Man Ind570 PT

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 488

IND570

Guia do usuário
Terminal de pesagem
IND570 Terminal de pesagem

Serviços essenciais para o desempenho confiável


Parabéns por escolher a qualidade e precisão da METTLER TOLEDO. O uso adequado de seu novo
equipamento de acordo com este manual e a calibração e manutenção regulares feitas por nossa
equipe treinada na fábrica garante uma operação confiável e precisa, protegendo o seu
investimento. Entre em contato para discutirmos um contrato de serviço adequado às suas
necessidades e ao seu orçamento. Mais informações estão disponíveis em www.mt.com/service.
Há vários meios importantes para garantir que o desempenho de seu investimento seja o ideal:
1. Registre seu produto: Convidamos você a registrar seu produto em
www.mt.com/productregistration para que possamos informá-lo sobre melhorias, atualizações
e notificações importantes sobre o seu produto.
2. Se precisar de serviço, fale com a METTLER TOLEDO: O valor de uma medição é
proporcional à sua exatidão – uma balança fora da especificação pode reduzir a qualidade,
diminuir os lucros e aumentar a responsabilidade. A manutenção da METTLER TOLEDO em
tempo hábil garante a exatidão e otimiza o tempo de operação e a vida do equipamento.
a. Instalação, configuração, integração e treinamento: Nossos representantes de serviços treinados na
fábrica são especialistas em equipamentos de pesagem. Asseguramos que seu equipamento de
pesagem está pronto para produzir de maneira rentável e no momento adequado e que o pessoal é
treinado para o sucesso.
b. Documentação de calibração inicial: O ambiente de instalação e os requisitos da aplicação são
peculiares para cada balança industrial, por isso o desempenho deve ser testado e certificado.
Nossos serviços de calibração e certificados documentam a exatidão para garantir a qualidade da
produção e fornecer um registro de desempenho para o sistema de qualidade.
c. Manutenção da calibração periódica: Um Contrato de Serviço de Calibração confere confiabilidade
contínua ao seu processo de pesagem e uma documentação de conformidade aos requisitos.
Oferecemos uma variedade de planos de serviço programados para atender às suas necessidades
e idealizados para se adequarem a seu orçamento.
d. Verificação GWP®: Uma abordagem baseada em riscos para gerenciar o equipamento de pesagem
permite controlar e aprimorar todo o processo de medição, que garante qualidade de produto
reproduzível e minimiza os custo do processo. O GWP (Good Weighing Practice), o padrão com
base em ciência para gerenciamento de um ciclo de vida eficiente de equipamento de pesagem,
fornece respostas claras sobre como especificar, calibrar e garantir precisão do equipamento de
pesagem, independente da marca.
© METTLER TOLEDO 2022
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida em qualquer formato ou por
meios eletrônicos ou mecânicos, inclusive fotocópia e gravação, para qualquer finalidade sem a
expressa permissão escrita da METTLER TOLEDO.
Direitos restritos do governo dos EUA: Esta documentação é fornecida com Direitos restritos.

Copyright 2022 METTLER TOLEDO. Esta documentação contém informações proprietárias da


METTLER TOLEDO. Ela não pode ser copiada total ou parcialmente sem o consentimento expresso
por escrito da METTLER TOLEDO.

COPYRIGHT
METTLER TOLEDO é marca registrada da Mettler-Toledo, LLC. Todas as demais marcas e nomes
®

de produto são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de suas respectivas


empresas.

A METTLER TOLEDO RESERVA-SE O DIREITO DE FAZER MELHORIAS OU ALTERAÇÕES SEM


PRÉVIO AVISO.

Notificação FCC
Este dispositivo atende a Parte 15 das Normas FCC e os Requisitos para rádio interferência do
Departamento Canadense de Telecomunicações. A operação está sujeita às seguintes condições:
(1) este dispositivo pode causar interferência prejudicial e (2) é necessário que ele aceite toda e
qualquer interferência recebida, inclusive interferências que ocasionem operação indesejada.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital
Classe A, conforme a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites são projetados para fornecer
proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for operado em um
ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se
não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial
pode causar interferência prejudicial, caso em que o usuário será obrigado a corrigir a
interferência por sua própria conta.
A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em
http://glo.mt.com/us/en/home/search/compliance.html/compliance/.
Declaração sobre substâncias perigosas.
Não fazemos uso direto de materiais nocivos como o amianto, substâncias radioativas ou
compostos de arsênico. No entanto, compramos componentes de fornecedores que podem conter
algumas dessas substâncias em quantidades muito pequenas.
Precauções
• LEIA este manual ANTES de usar ou fazer a manutenção deste equipamento e SIGA cuidadosamente estas
instruções.
• GUARDE este manual para consulta futura.

ADVERTÊNCIA
PARA PROTEÇÃO CONTINUA CONTRA PERIGO DE CHOQUE CONECTE SOMENTE A UMA TOMADA DEVIDAMENTE
ATERRADA. NÃO REMOVA O PINO TERRA.

ADVERTÊNCIA
QUANDO ESTE EQUIPAMENTO FOR USADO COMO COMPONENTE DE UM SISTEMA, O PROJETO RESULTANTE DEVE
SER ANALISADO POR PESSOAL QUALIFICADO E FAMILIARIZADO COM A CONSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DE TODOS
OS COMPONENTES DO SISTEMA E OS RISCOS POTENCIAIS ENVOLVIDOS. SE ESTA PRECAUÇÃO NÃO FOR
SEGUIDA PODEM OCORRER LESÕES CORPORAIS E/OU DANOS MATERIAIS.

ADVERTÊNCIA
NEM TODAS AS VERSÕES DO IND570 SÃO PROJETADAS PARA SEREM USADAS EM ÁREAS PERIGOSAS
(EXPLOSIVAS). CONSULTE A PLACA DE DADOS DO IND570 PARA DETERMINAR SE UM TERMINAL ESPECÍFICO
ESTÁ APROVADO PARA SER USADO EM UMA ÁREA CLASSIFICADA COMO PERIGOSA POR CAUSA DE
ATMOSFERAS COMBUSTÍVEIS OU EXPLOSIVAS. TERMINAIS QUE NÃO SÃO MARCADO DE FÁBRICA COMO
APROVADO PARA DIVISÃO 2 OU 3 CATEGORIA EUROPEIA NÃO DEVE SER INSTALADO EM UM AMBIENTE DE
DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22.

