Manual SS-411E Portugues 03-18

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 32

Manual do usuário

SS 411E
SS 411E
Controle de acesso
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.
O SS 411E foi desenvolvido como sistema de segurança para substituição de chaves ou outro equipamento de controle de
acesso. Utiliza como método de autenticação senha, cartão de proximidade (RFID) ou biometria digital.

04612-15-00160

(01)07896637671996

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Cuidados e segurança
»» É obrigatório o uso de fontes de alimentação estabilizadas ou lineares que protejam o equipamento contra surtos da rede.
»» Recomenda-se a utilização de fontes de alimentação Intelbras FA 1220 ou FA 1220S;
»» Execute toda a instalação com o equipamento desligado da rede elétrica. Após verificar se a instalação está correta, ligue-o.
»» Ligue primeiro o cabo terra e depois os outros cabos, para prevenir danos causados pela energia estática.
»» Utilize cabos de bitola de 0,75 mm² ou superiores, para ligações de alimentação e conexões de equipamentos, também
para conexões de alimentação das fechaduras.
»» Não se deve passar cabos de rede elétrica e cabos de dados na mesma tubulação.
»» Não faça derivação dos terminais de alimentação do controle de acesso para os terminais de ligação da fechadura. Deve-
se trazer dois fios separados da fonte de alimentação, como exibe a imagem a seguir:

Eletroímã Eletroímã

Diodo FR107

Ligação incorreta Ligação correta


Esquemas de ligação

»» Use o diodo FR107 nas fechaduras-eletroímã que não são da marca Automatiza, como demonstrado na figura acima.
»» Use o circuito desmagnetizante fornecido junto com a fechadura-eletroímã da Automatiza.
»» Não instale o produto em locais sujeitos a extremos de calor ou umidade.
»» Não instale o produto em ambiente externo de modo que fique exposto ao sol e a chuva. Este produto é indicado a
ambientes internos.
Atenção: danos causados pelo não cumprimento das recomendações de instalação ou uso inadequado do produto não são cobertos
pela garantia, vide Termo de garantia do produto.
Índice
1. Especificações técnicas 6
2. Características 6
3. Conteúdo da embalagem 6
4. Produto 7
4.1.  Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2.  Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3.  Fixação da parte posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Fixação do equipamento 9
6. Legenda de ligação 10
6.1.  Conexões de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.2.  Conexões fechaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.3.  Conexão campainha e sensor de porta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.4.  Conexões saída Wiegand/RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.5.  Conexões entrada Wiegand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Esquemas de ligação 11
7.1.  Fonte de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.2.  Fechadura-eletroímã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.3.  Fechadura-eletroímã Automatiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.4.  Fechadura eletromecânica (fecho elétrico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7.5.  Fechadura solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.6.  Botão de saída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.7.  Saída alarme 12 V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.8.  Leitor auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.9.  Leitor LE 311E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.10.  Campainha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Conexões e comunicação 17
8.1.  Conexão TCP/IP (direta). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8.2.  Conexão TCP/IP (LAN/WAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Operações do sistema 18
9.1.  Sinalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9.2.  Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.3.  Configuração da comunicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.4.  Cadastro de administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.5.  Reset de administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.6.  Cadastro de usuários. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.7.  Gerenciamento por pen drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.8.  Tempo de travamento do relé da fechadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.9.  Configuração do sensor de porta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.10.  Autoteste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.11.  Informações do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.12.  Reset geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.13.  Reset de IP-padrão e usuário-administrador:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.14.  Energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. Manutenção 29
10.1.  Detalhes e cuidados com o leitor biométrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Termo de garantia 30
1. Especificações técnicas
Item Descrição
Tensão de alimentação 12 Vdc
Corrente operacional 50 mA
Corrente no modo de espera Menor que 25 mA
Potência operacional 0,60 W
Corrente de chaveamento 3A
Tensão de chaveamento 12 Vdc
Temperatura de operação -10 °C a 50 °C
Umidade de operação Menor que 95%
Frequência de operação 125 kHz
Distância de leitura do cartão 3 a 6 cm
Método de autenticação Senha, cartão de proximidade (RFID 125 kHz) e biometria digital
Capacidade máxima de usuários 10.000 (cartão RFID ou senha 3.000 (biometrias digitais))
Dimensões do equipamento (L × A × P) 62,5 × 185 × 41,5 mm

