Manual de Servico XT225
Manual de Servico XT225
Manual de Servico XT225
4VW-F8197-PO
MANUAL DE SER VIÇOS
SERVIÇOS
Nov / 1997 - Yamaha Motor da Amazônia Ltda
Departamento de Serviços e Pós Venda
Todos os direitos reservados. É proibida a có-
pia ou reprodução de todos os conteúdos
deste manual sem prévia autorização por es-
crito da Yamaha Motor da Amazônia Ltda.
Impresso no Brasil.
PREFÁCIO
Este manual foi elaborado pela YAMAHA MOTOR DA AMAZÔNIA LTDA., exclusivamente
para uso dos concessionários autorizados Yamaha e seus mecânicos qualificados. Como não
é possível introduzir todas as informações de mecânica em um só manual, se supõem que as
pessoas que lerem este manual com a finalidade de executar manutenção e reparos das
motocicletas Yamaha, possuam um conhecimento básico das concepções e procedimentos
de mecânica inerentes à tecnologia de reparação de motocicletas. Sem estes conhecimen-
tos, qualquer tentativa de reparo ou serviço neste modelo poderá provocar dificuldades em
seu uso e/ou segurança.
NOTA:
O projeto e as especificações deste modelo estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
As informações particularmente importantes estão assinaladas neste manual com as seguin-
tes notações.
7 8
ELÉT PROB ?
9 10 Os símbolos ilustrativos de 9 a 15 são usa-
dos para identificar as especificações que
aparecem no texto.
15 16
1 NÚMERO DO CHASSI
O número de série do chassi 1 está gravado
no lado esquerdo direito do canote da coluna
de direção.
NOTA:
O número de identificação do veículo é usa-
do para identificar a motocicleta, e para ser
usado no registro e licenciamento junto ao
órgão de trânsito local.
1
Número de Série do Motor:
***-000***
NOTA:
Os três primeiros dígitos indicam o código do
modelo, e os restantes indicam o número de
série do motor.
1-1
INFO
INFORMAÇÕES IMPORTANTES GER
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
1-2
INFO
INFORMAÇÕES IMPORTANTES GER
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
ARRUELAS TRAVA/ESPAÇADORES
E CUPILHAS
ROLAMENTOS E RETENTORES
CUIDADO:
Não usar ar comprimido para secar os rola-
mentos. Isto causará danos às superfícies do
rolamento.
1-3
INFO
INFORMAÇÕES IMPORTANTES GER
ANÉIS TRAVA
1. Todos os anéis trava devem ser inspe-
cionados cuidadosamente antes de mon-
tar novamente. Sempre troque travas do
pino do pistão depois de cada uso. Tro-
que travas empenadas. Ao instalar uma
trava 1 , certifique-se de que o lado com
o canto vivo 2 , fique posicionado
opostamente a força 3 exercida sobre o
mesmo. Veja a figura ao lado.
4 Eixo
FERRAMENTAS ESPECIAIS
As ferramentas especiais são necessárias
para uma completa e precisa regulagem e
montagem. Usando uma ferramenta espe-
cial correta, serão evitados danos causados
pelo uso impróprio de ferramentas ou téc-
nicas improvisadas.
PARA REGULAGENS
3. Lâmpada estroboscópica
90890-03141 - 2
1-4
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
4. Medidor de compressão
90890-03081- 1
Adaptador:
90890-04082 - 2
2. Fixador do rotor
90890-01701
1-5
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
3. Sacador do rotor
90890-01080
5. Separador da carcaça
90890-01135
6. Protetor de virabrequim
90890-01382
1-6
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
8. Compressor de mola de válvula
90890-04019
1-7
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
13. Adaptador
90890-01383
15. Cola
Yamaha Bond nº1215®
90890-85505
1-8
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
3. Chave para porca de ajuste
90890-1403- 1
2. Multitester
90890-03112
1-9
CAPÍTULO 2
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
Modelo XT 225
Dimensões:
Comprimento total 2.070 mm
Largura total 820 mm
Altura total 1.160 mm
Altura do assento 855 mm
Distância entre eixos 1.350 mm
Altura mínima do solo 285 mm
Peso básico:
Com óleo e tanque de combustível vazio 118 Kg
Motor:
Tipo Refrigerado a ar, 4 Tempos, SOHC
Disposição do cilindro Monocilíndrico, inclinado à frente
Cilindrada 223cm3
Diâmetro x curso 70x58mm
Taxa de compressão 9,5:1
Pressão de compressão (STD) 1.200 kPa (12kg/cm² a 1000 rpm)
Sistema de partida Partida elétrica
Sistema de lubrificação:
Tipo Cárter úmido
Tipo de óleo:
Óleo de motor YAMALUBE 4 (20W40) ou equivalente
SAE 20W40 tipo SE/SF/SG/SH/SJ
Troca de óleo periódica 1,0 L
Com troca do filtro 1,1 L
Capacidade total 1,3 L
2-1
ESPECIFICAÇÕES GERAIS ESPEC
Modelo XT225
Combustível:
Tipo Gasolina aditivada
Capacidade do tanque de combustível 10 L
Volume de reserva 1,8L
Carburador:
Tipo BST34
Fabricante MIKUNI
Vela de ignição:
Tipo DR8EA ou DR8ES-L
Fabricante NGK
Folga dos eletrodos 0,6 ~ 0,7 mm
Transmissão:
Tipo Engrenamento constante, 6 marchas
Comando Acionamento com o pé esquerdo
Sistema de redução primária Engrenagens de dentes retos
Relação de redução primária 73/22 (3,318)
Sistema de redução secundária Corrente de transmissão
Relação de redução secundária 45/15 ( 3,000)
Relação de marchas 1ª 34/11 ( 3,090 )
2ª 30/15 ( 2,000 )
3ª 30/21 ( 1,428 )
4ª 27/24 ( 1,125 )
5ª 25/27 ( 0,925 )
6ª 23/29 ( 0,793 )
Chassi:
Tipo de quadro Diamond
Ângulo de caster 26,5°
Trail 102mm
2-2
ESPECIFICAÇÕES GERAIS ESPEC
Modelo XT225
Freios:
Dianteiro tipo Freio a disco (simples)
operação Acionamento com a mão direita
Traseiro tipo Freio a tambor
operação Acionamento com o pé direito
Suspensão:
Dianteira Garfo telescópico
Traseira Braço oscilante (monocross)
Amortecedor:
Dianteiro Mola helicoidal / Amortecedor hidráulico
Traseiro Mola helicoidal / Amortecedor hidráulico
Elétrica:
Sistema de ignição C.D.I.
Sistema de carga Magneto A.C.
Tipo de bateria HS7B-B
Capacidade da bateria 12V, 7AH
Tipo de farol: Lâmpada de Quartzo (Halôgena)
Luzes indicadoras
Luz de instrumentos 12V - 3,4W / 1pç
Luz indicadora de farol alto 12V - 3,4W / 1pç
Luz indicadora de neutro 12V - 3,4W / 1pç
Luz indicadora Turn (pisca) 12V - 3,4W / 1pç
2-3
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO
MOTOR
Modelo XT225
Cabeçote:
Limite de empenamento <0,03 mm>
*As linhas indicam medição em ângulo reto
Cilindro:
Diâmetro 69,970~70,020 mm
<Limite de desgaste> <70,1 mm>
Ponto de medição(a) 40 mm
Eixo comando:
Transmissão Por corrente(LE)
Diâmetro externo do eixo 24,960~24,980 mm
Folga eixo - mancal 0,020~0,061 mm
Medidas dos ressaltos
Admissão ”A” 36,51~36,61 mm
”B” 30,10~30,20 mm
”C” 6,50~6,62 mm
Escape ”A” 36,51~36,61 mm
”B” 30,15~30,25 mm
”C” 6,50~6,62 mm
<Limite de empenamento do eixo> <0,03 mm>
Corrente de comando:
Tipo de corrente de comando DID25SH
Nº de elos 104 elos
Método de ajuste da corrente Automático
2-4
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
Modelo XT225
Escape
Diâmetro da cabeça”A” 28,4~28,6 mm
Largura da face ”B” 3,68 mm
Largura do assento “C” 0,9~1,1 mm
Espessura da margem “D” 0,8~1,2 mm
<Limite de inclinação>
ADMISSÃO <2,5°/1,6 mm> <2,5°/1,6 mm>
ESCAPE <2,5°/1,6 mm> <2,5°/1,6 mm>
2-5
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
Modelo XT225
Pistão:
Diâmetro do pistão “D” 69,925~69,975 mm
Ponto de medição “H” 4,0 mm
2ª sobremedida 70,50 mm
4ª sobremedida 71,00 mm
Anéis do pistão:
Tipo:
Anel superior Arredondado
Anel secundário Plano
Dimensões (BXT)
Anel de compressão B = 1,2 mm
T = 2,8 mm
Virabrequim:
Largura “A” 55,95~56,00 mm
<Limite de desalinhamento “C”> <0,03 mm>
Folga inferior da biela “D” 0,35~0,65 mm
<Limite de folga superior “F”> <0,8 mm>
Balanceiro:
Método de balanceamento Engrenagem
Transmissão:
<Limite de empenamento do eixo principal> <0,08 mm>
<Limite de empenamento do eixo secundário> <0,08 mm>
Trambulador:
Tipo Trambulador e barra de guia
2-6
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
Modelo XT225
Embreagem:
Discos de fricção:
Espessura 2,90~3,10 mm
Quantidade 6 peças
<Limite de desgaste> <2,80 mm>
Discos de aço:
Espessura 1,50~1,70 mm
Quantidade 5 peças
<Limite de empenamento> <0,20 mm>
Molas da embreagem:
Comprimento livre 37,3 mm
Quantidade 4 peças
Comprimento livre mínimo 35,3 mm
Cubo da embreagem:
Folga 0,010~0,044 mm
Método de liberação da embreagem Interna por sistema de alavanca
<Limite de empenamento da haste da embreagem> <0,5 mm>
Carburador:
Tipo 4VW-00
Giclê de alta (MJ) # 132.5
Giclê de ar principal (MAJ) ø1.0
Agulha - posição da trava (JN) 5DL27- 3/5
Difusor (NJ) 0-1 (669)
Giclê de baixa (PJ) 45
Giclê de ar piloto (PAJ1) # 60
Giclê de ar piloto (PAJ2) 1.2
Saída piloto (PO) ø0.85
Bypass 1 (BP1) ø0.8
Parafuso piloto de ar (PS) 1. ¾
Parafuso piloto de ar (NS) 2.0
Giclê de partida (GS1) 65
Giclê de partida (GS2) 0.8
Nível de combustível (FL) 11.0 ~12.0 mm
Altura da bóia (FH) 14.1 ~ 15.1 mm
Marcha lenta 1300 a 1500 rpm
Vácuo de admissão 220 ~ 240 mm Hg
Sistema de lubrificação:
Filtro de óleo:
Tipo Malha de aço
Bomba de óleo:
Tipo Trocoidal
2-7
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
TORQUE DE APERTO
MOTOR
Torque de
Medida aperto
Peça a ser apertada Descrição da rosca Qtd. Obs.
N.m Kg.m ft.lb
2-8
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
Torque de
Medida aperto
Peça a ser apertada Descrição da rosca Qtd. Obs.
N.m Kg.m ft.lb
2-9
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
Sequência de aperto:
Cabeçote
Carcaça
Lado direito Lado esquerdo
Esquema de lubrificação:
Alimentação forçada
Salpico
Embreagem
Bomba de óleo
Embreagem de partida
Biela
Virabrequim (parte inferior)
Biela
(parte superior)
Válvula
by pass
Balanceiro
2-10
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
CHASSI
Modelo XT225
Sistema de direção:
Tipo de rolamento superior esfera, inferior cônico
Nº/Tamanho da esferas 22/ 3/16”
Suspensão dianteira:
Curso da suspensão 225 mm
Compr. livre da mola de suspensão 594,7 mm
Compr. livre mínimo 589,7 mm
Força/curso da mola (k1) 6,9, N/mm (0,69 Kg/m)
(k2) 7,8, N/mm (0,78 Kg/m)
Suspensão traseira:
Curso da suspensão 72 mm
Compr. Livre da mola 185,5 mm
Força/curso da mola 61,5 Nm (0,15 kg/m) / 0~ 94 mm
Pressão do gás 1.500 kPa (15 kg/cm², 213 psi)
Balança traseira:
<Limite de folga> <1,0 mm> na extremidade da balança
Movimente a balança para ambos os lados
Folga lateral 0,4~0,7 no pivô da balança
<Limite de folga> <1,0 mm> no pivô da balança
Roda dianteira:
Tipo Com raios
Dimensões do aro 1,85x21
Material do aro Aço
<Limite de empeno do aro>
Vertical <2,0 mm>
Lateral <2,0 mm>
2-11
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
Modelo XT225
Roda traseira:
Tipo Com raios
Dimensões do aro 2,15x18
Material do aro Aço
<Limite de empeno do aro>
Vertical <2,0 mm>
Lateral <2,0 mm>
Corrente de transmissão:
Tipo/Fabricante 428V1/DAIDO
Número de elos 120
Folga 35~45 mm
2-12
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
TORQUE DE APERTO
Torque de aperto
Peça a ser apertada Dimensão Observação
N.m Kg.m ft.lb
NOTA:
1. Primeiro, aperte a porca castelo aproximadamente 38N.m (3,8kg.m,27ft.lb) com o
torquímetro e então solte a porca uma volta.
2. Reaperte a porca com a especificação da tabela.
2-13
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
ELÉTRICA
Modelo XT225
Voltagem: 12V
Sistema de ignição:
Ponto de ignição(A.P.M.S.) 9° a 1.400 rpm
Avanço de ignição(A.P.M.S.) 31° a 6.000 rpm
Tipo de avanço Elétrico
Ponto de Ingição (A.P.M.S.)
C.D.I.:
Modelo/Fabricante 4JG/Yamaha
Resist. da bob. de pulso (COR) 656~984 Ω a 20°C (Rosa/Branco)
Resist. da bob. de campo (COR) 584~876 Ω a 20°C (Marrom/Verde)
472~708 Ω a 20°C (Amarelo/Verde)
Bobina de ignição:
Modelo/Fabricante 4JG/YAMAHA
Resist. do enrolamento primário 0,56~0,84 Ω a 20°C
Resist. do enrolamento Secundário 5,7~8,5 K Ω a 20°C
Folga mínima de centelha 6,0 mm
Sistema de carga:
Tipo Volante de magneto
Cachimbo da vela:
Tipo Resina
Resistência 10K Ω a 20°C
2-14
ESPECIFICAÇÕES GERAIS DE TORQUE ESPEC
Modelo XT225
Gerador A.C.:
Modelo/Fabricante F4JG/YAMAHA
Corrente de saída 10A,14V a 5.000 rpm
Retificador/regulador de voltagem:
Modelo/Fabricante 5H629A-12/SHINDENGEN
Regulador de voltagem:
Tipo Semi - condutor - tipo curto - circuito
Voltagem regulada sem carga 14,2~15,2 V
Retificador:
Capacidade 12 A
Bateria:
Densidade específica 1260 g/dm3 a 27°
Motor de partida:
Modelo/Fabricante 3RW/YAMAHA
Potência de saída 0,4 KW
Comprimento das escovas 10,0 mm
<Limite> <3,5 mm>
Diâmetro do comutador 22,0 mm
<Limite> <21,0 mm>
Profundidade da Mica 1,5 mm
2-15
ESPECIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO ESPEC
Modelo XT225
Interruptor de partida:
Modelo/Fabricante MS5D - 191/HITACHI
Taxa de corrente 100 A
Buzina:
Tipo Tipo plana
Quantidade 1 peça
Modelo/Fabricante MF-12/COLUMBIA
Corrente máxima 1,5A
Relê de pisca:
Tipo Condensador
Modelo/Fabricante 061300-7110/NIPPON DENSO
Auto - cancelamento Não há
Frequência 60~120 ciclos/min
Potência 21wx4 +3W
Circuito de segurança:
Tipo Fusível
Corrente do circuito 15A
2-16
ESPECIFICAÇÕES GERAIS DE TORQUE ESPEC
L Litro — Volume
cm3 centímetro cúbico — ou capacidade
2-17
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E TIPOS DE LUBRIFICANTES ESPEC
Rolamentos (todos)
Parafusos (cabeçote)
Pino do virabrequim
Pino do pistão
Haste da embreagem
Engrenagens de câmbio
Eixo de mudança
2-18
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E TIPOS DE LUBRIFICANTES ESPEC
CHASSI
Engrenagem do velocímetro
Espaçador (balança)
Bucha (amortecedor)
2-19
DIAGRAMA DE LUBRIFICAÇÃO ESPEC
DIAGRAMA DE LUBRIFICAÇÃO
1 Bomba de óleo
2-20
DIAGRAMA DE LUBRIFICAÇÃO ESPEC
1 Bomba de óleo
2 Filtro de óleo
3 Tampa do filtro
4 O-ring
5 Parafuso
6 O-ring
7 Tampa da engrenagem
8 Gaxeta da tampa da bomba
9 Tela de óleo
10 Mola
11 O-ring
12 Bujão de dreno
2-21
CAPÍTULO 3
INSPEÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
INTRODUÇÃO ............................................................................................................ 3-1
MANUTENÇÃO PERIÓDICA / INTERVALOS DE LUBRIFICAÇÃO ....................... 3-1
ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS ............................................ 3-3
REMOÇÃO ........................................................................................................ 3-3
INSTALAÇÃO .................................................................................................... 3-5
CARENAGEM ............................................................................................................. 3-6
REMOÇÃO ........................................................................................................ 3-6
INSTALAÇÃO .................................................................................................... 3-6
MOTOR ....................................................................................................................... 3-7
AJUSTE DE FOLGA DE VÁLVULA .................................................................. 3-7
AJUSTE DA CORRENTE DO COMANDO .................................................... 3-10
AJUSTE DA MARCHA LENTA ...................................................................... 3-10
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR .................................... 3-11
INSPEÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO ............................................................... 3-13
VERIFICAÇÃO DO PONTO DE IGNIÇÃO ..................................................... 3-14
VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE COMPRESSÃO ....................................... 3-15
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR ........................................ 3-18
TROCA DO ÓLEO DO MOTOR ..................................................................... 3-19
VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE ÓLEO ....................................................... 3-24
AJUSTE DA EMBREAGEM ........................................................................... 3-24
LIMPEZA DO FILTRO DE AR .......................................................................... 3-25
VERIFICAÇÃO DAS JUNTAS DO CARBURADOR ...................................... 3-27
VERIFICAÇÃO DA MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL ................................. 3-28
VERIFICAÇÃO DA MANGUEIRA DE RESPIRO DO MOTOR ...................... 3-28
VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPE .................................................... 3-29
CHASSI ..................................................................................................................... 3-30
AJUSTE DO FREIO DIANTEIRO ................................................................... 3-30
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO FLUIDO DE FREIO DIANTEIRO ................... 3-31
VERIFICAÇÃO DAS PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO ........................... 3-31
SANGRIA DE AR (SISTEMA DE FREIO DIANTEIRO) ................................. 3-32
AJUSTE DO FREIO TRASEIRO ..................................................................... 3-33
VERIFICAÇÃO DAS SAPATAS DE FREIO ..................................................... 3-34
AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LANTERNA DE FREIO ............................ 3-34
AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO ......................... 3-35
LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO ................................ 3-37
AJUSTE DA CAIXA DE DIREÇÃO ................................................................. 3-38
INSPEÇÃO DO GARFO DIANTEIRO ............................................................. 3-40
AJUSTE DO AMORTECEDOR TRASEIRO ................................................... 3-40
INSPEÇÃO DOS PNEUS ................................................................................ 3-43
INSPEÇÃO DAS RODAS ............................................................................... 3-45
INSPEÇÃO E APERTO DOS RAIOS .............................................................. 3-45
INSPEÇÃO E LUBRIFICAÇÃO DOS CABOS ................................................ 3-45
LUBRIFICAÇÃO DE PEDAIS, MANETES E CAVALETE LATERAL .............. 3-46
LUBRIFICAÇÃO DA SUSPENSÃO TRASEIRA ............................................ 3-46
SISTEMA ELÉTRICO ................................................................................................. 3-47
INSPEÇÃO DA BATERIA ................................................................................ 3-47
INSPEÇÃO DE FUSÍVEL ................................................................................. 3-48
AJUSTE DO FACHO DO FAROL ................................................................... 3-50
TROCA DA LÂMPADA DO FAROL ................................................................ 3-50
INTRODUÇÃO/ INSP
TABELAS DE INTERVALOS DE MANUTENÇÃO AJUS
A cada
Nº ITEM SERVIÇO 1.000km 5,000 km
ou 6 meses
*: É recomendado que estes itens sejam revisados em uma concessionária autorizada Yamaha.
3-1
INSP
TABELAS DE INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
AJUS
MANUTENÇÃO GERAL / LUBRIFICAÇÃO
A CADA
Nº ITEM OBSERVAÇÕES TIPO
1,000 km 5,000 km
ou 6 meses
1.* Óleo do motor Aquecer bem o motor antes SAE 20W40 tipo A cada
de drenar SE, SF, SG, SH, SJ 2.500km
*: É recomendado que estes itens sejam revisados em uma concessionária autorizada Yamaha.
NOTA:
Troca de fluído de freio:
1. Ao desmontar o cilindro ou a pinça de freio, trocar o fluído de freio. Verificar normalmente
o nível do fluído de freio e adicionar fluído se necessário.
2. Trocar os retentores do cilindro mestre e da pinça de freio a cada 2 anos.
3. Trocar as mangueiras de freio a cada 4 anos, ou se estiverem rachadas ou danificadas.
3-2
INSP
ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS AJUS
ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL
E TAMPAS
REMOÇÃO
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de modo
que não haja perigo dela cair.
1.Remover:
•Tampa lateral (LE) 1
NOTA:
Ao remover a tampa lateral (LE), remova o
parafuso 2 . Então puxar a parte traseira da
1 tampa lateral para fora para remover o encai-
2 xe 3 . Então puxar a parte dianteira da tampa
lateral para fora para remover o encaixe 4 .
3
4
2.Remover:
• Tampa lateral (LD) 1
NOTA:
Ao remover a tampa lateral (LD), remover o
1 parafuso 2 . Então puxar a parte traseira da
tampa lateral para fora para remover o en-
caixe 3 . Então puxar a parte dianteira da
tampa lateral para fora para remover o en-
caixe 4 .
3
4
3-3
INSP
ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS AJUS
3. Remover:
• Assento
Solte o parafuso de fixação 1 .
4. Remover:
• Tomada de ar (LE) 1
• Tomada de ar (LD) 2
1 NOTA:
Ao remover as tomadas de ar, remova os
parafusos 1 , 2 , 3 .
3
2
3-4
INSP
ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS AJUS
5. Posicionar a torneira de combustível em
“OFF”.
OFF
6. Desconectar:
• Mangueira de combustível 1
NOTA:
Colocar um pano seco no motor para
1 absorver respingos de combustível.
V ADVERTÊNCIA
A gasolina é altamente inflamável. Evitar der-
ramar combustível sobre o motor quente.
7. Remover:
• Tanque de combustível
1
INSTALAÇÃO
Reverter os procedimentos de “REMOÇÃO”.
2. Instalar:
1 • Assento 1
• Tampas laterais
3-5
INSP
CARENAGEM AJUS
1 CARENAGEM
2
REMOÇÃO
1. Remover:
• Carenagem 1
NOTA:
2 Ao remover a carenagem 1 , remover os
parafusos 2 .
INSTALAÇÃO
Reverter os procedimentos de “REMOÇÃO”.
Parafuso da carenagem
7N.m (0,7 Kg.m ; 5,1 ft.lb)
3-6
INSP
AJUSTE DA FOLGA DE VÁLVULAS AJUS
MOTOR
AJUSTE DE FOLGA DE VÁLVULAS
NOTA:
• As folgas de válvula devem ser medidas
com o motor frio.
• Ajustar as folgas de válvula com o pistão
no ponto morto superior (P.M.S) no tem-
po de compressão.
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de
modo que não haja perigo dela cair.
1. Remover:
• Tampa laterais
• Assento
• Tanque de combustível
Ver a seção “ASSENTO,TANQUE DE
COMBUSTÍVEL E TAMPAS”.
2. Remover:
• Tampa de válvula 1 (Admissão)
• Tampa de válvula 2 (Escape)
1
2
3. Remover:
• Tampa 1 (com O-ring)
• Tampa 2 (com O-ring)
4. Alinhar:
• A marca “T” do rotor com a marca esta-
cionária da tampa da carcaça
************************************
3-7
INSP
AJUSTE DA FOLGA DE VÁLVULAS AJUS
• Alinhar a marca “T” 1 do rotor com a mar-
ca estacionária 2 na tampa da caraça.
Quando a marca ”T” estiver alinhada com
a marca estacionária, o pistão estará no
ponto morto superior (P.M.S.).
NOTA:
Verificação do P.M.S. no tempo de compressão:
• Ambos os balancins devem ter uma folga
quando a marca “T” estiver alinhada com
a marca estacionária.
• Caso contrário, gire o virabrequim em uma
volta completa no sentido anti-horário para
atingir a condição acima.
************************************
4. Verificar:
• Folga de válvula
Medir as folgas usando um cálibre de
lâminas 1 .
Fora de especificação => Ajustar.
Folga da Válvula
Admissão: 0,05~0,09mm
Escape: 0,15~0,19mm
5. Ajustar:
• Folga de válvula
************************************
Passos de ajuste:
• Soltar a contra-porca 1 .
• Inserir o cálibre de lâminas 2 entre a pon-
ta do ajustador e a extremidade da válvula.
3-8
INSP
AJUSTE DA FOLGA DE VÁLVULAS AJUS
Contra-porca:
13,5 N.m (1,35 Kg.m; 7,2 ft.lb)
************************************
6. Instalar:
Reverter os passos da remoção:
NOTA:
A B
Instalar as tampas do cabeçote com os
1 1 ressaltos para cima 1 .
! !
