Atividade 5-03

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 5

APRESENTAÇÃO DA DISCIPLINA

O que é inglês instrumental? Como surgiu?

“English for Specific Purposes” (E.S.P), que em português quer dizer: Inglês com
Objetivos Específicos, também chamado de inglês instrumental ou técnico, ou seja,
é a habilidade de entender textos em língua inglesa usando estratégias específicas de
leitura.
Surgiu com a necessidade de comunicação rápida e eficaz em vários contextos
mundiais. Como por exemplo: durante a guerra, os soldados precisavam aprender o
idioma do inimigo para sobreviverem, este vocabulário básico era visto no avião,
navio, nos campos de batalha.
Com o passar do tempo, outros contextos sociais foram surgindo, como: a
necessidade de leitura de livros, revistas, catálogos, instruções operacionais, manuais
escritos em inglês que precisavam ser compreendidos pelos usuários, etc. Sendo
assim, torna-se necessário uma abordagem específica da língua Inglesa, que atenda
as necessidades profissionais dos estudantes, que são leitura e compreensão de
livros.
E assim, o Inglês Instrumental possui o objetivo de desenvolver a habilidade de
leitura, isto é, de compreensão de textos de diversas áreas do conhecimento escritos
em língua inglesa, utilizando para isso estratégias de leitura, a fim de tornar o aluno
capaz de compreender um texto da sua área de estudo.
Nesse enfoque, a leitura conta com o conhecimento prévio dos leitores. O
inglês instrumental consiste no “treinamento instrumental” dessa língua, em que as
habilidades têm por objetivo extrair conhecimentos para áreas específicas de estudo.
Vale lembrar que o inglês instrumental ou técnico pode ou não visar a
comunicação oral em inglês, entretanto, para os cursos de WEB e REDES sua
principal habilidade a ser trebalhada será a leitura e o estudo de gramática,
restringindo-a a um mínimo necessário, ou seja, associando-a ao texto.

Método
Desenvolve a leitura ("reading") de forma limitada a um objetivo específico,
através da habilidade de manipular textos em língua inglesa, tentando assimilar a
compreensão geral e inferir informações específicas. A gramática é ensinada de
forma contextualizada a um objetivo específico.

Tradução os textos
Para nosso curso não há tradução, porém outros métodos são utilizados como,
por exemplo: dedução, contexto semântico, reconhecimento de afixos, cognatos e
vocabulário da área.

Como serão as aulas?


As aulas serão ministradas em português, pois no curso não serão trabalhadas
as habilidades da fala, de compreensão oral e de escrita.
Não haverá tradução literal, outras estratégias serão utilizadas como por
exemplo, dedução, cognatos, familiares, dicas tipográficas e outros.
Muitos exercícios de leitura e compreensão de textos, os quais vocês poderão
aplicar as estratégias de leitura que serão ensinadas.
O inglês instrumental poderá abrir seus horizontes de leitura e assim você se manterá
mais informado e próximo ao mundo globalizado
ESTRATÉGIAS DE LEITURA

Skimming: leitura rápida para ter-se uma idéia central do texto.

Scanning: leitura com objetivo de encontrar algumas informações específicas no texto.

Prediction: significa inferir o conteúdo de um texto através de seu conhecimento prévio sobre
o tema (background); através do contexto semântico (palavras de um mesmo grupo, por
exemplo: hospital, nurse, doctor, ambulance); contexto lingüístico (pistas gramaticais); contexto
não-lingüístico (gravuras, gráficos, tabelas, números, etc.); conhecimento sobre estrutura do
texto (lay out, título, subtítulo, divisão de parágrafos, etc.).
Vale ressaltar a importância do conhecimento prévio do leitor e das suas expectativas e
deduções em relação ao texto.

COGNATOS

Muito comuns na Língua Inglesa, os cognatos são palavras de procedência grega ou latina,
bastantes parecidas com as da Língua Portuguesa, tanto na forma, como no significado.

Os cognatos podem ser:

 Idênticos:
Exs.: radio, piano, hospital, hotel, sofa, nuclear, social, total, particular, chance, camera,
inventor, etc.

 Bastante parecidos:
Exs.: gasoline, banks, inflation, intelligent, population, revolution, commercial, attention,
different, products, secretary, billion, dramatic, deposits, distribution, automatic, television,
public, events, models, etc.

 Vagamente parecidos:
Exs.: electricity, responsible, explain, activity, impossible, lamp, company, etc.

