stem brass C37700 C37700
vástago latón A
Arruela
17 washer POM – –
arandela
Guarnição lateral
18 side gasket Buna “N” – –
sello lateral

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15705 Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm
Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15705 standard Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm
Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP

66 67
LINHA 4509.105 - REGISTRO DE GAVETA - BASE DRY WALL LINHA 4493.000 - BASE MONOCOMANDO PARA CHUVEIRO
4509.205 Gate valve dry wall Single handle mixer fitting
4509.305 Llave exclusa dry wall Base mezclador monocomando

Possui "orelhas" que facilitam a


fixação no montante.
It has "flaps" to facilitate the
attachment to the frame.
Tiene pestanãs que facilitan la
fijación en el marco.

DN 15 25 1/2 - 1" DN 15 20 1/2 - 3/4"


CÓDIGOS MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
codes sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
códigos medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B Máx. MÍN. NPS* DN** A B ÁGUA ATÉ 70 ℃
4509.105 1/2” 15 43 127 70 60 ÁGUA ATÉ 70 ℃ 6 1/2” 15 84 116 water to 70 ºC 40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
water to 70 ºC 200 PSI
(14 BAR) 3/4” 20 76 116 agua hasta 70 ºC
4509.205 3/4” 20 43 125 75 65 agua hasta 70 ºC
4509.305 1” 25 63 140 85 75 5 * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
Nominal pipe size Nominal diameter
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal 4 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
Nominal pipe size Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal 2 DENOMINAÇÃO MATERIAL
4
7
POS. designation material ABNT ASTM
DENOMINAÇÃO MATERIAL 1 designación materiales
POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales 10 Corpo Bronze
8 NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400
Corpo Bronze cuerpo bronce
NBR6314/ B584/ 9
1 body bronze C84400 C84400 7
cuerpo bronce Porca Bronze NBR6314/ B584/
8 2 nut bronze C84400 C84400
Porca Bronze tuerca bronce
NBR6314/ B584/
2 nut bronze C84400 C84400
tuerca bronce 5 Tampão Latão NBR6188/ B124/
2 3 plug brass C37700 C37700
Cunha Bronze 3 tapón latón
NBR6314/ B584/ 6
3 disk bronze C84400 C84400
cuña bronce 3 Bucha Latão NBR6188/ B124/
1 4 sleeve brass C37700 C37700
Porca da haste Latão buje latón
NBR6188/ B124/
4 stem nut brass C37700 C37700
tuerca del vástago latón Gabarito PEAD
5 protection cap HDPE – –
Anel o’ring tapa de protección PEAD
5 o’ring Buna “N” – –

A
anillo tipo o’ring Anel o’ring
6 o’ring Buna “N” – –
Gabarito PEAD anillo tipo o’ring
6 protection cap HDPE – –
tapa de Protección PEAD Parafuso Latão NBR6188/ B124/
B

B 7 screw brass C37700 C37700


Guarnição tornillo latón
7 gasket PP – –
MÁX.

sello Cartucho cerâmico Cerâmica


MÍN.

8 ceramic cartridge ceramic – –


Haste Latão cartucho de cerâmica cerámica
NBR6188/ B124/
8 stem brass C37700 C37700
vástago latón
Prolongador Latão NBR6188/ B124/
9 extension brass C37700 C37700
extensión latón
Tubo Latão A
NBR6188/ B124/
10 tube brass C37700 C37700
tubo latón

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15705 Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15705 standard Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP

68 69
LINHA 4424.945 - KIT MISTURADOR PARA CHUVEIRO LINHA 4416.960 - KIT REGISTRO DE PRESSÃO - DRY WALL
4424.965 DUPLOCOMANDO - DRY WALL 4416.965 Stop valve kit - dry wall
Two handle shower mixer kit dry wall Kit llave de paso - dry wall
Kit mezclador de dos llaves para ducha - dry wall

- Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água.


- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna)
- Serve para controlar o fluxo de água.

CÓDIGOS MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO CONDIÇÕES DE TRABALHO


codes sizes dimensions working conditions working conditions
códigos medidas dimensiones condiciones de trabajo condiciones de trabajo
NPS* DN** A B ÁGUA ATÉ 70 ℃ ÁGUA ATÉ 70 ℃
water to 70 ºC 40 MCA / 58 PSI / water to 70 ºC 40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
4424.945 1/2” 15 84 116 4 BAR
agua hasta 70 ºC agua hasta 70 ºC
4424.965 3/4” 15 76 116

* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal


Nominal pipe size Nominal diameter DENOMINAÇÃO MATERIAL
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales
DENOMINAÇÃO MATERIAL Corpo Bronze
POS. designation material ABNT ASTM NBR6314/ B584/
designación materiales DN 20 3/4" 1 body
cuerpo
bronze
bronce C84400 C84400
Corpo Bronze NBR6314/ B584/
DN 20 3/4" Tubo Cobre
1 body bronze C84400 C84400 2 Tube Cooper NBR6324 B152
cuerpo bronce Tubo Cobre
Tubo Cobre Cotovelo Cobre
2 tube Cooper NBR6324 B152 3 Portection cap Cooper NBR6324 B152
tubo Cobre Tapa de protección Cobre
Cotovelo Cobre Travessa Aço galvanizado
3 portection cap Cooper NBR6324 B152 4 Bracket Galvanized steel – –
tapa de protección Cobre Fijación Acero galvanizado
Travessa Aço galvanizado
4 bracket galvanized steel – –
fijación acero galvanizado
100
100

72
72

390
390 3 4 3 4
100
100

72
72

590
936

891

590

890

845
2 2 100
100

72
72

390
390
100
100
4

72
1
1
72

4
57 125 590
590
200 132

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm
Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm
Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP

70 71
LINHA 4416.215 - REGISTRO DE PRESSÃO - DRY WALL LINHA 1984.C.LAV - BASE DESVIADOR DE LAVATÓRIO COM DUCHA HIGIÊNICA
Stop valve - dry wall Diverter lavatory fitting with toilet shower
Llave de paso Base desviador de lavamano para ducha higiênica

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B ÁGUA ATÉ 70 ℃
water to 70 ºC 40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
1/2” 15 90 46 agua hasta 70 ºC

* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal


Nominal pipe size Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal

* Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP


* Screwed bonnet - threaded ends - BSP
- Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água. * Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP

- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna) DENOMINAÇÃO MATERIAL


- Serve para controlar o fluxo de água. POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales
Corpo Bronze NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400
CONDIÇÕES DE TRABALHO cuerpo bronce
MEDIDAS
sizes
DIMENSÕES
dimensions working conditions
DN 20 3/4" Anel o’ring
medidas dimensiones condiciones de trabajo 2 o’ring Buna “N” – –
ÁGUA ATÉ 70 ℃ anillo tipo o’ring
NPS* DN** A B
water to 70 ºC 200 PSI (14 BAR) Guarnição
3/4” 20 64 106 agua hasta 70 ºC 3 3 gasket PVC – –
sello lateral
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal 2
Nominal pipe size Nominal diameter Porca Latão NBR6188/ B124/
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal 4 nut brass C37700 C37700
4 tuerca latón
DENOMINAÇÃO MATERIAL União ligação/extensor
POS. designation material ABNT ASTM 8 5
designación materiales DN 15 1/2" connection
conexión
PP – –

Corpo Bronze 5 Guarnição


NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400 6 gasket PVC – –
cuerpo bronce 7 sello lateral
4 3 2 1
Porca Bronze Guarnição
NBR6314/ B584/ 6 5
2 nut bronze C84400 C84400 6 7 gasket Buna “N” – –
tuerca bronce 7 8 sello lateral
2
Haste Latão Haste Latão
NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
3 stem brass C37700 C37700 1 8 stem brass C37700 C37700
vástago latón vástago latón
Arruela Anel o’ring
4 washer POM – – 15 9 o’ring Buna “N” – –
9 10 anillo tipo o’ring
arandela
13 Anel o’ring
Bucha 11 12
5 sleeve POM – – 10 o’ring Buna “N” – –
14 anillo tipo o’ring
buje
Bucha
Contra sede Latão 11 sleeve POM – –
B