A Admissão
B Escape
7. Instalar:
• Tanque de combustível
• Assento
• Tampas laterais.
Ver a seção “ASSENTO, TANQUE DE
COMBUSTÍVEL E TAMPAS”.
3-9
AJUSTE DA CORRENTE DE COMANDO INSP
/ MARCHA LENTA AJUS
AJUSTE DA CORRENTE DE COMANDO
Ajuste automático.
Tacômetro:
90890-03113
3. Verificar:
• Marcha lenta
Fora de especificação => Ajustar.
Marcha lenta:
1.300~1.500rpm
4. Ajustar:
• Marcha lenta
************************************
Passos de ajuste:
• Fechar o parafuso piloto 1 até encostar
em sua sede.
1
• Abrir o parafuso piloto até a especificação.
2
Parafuso piloto:
1.3/4 voltas para fora
************************************
3-10
INSP
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR AJUS
5. Remover:
• Tacômetro
6. Ajustar:
• Folga do cabo do acelerador
Ver seção “AJUSTE DA FOLGA DO CABO
DO ACELERADOR”.
NOTA:
Antes de ajustar a folga do cabo do acele-
rador, a marcha lenta deve ser ajustada.
1. Verificar:
• Folga do cabo do acelerador a
Fora de especificação => Ajustar.
2. Remover:
• Tampas laterais
• Assento
• Tanque de combustível
Ver seção “ASSENTO, TANQUE DE COM-
BUSTÍVEL E TAMPAS”.
3. Ajustar:
• Folga do cabo do acelerador
3-11
INSP
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR AJUS
*************************************
Passos de ajuste:
Primeiro passo:
1 2 • Certificar-se de que o ajustador 1
e a contra - porca 2 estão apertados.
• Afrouxar a contra-porca 3 no lado do
carburador.
• Girar a porca do ajustador 4 para dentro
ou para fora até que a folga especificada
seja obtida.
Segundo passo:
• Afrouxar a contra - porca 2
• Girar o ajustador 1 para dentro ou para
fora até que a folga especificada seja obtida.
Apertar a contra-porca 2 .
V ADVERTÊNCIA
Após ajustar a folga, girar o guidão para di-
reita e esquerda, e certificar-se de que a
marcha lenta não aumentou.
3-12
INSP
INSPEÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO AJUS
INSPEÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO
1. Desconectar:
• Cachimbo da vela 1
2. Remover:
• Vela de ignição
CUIDADO:
Ao remover a vela de ignição, tomar cui-
dado para não deixar nenhum objeto cair
dentro do motor.
3. Inspecionar:
• Vela de ignição - Tipo
Incorreto => Trocar.
4. Inspecionar:
• Eletrodos 1
Desgaste / danos => Trocar.
• Isolador 2
Cor anormal => Trocar.
Cor normal: Marrom, com tonalidade de
clara a média.
6. Medir:
• Folga dos eletrodos a
Usar um cálibre de lâminas ou um cálibre
de arame.
Fora da especificação => Ajustar.
3-13
INSP
VERIFICAÇÃO DO PONTO DE IGNIÇÃO AJUS
7. Apertar:
• Vela de ignição
Vela de ignição
17,5N.m (1,75Kg.m)
NOTA:
• Antes de instalar a vela, limpar as superfí-
cies da vela e da gaxeta.
• Na falta de um torquímetro, uma boa esti-
mativa para o torque correto é: de ¼ a ½ volta
de aperto após apertar a vela com a mão.
8. Conectar:
• Cachimbo de vela
NOTA:
• Antes de verificar o ponto de ignição, a mar-
cha lenta e a folga do cabo de acelerador
deverão estar ajustados.
2. Acoplar:
• Tacômetro
• Lâmpada estroboscópica do cabo da vela
Tacômetro:
90890-06760
Lâmpada Estroboscópica:
90890-03109
3. Verificar:
• Ponto de ignição
3-14
INSP
VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE IGNIÇÃO AJUS
*************************************
Passos de verificação:
• Remover a tampa 1
• Funcionar o motor e deixá-lo girar na rota-
1 ção indicada
2 Rotação do motor:
1.400rpm
CUIDADO:
Sob condições extremas, pode espirrar óleo
ao funcionar o motor. Portanto, deve-se to-
mar cuidado ao fazer esta verificação.
NOTA:
O ponto de ignição não pode ser ajustado.
*************************************
4. Instalar:
• Tampa
5. Desconectar:
• Lâmpada estroboscópica
• Tacômetro
VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE
COMPRESSÃO
NOTA:
Compressão insuficiente resultará em perda
de rendimento.
1. Verificar:
• Folga de válvula
Fora de especificação => Ajustar.
Ver seção “AJUSTE DE FOLGA DE
VÁLVULA”.
3-15
INSP
MEDIÇÃO DA PRESSÃO DE COMPRESSÃO AJUS
2. Funcionar o motor e deixá-lo aquecer por
vários minutos.
3. Desligar o motor.
4. Desconectar:
• Cachimbo de vela
5. Remover:
• Vela de ignição
Ver a seção “INSPEÇÃO DE VELA DE
IGNIÇÃO”.
6. Acoplar:
2 • Medidor de compressão 1
• Adaptador 2
1
Medidor de compressão:
90890-03081
Adaptador
90890-04082
7. Verificar:
• Compressão
************************************
Passos de verificação:
• Dar partida no motor com o botão de parti-
da (certificando-se de que a bateria está com-
pletamente carregada) e com o acelerador
todo aberto, até que o medidor estabilize.
V ADVERTÊNCIA
Ao dar partida no motor, aterrar o cabo da
vela para evitar centelhas.
3-16
INSP
MEDIÇÃO DA PRESSÃO DE COMPRESSÃO AJUS
Pressão de compressão
(com óleo introduzido no cilindro)
Leitura Diagnóstico
************************************
8. Instalar:
• Vela de ignição
Vela de ignição
17,5N.m (1,75Kg.m ; 12,5 ft.lb)
9. Conectar:
• Cachimbo de vela
3-17
INSP
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR AJUS
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DO
MOTOR
CUIDADO:
• Não adicionar aditivos químicos. O óleo do
motor também lubrifica a embreagem e
aditivos podem causar patinamento da em-
breagem.
• Evitar a entrada de impurezas para dentro
do motor.
2
NOTA:
3
Posicionar a motocicleta na vertical ao verifi-
car o nível de óleo, pois uma pequena inclina-
1 ção pode produzir uma leitura incorreta.
4. Inspecionar:
• Nível de óleo
O nível de óleo deve estar entre as mar-
cas máxima 2 e mínima 3 .
Nível de óleo baixo => Adicionar óleo.
NOTA:
Esperar alguns minutos, para que o óleo
desça antes de verificar o nível de óleo.
3-18
INSP
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR AJUS
5. Funcionar o motor e aquecê-lo por vários
minutos.
CUIDADO:
Se o reservatório de óleo estiver vazio não
funcionar o motor.
Quantidade de óleo:
Troca periódica => 1,0 L
Troca com filtro => 1,1 L
Capacidade total => 1,3 L
CUIDADO:
• Não adicionar aditivos químicos. O óleo do
motor também lubrifica a embreagem e
aditivos podem causar patinamento da em-
breagem.
• Evitar a entrada de impurezas para dentro
do motor.
2. Remover:
• Protetor de cárter 1
3-19
INSP
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR AJUS
4. Remover:
• Parafuso de enchimento de óleo 1
• Bujão do dreno 2
NOTA:
Ao remover o bujão de dreno 2 , a mola 3 ,
1
a tela de óleo 4 e O-ring 5 cairão. Cuidado
2 para não perder estas peças.
5. Drenar:
• Óleo do motor
6. Remover:
• Parafuso 1 (tampa do filtro de óleo)
NOTA:
A tampa do filtro de óleo é presa por 3 para-
fusos. O parafuso 1 deve ser removido para
drenar a cavidade do filtro de óleo.
7. Inspecionar:
• O-ring (bujão de dreno)
Danos => Trocar.
8. Limpar:
• Tela de óleo
Limpar com querosene.
Entupimentos/danos => Trocar.
9. Instalar:
• Parafuso 1 (tampa do filtro de óleo)
• Bujão de dreno
CUIDADO:
Antes de reinstalar o bujão de dreno, não
esquecer de encaixar o O-ring, mola e tela
de óleo.
3-20
INSP
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR AJUS
CUIDADO:
• Não adicionar aditivos químicos. O óleo do
motor também lubrifica a embreagem e
aditivos podem causar patinamento da em-
breagem.
• Evitar a entrada de impurezas para dentro
do motor.
11. Instalar:
• Parafuso de enchimento do óleo
12. Verificar:
• Nível de óleo
Ver seção “VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE
ÓLEO DO MOTOR”.
• Pressão de Óleo
• Vazamentos de óleo
13.Instalar:
• Protetor de cárter 1
NOTA:
Antes de instalar o protetor de cárter, não
esquecer de instalar as borrachas
amortizadoras 2 .
3-21
INSP
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR AJUS
Troca do óleo do motor (com troca do filtro)
1. Posicionar a motocicleta em um local plano.
2. Remover:
• Protetor de cárter
3. Aquecer o motor por vários minutos, e
então parar o motor. Posicionar uma ban-
deja embaixo do bujão de dreno.
4. Remover:
• Parafuso de enchimento de óleo 1
• Bujão do dreno 2
1
NOTA:
Ao remover o bujão de dreno 2 , a mola 3 ,
a tela de óleo 4 e O-ring 5 cairão. Cuidado
2 para não perder estas peças.
5. Drenar:
• Óleo do motor
6. Remover:
• Parafuso 1 (tampa do filtro de óleo)
NOTA:
A tampa do filtro de óleo é presa por 3 para-
fusos. O parafuso 1 deve ser removido para
drenar a cavidade do filtro de óleo.
7. Remover:
• Tampa do filtro de óleo 1
• Filtro de óleo 2
• O-ring 3
3-22
INSP
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR AJUS
8. Verificar:
• O-ring 1
• Danos => Trocar.
9. Limpar:
• Filtro de óleo 2
Limpar com querosene
Entupimento/danos => Trocar.
10. Instalar:
1
• Filtro de óleo 1
1
CUIDADO:
Instalar o filtro de óleo conforme ilustrado.
CUIDADO:
Antes de reinstalar o bujão de dreno, não
esquecer de encaixar o O-ring, mola e tela
de óleo.
CUIDADO:
• Não adicionar aditivos químicos. O óleo do
motor também lubrifica a embreagem e
aditivos podem causar patinamento da
embreagem.
• Evitar a entrada de impurezas para dentro
do motor.
3-23
VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE ÓLEO / INSP
AJUSTE DA EMBREAGEM AJUS
12. Instalar:
• Parafuso de enchimento de óleo
13. Verificar:
• Nível de óleo
Ver seção “VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE
ÓLEO DO MOTOR”.
• Pressão de óleo
Ver seção “VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE
ÓLEO”.
• Vazamentos de óleo
14. Instalar:
• Protetor do cárter
CUIDADO:
Se não sair óleo após 1 minuto, desligue o
motor imediatamente.
4. Apertar:
• Parafuso de verificação de óleo
AJUSTE DA EMBREAGEM
1. Verificar:
• Folga do cabo da embreagem a
Fora de especificação => Ajustar.
Folga:
10 ~15mm na extremidade do manete
3-24
INSP
LIMPEZA DO FILTRO DE AR AJUS
2. Ajustar:
2 1 • Folga do cabo da embreagem
************************************
Passos de ajuste:
Primeiro passo:
• Certificar-se de que o ajustador 1 e a con-
tra - porca 2 estejam apertados.
• Afrouxar a contra-porca 3 .
• Girar a porca de ajuste 4 para dentro ou
para fora até que a folga especificada seja
obtida.
• Apertar a contra-porca 3 .
NOTA:
Se a folga estiver incorreta, ajustar a folga
do cabo da embreagem com o ajustador
2
(próximo ao manete de embreagem).
1
Segundo passo:
• Afrouxar a contra-porca 2 .
• Girar o ajustador 1 para dentro ou para
fora até obter a folga específica.
NOTA:
Há uma mangueira de verificação 1 embai-
xo da caixa do filtro de ar. Se impurezas e/ou
água ficarem depositadas nesta mangueira,
limpar o elemento e a caixa do filtro de ar.
1. Remover:
• Tampa lateral (LE)
1 Ver seção “ASSENTO, TANQUE DE
COMB. E TAMPAS”.
• Tampa da caixa do filtro de ar 1
3-25
INSP
LIMPEZA DO FILTRO DE AR AJUS
2. Remover :
• Elemento do filtro de ar 1
• Guia do elemento 2
1 CUIDADO:
2
Não funcionar o motor sem o elemento do
filtro de ar, pois isto permite a entrada de ar
não filtrado, causando rápido desgaste e
possíveis danos ao motor. Além disso, o fun-
cionamento do motor sem o elemento do
filtro afetará a carburação causando perda
de rendimento e super aquecimento.
3. Verificar:
• Elemento do filtro de ar 1
Danos => Trocar.
4. Limpar:
• Elemento do filtro de ar
Lavar com querosene.
NOTA:
Após a limpeza remover o querosene
comprimindo o elemento.
CUIDADO:
Não torcer o elemento.
V ADVERTÊNCIA
Não usar gasolina para limpar o elemento
do filtro de ar. A gasolina pode causar fogo
ou explosão.
Óleo recomendado:
SAE 20W40
3-26
INSP
VERIFICAÇÃO DAS JUNTAS DO CARBURADOR AJUS
6. Instalar:
• Elemento do filtro de ar 1
NOTA:
UP
7. Instalar:
•Tampa da caixa do filtro de ar
• Tampa lateral (LE)
1. Remover:
• Tampas laterais
• Assento
Ver seção “ASSENTO, TANQUE DE
COMB. E TAMPA”.
2. Verificar:
• Juntas do carburador 1 , 2
Danos/cortes => Trocar.
Parafuso 3 :
12N.m (1,2 Kg.m ; 8,7 ft.lb)
Parafuso 4 :
2N.m (0,2 Kg.m ; 1,4 ft.lb)
3. Instalar:
• Assento
• Tampas laterais
3-27
VERIFICAÇÃO DA MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL / INSP
VERIFICAÇAÕ DA MANGUEIRA DE RESPIRO DO MOTOR AJUS
VERIFICAÇÃO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTÍVEL
1. Remover:
• Tampa lateral (LE)
Ver seção “ASSENTO, TANQUE DE
COMB. E TAMPAS”.
1 2. Verificar:
•Mangueira de combustível 1
Corte/danos => Trocar.
3. Instalar:
• Tampa lateral (LE)
VERIFICAÇÃO DA MANGUERIA DE
RESPIRO DO MOTOR
1. Verificar:
• Mangueira de respiro do motor 1
Corte/danos => Trocar.
3-28
INSP
VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPE AJUS
VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPE
1. Verificar:
• Tubo de escape 1
• Silencioso 2
Danos/quebras => Trocar.
• Gaxeta 3
Vazamento de gás => Trocar.
3-29
INSP
AJUSTE DO FREIO DIANTEIRO AJUS
CHASSI
AJUSTE DO FREIO DIANTEIRO
1. Verificar:
• Folga do manete de freio a
Fora de especificação => Ajustar.
Folga :
2 ~ 5 mm
2. Ajustar:
• Folga do manete de freio
************************************
Passos de ajuste:
• Afrouxar a contra-porca 1
• Girar o ajustador 2 para dentro ou para fora
até que a folga especificada seja obtida.
• Apertar a contra-porca.
************************************
CUIDADO:
É essencial ajustar a folga do manete de freio
para evitar arraste excessivo no freio.
V ADVERTÊNCIA
Uma sensação esponjosa no manete de freio
indica a presença de ar no sistema de freio.
O ar deve ser removido sangrando-se o sis-
tema de freio antes de utilizar a motocicle-
ta. O ar no sistema causa perda da capaci-
dade de frenagem que pode resultar em
perda de controle e acidente. Verificar e san-
grar o sistema se necessário.
3-30
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO FLUIDO DE FREIO DIANTEIRO/ INSP
VERIFICAÇÃO DA PASTILHA DE FREIO DIANTEIRO AJUS
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO FLUÍDO DE
FREIO DIANTEIRO
1. Posicionar a motocicleta em um local plano.
NOTA:
• Posicionar a motocicleta na vertical ao exa-
minar o nível do fluído de freio.
• Ao examinar o nível do fluído de freio, cer-
tificar-se de que o topo do cilindro-mestre
esta na horizontal.
2. Verificar:
• Nível do fluído de freio
• Nível do fluído de freio abaixo da linha
“LOWER” 1 - completar
CUIDADO:
O fluído de freio pode danificar superfícies
pintadas ou plásticas. Limpar imediatamente
fluído de freio respingado.
V ADVERTÊNCIA
• Usar apenas o fluído de freio recomendado,
caso contrário, os retentores da borracha
podem deteriorar, causando vazamentos e
perda de eficiência na frenagem.
• Completar com o mesmo tipo de fluído de
freio; a mistura de fluídos pode causar re-
ação química dos componentes e levar a
um mau rendimento de frenagem.
• Certificar-se de que não entrará água no ci-
lindro-mestre ao completá-lo. A água abai-
xa significativamente o ponto de ebulição
do fluído e pode causar tamponamento.
Limite de desgaste:
0,8 mm
3-31
INSP
SANGRIA DE AR AJUS
SANGRIA DE AR (SISTEMA DE FREIO
DIANTEIRO)
V ADVERTÊNCIA
Sangrar o sistema de freio se:
• O sistema for desmontado.
• A mangueira de freio for afrouxada ou des-
montada.
• O nível de fluído de freio estiver muito baixo.
• O funcionamento do freio estiver defeituoso.
Uma perigosa perda de rendimento de
frenagem pode ocorrer se o sistema de freio
não for sangrado adequadamente.
1. Sangrar:
2 • Sistema de freio
1
************************************
Passos para sangria de ar:
Parafuso de sangria:
6N.m (0,6 Kg.m ; 4,3 ft.lb)
3-32
INSP
AJUSTE DO FREIO TRASEIRO AJUS
NOTA:
Se a sangria estiver difícil, pode ser neces-
sário deixar o sistema de freio estabilizar por
algumas horas. Repetir o procedimento de
sangria quando as pequenas bolhas do sis-
tema tenham desaparecido.
V ADVERTÊNCIA
Verificar o funcionamento do sistema de
freio após a sangria do sistema.
************************************
V ADVERTÊNCIA
Após o ajuste da altura do pedal de freio ou
folga, deve-se ajustar o interruptor da lan-
terna de freio.
1. Verificar:
• Altura do pedal de freio a
Fora de especificação => Ajustar.
************************************
Passos de ajuste:
3-33
VERIFICAÇÃO DAS SAPATAS DE FREIO/ INSP
AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LANTERNA DE FREIO AJUS
• Apertar a contra-porca.
Contra-porca:
7N.m (0,7 Kg.m ; 5,1 ft.lb)
V ADVERTÊNCIA
Após ajustar a altura do pedal, ajustar a fol-
ga do pedal de freio.
*************************************
3. Verificar:
• Folga do pedal de freio a
Fora de especificação => Ajustar.
4. Ajustar:
• Folga de pedal de freio
************************************
Passos para ajuste da folga do pedal de freio:
• Girar ajustador 1 até que a folga esteja
dentro da especificação.
1 ************************************
Ver seção “VERIFICAÇÃO DAS SAPATAS DE
FREIO”.
AJUSTE DO INTERRUPTOR DA
LANTERNA DE FREIO
NOTA:
O interruptor da lanterna de freio é operado
pelo movimento do pedal de freio. O ajuste
adequado é atingido quando a luz acende
antes do freio atuar.
3-34
INSP
AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO AJUS
1. Verificar:
• Tempo de operação da lanterna de freio
1
Incorreto => Ajustar.
2 2. Ajustar:
• Tempo de operação da lanterna de freio
*************************************
Passos de ajuste:
************************************
CUIDADO:
Uma folga muito pequena da corrente pode
sobrecarregar o motor e outras peças vitais;
Manter a folga dentro dos limites especifi-
cados.
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de modo
que não haja perigo dela cair.
NOTA:
Ambas as rodas devem estar no chão e sem
o condutor.
3-35
INSP
AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO AJUS
2. Verificar:
• Folga da corrente de transmissão a
Fora de especificação => Ajustar.
3. Ajustar:
• Folga da corrente de transmissão
1 ************************************
Passos de ajuste:
3
2 • Remover a cupilha 1 e soltar a porca do
eixo 2 .
• Girar os esticadores 3 horário ou anti -
horário até atingir a folga especificada.
NOTA:
Girar os esticadores de corrente por igual
para manter o alinhamento do eixo. Há mar-
cas nos esticadores. Usá-las para verificar o
alinhamento.
Porca do eixo:
85 N.m (8,5 Kg.m ; 61 ft.lb)
*************************************
3-36
INSP
LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO AJUS
4. Instalar:
• Cupilha 1
CUIDADO:
V ADVERTÊNCIA
Sempre usar uma nova cupilha.
LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE DE
TRANSMISSÃO
Lubrificante recomendado:
SAE 20W40 ou lubrificantes
para corrente, apropriados
para correntes com anéis.
3-37
INSP
AJUSTE DA CAIXA DE DIREÇÃO AJUS
AJUSTE DA CAIXA DE DIREÇÃO
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de modo
que não haja perigo de cair.
************************************
2
Passos de ajuste:
• Remover tampa lateral, assento e tanque
de combustível.
• Remover o parafuso 1 e afrouxar o
parafuso 2 .
• Apertar a porca-castelo usando a ferramenta
1 90890-01403.
NOTA:
Ajustar o torquímetro na porca - castelo de
forma a formar um ângulo reto.
3-38
INSP
AJUSTE DA CAIXA DE DIREÇÃO AJUS
• Soltar a porca-castelo uma volta.
• Reapertar a porca-castelo usando a ferra-
menta especial.
V ADVERTÊNCIA
Evitar excesso de aperto.
NOTA:
Verificar a caixa de direção girando o gui-
dão de um lado para outro, após o ajuste da
caixa de direção.
Se a direção estiver dura, soltar a porca -
castelo.
Se a direção estiver frouxa, repetir os pas-
sos de ajuste.
************************************
5. Instalar:
• Tanque de combustível
6. Apertar:
• Parafusos (tanque de combustível)
• Assento
• Tampas laterais
3-39
INSP
INSPEÇÃO DO GARFO DIANTEIRO AJUS
2
INSPEÇÃO DO GARFO DIANTEIRO
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de forma
que não haja perigo de cair.
5. Verificar funcionamento:
Empurrar a suspensão para baixo várias
vezes.
Funcionamento irregular => Reparar.
6. Instalar:
• Guarda-pó
• Presilhas
CUIDADO:
Usar sempre presilhas novas.
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de forma
que não haja perigo de cair.
1. Ajustar:
• Pré-carga da mola
• Amortecimento
3-40
INSP
AJUSTE DO AMORTECEDOR TRASEIRO AJUS
************************************
Passos de ajuste:
2 Pré-carga da mola
• Afrouxar a contra-porca 1 usando a
ferramenta: 90890-01443.
1 • Girar o ajustador 2 para dentro ou para
fora.
NOTA:
O comprimento da mola (instalada) muda
1,0 mm a cada volta do ajustador.
Comprimento da medida a :
Padrão:
174 mm
Mínima:
169,5 mm
Máxima:
181 mm
CUIDADO:
• Apertar a contra-porca.
Contra-porca:
54 N.m (5,4 Kg.m; 39 ft.Ib)
CUIDADO:
************************************
3-41
INSP
AJUSTE DO AMORTECEDOR TRASEIRO AJUS
************************************
Passos de ajuste:
Amortecimento
1 Posição do ajustador 5 4 3 2 1
CUIDADO:
Nunca tentar girar o ajustador além das
regulagens máxima ou mínima.
************************************
3-42
INSP
INSPEÇÃO DOS PNEUS AJUS
CUIDADO:
Condução em alta
velocidade 22 psi 25 psi
3-43
INSP
INSPEÇÃO DOS PNEUS AJUS
2. Inspecionar
• Superfície dos pneus
Desgaste/danos => Trocar.
1 Profundidade do sulco
2 Banda lateral
3 Indicador de desgaste
V ADVERTÊNCIA
1. É perigoso trafegar com pneus desgastados.
Quando os sulcos do pneu começarem a exi-
bir linhas, troque o pneu imediatamente.
2. Remendar uma câmera de ar furada não é
recomendável. Se for absolutamente
necesário fazê-lo, tome muito cuidado e
troque a câmera tão logo possível por
outra de boa qualidade.
Dianteiro:
Traseiro:
V ADVERTÊNCIA
• Dirigir moderadamente após instalar um
pneu, para permitir que o pneu se assente
adequadamente sobre o aro. Caso contrá-
rio, pode acontecer um acidente causando
danos à moto e ao condutor.
• Após um reparo ou troca de pneu, certifi-
car-se de aplicar torque correto à contra-
porca da haste da válvula 1 .
3-44
INSPEÇÃO DAS RODAS/ INSPEÇÃO E APERTO DOS RAIOS/ INSP
INSPEÇÃO E LUBRIFICAÇÃO DOS CABOS AJUS
INSPEÇÃO DAS RODAS
1. Verificar:
• Rodas
Danos/empenos => Trocar.
V ADVERTÊNCIA
Nunca tentar nem mesmo pequenos re-
paros nas rodas.
2. Apertar:
• Raios
2 Chave de raio
NOTA:
Certificar-se de apertar os raios antes e de-
pois da fase de amaciamento.
Nipple:
2 N.m (0,2 Kg.m; 1,4 ft.Ib)
V ADVERTÊNCIA
Danos nas capas dos cabos podem causar cor-
rosão e interferência nos movimentos dos ca-
bos, gerando uma condição insegura. Trocar
os cabos o mais rápido possível.
1. Verificar:
• Capa do cabo
Danos => Trocar.
2. Verificar:
• Funcionamento do cabo
Funcionamento irregular => Lubrificar.