ADVERTÊNCIA
SOMENTE OS COMPONENTES ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODEM SER USADOS NESTE TERMINAL. TODOS
OS EQUIPAMENTOS DEVEM SER INSTALADOS DE ACORDO AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DETALHADAS NO
MANUAL DE INSTALAÇÃO. COMPONENTES INCORRETOS OU SUBSTITUTOS E/OU O DESVIO DESTAS INSTRUÇÕES
PODEM PREJUDICAR A SEGURANÇA DO TERMINAL E RESULTAR EM LESÕES CORPORAIS E/OU DANOS
MATERIAIS.V

ADVERTÊNCIA
PERMITA QUE APENAS PESSOAL QUALIFICADO FAÇA REPAROS NO TERMINAL. TENHA CUIDADO AO FAZER
VERIFICAÇÕES, TESTES E AJUSTES COM O TERMINAL LIGADO. SE ESTAS PRECAUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS
PODEM OCORRER LESÕES CORPORAIS E/OU DANOS MATERIAIS.

ATENÇÃO
ANTES DE CONECTAR/DESCONECTAR QUALQUER COMPONENTE ELETRÔNICO INTERNO OU FIAÇÃO DE
INTERCONEXÃO ENTRE EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS SEMPRE DESLIGUE A ENERGIA E ESPERE PELO MENOS
TRINTA (30) SEGUNDOS ANTES DE FAZER QUALQUER CONEXÃO OU DESCONEXÃO. SE ESTAS PRECAUÇÕES NÃO
FOREM SEGUIDAS, PODEM OCORRER DANOS, A DESTRUIÇÃO DO EQUIPAMENTO E/OU LESÕES CORPORAIS.

ATENÇÃO
HÁ RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR TROCADA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS
USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

AVISO
O TERMINAL RESISTENTE DEVE SER INSTALADO PRÓXIMO DE UMA TOMADA ELÉTRICA (RESPEITANDO O COMPRIMENTO DO
CABO) E A TOMADA DEVE ESTAR SEMPRE ACESSÍVEL.
AVISO
SIGA ESTAS PRECAUÇÕES AO MANUSEAR DISPOSITIVOS SENSÍVEIS À ELETRICIDADE ESTÁTICA.
Precauções

Advertências e cuidados adicionais para a versão IND570xx


ATENÇÃO
MANTENHA O TERMINAL AFASTADO DE PROCESSOS QUE GERAM ALTO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA,
COMO REVESTIMENTO ELETROSTÁTICO, TRANSFERÊNCIA RÁPIDA DE MATERIAIS NÃO CONDUTORES, JATOS DE
AR RÁPIDOS E AEROSSÓIS DE ALTA PRESSÃO.

ADVERTÊNCIA
NÃO INSTALE, DESCONECTE OU REALIZE QUALQUER SERVIÇO NESTE EQUIPAMENTO ANTES DE DESLIGAR A
ENERGIA OU ATÉ QUE PESSOAL AUTORIZADO PELO PESSOAL LOCAL RESPONSÁVEL TENHA FEITO COM QUE A
ÁREA SEJA CONSIDERADA COMO NÃO PERIGOSA.

ATENÇÃO
APENAS PRODUTOS APROVADOS COM PARÂMETROS Ex APROPRIADOS PODEM SER CONECTADOS AOS
TERMINAIS APROVADOS Ex DA METTLER TOLEDO.

ATENÇÃO
EVITE CARGAS ELETROSTÁTICAS DURANTE A OPERAÇÃO E A MANUTENÇÃO.

ATENÇÃO
NÃO USE PANOS SECOS PARA LIMPAR O TERMINAL DE PESAGEM. SEMPRE USE UM PANO ÚMIDO PARA LIMPAR
O TERMINAL, COM DELICADEZA.

ATENÇÃO
USE O TERMINAL DE PESAGEM SOMENTE QUANDO NÃO HOUVER POSSIBILIDADE DE PROCESSOS
ELETROSTÁTICOS GERAREM DESCARGAS ELÉTRICAS.

ATENÇÃO
A OPERAÇÃO SÓ É PERMITIDA QUANDO CARGAS ELETROSTÁTICAS OPERACIONAIS E RELACIONADAS AO
PROCESS NÃO ESTIVEREM PRESENTES.

ATENÇÃO
USE ROUPAS ADEQUADAS. EVITE NYLON, POLIÉSTER OU OUTROS MATERIAIS SINTÉTICOS QUE GERAM E
SUSTENTAM CARGA. USE CALÇADOS E CHÃO CONDUTORES.

ATENÇÃO
EVITE COBERTURAS PLÁSTICAS SOBRE O TERMINAL.
ATENÇÃO
A ADAPTADOR USB EXTERNO (30139559) NÃO ESTÁ CERTIFICADO PARA USO COM IND570XX OU PARA USO NA
DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 DE ÁREAS PERIGOSAS. USE SOMENTE EM ÁREAS NÃO PERIGOSAS.

ADVERTÊNCIA
A METTLER TOLEDO NÃO ASSUME RESPONSABILIDADE PELA INSTALAÇÃO CORRETA DESTE EQUIPAMENTO EM
ÁREA DE DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22. O ENCARREGADO PELA INSTALAÇÃO DEVE ESTAR FAMILIARIZADO COM
TODOS OS REQUISITOS DE INSTALAÇÃO E DE FIAÇÃO DA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22.

ADVERTÊNCIA
O TERMINAL IND570xx NÃO É INTRINSECAMENTE SEGURO NÍVEL "a" OU "b"! NÃO OS USE EM ÁREAS
CLASSIFICADAS COMO DE RISCO DIVISÃO 1 OU ZONA 0/1/20/21 DEVIDO A ATMOSFERAS COMBUSTÍVEIS OU
EXPLOSIVAS. A NÃO OBSERVAÇÃO DESSE ALERTA PODE RESULTAR EM LESÃO CORPORAL E/OU DANOS À
PROPRIEDADE.

ADVERTÊNCIA
O TERMINAL IND570xx TEM UMA CLASSIFICAÇÃO DE TEMPERATURA DE APROVAÇÃO T5 (100 °C) PARA GÁS E
UMA CLASSIFICAÇÃO DE TEMPERATURA MÁXIMA DE SUPERFÍCIE DE 85 °C PARA POEIRA. ELE NÃO DEVE SER
USADO EM ÁREAS ONDE A TEMPERATURA DE AUTOIGNIÇÃO DO MATERIAL DE RISCO ESTEJA ABAIXO DESSA
CLASSIFICAÇÃO.

ADVERTÊNCIA
OS MODELOS NÃO APROVADOS DO TERMINAL IND570 QUE NÃO TIVEREM SIDO ETIQUETADOS NA FÁBRICA
COMO APROVADOS PARA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 NÃO DEVEM SER INSTALADOS EM UM AMBIENTE DE
DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22.