NBR6188/ B124/ 17 16
6 washer sleeve brass C37700 C37700 buje
buje del sello latón
Anel o’ring
Vedante 12 o’ring Buna “N” – –
7 gasket TPE – – anillo tipo o’ring
sello Porca Latão NBR6188/ B124/
Anel o’ring 13 nut brass C37700 C37700
8 o’ring Buna “N” – – tuerca latón
anillo tipo o’ring Flexível Latão/EPDM NBR6188/ B124/
A
14 hose Brass/EPDM C37700 C37700
flexible Latón/EPDM
Possui "orelhas" que facilitam a Ducha higiênica
fixação no montante. 15 toilet shower
ducha higiénica

B
Suporte de tampa
It has "flaps" to facilitate the 16 basin escutcheon ABS – –
attachment to the frame. soporte de lavabo
Suporte de parede
Tiene pestanãs que facilitan la 17 wall bracket ABS – –
soporte de pared
fijación en el marco.
A
dimensões em milímetros dimensões em milímetros
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1 Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP

72 73
FILTRO LINHA 1330.ENT - FILTRO DE ENTRADA
Inlet water filter
Filtro de entrada

Tomar cuidado com a qualidade da água consumida em casa é Para cavalete, caixa d’água e máquina de lavar roupas.
To easel, water tank and washing machine.
fundamental para garantir a saúde e a segurança de todos. With despressurizing valve which make easy the replacement the refil.

Com válvula de despressurização que facilita a troca do refil.


Para caballete, caja de agua y lavadora
Para ter uma água realmente limpa em seu imóvel, é preciso contar Con la válvula de despresurización que facilita la sustitución del repuesto.

com elementos filtrantes eficazes que deixem esse bem tão valioso Destinam-se ao uso em água potável que atende a portaria no 2914 do Ministério da Saúde.
For potable water.
completamente limpo, garantindo a qualidade da água e evitando Para el agua potable.

dores de cabeça. Descrição Técnica:


Refil utilizado no filtro: Elemento filtrante 4266.099.
Conexão: 3/4” BSP
Temperatura máxima: 38 ºC
O Filtro Deca tem formato compacto e máxima capacidade de Temperatura mínima: 4 ºC
Vazão nominal: 1 360 litros por hora
filtragem. Tecnologia empregada para aperfeiçoar o uso da água no Pressão máxima: 700 kPa (70 m.c.a.)
Pressão mínima: 20 kPa (2 m.c.a.)
dia a dia, com a marca de qualidade que só a Deca tem. Perda de carga: 1,7 kPa (0,17 m.c.a.)
APROVADO PELO INMETRO.

Technical description:
Pode ser utilizado na entrada de água da residência (cavalete e caixa Refill used in the filter: Filter elemento 4266.099
Connection: ¾ BSP
d’água) e da máquina de lavar. Além de evitar o entupimento da Maximum temperatura: 38C DN 20 3/4"
Minimum temperatura: 4C
tubulação, mantém a caixa d’água limpa por mais tempo, protege Nominal flow: 1360 liter per hour
Maximum pressure: 700 kPa (70 m.c.a)
chuveiros, torneiras e demais registros e evita o disparo da válvula Minimum pressure: 20 kPa (2 m.c.a)
Load loss: 1,7 kPa (0,17 m.c.a)
de descarga por incidência de sujeira. Aproved by INMETRO.

Descripción técnica 4 5
• Durabilidade: vida útil do elemento filtrante de aproximadamente Refill utilizado en el filtro: Elemento de filtro
Conexión: 3/4 "BSP
3 meses (a qualidade da água pode influenciar neste período). Temperatura máxima: 38 °C 3
temperatura mínima: 4C
Flujo nominal: 1360 litro por hora
Máxima presión: 700 kPa (70 m.c.a)
• Abastecimento constante: alta vazão 1.360 l/h. Mínima presión: 20 kPa (2 m.c.a)
Pérdida de carga: 1,7 kPa (0,17 m.c.a)
Aprobado por el INMETRO.
• Fácil Manutenção: possui válvula de despressurização que facilita a Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP
Screwed bonnet - threaded ends - BSP
troca do refil. Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP

DENOMINAÇÃO MATERIAL
• Versatilidade: para imóveis de baixa ou alta pressão – 2 a 40 m.c.a. POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales 2
Corpo Polipropileno
• Economia: aumenta a durabilidade dos componentes da máquina 1 body polypropylen – – 1
cuerpo polipropileno
de lavar, reduzindo custos com manutenção, e contribui para a
Elemento filtrante Polipropileno
eficiência do sabão em pó. 2 filter element polypropylen – –
elemento filtrante polipropileno
Anel de vedação
3 gasket ring Buna “N” – –
anillo de vedacion
Tampa Polipropileno
CAIXA 4 bonnet
bonete
polypropylen
polipropileno
– –

335
D’ÁGUA Chave Polipropileno
5 key polypropylen – –
clave polipropileno

MODO DE
INSTALAÇÃO
Recomendamos a utilização
do POE para aumentar a vida
útil e melhorar o desempenho
dos seus produtos instalados
no sistema hidráulico
(torneiras, chuveiros etc).
dimensões em milímetros
Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705

75
LINHA 1510.HD.102.CPVC - REGISTRO DE GAVETA LINHA 1510.HD.102.PPR - REGISTRO DE GAVETA
Gate valve Gate valve
Válvula de compuerta Válvula de compuerta

DN 15 1/2"
DN 20 1/2"
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE T RABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo
11
11 NPS* DN** A B C (Ø) ÁGUA ATÉ 70 ℃ NPS* DNA** A B C (Ø) ÁGUA ATÉ 70 ℃
water to 70 ºC 200 PSI (14 BAR) water to 70 ºC 200 PSI (14 BAR)
1/2” 15 68 101 46 agua hasta 70 ºC 1/2” 20 93 101 46 agua hasta 70 ºC

9 * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis. * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades conectadas por termofusão. 9
Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends. Nominal pipe size Nominal diameter Ends connected by thermofusion.
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables. Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos conectados por termofusión.
8
8 DENOMINAÇÃO MATERIAL DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM POS. designation material ABNT ASTM 5
designación materiales designación materiales
Corpo Bronze Corpo Bronze 10
NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/
5 1 body bronze C84400 C84400 1 body bronze C84400 C84400
cuerpo bronce cuerpo bronce
Anel Anel
10 2 ring POM – – 2 ring POM – –
7
anillo anillo
Bucha Bucha
3 sleeve CPVC – – 3 sleeve PPR – –
7 buje buje
Anel o’ring Anel o’ring
4 o’ring Buna “N” – – 4 o’ring Buna “N” – –
3 anillo tipo o’ring anillo tipo o’ring
3
Porca Bronze Porca Bronze
NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/
5 nut bronze C84400 C84400 5 nut bronze C84400 C84400
tuerca bronce tuerca bronce 2
3 2 4 6 1 4 2
6 1 4
Cunha Bronze Cunha Bronze
NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/
6 wedge bronze C84400 C84400 6 wedge bronze C84400 C84400
cuña bronce cuña bronce
Guarnição Guarnição
7 gasket PP – – 7 gasket PP – –
sello lateral sello lateral
Anel o’ring Anel o’ring
8 o’ring Buna “N” – – 8 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring anillo tipo o’ring
Porca Latão Porca Latão