Lubrificante recomendado:
Desingripante ou óleo SAE 20W40
NOTA:
Segurar a extremidade do cabo e aplicar
várias gotas de lubrificante.
3-45
LUBRIFICAÇÃO DE PEDAIS, MANETES E CAVALETE INSP
LATERAL / LUBRIFICAÇÃO DA SUSPENSÃO TRASEIRA
AJUS
LUBRIFICAÇÃO DE PEDAIS, MANETES
E CAVALETE LATERAL
Lubrificar nas articulações.
Lubrificante recomendado:
Desingripante ou óleo SAE 20W40
LUBRIFICAÇÃO DA SUSPENSÃO
TRASEIRA
Lubrificar a balança traseira e braços relê em
1 suas articulações.
Lubrificante recomendado:
Graxa à base de sabão de lítio
1 Bico engraxador
3-46
INSP
INSPEÇÃO DOS FUSÍVEIS / INSPEÇÃO DA BATERIA AJUS
ELÉTRICO
INSPEÇÃO DA BATERIA
1. Inspecione:
• Nível do fluido de bateria.
Nível do fluido de bateria baixo
=>Completar.
Nível do fluido deve situar-se entre as
marcas de nível superior e inferior.
1 Nível superior
2 Nível inferior
CUIDADO:
A água normal de torneira contém minerais
que são nocivos à bateria; portanto, comple-
te somente com água destilada.
Fluido de bateria respingado sobre a corren-
te a solução de transmissão poderá provo-
car corrosão e possivelmente um acidente.
CUIDADO:
A solução da bateria é perigosa, contém áci-
O do sulfúrico e por isto é altamente tóxico e
RIG cáustico. Siga sempre estas medidas preven-
O
PE CID tivas:
Á
• Evite contato das partes do corpo com o
eletrólito porque pode causar sérias quei-
maduras e feridas permanentes nos olhos.
• Use óculos de segurança quando trabalhar
com baterias ou perto delas.
Antídoto (EXTERNO):
• Pele (lave com água).
• Olhos (lave com água por 15 minutos e
procure um médico).
Antídoto (INTERNO):
• Beba grandes quantidades de água ou lei-
te, seguido de leite de magnésia batido
com claras de ovos ou óleo vegetal. Pro-
cure imediatamente um médico.
• Baterias também geram gás hidrogênio ex-
plosivo, por isto siga estas medidas pre-
ventivas.
• Carregue a bateria em área ventilada.
• Mantenha as baterias longe do fogo, faiscas
ou chama aberta.
• NÃO FUME quando carregando ou manu-
seando baterias.
3. Inspecione:
• Densidade do fluido da bateria
Fora de especificação=>Carregar.
Corrente de Carga
0,3 Ampéres/10 horas
Densidade específica.
1,260 à 20° C (68° F)
Instale:
• A bateria
3. Ligue/Inspecione:
• A mangueira de respiro da bateria.
Certifique-se de que a mangueira foi cor-
retamente instalada e inserida no quadro.
CUIDADO:
Quando verificar a bateria, certifique se que
a mangueira de respiro está alojada correta-
mente. Se a mangueira de respiro ficar com
sua saída tocando o quadro poderá ocorrer
danos na pintura ou corrosão, devido ao
eletrólito ou ao gás exalado sobre o quadro.
6. Inspecione:
• Mangueira de respiro da bateria
Obstrução => Remova.
Avarias => Troque.
INSPEÇÃO DE FUSÍVEIS
CUIDADO:
1. Remover:
• Tampa lateral (LD)
Ver seção “ASSENTO, TANQUE DE COM-
BUSTÍVEL E TAMPAS”.
3-48
INSP
INSPEÇÃO DOS FUSÍVEIS AJUS
2. Remover:
1 • Fusível 1
3. Inspecionar:
• Fusível
************************************
Passos de inspeção:
• Conectar um MULTITESTER do fusível e
verificar sua continuidade.
NOTA:
Ajustar o seletor para “ Ω x1”.
Multitester:
90890-01312
Fusível:
15 A X 1 peça
V ADVERTÊNCIA
Nunca usar um fusível de amperagem mai-
or, ou qualquer outro tipo de material. Um
fusível inadequado pode causar danos ao
sistema elétrico e até fogo.
3-49
AJUSTE DO FACHO DO FAROL / INSP
TROCA DA LÂMPADA DO FAROL AJUS
5. Instalar:
• Tampa lateral (LD)
3-50
INSP
TROCA DA LÂMPADA DO FAROL AJUS
4. Remova a presilha pressionando a aba
para baixo.
V ADVERTÊNCIA
Evitar o contato das mãos ou de produtos
inflamáveis com a lâmpada acesa. Não to-
car na lâmpada até que ela esfrie.
6. Instalar:
1 • Lâmpada (nova) 1
Prender a nova lâmpada com o fixador da
lâmpada.
CUIDADO:
Evitar tocar na parte de vidro da lâmpada.
Também mantê-la afastada de óleo, ou sua
transparência, vida e iluminação serão afe-
tados. Se cair óleo na lâmpada, limpar com
um pano macio com álcool ou thinner.
7. Instalar:
• Capa da lâmpada
• Fiação do farol
8. Instalar:
• Carenagem do farol
3-51
CAPÍTULO 4
EXAME DO MOTOR
REMOÇÃO DO MOTOR .......................................................................................................... 4-1
ASSENTO, TANQUE DE COMBUSTÍVEL E TAMPAS .................................................. 4-1
PROTETOR DO CARTER ............................................................................................... 4-1
ÓLEO DO MOTOR ......................................................................................................... 4-1
CABOS DA BATERIA ..................................................................................................... 4-2
TUBO DE ESCAPE E SILENCIOSO .............................................................................. 4-2
MANGUEIRA DE RESPIRO E CARBURADOR .............................................................. 4-3
BUZINA, CABOS E FIOS .............................................................................................. 4-3
CORRENTE DE TRANSMISSÃO ................................................................................... 4-5
REMOÇÃO DO MOTOR ................................................................................................ 4-6
DESMONTAGEM DO MOTOR ................................................................................................. 4-8
CABEÇOTE,CILINDRO E PISTÃO ................................................................................. 4-8
ROTOR DO MAGNETO E ENGRENAGENS DE PARTIDA .......................................... 4-12
FILTRO DE ÓLEO ......................................................................................................... 4-14
EMBREAGEM, BOMBA DE ÓLEO E ENGRENAGEM DO
BALANCEIRO .............................................................................................................. 4-15
EIXO DE MUDANÇA ................................................................................................... 4-18
CARCAÇA (DIREITA .................................................................................................... 4-19
BALANCEIRO, TRANSMISSÃO E TRAMBULADOR .................................................. 4-20
VIRABREQUIM ............................................................................................................ 4-21
BALANCIM E EIXO COMANDO .................................................................................. 4-22
VÁLVULAS ................................................................................................................... 4-23
INSPEÇÃO E REPARO ........................................................................................................... 4-25
CABEÇOTE .................................................................................................................. 4-25
ASSENTO DE VÁLVULA ............................................................................................. 4-26
VÁLVULAS E GUIAS DE VÁLVULA ............................................................................ 4-29
MOLA DE VÁLVULA .................................................................................................... 4-31
EIXO COMANDO ......................................................................................................... 4-32
BALANCIM E EIXO DO BALANCIM ............................................................................ 4-33
CORRENTE DE COMANDO, ENGRENAGEM,
GUIA DA CORRENTE E TENSIONADOR .................................................................... 4-34
CILINDRO E PISTÃO ................................................................................................... 4-35
ANÉL DO PISTÃO ....................................................................................................... 4-37
PINO DO PISTÃO ........................................................................................................ 4-38
VIRABREQUIM ............................................................................................................ 4-39
ENGRENAGENS DO BALANCEIRO ............................................................................ 4-40
ENGRENAGEM PRIMÁRIA ......................................................................................... 4-40
EMBREAGEM .............................................................................................................. 4-41
TRANSMISSÃO E TRAMBULADOR ........................................................................... 4-43
BOMBA DE ÓLEO E TELA DO FILTRO ....................................................................... 4-45
ENGRENAGENS DA PARTIDA ELÉTRICA .................................................................. 4-46
CARCAÇAS .................................................................................................................. 4-47
ROLAMENTOS E RETENTORES ................................................................................ 4-47
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES ................................................................................. 4-48
VÁLVULAS ................................................................................................................... 4-49
BALANCIM .................................................................................................................. 4-50
VIRABREQUIM ............................................................................................................ 4-52
BALANCEIRO, TRANSMISSÃO E TRAMBULADOR .................................................. 4-56
CARCAÇAS .................................................................................................................. 4-59
EIXO DE MUDANÇA ................................................................................................... 4-61
EMBREAGEM, BOMBA DE ÓLEO E
ENGRENAGEM DO BALANCEIRO .............................................................................. 4-64
FILTRO DE ÓLEO ......................................................................................................... 4-71
ROTOR DO MAGNETO E ENGRENAGENS DA PARTIDA .......................................... 4-72
CABEÇOTE, CILINDRO E PISTÃO .............................................................................. 4-75
REINSTALAÇÃO DO MOTOR NO QUADRO .............................................................. 4-83
REMOÇÃO DO MOTOR MOTOR
EXAME DO MOTOR
REMOÇÃO DO MOTOR
NOTA:
Não é necessário remover o motor para re-
mover os seguintes componentes:
• Cabeçote
• Cilindro
• Pistão
• Embreagem
• Bomba de óleo
• Rotor do magneto
PROTETOR DE CARTER
1. Remover:
• Protetor de cárter 1
ÓLEO DO MOTOR
1. Retirar:
• Parafuso de enchimento de óleo 1
1
• Bujão de dreno 2
Ver seção “TROCA DE ÓLEO
DO MOTOR” CAPÍTULO 3.
4-1
REMOÇÃO DO MOTOR MOTOR
1 CABOS DA BATERIA
1. Desconectar:
• Cabo negativo da bateria 1
2. Remover:
• Protetor 1
2 • Silencioso 2
3. Desconectar:
1 • Haste do interruptor do freio traseiro 1
4. Remover:
2
• Tubo de escape 2
4-2
REMOÇÃO DO MOTOR MOTOR
MANGUEIRA DE RESPIRO
E CARBURADOR
1. Desconectar:
• Mangueira de respiro 1
1
2. Drenar:
• Combustível (câmara da bóia-cuba)
4
3. Soltar:
• Parafuso 1 (junta do carburador)
1 NOTA:
3 2 Mover a abraçadeira do carburador 2 ‚ para trás.
4. Soltar:
5 • Parafuso 3 (coletor de admissão)
5. Desconectar:
• Mangueira de respiro 4
• Carburador 5 (pelo lado esquerdo da
motocicleta)
NOTA:
Cubra o carburador com um pano limpo para
prevenir a entrada de sujeira no carburador.
4-3
REMOÇÃO DO MOTOR MOTOR
4. Desconectar:
• Cachimbo de vela 1
5. Remover:
• Buzina 1
6. Desconectar:
5 • Cinta plástica 1
3 • Fio do interruptor de neutro 2
• Fio da bobina do estator 3
• Fio da bobina de carga 4
• Fio da bobina de pulso 5
1
4
2
7. Desconectar:
• Fio do motor de partida 1
8. Remover:
2 • Motor de partida 2
9. Desconectar:
• Fio terra 1
• Fio do motor de partida 2
2
4-4
REMOÇÃO DO MOTOR MOTOR
CORRENTE DE TRANSMISSÃO
1. Remover:
• Cupilha 1
2 2. Soltar:
1 • Porca do eixo 2
3. Remover:
3 • Pedal do câmbio 2
• Tampa da carcaça 3
2 4. Remover:
• Parafusos 1
• Fixador do pinhão 2
• Corrente de transmissão 3
NOTA:
Soltar o parafuso enquanto aplica o freio
1 traseiro.
5. Remover:
• Ajustador 1
• Pino 2
4 • Mola 3
2 3
5 3 6. Remover:
1 1
• Trava 4
• Arruela 5
• Eixo do pedal de freio 6
2
• Pedal de freio traseiro 7
9 7. Desconectar:
• Mola 8
NOTA:
Ao remover o pedal de freio, passar o cubo
10 do pedal 9 por sobre a tampa do eixo do
braço relê 10 e remover para trás.
4-5
REMOÇÃO DO MOTOR MOTOR
REMOÇÃO DO MOTOR
1. Posicionar um suporte adequado por baixo
do motor.
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de forma
que não haja perigo dela cair.
2. Remover:
• Parafusos de fixação 1 (dianteiros infe-
riores)
1
3. Remover:
• Parafusos de fixação 1 (traseiros
inferiores)
1
4. Remover:
• Parafusos de fixação 1 (dianteiros
superiores)
5. Remover:
• Eixo 1
NOTA:
O motor e balança traseira são instalados
1 usando o mesmo eixo. Deste modo, tomar
cuidado e puxar o eixo apenas o suficiente
para remover o motor.
4-6
REMOÇÃO DO MOTOR MOTOR
6. Remover:
• Motor
(pelo lado direito da motocicleta)
NOTA:
Após remover o motor, segurar o outro lado
da balança usando um eixo apropriado.
4-7
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
DESMONTAGEM DO MOTOR
CABEÇOTE, CILINDRO E PISTÃO
NOTA:
Com o motor montado, o cabeçote, eixo
comando e cilindro podem ser revisados
removendo as seguintes peças:
• Tampas laterais
• Assento
• Tanque de combustível
• Tubo de escape
• Carburador
• Cabo de embreagem
• Cabo da vela de ignição
• Buzina
• Suporte do motor
1. Remover:
• Vela 1
2. Remover:
• Coletor de admissão 1
3. Remover:
• Tampas 1 e 2
4-8
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
1 4. Remover:
• Tampa de válvula (Admissão) 1
• Tampa de válvula (Escape) 2
5. Remover:
1 • Tampa do cabeçote 1
• O-ring 2
6. Alinhar:
• Marca “T” do rotor com a marca estaci-
4
3 onária da tampa da carcaça.
************************************
Passos para alinhamento do PMS:
• Girar o virabrequim em sentido anti-horário.
• Alinhar a marca “T” 1 do rotor com a mar-
ca estacionária 2 da tampa da carcaça.
Quando a marca “T” estiver alinhada, o pis-
tão estará no ponto morto superior (P.M.S.).
NOTA:
Verificação do tempo de compressão no P.M.S.
• Ambos os balancins devem apresentar
folga quando a marca 3 da engrenagem
do eixo comando estiver alinhada com a
marca 4 do cabeçote.
• Caso contrário, dar mais uma volta no
virabrequim para atingir a condição acima.
************************************
4-9
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
7. Soltar:
• Parafuso da tampa do tensionador 1
8. Remover:
2 • Tensionador da corrente 2
2 9. Remover:
1 • Parafuso 1
3
• Engrenagem do eixo comando 2
NOTA:
Amarrar um arame na corrente do coman-
do 3 para prevenir da corrente cair dentro
da carcaça.
10. Remover:
• Parafusos
NOTA:
• Afrouxar os parafusos ¼ de volta e
removê-los posteriormente.
• Soltar os parafusos começando pelos de
números mais altos.
• Os números no cabeçote designam a
sequência de aperto.
11. Remover:
• Cabeçote 1
1
4-10
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
12. Remover:
• Guia da corrente de comando
3 2 (Escape) 1
• Pinos guia 2
4 • Vedação 3
• Gaxeta do cabeçote 4
2
1
13. Remover:
• Parafusos 1
• Fixador do cabo da embreagem 2
14. Remover:
1 • Cilindro 1
15. Remover:
• O-ring 1
1 • Pinos guia 2
• Gaxeta do cilindro 3
3
2
4-11
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
16. Remover:
• Trava do pino do pistão 1
• Pino do pistão 2
• Pistão 3
NOTA:
• Antes de remover a trava do pino do pistão,
cobrir a carcaça com um pano para prevenir
a queda da trava do pino para dentro da
carcaça.
• Usar sacador de pino de pistão para
removê-lo.
CUIDADO:
Não usar martelo para sacar o pino do pistão.
ROTOR DO MAGNETO
E ENGRENAGENS DE PARTIDA
NOTA:
Com o motor no quadro, o rotor do magneto
e as engrenagens de partida podem ser re-
visadas, removendo-se as seguintes peças:
• Tampa lateral (LD)
• Assento
• Protetor de cárter
1. Desconectar:
2 • Fio do interruptor de neutro 1
2. Remover:
• Tampa da carcaça 2 (LE)
NOTA:
1 Trabalhando em “x”, soltar os parafusos ¼ de
volta cada, e depois removê-los.
4-12
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
3. Remover:
• Pinos guia 1
2 1 • Gaxeta 2 (tampa da carcaça)
• Espaçador 3
3 • Eixo 4
4 • Engrenagem de partida 5
5
4. Remover:
• Parafuso 1 (rotor)
3 NOTA:
Soltar o parafuso do rotor segurando o rotor
2 com o fixador do rotor 2 .
1
Fixador do rotor:
90890-01701
CUIDADO:
Não permitir que o fixador do rotor toque o
ressalto 3 no rotor.
5. Remover:
• Rotor 1
• Chaveta 2
2 Usar o fixador do rotor 3 e o sacador do
rotor 4 .
Sacador do rotor:
1 90890-01080
CUIDADO:
4 Não permitir que o fixador do rotor toque o
ressalto 5 .
4-13
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
6. Remover:
• Engrenagem 1
• Arruela 2
1 7. Remover:
• Guia da corrente 1 (Admissão)
• Corrente de comando 2
FILTRO DE ÓLEO
1. Remover:
• Tampa do filtro de óleo 1
2. Remover:
• Filtro de óleo 1
• O-rings 2
4-14
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
NOTA:
Com o motor no quadro, a embreagem e a bom-
ba de óleo podem ser revisadas removendo-se
as seguintes peças.
• Protetor de cárter
• Pedal de freio
1. Remover:
1
• Tampa da carcaça 1 (LD)
NOTA:
Trabalhando em “X”, soltar os parafusos ¼ de
volta cada, e depois removê-los.
2. Remover:
2
• Pinos guia 1
• Gaxetas 2 (tampa da carcaça)
3. Remover:
• Parafusos 1
• Molas 2
• Placa de pressão 3
• Discos de fricção 4 (tipo A)
• Mola de pressão 5
• Separadores 6
• Disco de fricção 7 (tipo B)
• Esfera 8
• Haste 2 9
NOTA:
Trabalhando em “X”, soltar os parafusos ¼ de
volta cada, e depois removê-los.
4-15
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
1 4. Remover:
• Haste de acionamento da embreagem 1
5. Desentortar:
• Aba da arruela trava 1
3 1
2 6. Soltar:
• Porca 2 (cubo da embreagem)
NOTA:
Soltar a porca (do cubo da embreagem)
segurando o cubo da embreagem com o
fixador universal de embreagem 3 .
7. Remover:
• Porca 1 (cubo da Embreagem)
• Arruela trava 2
• Cubo da embreagem 3
• Espaçador 4
• Engrenagem movida 5 (campana)
8. Remover:
• Tampa da engrenagem da bomba de
óleo 1
NOTA:
Remover a tampa levantando-a para cima.
1
4-16
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
9. Remover:
• Conjunto da bomba de óleo 1
10. Remover:
• Gaxeta 1 (bomba de óleo)
1 11. Desentortar:
• Aba da arruela trava 1
12. Soltar:
3 • Porca 2 (Virabrequim)
• Porca 3 (Eixo do balanceiro)
NOTA:
• Posicionar um pano ou uma placa de alu-
mínio entre os dentes das engrenagens
primária e do eixo do balanceiro.
• Cuidado para não danificar os dentes das
engrenagens.
4-17
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
13. Remover:
• Engrenagem primária 1
• Arruela especial 2
• Engrenagem do balanceiro e cubo de
impacto 3
• Chaveta 4
• Arruela especial 5
• Placa 6
• Engrenagem do balanceiro 7
• Chaveta 8
EIXO DE MUNDANÇA
NOTA:
Com o motor no quadro, o eixo de mudança
pode ser revisado removendo-se as seguintes
peças:
• Protetor de cárter
• Pedal de freio
• Embreagem
• Bomba de óleo
1. Remover:
• Eixo de mudança 1
4
• Arruela 2
• Mola 3
• Limitador 4
• Arruela 5
• Trava 6
• Mola de torção 7
1 • Espaçador 8
NOTA:
Empurrar o braço do eixo de mudança e o
limitador na direção da seta e removê-la.
4-18
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
2. Remover:
• Segmento 1
Usar uma chave torx para remover.
NOTA:
1
Ao remover o segmento, o pino guia cairá.
Cuidado para não perder o pino.
3. Remover:
• Trava 1
• Espaçador 2 (Eixo motor)
3 • Trava 3
9 10
2 CARCAÇA
4
1. Remover:
• Parafusos (carcaça)
5
NOTA:
6 • Afrouxar os parafusos ¼ de volta cada e
3 depois removê-los.
8 7 1
• Soltar os parafusos começando pelo nº
mais alto.
• Os números da carcaça indicam a seqüência
de aperto.
4-19
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
2. Remover:
• Carcaça:
Os rasgos 1 são específicos para separar
1 as carcaças. Usar chave de fenda 2 apli-
1 cando a mesma força de ambos os lados
para separar as carcaças.
CUIDADO:
3. Remover:
• Pinos guia 1
BALANCEIRO, TRANSMISSÃO
E TRAMBULADOR
3
2 1 1. Remover:
• Barra guia do garfo de mudança 1 (curto)
5 4 • Barra guia do garfo de mudança 2 (longo)
6 • Trambulador 3
• Garfo de mudança 1 4
• Garfo de mudança 2 5
• Garfo de mudança 3 6
2. Remover:
1 • Conjunto do eixo principal 1
4-20
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
1 3. Remover:
• Conjunto do eixo secundário 1
• Arruela 2
4. Remover:
1 • Eixo do balanceiro 1
5. Remover:
• Interruptor principal 1
1
VIRABREQUIM
1. Remover:
• Conjunto do virabrequim 1
1 Usar o separador de carcaças 2 e o
adaptador 3 .
Separador de carcaças:
90890-03081
Adaptador:
90890-01382
NOTA:
Certificar-se de que o corpo da ferramenta
fique em ângulo reto com o eixo do
3
virabrequim.
4-21
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
2. Remover:
• Pino elástico 1
• Pino com furo 2
• Mola 3
NOTA:
Com o motor no quadro, o eixo comando e o
balancim podem ser revisados, removendo-se
as seguintes peças:
• Tampas laterais
• Assento
• Tanque de combustível
• Tampas de válvula
• Tampa lateral do cabeçote
1. Desentortar:
2
• Aba da arruela trava
1
3 2. Remover:
• Arruela trava 2
• Placa 3
2
3. Remover:
1
• Eixo comando 1
• Espaçador 2
3
NOTA:
Remover o eixo comando e o espaçador
usando um parafuso 10 mm.
4-22
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
4. Remover:
2 • Eixo do balancim
• Balancim
1
NOTA:
Remover eixo do balancim usando
o martelo deslizante 1 e peso 2 .
Martelo deslizante:
90890-01083
Peso:
90890-01084
VÁLVULAS
NOTA:
Antes de remover as peças internas (válvulas,
molas, assento de válvulas, etc.) do cabeçote,
a vedação das válvulas deve ser verificada.
1. Verificar:
• Vedação das válvulas
Vazamento no assento de válvulas => Veri-
ficar a face da válvula, sede da válvula e lar-
gura da válvula.
Ver seção
“INSPEÇÃO E REPARO => ASSENTAMENTO
DE VÁLVULAS”.
************************************
Passos de verificação:
• Jogar gasolina 1 nos coletores de admis-
são e escape.
• Verificar a vedação das válvulas. Não deve
haver vazamento nas sedes das válvulas 2 .
************************************
4-23
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
2. Remover:
2
• Travas de válvula 1
NOTA:
Remover as travas de válvula ao comprimir
as molas com o compressor de molas 2 .
1
Compressor de molas de válvula:
90890-04019
3. Remover:
• Retentor de válvula 1
• Mola da válvula 2 (Externa)
• Mola da válvula 3 (Interna)
• Válvula 4
• Retentor de óleo 5
• Assento da mola 6
NOTA:
Identificar cada peça de modo a reinstalá-las
em seu local original.
4-24
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
INSPEÇÃO E REPARO
CABEÇOTE
1. Eliminar:
• Depósitos de carvão
(Da câmara de combustão)
Usar um raspador arredondado 1 .
NOTA:
Não usar instrumentos pontiagudos e evitar
produzir riscos ou arranhões em :
• Rosca da vela de ignição
• Assento de válvula
2. Verificar:
• Cabeçote
Danos/riscos => Trocar.
3. Medir:
• Empenamento.
Fora de especificação => Aplainar.
Empenamento do cabeçote:
Inferior a 0,03 mm
4. Aplainar:
• Cabeçote
************************************
Passos de aplainamento:
• Colocar uma lixa d’água de 400 a 600 sobre
uma superfície plana e nivelar o cabeçote
usando padrão de lixamento em forma de 8.
4-25
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
NOTA:
Girar o cabeçote algumas vezes para evitar a
remoção excessiva de material de um só lado.
ASSENTO DE VÁLVULA
1. Eliminar:
• Depósitos de carvão
(Da válvula e do assento)
2. Inspecionar:
• Assento de válvula
Desgaste => Refazer assentamento.
3. Medir:
• Largura do assento de válvula a
Fora de especificação => Refazer
assentamento.
************************************
Passos de medição:
• Aplicar tinta azul de mecânica na face da
válvula.
• Instalar a válvula no cabeçote.
• Pressionar a válvula através da guia na sede
da válvula.
• Medir a largura do assentamento da válvula.
• Se a largura do assentamento da válvula
estiver muito fina, ou muito larga, ou
descentrada, o assentamento de válvula
deve ser refeito.
************************************
4-26
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
4. Refazer:
• Assentamento de válvula
Usar retificadores de válvulas de 30°, 45°
e 60°.