2. Características
»» Fácil instalação.
»» Alta confiabilidade, conforto e segurança.
»» Design moderno e refinado.
»» Autenticação via cartão.
»» Autenticação via senha numérica.
»» Autenticação via biometria digital.
»» Autenticação combinada de biometria mais senha numérica.
»» LED de sinalização.
»» Sinalização sonora.
»» Conexão com software SoapAdmin versão 3.5.

3. Conteúdo da embalagem
»» 1 controlador de acesso SS 411E
»» 1 cartão de proximidade (RFID 125 kHz)
»» 1 cabo RS485
»» 1 cabo USB
»» 1 cabo de alimentação
»» 1 cabo de dados
»» 1 cabo de acionamento
»» 1 cabo sensor + campainha
»» 4 buchas
»» 4 parafusos
»» 2 parafusos Tork
»» 1 chave Tork
»» 1 diodo FR107
»» 1 manual do usuário

6
4. Produto
4.1.  Vista frontal

Display

Teclas de navegação

Teclado numérico

Botão campainha +
LED sinalizador

Módulo biométrico

Vista frontal

7
4.2.  Vista posterior

Furo de fixação

Furo de fixação

Gabarito de fixação

4.3.  Fixação da parte posterior

Parafuso Tork de fixação

Fixação da parte posterior

8
5. Fixação do equipamento
Para fixá-lo, basta seguir os procedimentos:
1. Remova a chapa metálica atrás do equipamento;
2. Faça a furação conforme o gabarito da chapa e fixe-a na parede utilizando os parafusos e buchas fornecidos;
3. Efetue a ligação dos cabos de alimentação e comunicação, passando-os pelo orifício específico da chapa metálica de fixação;
4. Conecte os cabos que saem do equipamento em seus respectivos pares já instalados;
5. Encaixe o equipamento na tampa e aperte os parafusos Tork para fixar a tampa no equipamento.
Obs.: observe que a distância ideal de fixação entre o dispositivo e o chão deve ser de 1,30 metros.

'()
!%
$&$#&$

*

  

 

! " #

+, $ -./


 

     



 





!"#


$

1,30 metros

Indicação de altura de instalação

9
6. Legenda de ligação
6.1.  Conexões de alimentação
1 +12 V Vermelho Alimentação 12 Vdc
2 GND Preto Terra (0 V)

6.2.  Conexões fechaduras
1 NO1 Azul (NA) Normalmente Aberto 1
2 COM1 Vermelho Comum Fechadura 1
3 NC1 Amarelo (NF) Normalmente Fechado 1
4 NO2 Laranja (NA) Normalmente Aberto 2
5 COM2 Verde Comum Fechadura 2

6.3.  Conexão campainha e sensor de porta


1 BELL- Roxo
Campainha
2 BELL+ Marrom
3 SEN Branco Sensor de porta
4 GND Preto Terra (0 V)
5 BUT Cinza Botão

6.4.  Conexões saída Wiegand/RS485


1 WD0 Verde
Saída de dados
2 WD1 Branco
3 GND Preto Terra
4 485+ Azul Terminal positivo leitor RS485
5 485- Amarelo Terminal negativo leitor RS485

6.5.  Conexões entrada Wiegand


1 + 12 V Vermelho
2 GND Preto
3 IWD1 Branco
4 IWD0 Verde
5 RLED Azul
6 GLED Cinza
7 BEEP Roxo

10
7. Esquemas de ligação
7.1.  Fonte de alimentação
GND

+12 V

Fonte de alimentação

Ligação da fonte de alimentação

Obs.: caso não haja nobreak para alimentar o equipamento em situações de queda de energia, é recomendável a instalação
de uma fonte de alimentação que possua bateria.

