56 - Sumatane 355 Vermelho

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 13

FICHA DE INFORMAÇÕES DE

SEGURANÇA DE PRODUTOS
QUÍMICOS
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 1. Identificação
Identificador GHS do : SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A
produto
Código do produto : 187400001
Tipo do produto : Líquido.

Usos relevantes identificados da substância ou mistura e usos desaconselhados


Usos identificados
Tinta ou material relacionado a tintas.

Detalhes do fornecedor : SHERWIN-WILLIAMS do Brasil – Divisão Sumaré


Rodovia Anhanguera, KM 108,8 - Nova Veneza
Sumaré - São Paulo CEP: 13181-902
55 (19) 2122-8802
55 (19) 2122-8900
www.sherwinwilliams.com.br

Telefone para emergências: : 08000 – 148110 CEATOX (Centro de Toxicologia) 24 horas ou 55 (19) 2122-8800 (
Contato de emergência disponível 24 horas por dia )

Seção 2. Identificação de perigos


Classificação da substância : LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS - Categoria 3
ou mistura IRRITAÇÃO À PELE - Categoria 2
IRRITAÇÃO OCULAR - Categoria 2A
CARCINOGENICIDADE - Categoria 1B
TOXICIDADE À REPRODUÇÃO (Criança por nascer) - Categoria 1A
TOXICIDADE À REPRODUÇÃO (Fertilidade) - Categoria 2
TOXICIDADE PARA ÓRGÃOS-ALVO ESPECÍFICOS – EXPOSIÇÃO REPETIDA -
Categoria 2
PERIGO POR ASPIRAÇÃO - Categoria 1
PERIGOSO AO AMBIENTE AQUÁTICO – AGUDO - Categoria 2
PERIGOSO AO AMBIENTE AQUÁTICO – CRÔNICO - Categoria 2

Elementos GHS do rótulo


Pictogramas de perigo :

Palavra de advertência : Perigo


Frases de perigo : Líquido e vapores inflamáveis.
Provoca irritação ocular grave.
Provoca irritação à pele.
Pode provocar câncer.
Pode prejudicar o feto.
Suspeita-se que prejudique a fertilidade.
Pode ser fatal se ingerido e penetrar nas vias respiratórias.
Pode provocar danos aos órgãos por exposição repetida ou prolongada.
Tóxico para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados.
Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 1/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 2. Identificação de perigos


Frases de precaução
Prevenção : Obtenha instruções específicas antes da utilização. Não manuseie o produto antes
de ter lido e compreendido todas as precauções de segurança. Use luvas de
proteção. Use proteção ocular ou facial. Use roupa de proteção. Mantenha
afastado de calor, faísca, chamas aberta e superfícies quentes e fontes de ignição.
Não fume. Use sistemas elétricos à prova de explosão, ventilação, iluminação e
todos os equipamentos de manuseio de materiais. Utilize apenas ferramentas
antifaiscantes. Evite o acúmulo de cargas eletrostáticas. Mantenha o recipiente
hermeticamente fechado. Evite a liberação para o meio ambiente. Não inale o
vapor. Lave as mãos cuidadosamente após o manuseio.
Resposta à emergência : Recolha o material derramado. Em caso de mal-estar, consulte um médico. EM
CASO DE exposição ou suspeita de exposição: Consulte um médico. EM CASO
DE INGESTÃO: Procure imediatamente um CENTRO DE CONTROLE DE
INTOXICAÇÃO ou um médico. NÃO provoque vômito. EM CASO DE CONTATO
COM A PELE (ou o cabelo): Retire imediatamente toda a roupa contaminada.
Enxágue a pele com água ou tome uma ducha. EM CASO DE CONTATO COM A
PELE: Lave com água e sabão em abundância. Retire a roupa contaminada e
lave-a antes de usá-la novamente. Em caso de irritação cutânea: Consulte um
médico. EM CASO DE CONTATO COM OS OLHOS: Enxágue cuidadosamente
com água durante vários minutos. No caso de uso de lentes de contato, remova-as,
se for fácil. Continue enxaguando. Caso a irritação ocular persista: Consulte um
médico.
Armazenamento : Armazene em local fechado à chave. Armazene em local bem ventilado.
Mantenha em local fresco.
Disposição : Descarte o conteúdo e o recipiente conforme as regulamentações locais, regionais,
nacionais e internacionais.