CUIDADO:
Ao girar o fresador, manter uma pressão
para baixo de 4~5 kg.
Seção Corte
A 30°
B 45°
C 60°
************************************
Passos para refazer a sede de válvula
Atingir um assento
45° uniforme com a largura
de 1,0 mm
4-27
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
************************************
5. Lapidar (Esmerilhar):
• Face da válvula
• Assento da válvula
NOTA:
Após fresar o assento de válvula ou trocar a
válvula e guia de válvula, o assento e a face
da válvula devem ser lapidados.
************************************
Passos da lapidação (Esmerilhamento):
• Aplicar uma pasta abrasiva grossa na face
da válvula.
CUIDADO:
Certificar-se de que a pasta não entre no espaço
entre a haste da válvula e o guia.
4-28
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
NOTA:
Para obter melhores resultados na lapidação,
bata, ocasionalmente e suavemente, com a
face da válvula no assento enquanto gira a
válvula para frente e para trás entre as mãos.
NOTA:
Certificar-se de limpar a pasta da face e do
assento da válvula após cada operação de
lapidação.
************************************
1. Medir:
• Folga haste - guia
4-29
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
2. Trocar:
• Guia de válvula
************************************
Passos para troca:
NOTA:
Aquecer o cilindro em um forno a 100°C para
facilitar a remoção e a instalação do guia e
para manter a correta interferência.
************************************
NOTA:
Refazer o assentamento de válvula após
trocar o guia de válvula.
3. Eliminar:
• Depósitos de carvão da face da válvula
4. Inspecionar:
• Face da válvula:
Corrosão / Desgaste => Esmerilhar.
• Cabeça da válvula:
Desgaste => Trocar.
4-30
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
5. Medir:
• Espessura a
Fora de especificação => Trocar.
Espessura:
0,8-1,2 mm
6. Medir:
• Empenamento ( haste da válvula )
Fora de especificação => Trocar.
Empenamento:
inferior a 0,010 mm
NOTA:
• Trocar o guia e os retentores sempre que a
válvula for trocada.
MOLA DE VÁLVULA
1. Medir:
• Comprimento livre a
Fora de especificação => Trocar.
Interna Externa
4-31
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
2. Medir:
• Carga da mola 1
Fora de especificação => Trocar.
a comprimento da mola instalada.
Carga da mola:
Interna Externa
30,5 mm 36,6 mm
Admissão 7,7~9,4 mm 13,1~16,1 mm
3. Medir:
• Inclinação da mola a
Fora de especificação => Trocar.
Inclinação da mola:
Admissão:
Inferior a 1,6 mm
Escape:
Inferior a 1,6 mm
EIXO COMANDO
1. Verificar:
• Ressaltos do eixo
Riscos/coloração azul => Trocar.
2. Medir:
• Altura dos ressaltos a e b
Fora de especificação => Trocar.
b 36,51~36,61 mm
4-32
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
b 36,51~36,61 mm
3. Medir:
• Empenamento (Eixo comando)
Fora de especificação => Trocar.
4. Medir:
• Folga entre eixo comando e mancal
Fora de especificação => Medir diâmetro
do rolamento do eixo comando.
5. Medir:
• Diâmetro do rolamento a do eixo comando
Fora de especificação => Trocar eixo comando.
Dentro da especificação => Trocar mancal
(espaçador).
4-33
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
2. Verificar:
• Furo do balancim
• Superfície de contato do eixo 2
• Superfície do ajustador 3
Desgaste/pontilhados/riscos/coloração
azul => Trocar e inspecionar o sistema de
lubrificação.
3. Medir:
• Folga eixo-balancim
2. Verificar:
• Engrenagem de comando
Danos/desgaste => Trocar engrenagem e
corrente.
1 ¼ de dente
2 Correto
3 Rolete
4 Engrenagem
4-34
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
3. Verificar:
• Guia da corrente 1 (Lado de escape)
• Guia da corrente 2 (Lado da admissão)
Desgaste/danos => Trocar.
4. Verificar:
• Folga do tensionador da corrente de
comando
************************************
Passos de verificação:
• Pressionar a haste do tensionador levemen-
te com os dedos e usar uma chave de fenda
1 para rebobinar a haste no sentido horário.
• Ao terminar de usar a chave de fenda, pres-
sionar a haste com os dedos, e certificar-se
de que a haste sai suavemente.
• Caso contrário, trocar o conjunto do
tensionador.
************************************
CILINDRO E PISTÃO
1. Eliminar:
• Depósitos de carvão
(da cabeça do pistão e das canaletas dos
anéis)
2. Verificar:
• Lateral do pistão
Desgaste/riscos/danos => Trocar.
4-35
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
3. Verificar:
• Parede do cilindro
Desgaste/riscos => Trocar ou brunir.
4. Medir:
• Folga cilindro-pistão
*************************************
Passos de medição:
• Medir o diâmetro do cilindro “C” com um
súbito.
a 40 mm do topo do cilindro.
NOTA:
Medir o diâmetro do cilindro “C” em vários
pontos a 40 mm do topo do cilindro e achar
a média das medições.
C=(X+Y)/2
b 40 mm do fundo do pistão.
4-36
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
Folga cilindro-pistão =
Diâmetro do cilindro “C” -
Diâmetro da saia do pistão “P”
Folga cilindro-pistão:
0,035~0,055 mm
<limite>: 0,10 mm
************************************
ANÉIS DO PISTÃO
1. Medir:
• Folga lateral
Fora de especificação => Trocar pistão e
anéis.
NOTA:
Limpar depósitos de carvão das canaletas do
pistão e anéis antes de medir a folga.
Folga lateral
Anel superior:
0,03~0,07 mm
Anel secundário
0,02~0,06 mm
2. Posicionar:
• Anel no cilindro
NOTA:
Usar a cabeça do pistão para posicionar o
anel no cilindro de forma paralela à base.
4-37
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
3. Medir:
• Folga entre pontas
Fora de especificação => Trocar.
NOTA:
Não é possível medir a folga entre pontas
do expansor do anel de óleo. Se os trilhos
do anel de óleo mostrarem folga excessiva,
trocar os 3 anéis.
PINO DO PISTÃO
1. Verificar:
• Pino do pistão 1
Coloração azul/riscos => Trocar e exami-
nar o sistema de lubrificação.
2. Medir:
• Diâmetro externo do pino do pistão
Fora de especificação => Trocar.
1 Micrômetro
3. Medir:
• Diâmetro interno do furo do pino do pistão
Fora de especificação => Trocar.
4-38
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
VIRABREQUIM
1. Medir:
• Largura do virabrequim A
Fora de especificação => Trocar virabrequim.
Largura do virabrequim:
55,95~56,00 mm
• Empenamento C
Fora de especificação => Trocar virabrequim
e/ou rolamentos.
Limite de empenamento:
0,03 mm
• Deflexão da biela F
Fora de especificação => Trocar biela.
Deflexão da biela:
2
0,8 mm
1 2. Verificar:
• Engrenagem primária 1
Desgaste / danos => Trocar virabrequim.
• Rolamento do virabrequim 2
Ruído anormal / Giro pesado / folga =>
Trocar virabrequim.
3. Verificar:
1 • Rolamento do virabrequim 1
Ruído anormal / Giro pesado / folga =>
Trocar virabrequim.
A Folga
Radial Vertical
4-39
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
*************************************
Montagem do virabrequim:
*************************************
ENGRENAGENS DO BALANCEIRO
1. Verificar:
• Dentes da engrenagem motora do
balanceiro 1
• Dentes da engrenagem do balanceiro 2
Desgaste / danos => Trocar engrenagens.
2 1
2. Verificar:
• Cubo de impacto 1
• Mola 2
• Pino guia 3
Desgaste / quebras / danos => Trocar.
3. Verificar:
1
• Marcas de ponto 1
• Alinhar as marcas
ENGRENAGEM PRIMÁRIA
1. Verificar:
• Dentes da engrenagem primária
• Dentes da engrenagem movida (campana)
Desgastes / danos => Trocar ambas as
engrenagens.
Ruído excessivo no funcionamento =>
Trocar ambas as engrenagens.
4-40
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
EMBREAGEM
1. Verificar:
• Discos de fricção
Desgaste / danos => Trocar o conjunto os
discos de fricção.
2. Medir:
• Espessura dos discos de fricção
Fora de especificação => Trocar conjunto
dos disco de fricção.
Medir em quatro pontas.
3. Verificar:
• Discos de aço (separadores)
Dano => Trocar o conjunto completo.
4.Medir:
• Empenamento dos discos de aço
(separadores)
Fora de especificação => Trocar o conjun-
to completo.
Usar uma superfície plana e um cálibre de
lâminas 1 .
Limite de empenamento:
inferior a 0,2 mm
4-41
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
5. Verificar:
• Molas da embreagem
Danos => Trocar o conjunto das molas.
6. Medir:
• Comprimento livre da mola a
Fora de especificação => Trocar o conjunto
das molas.
Comprimento livre
(molas da embreagem):
37,3 mm
< Limite: 35,3 mm >
7. Verificar:
• Encaixes dos discos de fricção 1
Rebarbas / desgaste / danos => Limar ou trocar.
• Encaixes do cubo de embreagem 2
Rebarbas / desgaste / danos => Trocar
cubo da embreagem.
1 2
NOTA:
Rebarbas nos encaixes dos discos de fricção e
no cubo da embreagem causarão funciona-
mento irregular.
8. Verificar:
• Folga circunferencial
Existe folga => Trocar.
4-42
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
9. Verificar:
• Placa de pressão 1
• Placa 2
• O-ring 3
• Haste 1 4
• Esfera 5
Desgaste/danos => Trocar.
• Haste 2 6
• Haste de embreagem 7
Desgaste / empenos / danos => Trocar.
TRANSMISSÃO E TRAMBULADOR
1. Verificar:
• Seguidor do garfo 1
• Pontas do garfo 2
Rebarbas / empenos / desgaste => Trocar.
2. Verificar:
• Canais do trambulador 1
• Pinos guia 2
• Seguidor do trambulador 3
Desgaste / Danos => Trocar.
3. Verificar:
• Movimento do garfo
Funcionamento irregular => Trocar garfo
e/ou barra de guia.
4-43
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
4. Verificar:
• Barras de guia
Rolar a barra em uma superfície plana
Empenos => Trocar.
V ADVERTÊNCIA
Não tentar desempenar as barras.
5. Medir:
• Empenamento (Eixo motor e movido)
Fora de especificação => Trocar.
Empenamento:
Inferior a 0,08 mm
V ADVERTÊNCIA
Não tentar desempenar o eixo.
6. Verificar:
• Dentes das engrenagens
Coloração azul / Desgaste => Trocar.
• Encaixes
Bordas arredondadas / Quebras => Trocar.
*************************************
91,0 mm (3.58 in) Remontagem do Câmbio:
4-44
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
7. Verificar:
• Eixo de mudança 1
• Haste limitadora 2
Danos / empenos / desgastes => Trocar.
• Mola de torção 3
• Mola de retorno 4
Quebras / danos => Trocar.
1. Medir:
• Folga a
(entre rotor interno 1 e rotor externo 2 )
• Folga lateral b
(entre rotor externo 2 e sede da bomba 3 )
Fora de especificação=>Trocar bomba de óleo.
Folga a :
0,15 mm
Folga lateral b :
0,04 ~ 0,09 mm
2. Verificar:
• Engrenagem motora da bomba de óleo 1
• Bomba de óleo 2
Desgaste / quebras / danos => Trocar.
4-45
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
2.Verificar:
• Engrenagem de partida
(superfície de contato)
Riscos / desgaste / danos => Trocar.
3. Verificar:
• Conjunto da embreagem de partida 1
• Pinos guia 2
• Molas 3
• Capas das molas 4
Desgastes / danos =>Trocar.
2
1 4 4. Verificar:
3
• Funcionamento da embreagem de partida.
A *************************************
Passos de verificação:
• Instalar a engrenagem (movida) de partida
na embreagem de partida, e segurar a em-
breagem.
• Ao girar a engrenagem de partida em senti-
do horário A embreagem e a engrenagem
B devem ficar conectadas. Caso contrário, a
embreagem está danificada =>Trocar.
• Ao girar a engrenagem de partida em sen-
tido anti-horário B , a engrenagem deve
girar livremente. Caso contrário a embre-
agem está danificada =>Trocar.
*************************************
4-46
INSPEÇÃO E REPARO MOTOR
5. Verificar:
2 • Bobina de pulso 1
Bobinas de carga/estator 2
Danos => Trocar.
CARCAÇAS
1.Lavar bem as carcaças com querosene.
2.Limpar todas as superfícies de gaxetas e
as superfícies de acasalamento das carcaças.
3. Verificar:
• Carcaças
Quebras / danos => Trocar.
• Passagens de óleo
Entupimento => Soprar com ar comprimido.
ROLAMENTOS E RETENTORES
1. Verificar:
• Rolamentos
Limpar e lubrificar, girar pista interna com
os dedos.
Giro irregular => Trocar.
CUIDADO:
Não usar ar comprimido para secar os rola-
mentos. Isto causa danos nas superfícies.
2.Verificar:
• Retentores de óleo
Danos / desgaste => Trocar.
TRAVAS E ARRUELAS
1. Verificar:
• Travas
• Arruelas
Danos / folgas / empenos => Trocar.
4-47
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
E USAR NOVO
E USAR NOVO
E USAR NOVO
E USAR NOVO
8N.m (0,8 Kg.m ; 5,8 ft.lb)
Limite de empenamento da haste:
C
0,01 mm
4-48
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
V ADVERTÊNCIA
Para montagem do motor, trocar as peças
abaixo por novas:
• O-ring
• Gaxetas
• Retentor
• Arruelas de cobre
• Arruelas trava
• Travas
VÁLVULAS
1. Tirar rebarbas:
• Cabeça da haste da válvula
2. Aplicar:
• Óleo de dissulfeto de molibdênio
(na haste e no retentor)
3. Instalar:
• Assento de mola 1
• Retentor 2
• Válvula 3
• Mola interna 4
• Mola externa 5
• Retentor da mola de válvula 6
4-49
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
NOTA:
Instalar a mola da válvula com o passo
maior 7 para cima.
8 Passo menor.
4. Instalar:
2
• Travas da válvula 1
NOTA:
Instalar as travas de válvula enquanto com-
prime a mola com o compressor de mola de
válvula 2 .
1
Compressor de mola de válvula:
90890-04019
NOTA:
Não bater muito para não danificar a válvula.
BALANCIM
1. Lubrificar:
• Óleo de sulfeto de molibdênio
(no balancim no eixo do balancim e O-ring)
2. Instalar:
• O-ring 1
• Balancim 2
• Eixo do balancim 3 (escape)
• Balancim 4
• Eixo do balancim 5 Admissão
4-50
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
NOTA:
Alinhar o rasgo 6 do eixo do balancim de
admissão com o furo do parafuso do
cabeçote 7 e instalar o eixo do balancim.
CUIDADO:
Não confundir a direção de instalação do
eixo do balancim. Certificar-se de instalar a
parte com rosca voltada para fora.
4 3. Lubrificar:
3 • Com óleo de motor 4 t
(eixo comando espaçador e pino)
2 4. Instalar:
• Eixo comando 1
• Espaçador 2
• Pino 3
1
NOTA:
Alinhar o pino do eixo comando 3 com a
marca 4 no cabeçote e instalar o pino.
5. Instalar:
2 • Placa 1
3 • Arruela trava 2
1
Parafuso 3 (eixo comando):
8 N.m (0,8 Kg.m; 5,8 ft.Ib)
V ADVERTÊNCIA
Usar sempre uma arruela trava nova.
4-51
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
VIRABREQUIM
1 Pino do virabrequim
2 Virabrequim esquerdo
3 Biela
4 Rolamento inferior da biela
5 Rolamento do virabrequim
6 Mola
7 Pino com furo
8 Pino guia
A LARGURA DO VIRABREQUIM:
< 55,95 ~ 56 mm >
B LIMITE DE EMPENAMENTO:
< 0,03 mm >
C LIMITE DE DEFLEXÃO DA BIELA:
< 0,08 mm >
D FOLGA LATERAL DA BIELA:
< 0,35 ~ 0,65 mm >
B6306-9-C4P0
N30-37-20
B6305-9-C3P0
4-52
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
VIRABREQUIM
1 2
1. Adaptar:
• Puxador de virabrequim
3
Conjunto do puxador do virabrequim:
YU-90050
4 Espaçador 1 :
90890-04081
Adaptador nº 12 2 :
YM-01383
Adaptador 3 :
90890-01274
Parafuso 4 :
90890-01275
2. Instalar:
• Virabrequim
NOTA:
Segurar a biela no ponto morto superior com
uma mão enquanto gira a porca da ferramen-
ta com a outra. Continuar usando a ferra-
menta até que o virabrequim encoste no ro-
lamento.
CUIDADO:
Para proteger o virabrequim contra riscos ou
para facilitar a operação de instalação. Apli-
car graxa aos lados do retentor, e aplicar óleo
de motor em cada rolamento.
3.Instalar:
• Mola 1
• Pino com furo 2
• Pino guia 3
4.Verificar:
• Folga do pino com furo
Após instalá-lo, certificar-se de que o
pino funciona suavemente na direção da
seta.
4-53
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
BALANCEIRO E TRANSMISSÃO
B6304A3
SD20-35-6-L
B6203
B6204
B6304G B6202
S3-15-28-3.5-HS
B6205SH2
4-54
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
TRAMBULADOR
4-55
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
BALANCEIRO, TRANSMISSÃO E
TRAMBULADOR
1
1. Instalar:
• Interruptor do neutro 1
2. Instalar:
1 • Eixo do balanceiro 1
3. Aplicar:
• Óleo de dissulfeto de molibdênio
(nos eixos principal e movido, e engrenagens)
4. Instalar:
• Conjunto do eixo movido 1
• Conjunto do eixo principal 2
• Trava 1
Instalar o lado chanfrado 2 virado para a
engrenagem 3 .
1
V ADVERTÊNCIA
Usar sempre uma trava nova.
4-56
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
• Trava 1
• Arruela especial 2
Instalar a ponta da trava no centro da
arruela especial.
CUIDADO:
Não abrir a trava mais do que o necessário.
1 5. Instalar:
• Arruela 1
• Conjunto do eixo 2
6. Instalar:
1
• Conjunto do eixo principal 1
7. Instalar:
• Óleo de motor 4 T
(nas barras de guia dos garfos)
8. Instalar:
• Garfo nº 3 1
4 • Garfo nº 2 2
5 6
• Garfo nº 1 3
• Trambulador 4
2 3 • Barra de guia do garfo (longa) 5
1 • Barra de guia do garfo (curta) 6
NOTA:
Instalar os garfos com suas marcas volta-
das para o lado esquerdo do motor.
4-57
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
9. Verificar:
• Funcionamento da transmissão
Funcionamento irregular => Reparar.
4-58
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
CARCAÇAS
1 Carcaça (LD) B Apertar o parafuso junto com o motor de
2 Pino guia partida.
3 Mangueira de respiro C Apertar o parafuso junto com o fio terra.
4 Carcaça (LE)
5 Fixador da mangueira
A Sequência de aperto
Cola:
D 7 N.m
Yamaha Bond Nº 1215
(0,7 Kg.m ; 5,1 ft.lb)
4-59
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
CARCAÇA(LD)
1. Aplicar:
2 • Cola 1
(nas superfícies de fechamento das
carcaças)
1 Cola:
2
Yamaha Bond nº 1215®
90890-85505
NOTA:
Não permitir que a cola entre em contato
com as galerias de óleo.
2. Instalar:
• Pinos guia 2
4. Apertar
5
• Parafusos 1 ~ 10
6 NOTA:
3 • Apertar os parafusos começando pelo o de
8 7 1
menor número.
• Instalar o fixador do cabo no parafuso nº 9,
e o fixador da mangueira no parafuso nº 4.
Parafuso (carcaça):
7 N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
5. Aplicar:
• Óleo de motor 4T (aos rolamentos e
galerias de óleo)
6. Verificar:
• Funcionamento do virabrequim e
transmissão
Funcionamento irregular => Reparar.
4-60
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
EIXO DE MUDANÇA
1 Seguidor
2 Pino guia (curto)
3 Pino guia (longo)
4 Espaçador
5 Eixo de mudança
6 Mola de torção
7 Haste limitadora
8 Mola de retorno
SD12-22-5-HS
4-61
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
EIXO DE MUDANÇA
1. Instalar:
• Trava 1
• Espaçador 2
• Trava 3
2. Instalar:
1 • Seguidor 1
• Pino guia ( longo) 2
4
4 • Pino guia (curto) 3
NOTA:
Instalar o pino guia longo 2 no marca 3 .
2
3
3. Instalar
• Seguidor 1
NOTA:
Posicionar o pino guia (longo) 2 no furo da
instalação 3 e instalar o seguidor.
3 2 1
4. Apertar:
• Parafuso 1
1 Parafuso:
12 N.m (1,2 Kg.m; 8,7 ft.Ib)
Usar LOCTITE®
5. Instalar:
• Eixo de mudança 1
• Espaçador 2
• Mola de torção 3
• Trava 4
• Arruela 5
• Haste limitadora 6
• Mola de retorno 7
• Arruela 8
NOTA:
Instalar a mola de torção 3 firmemente para
segurar ambos os lados da placa guia 9 .
4-62
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
6. Instalar
4 • Haste limitadora 1
1 • Mola de retorno 2
5
• Eixo de mudança 3
• Mola de torção 4
2
3
1
NOTA:
• Montar a mola de retorno 2 e a haste
limitadora 1 na posição apropriada.
• Empurrar o braço do eixo de mudança e a
haste limitadora na direção da seta e
instalá-los no seguidor.
• Instalar a mola de torção 4 ao pino guia 5.
4-63
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
ENGRENAGEM DO BALANCEIRO
1 Chaveta 8 Cubo de impacto
2 Engrenagem do balanceiro 9 Arruela especial
3 Placa 10 Chaveta
4 Arruela trava 11 Engrenagem Primária
5 Porca 12 Arruela trava
6 Arruela especial 13 Porca
7 Engrenagem motora do balanceiro
A USAR NOVO
A USAR NOVO
4-64
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
6 N.m (0,6 Kg.m ; 4,3 ft.lb) 8 N.m (0,8 Kg.m ; 5,8 ft.lb)
D USAR NOVO
SD14-26-6-HS
4-65
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
14
NOTA:
13 • Ao instalar a engrenagem primária, alinhar
a marca de punsão 13 da engrenagem
motora com a marca de punção 14 da en-
grenagem do balanceiro.
• Colocar um pano ou uma placa de alumí-
nio entre os dentes das engrenagens pri-
mária e do eixo do balanceiro.
• Tomar cuidado para não danificar os den-
tes da engrenagens.
4-66
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
3. Aplicar:
• Óleo de motor 4 T
(às peças internas da bomba de óleo)
4. Instalar:
• Sede do rotor 1
• Rotor externo 2
• Rotor interno 3
• Pinos guia 4
• Engrenagem da bomba de óleo 5
• Pino guia 6
• Tampa da bomba de óleo 7
• Parafuso 8
Parafuso:
7N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
5. Aplicar:
• Óleo do motor 4T
(as passagens de óleo da carcaça)
CUIDADO:
Aplicar uma boa quantidade de óleo de
motor 4 T as passagens de óleo da carcaça,
ou o motor poderá sofrer danos.
6. Aplicar:
• Óleo de motor 4 T
(as passagens de óleo da bomba de óleo)
7. Instalar:
• Gaxeta 1
• Conjunto da bomba de óleo 2
• Parafusos 3
• Tampa da bomba de óleo 4
4-67
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
8. Aplicar:
• Óleo de motor 4T
(aos dentes das engrenagens)
9. Instalar:
• Engrenagem movida (campana) 1
• Arruela 2
• Cubo da embreagem 3
• Arruela trava 4
• Porca 5 (cubo da embreagem)
NOTA:
Dobrar as abas da arruela trava no canal do
cubo da embreagem.
10. Apertar:
• Porca 1 (cubo da embreagem)
2
1 NOTA:
Apertar a porca (cubo da embreagem) en-
quanto segura o cubo da embreagem com
o fixador universal de embreagem 2 .
11. Dobrar:
• Aba da arruela trava
12. Aplicar:
• Óleo de motor 4T
(ao rolamento da haste e haste)
• Graxa a base de sabão lítio
(ao retentor da haste)
4-68
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
1 13. Instalar:
• Haste da embreagem 1
14. Instalar:
• Haste 2 1
• Esfera 2
• Disco de fricção 3 (tipo b)
• Separadores 4
• Mola expansora 5
• Disco de fricção 6 (tipo a)
• Placa de pressão 7
• Molas 8
• Parafusos 9
NOTA:
• Aplicar óleo de motor 4T ao separadores.
• Instalar os separadores e os discos de fricção
alternadamente no cubo de embreagem, ini-
ciando e terminando com um disco de fricção.
CUIDADO:
O disco de fricção (tipo A) 6 com o diâme-
tro interno maior deve ser instalado na 3ª
posição.
A mola expansora 5 deve ser colocada
internamente ao 3º disco de fricção.
Disco de fricção
4-69
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
NOTA:
Apertar os parafusos em forma de “X”.
15. Verificar:
• Posição da haste de embreagem
• Empurrar o conjunto da haste de embre-
agem na direção da seta certificar-se de
que as marcas de regulagens estejam ali-
nhadas.
Desalinhadas => Ajustar.
1 Marca do conjunto da haste de embreagem.
2 Marca da carcaça.
16. Ajustar:
• Posição da haste de embreagem.
*************************************
Passos de ajuste:
• Soltar a contra-porca 1 .
1 3 • Girar o ajustar 2 em sentido horário ou
2 anti-horário até que as marcas se alinhem.
• Segurar o ajustador para evitar que se
mova e aperte firmemente a contra-porca.
CUIDADO:
Não apertar demais o ajustador 2 e remo-
ver a folga entre as hastes.