GND

+12 V

Fonte de alimentação com bateria

Ligação da fonte de alimentação FA 1220S

11
7.2.  Fechadura-eletroímã

Sensor

BELL-
 NO1


BELL+
 

COM1 Eletroímã
SEN   
NC1
GND
 
NO2
BUT  

COM2


GND
Diodo FR107
+12
V

 

Fonte de alimentação


Ligação fechadura-eletroímã
 

Para configurar o sensor de porta é necessário utilizar o software SoapAdmin 3.5.
Obs.: caso a fechadura não possua sensor, desconsidere a ligação deste.

7.3.  Fechadura-eletroímã Automatiza

Sensor


BELL- NO1
  


BELL+ COM1

  

Eletroímã Automatiza
SEN  NC1
 


GND NO2



BUT COM2






GND


 
Circuito desmagnetizante
+12
V

 

Fonte de alimentação


Ligação fechadura-eletroímã Automatiza
12  

Para configurar o sensor de porta é necessário utilizar o software SoapAdmin 3.5.
Obs.: caso a fechadura não possua sensor, desconsidere a ligação deste.

7.4.  Fechadura eletromecânica (fecho elétrico)


Fechadura eletromecânica

Diodo FR107
NO1

COM1

NC1

NO2

COM2

GND

+12 V

Fonte de alimentação Fonte de alimentação fechadura

Ligação fechadura eletromecânica

7.5.  Fechadura solenoide

Fechadura
solenoide

NO1

COM1

NC1
OPEN
NO2
+ 12 V
COM2 - GND

GND
+12 V

Fonte de alimentação Fonte de alimentação fechadura

Ligação fechadura solenoide


13
7.6.  Botão de saída
GND BELL-
+12 V BELL+

SEN

GND

BUT

Botão de saída

Fonte de alimentação

Ligação botão de saída

7.7.  Saída alarme 12 V
NO1

COM1

NC1

GND NO2
+12 V COM2

Alarme 12 Vdc

Fonte de alimentação Fonte de alimentação alarme

Ligação saída alarme

14
7.8.  Leitor auxiliar

GND
  +

12 V

Vdc
+12

V GND
   
GND
IWD1
 
D1
  IWD0
 
D0
RLED


GLED
 
LED
BEEP
 
BEEP


Fonte de alimentação
 

Ligação leitor auxiliar

7.9.  Leitor LE 311E


WD0

WD1

GND 

485-
485 +

 

485+
485 -


GND

+ 12 V

GND
 
GND
+12
V

 


Fonte de alimentação
 
 Ligação leitor LE 311E

15
7.10.  Campainha


Diodo 1N4007

 
Relé 12V


BELL -


BELL +


SEN

GND


 
BUT GND



+12V

  
Vac

Fonte de alimentação

 


16
8. Conexões e comunicação
8.1.  Conexão TCP/IP (direta)

Conexão TCP/IP (direta)

»» Utilize um cabo de rede crossover para conexão direta do equipamento com o PC.
»» Após a conexão, efetue a configuração do dispositivo e do PC de acordo com as especificações:
»» IP adress: 192.168.1.201 (dispositivo).
»» Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 (dispositivo).
»» IP adress: 192.168.1.200 (PC).
»» Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 (PC).

8.2.  Conexão TCP/IP (LAN/WAN)

Conexão TCP/IP (LAN/WAN)

»» Utilize um cabo de rede crossover para conexão do PC para o switch e do switch para os equipamentos.