Outros perigos que não : Nenhum Conhecido.


resultam em uma
classificação

Seção 3. Composição e informações sobre os ingredientes


Substância/mistura : Mistura

Número de registro CAS/outros identificadores


Número da CE : Mistura.
Nome do ingrediente % Número de
registro CAS
Sulfato de bário ≥10 - ≤25 7727-43-7
Xileno ≥10 - <20 1330-20-7
Etilbenzeno ≥10 - ≤25 100-41-4
Molibdato Laranja ≤5 12656-85-8
Dióxido de Titânio ≤5 13463-67-7
Não há nenhum ingrediente adicional presente que, dentro do conhecimento atual do fornecedor e nas
concentrações aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente e que,
consequentemente, requeira detalhes nesta seção.
Limites de exposição ocupacional, caso disponíveis, encontram-se indicados na seção 8.

Seção 4. Medidas de primeiros-socorros


Descrição das medidas necessárias de primeiros socorros
Contato com os olhos : Lavar imediatamente os olhos com água em abundância, levantando para cima e
para baixo as pálpebras ocasionalmente. Verificar se estão sendo usadas lentes
de contato e removê-las. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos.
Consulte um médico.

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 2/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 4. Medidas de primeiros-socorros


Inalação : Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que
favoreça a respiração. Se ocorrer falta de respiração, respiração irregular ou
parada respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigênio por pessoal
treinado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação
boca-a-boca. Consulte um médico. No caso de perda de conciência, colocar a
pessoa em posição de recuperação e procurar imediatamente a orientação médica.
Manter um conduto de ventilação aberto. Soltar partes ajustadas da roupa, como
colarinho, gravata, cinto ou cós. No caso de inalação dos produtos em
decomposição pelo fogo, os sintomas podem ser retardados. A pessoa exposta
pode necessitar de vigilância médica durante 48 horas.
Contato com a pele : Lavar a pele contaminada com muita água. Remova roupas e calçados
contaminados. Lavar completamente as roupas contaminadas com água antes de
removê-las, ou usar luvas. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos.
Consulte um médico. Lavar as roupas antes de reutilizá-las. Limpe completamente
os sapatos antes de reusa-los.
Ingestão : Consulte imediatamente um médico. Procure um centro de controle de intoxicação
ou um médico. Lave a boca com água. Remover a dentadura, se houver. Remova
a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que favoreça
a respiração. Caso o material tenha sido ingerido e a pessoa exposta estiver
consciente, dê pequenas quantidades de água para beber. Suspenda a ingestão
de água caso a pessoa exposta estiver enjoada, uma vez que vomitar pode ser
perigoso. Perigo de aspiração se ingerido. Pode penetrar nos pulmões e causar
danos. NÃO induzir vômito. No caso de vômitos, a cabeça deverá ser mantida
baixa para evitar que entre nos pulmões. Nunca dar nada por via oral a uma
pessoa inconsciente. No caso de perda de conciência, colocar a pessoa em
posição de recuperação e procurar imediatamente a orientação médica. Manter
um conduto de ventilação aberto. Soltar partes ajustadas da roupa, como colarinho,
gravata, cinto ou cós.

Sintomas e efeitos mais importantes, agudos ou tardios


Efeitos Agudos em Potencial na Saúde
Contato com os olhos : Provoca irritação ocular grave.
Inalação : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Contato com a pele : Provoca irritação à pele.
Ingestão : Pode ser fatal se ingerido e penetrar nas vias respiratórias.
Sinais/sintomas de exposição excessiva
Contato com os olhos : Sintomas adversos podem incluir os seguintes:
dor ou irritação
lacrimejamento
vermelhidão
Inalação : Sintomas adversos podem incluir os seguintes:
peso fetal reduzido
aumento de mortes fetais
má formação óssea
Contato com a pele : Sintomas adversos podem incluir os seguintes:
irritação
vermelhidão
peso fetal reduzido
aumento de mortes fetais
má formação óssea
Ingestão : Sintomas adversos podem incluir os seguintes:
náusea ou vômito
peso fetal reduzido
aumento de mortes fetais
má formação óssea

Se necessário, indicação de atendimento médico imediato e necessidade de tratamento especial