B
B

NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/


9 nut brass C37700 C37700 9 nut brass C37700 C37700
tuerca latón tuerca latón
Haste Latão Haste Latão
NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
10 stem brass C37700 C37700 10 stem brass C37700 C37700
vástago latón vástago latón
Volante Volante
11 handwheel ABS – – 11 handwheel ABS – –
volante volante

A
A

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Construción de acuerdo con la norma NBR 15705

76 77
LINHA 1510.HD.102.PVC - REGISTRO DE GAVETA LINHA 1510.HD.202.CPVC - REGISTRO DE GAVETA
Gate valve Gate valve
Válvula de compuerta Válvula de compuerta

DN 15 1/2" DN 22 3/4"

11 11
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo
9 9
NPS* DN** A B C (Ø) ÁGUA FRIA NPS* DN** A B C (Ø) ÁGUA ATÉ 70 ℃
Cold water 200 PSI (14 BAR) water to 70 ºC 200 PSI (14 BAR)
1/2” 15 64 101 46 Agua fría 3/4” 22 68 101 46 agua hasta 70 ºC
8 8
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis.
Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends. * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis.
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables. Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends.
5 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables. 5
DENOMINAÇÃO MATERIAL DENOMINAÇÃO MATERIAL
10
POS. designation material ABNT ASTM POS. designation material ABNT ASTM 10
designación materiales
designación materiales
Corpo Bronze NBR6314/ B584/ Corpo Bronze
1 body bronze C84400 C84400 1 body bronze NBR6314/ B584/
7 cuerpo bronce C84400 C84400
cuerpo bronce
Anel 7
Anel
2 ring POM – –
2 ring POM – –
anillo
anillo
Bucha
Bucha
3 sleeve PVC – –
3 sleeve CPVC – –
buje
buje
3 Anel o’ring
Anel o’ring 3
4 o’ring Buna “N” – –
4 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
2 anillo tipo o’ring
6 1 4 Porca Bronze 2
NBR6314/ B584/ Porca Bronze 4 4
5 nut bronze
C84400 C84400 5 nut bronze NBR6314/ B584/ 6 1
tuerca bronce C84400 C84400
tuerca bronce
Cunha Bronze NBR6314/ B584/ Cunha Bronze
6 wedge bronze C84400 C84400 6 wedge bronze NBR6314/ B584/
cuña bronce C84400 C84400
cuña bronce
Guarnição
Guarnição
7 gasket PP – –
7 gasket PP – –
sello lateral
sello lateral
Anel o’ring
Anel o’ring
8 o’ring Buna “N” – –
8
B

o’ring Buna “N” – –

B
anillo tipo o’ring
anillo tipo o’ring
Porca Latão NBR6188/ B124/ Porca Latão
9 nut brass C37700 C37700 9 nut brass NBR6188/ B124/
tuerca latón C37700 C37700
tuerca latón
Haste Latão NBR6188/ B124/ Haste Latão
10 stem brass C37700 C37700 10 stem brass NBR6188/ B124/
vástago latón C37700 C37700
vástago latón
Volante
Volante
11 handwheel ABS – –
11 handwheel ABS – –
volante
volante

A A

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Construción de acuerdo con la norma NBR 15705

78 79
LINHA 1510.HD.202.PPR - REGISTRO DE GAVETA LINHA 1510.HD.202.PVC - REGISTRO DE GAVETA
Gate valve Gate valve
Válvula de compuerta Válvula de compuerta

DN 25 3/4" DN 20 3/4"
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
11 sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo
11
NPS* DN** A B C (Ø) ÁGUA ATÉ 70 ℃ NPS* DN** A B C (Ø) ÁGUA FRIA
9 water to 70 ºC 200 PSI (14 BAR) Cold water 200 PSI (14 BAR)
3/4” 25 96 101 46 agua hasta 70 ºC 3/4” 20 100 101 46 Agua fría 9

* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades conectadas por termofusão. * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis.
Nominal pipe size Nominal diameter Ends connected by thermofusion. Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends.
8 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos conectados por termofusión. Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables. 8

5 DENOMINAÇÃO MATERIAL DENOMINAÇÃO MATERIAL 5


POS. designation material ABNT ASTM POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales designación materiales
10 Corpo Bronze Corpo Bronze
NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400 1 body bronze C84400 C84400
10
cuerpo bronce cuerpo bronce
7 Anel Anel
2 ring POM – – 2 ring POM – – 7
anillo anillo
Bucha Bucha
3 sleeve PPR – – 3 sleeve PVC – –
buje buje
Anel o’ring Anel o’ring
4 o’ring Buna “N” – – 4 o’ring Buna “N” – –
3 anillo tipo o’ring anillo tipo o’ring
2 Porca Bronze Porca Bronze 3
6 1 4 NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/
5 nut bronze C84400 C84400 5 nut bronze C84400 C84400
tuerca bronce tuerca bronce 6 1 4 2
Cunha Bronze Cunha Bronze
NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/
6 wedge bronze C84400 C84400 6 wedge bronze C84400 C84400
cuña bronce cuña bronce
Guarnição Guarnição
7 gasket PP – – 7 gasket PP – –
sello lateral sello lateral
Anel o’ring Anel o’ring
8 o’ring Buna “N” – – 8 o’ring Buna “N” – –
B

B
anillo tipo o’ring anillo tipo o’ring
Porca Latão Porca Latão
NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
9 nut brass C37700 C37700 9 nut brass C37700 C37700
tuerca latón tuerca latón
Haste Latão Haste Latão
NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
10 stem brass C37700 C37700 10 stem brass C37700 C37700
vástago latón vástago latón
Volante Volante
11 handwheel ABS – – 11 handwheel ABS – –
volante volante

A A

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Construción de acuerdo con la norma NBR 15705

80 81
LINHA 1510.HD.302.CPVC - REGISTRO DE GAVETA LINHA 4416.102.CPVC - REGISTRO DE PRESSÃO
Gate valve Stop valve
Válvula de compuerta Llave de paso

- Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água.


- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna)
- Serve para controlar o fluxo de água.

DN 28 1" DN 15 1/2"
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B C (Ø) ÁGUA ATÉ 70 ℃ NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA ATÉ 70 ℃
11 water to 70 ºC 200 PSI (14 BAR) water to 70 ºC 200 PSI / 14 BAR
1 28 107 101 46 agua hasta 70 ºC 1/2” 15 74 100 44 34 agua hasta 70 ºC
9
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis. * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis.
Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends. Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends.
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables. Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables.
8
DENOMINAÇÃO MATERIAL DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM POS. designation material ABNT ASTM 9
5 designación materiales designación materiales
Corpo Bronze Corpo Bronze
NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/ 11
10 1 body bronze C84400 C84400 1 body bronze
cuerpo bronce C84400 C84400
cuerpo bronce
Anel Anel 5
7 2 ring POM – – 2 ring POM – –
anillo anillo 6
Bucha Bucha
3 sleeve CPVC – – 3 sleeve CPVC – – 10
buje buje
Anel o’ring Anel o’ring
4 o’ring Buna “N” – – 4 o’ring Buna “N” – – 7
anillo tipo o’ring anillo tipo o’ring
Porca Bronze Porca Latão
NBR6314/ B584/ NBR6188/ B124/
5 nut bronze C84400 C84400 5 nut brass
tuerca bronce C37700 C37700
tuerca latón
3 Cunha Bronze
6 1 4 2 NBR6314/ B584/ Arruela
6 wedge bronze C84400 C84400 6 washer POM – –
cuña bronce arandela 3 2 4 12 8 1
Guarnição Bucha
7 gasket PP – – 7 sleeve POM – –
sello lateral buje
Anel o’ring Contra sede Latão
8 o’ring Buna “N” – – NBR6188/ B124/
anillo tipo o’ring
8 washer sleeve brass C37700 C37700
buje del sello latón
Porca Latão Gabarito PEAD

B
NBR6188/ B124/
B

9 nut brass C37700 C37700 9 protection cap HDPE – –


tuerca latón tapa de protección PEAD

MÁX.
Haste Latão

MÍN.
NBR6188/ B124/ Anel o’ring
10 stem brass C37700 C37700 10 o’ring Buna “N” – –
vástago latón anillo tipo o’ring
Volante Haste Latão
11 handwheel ABS – – NBR6188/ B124/
volante
11 stem brass C37700 C37700
vástago latón A
Vedante
12 gasket TPE – –
sello
A

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15704-1 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15704-1 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1

82 83
LINHA 4416.102.PPR - REGISTRO DE PRESSÃO
Stop valve
Llave de paso BASE FÁCIL DECA
Mais praticidade, menos dor de cabeça.