17
9. Operações do sistema
Os controles básicos são:
»» Menu: abre o menu principal.
»» Esc: volta/cancela.
»» Seta para baixo: navega para baixo/altera opção.
»» Seta para cima: navega para cima/altera opção.
»» Ok: avança/confirma/seleciona.
»» As operações de salvar ou cancelar as ações nas modificações de opções e configurações são dadas por confirmação ao
sair do menu em questão, Ok sempre para salvar/confirmar e Esc para descartar/cancelar.
Estrutura de menus:

Estrutura de menus

9.1.  Sinalização
Sinalização visual
Sinalização Estado
LED verde piscando Modo de verificação
LED vermelho aceso Operação inválida
LED verde aceso Operação válida
Sinalização sonora
Sinalização Estado
1 bipe curto Operação válida
2 bipes curtos Operação inválida

18
9.2.  Configuração
Menu de programação
Na tela inicial do equipamento, utilize as teclas de navegação para entrar no menu de programação.

Teclas de navegação

Tecla menu

Menu de programação

1. Pressione o botão Menu para entrar no menu de programação.

9.3.  Configuração da comunicação
Configuração TCP/IP, RS485
Após fazer a ligação do leitor biométrico (RS485), é necessário configurar no menu do equipamento a sua utilização.
Para isso, execute as opções a seguir:

Obs.: para conferir os endereços de IP, a máscara de sub-rede e o gateway, consulte os endereços nas opções indicadas acima.
»» Endereço IP: atribua um IP para o equipamento (de acordo com a rede local).
»» Máscara de sub-rede: atribua uma máscara de sub-rede para o equipamento (de acordo com a rede local).
»» Gateway: atribua um gateway para o equipamento (de acordo com a rede local).
»» Chave com: 0 (padrão).
Obs.: » Após a configuração no equipamento será necessário instalar um software de gerenciamento no computador.
A Automatiza disponibiliza para download gratuito o software SoapAdmin versão 3.5 em seu website.
Os parâmetros acima precisam estar de acordo com os parâmetros do software para se efetuar a comunicação.
» Para efetuar cadastros com biometria diretamente no software SoapAdmin 3.5, é necessário utilizar o cadastrador
de mesa biométrico.

19
Configuração do leitor externo Wiegand

Configuração de data, hora, formato, idioma

9.4.  Cadastro de administrador
É altamente recomendado que seja cadastrado um administrador no equipamento, pois ele será responsável por todas as rotinas
de cadastro e exclusão de usuários. É através dele também que o equipamento liberará o acesso ao menu de programação.
Cadastro de administrador por biometria

Obs.: »  Após cadastrar o administrador, cada vez que o botão Menu for pressionado, serão solicitados a senha, o cartão
ou a biometria do administrador antes que as opções sejam liberadas.
»» Após cadastrar o administrador, para voltar ao módulo de verificação, pressione a tecla Esc.

20
Cadastro de administrador por senha

Obs.: após cadastrar o administrador, para voltar ao módulo de verificação, pressione a tecla Esc.
Cadastro de administrador por cartão de proximidade (RFID)

Obs.: após cadastrar o administrador, para voltar ao módulo de verificação, pressione a tecla Esc.

9.5.  Reset de administrador
Para retirar os privilégios de acesso dos perfis de administradores (Cadastrado, Admin e Supervisor), siga a sequência
exibida a seguir.

 *' $ # $% 

 !$'$/0$ &'$(


1 $
 
)*& +
2 '
0  3
 
4 ,$

   $"$$$
  !"
 $"$$$
  5  ' 
*' $ %$,$%''#,
) ,$ %$,$!$
& - # $% 
 %-  %'2 6$
%'. ' 
!7$89$

Obs.: após remover o perfil de um administrador, ele continua cadastrado no equipamento, porém agora, como um
usuário comum. Sua exclusão poderá ser feita diretamente na função Excluir do menu de usuários.

21
9.6.  Cadastro de usuários
Cadastro de usuário por biometria

Obs.: atente para a postura do dedo no momento do cadastro da biometria, isso será de suma importância para o sucesso
das leituras posteriores.
Cadastro de usuário por senha

Cadastro de usuário por cartão de proximidade (RFID)

22
Cadastro de backup
É possível incluir mais de um método de autenticação para um usuário cadastrado. Para isso, é necessário executar uma
das rotinas abaixo, de acordo com a necessidade na operação.