ADVERTÊNCIA
PARA INSTALAR O TERMINAL IND570xx UTILIZANDO A APROVAÇÃO PARA EUA/CANADÁ, O DESENHO DE
CONTROLE METTLER TOLEDO 30116036 DEVE SER SEGUIDO SEM EXCEÇÕES. PARA INSTALAR O TERMINAL
IND570xx MARCADO COMO CATEGORIA 3 UTILIZANDO A APROVAÇÃO PARA A EUROPA, O CERTIFICADO DE
APROVAÇÃO EUROPEU FM14ATEX0047X E TODOS OS REGULAMENTOS DO PAÍS DEVERÃO SER SEGUIDOS SEM
EXCEÇÃO. PARA INSTALAR O TERMINAL IND570xx UTILIZANDO A APROVAÇÃO IECEx, O CERTIFICADO IECEx DE
APROVAÇÃO IECEx FMG 14.0022X E TODAS AS REGULAMENTAÇÕES LOCAIS DEVEM SER SEGUIDOS SEM
EXCEÇÃO. DEIXAR DE FAZÊ-LO PODE RESULTAR EM LESÃO CORPORAL E/OU DANOS À PROPRIEDADE.

ADVERTÊNCIA
OS TERMINAIS IND570xx USADOS EM UM AMBIENTE DE DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 DEVEM SER INSTALADOS E
MANTIDOS CONFORME AS CONDIÇÕES ESPECIAIS LISTADAS NO CAPÍTULO 2 DO MANUAL DE INSTALAÇÃO DO
IND570xx DIVISÃO 2, SEM EXCEÇÃO. SE ESTAS PRECAUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS, PODEM OCORRER
DANOS, A DESTRUIÇÃO DO EQUIPAMENTO E/OU LESÕES CORPORAIS.

ADVERTÊNCIA
SE O TECLADO, A LENTE DO VISOR OU O GABINETE ESTIVEREM DANIFICADOS EM UM TERMINAL IND570xx
USADO NA ÁREA DE DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22, O COMPONENTE COM DEFEITO DEVE SER REPARADO
IMEDIATAMENTE. DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO IMEDIATAMENTE E NÃO A RELIGUE ATÉ QUE A LENTE DO VISOR, O
TECLADO OU O GABINETE SEJAM REPARADOS OU SUBSTITUÍDOS POR PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO. SE
ISSO NÃO FOR FEITO, PODEM OCORRER LESÕES CORPORAIS E/OU DANOS MATERIAIS. SE ESTAS PRECAUÇÕES
NÃO FOREM SEGUIDAS, PODEM OCORRER DANOS, A DESTRUIÇÃO DO EQUIPAMENTO E/OU LESÕES
CORPORAIS.
ADVERTÊNCIA
A OPÇÃO INTERNA DE RELÉ DE E/S DISCRETA 30113540, OU 30113542 NÃO PODE SER USADA EM UM
TERMINAL IND570xx INSTALADO EM UMA ÁREA CLASSIFICADA COMO DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22. A NÃO
OBSERVAÇÃO DESSE ALERTA PODE RESULTAR EM LESÃO CORPORAL E/OU DANOS À PROPRIEDADE.
Precauções

ADVERTÊNCIA
O MÓDULO WiFi OPCIONAL (3049 E 3049) NÃO DEVE SER UTILIZADO EM UM TERMINAL IND570xx. NÃO
RESPEITAR ESSA ADVERTÊNCIA PODE RESULTAR EM FERIMENTO E/OU DANOS À PROPRIEDADE.

ADVERTÊNCIA
USE APENAS A BATERIA COM NÚMERO DE PEÇA DA METTLER TOLEDO 30237707.

Requisito sobre disposição segura


Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EC sobre Descarte de
Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE) este dispositivo não deve ser
descartado como resíduo doméstico. Isto também é aplicável a países fora da EU,
conforme requisitos específicos.
Descarte este dispositivo conforme os requisitos locais nos pontos de coleta
especificados para equipamentos elétricos e eletrônicos.
Se tiver dúvidas, entre em contato com a autoridade responsável ou distribuidor de
quem adquiriu este equipamento.
Se este dispositivo for transferido a terceiros (para uso privado ou profissional), é
necessário que o teor deste regulamento também esteja associado.
Agradecemos sua contribuição à proteção do meio ambiente.
Sumário
1 Introdução ................................................................................... 1-1
1.1. Visão Geral do IND570.................................................................. 1-2
1.2. Especificações .............................................................................. 1-4
1.3. Protecção do Meio Ambiente .......................................................... 1-9
1.4. Inspeção e Lista de Verificação de Conteúdo .................................. 1-10
1.5. Identificação de Modelo ............................................................... 1-11
1.6. Dimensões Físicas ...................................................................... 1-13
1.7. Placa de Circuito Impresso Principal ............................................. 1-16
1.8. Tipos da Balança ........................................................................ 1-17
1.9. Opções ...................................................................................... 1-19
1.10. Visor e Teclado ........................................................................... 1-26
2 Operação ..................................................................................... 2-1
2.1. Visão Geral .................................................................................. 2-1
2.2. Segurança de Usuário ................................................................... 2-1
2.3. Operação de Terminal ................................................................... 2-5
2.4. Compreensão da Interface Homem-Máquina (IHM) ........................... 2-5
2.5. Entrada de Dados ....................................................................... 2-12
2.6. Tela Inicial ................................................................................. 2-16
2.7. Funcionalidades Básicas ............................................................. 2-17
2.8. Host USB ................................................................................... 2-50
2.9. Operação WiFi ............................................................................ 2-54
2.10. Gestão de Erros, Informações de Diagnóstico e Opções de Serviço ... 2-56
3 Configuração ................................................................................ 3-1
3.1. Como Entrar no Modo de Configuração ........................................... 3-1
3.2. Como Sair do Modo de Configuração .............................................. 3-2
3.3. Árvore do Menu de Configuração .................................................... 3-2
3.4. Visão Geral da Configuração .......................................................... 3-5
3.5. Balança ....................................................................................... 3-7
3.6. Aplicação................................................................................... 3-78
3.7. Terminal .................................................................................... 3-94
3.8. Comunicações ......................................................................... 3-110
3.9. Manutenção ............................................................................. 3-144

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1


4 Aplicações ................................................................................... 4-1
4.1. Operação de Tara e Impressão Automáticas ..................................... 4-1
4.2. Impressão em USB ....................................................................... 4-4
4.3. Comparadores: Configuração e Operação ........................................ 4-6
Sumário