Durante uma obra, uma grande quantidade de produtos é utilizada.


Por isso, qualquer redução de material é bem-vinda para economizar
tempo e dinheiro. Pensando na necessidade de diminuir o volume de itens
que uma obra requer e torná-la mais prática e eficaz, a Deca conta com
uma solução inovadora: a Base Fácil Deca.

Montagem do registro simples e sem preocupação: projetada para


permitir o rápido ajuste, como erros de alinhamento, mesmo após
- Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água.
- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna) a instalação.
- Serve para controlar o fluxo de água.
Redução de tempo e custos na obra: a Base Fácil Deca elimina o uso
DN 20 1/2" de diversos materiais e etapas de montagem para fazer a reforma,
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions pois elimina o investimento com adaptadores macho e fêmea, fita veda-
medidas dimensiones condiciones de trabajo
ÁGUA ATÉ 70 ℃
rosca e ferramentas. Garante também vedação total: os problemas
NPS* DN** A B Máx. MÍN.
water to 70 ºC 200 PSI / 14 BAR
com vazamento não serão mais uma preocupação.
1/2” 20 99 100 44 34 agua hasta 70 ºC

* NPS = Tamanho nominal da tubulação


Nominal pipe size
** DN = Diâmetro nominal
Nominal diameter
Extremidades conectadas por termofusão.
Ends connected by thermofusion. Durabilidade: a Base Fácil tem a qualidade e segurança Deca que sua obra
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos conectados por termofusión.
precisa, pois a Deca sempre segue os mais rigorosos testes de qualidade.
9 DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM
11 designación materiales
Corpo Bronze ELIMINA O USO DE:
NBR6314/ B584/
5 1 body bronze C84400 C84400
cuerpo bronce
6 Anel
2 ring POM – –
anillo
10
Bucha
7 3 sleeve PPR – –
buje
Anel o’ring
4 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
adaptadores macho e fêmea fita veda-rosca alicate bico de papagaio
Porca Latão NBR6188/ B124/
5 nut brass C37700 C37700
tuerca latón
Arruela
3 2 4 12 8 1 6 washer POM – – ALINHAMENTO DISPONÍVEIS
arandela PARA AS
FÁCIL
Bucha
7 sleeve POM – – TUBULAÇÕES:
buje A Base Fácil Deca é
Contra sede Latão PVC: 20mm / 25mm.
NBR6188/ B124/ a única que permite
8 washer sleeve brass C37700 C37700 PPR: 20mm / 25mm.
buje del sello latón corrigir erro de
Gabarito PEAD alinhamento mesmo CPVC: 15mm / 22mm / 28mm.
B

9 protection cap HDPE – –


após a instalação.
tapa de protección PEAD
MÁX.

Anel o’ring
MÍN.

10 o’ring Buna “N” – –


anillo tipo o’ring
Haste Latão NBR6188/ B124/
11 stem brass C37700 C37700
vástago latón
A
Vedante
12 gasket TPE – –
sello

1/2
dimensões em milímetros 3/4
Construção baseada na norma NBR 15704-1 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15704-1 standard dimensiones en mm 1/2
Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
3/4

84 85
LINHA 4416.102.PVC - REGISTRO DE PRESSÃO LINHA 4416.202.CPVC - REGISTRO DE PRESSÃO
Stop valve Stop valve
Llave de paso Llave de paso

- Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água. - Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água.
- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna) - Indicado para embutimento na parede (Rede Interna)
- Serve para controlar o fluxo de água. - Serve para controlar o fluxo de água.

DN 15 1/2" DN 22 3/4"
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA FRIA NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA ATÉ 70 ℃
Cold water 200 PSI / 14 BAR water to 70 ºC 200 PSI / 14 BAR
1/2” 15 70 100 44 34 agua fría 3/4” 22 74 100 44 34 agua hasta 70 ºC

* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis. * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis.
Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends. Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends.
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables. Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables.

DENOMINAÇÃO MATERIAL 9 9 DENOMINAÇÃO MATERIAL


POS. designation material ABNT ASTM POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales designación materiales
11 11
Corpo Bronze Corpo Bronze
NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400
1 body bronze C84400 C84400
cuerpo bronce 5 5 cuerpo bronce
Anel Anel
6 6
2 ring POM – – 2 ring POM – –
anillo anillo
10 10
Bucha Bucha
3 sleeve PVC – – 3 sleeve CPVC – –
buje 7 7 buje
Anel o’ring Anel o’ring
4 o’ring Buna “N” – – 4 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring anillo tipo o’ring
Porca Latão Porca Latão
NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
5 nut brass C37700 C37700
5 nut brass C37700 C37700
tuerca latón tuerca latón
Arruela Arruela
6 washer POM – – 6 washer POM – –
arandela arandela
3 2 4 12 8 1 3 2 4 12 8 1
Bucha Bucha
7 sleeve POM – – 7 sleeve POM – –
buje buje
Contra sede Latão Contra sede Latão
NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
8 washer sleeve brass C37700 C37700
8 washer sleeve brass C37700 C37700
buje del sello latón buje del sello latón
Gabarito PEAD Gabarito PEAD
9 protection cap HDPE – – 9 protection cap HDPE – –

B
tapa de protección PEAD tapa de protección PEAD
B

Anel o’ring Anel o’ring

MÁX.
10 o’ring Buna “N” – – 10 o’ring Buna “N” – –

MÍN.
anillo tipo o’ring anillo tipo o’ring
MÁX.
MÍN.

Haste Latão Haste Latão


NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
11 stem brass C37700 C37700
11 stem brass C37700 C37700
vástago latón vástago latón
Vedante A Vedante
12 gasket TPE – – 12 gasket TPE – –
sello A sello

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15704-1 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15704-1 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15704-1 standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15704-1 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1 Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1

86 87
LINHA 4416.202.PPR - REGISTRO DE PRESSÃO LINHA 4416.202.PVC - REGISTRO DE PRESSÃO
Stop valve Stop valve
Llave de paso Llave de paso

- Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água. - Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água.
- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna) - Indicado para embutimento na parede (Rede Interna)
- Serve para controlar o fluxo de água. - Serve para controlar o fluxo de água.

DN 25 3/4" DN 20 3/4"
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo

NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA ATÉ 70 ℃ NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA FRIA
water to 70 ºC 200 PSI / 14 BAR Cold water 200 PSI / 14 BAR
3/4” 25 102 100 44 34 agua hasta 70 ºC 3/4” 20 106 100 44 34 agua fría
9
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades conectadas por termofusão. * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis.
Nominal pipe size Nominal diameter Ends connected by thermofusion. Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends.
11 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables.
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos conectados por termofusión.