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 3/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 4. Medidas de primeiros-socorros


Notas para o médico : No caso de inalação dos produtos em decomposição pelo fogo, os sintomas podem
ser retardados. A pessoa exposta pode necessitar de vigilância médica durante 48
horas.
Tratamentos específicos : Sem tratamento específico.
Proteção das pessoas que : Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem
prestam os primeiros treinamento apropriado. Se houver suspeita de presença de vapores que ainda
socorros estejam presentes, o pessoal de resgate deverá utilizar uma mascara apropriada
ou um aparelho de respiração autônomo. Pode ser perigoso à pessoa que provê
ajuda durante a ressuscitação boca-a-boca. Lavar completamente as roupas
contaminadas com água antes de removê-las, ou usar luvas.

Consulte a Seção 11 para Informações Toxicológicas

Seção 5. Medidas de combate a incêndio


Meios de extinção
Meios de extinção : Utilizar pó químico seco, CO₂, água pulverizada (névoa) ou espuma.
adequados
Meios de extinção : NÃO utilizar jato de água.
inadequados

Perigos específicos que se : Líquido e vapores inflamáveis. Escoamento para o esgoto pode gerar perigo de
originam do produto fogo ou explosão. Em situação de incêndio ou caso seja aquecido, um aumento de
químico pressão ocorrerá e o recipiente poderá estourar, com o risco de uma subseqüente
explosão. Este material é tóxico para a vida aquática com efeitos prolongados. A
água usada para apagar incêndio e contaminada com esse material deve ser
contida e jamais despejada em qualquer curso d'água, esgoto ou dreno.
Perigosos produtos de : Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais:
decomposição térmica dióxido de carbono
monóxido de carbono
óxidos de nitrogênio
óxidos de enxôfre
óxidos/óxidos metálicos

Medidas de proteção : Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente,
especiais para os se houver fogo. Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco
bombeiros pessoal ou sem treinamento apropriado. Remover os recipientes da área do
incêndio se isso puder ser feito sem risco. Use borrifamento d´água para manter
frio os recipientes expostos ao fogo.
Equipamento de proteção : Os bombeiros devem usar equipamentos de proteção adequados e usar um
especial para bombeiros aparelho respiratório autônomo (SCBA) com uma máscara completa operado em
modo de pressão positiva.

Seção 6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento


Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência
Para o pessoal que não : Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem
faz parte dos serviços de treinamento apropriado. Evacuar áreas vizinhas. Não deixar entrar pessoas
emergência desnecessárias ou desprotegidas. NÃO tocar ou caminhar sobre material
derramado. Desligue todas as fontes de ignição. Elimine fontes geradoras de
fagulhas, fumaça e chama na área de perigo. Evitar inspirar vapor ou fumos.
Forneça ventilação adequada. Utilizar máscara adequada quando a ventilação for
inadequada. Use equipamento de proteção pessoal adequado.
Para o pessoal do serviço : Se houver necessidade de roupas especializadas para lidar com derramamentos,
de emergência atenção para as observações na seção 8 quanto aos materiais adequados e não
adequados. Consulte também as informações "Para o pessoal que não faz parte
dos serviços de emergência".

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 4/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento


Precauções ao meio ambiente: Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contato com o solo,
cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades pertinentes caso o
produto tenha causado poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, terra ou ar).
Material poluente de água. Pode ser prejudicial ao ambiente se lançado em
grandes quantidades. Recolha o material derramado.

Métodos e materiais para a contenção e limpeza


Pequenos derramamentos : Interromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de
derramamento. Use ferramentas à prova de faísca e equipamento à prova de
explosão. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Alternativamente, ou se
solúvel em água, absorver com um material inerte seco e colocar em um recipiente
adequado de eliminação dos resíduos. Descarte através de uma empresa
autorizada no controle do resíduo.
Grande derramamento : Interromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de
derramamento. Use ferramentas à prova de faísca e equipamento à prova de
explosão. Liberação a favor do vento. Previna a entrada em esgotos, cursos de
água, porões ou áreas confinadas. Lave e conduza a quantidade derramada para
uma planta de tratamento de efluentes ou proceda da seguinte forma. Os
derramamentos devem ser recolhidos por meio de materiais absorventes não
combustíveis, como por exemplo areia, terra, vermiculite ou terra diatomácea, e
colocados no contentor para eliminação de acordo com a legislação local (consulte
a Seção 3). Descarte através de uma empresa autorizada no controle do resíduo.
O material absorvente contaminado pode causar o mesmo perigo que o produto
derramado. Obs.: Consulte a Seção 1 para obter informações sobre os contatos de
emergência e a Seção 13 sobre o descarte de resíduos.