4.4. Solicitação de ID ........................................................................... 4-9


4.5. Chamada de Informações ............................................................ 4-14
4.6. Terminal Remoto ........................................................................ 4-20
4.7. Enchimento Simples .................................................................... 4-24
5 Serviço e Manutenção ................................................................... 5-1
5.1. Limpeza e Manutenção Geral ......................................................... 5-1
5.2. Serviço ........................................................................................ 5-2
5.3. Protetor de Tela ............................................................................ 5-3
5.4. Backup e Restauração de Sistema .................................................. 5-3
5.5. Backup e Restauração Usando o InSite™ SL ..................................... 5-7
5.6. Atualização do Firmware................................................................ 5-8
5.7. Restaurar Dados da Balança .......................................................... 5-9
5.8. Orientação de Nivelamento .......................................................... 5-12
5.9. Diagnóstico e Solução de Problemas ............................................ 5-13
5.10. Servidor da Web – Analógico, IDNet e SICSpro ............................... 5-31
5.11. Servidor da Web – POWERCELL ................................................... 5-41
5.12. Reinicialização Master ................................................................. 5-47
5.13. Alertas e alarmes proativos .......................................................... 5-48
6 Peças e Acessórios ....................................................................... 6-1
6.1. Gabinete para Ambiente Adverso ..................................................... 6-1
6.2. Gabinete para Montagem em Painel ................................................ 6-4
6.3. Peças Diversas ............................................................................. 6-5
6.4. Opcionais e Acessórios.................................................................. 6-6
6.5. Aplicações de Software ................................................................ 6-14
A. Definições Padrão ......................................................................... A-1
A.1. Padrões de Configuração e Acesso de Segurança ............................. A-1
A.2. Acesso de Segurança a Teclas de Função ...................................... A-16
A.3. Modelos Padrões ........................................................................ A-20
B. Estrutura da Tabela e do Arquivo Histórico ....................................... B-1
B.1. Memória Álibi ............................................................................... B-1
B.2. Tabelas de Memória ...................................................................... B-3

2 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


B.3. Arquivos de Histórico .................................................................... B-8
B.4. Reinicializar Arquivos de Histórico ................................................ B-16
C. Comunicações ............................................................................. C-1
C.1. Interfaces de Comunicação Disponíveis ........................................... C-1
C.2. Conexões Lógicas (Usuário Definível) ............................................. C-6
C.3. Entradas ...................................................................................... C-7
C.4. Modelos de Saída ......................................................................... C-9
C.5. Saídas de Comunicação .............................................................. C-12
C.6. Modo de Saída Contínua.............................................................. C-15
C.7. Protocolo de Definição de Comando com Interface Padrão (SICS) .... C-22
C.8. E/S Remota Discreta (ARM100) .................................................... C-35
C.9. Impressão de Relatórios .............................................................. C-36
C.10. Acesso a Dados Compartilhados .................................................. C-45
C.11. Transferência de Arquivos ............................................................ C-56
C.12. Display Remoto .......................................................................... C-61
D. Códigos geográficos ..................................................................... D-1
D.1. Calibração do local original ........................................................... D-1
D.2. Ajuste do código geográfico do novo local ....................................... D-1

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3


1 Introdução
INSTALAÇÃO EM DIV 2 E ZONA 2/22
SE QUISER INSTALAR O TERMINAL IND570XX EM UMA ÁREA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22, CONSULTE AS
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DA DIVISÃO 2 E ZONA 2/22 DISPONÍVEIS PARA DOWNLOAD EM
WWW.MT.COM/IND570. SE ESTAS INSTRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS, PODEM OCORRER LESÕES CORPORAIS
E/OU DANOS MATERIAIS.

O IND570 representa a mais recente tecnologia da METTLER TOLEDO e é um dos terminais de


pesagem mais versáteis disponíveis atualmente. Escolha entre um transdutor de deformação
convencional e tecnologias de pesagem de restauração de força eletromagnética de alta precisão.
Especifique interfaces de comunicação direta com CLP ou PC ou controle digital de E/S. Combine
essas seleções com opções de montagem em painel ou em bancada/parede/coluna. O IND570 é
ideal para praticamente todas as aplicações de pesagem industrial, inclusive:

• Pesagem de veículo • Pesagem em silo e alimentador


• Pesagem de Transação • Pesagem do Processo
• Pesagem básica • Enchimento e Mistura
• Dosagem • Pesagem em tanque
• Verificação de excesso ou falta de peso

Aprimore os aplicativos de medição e controle com uma taxa de conversão A/D super rápida de
366 Hz, uma tecnologia de filtragem digital TraxDSP™ patenteada e uma taxa de atualização de
bus de E/S de 50 Hz com células de carga convencionais para medidores de tensão. O IND570
fornece dados de medição de precisão desde miligramas até toneladas em um único pacote com
o melhor custo/benefício, que se integra facilmente aos sistemas existentes.

O versátil IND570 se destaca no controle de pesagem de veículos e grandes embarcações, e de


aplicações simples de enchimento e dosagem proporcionando o melhor desempenho da classe
quanto à rapidez, precisão, exatidão dos resultados em operação manual, operações
semiautomáticas ou totalmente automatizadas. Utilize os recursos de controle do IND570 para
gerenciar automaticamente os custos do projeto. Controle de até 20 saídas digitais com o IND570
sem usar um CLP.

Para um processo de enchimento mais avançado, o aplicativo Fill-570 aprimora o terminal


IND570 com um conjunto de recursos projetados para tornar os processos repetitivos de
enchimento e descarte diretos e confiáveis. Sem programação complexa e de alto custo, configure
rapidamente o software de enchimento avançado Fill-570, criando sequências de enchimento e
dosagem personalizadas com aplicações de mistura para até seis materiais que dão indicações
aos operadores e acompanham os dados do processo, oferecendo dessa forma suporte para
maior eficiência, qualidade e segurança.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-1


Seja comunicando dados de pesagem a um CLP ou fornecendo uma forma mais fácil de executar
a configuração de terminal, o IND570 foi facilmente personalizado para atender aos requisitos do
processo, adicionado custos apenas quando estritamente necessário. Além de um host USB
padrão e uma porta serial multifuncional, o IND570 tem três slots de opção que oferece suporte a
Introdução

interfaces CLP, as portas de comunicação de rede e uma variedade de opções de E/S digital.

1.1. Visão Geral do IND570


1.1.1. Versões
O IND570 está disponível nas seguintes versões:

1.1.1.1. Modelos de Alimentação CA (100-240 VAC)

• Gabinete para ambiente adverso com célula de carga analógica convencional, conexão de alta
precisão IDNet ou SICSpro, o conexão POWERCELL
• Gabinete montado em painel com célula de carga analógica convencional, conexão de alta
precisão IDNet ou SICSpro, o conexão POWERCELL
1.1.1.2. Modelos de 24 V CC

• Gabinete montado em painel com célula de carga analógica convencional, conexão de célula
de carga alta precisão IDNet ou SICSpro
1.1.2. Características do IND570 padrão
• Terminal de pesagem básica para uso em áreas não perigosas (versões IND570)
• Montagem em painel ou gabinetes para montagem em bancada, parede ou coluna em
ambientes adversos
• Conexão para uma balança:
o Base de balança com célula de carga analógica única
o Uma rede de até 12 células de carga de 350 ohms (8 para IND570xx)
o Base IDNet o SICSpro de alta precisão única
o Uma rede de até 14 células de carga POWERCELL (6 para IND570xx) ou
plataforma POWERDECK única
• Pesagem de múltiplos intervalos e múltiplas faixas
• Display gráfico com matriz de pontos de 256 x 128-com display de peso de 25 mm de altura
• Exibição, recebimento e transmissão de informações em múltiplos idiomas
• Porta de host USB para conexão de teclado externo, dispositivo de memória USB ou scanner
de código de barra. A porta USB também é usada para conectar a opção WiFi.