Excluir usuários

Obs.: » O processo de exclusão de usuários serve para excluir tanto os logins de usuários comuns como os logins de
usuários administradores. A diferença no caso dos usuários administradores é que antes da exclusão de seu login,
será necessário retirar os privilégios de seu perfil. Veja no tópico anterior específico.
»» No momento da exclusão do usuário, é necessário confirmar a exclusão de todos os possíveis métodos de
autenticação vinculados a ele (biometria, cartão ou senha), somente após isso, será feita a exclusão do seu
respectivo login.

23
Configuração de modo de acesso
Após criar o grupo e associá-lo a um grupo de horário disponível, é necessário definir os métodos de acesso para eles.
Para isso temos as opções:
»» FP/PW/RF: acesso por biometria, senha ou cartão de proximidade.
»» FP: acesso apenas por biometria.
»» PW: acesso apenas por senha.
»» RF: acesso apenas por cartão de proximidade.
»» FP/PW: acesso por biometria ou senha.
»» FP/RF: acesso por biometria ou cartão de proximidade.
»» PW/RF: acesso por senha ou cartão de proximidade.
»» FP&PW: acesso por biometria mais senha.
»» FP&RF: acesso por biometria mais cartão de proximidade.
»» PW&RF: acesso por senha mais cartão de proximidade.
»» FP&PW&RF: acesso por biometria mais senha mais cartão de proximidade.

Obs.: » As combinações com a informação PIN não são muito usuais e obrigam a inserção da posição do login do usuário
para completar a autenticação.
»» Por padrão de fábrica todos os 3 grupos de modo de acesso vêm configurados para FP/PW/RF.
»» Para o acesso do usuário por senha, é necessário digitar o seu respectivo PIN (login) e confirmar, para então digitar
a respectiva senha de acesso.

24
9.7.  Gerenciamento por pen drive
Utilize o menu Ger. pen drive, para fazer o download/upload de usuários e download de logs de acessos.

»» Download AttLog: transfere para o pen drive todas as informações contidas no equipamento.
»» Download de usuários: transfere para o pen drive todos os usuários cadastrados no equipamento.
Importante: o arquivo (.dat) gerado pelo dispositivo não pode ser corretamente visualizado no computador.
Ele serve apenas para realizar a transferência de dados entre dispositivos.
»» Upload de usuários: transfere para o equipamento usuários contidos no software ou em outro equipamento.

9.8.  Tempo de travamento do relé da fechadura


Esta opção altera o tempo em que o relé da fechadura ficará aberto depois de um acesso liberado. O padrão de fábrica é
de 6 segundos. Para alterar o tempo de travamento do relé da fechadura siga o procedimento:

Obs.: » O tempo de travamento se dá em segundos.


»» Em geral recomenda-se:
»» Fechadura elétrica: 1 segundo.
»» Fechadura-eletroímã: 2 segundos.
»» Fechadura eletromecânica: 10 segundos.

25
9.9.  Configuração do sensor de porta

Obs.: » Dentro da função Opções de acesso você pode configurar o tempo de atraso do sensor de porta em segundos.
»» Também é necessário configurar o tipo do sensor utilizado, que pode ser NF (Normalmente Fechado),
NA (Normalmente Aberto) ou Nenhum (sem sensor de porta).

9.10.  Autoteste
Menu de funções de teste de seus periféricos, pode testar todos em um único teste, ou selecionar um teste específico.

26
9.11.  Informações do sistema
Menu de informações do sistema, pode-se verificar funções como a quantidade de usuários, logs, versão de firmware, etc.

»» Cnt. Usuário: número de usuários cadastrados.