Seção 7. Manuseio e armazenamento


Precauções para manuseio seguro
Medidas de proteção : Utilizar equipamento de proteção pessoal adequado (consulte a Seção 8). Evitar a
exposição - obter instruções específicas antes da utilização. Evite a exposição
durante a gravidez. Não manuseie o produto antes de ter lido e compreendido
todas as precauções de segurança. Não deixar entrar em contato com os olhos ou
com a pele ou com a roupa. Não respirar vapor ou névoa. NÃO ingerir. Evite a
liberação para o meio ambiente. Manusear apenas com ventilação adequada.
Utilizar máscara adequada quando a ventilação for inadequada. Não entre em
áreas de armazenamento e locais fechados a menos que sejam adequadamente
ventilado. Mantenha no recipiente original, ou em um alternativo aprovado feito
com material compatível, herméticamente fechado quando não estiver em uso.
Armazenar e usar longe de calor, faíscas, labaredas ou qualquer outra fonte de
ignição. Usar equipamento elétrico (ventilação, iluminação e manuseio de material)
à prova de explosão. Utilize apenas ferramentas antifaiscantes. Tomar medidas
preventivas contra descargas eletrostáticas. Recipientes vazios retêm resíduo do
produto e podem ser perigosos. Não reutilizar o recipiente.
Recomendações gerais : Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o material é manuseado,
sobre higiene ocupacional armazenado e processado. Os funcionários devem lavar as mãos e o rosto antes
de comer, beber ou fumar. Remova a roupa contaminada e o equipamento de
proteção antes de entrar em áreas de alimentação. Consulte a seção 8 para outras
informações relativas a medidas de higiene.

Condições de : Armazenar de acordo com a legislação local. Armazenar em uma área aprovada e
armazenamento seguro, isolada. Armazene no recipiente original protegido da luz do sol, em área seca,
incluindo qualquer fresca e bem ventilada, distante de materiais incompatíveis (veja Seção 10) e
incompatibilidade alimentos e bebidas. Armazene em local fechado à chave. Eliminar todas as
fontes de ignição. Separar dos metais oxidantes. Manter o recipiente bem fechado
e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes que forem abertos devem
ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar
vazamentos. Não armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente
adequado para evitar a contaminação do ambiente. Consulte a Seção 10 referente
a materiais incompatíveis antes de manusear ou usar.

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 5/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 8. Controle de exposição e proteção individual


Parâmetros de controle
Limites de exposição ocupacional
Nome do ingrediente Limites de Exposição
Sulfato de bário ACGIH TLV (Estados Unidos, 3/2017).
TWA: 5 mg/m³ 8 horas. Formulário: Fração inalável
Xileno Ministério do Trabalho e Emprego (Brasil, 11/2001).
LT: 78 ppm 8 horas.
LT: 340 mg/m³ 8 horas.
Etilbenzeno Ministério do Trabalho e Emprego (Brasil, 11/2001).
LT: 78 ppm 8 horas.
LT: 340 mg/m³ 8 horas.
Molibdato Laranja ACGIH TLV (Estados Unidos, 3/2017).
TWA: 0.05 mg/m³, (measured as Cr) 8 horas.
TWA: 10 mg/m³, (as Mo) 8 horas. Formulário: Fração inalável
TWA: 3 mg/m³, (as Mo) 8 horas. Formulário: Fração respirável
Dióxido de Titânio ACGIH TLV (Estados Unidos, 3/2017).
TWA: 10 mg/m³ 8 horas.
Os dados constantes nessa ficha de dados de segurança não representam uma avaliação dos riscos nas
condições de trabalho do usuário, conforme exigido pela legislação sanitária e de segurança de trabalho. As
exigências das autoridades de saúde e a legislação sobre segurança do trabalho se aplicam ao manuseio
desse produto pelo usuário.