*************************************
2 17. Instalar:
• Pinos guia 1
• Gaxeta 2 (tampa da carcaça)
4-70
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
18. Instalar:
1
• Tampa da carcaça (LD) 1
NOTA:
Apertar os parafusos (tampa da carcaça) em
forma de “X”.
FILTRO DE ÓLEO
1. Aplicar:
• Óleo do motor 4T
(Na filtro de óleo e passagem de óleo)
2. Instalar:
• Filtro de óleo 1
• O-ring 2
1 CUIDADO:
Instalar o filtro de óleo conforme a figura.
B lado dentro
3. Instalar:
2 • Filtro de óleo 1
Parafuso 2 :
7N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
Parafuso 3 :
1
3 10N.m (1,0 Kg.m; 7,2 ft.Ib)
4-71
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
4-72
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
ROTOR DO MAGNETO E
1
ENGRENAGENS DE PARTIDA
1. Instalar:
• Corrente de comando 1
• Guia da corrente 2
2
NOTA:
Amarrar um arame na corrente de comando
3 para prevenir da corrente cair dentro da
carcaça.
2. Aplicar:
• Óleo de motor 4T
(as engrenagens de partida)
3. Instalar:
• Arruela 1
• Engrenagem 2
2 4. Instalar:
1 3
• Mola 1
3
• Capa da mola 2
• Pino guia 3
5. Instalar:
• Chaveta 1
• Rotor do magneto 2
1
4-73
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
NOTA:
Instalar temporariamente o rotor alinhando o
rasgo da chaveta com a chaveta. Girar a en-
3 grenagem de partida 3 em sentido horário e
instalar o rotor a engrenagem de partida.
2
6. Instalar:
• Parafuso 1 (rotor)
2 NOTA:
Apertar o parafuso (rotor) enquanto segura
1 o rotor com o fixador do rotor 2 .
Fixador do rotor:
90890-01701
CUIDADO:
Não permitir que o fixador do rotor toque
os ressaltos 3 do rotor.
7. Instalar:
5
• Engrenagem de partida 1
4 • Eixo 2
• Espaçador 3
3 • Pinos guia 4
2 • Gaxeta 5 (tampa da carcaça)
1
8. Instalar:
• Tampa da carcaça 1 (LE)
1
NOTA:
2 Apertar os parafusos (tampa da carcaça) em
forma de “X”.
9. Conectar:
• Fio do interruptor do neutro 2
4-74
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
CILINDRO E PISTÃO
1 Cilindro
2 Fixador do cabo da embreagem
3 O-ring
4 Gaxeta do cilindro
5 Pinos guia
6 O-ring
7 Anéis do pistão
8 Travas do pino do pistão
9 Pistão
10 Pino do pistão
Diâmetro do cilindro:
A 69,970~70,020 mm
<limite: 70,1 mm>
Folga cilindro-pistão:
B 0,035~0,055 mm
<limite: 0,10 mm>
C USAR NOVA
4-75
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
CABEÇOTE
1 Parafuso 8 Cabeçote
2 Arruela 9 Pino guia
3 Vela de ignição 10 Ilho
4 Tampa (admissão) 11 Gaxeta do cabeçote
5 O-ring 12 O-ring
6 Parafuso de checagem de óleo 13 Tampa lateral do cabeçote
7 Tampa escape
4-76
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
1 Gaxeta
2 Tensionador da corrente
3 Gaxeta
4 Guia da corrente(admissão)
5 Eixo comando
6 Pino
7 Engrenagem
8 Corrente de comando
9 Guia da corrente (escape)
Folga eixo-espaçador
A 0,020~0,061 mm
60N.m
(6,0 Kg.m ; 43 ft.lb)
4-77
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
1. Aplicar:
• Óleo de motor 4T
(aos anéis e pino do pistão)
2. Instalar:
• Anéis do pistão
NOTA:
Certificar-se de instalar os anéis com a mar-
ca do fabricante voltada para cima.
3. Instalar:
• Pistão 1
• Pino do pistão 2
• Travas do pino do pistão 3
NOTA:
• A seta 4 do pistão deve estar voltada para
a frente do motor.
• Antes de instalar as travas do pino do pis-
tão, cobrir a carcaça do motor com um
pano para evitar que as travas posam cair
para dentro do motor.
4. Posicionar:
• Anel superior
• Anéis inferiores
Conforme a disposição mostrada na figura:
1 Anel de compressão
2 Anel de óleo(inferior)
3 Anel de óleo(superior)
4 Anel raspador
4-78
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
5. Instalar:
• Pinos guia 1
3 • Gaxeta 2 (cilindro)
• O-ring 3
2
1
6. Instalar:
1 • Cilindro 1
NOTA:
Instalar o cilindro enquanto comprime com
a mão os anéis do pistão.
7. Instalar:
• Fixador do cabo de embreagem 1
• Parafusos 2
1
Parafuso 2 :
10N.m (1,0 Kg.m; 7,2 ft.Ib)
8. Instalar:
• Pinos guia 1
1 2 • Bucha 2
3 • Gaxeta 3 (cabeçote)
• Guia da corrente 4 (escape)
1
4
4-79
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
9. Instalar:
• Cabeçote 1
1
10. Instalar:
• Parafusos
Parafuso 1 ~ 4 :
22N.m (2,2 Kg.m; 16 ft.Ib)
Parafuso 5 ~ 6 :
20N.m (2,0 Kg.m; 14 ft.Ib)
NOTA:
• Aplicar óleo de motor 4T nas arruelas.
• Apertar os parafusos começando pelo me-
nor número.
• Os números do cabeçote indicam a
sequência de aperto.
11. Instalar:
• Engrenagem do comando
*************************************
Passos de instalação:
4 NOTA:
• Ao instalar a engrenagem de comando,
manter a corrente o mais tensa possível
3 no lado do escape.
• Alinhar a marca 5 da engrenagem de co-
mando com a marca estacionária 4 do
cabeçote.
• Alinhar o pino 3 do eixo comando com o
rasgo 6 da engrenagem.
4-80
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
4 CUIDADO:
5 Não girar o virabrequim durante a instala-
6 ção do eixo comando. Pode ocorrer danos
3
ou erro no tempo das válvulas.
• Apertar o parafuso 7 .
12. Instalar:
• Tensionador da corrente de comando
*************************************
Passos de instalação:
*************************************
4-81
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
13. Verificar:
• Ponto do comando
Fora de alinhamento => Ajustar.
Refazer itens 11 e 12.
14. Verificar:
• Folga de válvulas
Fora de especificação => Ajustar.
Ver seção “AJUSTE DE FOLGA DE VÁLVULA”
no CAPÍTULO 3.
15. Instalar:
2 • O-ring 1
1 • Tampa lateral do cabeçote 2
16. Aplicar:
• Óleo de motor 4T
(ao eixo comando)
Quantidade de óleo:
0,5 l
1 17. Instalar:
• Tampas de válvula 1 e 2
Parafuso (tampas):
10N.m (1,0 Kg.m; 7,2 ft.Ib)
4-82
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
18. Instalar:
• Tampa 1
1
• Tampa 2
19. Instalar:
• Coletor de admissão 1
20. Instalar:
• Vela de ignição 1
Vela de ignição:
17,5N.m (1,75 Kg.m; 12,5 ft.Ib)
1
21. Instalar:
• Tela óleo 1
• Mola 2
• O-ring 3
• Bujão de dreno 4
Bujão de dreno:
43N.m (4,3 Kg.m; 31 ft.Ib)
REINSTALAÇÃO DO MOTOR
4-83
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
1. Instalar:
• Eixos de articulação 1
• Parafusos de fixação 2 (dianteiro
superiores)
• Parafusos de fixação 3 (traseiro inferiores)
• Parafusos de fixação 4 (dianteiros
1
inferiores)
NOTA:
Instalar todos os parafusos e porcas primeiro
e depois apertá-los de acordo com a
especificação.
2. Instalar:
• Mola 1
4 3. Instalar:
• Pedal de freio 2
5
1 • Eixo do pedal de freio 3
3
• Arruela 4
• Trava 5
Eixo do pedal de freio:
2 30N.m (3,0 Kg.m; 22 ft.Ib)
4-84
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
6 4. Instalar:
8 • Mola 6
• Pino 7
7 • Ajustador 8
5. Ajustar:
• Folga do pedal de freio
6. Instalar:
2 • Corrente de transmissão 1 (com o pinhão)
• Fixador do pinhão 2
• Parafusos 3
3
Parafuso:
10N.m (1,0 Kg.m; 7,2 ft.Ib)
1
7. Ajustar:
• Folga da corrente de transmissão
8. Instalar:
1 • Tampa do pinhão 1
• Pedal do câmbio 2
Parafuso (estribo):
32N.m (3,2 Kg.m; 23 ft.Ib)
2 Parafuso (braço de mudança):
10N.m (1,0 Kg.m; 7,2 ft.Ib)
4-85
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
9. Conectar:
• Fio terra 1
• Fio do motor de partida 2 à carcaça
2
Parafuso:
7N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
1
10. Aplicar:
• Graxa à base de sabão de lítio
(no O-ring do motor de partida)
11. Instalar:
• Motor de partida 1
1
Parafuso (motor de partida):
7N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
12. Conectar:
• Fio de partida 2
(ao motor de partida e fixadores)
1 13. Conectar:
• Fio da bobina da pulso 1
4
• Fio da bobina de carga 2
• Fio do interruptor de neutro 3
• Fio de estator 4
5 • Cinta plástica 5
2 • Cachimbo de vela
3
14. Instalar:
• Buzina 1
4-86
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
15. Instalar:
• Cabo de embreagem
16. Ajustar:
• Folga do cabo da embreagem
Ver seção ”AJUSTE DA EMBREAGEM” no
CAPÍTULO 3.
2 17. Instalar:
• Carburador 1
• Mangueira 2
18. Conectar:
• Mangueira de respiro 1
2
19. Instalar:
• Tubo de escape 1
20. Instalar:
• Haste de interruptor de freio traseiro 2
21. Instalar:
1
• Silencioso 1
• Protetor 2
2 Parafuso (silencioso):
27N.m (2,7 Kg.m; 19 ft.Ib)
Parafuso (protetor):
7N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
Usar LOCTITE®
4-87
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
22. Aperar:
• Parafuso 1 (tubo de escape)
• Parafuso 2 (abraçadeira)
23. Conectar:
1
• Cabo negativo da bateria 1
Ver seção ”INSPEÇÃO DA BATERIA” no
CAPÍTULO 3.
24. Instalar:
• Protetor de cárter 1
Ver seção ”TROCA DE ÓLEO DO MOTOR”
no CAPÍTULO 3.
25. Completar:
• Óleo de motor 4T
(à carcaça)
Quantidade de óleo:
Capacidade total 1,3 l
CUIDADO:
Não funcionar o motor sem óleo.
4-88
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
26. Instalar:
• Tanque de combustível
• Assento
• Tampas laterais
Parafusos
7N.m (0,7 Kg.m ; 5,1 ft.lb)
27. Verificar:
• Marcha lenta
Ver seção ”AJUSTE DA MARCHA LENTA”
no CAPÍTULO 3.
Marcha lenta:
1.300 a 1.500 rpm
28. Verificar:
• Funcionamento da lanterna de freio e o
funcionamento de todas as luzes
Incorreto => Ajustar ou reparar.
4-89
CAPÍTULO 5
CARBURAÇÃO
CARBURADOR Especificações
1 Tampa do diafragma Giclê de alta (M.J.) # 132,5
2 Mola do diafragma Giclê de baixa (P.J.) # 45
3 Kit agulha Agulha / Posição da trava (J.N.) 5DL27-3/5
4 Conjunto do diafragma Difusor (N.J.) 0 - 1 (669)
5 Difusor Parafuso Piloto (P.S.) 1¾
6 Giclê piloto de ar Altura da bóia (F.H.) 14.1 ~ 15.1 mm
7 Conjunto do afogador Nível de combustível (F.L.) 11.0 ~ 12.0 mm
8 Parafuso da marcha lenta Marcha lenta 1.300 ~ 1.500 rpm
9 Pino da bóia
10 Bóia
11 Conjunto da agulha de bóia
12 Giclê de alta
13 Giclê de baixa
14 Parafuso piloto
15 O-ring
16 conjunto do diafragma
17 O-ring
18 Tampa
2N.m 11.0~12.0mm
(0.43 ~0.47 in)
(0,2 Kg.m, 1,4 ft.lb)
1.2N.m
(0,12 Kg.m, 0,9 ft.lb)
2.5N.m
2N.m (0,25 Kg.m, 1,8 ft.lb)
(0,2 Kg.m, 1,4 ft.lb)
5-1
CARBURADOR CARB
VISTA EM CORTE
• CARBURADOR TIPO SU
O carburador SU contém uma válvula tipo borboleta, que é operada pelo movimento da manopla
do acelerador que por sua vez controla o pistonete por meio de pressão negativa. A válvula tipo
borboleta controla a mistura ar/combustível e ao mesmo tempo o pistonete regula a área de
venturi por meio de pressão negativa. Isto mantém a velocidade do fluxo de mistura ar/combus-
tível mais constante para fornecer a quantidade de mistura necessária a qualquer instante.
• ENRIQUECEDOR (propósito)
Quando a válvula borboleta é fechada repentinamente, o caminho principal do combustível é
cortado, causando uma mistura pobre e em algumas vezes, marcha lenta irregular. O enriquecedor
compensa esta mistura pobre.
(Funcionamento)
Quando a válvula borboleta está aberta, o ar é fornecido pelos giclês piloto de ar (1&2). Uma
pressão negativa está sempre presente no carburador, entretanto, quando a válvula está aberta ,
a pressão negativa é mais fraca que a força da mola do enriquecedor, a qual mantém a válvula do
enriquecedor aberta e permite o fornecimento de ar pelo giclê piloto de ar 2 .
Quando a válvula está fechada , a pressão negativa aumenta e fecha a válvula do enriquecedor e
corta o fornecimento de ar do giclê piloto de ar 2. O ar fornecido apenas pelo giclê piloto de ar 1
é suficiente para fornecer uma mistura adequada para uma marcha lenta estável e boa performance
em baixa rotação.
1 Enriquecedor 5 Pistonete A ABERTO
2 Giclê piloto de ar 2 6 Válvula borboleta B FECHADO
3 Mola 7 Válvula do enriquecedor Ar !
4 Giclê piloto de ar 1 8 Válvula do enriquecedor Pressão negativa
2 4
3
A 8
B 7
5-2
CARBURADOR CARB
REMOÇÃO
1. Remover:
• Tampas laterais
• Assento
• Tanque de combustível
Ver seção “ASSENTO, TANQUE DE
COMBUSTÍVEL E TAMPAS” no CAPÍTULO 3.
2. Drenar :
• Combustível(cuba)
Ver seção “REMOÇÃO DO MOTOR”no
CAPÍTULO 4.
3 3. Soltar:
• Contra-porca 1 (cabo do acelerador)
1
4. Remover:
2 • Contra-porca 2 (do parafuso de ajuste
do cabo)
• Cabo do acelerador 3
1 5. Soltar:
• Parafusos 1
NOTA:
Mover a abraçadeira do carburador 2 para trás.
6. Desconectar:
1 • Mangueira 1
7. Remover:
• Carburador 2
2 3
8. Desconectar:
• Mangueira 3
4 • Mangueira de dreno 4
5-3
CARBURADOR CARB
9. Remover:
• Cabo do afogador 1
1 • Mangueira do combustível 2
10. Desconectar:
• Conjunto do afogador (do cabo do
afogador)
DESMONTAGEM
NOTA:
As seguintes peças podem ser limpas
e verificadas sem desmontagem:
• Diafragma (do enriquecedor)
• Afogador
• Parafuso da marcha lenta
1. Remover:
2 • Câmara da bóia (cuba) 1
• Parafuso piloto 2
3 1 2. Remover:
• Pino da bóia 1
• Bóia 2
• Válvula de agulha 3
2
NOTA:
Remover o pino da bóia na direção da seta.
5-4
CARBURADOR CARB
3. Remover:
3 • Giclê de alta 1
4
• Giclê de baixa 2
1 • Parafuso 3
• Assento de válvula 4
2
4 4. Remover:
• Tampa do enriquecedor 1
2 • Mola 2
• Diafragma 3
3 • O-ring 4
5. Remover:
• Tampa do diafragma 1
6.Remover:
2 • Mola do diafragma 1
• Diafragma 2
• O-ring 3
7. Remover:
• Diafragma 1
• Anel 2
• Agulha 3
• O-ring 4
2
3
4
5-5
CARBURADOR CARB
8. Remover:
• Giclê piloto de ar 1
9. Remover:
• Difusor 1
NOTA:
1
• Remover o difusor pelo lado do diafragma.
1 INSPEÇÃO
1. Verificar:
• Corpo do carburador
• Giclê de partida 1
• Cuba
Quebras/danos => Trocar.
• Passagens de combustível
Contaminação => Limpar.
NOTA:
Usar querosene para fazer a limpeza. Soprar
as passagens e giclês com ar comprimido.
CUIDADO:
• O giclê de partida é prensado em sua sede;
não é removível.
• Não usar arame para limpeza.
2. Verificar:
• Assento de válvula 1
3
• Válvula de agulha 2
1
• O-ring 3
2 Danos/desgaste/contaminação => Trocar
conjunto.
NOTA:
Sempre trocar a válvula de agulha e o assento
de válvula como um conjunto.
5-6
CARBURADOR CARB
3. Verificar:
• Bóia 1
1 • Suporte de bóia 2
Danos => Trocar.
4. Verificar:
• Giclê de alta 1
4 • Difusor 2
• Giclê de baixa 3
2
3 • Giclê piloto de ar 4
Desgaste /danos => Trocar.
Obstrução =>Passar ar comprimido nos
giclês.
1
1 5. Verificar:
• Diafragma 1
Rasgos/danos => Trocar conjunto do diafragma.
• Pistonete 2
Riscos/desgaste/danos => Trocar conjunto
do diafragma.
• Agulha 3
2 Desgaste/empenos/danos => Trocar.
3
6. Verificar:
1 • Tampa 1
• O-ring 2
3 Desgaste/danos => Trocar.
4 • Mola do diafragma 3
2 Danos => Trocar conjunto do diafragma.
• Diafragma 4
Rasgados/danos => Trocar.
7. Verificar:
• Afogador 1
Empenos/desgaste/danos => Trocar.
2 • Mola 2
Danos => Trocar.
1
5-7
CARBURADOR CARB
8. Verifcar:
• Movimento livre
Engastalhando => Trocar.
Inserir o pistonete no carburador, e verifi-
car o movimento livre.
MONTAGEM
Reverter os procedimentos de
“DESMONTAGEM”.
CUIDADO:
1. Instalar:
• Difusor 1
NOTA:
1
Alinhar o corte do difusor com o rasgo do
corpo do carburador.
2. Instalar:
• Anel 1
• Agulha 2
• O-ring 3
4
NOTA:
Alinhar a aba do conjunto do diafragma 4
ao rebaixo no corpo do carburador.
3. Instalar:
• O-ring 1
• Mola 2
• Tampa 3
5-8
CARBURADOR CARB
1 4. Instalar:
• O-ring 1
3 • Diafragma 2 (Enriquecedor)
• Mola 3
2 • Tampa 4
NOTA:
Alinhar a aba do diafragma de borracha no
rebaixo do corpo do carburador.
Parafuso (Tampa):
2 N.m (0,2 Kg.m; 1,4 ft.Ib)
5. Instalar:
• Parafuso piloto 1
• Giclê de baixa 2
• Giclê de alta 3
• Assento da válvula 4
• Válvula de agulha 5
4
5
1 3
2
Giclê de baixa:
1 N.m (0,1 Kg.m; 0,7 ft.Ib)
Giclê de alta:
1,8 N.m (0,18 Kg.m; 1,3 ft.Ib)
Parafuso (assento da válvula):
1 N.m (0,1 Kg.m; 0,7 ft.Ib)
6. Instalar:
1
• Pino de bóia 1
NOTA:
Instalar o pino da bóia no sentido inverso
da seta.
5-9
CARBURADOR CARB
7. Medir:
• Altura da bóia a
Fora de especificação => Ajustar.
a
Altura da bóia (F.H.):
14,1~15,1mm
************************************
Passos de ajuste e medição:
• Segurar o carburador virado de cabeça para
baixo.
• Medir a distância do topo da bóia ao as-
sento da gaxeta (com a gaxeta removida).
NOTA:
O suporte da bóia deve repousar na válvula
de agulha, mas sem comprimir a válvula.
************************************
8. Instalar:
• Cuba 1
1 Parafuso (cuba):
2 N.m (0,2 Kg.m; 1,4 ft.Ib)
9. Ajustar:
• Parafuso piloto 1
1
************************************
Passos de ajuste:
• Girar o parafuso até encostar na sua sede .
• Voltar o número de voltas especificadas.
Parafuso piloto:
1 3/4 voltas
************************************
5-10
CARBURADOR CARB
INSTALAÇÃO
Reverter os procedimentos de “REMOÇÃO”.
1. Instalar:
1 • Cabo do afogador 1
Capa do afogador:
25 N.m (0,25 Kg.m; 1,8 ft.Ib)
2. Conectar:
• Mangueira de respiro 1
• Mangueiras 2
1
3. Instalar:
• Carburador 1
2 Parafuso (abraçadeira):
2 N.m (0,2 Kg.m; 1,4 ft.Ib)
4. Conectar:
1 • Mangueira 2
5. Instalar:
• Cabo do acelerador 1
6. Ajustar:
• Folga do cabo do acelerador
Ver seção “AJUSTE DA FOLGA DO CABO
DO ACELERADOR” no CAPÍTULO 3.
7. Ajustar:
• Marcha lenta
Ver seção “AJUSTE DA MARCHA LENTA”
no CAPÍTULO 3.
Marcha lenta:
1.300 ~1.500 rpm
5-11
CARBURADOR CARB
Nível de combustível:
11,0~12,0 mm
Abaixo da linha divisória cuba -
corpo do carburador
7. Ajustar:
• Nível de combustível
*************************************
Passos de ajuste:
• Remover o carburador.
• Verificar o assento de válvula e válvula de
agulha.
• Se houver desgaste, trocar ambos.
• Se ambos estiverem sem problemas, ajus-
tar a altura da bóia dobrando a haste 1 da
bóia.
• Verificar o nível de combustível novamente.
*************************************
5-12
CAPÍTULO 6
CHASSI
RODA DIANTEIRA ......................................................................................... 6-1
REMOÇÃO ............................................................................................. 6-2
INSPEÇÃO ............................................................................................. 6-3
INSTALAÇÃO ........................................................................................ 6-5
CHASSI
RODA DIANTEIRA Pressão dos pneus (á frio)
1 Eixo da roda
2 Cupilha Carga máxima 183kg
3 Arruela Pressão dos pneus Dianteiro Traseiro
4 Espaçador
5 Protetor de pó Até 90kg de carga* (18psi) (22psi)
6 Retentor
7 Rolamento
90kg~carga máxima* (22psi) (25psi)
8 Espaçador
9 Roda dianteira
10 Rolamento Condução em alta
Engrenagem do velocímetro
(22psi) (25psi)
11 velocidade
12 Arruela
13 Porca * Carga é o peso total do condutor, passageiro e
14 Abraçadeira dos cabos acessórios.
15 Protetor de disco
Especif. Pneu
E USAR NOVA A 80/90 - 21 48T
Dimensões do aro
B 1,85 x 21
SD20-35-5 Limite de empena-
mento do aro:
Vertical:
B6202 C 2,0 mm
Lateral:
2,0 mm
D Limite de desgaste
0,8 mm
B6202
6-1
RODA DIANTEIRA CHAS
REMOÇÃO
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de modo
que não haja perigo dela cair.
3. Remover:
• Abraçadeira dos cabos 1
1 • Protetor do disco 2
• Cabo do velocímetro 3
3
4. Remover:
• Cupilha 1
• Porca 2
1 • Eixo da roda 3
3
• Roda dianteira
NOTA:
2 Não pressionar a haste de freio quando a
roda estiver fora da moto, ou as pastilhas
de freio serão forçadas.
5. Remover:
• Espaçador 1
• Protetor de pó 2
1 • Engrenagem do velocímetro 3
3
A Lado direito
2
B Lado esquerdo
6. Remover:
2 1 • Trava 1
3
6 4 • Arruela 2
5
• Trava 3
• Engrenagem 4
• Arruela 5
• Carcaça 6
6-2
RODA DIANTEIRA CHAS
INSPEÇÃO
1. Eliminar corrosões das peças.
2. Verificar:
• Eixo da roda
Girar o eixo sobre uma superfície plana.
Empenamento => Trocar.
V ADVERTÊNCIA
Não tentar desempenar o eixo.
3. Verifcar:
• Pneu
Danos/desgaste => Trocar.
Ver seção “INSPEÇÃO DOS PNEUS” no
CAPÍTULO 3.
• Roda
Empenamentos/danos => Trocar.
Ver seção “INSPEÇÃO DAS RODAS” no
CAPÍTULO 3.
4.Verificar:
• Raios
Empenamentos/danos => Trocar.
Raios frouxos => Apertar.
Girar a roda e bater nos raios com uma
chave de fenda.
NOTA:
Se emitir um som metálico agudo o raio está
apertado.
Se emitir um som metálico grave o raio está
frouxo.
5. Apertar:
• Raios soltos
Nipple:
2 N.m (0,2 Kg.m; 1,4 ft.Ib)
NOTA:
Verificar o empenamento da roda após o
aperto dos raios.
6. Medir:
• Empenamento da roda
Fora de especificação => Verificar a roda
e a folga do rolamento.
6-3
RODA DIANTEIRA CHAS
V ADVERTÊNCIA
Dirigir moderadamente após instalar um
pneu, para permitir que o pneu se assente
adequadamente sobre o aro. Caso contrá-
rio, pode acontecer um acidente causando
danos à moto e ao condutor.
Após um reparo ou troca de pneu, certificar-
se de aplicar torque correto à contra-porca
da haste da válvula 1 .
7. Verificar:
• Rolamento da roda 1
Ruídos anormais / folga / giro irregular =>
Trocar.