»» Cnt Dig: número de biometrias cadastradas.
»» Att Log: número de registro de acessos.
»» Admin Cnt: número de administradores cadastrados.
»» Senha Usr: número de senhas cadastradas.
»» S Logs: número de registros de alterações e eventos do dispositivo (Super Logs).
»» Esp. Livre: exibe o espaço livre no dispositivo.
»» Info dispositiv: submenu com informações do dispositivo.

»» Dig. Cnt: 30 (3.000).


»» AttLog: 5.
»» S Logs: 4.096.
»» Data e hora: data e hora de fabricação (muda de dispositivo para dispositivo).
»» Número de série: número de serial interno (muda de dispositivo para dispositivo).
»» Fornecedor: Automatiza.
»» Modelo: SS 411E.
»» Versão do algo: VX10.0.
»» Versão do firmw: ver 6.64.0012 OCT 30 2015 (esta versão poderá modificar de acordo com as melhorias sofridas no
equipamento).
»» Verif. MAC: número MAC utilizado.
»» Versão MCU: versão do MCU (microprocessador).

27
9.12.  Reset geral
Para reiniciar completamente o SS 411E, existem três opções:
»» Reset opções: retorna todas as opções para o padrão de fábrica.
»» Del. AttLogs: deleta os logs de eventos.
»» Apagar dados: deleta todos os cadastros de usuários.

  %& '


 

!'&',-'
#'
.&
 '"'''
 
  '"'''
  /  & 
  !" 0')' 0&&1)
#$%& ' 0')'!'

 
%& '
( )'
*+

9.13.  Reset de IP-padrão e usuário-administrador:


Para resetar o endereço de IP e voltá-lo ao padrão de fábrica 192.168.1.201, e também remover os privilégios de um
usuário-administrador, basta executar a rotina abaixo:
1. Com o equipamento ligado, remova a o gabarito de fixação metálico e retire-o da parede;
2. O alarme tamper será disparado, aguarde 30 segundos.
3. Aproxime o equipamento ao gabarito de fixação com o ímã do tamper por 3 vezes consecutivas.
4. Para cada aproximação um bipe sonoro será emitido pelo equipamento.
5. Após a terceira aproximação, fixe o equipamento novamente na parede.
6. O IP do equipamento será novamente o de fábrica, 192.168.1.201, e os privilégios de administrador serão removidos.
7. Para cessar o alarme tamper após retornar o equipamento para o seu local de instalação, efetue um acesso de um
usuário cadastrado no equipamento.

9.14.  Energia
O submenu Energia do equipamento contém opções para auxiliar na economia de energia do equipamento.

Obs.: » O padrão de fábrica é de 5 min, após isso o equipamento entra no modo ocioso.
»» Para voltar ao modo de verificação, basta pressionar qualquer tecla do teclado numérico.

28
10. Manutenção
Dependendo do tempo de uso, a lente do leitor de impressão digital fica suja, o que pode implicar na diminuição de
eficiência de leitura da digital. Para resolver esse problema basta limpar o acrílico do leitor com fita adesiva.
Siga o procedimento:
1. Aplique a fita adesiva no acrílico, de forma que cubra toda a lente;
2. Puxe lentamente a fita, até remover por completo.



 



 




  

  

Manutenção

10.1.  Detalhes e cuidados com o leitor biométrico


Evite excesso de incidência de luz diretamente sobre o leitor
Os leitores biométricos ópticos são sensíveis à incidência direta da luz ambiente sobre a sua superfície, principalmente
luz fluorescente branca ou solar. O que poderá ocorrer na geração de falsas tentativas de acesso ou até mesmo falhas na
leitura da biometria.
Não pressione demasiadamente o dedo no sensor do scanner
Isso distorce a imagem da digital, não permitindo que o sensor biométrico óptico identifique os pontos formados pelas
intersecções das linhas (cristas e vales) que compõem a digital.
Não posicione o dedo torto ou apenas a ponta do dedo no scanner
Quando isso acontece, em geral é porque o usuário utiliza um cadastrador de mesa. O uso inadequado do scanner no
momento da leitura da digital impede que o sistema transmita uma imagem capaz de ser transformada em um template.