ADVERTÊNCIA
A ADAPTADOR USB EXTERNO (30139559) NÃO ESTÁ CERTIFICADO PARA USO COM IND570XX
OU PARA USO NA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 DE ÁREAS PERIGOSAS. USE SOMENTE EM ÁREAS
NÃO PERIGOSAS.

1-2 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


• Uma porta serial para comunicações assíncronas e bidirecionais e saída de impressão
• Segunda porta serial isolada para comunicação RS-232 (IND570 POWERCELL somente)
• Operação como display remoto para outro terminal METTLER TOLEDO
• Relógio em tempo real com bateria de reserva
• Função básicas de pesagem inclusive zerar, tarar e imprimir
• Modo operacional acima/abaixo da faixa selecionável para classificação
• Modo operacional de transferência de material selecionável para enchimento simples ou
dosagem
• Opções adicionais de exibição gráfica incluem SmartTrac™, classificação e status de E/S
discreta
• Assistência de centralização de carga na tela gráfica (base do PowerDeck apenas)
• Modo ID para o sequenciamento de transações solicitado e coleta de dados
• Acompanhamento de taxa de entrega de materiais
• Comparadores, pontos de ajuste de simples coincidência para comparar pesos ou fluxos com
valores-meta absolutos ou faixas
• Duas tabelas de memória padrão para Tara e Armazenamento Alvo - 99 registros de tara 99 e
alvo 200
• Troca de unidade entre três unidades diferentes, inclusive uma unidade personalizada
• Memória de armazenagem Álibi para até 100.000 registros
• Registradores de total geral e de subtotais para o acúmulo de peso
• Dez modelos de impressão personalizáveis
• Impressão de relatórios
• Filtragem analógica TraxDSP™ para células de carga analógicas
• Monitoramento e registro do desempenho TraxEMT™
• Calibração CalFree™ sem pesos padrão
• Solução automática de célula de carga (POWERCELL apenas)
• Orientação para instalação visual para nivelamento de uma plataforma PowerDeck
(POWERCELL apenas)
• Verificação de rotina de precisão do sistema utilizando o Gerenciador de Teste GWP® (Good
Weighing Practice)
• MinWeigh™ para eliminar as incertezas de medição
• Suporte para as seguintes opções de comunicação:
 Ethernet TCP/IP
 Portas seriais adicionais, COM2 e COM3
 Modbus RTU (apenas IND570 POWERCELL)
 Interfaces de E/S discretas de relé ou Estado Sólido

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-3


 Saída analógica
 ControlNet
 DeviceNet™
 EtherNet/IP
Introdução

 Modbus TCP
 Interface PROFIBUS® DP
 PROFINET®
 WiFi (banda dupla 2.4/5 GHz)
• Suporte para os seguintes módulos de software aplicativos opcionais:

Fill-570 Drive-570 COM-570 DYN-570

• Suporte para o software de desenvolvimento de aplicativo personalizado TaskExpert™


• Suporte para detecção automática de impressora APR22-/230 por meio do Smart Print
(apenas IND570 POWERCELL)

1.2. Especificações
O terminal IND570 obedece as especificações relacionadas na Tabela 1-1.

Tabela 1-1: Especificações do IND570

Especificações do IND570
Tipos de Gabinete Para montagem em painel com painel frontal de aço inoxidável e estrutura
de alumínio
Gabinete de aço inoxidável 304 para ambiente adverso de montagem em
bancada/parede/coluna
Dimensões (c × l × p) Montagem em painel: 265 mm × 160 mm × 66,5 mm (10,4 pol. × 6,3
pol. × 3,6 pol.)
Ambiente adverso: 265 mm × 148,4 mm × 163 mm
(10,4 pol. × 5,8
pol. × 6,4 pol.)
Peso de Expedição 3,2 kg (7 lb.)
Proteção Ambiental Vedação do painel frontal para montagem em painel tem aprovação UL e
certificação IP65.
O modelo para ambiente adverso tem aprovação UL e certificação IP69K
Ambiente de Operação Todos os terminais podem ser operados em temperaturas que variam de
−10° a 40°C (14° a 104°F) a 10% a 95% de umidade relativa sem
condensação.
Áreas Perigosas Somente a versão IND570xx é certificada para uso nos ambientes
classificados como Divisão 2 ou Zona 2/22 devido a atmosferas
inflamáveis ou explosivas nestas áreas.
Energia de Entrada CA Opera a 100-240 V CA, 50-60 Hz a 500 mA.
(modelos de montagem em
Possui um cabo flat de terminais para conexões de CA.

1-4 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Especificações do IND570
painel e para ambientes A versão para ambiente adverso possui cabo de energia configurado para
adversos; bão para modelo o país de uso. O IND570xx oferece centrais de conduítes e nenhum cabo
POWERCELL) de alimentação para aplicações canadenses e americanas aprovadas e
um cabo de alimentação de extremidade aberta para aplicações
aprovadas pela ATEX e IECEx.
Observação: Quando uma versão aprovada do IND570xx for instalada em
uma área classificada como Divisão 2 ou Zona 2/22, os requisitos
especiais para fiação CA devem ser atendidos. Consulte o documento
30205321.
Energia de Entrada CC Opera em 24 V CC, -15% - +20%, 1,25A
(Modelos de montagem em
A versão para montagem em painel possui um cabo flat de terminais para
painel apenas)
conexões de energia CC.
A opção de energia de entrada de 24 V CC não disponível nos modelos
adversos
Tipos de Balança e Taxas de Células de carga analógica, até 12 células de carga de 350 ohm (2 ou 3
Atualização mV/V). Taxa de atualização > 366 Hz (8 para IND570xx).
ou
Linha de Alta Precisão IDNet (Versões de +12V apenas, incluindo célula T-
Brick, M-Cell, Point-ADC). Taxa de atualização determinada pela base
IDNet.
ou
Plataforma de alta precisão SICSpro que inclui Modo de Configuração
Avançado. Consulte a seção 1.8.1.3 para detalhes. Taxa de atualização
de aproximadamente 50 Hz
ou
Até 14 células de carga POWERCELL para IND570 (6 para IND570xx
POWERCELL) ou plataforma PowerDeck única. Taxa de atualização
selecionável até 50 Hz
Tensão de Excitação da Célula 10 V CC
de Carga Analógica
Sensibilidade Mínima 0,1 microvolts
Display do peso Resolução exibida de 100.000 contagens para balanças com célula de
carga analógica.
A resolução do display para as bases SICSpro e IDNet de alta precisão é
determinada pela base específica utilizada.
Taxas de Atualização de Indicação do peso: 10 Hz
Função e Interface (máx.) – E/S interna discreta: 50 Hz
versões analógicas E/S externa discreta (ARM100): 25 Hz
Dados cíclicos de CLP: 25 Hz
SICS contínuo: 20 Hz
Saída contínua MT: 20 Hz
Modelo contínuo (serial): 20 Hz (19,2-115,2 Kbaud), 14 Hz (9600
baud)
Modelo contínuo (Eprint): 10 Hz