Medidas de controle de : Manusear apenas com ventilação adequada. Utilize processos fechados,
engenharia ventilação local ou outro controle de engenharia para manter os níveis de
exposição dos trabalhadores abaixo dos limites de exposição recomendados. Os
controles de engenharia também precisam manter gases, vapores ou
concentrações de pó abaixo de qualquer limite de explosão. Utilizar equipamento à
prova de explosões.
Controle de exposição : As emissões dos equipamentos de ventilação ou de processo de trabalho devem
ambiental ser verificadas para garantir que atendem aos requisitos da legislação sobre a
proteção do meio ambiente. Em alguns casos, purificadores de gases, filtros ou
modificações de engenharia nos equipamentos do processo podem ser
necessários para reduzir as emissões à níveis aceitáveis.

Medidas de proteção pessoal


Medidas de higiene : Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos,
antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho.
Técnicas apropriadas podem ser usadas para remover roupas contaminadas.
Lavar as vestimentas contaminadas antes de reutilizá-las. Assegure que os locais
de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estejam próximos dos locais de
trabalho.
Nota(s): As roupas contaminadas devem ser lavadas separadamente.
Proteção dos olhos/face : Usar óculos de segurança que obedecem aos padrões estabelecidos sempre que
uma avaliação de risco indicar que existe risco de exposição respingos, gases,
vapores ou pós. A proteção a seguir deverá ser usada caso haja possibilidade de
contato, salvo se for avaliado ser necessária uma proteção maior ainda: Óculos de
proteção contra respingos químicos.
Proteção da pele
Proteção para as mãos : Luvas resistentes à produtos químicos, impermeáveis que obedecem um padrão
aprovado, devem ser usadas todo tempo enquanto produtos químicos estiverem
sendo manuseados se a determinação da taxa de risco indicar que isto é
necessário. Verifique se as luvas ainda conservam as mesmas características de
proteção durante o uso, considerando os parâmetros especificados pelo fabricante.
Deve ser observado que o tempo que as luvas levam para serem rompidas pode
variar dependendo do fabricante. No caso de misturas constituídas por diversas
substâncias a duração da proteção das luvas não pode ser estimada com precisão.
Luvas recomendadas: Luvas nitrílicas.

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 6/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 8. Controle de exposição e proteção individual


Proteção do corpo : O equipamento de proteção pessoal para o corpo deve ser selecionado de acordo
com a tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulação do produto
um especialista deveria aprovar. Use roupa protetora antiestática quando houver
risco de ignição devido a eletricidade estática. Para uma maior proteção contra
descargas estáticas as roupas deverão incluir macacões, botas e luvas
antiestáticos.

Outra proteção para a : Devem ser selecionados os calçados e outras medidas próprias para proteção da
pele pele com base na tarefa a executar e nos riscos decorrentes. Estas medidas
devem ser aprovadas por um especialista antes do manuseio deste produto.
Nota(s): Calçados fechados são os indicados para a proteção.
Proteção respiratória : Com base nos riscos e no potencial de exposição, escolha um respirador que
cumpra as normas ou certificações adequadas. Os respiradores devem ser usados
de acordo com um programa da proteção respiratório para assegurar encaixe
apropriado, treinamento e outros aspectos importantes do uso.
Se a exposição pessoal não puder ser controlada abaixo dos limites aplicáveis por
ventilação, use um respirador adequado para vapores orgânicos / particulados.

Seção 9. Propriedades físicas e químicas


Aspecto
Estado físico : Líquido.
Cor : Várias
Odor : Característico.
Limite de odor : Não disponível.
pH : Não disponível.
Ponto de fusão : Não disponível.
Ponto de ebulição : 136°C (276.8°F)
Ponto de fulgor : Vaso Fechado: 26°C (78.8°F)
Taxa de evaporação : Não disponível.
Inflamabilidade (sólido; gás) : Não disponível.
Limites de explosividade : Inferior: 1%
(inflamabilidade) inferior e Superior: 13.1%
superior
Pressão de vapor : 0.95 kPa (7.1 mm Hg) [a 20°C]
Densidade de vapor : Não disponível.
Densidade : 1.225565386 g/cm³
Solubilidade : Não disponível.
Coeficiente de partição – n- : Não disponível.
octanol/água
Temperatura de autoignição : Não disponível.
Temperatura de : Não disponível.
decomposição
Viscosidade : Cinemática (40°C (104°F)): <0.205 cm2/s (<20.5 cSt)

Seção 10. Estabilidade e reatividade


Reatividade : Não existem dados de testes específicos disponíveis relacionados à reatividade
deste produto ou de seus ingredientes.