• Retentor 2
Danos/desgaste => Trocar.
A Folga
Radial Vertical
************************************
2 Passos para troca:
1
Retentor e rolamento de roda.
• Limpar o cubo da roda externamente.
• Remover o retentor 1 usando uma chave
de fenda.
NOTA:
Colocar um pano na superfície do cubo para
prevenir danos.
NOTA:
Usar uma chave soquete 4 que sirva no
diâmetro externo da pista do rolamento e
do retentor.
6-4
RODA DIANTEIRA CHAS
CUIDADO:
Evitar contato com a pista interna 5 ou es-
feras 6 do rolamento. O contato deve ser
feito com a pista externa 7 .
*************************************
8. Verificar:
• Carcaça 1 (velocímetro)
5 6 7 • Engrenagem movida 2
1 4
3 • Arruela 3
2
• Engrenagem 4
• Trava 5
• Arruela 6
• Trava 7
Danos/desgaste => Trocar conjunto da
engrenagem.
INSTALAÇÃO
2. Instalar:
• Conjunto da engrenagem do velocíme-
1 tro 1
NOTA:
Certificar-se de que os ressaltos no interior da
2
engrenagem do velocímetro estão encaixados
corretamente no cubo da roda.
6-5
RODA DIANTEIRA CHAS
3. Instalar:
1 • Espaçador 1
• Protetor de pó 2
2
NOTA:
Instalar o retentor de óleo tomando cuidado
para não danificar ou dobrar os lábios.
4. Instalar:
• Roda dianteira
2
NOTA:
Certificar-se de que o ressalto no tubo externo
1 encaixa corretamente com a fenda localiza-
da na engrenagem do velocímetro 2 .
5. Instalar:
• Eixo da roda 1
• Arruela 2
• Porca 3
6. Apertar:
• Porca 3
1
2 3
Porca (eixo da roda):
85 N.m (8,5 Kg.m; 61ft.Ib)
NOTA:
Não afrouxar a porca do eixo após aplicação
do torque. Se o furo da porca não estiver ali-
nhado com o furo do eixo, apertar mais a
porca até que os furos se alinhem.
7. Instalar:
• Cupilha 1
NOTA:
Dobrar as pontas da cupilha conforme a
ilustração.
V ADVERTÊNCIA
Usar sempre uma cupilha nova.
6-6
RODA DIANTEIRA CHAS
8. Instalar:
3
• Protetor do disco 1
• Cabo do velocímetro 2
2 • Abraçadeira dos cabos 3
CUIDADO:
1 Certificar-se de que o cabo do velocímetro
2 esta passado corretamente.
6-7
FREIO DIANTEIRO CHAS
FREIO DIANTEIRO
1 Tampa do cilindro mestre 10 Suporte da pinça
2 Diafragma 11 Pastilhas de freio
3 Kit do cilindro mestre 12 Anel
4 Cilindro mestre 13 Protetor de pó
5 Fixadores 14 Selo do pistão
6 Mangueira de freio 15 Pistão
7 Amortizador 16 Disco de freio
8 Pinça de freio 17 Abraçadeira dos cabos
9 Mola da pastilha
D USAR NOVA
27 N.m
(2,7 Kg.m ; 19 ft.lb)
6 N.m
(0,6 Kg.m ; 4,3 ft.lb)
23 N.m
(2,3 Kg.m ; 17 ft.lb)
D USAR NOVA
7 N.m
(0,7 Kg.m ; 5,1 ft.lb)
35 N.m
(3,5 Kg.m ; 25 ft.lb)
27 N.m
(2,7 Kg.m ; 19 ft.lb)
6-8
FREIO DIANTEIRO CHAS
CUIDADO:
Os componentes do disco de freio raramente
necessitam de desmontagem.
• Não desmontar componentes a menos que
seja absolutamente necessário.
• Não usar solventes nos componentes in-
ternos do freio.
• Não usar fluído de freio contaminado para
limpeza.
• Não permitir que o fluído de freio entre
em contato com os olhos.
• Não permitir que o fluído de freio entre
em contato com superfícies pintadas ou
plásticas.
• Não desconectar qualquer componente do
sistema hidráulico, ou será necessário
desmontagem, drenagem, limpeza e pos-
teriormente completar com fluído e san-
grar corretamente.
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de modo
que não haja perigo dela cair.
1. Remover:
• Abraçadeira dos cabos 1
1
• Parafuso 2
2. Remover:
• Pinça de freio 1
• Pastilhas de freio 2
• Molas 3
3 2
1
NOTA:
Remover a pinça levantando-a no sentido da seta.
6-9
FREIO DIANTEIRO CHAS
NOTA:
• Trocar as molas se for trocar as pastilhas.
• Trocar as pastilhas se houver desgaste ou
se chegou ao limite de desgaste.
a Limite de desgaste a :
0,8 mm
3. Verificar:
• Suporte da pinça 1
• Pinça de freio 2
Danos => Trocar conjunto da pinça.
• Protetor de pó 3
Danos/desgaste => Trocar.
4. Lubrificar:
• Pino guia 1
• Espaçador deslizante 2
NOTA:
Fixar o protetor de pó 3 firmemente na sede
do espaçador deslizante.
5. Instalar:
2
• Molas 1
2
3 NOTA:
1 Fixar os ressaltos 2 firmemente nos canais
da pinça de freio 3 ao instalar as molas.
6-10
FREIO DIANTEIRO CHAS
6. Instalar:
1 • Pastilhas de freio 1
NOTA:
Certificar-se de posicionar as pastilhas de
modo que o seu lado arredondado a fique
voltado para fora.
a
************************************
Passos de instalação:
1 • Conectar um tubo de plástico transparente
1 firmemente ao parafuso de sangria. En-
tão, colocar a outra extremidade do tubo
em um vasilhame.
• Afrouxar o parafuso de sangria e empurrar
o pistão contra a pinça com a mão.
• Apertar o parafuso de sangria.
Parafuso de sangria:
6 N.m (0,6 Kg.m; 4,3 ft.Ib)
************************************
7. Instalar:
• Pinça de freio 1
3
• Parafusos 2
• Abraçadeira dos cabos 3
2 Parafuso:
23 N.m (2,3 Kg.m; 17 ft.Ib)
NOTA:
Posicionar o protetor de pó 4 firmemente
na sede do pino guia ao instalar a pinça.
4
V ADVERTÊNCIA
É necessário fazer a correta passagem da
mangueira de freio para garantir uma con-
dução segura.
6-11
FREIO DIANTEIRO CHAS
8. Verificar:
• Nível do fluído de freio
Ver seção “VERIFICAÇÃO DO FLUÍDO DE
FREIO” no CAPÍTULO 3.
LOWER 1 Nível baixo “LOWER”.
9. Verificar:
• Funcionamento do manete de freio
Uma sensação macia ou esponjosa =>
Sangrar freio.
Ver seção “SANGRIA DE AR” no CAPÍTULO 3.
DESMONTAGEM DA PINÇA
NOTA:
Antes de desmontar a pinça de freio, drenar
o fluído de freio.
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de modo
que não haja perigo dela cair.
1. Remover:
2 3 • Parafuso 1 (fixador da mangueira de
1 freio)
• Abraçadeira dos cabos 2
2. Desconectar
• Mangueira de freio 3
4
5 3. Soltar:
• Parafuso 4
NOTA:
Soltar apenas um pouco para que o fluído
de freio não vaze.
4. Remover:
• Parafuso 5
6-12
FREIO DIANTEIRO CHAS
5. Remover:
• Pinça
• Pastilhas
• Molas
Ver seção “TROCA DAS PASTILHAS DE
FREIO”.
6. Remover:
• Suporte da pinça 1
7. Remover:
• Parafuso 1
• Arruelas de cobre 2
1
NOTA:
2 Posicionar um vasilhame sob a pinça para
pegar o restante do fluído de freio.
8. Remover:
• Pistão 1
************************************
Passos de remoção:
• Soprar com ar comprimido pelo tubo de
junção para forçar o pistão a sair da pinça.
V ADVERTÊNCIA
• Nunca tentar forçar a retirada do pistão
• Cobrir o pistão com um pano. Tomar cui-
dado para que o pistão não se danifique
ao ser expelido da pinça.
************************************
6-13
FREIO DIANTEIRO CHAS
9. Remover:
• Anel 1 (protetor de pó)
3 • Protetor de pó 2
• Retentor do pistão 3
CUIDADO:
1
2 Remover o retentor do pistão empurrando-o
com a mão. Não usar chave de fenda.
DESMONTAGEM DO CILINDRO
MESTRE
NOTA:
Antes de desmontar o cilindro mestre, drenar
o fluído de freio.
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de modo
que não haja perigo dela cair.
1 1. Remover:
• Espelho (LD) 1
• Porca 3 (Manete de freio)
• Parafuso 4 (Manete de freio)
4
3
2. Remover:
• Manete de freio 1
• Mola de retorno 2 (Manete de freio)
• Interruptor de freio 3
1 2
NOTA:
3
Remover o interruptor de freio puxando o
limitador para cima conforme a figura.
6-14
FREIO DIANTEIRO CHAS
3. Afrouxar
• Parafuso 1
1
NOTA:
Afrouxar apenas um pouco para que o fluído
de freio não vaze.
4. Remover:
1
• Cilindro mestre 1
• Parafuso 2
• Arruela de cobre 3
NOTA:
Posicionar um vasilhame sob o cilindro mestre
para captar o restante do fluído de freio.
5. Remover:
• Tampa do cilindro mestre 1
• Diafragma 2
• Placa 3
• Protetor de pó 4
• Anel trava 5
• Kit do cilindro mestre 6
NOTA:
7
Remover o anel trava usando um alicate de
anéis 7 .
6-15
FREIO DIANTEIRO CHAS
INSPEÇÃO E REPAROS
V ADVERTÊNCIA
Todas as peças internas devem ser limpas
com fluído de freio novo. Não usar solvente
pois isto causará deformações.
1. Verificar:
• Cilindro da pinça 1
• Desgaste/riscos => Trocar o conjunto da
pinça.
• Pistão da pinça 2
Riscos/oxidação/desgaste => Trocar o con-
junto da pinça.
1 2
V ADVERTÊNCIA
Trocar o retentor do pistão e protetor de pó
sempre que a pinça for desmontada.
2. Verificar:
• Suporte da pinça 1
Danos => Trocar conjunto da pinça.
• Corpo da pinça 2
Danos => Trocar conjunto da pinça.
• Protetores de borracha 3
Danos/desgaste => Trocar.
• Passagens de fluído de freio (pinça)
Soprar com ar comprimido.
6-16
FREIO DIANTEIRO CHAS
3. Verificar:
• Cilindro mestre 1
Desgaste/ricos => Trocar conjunto cilindro
2 mestre.
• Passagem de fluído de freio (cilindro
1 mestre)
Soprar com ar comprimido.
4. Verificar:
• Kit do cilindro mestre 1
Riscos/desgaste/danos => Trocar como
um conjunto.
1
5. Verficar;
• Diafragma 1
Danos => Trocar.
6. Verificar;
1 • Mangueiras de freio 1
Danos => Trocar.
7. Medir:
• Espessura das pastilhas de freio
Fora de especificação => Trocar.
NOTA:
Trocar o conjunto das pastilhas caso haja des-
gaste ou quando chegar ao limite de desgaste.
6-17
FREIO DIANTEIRO CHAS
8. Verificar:
• Disco de freio 1
Danos => Trocar.
9. Medir:
• Empenamento do disco de freio
Fora de especificação => Verificar empeno.
1 Empeno => Trocar disco.
Empeno máximo:
0,3 mm
1 Relógio comparador
• Espessura do disco de freio
Fora de especificação =>Trocar.
a
MONTAGEM DA PINÇA
V ADVERTÊNCIA
• Todas as peças internas devem ser limpas
com fluído de freio novo.
• As peças internas devem ser lubrificadas
com fluído de freio antes de serem
reinstaladas.
Fluído de freio:
DOT nº 4
6-18
FREIO DIANTEIRO CHAS
1. Instalar:
• Retentor do pistão 1
• Pistão 2
• Protetor de pó 3
• Anel 4 (protetor de pó)
NOTA:
Primeiro, montar o retentor do pistão, depois
montar o pistão. Parar quando estiver quase
no final e conectar o protetor de pó. Depois
enquanto move o pistão para sua posição,
montar o protetor de pó no conjunto. Por ul-
timo montar o anel do protetor de pó.
2. Instalar:
• Suporte da pinça 1
1
Parafuso:
35 N.m (3,5 Kg.m; 25 ft.Ib)
3. Instalar:
• Molas
• Pastilhas de freio
• Parafuso
Ver seção “TROCA DAS PASTILHAS DE
FREIO”.
NOTA:
Posicionar o protetor de borracha firmemente
no canal do pino guia ao instalar a pinça de
freio.
Parafuso:
23 N.m (2,3 Kg.m; 17 ft.Ib)
6-19
FREIO DIANTEIRO CHAS
4. Instalar:
• Arruelas de cobre 1
2 • Mangueira de freio 2
• Parafuso 3
Parafuso :
27 N.m (2,7 Kg.m; 19 ft.Ib)
3
1
V ADVERTÊNCIA
• É necessário fazer a correta passagem da
mangueira de freio para garantir uma con-
dução segura .
• Usar sempre arruelas de cobre novas.
a b
5. Conectar:
1 • Mangueira de freio 1
2
6. Instalar:
3
• Parafuso 2 (fixador da mangueira de
freio)
• Abraçadeira dos cabos 3
Parafuso (fixador da mangueira de freio):
7 N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
7. Abastecer:
• Fluído de freio
Fluído de freio recomendado:
DOT nº 4
CUIDADO:
Fluído de freio pode causar danos a superfícies
plásticas ou pintadas.
V ADVERTÊNCIA
• Usar apenas o fluído de freio recomenda-
do, caso contrário, os retentores de borra-
cha podem deteriorar, causando vazamen-
tos e perda de performance do freio.
• Abastecer com o mesmo tipo de fluído de
freio. A mistura de fluídos pode resultar
em uma reação química indesejada e cau-
sa perda de performance do freio.
6-20
FREIO DIANTEIRO CHAS
8. Sangria de ar:
• Sistema de freio
Ver seção “SANGRIA DE AR” no CAPÍTULO 3.
9. Verificar:
• Nível do fluído de freio
Nível de fluído de freio abaixo de
“LOWER” => Abastecer.
LOWER Ver seção “INSPEÇÃO DO FLUÍDO DE
FREIO” no CAPÍTULO 3.
10. Instalar:
• Diafragma 1
• Tampa do cilindro mestre 2
• Parafusos 3
V ADVERTÊNCIA
• Todas as peças internas devem ser limpas
em fluído de freio novo.
• As peças internas devem ser lubrificadas
com fluído de freio ao serem instaladas.
Fluído de freio
DOT nº 4
1. Instalar:
• Kit do cilindro mestre 1
• Anel trava 2
• Protetor de pó 3
• Placa 4
NOTA:
Ao instalar a placa 4 empurrá-la firmemente
para a posição mostrada na figura.
6-21
FREIO DIANTEIRO CHAS
2. Instalar:
1
• Cilindro mestre 1
NOTA:
Instalar o cilindro mestre com a marca ”UP”
voltada para cima.
Apertar primeiro o parafuso superior.
UP
3. Instalar:
• Arruelas de cobre 1
• Mangueira de freio 2
3 2
• Parafuso 3
Parafuso:
27 N.m (2,7 Kg.m; 19 ft.Ib)
1
NOTA:
Instalar a mangueira de freio conforme a
ilustração.
V ADVERTÊNCIA
• É necessário fazer a correta passagem da man-
10° gueira para garantir uma condução segura.
• Usar sempre novas arruelas de cobre.
4. Instalar:
• Interruptor de freio 1
• Mola 2
• Manete de freio 3
• Espelho (LD) 4
3 2
1
NOTA:
4 Aplicar graxa à base de sabão de lítio na
articulação do manete de freio.
6-22
FREIO DIANTEIRO CHAS
5. Abastecer:
• Fluído de freio
6. Sangria de ar:
• Sistema de freio
Ver seção “SANGRIA DE AR” no CAPÍTULO 3.
7. Verificar:
• Nível do fluído de freio
LOWER
8. Instalar:
• Diafragma 1
• Tampa do cilindro mestre 2
• Parafusos 3
6-23
RODA TRASEIRA CHAS
CHASSI
RODA TRASEIRA Pressão dos pneus (á frio)
1 Alavanca de acionamento 11 Espaçador Carga máxima 183kg
2 Indicador de desgaste 12 Haste de freio
Pressão dos pneus Dianteiro Traseiro
3 Pino 13 Mola
4 Ajustador 14 Espaçador
Até 90kg de carga* (18psi) (22psi)
5 Prato de sapata 15 Roda traseira
6 Eixo de came 16 Rolamento
7 Sapata de freio 17 Retentor 90kg~carga máxima* (22psi) (25psi)
8 Mola 18 Protetor de pó
9 Rolamento 19 Cupilha
Espaçador 20 Eixo da roda Condução em alta (22psi) (25psi)
10
velocidade
* Carga é o peso total do condutor, passageiro e
acessórios.
Dimensão do pneu Limite de empenamento do aro
A 110/80 - 18 58T C Vertical: 2,0 mm
Dimensão do aro Lateral: 2,0 mm
B 2,15 x 18
10N.m (1,0Kg.m ; 7,2 ft.lb)
30N.m (3,0Kg.m ; 22 ft.lb)
F USAR NOVA
B6202RS
F USAR NOVA
2 N.m
33 N.m
(0,2 Kg.m ; 1,4 ft.lb)
(3,3 Kg.m ; 24 ft.lb)
B6202
HM22-35-5-N-A
6-24
RODA TRASEIRA CHAS
REMOÇÃO
RODA TRASEIRA
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de modo
que não haja perigo de cair.
3. Remover:
4 6 5 • Cupilha 1
• Porca do eixo 2
• Esticador de corrente 3
1 2
3 • Ajustador 4
• Mola 5
• Pino 6
4. Remover:
• Eixo da roda 1
2 • Esticador de corrente 2
1 3 • Espaçador 3
NOTA:
Ao remover o eixo da roda, o espaçador 3
cairá, cuidado para não perdê-lo.
5. Remover:
• Roda traseira 1
2
• Prato da sapata 2
NOTA:
Antes de remover a roda, empurrar a roda para
1 a frente e remover a corrente de transmissão.
6. Remover:
• Espaçador/protetor de pó 1
1
6-25
RODA TRASEIRA CHAS
1 FREIO TRASEIRO
4 1. Remover:
2
• Sapatas de freio 1
• Molas 2
3
NOTA:
Remover as sapatas puxando-as para cima,
usando o pino de articulação 3 e a haste do
eixo de came 4 como pontos de apoio, na
direção da seta.
2. Remover:
• Alavanca de acionamento 1
• Indicador de desgaste 2
1 • Eixo de came 3
INSPEÇÃO
1. Verificar:
• Eixo da roda
• Pneu
• Roda
Ver seção “INSPEÇÃO - RODA DIANTEIRA”.
2. Verificar:
• Raios
Ver seção “INSPEÇÃO - RODA DIANTEIRA”.
3. Medir:
• Empenamento da roda
Ver seção“INSPEÇÃO - RODA DIANTEIRA”.
4. Verificar:
• Rolamentos da roda
• Retentores
Ver seção “INSPEÇÃO - RODA DIANTEIRA”.
6-26
RODA TRASEIRA CHAS
5. Verificar:
• Prato da sapata 1
2 • Pino de articulação 2
3 • Eixo de came 3
Danos => Trocar.
6. Verificar:
• Sapatas de freio 1
• Molas 2
Danos/desgaste => Trocar.
1
1 NOTA:
Ao trocar as sapatas de freio, trocar também
2 as molas.
7. Verificar:
• Superfície das sapatas de freio
Área vitrificadas => Remover.
Usar lixa áspera.
NOTA:
Após usar a lixa, limpar as partículas polidas
com um pano.
8. Medir:
• Espessura das sapatas de freio
Fora de especificação => Trocar.
1 Pontos de medição.
NOTA:
Trocar as sapatas se houver ou se chegarem
ao limite de desgaste.
6-27
RODA TRASEIRA CHAS
9. Verificar:
• Superfície interna do tambor de freio
Óleo/ riscos => Trocar.
a 10. Medir:
• Diâmetro interno do tambor de freio a
Fora de especificação => Trocar.
MONTAGEM
Freio traseiro
2
1 Reverter os procedimentos de “REMOÇÃO”.
1. Lubrificar:
• Eixo de came 1
• Pino de articulação 2
CUIDADO:
Instalar o eixo de came e o pino de articulação
com pouca graxa. Eliminar o excesso de graxa.
6-28
RODA TRASEIRA CHAS
2. Instalar:
• Sapatas de freio 1
• Mola 2
1
NOTA:
• Ao instalar o eixo de came, o canal 3 deve
1
ficar voltado para o indicador de desgaste.
2 • Ao instalar as sapatas de freio, usar o pino
de articulação 4 e o eixo de came 5 como
pontos de apoio, pressionando as sapatas
na direção das setas.
1 5
2
3
CUIDADO:
4
• Não deformar nem danificar os ganchos das
molas com alicates ao instalá-las.
• Não aplicar graxa na superfície das sapatas.
3. Instalar:
• Indicador de desgaste 1
NOTA:
2 Ao instalar o indicador de desgaste, colocar
o ressalto no canal do eixo de came e alinhar
o ponteiro com o indicador de desgaste 2 .
4. Instalar:
• Alavanca de acionamento 1
1
Parafuso (alavanca de acionamento):
10 N.m (1,0Kg.m; 7,2ft.Ib)
INSTALAÇÃO
Reverter o processo “REMOÇÃO”.
1. Lubrificar :
• Eixo da roda
• Rolamentos
• Lábios retentores
6-29
RODA TRASEIRA CHAS
2. Ajustar:
• Folga da corrente de transmissão
3. Apertar:
• Porca do eixo
Porca do eixo:
85 N.m (8,5 Kg.m; 61 ft.Ib)
NOTA:
Não afrouxar a porca do eixo após aplicação
do torque. Se o furo da porca não estiver ali-
nhado com o furo do eixo, apertar mais a
porca até que os furos se alinhem.
4. Instalar:
• Cupilha 1
NOTA:
Dobrar as pontas da cupilha conforme a ilustração.
V ADVERTÊNCIA
Usar sempre uma cupilha nova.
5. Ajustar:
• Folga do pedal de freio
Ver seção “AJUSTE DO FREIO TRASEIRO”
no CAPÍTULO 3.
V ADVERTÊNCIA
Após ajustar a folga do pedal de freio, ajustar o
acionamento do interruptor de freio traseiro.
6-30
GARFO DIANTEIRO CHAS
GARFO DIANTEIRO
1 Cinta plástica 12 Mola do pistão 23 Garfo dianterio (LE)
2 Guarda-pó 13 Haste amortizadora
3 Abraçadeira 14 Mola do retorno E Cortar a cinta plástica
4 Garfo dianteiro (LD) 15 Tubo interno
5 Tampa 16 Bloqueador de óleo
6 Anel trava 17 Protetor de pó
8 O-ring 18 Anel trava
9 Assento da mola 19 Retentor
10 O-ring 20 Espaçador
11 Mola do garfo 21 Bucha de guia
22 Tubo externo
20N.m
(2,0Kg.m ; 14 ft.lb)
D USAR NOVA
7N.m
(0,7Kg.m ; 5,1 ft.lb)
Nível do óleo
(cada garfo) 7,5N.m
140 mm (0,75Kg.m ; 5,4 ft.lb)
C Do topo do tubo
interno totalmente
comprimido sem 20N.m
mola (2,0Kg.m ; 14 ft.lb)
6-31
GARFO DIANTEIRO CHAS
REMOÇÃO
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de modo
que não haja perigo dela cair.
5. Soltar:
• Parafusos 1 (Mesa superior)
1 • Parafusos 2 (Mesa inferior)
2
V ADVERTÊNCIA
Apoiar os garfos antes de soltar os parafusos
das mesas.
6. Remover:
1 • Garfos dianteiros 1
6-32
GARFO DIANTEIRO CHAS
DESMONTAGEM
1. Remover:
• Guarda-pó 1
2. Remover:
• Anel trava 1
• Assento da mola 2
• Mola 3
NOTA:
Pressionar o assento da mola e remover o
anel trava.
3. Drenar:
• Óleo do garfo
4. Remover:
• Protetor de pó 1
1
NOTA:
Usar uma chave de fenda. Tomar cuida para
não riscar o tubo externo.
6-33
GARFO DIANTEIRO CHAS
5. Remover:
• Trava 1
1
NOTA:
Usar uma chave de fenda fina, tomando
cuidado para não riscar o tubo interno.
6. Remover:
• Parafuso 1
• Arruela 2
NOTA:
Segurar a haste amortizadora para soltar o
parafuso (da haste amortizadora) com a chave
“T” 3 e fixador 4 .
Chave “T”:
90890-01326
Fixador:
90890-01294
7. Remover:
• Haste amortizadora 1
• Mola de retorno 2
2
1
6-34
GARFO DIANTEIRO CHAS
8. Remover:
• Tubo interno
************************************
Passos de remoção
• Segurar o garfo horizontalmente.
• Fixar o tubo externo em uma morça pro-
tegendo a superfície do tubo externo.
• Puxar o tubo interno com força e com
cuidado.
CUIDADO:
• Força excessiva danificará o retentor de
óleo e/ou as buchas.
• Evitar levar o tubo interno até o fim-de-
curso, durante a remoção, pois poderá da-
nificar o Bloqueador de óleo.
************************************
9. Remover:
• Retentor 1
• Espaçador 2
• Bucha guia 3
• Bloqueador de óleo 4
6-35
GARFO DIANTEIRO CHAS
INSPEÇÃO
2
1. Verificar:
• Tubo interno 1
• Tubo externo 2
Riscos/empenos/danos => Trocar.
1
V ADVERTÊNCIA
Não tentar desempenar o tubo interno ou
isto poderá enfraquecer o tubo.