PALAVRAS FAMILIARES (ESTRANGEIRISMOS)

Familiares são palavras conhecidas pela maioria das pessoas que vive em um país
altamente influenciado pela cultura dos países de Língua Inglesa. Não têm a mesma origem
das palavras da Língua Portuguesa.

Alguns exemplos de Familiares:

Software Windows Hot dog Diet


Fast food Video game Credit card Mouse
Delivery Dollar Marketing Light
Shows Moto/Office Boy Site Drive-thru
Hamburguer Play DVD / CD Record

COGNATOS

Leia os segmentos abaixo e SUBLINHE todas as palavras que se pareçam com o Português e
aquelas que são usadas da mesma forma tanto na Língua Inglesa como na Língua Portuguesa.

a. Computers are electronic machines that process information. They can perform
complex operations in a fraction of time. But, they can´t think.
b. Computers are divided into two parts: hardware and software. Hardware refers to the
actual equipment and software refers to the programs that control and coordinate the activities
of the computer.

c. The CPU is the part of a computer that executes the arithmetic and logic operations. It
controls all the computer activities.

d. Memory is the storage area where a computer saves or retrieve data. It is expressed as
quantities of K. For example, each K is equal to 1,024 bytes and each byte is equal to 8 bits.

e. A mouse is a device that has a ball underneath. It is used to point the cursor at different
parts of the screen or at specials symbols called icons.

f. There are many different high-level languages. Each one has its advantage or
disadvantage. COBOL, BASIC, FORTRAN, ALGOL and PASCAL are examples of high-level
languages.

g. Data put into a computer is INPUT. The input is processed according to the program
that is being used. The results of processing are called OUTPUT.

SKIMMING

 Leia os segmentos abaixo e utilizando os cognatos e familiares identifique o assunto


abordado em cada um deles:

1) One of the most impressive sights in Paris, this construction was built in the second half of
the 19th century as an ornament, presumably to show the possibilities of steel, and to allow
Parisians to see their own city from above. Now a major tourist attraction for visitors from all
over the world and a site for TV and radio transmissions. It is linked in the world´s mind with the
image of France and Paris.

- Torre Eiffel
2) In computer science, a popular pointing input device, used mostly for playing computer
games but used for other tasks as well. It usually has a square or rectangular plastic base to
which is attached a vertical stem. Control buttons are located on the base and sometimes on
top of the stem. The stem can be moved to control the movement of an object on the screen.

-Falando sobre os computadores .

3) A computer peripheral that puts text or image on paper or on another medium, such as a
transparency. They can be categorized in any of several ways. The most common distinction is
impact x, non impact. Impact physically strike the paper and are exemplified by dot-matrix; non
impact include every other type of print mechanism including laser, ink-jet and thermal.

- Falando sobre impressão.

4) Alcoholic drink produced originally in Scotland, Ireland and USA, by fermenting certain cereal
grains and then distilling to produce a light-colored liquid containing about 40% alcohol. It is
drunk with or without ice, soda or according to taste.

-Como é feito as bebidas alcolicas .


Scanning

 Complete the chart using the information from the texts below:

1. Czechoslovakia´s minister of Finance, 2. Last week Mexican poet and


Vaclav Klaus, an advocate of free-market essayist Octavio Paz, 76, was
economic reforms, has emerged as his awarded this year´s Nobel Prize
country´s fastest-rising politician. At a in Literature. A day after the
recent congress of the Civic Forum, the announcement, Paz met with
the coalition that toppled the Communist Newsweek´s Sarah Crichton in
regime, Klaus was elected chairman, over- New York.
whelming the candidate supported by
President Vaclav Havel. Last week in
Prague, Klaus, 49, talked with News-
Week´s Andrew Nagorski about the
Significance of his upset victory.

3. Chilean novelist Isabel Allende, 48, a 4. Jean-Luc Godard, 60, is widely


niece of the late President Salvador considered one of the world´s great
Allende, is one of the most celebrated film directors. A founder of the
authors writing in Spanish. While visiting French New Wave film movement,
Rome to promote the release of her latest along with François Truffaut and
book, “Stories of Eva Luna”, she talked to Eric Rohmer, Godard has directed
Newsweek´s Anne Whaley. such modern classics as “Contempt”
Starring Brigitte Bardot and others.
His latest film, “New Wave” features
Alain Delon. Recently, Godard spoke
with Newsweek´s Benjamin Iury at
at his office in Rolle, Switzerland.

Name Age Nationality Occupation

Isabel Allende 48 Spanish Officer

Octavio Paz 76 New York. literary

Klaus 49 Czech minister of Finance

Jean-Luc Godard 60 François Film Director

Você também pode gostar