Estabilidade química : O produto é estável.

Possibilidade de reações : Não ocorrerão reações perigosas em condições normais de armazenagem e uso.
perigosas

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 7/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 10. Estabilidade e reatividade


Condições a serem evitadas : Evite todas as fontes possíveis de ignição (faísca ou chama). Não deixar sob
pressão, cortar, soldar, furar, triturar ou expor estes recipientes ao calor ou fontes
de ignição.

Materiais incompatíveis : Reativo ou incompatível com os seguintes materiais:


materiais oxidantes

Produtos perigosos da : Sob condições normais de armazenamento e uso não devem se formar produtos
decomposição de decomposição perigosa.

Seção 11. Informações toxicológicas


** Dados da Mistura **
Informações das rotas : Não disponível.
prováveis de exposição
Efeitos Agudos em Potencial na Saúde
Contato com os olhos : Provoca irritação ocular grave.
Inalação : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Contato com a pele : Provoca irritação à pele.
Ingestão : Pode ser fatal se ingerido e penetrar nas vias respiratórias.

Sintomas relativos às características físicas, químicas e toxicológicas


Contato com os olhos : Sintomas adversos podem incluir os seguintes:
dor ou irritação
lacrimejamento
vermelhidão
Inalação : Sintomas adversos podem incluir os seguintes:
peso fetal reduzido
aumento de mortes fetais
má formação óssea
Contato com a pele : Sintomas adversos podem incluir os seguintes:
irritação
vermelhidão
peso fetal reduzido
aumento de mortes fetais
má formação óssea
Ingestão : Sintomas adversos podem incluir os seguintes:
náusea ou vômito
peso fetal reduzido
aumento de mortes fetais
má formação óssea

Efeitos Crônicos em Potencial na Saúde


Geral : Pode provocar danos aos órgãos por exposição repetida ou prolongada.
Carcinogenicidade : Pode provocar câncer. O risco de câncer depende da duração e do nível de
exposição.
Mutagenecidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Teratogenicidade : Pode prejudicar o feto.
Efeitos congênitos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Efeitos na fertilidade : Suspeita-se que prejudique a fertilidade.

Dados toxicológicos
Estimativa da toxicidade aguda

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 8/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 11. Informações toxicológicas


Via Valor ATE
Dérmico 9426.8 mg/kg
Inalação (gases) 42849.3 ppm
Inalação (vapores) 95.87 mg/l

** Dados dos Ingredientes **


Informação sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda
Nome do Produto/ Resultado Espécie Dose Exposição
Ingrediente
Xileno LC50 Inalação Gás. Rato 5000 ppm 4 horas
LD50 Oral Rato 4300 mg/kg -
Etilbenzeno LD50 Dérmico Coelho >5000 mg/kg -
LD50 Oral Rato 3500 mg/kg -
Irritação/corrosão
Nome do Produto/ Resultado Espécie Pontuação Exposição Observação
Ingrediente
Xileno Olhos - Levemente Coelho - 87 milligrams -
irritante
Olhos - Forte irritação Coelho - 24 horas 5 -
milligrams
Pele - Levemente irritante Rato - 8 horas 60 -
microliters
Pele - Irritação moderada Coelho - 24 horas 500 -
milligrams
Pele - Irritação moderada Coelho - 100 Percent -
Etilbenzeno Olhos - Forte irritação Coelho - 500 -
milligrams
Pele - Levemente irritante Coelho - 24 horas 15 -
milligrams
Dióxido de Titânio Pele - Levemente irritante Humanos - 72 horas 300 -
Micrograms
Intermittent
Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição única
Nome Categoria Rota de Órgãos alvos
exposição
Xileno Categoria 3 Não aplicável. Irritação da área
respiratória
Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida
Nome Categoria Rota de Órgãos alvos
exposição
Xileno Categoria 2 Não determinado Não determinado
Etilbenzeno Categoria 2 Não determinado órgãos de audição
Molibdato Laranja Categoria 2 Não determinado Não determinado
Perigo por aspiração
Nome Resultado
Xileno PERIGO POR ASPIRAÇÃO - Categoria 1
Etilbenzeno PERIGO POR ASPIRAÇÃO - Categoria 1