2. Medir:
• Comprimento livre da mola a
Fora de especificação => Trocar.
3. Verificar:
• Haste amortizadora 1
1
Desgaste/empenos/danos => Trocar.
2 Contaminação => Soprar com ar compri-
mido todas as passagens.
• Anel da haste 2
V ADVERTÊNCIA
Não tentar desempenar a haste amortizadora
ou isto poderá enfraquecer o tubo.
6-36
GARFO DIANTEIRO CHAS
4. Verificar:
1 • Mola de retorno 1
Danos => Trocar.
5. Verificar:
1 • Bloqueador de óleo 1
• O-ring 2
Danos => Trocar.
2
MONTAGEM
Reverter os procedimentos de
“DESMONTAGEM”.
NOTA:
• Na montagem do garfo dianteiro, certificar-se
de usar as seguintes peças novas:
*Bucha de guia
*Retentor
*Protetor de pó
• Certificar-se de limpar todos os componentes
antes da montagem.
1. Instalar:
• Haste amortizadora 1
2
CUIDADO:
Deixar a haste amortizadora deslizar devagar
até o final do tubo interno 2 .
6-37
GARFO DIANTEIRO CHAS
2. Instalar:
4 • Bloqueador de óleo 1
(na haste amortizada 2 )
3. Lubrificar:
3 Tubo interno (superfície externa) 3
2
1 Óleo de suspensão 10W ou
equivalente
4. Instalar:
• Tubo interno
(no tubo externo 4 )
5. Apertar:
• Parafuso (haste amortizadora)
Usar a chave “T” 1 e o fixador 2 para
prender a haste amortizadora.
Chave “T”:
90890-01326
Fixador:
90890-01294
6. Lubrificar:
• Tubo interno (superfície externa) 1
1
6-38
GARFO DIANTEIRO CHAS
8. Instalar:
• Retentor 1
Usar o martelo deslizante 2 e adaptador 3 .
Martelo deslizante:
90890-01367
Adaptador 36 mm:
90890-01370
NOTA:
Antes de instalar o retentor, aplicar graxa à
base de sabão de lítio aos lábios do retentor.
CUIDADO:
Certificar-se de instalar o retentor com a face
que contém os números voltada para cima.
9. Instalar:
• Anel trava 1
NOTA:
Instalar o anel trava 1 corretamente no ca-
1 nal 2 do tubo externo.
3 Retentor
6-39
GARFO DIANTEIRO CHAS
10. Instalar:
• Protetor de pó 1
Usar o martelo deslizante 2 e adaptador 3 .
Martelo deslizante:
90890-01367
Adaptador 36 mm:
90890-01370
11. Abastecer:
• Garfo dianteiro
Cada garfo:
366 ± 2,5 cc
Após abastecer, bombear
vagarosamente o garfo para cima
e para baixo para distribuir o óleo.
Nível de óleo a :
140 mm
Do topo do tubo interno com o tubo
externo totalmente comprimido,
sem a mola.
1 Tubo interno
2 Óleo
12. Instalar:
• Mola 1
• Assento da mola 2
• Anel trava 3
6-40
GARFO DIANTEIRO CHAS
NOTA:
• Instalar a mola com o passo maior 4 para
cima. 5 Passo menor.
• Ante de instalar o assento da mola, aplicar
graxa no O-ring.
• Comprimir o assento da mola e instalar o
anel trava.
13. Instalar:
• Guarda-pó 1 (LE)
• Abraçadeira 2
• Cinta plástica 3
NOTA:
Instalar a abraçadeira e a cinta plástica con-
forme a ilustração.
Cortar a extremidade da cinta plástica 3.
V ADVERTÊNCIA
Usar sempre uma cinta plástica nova.
INSTALAÇÃO
1. Instalar:
• Garfo dianteiro
Apertar provisoriamente os parafusos das
mesas.
NOTA:
Posicionar o tubo interno de modo a ficar
nivelado a com o topo da mesa superior.
6-41
GARFO DIANTEIRO CHAS
2. Apertar:
• Parafusos 1 (mesa inferior)
2 • Parafusos 2 (mesa superior)
1
Parafuso (mesa inferior):
20 N.m (2,0 Kg.m; 14 ft.Ib)
Parafuso (mesa superior):
23 N.m (2,3 Kg.m; 17 ft.Ib)
3. Instalar:
• Parafuso 1 (Pinça de freio)
2 • Fixador 2 (Mangueira de freio)
V ADVERTÊNCIA
É necessário fazer a correta passagem da
mangueira para garantir uma condução se-
gura.
4. Instalar:
• Roda dianteira
6-42
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
A Passo de aperto
Apertar porca de ajuste
38N.m (3,8Kg.m; 27ft.lb)
Afrouxar uma volta
Reapertar
5,5N.m(0,55Kg.m; 4,0ft.lb)
87 N.m
(0,8 Kg.m ; 5,8 ft.lb)
6-43
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
REMOÇÃO
GUIDÃO
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta de modo
que não haja perigo dela cair.
2. Remover:
• Cinta plástica 1
2
3. Remover:
• Cilindro mestre 2
1
4. Remover:
1 • Interruptor de guidão 1 (LD)
5. Soltar:
• Parafuso 1 (manopla do acelerador)
6. Remover:
2 • Cinta plástica 1
4 3
1 7. Soltar:
• Contra-porca 2 (cabo da embreagem)
• Ajustador 3 (cabo da embreagem)
8. Remover:
• Cabo da embreagem 4
6-44
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
9. Remover:
2 • Fixador do manete de embreagem 1
• Interruptor de guidão 2 (LE)
1
10. Remover:
4 3
1 2 • Botão do “AFOGADOR” 1
• Guidão 2
• Manopla do acelerador 3
• Espaçador 4
COLUNA DE DIREÇÃO
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta para que
não haja perigo dela cair.
3. Remover:
• Guidão
Ver seção “REMOÇÃO-GUIDÃO”.
4. Remover:
• Carenagem (do farol)
Ver seção “TROCA DA LÂMPADA DO FAROL”
no CAPÍTULO 3.
5. Remover:
• Roda dianteira
Ver seção “REMOÇÃO RODA DIANTEIRA”.
6-45
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
6. Remover:
• Fixador 1
• Paralama 2
7. Remover:
• Garfo dianteiro
Ver seção “REMOÇÃO - GARFO DIANTEIRO”.
8. Remover:
• Fixador 1
1
9. Desconectar:
1 • Encaixe do interruptor principal 1
10. Remover:
• Trava 1 (LE)
2 4 3 • Espaçador 2
1 • Trava 3
• Espaçador 4
6-46
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
11. Remover:
• Velocímetro 2
• Arruelas de borrachas 3
12. Remover:
• Mesa superior 1
• Porca de ajuste 2
• Mesa inferior 3
• Capa do rolamento 4
• Pista de esferas (superior) 5
• Esferas 6
NOTA:
• Soltar os parafusos da mesa superior 7 e
remover a mesa superior 1 .
• Remover a porca de ajuste 2 com a chave
para soltar a porca de ajuste 8 .
2
8
6-47
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
3 V ADVERTÊNCIA
Apoiar a mesa inferior 3 de modo que não
haja perigo dela cair.
INSPEÇÃO
1
1. Verificar:
• Guidão 1
Empeno/fissuras/danos => Trocar.
V ADVERTÊNCIA
Não tentar desempenar um guidão torto pois
o guidão pode ficar perigosamente enfraque-
cido.
*************************************
NOTA:
Eliminar o excesso de cola com um pano limpo.
V ADVERTÊNCIA
Não tocar no guidão até a cola secar o sufi-
ciente para que a manopla fique bem firme.
2. Verificar:
1 • Pista de esferas (superior) 1
2
• Esfera 2
3 • Pista de esferas (inferior) 3
Desgaste/calos/danos => Trocar o conjunto.
6-48
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
3. Verificar:
• Pista do rolamento (inferior) 4
Danos/calos/desgaste => Trocar o conjunto.
4 • Pista do rolamento(superior) 5
Danos/calos/desgaste => Trocar o conjunto.
*************************************
Passos para troca:
• Remover as pistas do rolamento de seus en-
caixes no canote usando uma haste compri-
da 1 e um martelo.
• Remover a pista do rolamento da mesa infe-
rior usando uma talhadeira 2 e um martelo.
• Instalar novos rolamentos, pistas e protetor
de pó.
*************************************
CUIDADO:
• Sempre trocar rolamentos, pistas e pro-
tetores de pó como um conjunto.
• Se os rolamentos e pistas forem monta-
dos inclinados podem danificar o quadro,
portanto tomar cuidado e instalá-los ho-
rizontalmente.
• Não bater nas esferas nem na face do ro-
lamento.
4. Verificar:
• Mesa superior 1
• Suporte inferior 2
Fissuras/danos => Trocar.
• Coluna de direção 3
Empenos/danos => Trocar conjunto da
mesa inferior.
V ADVERTÊNCIA
Não tentar desempenar a coluna de direção.
6-49
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
INSTALAÇÃO
GUIDÃO
Reverter os procedimentos de “REMOÇÃO”.
1. Lubrificar:
• Guidão
NOTA:
Antes de instalar a manopla do acelerador
no guidão, aplicar uma fina camada de gra-
xa à base de sabão de lítio à extremidade
direita do guidão.
2. Instalar:
4 3 1 2 • Espaçador 1
• Manopla do acelerador 2
• Guidão 3
• Botão do “AFOGADOR” 4
Parafuso (guidão):
15 N.m (1,5 Kg.m; 11 ft.Ib)
1 NOTA:
Alinhar a marca 2 no guidão 1 com a ex-
tremidade superior do fixador de guidão in-
ferior direito 3 e instalar o guidão.
2
NOTA:
3 O fixador de guidão superior deve ser insta-
lado com a marca de punsão 1 voltada para
a frente.
2 Frente
CUIDADO:
Primeiro apertar os parafusos da frente do
fixador de guidão, e depois apertar os para-
fusos de trás.
6-50
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
3. Instalar:
• Interruptor do guidão (LE)
• Fixador do manete de embreagem
• Cabo de embreagem
NOTA:
Aplicar uma fina camada de graxa à base de
sabão de lítio à extremidade do cabo de
embreagem.
4. Instalar:
• Cintas plásticas
5. Instalar:
• Manopla do acelerador
• Interruptor do guidão (LD)
NOTA:
Ao instalar o interruptor de guidão (LD) cer-
tificar-se de que o ressalto encaixe no furo.
6. Instalar:
1 • Cilindro mestre de freio 1
NOTA:
• Instalar o suporte do cilindro mestre com a
2 marca “UP” voltada para cima.
• Apertar primeiro o parafuso superior.
UP
Parafuso (suporte do cilindro mestre):
7 N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
V ADVERTÊNCIA
É necessário fazer a correta passagem dos
cabos para garantir uma condução segura.
7. Instalar:
• Cintas plásticas 2
6-51
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
8. Ajustar:
• Folga do cabo de embreagem
Folga:
10 ~ 15 mm na extremidade
do manete)
Coluna de direção
Reverter os procedimentos de “REMOÇÃO”.
1. Lubrificar:
• Rolamentos
• Pistas de esferas
2. Instalar:
1 • Esferas 1
NOTA:
Aplicar graxa normalmente à pista de esfe-
ra (inferior) e instalar as esferas (22 peças).
3. Apertar
• Porca de ajuste 1
*************************************
Passos de aperto:
• Apertar a porca de ajuste com a chave 2
6-52
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
NOTA:
Conectar o torquímetro à chave da porca de
ajuste de modo a formar um ângulo reto 90°.
V ADVERTÊNCIA
Evitar aperto excessivo.
NOTA:
Verificar a coluna de direção girando-a de
um lado a outro, após o ajuste da coluna de
direção.
Se a coluna de direção estiver pesada, afrou-
xar a porca de ajuste. Se a coluna de direção
estiver frouxa, repetir os passos de ajuste.
*************************************
4. Instalar:
1 • Mesa superior 1
NOTA:
Apertar temporariamente o parafuso de fi-
xação da mesa superior 2 .
6-53
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
5. Instalar:
• Arruelas de borracha 1
• Velocímetro 2
• Espaçador 5
• Trava 6
• Parafuso 7 (fixador)
Parafuso 7 (fixador):
7 N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
6. Conectar:
1 • Encaixe do interruptor principal 1
7. Instalar:
• Garfo dianteiro
NOTA:
Apertar temporariamente os parafusos das
mesas inferior e superior.
8. Apertar:
• Parafuso de fixação da mesa superior 1
6-54
COLUNA DE DIREÇÃO E GUIDÃO CHAS
9. Apertar:
• Parafusos das mesas inferior e superior.
10. Instalar:
• Pinça de freio
• Fixador(mangueira de freio e velocímetro)
• Cinta plástica
Ver seção “INSTALAÇÃO - GARFO DIANTEIRO”.
11. Instalar:
• Paralama 1
• Fixador 2
Parafuso (paralama):
8 N.m (0,8 Kg.m; 5,8 ft.Ib)
Parafuso (fixador):
7 N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
12. Instalar:
• Roda dianteira
Ver seção “INSTALAÇÃO - RODA DIANTEIRA”.
Porca do eixo:
85 N.m (8,5 Kg.m; 61 ft.Ib)
13. Instalar:
• Guidão
Ver seção “INSTALAÇÃO - GUIDÃO”.
Parafuso (guidão):
15 N.m (1,5 Kg.m; 11 ft.Ib)
Parafuso (suporte do cilindro mestre):
7 N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
14. Instalar:
• Carenagem (farol)
Ver seção “TROCA DO FAROL” no CAPÍTULO 3.
Parafuso (carenagem):
7 N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
6-55
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
1 Amortecedor
6-56
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
4 N.m
(0,4 Kg.m ; 2,9 ft.lb)
7 N.m
(0,7 Kg.m ; 5,1 ft.lb)
32 N.m
(3,2 Kg.m ; 23 ft.lb)
80 N.m
(8,0 Kg.m ; 58 ft.lb)
6-57
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
V ADVERTÊNCIA
• Este amortecedor contém gás nitrogênio sob
alta pressão, leia e entenda as informações
seguintes, antes de manuseá-lo. O fabricante
não se responsabiliza por danos pessoais ou
materiais causados por manuseio incorreto.
• Não tentar furar ou abrir o conjunto do amor-
tecedor.
• Não sujeitar o amortecedor a chama ou ou-
tra fonte de alta temperatura. Isto pode cau-
sar a explosão da unidade devido à excessi-
va pressão de gás.
• Não deformar ou danificar o cilindro de qual-
quer maneira. Danos do cilindro causarão
um mau desempenho do amortecedor.
• Ao inutilizar o amortecedor, seguir as instru-
ções da seção seguintes “NOTAS PARA
INUTILIZAÇÃO”.
V ADVERTÊNCIA
Usar óculos de segurança para proteger os
olhos do gás e de cavacos da furação.
*************************************
6-58
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
REMOÇÃO
Amortecedor
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta para que
não haja perigo dela cair.
2. Remover:
• Tampas laterais
• Assento
• Tanque de combustível
4. Remover:
• Roda traseira
Ver seção ”REMOÇÃO - RODA TRASEIRA”.
5. Remover:
• Porca 1
• Arruela 2
4 • Parafuso 3
1 2
• Guarda-pó 4
3
3 6. Remover:
2 • Porca 1
1 • Arruela 2
• Parafuso 3
• Amortecedor 4
6-59
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
BALANÇA TRASEIRA
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta para que
não haja perigo dela cair.
3. Remover:
• Amortecedor
1 4. Remover:
• Capa da corrente 1
• Guia da corrente 2
NOTA:
Ao remover a capa da corrente, levantar e
remover a capa da corrente da parte em for-
2 ma de “L” 3 na parte traseira.
5. Remover:
• Porca 1
• Arruela 2
2 3
1 • Parafuso 3
6. Verificar:
• Folga da balança traseira
*************************************
1 Passos de verificação:
• Verificar o torque de aperto da ponta do
eixo da balança traseira 1 .
Porca:
80 N.m (8,0 Kg.m; 58 ft.Ib)
6-60
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
Folga lateral:
Limite: 1,0 mm
7. Remover:
• Porca 1
1 2
• Arruela
3 • Eixo do braço relê 2
• Balança traseira 3
8. Remover:
• Guarda-pó 1
• Capa de encosto 2
• Espaçador 3
• Capa de borracha 4
• Capa de encosto 5
• Calço 6
• Protetor de corrente 7
• Espaçador 8
• Espaçador 9
• Porca 10
• Conexão do braço relê 11
• Espaçador 12
• Capa de borracha 13
• Porca 14
• Braço relê 15
• Capa de encosto 16
• Espaçador 17
6-61
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
INSPEÇÃO
1 1.Verificar:
• Amortecedor 1
Vazamentos/danos => Trocar.
V ADVERTÊNCIA
Não desmontar o amortecedor, devido à alta
pressão de gás nitrogênio dentro do amor-
tecedor.
2. Verificar:
1 • Balança traseira 1
Empenos/fissuras/danos => Trocar.
3 • Espaçadores 2
2
• Calços 3
Desgastes/danos => Trocar.
2
3
1 3. Verificar:
• Braço relê 1
3 • Conexão do braço relê 2
Empenos/fissuras/danos => Trocar.
2 • Espaçadores 3
Desgaste/danos => Trocar.
4. Verificar:
• Retentor
• Arruelas
• Capas de encosto
• Espaçadores
• Buchas
Desgaste/danos/riscos => Trocar.
5. Verificar:
2 1
• Guia da corrente 1
• Protetor de corrente 2
Danos/ fissuras => Trocar.
6-62
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
A 2. Medir:
• Comprimento do espaçador(balança) b
e c
Fora de especificação => Trocar.
Comprimento especificado:
b: 68,75 ~ 69,05 mm
B c: 63,75 ~ 64,05 mm
A Espaçador(LD)
B Espaçador(LE)
3. Medir:
• Largura do pivô d
6-63
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
Espessura do calço e :
0,3 mm
4. Calcular:
• Folga lateral da balança traseira
Fora de especificação => Ajustar folga
usando calços.
Usar a fórmula abaixo:
Folga lateral:
=( a + b + c )- d
Folga lateral: A + B
0,4 ~ 0,7 mm
*************************************
Exemplo:
• Se tivermos as seguintes medidas para lar-
gura do cubo a ,comprimento do espaçador
b , c.
a :67,5 mm
b :69,0 mm
c :64,0 mm
Espessura do calço:
0,3 mm
6-64
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
NOTA:
Quando é necessário instalar calços de nú-
mero ímpar, instalar dos dois lados com um
a mais do lado esquerdo.
INSTALAÇÃO
Amortecedor
Reverter os procedimentos de “REMOÇÃO”.
1. Lubrificar;
• Bucha (superfície interna)
2. Instalar:
• Amortecedor 1 (parte superior)
2 3. Apertar:
• Porca 2
4. Instalar:
1 • Amortecedor 1 (parte inferior)
2 5. Apertar:
• Porca 2
6-65
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
Balança traseira
Reverter os procedimento de “REMOÇÃO”.
1. Lubrificar:
• Retentor
• Buchas
• Capas de encosto (por dentro)
• Espaçadores
• Eixos
• Parafusos
2. Apertar
• Porca 1
• Porca 2
Porca 1 :
55 N.m (5,5 Kg.m; 40 ft.Ib)
Porca 2 :
32 N.m (3,2 Kg.m; 23 ft.Ib)
3. Apertar:
• Porca 1
1 Porca 1 :
80 N.m (8,0 Kg.m; 48 ft.Ib)
6-66
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
4. Apertar:
• Porca 1
1 Porca 1 :
32 N.m (3,2 Kg.m; 23 ft.Ib)
1 5. Apertar:
• Parafuso 1 (capa da corrente)
• Parafuso 2 (guia da corrente)
Parafuso 1 :
4 N.m (0,4 Kg.m; 2,9 ft.Ib)
Parafuso 2 :
7 N.m (0,7 Kg.m; 5,1 ft.Ib)
2
6. Instalar:
• Amortecedor
7. Instalar:
• Roda traseira
8. Ajustar:
• Folga da corrente de transmissão
9. Apertar:
• Porca do eixo
Porca do eixo:
85 N.m (8,5 Kg.m; 61 ft.Ib)
6-67
AMORTECEDOR E BALANÇA TRASEIRA CHAS
10. Instalar:
• Cupilha 1
NOTA:
Dobrar as pontas da cupilha conforme a ilus-
tração.
V ADVERTÊNCIA
Usar sempre uma cupilha nova.
11. Instalar:
• Tanque de combustível
• Assento
• Tampas laterais
6-68
RELAÇÃO DE TRANSMISSÃO CHAS
RELAÇÃO DE TRANSMISSÃO
1 Coroa
2 Arruela trava
3 Emenda da corrente
4 Corrente de transmissão
5 Fixador do pinhão
6 Pinhão
A Corrente de transmisão
B Tipo:
428V1
C Número de elos:
120
D Folga da corrente:
35 ~ 45 mm
E USAR NOVA
E USAR NOVA
6-69
CORRENTE DE TRANSMISSÃO CHAS
NOTA:
Antes de remover a corrente de transmis-
são e engrenagens, a folga da corrente de
transmissão deve ser medida.
REMOÇÃO
1. Elevar a roda traseira colocando um su-
porte sob o motor.
V ADVERTÊNCIA
Apoiar firmemente a motocicleta para que
não haja perigo dela cair.
3 2. Remover:
• Braço de mudança 1
• Estribo 2 (LE)
• Tampa da carcaça 2, 3
1 2
3. Soltar:
• Corrente de transmissão
4. Remover:
• Parafuso 1 (pinhão)
3 • Fixador do pinhão 2
2 • Pinhão 3
1
NOTA:
Soltar o parafuso (pinhão) enquanto aplica
o freio traseiro.
6-70
CORRENTE DE TRANSMISSÃO CHAS
5. Remover:
• Trava de emenda da corrente 1
6. Remover:
• Emenda da corrente
Usar o sacador do pino da corrente 1 .
1 Porca do eixo:
85 N.m (8,5 Kg.m; 61 ft.Ib)
7. Remover:
2 • Placa do elo 1
3 • O-ring 2
2
• Emenda 3
4 • Corrente de transmissão 4
8. Remover:
• Roda traseira
INSPEÇÃO
1. Medir:
• Comprimento de 10 elos a
Fora de especificação => Trocar corrente.
6-71
CORRENTE DE TRANSMISSÃO CHAS
NOTA:
• Esticar a corrente com a mão para medi-la.
• A medida a dos 10 elos deve ser feita entre
os roletes internos de 1 a 11 .
• Medir os 10 elos em duas ou três posições
diferentes.
2. Limpar:
• Corrente de transmissão
CUIDADO:
Esta motocicleta possui uma corrente de
transmissão com pequenos anéis O-ring 1
de borracha entre suas placas.
Limpeza a vapor, jatos de alta pressão e
alguns solventes podem danificar estes
anéis. Usar apenas querosene para limpar
a corrente.
3. Verificar:
• O-ring 1 (corrente de transmissão)
Danos => Trocar corrente.
• Roletes 2
• Placas de elo 3
Danos/ desgaste => Trocar.
CUIDADO:
• Trocar a corrente de transmissão se um dos
anéis O-ring cair.
• Trocar a corrente de transmissão, a coroa
e o pinhão como um conjunto.
6-72
CORRENTE DE TRANSMISSÃO CHAS
4. Verificar:
• Engripamento dos elos da corrente de
transmissão limpar e lubrificar ou trocar
5. Verificar:
• Pinhão
• Coroa
Desgaste maior do que ¼ de dente =>
Trocar relação.
Dente inclinado => Trocar relação.
2 Correto
3 Rolete
4 Pinhão
*************************************
Passos para troca
1 • Desdobrar as abas das arruelas 1 e remo-
3 ver as porcas 2 .Depois remover a coroa.
1 • Instalar uma coroa e arruelas novas.
2 NOTA:
Apertar as porcas em forma de “X”.
1
2
V ADVERTÊNCIA
Usar sempre arruelas travas novas.
Porca (coroa):
33 N.m (3,3 Kg.m; 24 ft.Ib)
*************************************
INSTALAÇÃO
Reverter os procedimentos de “remoção”.
1. Lubrificar
• Corrente de transmissão
• Emenda da corrente (nova)
Lubrificante da corrente de
transmissão:
SAE 20W40 óleo de motor
6-73
CORRENTE DE TRANSMISSÃO CHAS
2. Instalar:
• Roda traseira
3. Instalar:
1 • Corrente de transmissão 1
• Pinhão 2
2 • Fixador do pinhão 3
• Parafuso (pinhão) 4
4
3
4. Instalar:
2 • Emenda da corrente 1
1
• O-ring 2
• Placa de elo 3
2 Usar a ferramenta sacador do pino da
corrente 4 .
2
Sacador do pino da corrente:
3 90890-01286
5. Instalar:
• Trava de emenda da corrente 1
CUIDADO:
Certificar-se de instalar a trava da emenda da
corrente na direção mostrada na ilustração.
A A Sentido de rotação
6-74
CORRENTE DE TRANSMISSÃO CHAS
6. Ajustar:
• Folga da corrente de transmissão
Folga da corrente:
35 ~ 45 mm
CUIDADO:
Uma folga muito pequena, sobrecarregará
o motor e outras peças vitais; manter a fol-
ga dentro dos limites especificados.
7. Apertar:
• Porca do eixo
• Parafusos (pinhão)
Porca do eixo:
85 N.m (8,5 Kg.m; 61 ft.Ib)
8. Instalar:
• Cupilha
NOTA:
Dobrar as pontas da cupilha conforme a ilus-
tração.
V ADVERTÊNCIA
Usar sempre um cupilha nova.