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-5


Especificações do IND570
Taxas de Atualização de Indicação do peso: 10 Hz
Função e Interface (máx.) – E/S interna discreta: 20 Hz
versões IDNet E/S externa discreta (ARM100): 20 Hz
Introdução

Dados cíclicos de CLP: 20 Hz


SICS contínuo: 20 Hz
Saída contínua MT: 20 Hz
Modelo contínuo (serial): 20 Hz (19,2-115,2 Kbaud), 14 Hz (9600
baud)
Modelo contínuo (Eprint): 10 Hz
Taxas de Atualização de Indicação do peso: 10 Hz
Função e Interface (máx.) – E/S interna discreta: 50 Hz
versões SICSpro E/S externa discreta (ARM100): 25 Hz
Dados cíclicos de CLP: 25 Hz
SICS contínuo: 20 Hz
Saída contínua MT: 20 Hz
Modelo contínuo (serial): 20 Hz (19,2-115,2 Kbaud), 14 Hz (9600
baud)
Modelo contínuo (Eprint): 10 Hz
Taxas de Atualização de Indicação do peso: 10 Hz
Função e Interface (máx.) – E/S interna discreta: 50 Hz
versões POWERCELL E/S externa discreta (ARM100): 25 Hz
Dados cíclicos de CLP: 20 Hz
SICS contínuo (SIR): 20 Hz (15 Hz quando a taxa de actualização é 15
Hz)
Saída contínua MT: 20 Hz (15 Hz quando a taxa de actualização é 15
Hz)
Modelo contínuo (serial): 20 Hz (19,2-115,2 Kbaud), 14 Hz (9600
baud) (15 Hz quando a taxa de actualização é 15 Hz)
Modelo contínuo (Eprint): 10 Hz
Teclado 26 teclas; película de sobreposição de poliéster (PET) com espessura de
1,22 mm com lente de policarbonato. O IND570xx oferece uma camada
adicional de 1 mm de poliéster transparente na frente das lentes de
policarbonato.

1-6 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Especificações do IND570
Comunicações Interfaces padrão
Portas seriais: COM1 (RS-232/RS-422/RS-485), 300 a 115.200 baud
(isolada nas versões POWERCELL)
Porta serial: COM4 (apenas versões POWERCELL) RS-232, 300 to
115,200 baud
Porta de host USB: Conector tipo A, +5 V a 100 mA para dispositivos
conectados (não certificado para uso em áreas de risco)
Interfaces opcionais
Portas Ethernet: Ethernet 10 Base-T / 100 Base-TX
Porta serial COM2: RS-232, 300 a 115.200 baud
Porta serial COM3: RS-232/RS-422/RS-485, 300 a 115.200 baud
WiFi (banda dupla 2.4/5 GHz)
Protocolos suportados
Entradas de USB de protocolos suportados:Caracteres ASCII (código de
barras, teclado), importação de arquivo sob demanda
Saídas USB: Saída por demanda, impressão de relatório, exportação de
arquivo sob demanda
Entradas seriais: Caracteres ASCII, comandos ASCII para CTPZ (Limpar,
Tara, Impressão, Zero), SICS (nível 0 e 1, algum suporte para comandos
nível 2), Display Remoto, Acesso de Servidor de Dados Compartilhados
Saídas seriais: Saída contínua e por demanda, protocolo host SICS,
impressão de relatório, interfaces com módulos externos de entrada/saída
remotos ARM100. Software aplicativo COM-570 opcional disponível para
protocolos seriais legados.
Entradas Ethernet: Comandos ASCII para CTPZ (Limpar, Tara, Impressão,
Zero), SICS (nível 0 e 1, algum suporte para comandos nível 2), Display
Remoto, Acesso de Servidor de Dados Compartilhados
Saídas de Ethernet: Saídas contínuas e por demanda, impressão de
relatório
Entradas de WiFi: Display remoto, protocolo do host SICS, accesso de
servidor de dados compartidos, FTP
Saídas de WiFi: Saída por demanda
Interfaces CLP
Uma interface única suportada: Saída analógica, ControlNet, DeviceNet,
EtherNet/IP, Modbus TCP, PROFIBUS DP, PROFINET, Modbus RTU (apenas
IND570 POWERCELL)
WiFi Bandas Banda dupla, 2.4 e 5 GHz
Padrões de WiFi IEEE 802.11a/b/g/n
Queda de Energia Máx. 15 dBm
WiFi
Alcance de Até 150 m (500 pés)
transmissão

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-7


Especificações do IND570
Taxas de IEEE 802.11a/g: 54 Mbit/s
Transferência Máxima IEEE 802.11b: 11 Mbit/s
IEE 802.11n: 130 Mbit/s (MIMO), 65 Mbit/s
Introdução

(SISO)
Antena Interna
Conexão USB 2.0 (dispositivo alimentado por bus)
Segurança WiFi Corporativo: WEP 64/128; WPA e WPA2;
aceleradora de hardware TKIP e AES/CCMP; LEAP,
PEAP, EAP-TLS
Aprovações Europa ETSI R&TTE, RED
EUA Aprovação de transmissor modular
não licenciado FCC/CFR 47 parte
15
Canadá IC RSS
Japão MIC
Taiwan NCC
China SRCC
Turquia ETSI R&TTE, RED
Suíça ETSI R&TTE, RED
Hong Kong [Nenhum exigido]
Aprovações Pesos e medições
EUA: NTEP Classe II 100.000d; Classe III/IIIL 10.000d; CoC #13-123
Canadá: Classe II 100.000d; Classe III 10.000d; Classe IIIHD, 20.000d;
AM-5933
Europa: Divisões aprovadas OIML R76 Classe II determinadas pela
plataforma; Classe III e IIII 10,000e; T11060/ TC8458. MID R61
(Instrumentos de enchimento gravimétrico automático); T10610. MID R51
(Instrumentos de pesagem separadores de funcionamento automático);
T10609.
Segurança de produto
UL, cUL, CE