DENOMINAÇÃO MATERIAL 5 9 DENOMINAÇÃO MATERIAL


POS. designation material ABNT ASTM POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales 6 designación materiales
11
Corpo Bronze Corpo Bronze
NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400
10 5 1 body bronze C84400 C84400
cuerpo bronce cuerpo bronce
Anel o’ring 7 6 Anel
2 o’ring Buna “N” – – 2 ring POM – –
anillo tipo o’ring anillo
10
Anel Bucha
3 ring POM – – 7 3 sleeve PVC – –
anillo buje
Bucha Anel o’ring
4 sleeve PPR – – 4 o’ring Buna “N” – –
buje anillo tipo o’ring
4 3 2 12 8 1
Porca Latão Porca Latão
NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
5 nut brass C37700 C37700
5 nut brass C37700 C37700
tuerca latón tuerca latón
Arruela Arruela
6 washer POM – – 3 2 4 12 8 1 6 washer POM – –
arandela arandela
Bucha Bucha
7 sleeve POM – – 7 sleeve POM – –
B

buje buje
Contra sede Latão Contra sede Latão
MÁX.

NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/


8 8 washer sleeve brass
MÍN.

washer sleeve brass C37700 C37700


C37700 C37700 buje del sello latón
buje del sello latón

B
Gabarito PEAD Gabarito PEAD
9 protection cap HDPE – – 9 protection cap HDPE – –
tapa de protección PEAD

MÁX.
tapa de protección PEAD

MÍN.
Anel o’ring A Anel o’ring
10 o’ring Buna “N” – – 10 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring anillo tipo o’ring
Haste Latão Haste Latão
NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
11 stem brass C37700 C37700
11 stem brass C37700 C37700
vástago latón A vástago latón
Vedante Vedante
12 gasket TPE – – 12 gasket TPE – –
sello sello

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15704-1 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15704-1 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15704-1 standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15704-1 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1 Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1

88 89
LINHA 4416.302.CPVC - REGISTRO DE PRESSÃO LINHA 4493.000.CPVC - BASE MONOCOMANDO DE CHUVEIRO
Stop valve Single handle mixer fitting
Llave de paso Base mezclador monocomando

- Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água.


- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna)
- Serve para controlar o fluxo de água.

DN 28 1"
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
working conditions
DN 22 3/4"
sizes dimensions
medidas dimensiones condiciones de trabajo MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions
NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA ATÉ 70 ℃ medidas dimensiones condiciones de trabajo
water to 70 ºC 200 PSI / 14 BAR 6
1 28 113 100 44 34 agua hasta 70 ºC ÁGUA ATÉ 70 ℃
NPS* DN** A B Máx. MÍN. 40 mca
4 water to 70 ºC 58 PSI (4 BAR)
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis. 3/4” 22 126 105 38 61 agua hasta 70 ºC
Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends. 7
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables. * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis.
Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends.
DENOMINAÇÃO MATERIAL 9 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables.
POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales DENOMINAÇÃO MATERIAL
11 2
Corpo Bronze POS. designation material ABNT ASTM
NBR6314/ B584/ designación materiales
1 body bronze C84400 C84400 5
cuerpo bronce Corpo Bronze NBR6314/ B584/
Anel o’ring 1 body bronze C84400 C84400
6 cuerpo bronce
2 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring Tampa Bronze
10 NBR6314/ B584/
Anel 2 bonnet bronze C84400 C84400
bonete bronce
3 ring POM – –
7
anillo Tampão Latão NBR6188/ B124/
Bucha 3 cap brass C37700 C37700
tapón latón
4 sleeve CPVC – –
buje Gabarito PEAD
Porca Latão 4 protection cap HDPE – –
NBR6188/ B124/ tapa de protección PEAD
5 nut brass C37700 C37700
9
tuerca latón Anel o’ring
Arruela 5 o’ring Buna “N” – –
4 3 2 12 8 1 anillo tipo o’ring
6 washer POM – – 3 5 1 10 8 11
arandela Parafuso Latão NBR6188/ B124/
Bucha 6 screw brass C37700 C37700
7 sleeve POM – – tornillo latón
A
buje Cartucho cerâmico Cerâmica
Contra sede Latão 7 ceramic cartridge ceramic – –
NBR6188/ B124/ cartucho de cerámica cerámica
8 washer sleeve brass C37700 C37700
buje del sello latón Anel
8
B

Gabarito PEAD ring POM – –


9 protection cap HDPE – – anillo

MÍN.
tapa de protección PEAD Bucha
MÁX.
MÍN.

MÁX.
Anel o’ring 9 sleeve CPVC – –
10 o’ring Buna “N” – – buje
anillo tipo o’ring Anel o’ring

B
Haste Latão 10 o’ring Buna “N” – –
NBR6188/ B124/ anillo tipo o’ring
11 stem brass C37700 C37700
vástago latón A Adaptador para bucha Latão NBR6188/ B124/
Vedante 11 adapter sleeve brass C37700 C37700
12 gasket TPE – – manguito de fijación latón
sello

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15704-1 dimensions in mm dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15704-1 standard dimensiones en mm dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1

90 91
LINHA 4493.000.PPR - BASE MONOCOMANDO DE CHUVEIRO LINHA 4509.102.CPVC - REGISTRO DE GAVETA
Single handle mixer fitting Gate valve
Base mezclador monocomando Llave exclusa

- Deve ser instalado com a cunha totalmente fechada;


- Deve ser destinado a manutenção da rede;
- Usar totalmente aberto ou totalmente fechado;
- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna).

DN 15 1/2"
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions
DN 20 3/4" medidas dimensiones condiciones de trabajo

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA ATÉ 70 ℃
sizes dimensions working conditions water to 70 ºC 200 PSI / 14 BAR
1/2” 15 68 100 44 34 agua hasta 70 ºC
medidas dimensiones condiciones de trabajo
ÁGUA ATÉ 70 ℃ 7 4 6 * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis.
NPS* DN** A B Máx. MÍN. 40 mca 11
water to 70 ºC Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends.
3/4” 20 152 105 38 61 58 PSI (4 BAR) Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables.
agua hasta 70 ºC

* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades conectadas por termofusão. 6 DENOMINAÇÃO MATERIAL
Nominal pipe size Nominal diameter Ends connected by thermofusion. POS. designation material ABNT ASTM
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos conectados por termofusión. designación materiales
DENOMINAÇÃO MATERIAL 2 Corpo Bronze
9 NBR6314/ B584/
POS. designation material ABNT ASTM 1 body bronze C84400 C84400
designación materiales cuerpo bronce
Corpo Bronze Anel
NBR6314/ B584/ 10 2 ring POM – –
1 body bronze C84400 C84400 anillo
cuerpo bronce
Tampa Bronze Bucha
NBR6314/ B584/ 3 sleeve CPVC – –
2 bonnet bronze C84400 C84400 8 buje
bonete bronce
Tampão Latão Anel o’ring
NBR6188/ B124/ 4 o’ring Buna “N” – –
3 cap brass C37700 C37700 5 anillo tipo o’ring
tapón latón 9
Gabarito PEAD Porca Bronze NBR6314/ B584/
4 protection cap HDPE – – 5 nut bronze C84400 C84400
tapa de protección PEAD 3 tuerca bronce
Anel o’ring Porca da haste Latão
3 NBR6188/ B124/
5 o’ring Buna “N” – – 6 stem nut brass C37700 C37700
anillo tipo o’ring tuercan del vástago latón
5 1 10 8 11 7 1 4 2
Parafuso Latão Cunha Bronze NBR6314/ B584/
6 screw brass NBR6188/ B124/ 7 wedge bronze C84400 C84400
C37700 C37700 cuña bronce
tornillo latón
Guarnição
Cartucho cerâmico Cerâmica A
7 ceramic cartridge ceramic – – 8 gasket PP – –
sello
cartucho de cerámica cerámica
Anel o’ring
Anel
8 ring POM – – 9 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
anillo
Gabarito PEAD
MÍN.