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 9/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 12. Informações ecológicas


Toxicidade
Nome do Produto/ Resultado Espécie Exposição
Ingrediente
Sulfato de bário Agudo. EC50 634 mg/l Água fresca Crustáceos - Cypris subglobosa 48 horas
Xileno Agudo. LC50 8500 µg/l Água marinha Crustáceos - Palaemonetes 48 horas
pugio
Agudo. LC50 13400 µg/l Água fresca Peixe - Pimephales promelas 96 horas
Etilbenzeno Agudo. EC50 4600 µg/l Água fresca Algas - Pseudokirchneriella 72 horas
subcapitata
Agudo. EC50 3600 µg/l Água fresca Algas - Pseudokirchneriella 96 horas
subcapitata
Agudo. EC50 6530 µg/l Água fresca Crustáceos - Artemia sp. - 48 horas
Náuplios
Agudo. EC50 2930 µg/l Água fresca Daphnia - Daphnia magna - 48 horas
Neonato
Agudo. LC50 4200 µg/l Água fresca Peixe - Oncorhynchus mykiss 96 horas
Dióxido de Titânio Agudo. LC50 >1000000 µg/l Água Peixe - Fundulus heteroclitus 96 horas
marinha

Persistência/degradabilidade
Nome do Produto/ Meia-vida aquática Fotólise Biodegradabilidade
Ingrediente
Xileno - - Facilmente
Etilbenzeno - - Facilmente

Potencial bioacumulativo
Nome do Produto/ LogPow BCF Potencial
Ingrediente
Xileno - 8.1 a 25.9 baixa
Molibdato Laranja - 3600 alta

Mobilidade no solo
Coeficiente de Partição : Não disponível.
Solo/Água (KOC)

Outros efeitos adversos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Seção 13. Considerações sobre destinação final


Métodos recomendados : A geração de resíduo deve ser evitada ou minimizada onde quer que seja. A
para destinação final eliminação deste produto, soluções e qualquer subproduto devem obedecer as
exigências de proteção ambiental bem como uma legislação para a eliminação de
resíduos segundo as exigências das autoridades regionais do local. Descarte o
excesso de produtos não recicláveis através de uma empresa autorizada no
controle do resíduo. Os resíduos não devem ser eliminados sem tratamentos para
o esgoto, a menos que estejam totalmente compatíveis com os requisitos das
autoridades locais. O pacote de resíduos deve ser reciclado. A incineração ou o
aterro somente deverão ser considerados quando a reciclagem não for viável. Não
se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de
segurança devidas. Cuidados são necessários quando manusear recipientes
vazios que não foram limpos e lavados. Recipientes vazios ou revestimentos
podem reter alguns resíduos do produto. O vapor de resíduos dos produtos pode
criar atmosfera altamente inflamável ou explosiva dentro do recipiente. Não corte,
solde ou triture recipientes usados, salvo se tiverem sido perfeitamente limpos
internamente. Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em
contato com o solo, cursos de água, fossas e esgoto.

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 10/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 14. Informações sobre transporte


Brasil - ANTT IMDG IATA
Número ONU UN1263 UN1263 UN1263

Denominação da TINTA PAINT Paint


ONU apropriada
para o embarque
Classe(s) de risco 3 3 3
para o transporte

Grupo de III III III


embalagem
Perigo ao meio Sim. Não é necessária a Yes. Yes. The environmentally
ambiente marca de substância hazardous substance mark is
ambientalmente perigosa. not required.
Poluente marítimo
Molybdate Orange

Informações Disposições Especiais 90, The marine pollutant mark is


adicionais 163, 223 not required when transported
Número de risco 30 in sizes of ≤5 L or ≤5 kg.
Emergency schedules F-E,
_S-E_
Special provisions 163, 223,
367, 955

Precauções especiais para : Transporte Interno: sempre transportar em recipientes fechados, seguros e na
o usuário posição vertical. Assegurar que as pessoas transportando o produto estão cientes
dos procedimentos em caso de acidente ou vazamento.