Área Perigosa (Apenas modelos IND570xx)


FM - US Classe I,II Divisão 2 Grupos C, D, F, G; Classe III
Divisão 1
Classe I Zona 2 IIB T5
Zona 22 IIIC T85°C
-10°C ≤ Ta ≤ +40°C
FM – Classe I,II Divisão 2 Grupos C, D, F, G; Classe III
Canadá Divisão 1
-10°C ≤ Ta ≤ +40°C
ATEX Zona 2 - II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T5 Gc
Zona 22 - II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc

1-8 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Especificações do IND570
-10°C ≤ Ta ≤ +40°C
Zona 2 - Ex ic nA [ic] IIB T5 Gc
IECEx Zona 22 - Ex tc IIIC T85°C Dc
-10°C ≤ Ta ≤ +40°C
FM - US Cert. FM17US0016X
No.:
FM - Canadá FM17CA0009X
Cert. No.:
ATEX Cert. FM14ATEX0047X
No.:
IECEx Cert. IECEx FMG 14.0022X
No.:

1.3. Protecção do Meio Ambiente


ADVERTÊNCIA
VERSÕES DO TERMINAL IND570 QUE NÃO FOREM ROTULADAS NA FÁBRICA COMO DIVISÃO
2 OU ZONA 2/22 NÃO PODEM SER INSTALADAS EM UM AMBIENTE DIVISÃO 2 OU ZONA
2/22.

ADVERTÊNCIA
O IND570XX NÃO É INTRINSICAMENTE SEGURO EM NÍVEL "a" OU "b"! NÃO USE EM ÁREAS
CLASSIFICADAS COMO DE RISCO DIVISÃO 1 OU ZONA 0/1/20/21, DEVIDO A ATMOSFERAS
INFLAMÁVEIS OU EXPLOSIVAS A NÃO OBSERVÂNCIA DESSA ADVERTÊNCIA PODE RESULTAR
EM FERIMENTOS OU DANOS À PROPRIEDADE.

Quando uma versão aprovada do IND570xx é instalada em uma área classificada como Divisão
2 ou Zona 2/22, os requisitos especiais de fiação CA devem ser atendidos. Consulte o documento
30205321, Guia de Instalação do IND570xx Divisão 2 Zona 2/22.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-9


1.4. Inspeção e Lista de Verificação de Conteúdo
Verifique o conteúdo e inspecione a embalagem imediatamente após a entrega. Se o contêiner de
remessa estiver danificado, verifique se há danos internos e, se necessário, preencha uma reclamação
Introdução

na transportadora. Se o contêiner não apresentar danos, retire o terminal IND570 da embalagem de


proteção, observando como o produto está embalado e verificando se há componentes danificados.

Se for necessário transportar o terminal, é melhor utilizar o contêiner original de transporte. É necessário
embalar corretamente o terminal IND570 para assegurar que seja transportado com segurança.

A embalagem deve incluir o seguinte:

• Terminal IND570 • Saco de peças para instalação Dependendo do


• Advertência de segurança em múltiplos terminal, pode incluir ferrita, anéis isolantes, pé de
idiomas borracha, gaxeta de vedação, etc.

• Suporte de montagem em ângulo fixa • Certificado de conformidade europeia (Apenas na


(modelos para ambientes adversos apenas) Europa)
• Bolsa de prensa-cabos certificadas pela ATEX para as versões IND570xx para ambiente adverso com
aprovação ATEX/IECEx

1-10 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


1.5. Identificação de Modelo
O número do modelo IND570 está posicionado na placa de dados na parte traseira do terminal
que inclui o número de série e o SCK (número de configuração). Consulte a Figura 1-1 para
verificar o SCK para o IND570 encomendado e a Figura 1-2 para o SCK para a versão IND570xx.

Figura 1-1: Identificação SCK do IND570

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-11


Introdução

Figura 1-2: Identificação SCK do IND570xx

1-12 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


1.6. Dimensões Físicas
1.6.1. Versões montado em painel, IND570 e IND570xx
As dimensões físicas os gabinetes do IND570 e IND570xx para montagem em painel estão
indicadas na Figura 1-3 em mm e [polegadas]. A Figura 1-4 indica as dimensões em corte
necessárias para a montagem do gabinete em painel.

Figura 1-3: Dimensões do Gabinete do IND570 para Montagem em Painel

Figura 1-4: Dimensões do Gabinete do IND570 em Corte para Montagem em Painel

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-13


1.6.2. Versões para ambiente adverso, IND570 e IND570xx
1.6.2.1. IND570

As dimensões do gabinete para ambiente adverso de montagem em bancada/parede para o


Introdução

terminal IND570xx estão indicadas nas Figura 1-5, Figura 1-7 e Figura 1-6 em mm e
[polegadas].

Figura 1-5: Dimensões do Gabinete para Ambiente Adverso, IND570

Figura 1-6: Dimensões do gabinete para ambiente adverso IND570 com suportes de montagem de
ângulo fixo, montagem VESA

1-14 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 1-7: Dimensões do gabinete para ambiente adverso IND570xx com suportes de montagem de
ângulo fixo, originais padrão de montagem

1.6.2.2. IND570xx

As dimensões do gabinete para ambiente adverso de montagem em bancada/parede para o


terminal IND570xx estão indicadas nas Figura 1-5, Figura 1-7 e Figura 1-6 em mm e
[polegadas].

Figura 1-8: Dimensões do Gabinete para Ambiente Adverso, IND570xx

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-15


Introdução

Figura 1-9: Dimensões do gabinete para ambiente adverso IND570xx com suportes de montagem de
ângulo fixo, montagem VESA

1.7. Placa de Circuito Impresso Principal


A placa principal dos terminais IND570 e IND570xx faz interface com a célula de carga/balanças
analógicas, plataformas SICSpro, plataformas IDNet ou células de carga POWERCELL/plataformas
PowerDeck.

A placa principal também contém a porta host USB para conexão de um teclado externo ou
scanner de código de barra para entrada de dados ou um dispositivo da memória USB que pode
ser usado para coleta de dados, transferência de arquivos e backup de sistema. A porta USB
também é usada para conectar a opção WiFi.

ADVERTENĈIA
A ADAPTADOR USB EXTERNO (30139559) NÃO ESTÁ CERTIFICADO PARA USO COM IND570XX OU
PARA USO NA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 DE ÁREAS PERIGOSAS. USE SOMENTE EM ÁREAS NÃO
PERIGOSAS.