Bucha

B
9 sleeve PPR – – 10 protection cap HDPE – –
MÁX.

tapa de protección PEAD


buje
Haste Latão
Anel o’ring NBR6188/ B124/
11 stem brass

MÁX.
B

10 o’ring Buna “N” – – C37700 C37700

MÍN.
vástago latón
anillo tipo o’ring
Adaptador para bucha Latão NBR6188/ B124/
11 adapter sleeve brass C37700 C37700
manguito de fijación latón

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm
dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705

92 93
LINHA 4509.102.PPR - REGISTRO DE GAVETA LINHA 4509.102.PVC - REGISTRO DE GAVETA
Gate valve Gate valve
Llave exclusa Llave exclusa

- Deve ser instalado com a cunha totalmente fechada; - Deve ser instalado com a cunha totalmente fechada;
- Deve ser destinado a manutenção da rede; - Deve ser destinado a manutenção da rede;
- Usar totalmente aberto ou totalmente fechado; - Usar totalmente aberto ou totalmente fechado;
- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna). - Indicado para embutimento na parede (Rede Interna).

DN 20 1/2" DN 15 1/2"
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA ATÉ 70 ℃ NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA FRIA
water to 70 ºC 200 PSI / 14 BAR Cold water 200 PSI / 14 BAR
1/2” 20 93 100 44 34 agua hasta 70 ºC 1/2” 15 64 100 44 34 agua fría
11
11
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades conectadas por termofusão. * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis.
Nominal pipe size Nominal diameter Ends connected by thermofusion. Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends.
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos conectados por termofusión. Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables.
6
6
DENOMINAÇÃO MATERIAL DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales designación materiales
9
9 Corpo Bronze
Corpo Bronze NBR6314/ B584/
1 body bronze NBR6314/ B584/ 1 body bronze C84400 C84400
C84400 C84400 cuerpo bronce
cuerpo bronce
10
10 Anel
Anel
2 ring POM – – 2 ring POM – –
anillo anillo
8 Bucha
Bucha 8
3 sleeve PPR – – 3 sleeve PVC – –
buje buje

Anel o’ring 5 Anel o’ring


5 4 o’ring Buna “N” – –
4 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
anillo tipo o’ring
Porca Bronze Porca Bronze
3 NBR6314/ B584/
5 nut bronze NBR6314/ B584/ 4 5 nut bronze C84400 C84400
C84400 C84400 tuerca bronce
tuerca bronce
Porca da haste Latão Porca da haste Latão NBR6188/ B124/
6 stem nut brass NBR6188/ B124/ 7 1 4 2
7 1 2 3 6 stem nut brass C37700 C37700
C37700 C37700 tuercan del vástago latón
tuercan del vástago latón
Cunha Bronze Cunha Bronze NBR6314/ B584/
7 wedge bronze NBR6314/ B584/ 7 wedge bronze C84400 C84400
C84400 C84400 cuña bronce
cuña bronce
Guarnição Guarnição
8 gasket PP – – 8 gasket PP – –
sello sello
Anel o’ring Anel o’ring
9 o’ring Buna “N” – – 9 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
B

anillo tipo o’ring

A
Gabarito PEAD Gabarito PEAD
10 protection cap HDPE – – 10 protection cap HDPE – –
tapa de protección PEAD tapa de protección PEAD
MÁX.

MÁX.
Haste Latão
MÍN.

Haste Latão NBR6188/ B124/


11

MÍN.
NBR6188/ B124/ stem brass
11 stem brass C37700 C37700 vástago latón C37700 C37700
vástago latón

A B

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Construción de acuerdo con la norma NBR 15705

94 95
LINHA 4509.202.CPVC - REGISTRO DE GAVETA LINHA. 4509.202.PPR - REGISTRO DE GAVETA
Gate valve Gate valve
Llave exclusa Llave exclusa

- Deve ser instalado com a cunha totalmente fechada; - Deve ser instalado com a cunha totalmente fechada;
- Deve ser destinado a manutenção da rede; - Deve ser destinado a manutenção da rede;
- Usar totalmente aberto ou totalmente fechado; - Usar totalmente aberto ou totalmente fechado;
- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna). - Indicado para embutimento na parede (Rede Interna).

DN 22 3/4" DN 25 3/4"
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
sizes dimensions working conditions sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA ATÉ 70 ℃ NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA ATÉ 70 ℃
water to 70 ºC 200 PSI / 14 BAR water to 70 ºC 200 PSI / 14 BAR
3/4” 22 68 100 44 34 agua hasta 70 ºC 11 3/4” 25 96 100 44 34 agua hasta 70 ºC

* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis. 11 * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades conectadas por termofusão.
Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends. Nominal pipe size Nominal diameter Ends connected by thermofusion.
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables. 6 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos conectados por termofusión.

DENOMINAÇÃO MATERIAL 6 DENOMINAÇÃO MATERIAL


POS. designation material ABNT ASTM POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales 9 designación materiales
Corpo Bronze 9 Corpo Bronze
NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400
1 body bronze C84400 C84400
cuerpo bronce 10 cuerpo bronce
Anel Anel
10 2 ring POM – –
2 ring POM – –
anillo anillo
8
Bucha Bucha
3 sleeve CPVC – – 8 3 sleeve PPR – –
buje buje
5 Anel o’ring
Anel o’ring
4 o’ring Buna “N” – – 5 4 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring anillo tipo o’ring
Porca Bronze 4 Porca Bronze
NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/
5 nut bronze C84400 C84400
5 nut bronze C84400 C84400
tuerca bronce 3 tuerca bronce
Porca da haste Latão Porca da haste Latão
NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
6 stem nut brass C37700 C37700
6 stem nut brass C37700 C37700
tuercan del vástago latón 7 1 4 2 7 1 2 3 tuercan del vástago latón
Cunha Bronze Cunha Bronze
NBR6314/ B584/ NBR6314/ B584/
7 wedge bronze C84400 C84400
7 wedge bronze C84400 C84400
cuña bronce cuña bronce
Guarnição Guarnição
8 gasket PP – – 8 gasket PP – –
sello sello
Anel o’ring Anel o’ring
9 o’ring Buna “N” – – 9 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring anillo tipo o’ring

B
Gabarito PEAD Gabarito PEAD
B

10 protection cap HDPE – – 10 protection cap HDPE – –


tapa de protección PEAD tapa de protección PEAD
Haste Latão Haste Latão

MÁX.
NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
MÁX.

11 stem brass 11 stem brass

MÍN.
C37700 C37700 C37700 C37700
MÍN.

vástago latón vástago latón

A A

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Construción de acuerdo con la norma NBR 15705

96 97
LINHA 4509.202.PVC - REGISTRO DE GAVETA LINHA 4509.302.CPVC - REGISTRO DE GAVETA
Gate valve Gate valve
Llave exclusa Llave exclusa

- Deve ser instalado com a cunha totalmente fechada;


- Deve ser instalado com a cunha totalmente fechada;
- Deve ser destinado a manutenção da rede;
- Deve ser destinado a manutenção da rede;
- Usar totalmente aberto ou totalmente fechado;
- Usar totalmente aberto ou totalmente fechado;
- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna).
- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna).