9. Instalar:
• Parafuso (pinhão)
• Tampa da carcaça 2
• Estribo (LE)
• Braço de mudança
6-75
CAPÍTULO 7
ELÉTRICO
ELÉTRICA
DIAGRAMA DO CIRCUITO ELÉTRICO - XT225
7-1
DIAGRAMA DO CIRCUITO ELÉTRICO - XT225 ELÉT
1 Magneto 18 Buzina
2 Motor de partida 19 Luz indicadora do “PISCA”
3 Retificador / Regulador 20 Luz de pisca traseiro (LE)
4 Relê de partida 21 Luz de pisca dianteiro (LE)
5 Interruptor de “ PARTIDA” 22 Luz de pisca dianteiro (LD)
6 Interruptor “ENGINE STOP” 23 Luz de pisca traseiro (LD)
7 Bateria 24 Interruptor da buzina
8 Fusível principal 25 Luz indicadora de neutro
9 Interruptor principal 26 Interruptor de neutro
10 Interruptor de “LUZES” 27 Interruptor de embreagem
11 Farol 28 Relê de interruptor de partida
12 Luz indicação de “FAROL ALTO” 29 Interruptor de freio traseiro
13 Unidade C.D.I. 30 Interruptor de freio dianteiro
14 Bobina de ignição 31 Luz de freio / lanterna
15 Vela de ignição 32 Luz de placa
16 Interruptor de “PISCA” 33 Luz do velocímetro
17 Relê de pisca
7-2
COMPONENTES ELÉTRICOS ELÉT
1 Chicote BATERIA:
2 Unidade C.D.I. Capacidade: 12 V 7 AH
3 Bateria Densidade da Solução: 1.260
4 Interruptor de neutro
5 Interruptor principal BOBINA DE IGNIÇÃO:
6 Bobina de ignição Resitência do enrolamento primário:
7 Cachimbo de vela 0,56~0,84 Ω a 20°C
Resitência do enrolamento secundário:
5,70~8,50k Ω a 20°C
7-3
COMPONENTES ELÉTRICOS ELÉT
1 Retificador / Regulador
2 Relê de partida
3 Interruptor de freio traseiro
4 Buzina
5 Relê interruptor de partida
6 Relê de pisca
7-4
VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTORES ELÉT
VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTORES
Verificar os interruptores quanto a continui-
dade entre os terminais.
Ler o texto abaixo para uma verificação cor-
reta dos interruptores.
OFF
ON Neste exemplo:
“L/B” e “L/Y” e “R” e “Br/L” têm continui-
dade na posição “ON” do interruptor.
7-5
VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTORES ELÉT
CUIDADO:
Nunca desconectar os engates puxando pe-
los fios, ou os fios podem escapar de seus
terminais.
NOTA:
Se o engate estiver com lama ou poeira,
soprar com ar comprimido.
7-6
VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTORES ELÉT
Ver o exemplo:
Br/L R L/B L/Y
“R” e “Br/L” e “L/B e L/Y”, têm continuidade
LOCK
com o interruptor na posição “ON”.
OFF
Reparar que não há continuidade (circuito
aberto) para outras combinações de cores
ON
diferentes das acima mencionadas.
NOTA:
Usar terminais (do MULTITESTER) de pontas
finas para testar continuidade caso contrário,
as pontas podem fechar contato com outros
terminais.
************************************
7-7
VERIFICAÇÃO DE LÂMPADAS ELÉT
TIPOS DE LÂMPADAS
As lâmpada usadas nesta motocicleta são
classificadas pelo formato do soquete da
lâmpada (ver ilustração).
A e B são usadas principalmente para o farol.
C é usada principalmente em piscas.
D e E são usadas em painéis ou luzes
indicadoras.
NOTA:
• As lâmpadas dos tipos A e B usam fixadores.
Remover o fixador antes de remover a lâm-
pada. A maioria dos fixadores para este tipo
de lâmpada podem ser removidos girando-
o em sentido anti-horário.
• As lâmpadas dos tipos C e D podem ser
removidas de seus soquetes pressionan-
do-se a lâmpada e depois girando-a em
sentido anti-horário.
• As lâmpadas do tio E podem ser removidas
de seus soquetes simplesmente puxando-as.
7-8
VERIFICAÇÃO DE LÂMPADAS ELÉT
CUIDADO:
Certificar-se de segurar firmemente o soquete
ao remover a lâmpada. Nunca puxar o fio. Caso
contrário, o fio pode escapar de seu terminal.
V ADVERTÊNCIA
Manter produtos inflamáveis e mãos longe da
lâmpada enquanto a mesma estiver acesa. Ela
estará quente. Não tocar na lâmpada até ela
esfriar.
************************************
************************************
7-9
SISTEMA DE IGNIÇÃO ELÉT
SISTEMA DE IGNIÇÃO
DIAGRAMA DO CIRCUITO
7-10
SISTEMA DE IGNIÇÃO ELÉT
NOTA:
Para o código de cores, ver na página 7-2
1 Rotor do magneto
2 Interruptor “ENGINE STOP”
3 Bateria
4 Fusível (principal)
5 Interruptor principal
6 Unidade C.D.I.
7 Bobina de ignição
8 Vela de ignição
9 Interruptor de neutro
7-11
SISTEMA DE IGNIÇÃO ELÉT
7-12
SISTEMA DE IGNIÇÃO ELÉT
ANÁLISE DE PROBLEMAS
Procedimentos
Verificar:
1. Fusível principal 7. Interruptor principal
2. Bateria 8. Interruptor “ENGINE STOP”
3. Vela de ignição 9. Interruptor de neutro
4. Faisca 10. Resistência da bobina de carga
5. Resistência do cachimbo 11. Resistência da bobina de pulso
6. Resistência da bobina de ignição 12. Conexões do sistema de ignição
NOTA:
• Remover as seguintes peças antes de iniciar a análise:
1) Tampas laterais 3) Tanque de combustível
2) Assento 4) Carenagem
• Usar as seguintes ferramentas na análise:
1. Fusível principal
SEM CONTINUIDADE
• Remover o fusível.
• Conectar o tester (Ω x1) ao fusível.
• Verificar continuidade do fusível.
Ver seção “INSPEÇÃO DE FUSÍVEL” no
CAPÍTULO 3. Fusível defeituoso, trocar.
CONTINUIDADE
2. Bateria
INCORRETO
• Verificar as condições da bateria:
Voltagem mínima:12,5V
Densidade da solução: 1.260 g/dm³
Nível da solução
• Limpar terminais.
• Recarregar ou trocar bateria.
• Completar com água destilada.
CORRETO
7-13
SISTEMA DE IGNIÇÃO ELÉT
3. Vela de ignição
• Verificar estado da vela.
• Verificar tipo de vela.
• Verificar folga dos eletrodos.
Ver seção “VERIFICAÇÃO DA VELA” no INCORRETO
CAPÍTULO 3.
Vela de ignição
DR8EA ou DR8ES-L
Folga dos eletrôdos: Vela defeituosa, trocar ou calibrar folga
0,6~0,7 mm dos eletrôdos.
CORRETO
4. Folga da faísca
• Desconectar o cachimbo da vela.
Conectar o testador dinâmico de faísca 1
3 Vela de ignição.
DENTRO DA ESPECIFICAÇÃO
• Verificar condição da faísca:
• Funcionar o motor e aumentar a folga até
a faísca começãr a falhar.
Sistema de ignição está bom.
Folga mínima:
6,0 mm
FORA DE
ESPECIFICAÇÃO
OU SEM FAÍSCA
7-14
SISTEMA DE IGNIÇÃO ELÉT
5. Resistência do cachimbo
• Remover o cachimbo.
• Conectar o multitester ( Ωx1) ao cachimbo.
FORA DE ESPECIFICAÇÃO
Resistência do cachimbo:
10 K Ω a 20°C Cachimbo defeituoso, trocar.
DENTRO DA
ESPECIFICAÇÃO
7-15
SISTEMA DE IGNIÇÃO ELÉT
INCORRETO
• Verificar resistência do enrolamento
secundário.
Resistência do enrolamento secundário:
5,70~8,50K Ω a 20°C Bobina de ignição, defeituosa, trocar.
DENTRO DAS
ESPECIFICAÇÕES
7. Interruptor principal
• Desconectar o interruptor principal do
chicote.
• Verificar continuidade entre os fios
“MARROM / AZUL” 1
“VERMELHO” 2
“AZUL / PRETO” 3
“AZUL / AMARELO” 4 .
Ver sessão
“VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTOR”.
INCORRETO
CORRETO
7-16
SISTEMA DE IGNIÇÃO ELÉT
INCORRETO
9. Interruptor de neutro
• Desconectar do chicote o fio do
interruptor de neutro.
• Verificar continuidade entre o fio
“AZUL CLARO” 1 e “TERRA” 2 .
Ver sessão
“VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTOR”.
INCORRETO
CORRETO
7-17
SISTEMA DE IGNIÇÃO ELÉT
Passo 1:
Terminal (+) fio marrom 1
Terminal (-) fio verde 2
Passo 2:
Terminal (+) fio amarelo 3
Terminal (-) fio verde
Passo 1:
584~876K Ω a 20°C
FORA DAS ESPECIFICAÇÕES
(marrom - verde)
Passo 2:
472~708K Ω a 20°C
(amarelo- verde) Bobina de campo defeituosa, trocar.
DENTRO DAS
ESPECIFICAÇÕES
7-18
SISTEMA DE IGNIÇÃO ELÉT
7-19
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
7-20
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
1 Motor de partida
2 Relê de partida
3 Interruptor de partida
4 Interruptor “ENGINE STOP”
5 Bateria
6 Fusível principal
7 Interruptor principal
8 Interruptor de neutro
9 Interruptor de embreagem
10 Relê de interrupção de partida
7-21
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
FUNCIONAMENTO DO CIRCUITO DE
PARTIDA
O circuito de partida deste modelo consiste
de: motor de partida, relê de partida e relê
de interrupção de partida. Se o interruptor
”ENGINE STOP” e o interruptor principal
estiverem fechados, o motor de partida po-
derá funcionar somente se:
QUANDO A TRANSMISSÃO
ESTÁ EM NEUTRO
1 Bateria
2 Fusível principal
3 Interruptor principal
4 Relê de interrupção de partida
5 Interruptor de neutro
6 Interruptor de embreagem
7 Interruptor “ENGINE STOP”
8 Interruptor de partida
9 Relê de partida
10 Motor de partida
7-22
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
ANÁLISE DE PROBLEMAS
Verificar:
1. Fusível principal 7. Interruptor “ENGINE STOP”
2. Bateria 8. Interruptor de neutro
3. Motor de partida 9. Interruptor de embreagem
4. Relê de partida 10. Interruptor de partida
5. Relê de interrupção de partida 11. Conexões
6. Interruptor de partida
NOTA:
• Remover as seguintes peças antes de iniciar a análise:
1) Tampas laterais
2) Assento
3) Carenagem
• Usar o seguinte aparelho para análise:
Multitester:
90890-03112
SEM CONTINUIDADE
1. Fusível principal
• Remover o fusível.
• Conectar o multitester ( Ωx1) ao fusível.
• Verificar a continuidade do fusível. Fusível defeituoso, trocar.
CONTINUIDADE
2. Bateria
• Verificar as condições da bateria.
INCORRETO
Ver seção “INSPEÇÃO DA BATERIA” no
CAPÍTULO 3.
CORRETO
7-23
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
V ADVERTÊNCIA
O fio usado para fazer a ponte deve ter uma
3. Motor de partida capacidade compatível com a capacidade do
motor de partida ou mesmo pode queimar.
• Conectar o terminal positivo da bateria
1 e o cabo do motor de partida 2 usando
um fio ponte 3 *conforme a ilustração.
NÃO GIRA
GIRA
4. Relê de partida
• Desconectar do chicote o engate do relê
de partida.
• Conectar a bateria ao relê de partida usando
fios ponte 1 .
NÃO GIRA
GIRA
7-24
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
Passo 1.
Passo 2.
SEM CONTINUIDADE
CONTINUIDADE
6. Interruptor principal
INCORRETO
CORRETO
7-25
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
INCORRETO
CORRETO
8. Interruptor de neutro
• Desconectar do chicote, o fio do
interruptor de neutro.
• Verificar a continuidade entre os fios
“AZUL CLARO” 1 e o TERRA.
Ver sessão
“VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTOR”.
INCORRETO
9. Interruptor de embreagem
• Desconectar do chicote, o engate do
interruptor de embreagem.
• Verificar continuidade entre os fios
“PRETO / AMARELO” 1 e “PRETO” 2 .
Ver sessão
“VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTOR”.
INCORRETO
7-26
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
INCORRETO
7-27
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
MOTOR DE PARTIDA
1 Motor de partida 7 Conjunto do rotor
2 Suporte traseiro 8 Calço
3 Mola 9 Arruela trava
4 Conjunto de escovas 10 Suporte dianteiro
5 O-ring 11 O-ring
6 Conjunto do estator
7-28
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
REMOÇÃO
1. Remover:
• Protetor de carter
2. Desconectar:
1
• Cabo negativo da bateria 1
3. Remover:
• Cabo do motor de partida 1
• Motor de partida 2
1 2
Desmontagem:
1 1. Fazer marcas de identificação 1 nos su-
portes para facilitar a montagem, confor-
me a ilustração.
2. Remover:
• Suporte dianteiro 1
7-29
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
3. Remover:
• Arruela trava 1
• Calço 2
2 1
4. Remover:
• Suporte traseiro 1
5. Remover:
• Conjunto do rotor 1
• Conjunto do estator 2
2 1
6. Remover:
• Molas 1
1 Inspeção e reparos:
1. Verificar:
• Comutador
Sujeira => Limpar com uma lixa # 600.
2. Medir:
Diâmetro do comutador a
Fora de especificação => Trocar motor de
partida.
Limite de desgaste do comutador:
21 mm
7-30
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
3. Medir:
• Profundidade da Mica a
Fora de especificação => Raspar a Mica
usando uma lâmina de serra.
Profundidade da mica:
1,5 mm
NOTA:
O isolante de Mica do comutador necessita
ter a profundidade correta para permitir o
funcionamento adequado do comutador.
4. Verificar:
• Bobina do rotor (isolação/continuidade)
Defeitos => Trocar motor de partida.
************************************
Passos de verificação:
• Conectar o MULTITESTER conforme a ilus-
tração para testar continuidade 1 e
isolação 2 .
• Medir a resistência do rotor.
************************************
5. Medir:
• Comprimento das escovas a
Fora de especificação => Trocar o conjunto.
7-31
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
6. Medir:
• Carga da mola das escovas
Fadiga / fora de especificação => Trocar o
conjunto.
Carga da mola:
560~840g
7. Verificar:
• Rolamento
• Retentor
• Bucha
• Danos => Trocar o suporte.
• O-ring
Danos / desgaste => Trocar.
Montagem
Reverter os procedimentos de “REMOÇÃO”
4 5 1. Instalar:
• Mola 1
2 6 • Escovas 2 e 3
3
NOTA:
Ao instalar a escova 2 ,passar o fio da esco-
va por fora do ressalto 4 ,no fixador da mola
da escova.
Ao instalar a escova 3 ,encostar levemente
o terminal do fio da escova 5 no ressalto 6
ao lado do fixador da mola da escova.
2. Instalar:
• Rotor 1
1 NOTA:
Ao instalar o rotor, pressione as escovas com
uma chave de fenda fina, para evitar danos
as escovas.
7-32
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
1 3. Instalar:
• O-ring 1
CUIDADO:
Usar sempre novos O-ring.
4. Instalar:
• Conjunto do estator 1
NOTA:
Alinhar as marcas do estator com as marcas
do suporte traseiro.
5. Instalar:
• Arruela trava 1
1 • Calço 2
• Suporte dianteiro 3
2
3
NOTA:
4 • Alinhar o ressalto da arruela trava 1 com
o rasgo do suporte dianteiro 3 e instalar.
• Alinhar as marcas 4 do estator com as
marcas dos suportes.
Parafuso:
5 N.m (0,5 Kg.m; 3,6 ft.Ib)
Instalação:
1. Aplicar:
1 • Motor de partida
NOTA:
Aplicar uma fina camada de graxa ao
O-ring 1 .
7-33
SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA ELÉT
2. Instalar:
• Motor de partida 1
• Cabo do motor de partida 2
2 1
3. Conectar:
• Cabo negativo da bateria
Ver seção “INSPEÇÃO DA BATERIA” no
CAPÍTULO 3.
4. Instalar:
• Protetor de cárter
Ver seção “TROCA DE ÓLEO DO MOTOR”
no CAPÍTULO 3.
7-34
SISTEMA DE CARGA ELÉT
SISTEMA DE CARGA
DIAGRAMA DO CIRCUITO
7-35
SISTEMA DE CARGA ELÉT
1 Rotor do magneto
2 Retificador / regulador
3 Bateria
4 Fusível principal
7-36
SISTEMA DE CARGA ELÉT
ANÁLISE DE PROBLEMAS
Procedimentos
Verificar:
1. Fusível principal
2. Bateria
3. Voltagem de carga
4. Resistência da bobina do estator
5. Conexões do sistema
NOTA:
• Remover as seguintes peças antes de iniciar a análise:
1) Tampas laterais (LD)
2) Assento
1. Fusível principal
SEM CONTINUIDADE
• Remover o fusível.
• Conectar o tester (Ω x1) ao fusível.
• Verificar continuidade do fusível.
Ver seção “INSPEÇÃO DE FUSÍVEL” no
CAPÍTULO 3. Fusível defeituoso, trocar.
CONTINUIDADE
2. Bateria
• Verificar as condições da bateria:
INCORRETO
Ver seção “INSPEÇÃO DA BATERIA” no
CAPÍTULO 3.
CORRETO
7-37
SISTEMA DE CARGA ELÉT
3. Voltagem de carga
Voltagem de carga:
14,0V a 5.000 rpm DENTRO DAS ESPECIFICAÇÕES
NOTA:
Usar a bateria completamente carregada.
Sistema de carga está normal.
FORA DAS
ESPECIFICAÇÕES
7-38
SISTEMA DE CARGA ELÉT
7-39
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO ELÉT
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO
DIAGRAMA DO CIRCUITO
7-40
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO ELÉT
1 Bateria
2 Fusível principal
3 Interruptor principal
4 Interruptor de luzes
5 Pisca
6 Luz indicadora de farol alto
7 Luz de freio / lanterna / da placa
8 Farol
9 Luz do velocímetro
7-41
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO ELÉT
ANÁLISE DE PROBLEMAS
NOTA:
• Remover as seguintes peças antes de iniciar a análise:
1) Tampas laterais
2) Assento
3) Carenagem
• Usar o seguinte aparelho para análise:
Multitester:
90890-03112
SEM CONTINUIDADE
1. Lâmpadas e soquetes
• Verificar a continuidade de lâmpadas e
soquetes.
Ver seção “VERIFICAÇÃO DE LÂMPADAS”.
Lâmpada e/ou soquete defeituoso, trocar.
CONTINUIDADE
2. Fusível principal
• Remover o fusível.
• Conectar o multitester (Ω x 1) ao fusível.
SEM CONTINUIDADE
• Verificar a continuidade do fusível.
7-42
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO ELÉT
3. Bateria
• Verificar estado da bateria. INCORRETO
CORRETO
4. Interruptor principal
INCORRETO
CORRETO
5. Interruptor de luzes
7-43
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO ELÉT
INCORRETO
CORRETO
CORRETO
7-44
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO
DIAGRAMA DO CIRCUITO
7-45
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
7-46
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
ANÁLISE DE PROBLEMAS
Procedimentos:
Verificar:
1. Fusível principal 3. Interruptor principal
2. Bateria 4. Conexões do sistema
NOTA:
• Remover as seguintes peças antes de iniciar a análise:
1) Assento
2) Tampas laterais
3) Tanque de combustível
4) Carenagem
• Usar o seguinte aparelho para análise:
Multitester:
90890-03112
1. Fusível principal
• Remover o fusível. SEM CONTINUIDADE
• Conectar o multitester (Ω x 1) ao fusível.
• Verificar a continuidade do fusível.
2. Bateria INCORRETO
• Verificar estado da bateria.
Ver seção “INSPEÇÃO DA BATERIA” no
CAPÍTULO 3.
• Voltagem mínima: 12,5 V • Limpar terminais.
• Densidade da solução: 1.260g/dm3 • Recarregar ou trocar a bateria.
• Nível da solução • Completar com água destilada.
CORRETO
7-47
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
3. Interruptor principal
INCORRETO
CORRETO
CORRETO
7-48
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
1. Interruptor da buzina
• Desconectar do chicote, o engate do in-
terruptor de guidão.
• Verificar a continuidade entre os fios
“ROSA” 1 e “PRETO” 2 .
Ver seção
“VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTORES”.
INCORRETO
CORRETO
2. Voltagem
• Conectar o multitester, (DC20V) ao fio da
buzina.
7-49
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
3. Buzina
• Desconectar do terminal da buzina, o fio
“ROSA”.
• Conectar um fio “ponte” 1 ao terminal da
buzina e ao terra.
• Girar a chave do interruptor principal para
a posição “ON”.
BUZINA SOA
4. Voltagem
DENTRO DA ESPECIFICAÇÃO
7-50
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
CONTINUIDADE
2. Interruptor de freio
• Desconectar do chicote, os fios do inter-
ruptor de freio.
• Verificar a continuidade entre os fios
“VERDE / AMARELO” 1 e “MARROM” 2 ,
“PRETO” 3 e “PRETO” 4 .
Ver seção
“VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTORES”.
INCORRETO
CORRETO
3. Voltagem
7-51
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
DENTRO DA ESPECIFICAÇÃO
2. Interruptor de pisca
• Desconectar do chicote, o engate do in-
terruptor de guidão (LE).
• Verificar a continuidade entre os fios
“MARROM/BRANCO” 1 e “CHOCOLATE” 2 e
“MARROM/BRANCO” 1 e “VERDE ESCURO” 3 .
Ver seção
“VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTORES”.
INCORRETO
CORRETO
7-52
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
3. Voltagem
4. Voltagem
7-53
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
5. Voltagem
No pisca esquerdo:
Terminal (+) fio Chocolate 1
Terminal (-) fio Terra
No pisca direito:
Terminal (+) fio Verde escuro 2
Terminal (-) fio Terra
1. Lâmpada e soquete
• Verificar continuidade da lâmpada e do SEM CONTINUIDADE
soquete.
Ver seção
“VERIFICAÇÃO DE LÂMPADAS”. Trocar lâmpada e/ou soquete.
CONTINUIDADE
7-54
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
2. Interruptor de neutro
• Desconectar do chicote, o fio do
interruptor de neutro.
• Verificar a continuidade entre os fios
“AZUL CLARO” 1 e Terra.
Ver sessão
“VERIFICAÇÃO DE INTERRUPTORES”.
INCORRETO
3. Voltagem
7-55
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO ELÉT
4. Interruptor de neutro
• Desconectar do chicote, o fio do
interruptor de neutro e o conector do
soquete da lâmpada.
• Conectar o multitester ( Ω x1) ao fio do
interruptor de neutro “AZUL CLARO” 1
(lado do chicote) e ao terminal do
soquete da lâmpada 2 .
SEM CONTINUIDADE
7-56
CAPÍTULO 8
ANÁLISE DE PROBLEMAS
ESQUEMA ELÉTRICO
FALHA NA PARTIDA / DIFICULDADE NA PARTIDA PROB
?
LOCALIZAÇÃO DE PROBLEMAS
NOTA:
Este capítulo não cobre todas as possíveis causas de problema.
Entretanto, será útil como um guia para localização de problemas.
8-1
FALHA NA PARTIDA / DIFICULDADE NA PARTIDA PROB
?
SISTEMA ELÉTRICO CAUSA PROVÁVEL
8-2
MÁ PERFORMANCE EM MARCHA LENTA /
MÁ PERFORMANCE EM MÉDIA E ALTA PROB
?
MÁ PERFORMANCE EM MARCHA LENTA CAUSA PROVÁVEL
8-3
DIFICULDADE NA MUDANÇA DE MARCHA /
PROBLEMAS NA EMBREAGEM PROB
?
DIFICULDADE NA MUDANÇA DE MARCHA CAUSA PROVÁVEL
PROBLEMAS NA EMBREAGEM
8-4
SUPERAQUECIMENTO PROB
?
ARRASTE DA EMBREAGEM CAUSA PROVÁVEL
SUPERAQUECIMENTO
SUPERAQUECIMENTO CAUSA PROVÁVEL
8-5
FALHA NOS FREIOS /
VAZAMENTO NO GARFO DIANTEIRO PROB
?
FALHA NOS FREIOS
FRENAGEM DEFICIENTE CAUSA PROVÁVEL
8-6
DIREÇÃO INSTÁVEL PROB
?
DIREÇÃO INSTÁVEL CAUSA PROVÁVEL
Quadro • Torcido
• Canote danificado
• Pista ou esferas mal instaladas
8-7
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO E
SINALIZAÇÃO DEFEITUOSOS PROB
?
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO E SINALIZAÇÃO DEFEITUOSOS
FAROL FRACO CAUSA PROVÁVEL
• Lâmpada inadequada
• Excesso de acessórios elétricos
• Carga baixa (bobinas do estator e/ou retifi-
cador / regulador danificados)
• Conexão incorreta
• Terra inadequado
• Mau contato nos interruptores de luzes ou
principal
• Fim da vida útil da lâmpada
• Lâmpada inadequada
• Bateria com problemas
• Retificador / regulador defeituoso
• Terra inadequado
• Mau contato nos interruptores de luzes ou
principal
• Fim da vida útil da lâmpada
• Terra inadequado
• Bateria descarregada
• Interruptor de pisca defeituoso
• Relê de pisca defeituoso
• Chicote quebrado
• Conexão com mau contato
• Lâmpada queimada
8-8
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO E
SINALIZAÇÃO DEFEITUOSOS PROB
?
PISCA LENTO CAUSA PROVÁVEL
• Lâmpada inadequada
• Relê de pisca defeituoso
• Bateria descarregada
• Interruptor da buzina e/ou principal defeituoso
• Buzina descarregada
• Buzina defeituosa
• Chicote quebrado
8-9
DIAGRAMA ELÉTRICO XT 225
IMPRESSO NO BRASIL
2002/08, P