Roupeiros Gs Concept Ndash Ficha Tecnica
Roupeiros Gs Concept Ndash Ficha Tecnica
Roupeiros Gs Concept Ndash Ficha Tecnica
PRINCIPAIS VANTAGENS
KEY ADVANTAGES | PRINCIPAUX AVANTAGES
1
ROUPEIROS | WARDROBES | PLACARDS
ESTRUTURA DO ROUPEIRO
Wardrobe Interior details | L’aménagement intérieur du placard
1 - Maleiro
Overhead storage shelf
Maroquinier
1
4 - Módulo de gavetas 2
Drawer module
Bloc Tiroir
6 - Zona de Sapatos
Shoe storage 6 4
Zone chaussures
7 - Varão de suporte
Hanging rail
Barre de penderie
ESPECIFICAÇÕES STANDARD
STANDARD SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS STANDARD
Interior (ilharga e prateleira) em melamina Bloco de gavetas com corrediças ocultas soft
de 19mm e de 10 mm nas costas. close de extração parcial.
Ver!cal panels and shelves in 19 mm melamine panel and 10 mm So$ close drawer block with hidden par!al extension slides.
back panel. Bloc !roir avec coulisses invisibles à sor!e par!elle so$ close.
Intérieur (Colonnes et table"es) en mélaminé de 19mm et le panneau
arrière en 10 mm.
Sistema de fixação por cavilha e parafuso ou Varão em alumínio anodizado com os respe"vos
sistema mini fix. suportes de fixação.
Bolt and screw fixing system or mini fix system. Anodized aluminum rod with fixing brackets.
Système de fixa!on par boulon et vis ou par système mini fix. Barre penderie en aluminium anodisé avec fixa!on latéral.
2
PLACARDS | WARDROBES | ROUPEIROS
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
USE RECOMMENDATIONS | RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
(PT) (EN)
Para obter o maior rendimento de espaço possível no seu To get the most storage space possible in your wardrobe or closet, you need to consider some
roupeiro, é necessário ter em conta algumas recomendações organiza!onal recommenda!ons. Each module should contain 3 or 4 storage areas and should
de organização. Cada módulo deve conter três a quatro zonas be used in the most clever and func!onal way possible.
de arrumação e estas devem ser u!lizadas da forma mais The en!re construc!on of the wardrobe can be custom made and GS CONCEPT offers many
viável e funcional possível. different module design types, hardware and accessories to grant you the best storage solu!on.
ferragens e complementos para conseguir a perfeita disposição Pour op!miser l’espace et la capacité de rangement dans votre placard, il faut considérer
e ergonomia. certains conseils d’aménagement. Chaque module devrait contenir 3 à 4 zones de rangement
et doit être utilisé de la manière la plus astuce et fonctionnelle possible.
Toute la structure du placard peut être faite sur mesure et GS CONCEPT met à votre
disposition des nombreux types des modules, matériaux et accessoires pour obtenir
l'aménagement parfait.
Section 2 Zone 2
Zona 2 (600 – 1900 mm height): (600 – 1900 mm d’hauteur):
(600 - 1900mm de altura): Pode colocar todo o tipo de For all types of storage, especially the Pour tous les types de rangements,
arrumação, especialmente os elementos que necessita elements you need on a daily basis. en par!culier les éléments u!liser
com maior frequência, devido ao seu fácil acesso. quo!diennement.
Section 3
(1900 – 2600 mm height): Zone 3
Zona 3 Perfect for seasonable clothes storage. (1900 – 2600 mm d’hauteur):
(1900 – 2600mm de altura): Evite colocar objetos demasiado Avoid placing heavy objects and of Pour des vêtements et de linge hors
pesados e que necessita aceder frequentemente. frequent use. saison Évitez de ranger des objets
trop lourds et d’u!lisa!on fréquente.