DN 20 3/4" DN 28 1" MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO medidas dimensiones condiciones de trabajo
sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA ATÉ 70 ℃
11 water to 70 ºC 200 PSI / 14 BAR
NPS* DN** A B Máx. MÍN. ÁGUA FRIA 1 28 107 100 44 34 agua hasta 70 ºC
Cold water 200 PSI / 14 BAR
3/4” 20 100 100 44 34 agua fría * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis.
6 Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends.
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Extremidades soldáveis. 11 Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables.
Nominal pipe size Nominal diameter Weldable ends.
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal Extremos soldables. 9
DENOMINAÇÃO MATERIAL
DENOMINAÇÃO MATERIAL POS. designation material ABNT ASTM
6 10 designación materiales
POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales Corpo Bronze NBR6314/ B584/
Corpo Bronze 8 1 body bronze C84400 C84400
NBR6314/ B584/ 9 cuerpo bronce
1 body bronze C84400 C84400
cuerpo bronce 5 Anel
Anel 2 ring POM – –
anillo
2 ring POM – – 10
anillo Bucha
3
Bucha 3 sleeve CPVC – –
buje
3 sleeve PVC – – 8
buje Anel o’ring
Anel o’ring 4 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
4 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring 5 Porca Bronze NBR6314/ B584/
Porca Bronze 5 nut bronze C84400 C84400
NBR6314/ B584/ tuerca bronce
5 nut bronze C84400 C84400
tuerca bronce 4 Porca da haste Latão NBR6188/ B124/
Porca da haste Latão 6 stem nut brass C37700 C37700
NBR6188/ B124/ tuercan del vástago latón
6 stem nut brass C37700 C37700 4 3 2 7 1 2 3
tuercan del vástago latón 7 1 4 2 Cunha Bronze NBR6314/ B584/
Cunha Bronze 7 wedge bronze C84400 C84400
NBR6314/ B584/ cuña bronce
7 wedge bronze C84400 C84400
cuña bronce Guarnição
Guarnição 8 gasket PP – –
sello
8 gasket PP – –
sello Anel o’ring
Anel o’ring 9 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
9 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring Gabarito PEAD
B

10

B
Gabarito PEAD protection cap HDPE – –
tapa de protección PEAD
10 protection cap HDPE – –
tapa de protección PEAD Haste Latão NBR6188/ B124/
11 stem brass
MÁX.

MÁX.
Haste Latão C37700 C37700
NBR6188/ B124/ vástago latón
MÍN.

MÍN.
11 stem brass C37700 C37700
vástago latón

A A

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705 Construción de acuerdo con la norma NBR 15705

98 99
LINHA 1416.B.034 - REGISTRO DE PRESSÃO B LINHA 4252.054 - TRAVESSA PARA MONOCOMANDO
Stop valve 4252.055 Bracket for single handle mixer
Llave de paso Fijación para mezcladores monocomando

- Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água.


- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna)
- Serve para controlar o fluxo de água;
- Compatível com diversos tipos de acabamento com raiado/ haste universal;
- Instalações econômicas devido ao acabamento que acompanha o produto.

DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM
MEDIDAS DIMENSÕES DN 20 3/4" designación materiales
sizes dimensions
medidas dimensiones CONDIÇÕES DE TRABALHO Travessa Aço galvanizado
working conditions 1 bracket galvanized steel – –
NPS* DN** A B C condiciones de trabajo fijación acero galvanizado
1/2” 15 60 102 48 ÁGUA ATÉ 70 ℃
water to 70 ºC 200 PSI (14 BAR)
3/4” 20 58 102 48 agua hasta 70 ºC 4252.054
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal 390
Nominal pipe size Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal

DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM 11 5
designación materiales
Corpo Bronze 4
NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400 8
cuerpo bronce 3
Porca Latão 6
NBR6188/ B124/ 2
2 nut brass C37700 C37700
tuerca latón
4252.055
Volante*** Alumínio B-85 B-85 9 1
3 handwheel*** aluminium S 12 A S 12 A
volante*** aluminio

26
10
Arruela de identificação Alumínio
identification plate
4 roldana de indentifi- aluminium – – 7
aluminio
cacion
Parafuso Aço inox 590
A-276
5 screw stainless steel 5601-410 type 410
tornillo acero inox
Anel o’ring
6 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
Vedante
7 gasket TPE – – øC
sello
Arruela
8 washer POM – –
arandela
Bucha
9 sleeve POM – –
buje
B

Bucha do vedante Latão NBR6188/ B124/


10 washer sleeve brass C37700 C37700
buje del sello latón
Haste Latão NBR6188/ B124/
11 stem brass C37700 C37700
vástago latón

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15704-1 Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP dimensions in mm dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP dimensiones en mm dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1 Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP

100 101
LINHA 4252.056 - TRAVESSA PARA REGISTRO LINHA 4420.BAN.CHU.202 - BASE DESVIADOR
4252.057 Bracket for valve Diverter fitting
Fijación para llave de paso Base desviadora

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B B Água até 70 ºC
Water to 70 ºC 40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
DENOMINAÇÃO MATERIAL
DN 20 3/4" 3/4” 20 77 99 158 Agua hasta 70 ºC
POS. designation material ABNT ASTM * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
designación materiales Nominal pipe size Nominal diameter
Travessa Aço galvanizado Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
1 bracket galvanized steel – – Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP
fijación acero galvanizado Screwed bonnet - threaded ends - BSP
Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP

4252.056 DENOMINAÇÃO MATERIAL


POS. designation material ABNT ASTM
390 designación materiales

B
Arruela
1 washer POM – –
arandela
Bucha
2 sleeve POM – –
buje
Haste Latão NBR6188/ B124/
A C 3 stem brass C37700 C37700
vástago latón
Porca Latão NBR6188/ B124/
5 1 4 3 4 nut brass C37700 C37700
tuerca latón
4252.057
Anel o’ring
5 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
15 Arruela Latão

72
NBR6188/ B124/
6 washer brass C37700 C37700
6 arandela latón
7 Anel o’ring
2 7 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
11
12 Contra sede Latão
590 NBR6188/ B124/
8 washer sleeve brass
C37700 C37700
13 bule del sello latón
10
Arruela Latão
14 NBR6188/ B124/
9 9 washer brass C37700 C37700
arandela latón
8 Arruela Latão NBR6188/ B124/
10 washer brass C37700 C37700
arandela latón
Vedante
11 gasket Buna “N” – –
sello
Sede Bronze NBR6314/ B584/
12 seat bronze C84400 C84400
asiento bronze
Corpo Bronze NBR6314/ B584/
13 body bronze C84400 C84400
cuerpo bronze
Porca Latão NBR6188/ B124/
14 nut brass C37700 C37700
tuerca latón
Anel o’ring
15 o’ring Buna “N”
anillo tipo o’ring

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


dimensions in mm dimensions in mm
dimensiones en mm dimensiones en mm

102 103
LINHA 4424.MI.034 - BASE DESVIADOR LINHA 4416.102 - REGISTRO DE PRESSÃO - MVS
Diverter fitting 4416.202 Stop valve
Base desviadora Llave de paso

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B C MÁX. MÍN. Água até 70 ºC
Water to 70 ºC 40 MCA / 58 PSI / - Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água.
3/4” 20 217 96 77 40 30 Agua hasta 70 ºC
4 BAR
DN 20 3/4" - Indicado para embutimento na parede (Rede Interna)
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
- Serve para controlar o fluxo de água.
Nominal pipe size Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP
Screwed bonnet - threaded ends - BSP
Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP
DN 15 20 1/2" - 3/4"
CÓDIGOS MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO
DENOMINAÇÃO MATERIAL codes sizes dimensions working conditions
POS. designation material ABNT ASTM códigos medidas dimensiones condiciones de trabajo
designación materiales NPS* DN** A B MÁX. MÍN. Água até 70 ºC

B
Corpo central Bronze Water to 70 ºC 200 PSI
NBR6314/ B584/ 4416.102 1/2” 15 59 99 45 35 (14 BAR)
1

MÁX.
central body bronze Agua hasta 70 ºC

MÍN.
C84400 C84400 4416.202 3/4” 20 58 94 40 30
cuerpo central bronze
Corpo Bronze * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
NBR6314/ B584/
2 body bronze C84400 C84400


Nominal pipe size
Tamaño nominal de la tubería


Nominal diameter
Diámetro nominal
cuerpo bronze
Gabarito PEAD A Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP
Screwed bonnet - threaded ends - BSP
3 protection cap HDPE – – Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP
tapa de protección PEAD
Porca Latão NBR6188/ B124/ DENOMINAÇÃO MATERIAL
4 nut brass C37700 C37700 POS. designation material ABNT ASTM
C

tuerca latón designación materiales


Haste Latão Corpo Bronze
NBR6188/ B124/ NBR6314/ B584/
5 1

B
stern brass body bronze
C37700 C37700 C84400 C84400
vástago latón cuerpo bronze

MÁX.