Detalhes e cuidados com o leitor biométrico


29
Termo de garantia
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes condições:

Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota fiscal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:

1. Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra eventuais vícios de fabricação, que porventura
venham a apresentar, pelo prazo de 90 (noventa) dias de garantia legal, mais 9 (nove) meses de garantia contratual –,
contado a partir da data da compra do produto pelo Senhor Consumidor, conforme consta na nota fiscal de compra do
produto, que é parte integrante deste Termo em todo o território nacional. Esta garantia contratual compreende a troca
gratuita de partes, peças e componentes que apresentarem vício de fabricação, incluindo as despesas com a mão de obra
utilizada nesse reparo. Caso não seja constatado vício de fabricação, e sim vício(s) proveniente(s) de uso inadequado, o
Senhor Consumidor arcará com essas despesas.
2. A instalação do produto deve ser feita de acordo com o Manual do Produto e/ou Guia de Instalação. Caso seu produto
necessite a instalação e configuração por um técnico capacitado, procure um profissional idôneo e especializado, sendo
que os custos desses serviços não estão inclusos no valor do produto.
3. Constatado o vício, o Senhor Consumidor deverá imediatamente comunicar-se com o Serviço Autorizado mais próximo
que conste na relação oferecida pelo fabricante – somente estes estão autorizados a examinar e sanar o defeito durante
o prazo de garantia aqui previsto. Se isso não for respeitado, esta garantia perderá sua validade, pois estará caracterizada
a violação do produto.
4. Na eventualidade de o Senhor Consumidor solicitar atendimento domiciliar, deverá encaminhar-se ao Serviço Autorizado
mais próximo para consulta da taxa de visita técnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as
despesas decorrentes, como as de transporte e segurança de ida e volta do produto, ficam sob a responsabilidade do
Senhor Consumidor.
5. A garantia perderá totalmente sua validade na ocorrência de quaisquer das hipóteses a seguir: a) se o vício não for de fa-
bricação, mas sim causado pelo Senhor Consumidor ou por terceiros estranhos ao fabricante; b) se os danos ao produto
forem oriundos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, etc.), umidade, tensão na
rede elétrica (sobretensão provocada por acidentes ou flutuações excessivas na rede), instalação/uso em desacordo com
o manual do usuário ou decorrentes do desgaste natural das partes, peças e componentes; c) se o produto tiver sofrido
influência de natureza química, eletromagnética, elétrica ou animal (insetos, etc.); d) se o número de série do produto
tiver sido adulterado ou rasurado; e) se o aparelho tiver sido violado.
6. Esta garantia não cobre perda de dados, portanto, recomenda-se, se for o caso do produto, que o Consumidor faça uma
cópia de segurança regularmente dos dados que constam no produto.
7. A Intelbras não se responsabiliza pela instalação deste produto, e também por eventuais tentativas de fraudes e/ou sabo-
tagens em seus produtos. Mantenha as atualizações do software e aplicativos utilizados em dia, se for o caso, assim como
as proteções de rede necessárias para proteção contra invasões (hackers). O equipamento é garantido contra vícios dentro
das suas condições normais de uso, sendo importante que se tenha ciência de que, por ser um equipamento eletrônico, não
está livre de fraudes e burlas que possam interferir no seu correto funcionamento.
Sendo estas as condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A se reserva o direito de alterar as carac-
terísticas gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
O processo de fabricação deste produto não é coberto pelos requisitos da ISO 14001.
Todas as imagens deste manual são ilustrativas.
Suporte a clientes: (48) 2106 0006
Fórum: forum.intelbras.com.br
Suporte via chat: intelbras.com.br/suporte-tecnico
Suporte via e-mail: [email protected]
SAC: 0800 7042767
Onde comprar? Quem instala?: 0800 7245115
Importado no Brasil por: Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001 03.18
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br Origem: China

Você também pode gostar