2600
1900
1600
1300
Legenda | Legend | Légende 2
1200
3 Uso pontual
Infrequent use
U!lisa!on peu fréquent
2 Uso frequente
Frequent use
U!liza!on fréquent
600
1 Uso pontual
Infrequent use
U!lisa!on peu fréquent 1
MODELOS STANDARD
STANDARD MODELS | MODÈLES STANDARD
SÉRIE 1
RP-1A RP-1B RP-1C RP-1D RP-1E RP-1F RP-1G RP-1H RP-1I RP-1J RP-1L RP-1M
SÉRIE 2
SÉRIE 3
RP-3D- I - 01 RP-3D- I - 02
RP-3B-I-01 RP-3B-I-02 RP-3C-I-01 RP-3C-I-02 RP-3D-I-01 RP-3D-I-02
MODELOS STANDARD
STANDARD MODELS | MODÈLES STANDARD
SÉRIE 4
SÉRIE 5
5
ROUPEIROS | WARDROBES | PLACARDS
SISTEMAS DE ABERTURA
OPENING OPTIONS | OPTIONS D´OUVERTURE
TIPOLOGIAS DE PORTA
DOOR TYPOLOGIES | TYPOLOGIES DE PORTE
400
400
H/3
x
400
H/3
x
150
x
1000
H/3
400
400
*
PB1 PB2 PC1 PC2 PC3 PC4 PC5 PC6
Consulte os acabamentos disponíveis para cada tipologia na página 23. * Apenas espelho e vidro lacado.
Check the color options available for each typology on page 23. Only mirror and lacquered glass.
Consultez les options des couleurs disponibles pour chaque typologie dans la page 23. Seulement miroir et verre laqué.
OPÇÕES DE GAVETAS
DRAWER OPTIONS | OPTIONS DE TIROIR
Mod. A GAV-4A
GAV-5A
GAV-3A
GAV-2A
GAV-1A XL
GAV-1A
GAV-5B
Mod. B (Ver opções de puxadores na pág. 25 | Handle options on page 25 | Options poignées à la p. 25.) GAV-4B
GAV-3B
GAV-1B XL GAV-2B
GAV-1B
Branco So" III Linho Branco - Poro Têx!l Tessuto - Poro Têx!l Linho Cancun - Poro Tex!l
So" III White White Linen - Tex!le pore Tessuto - Tex!le pore Cancun linen - Tex!le pore
Blanc So" III Lin Blanc - Pore tex!le Tessuto - Pore tex!le Lin cancun - Pore tex!le
ACABAMENTO EXTERIOR
EXTERIOR FINISH | FINITION EXTÉRIEUR
| VINYL NATUR | PB1 | PC1 | PC3 | PC4 | PC5 | PC6
Carvalho Natural Carvalho Savannah Nogueira Cacao Olmo Taupe Olmo Gris Concrete
Natural Oak Savannah Oak Cacao Walnut Taupe Elm Grey Elm Concrete
Chêne Natural Chêne Savannah Noyer Cacao Orme Taupe Orme Gris Beton
Branco Ar!c Branco Pérola Moldau Acacia Carvalho An!qua Olmo Escuro Carvalho Plomo Carvalho Brown Silver Light
White Ar!c White Pearl Moldau Acacia An!qua Oak Dark Elm Lead Oak Brown Oak Silver Light
Blanc Ar!c Blanc Perla Moldau Acácia Chêne An!qua Orme Foncé Chêne Plomb Chêne Brun Argent Light
| GLASS |
| CORES DA MADEIRA | Wood colors | Couleurs de bois PB1 | PC1 | PC3 | PC4 | PC5 | PC6 PB2 | PC2 | PC3 | PC4 | PC5 | PC6
Amapa Bambu Carvalho Natural Carvalho RW Carvalho Cinza RW Cerejeira USA Nat. Cerejeira USA RW Fosco Fosco com rincão
Amapa Bamboo Natural oak Oak RW Grey oak RW USA natural cherry USA cherry RW Frosted Frosted w/ bevelled stripes