MÍN.
Arruela Porca Latão NBR6188/ B124/
6 washer POM – – 2 nut brass C37700 C37700
arandela 3 tuerca latón
Bucha Haste Latão
7 sleeve POM – – 4 A NBR6188/ B124/
3 stem brass C37700 C37700
buje vástago latón
Contra sede Latão 5
NBR6188/ B124/ Arruela
8 washer sleeve brass C37700 C37700 8 4 washer POM – –
bule del sello latón 6 arandela
Vedante 3
9 gasket TPE – – Bucha
10 5 sleeve POM – –
sello 2 buje
Anel o’ring 7
10 o’ring Buna “N” 4 Bucha do vedante Latão NBR6188/ B124/
anillo tipo o’ring 6 washer sleeve brass C37700 C37700
8 buje del sello latón
9
2 1 Vedante
9 7 gasket TPE – –
5
sello
6 Gabarito PEAD
8 protection cap HDPE – –
7 tapa de protección PEAD
Anel o’ring
1 9 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


dimensions in mm Construção baseada na norma NBR 15704-1 dimensions in mm
dimensiones en mm Construction in accordance with NBR 15704-1 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1

104 105
LINHA 4416.105 - REGISTRO DE PRESSÃO - DRY WALL LINHA 4494.000 - BASE MONOCOMANDO 4 VIAS
4416.205 Stop valve - dry wall 2 way single handle mixer base
Llave de paso - dry wall Base mezclador monocomando 4 salidas

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B ÁGUA ATÉ 70 ℃
1/2” 15 171 116 water to 70 ºC 40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
3/4” 20 163 116 agua hasta 70 ºC

- Tem uma seta na lateral que indica o sentido de fluxo de água. * NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
Nominal pipe size Nominal diameter
- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna) Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal
- Serve para controlar o fluxo de água.
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP
Screwed bonnet - threaded ends - BSP
Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP

DN 15 20 1/2" - 3/4" DN 15 20 1/2" - 3/4" POS.


DENOMINAÇÃO
designation
MATERIAL
material ABNT ASTM
MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO designación materiales
sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo Tubo Latão NBR6188/ B124/
1 tube brass C37700 C37700
NPS* DN** A B MÁX. MÍN. tubo latón
Água até 70 ºC
Water to 70 ºC 200 PSI
4416.105 1/2” 15 56 124 70 60 (14 BAR) Anel o’ring
4416.205 3/4” 20 56 122 66 57 Agua hasta 70 ºC 2 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
B
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal Haste Latão
Nominal pipe size Nominal diameter NBR6188/ B124/
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal 3 stem brass C37700 C37700
vástago latón
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP
Screwed bonnet - threaded ends - BSP Vedante
Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP 4 gasket Buna “N”
sello
DENOMINAÇÃO MATERIAL Sede Latão

A
POS. designation material ABNT ASTM 5 seat brass NBR6188/ B124/
designación materiales C37700 C37700
asiento latón
Corpo Bronze Retentor
NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400 6 wiper sea Buna “N” – –
cuerpo bronze sello del vástago
B

Porca Latão Anel o’ring


NBR6188/ B124/
MÁX.

MÍN.

2 nut brass C37700 C37700 7 o’ring Buna “N” – –


tuerca latón anillo tipo o’ring
Haste Latão 16 Mola Latão
NBR6188/ B124/ NBR6188/ B124/
3 stem brass C37700 C37700 14 8 spring brass C37700 C37700
vástago latón 12 resorte latón
A
Arruela 13 Porca da haste Latão NBR6188/ B124/
4 washer POM – – 2 9 stern nut brass
C37700 C37700
arandela 11 tuerca del vástago latón
2 1 Corpo para desviador Bronze
Bucha NBR6314/ B584/
5 sleeve POM – – 10 body bronze C84400 C84400
buje cuerpo bronce
6
15 Cartucho cerâmico Cerâmica
Contra sede Latão 11 ceeramic cartridge ceramic – –
NBR6188/ B124/
6 washer sleeve brass C37700 C37700
4 cartucho de cerámica cerámic
buje del sello latón 3
5 Corpo Bronze
Vedante 8 NBR6314/ B584/
4 12 body bronze C84400 C84400
7 gasket TPE – – 6 cuerpo bronce
sello 9
5 Porca Bronze
Gabarito PEAD NBR6314/ B584/
7 13 nut bronze C84400 C84400
8 protection cap HDPE – – 10 10 7 8 6 9 tuerca bronce
tapa de protección PEAD
Gabarito PEAD
Anel o’ring 1 14 protection cap HDPE – –
9 o’ring Buna “N” – – tapa de protección PEAD
anillo tipo o’ring
Parafuso Aço inox
Prolongador Latão A-276
NBR6188/ B124/ 15 screw stainless steel 5601-410 type 410
10 extension brass C37700 C37700 tornillo acero inox
extensión latón
Bucha Latão NBR6188/ B124/
16 sleeve brass C37700 C37700
buje latón

dimensões em milímetros dimensões em milímetros


Construção baseada na norma NBR 15704-1 dimensions in mm dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15704-1 standard dimensiones en mm dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1

106 107
LINHA 4509 - REGISTRO DE GAVETA - BASE
Gate valve
Llave exclusa

- Deve ser instalado com a cunha totalmente fechada;


- Deve ser destinado a manutenção da rede;
- Usar totalmente aberto ou totalmente fechado;
- Indicado para embutimento na parede (Rede Interna).

MEDIDAS DIMENSÕES CONDIÇÕES DE TRABALHO DN 15 40 1/2" - 1 1/2"


sizes dimensions working conditions
medidas dimensiones condiciones de trabajo
NPS* DN** A B MÁX. MÍN. Água até 70 ºC
4509.102 1/2” 15 40 96 42 32 Water to 70 ºC 200 PSI
Agua hasta (14 BAR)
4509.202 3/4” 20 52 100 46 36 70 ºC
4509.302 1” 25 52 114 59 49

B
4509.402 1 1/4” 32 60 135 58 48
4509.502 1 1/2” 40 60 139 62 52

MÁX.

MÍN.
* NPS = Tamanho nominal da tubulação ** DN = Diâmetro nominal
Nominal pipe size Nominal diameter
Tamaño nominal de la tubería Diámetro nominal

Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP A


Screwed bonnet - threaded ends - BSP
Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP

DENOMINAÇÃO MATERIAL
POS. designation material ABNT ASTM
designación materiales
Corpo Bronze 8
NBR6314/ B584/
1 body bronze C84400 C84400
cuerpo bronze 7
5
Porca Bronze NBR6314/ B584/ 6
2 nut bronze C84400 C84400 2
tuerca bronze
Cunha Bronze 4
NBR6314/ B584/ 1
3 disk bronze C84400 C84400
cuña bronze
3
Haste Latão NBR6188/ B124/
4 stern brass C37700 C37700
vástago latón
Porca da haste Latão NBR6188/ B124/
5 stern nut brass C37700 C37700
tuerca del vástago latón
Guarnição
6 Sgasket PP – –
Guarnición
Anel o’ring
7 o’ring Buna “N” – –
anillo tipo o’ring
Gabarito PEAD
8 protection cap HDPE – –
tapa de protección PEAD

dimensões em milímetros
Construção baseada na norma NBR 15705 dimensions in mm
Construction in accordance with NBR 15705 standard dimensiones en mm
Construción de acuerdo con la norma NBR 15705

108

Você também pode gostar