Seção 15. Informações sobre regulamentações


Regulamentações : Não é conhecida nenhuma regulamentação nacional e/ou regional específica a este
específicas de segurança, produto (incluindo seus ingredientes).
saúde e meio ambiente
para o produto
Regulamentos Internacionais
Produtos Químicos da Lista I, II e III da Convenção de Armas Químicas
Não relacionado.

Protocolo de Montreal (Anexos A, B, C, E)


Não relacionado.
Convenção de Estocolmo para poluentes orgânicos persistentes
Não relacionado.
Convenção de Roterdã sobre Consentimento Prévio Informado (PIC)
Não relacionado.
Protocolo Aarhus da UNECE sobre POPs e metais pesados
Não relacionado.

Lista de inventário

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 11/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 15. Informações sobre regulamentações


Austrália : Não determinado.
Canadá : Não determinado.
China : Não determinado.
Europa : Não determinado.
Japão : Inventário do Japão (ENCS = Substâncias Químicas Novas e Existentes): Não
determinado.
Inventário do Japão (ISHL): Não determinado.
Malásia : Não determinado.
Nova Zelândia : Não determinado.
Filipinas : Não determinado.
República da Coréia : Não determinado.
Taiwan : Não determinado.
Tailândia : Não determinado.
Turquia : Não determinado.
Estados Unidos : Não determinado.
Vietnam : Não determinado.

Seção 16. Outras informações


Histórico
Data de impressão : 12, Nov., 2018.
Data de emissão/Data da : 12, Nov., 2018.
revisão
Data da edição anterior : 08, Ago., 2018.
Versão : 5.01
Versão do Produto : 008 00
Significado das : ATE = Toxicidade Aguda Estimada
abreviaturas BCF = Fator de Bioconcentração
GHS = Sistema Harmonizado Globalmente para a Classificação e Rotulagem de
Produtos Químicos
IATA = Associação Internacional de Transporte Aéreo
IBC = Recipiente intermediário a granel
IMDG = Transporte Marítimo Internacional de Material Perigoso
LogPow = logaritmo do octanol/coeficiente de partição da água
MARPOL = Convenção Internacional para a Prevenção da poluição por Navios,
1973 alterada pelo Protocolo de 1978. ("Marpol" = poluição da marinha)
UN = Nações Unidas
Referências : Não disponível.
Indica as informações que foram alteradas em relação à versão anterior.
Observação ao Leitor
Recomenda-se que cada cliente ou destinatário desta ficha de dados de segurança (FDS) estude-a
cuidadosamente e consulte os recursos, se necessário ou conveniente, para tornar-se ciente e entender os
dados contidos nesta FDS, além dos riscos associados ao produto. Esta informação é fornecida de boa fé e
acredita-se ser precisa na presente data. No entanto, nenhuma garantia, expressa ou implícita, é dada. A
informação aqui apresentada aplica-se apenas ao produto conforme enviado. A adição de qualquer material
pode alterar a composição, os perigos e os riscos do produto. Produtos não devem ser re-empacotados,
modificados ou tingidos exceto conforme instruído especificamente pela Sherwin-Williams, incluindo mas
não limitado à incorporação de produtos que não são da Sherwin-Williams ou o uso ou adição de produtos
em proporções não especificadas pela Sherwin-Williams. Exigências regulamentares estão sujeitas a
mudanças e podem diferir entre regiões e jurisdições. O cliente/comprador/usuário é responsável por
garantir que suas atividades estejam de acordo com todas as leis nacionais, federais, estaduais, provinciais
ou locais. As condições para o uso do produto não estão sob o controle do fabricante; o cliente/comprador/
usuário é responsável por determinar as condições necessárias para o uso seguro do produto. O cliente/
comprador/usuário não deve usar o produto para qualquer outra finalidade que não o propósito mostrado na
seção aplicável desta FDS sem primeiro referir-se ao fornecedor e obter instruções de manuseio por escrito.

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 12/13
2018.
SUMATANE 355 VERMELHO 400 M.5 R 4/14 COMP. A

Seção 16. Outras informações


Devido à proliferação de fontes de informação, tais como FDSs específicas do fabricante, o fabricante não
pode se responsabilizar por FDSs obtidas a partir de quaisquer outras fontes.

Data de emissão/Data da revisão : 12, Nov., Data da edição anterior : 08, Ago., 2018. Versão : 5.01 13/13
2018.

Você também pode gostar