Amapa Bambou Chêne naturel Chêne RW Chêne gris RW Cerisier EUA Nat. Cerisier EUA RW Dépoli Dépoli avec rainures
Ébano Faia Vaporizada Freixo Maple Mogno Mutene Nogueira Lacado bordeaux Lacado preto
Ebony Streamed beech Ash Maple Mahogany Mutene Walnut Bordeaux lacquered Black lacquered
Ébène Hêtre étuvé Frêne Érable Acajou Mutene Noyer Laqué bordeaux Laqué noir
Nogueira RW Pinho Sucupira Teka RW Tola Wengué RW Zebrano RW Lacado branco Espelho
Walnut RW Pine Sucupira Teak RW Tola Wenge RW Zebrano RW White lacquered Mirror
Noyer RW Pin Sucupira Teck RW Tola Wenge RW Zebrano RW Laqué blanc Miroir
7
ROUPEIROS | WARDROBES | PLACARDS
PORMENORES TÉCNICOS
TECHNICAL DETAILS | DÉTAILS TECHNIQUES
EXTERIOR
Exposed end panel
En applique
COM REMATE
With trim
Avec cadre
EXTERIOR
Exposed end panel
En applique
COM REMATE
BASE | Base |Base With trim
Avec cadre
SEM REMATE
Without trim
COM RÉGUA COM PÉ NIVELADOR OU ESTRADO Sans cadre
With plank With adjustable foot or base frame
Avec tasseau Avec pied reglable ou estrade
8
PLACARDS | WARDROBES | ROUPEIROS
CÁLCULO LARGURA DO VÃO | Clear Width calculation | Calcul de la Largeur libre GUARNIÇÃO
Architrave | Contre-chambranle
TIPO DE ACABAMENTO
Finshing type
Type de finition
LT
GOLA | GOLA
Frame | Frame LT -60
Retour | Retour 30 30 126
PAREDE | GOLA
Wall | Frame LT-100
Mur | Retour 70 30 CÁLCULO PROFUNDIDADE
Depth on site calculation | Calcul de la Profondeur
PAREDE | PAREDE a a
Wall | Wall LT-140
Mur | Mur 70 70
110
b
EXTERIOR
2 Exposed end panels b
En applique PT
10
COM REMATE
With trim LT-10 PT em obra -120mm
Avec cadre 5
(PT) Total Depth on site - 120mm
5 (PT) Profondeur Totale sur le site - 120mm
TIPO DE APLICAÇÃO
Application types
HT Type d´application
GOLA
OCULTA Built in Frame HT -100 30 70 HT-52 30 22
TETO
Ceiling HT -148 78 70 HT-100 78 22
Plafond *
TETO LIVRE 19
Free ceiling 70 19 22
Sans plafond *
GOLA | GOLA
Frame | Frame LT -60
Retour | Retour 30 30
PAREDE | GOLA
Wall | Frame LT -100
Mur | Retour 70 30
CÁLCULO PROFUNDIDADE
Depth on site calculation | Calcul de la Profondeur
PAREDE | PAREDE
Wall | Wall a a
LT -140
Mur | Mur 70 70
6
b
EXTERIOR
2 Exposed end panels b
En applique
PT 10
COM REMATE
With trim LT -50 PT em obra -16mm
Avec cadre 25 25
(PT) Total Depth on site - 16mm
(PT) Profondeur Totale sur le site - 16mm
REMATE | EXTERIOR
Trim |1 exposed end panel LT -25
Avec cadre | En applique 25
SEM REMATE
Without trim LT -10 5 5
Sans cadre
TIPO DE APLICAÇÃO
Application types
HT Type d´application
GOLA
Built in Frame HT -100 30 70 HT -52 30 22
Avec retour
TETO
Ceiling HT -140 70 70 HT -92 22
Plafond
TETO LIVRE
Free ceiling 70 22
Sans plafond
10 [email protected] | www.gosimat.pt