Uma única porta serial padrão (COM1; isolada nas versões POWERCELL) está localizada na placa
principal e fornece a comunicação RS-232, RS-422 ou RS-485. A porta COM1 é bidirecional e
pode ser configurada para diversas funções como saída por demanda, display remoto,
comunicações SICS, saída contínua, comando de entrada ASCII (C, T, P, Z), entrada de caracteres
ASCII, impressão de relatórios, impressão de totais ou conexão a um modulo E/S remoto ARM100.

As versões POWERCELL também inclui uma porta isolada COM4 que fornece comunicação RS-
232.

A placa principal também contém uma entrada da fonte de alimentação CA (ou CC), interface de
teclado de painel frontal e conectores bus para as placas opcionais.

Na versão IND570xx, a placa principal inclui limitador de corrente.

1-16 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


1.8. Tipos da Balança
O IND570 suporta três tipos de balança:

1.8.1.1. Balança com Célula de Carga Analógica

A placa principal IND570 inclui uma interface de célula de carga analógica. O terminal comporta
até doze células de carga analógicas de 350 ohms (oito para IND570xx). A interface analógico
célula de carga é aprovado pela ATEX, cFMus e IECEx para uso na IND570xx.

1.8.1.2. Plataforma de Balança IDNet

O IND570 oferece suporte à balança IDNet através de uma interface de placa de circuito impresso
que se conecta a um bus único na placa principal. Esta interface oferece suporte ao mais novo
estilo T-brick de base com alta precisão através da placa de balança do IDNet. A porta fornece
+12 volts e as comunicações necessárias para operar esta base de estilo mais recente. A interface
também oferece suporte à M-Cell e Point-ADC. O módulo PIK mais antigo e as células PIK-brick
requer +32 volts e não são suportadas pelo IND570. A interface balança IDNet é aprovado pela
ATEX, cFMus e IECEx para uso na IND570xx.

1.8.1.3. Plataforma de Balança SICSpro

O IND570 oferece suporte a uma plataforma SICSpro através de uma interface de placa de circuito
impresso que se conecta a um bus único na placa principal. Essa interface oferece suporte a tipos
de plataforma de alta precisão através da placa de balança SICSpro. A porta fornece +12 volts e a
comunicação necessária para operar essas plataformas de estilo mais recente.

A interface IND570 SICSpro oferece suporte apenas a plataformas SICSpro que incluem o Modo de
Configuração Avançada (ASM).

A Tabela 1-2 lista plataformas SICSpro de alta precisão compatíveis com ASM e pode estabelecer
interface com os terminais IND570 e IND570xx a partir de dezembro de 2017. Observe que o
software da plataforma SICSpro pode precisar ser atualizado para possibilitar uma comunicação
bem-sucedida com o IND570. Detalhes sobre a atualização de software podem ser encontrados
no Capítulo 5 Serviço e Manutenção.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-17


Tabela 1-2: Plataformas SICSpro suportadas
Introdução

1.8.1.3.1. Balança de Piso sem Fio


Uma opção de balança de piso SICSpro sem fio (ACW520) oferece conectividade BlueTooth ao
IND570 através de um módulo conectado à porta da balança M12 do IND570 SICSpro. O módulo
é fornecido com a plataforma de Balança de Piso sem Fio como parte da opção ACW520.

Apenas os terminais IND570 que executam o firmware 2.00.0086 ou posterior são


compatíveis com a opção ACW520.

1.8.1.4. Plataform de Balança POWERCELL

A placa de circuito impresso principal nos terminais IND570 POWERCELL e IND570xx


POWERCELL inclui uma interface de célula de carga POWERCELL.

• O terminal pode ser aumentado para 14 células de carga POWERCELL PDX ou GDD ou até 14
células de carga SLB615D ou SLC611D.
• O terminal IND570xx POWERCELL pode fornecer até 6 células de carga POWERCELL PDX ou
GDD ou até 6 células de carga SLB615D ou SLC611D.
• A interface POWERCELL nos terminais IND570 POWERCELL e IND570xx POWERCELL também
oferecem suporte a uma única plataforma PowerDeck, que consiste em 4 células de carga
POWERCELL
1.8.1.4.1. POWERCELL Network
A POWERCELL é normalmente encontrada em aplicações de balança para veículos. Ela opera em
uma rede de comunicação digital usando CANbus. O IND570 oferece suporte a até 14 células

1-18 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


POWERCELL (6 no IND570xx) da sua fonte de alimentação interna. Uma fonte de alimentação
externa para alimentar células adicionais não é aceita. Se forem necessárias mais de 14 células, o
terminal IND780 PDX deve ser usado.

Quando usado como parte de uma rede PDX, o IND570 fornece vários recursos de diagnóstico
como alertas automatizadas e monitoração de desempenho da célula. Esses recursos ajudam a
reduzir os custos de manutenção e minimizar o tempo de indisponibilidade.

1.8.1.4.2. Portas seriais isoladas


O IND570 é projetado para uso em ambientes em que os cabos de conexão podem ser expostos a
descargas de energia. Para ajudar a proteger o terminal contra danos, as portas seriais COM1 e
COM4 na placa principal da versão POWERCELL são eletricamente isoladas. Isso elimina a
diferença em níveis de aterramento que podem danificar o circuito de interface.

1.8.1.5. Plataforma de Balança PowerDeck

A plataforma PowerDeck baseada em POWERCELL fornece um conjunto avançado de recursos de


configuração e operação:

• Salve e restaure os parâmetros de sistema de plataforma original armazenados em cada


célula de carga de uma plataforma PowerDeck durante a configuração de fábrica inicial.
• Orientação de Instalação Visual para auxiliar os técnicos no nivelamento da plataforma
durante a instalação para atingir o desempenho original especificado na fábrica
• Assistência de Carga Descentralizada para orientar os operadores no uso da plataforma.

1.9. Opções
As seguintes opções de hardware e software estão disponíveis para o IND570:

• E/S discreta
- E/S interna discreta de alto nível e de vaixo nível
- E/S remota discreta via módulo ARM100
• Portas Seriais COM2/COM3
• Porta Ethernet TCP/IP
• Interfaces para CLP (Controlador Lógico Programável), inclusive:
Saída analógica ControlNet™ DeviceNet™ EtherNet/IP™

Modbus TCP Modbus RTU PROFIBUS DP PROFINET


(apenas IND570
POWERCELL)
• Software aplicativo COM-570
• Software aplicativo Drive-570
• Software aplicativo DYN-570
• Software aplicativo Fill-570

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-19


• Software de desenvolvimento de aplicativo TaskExpert™ personalizável
• Os adaptadores USB e Ethernet que tornam essas portas acessíveis da parte externa do
gabinete para ambiente adverso. Essas opções são não certificadas para uso na versão
IND570xx.
Introdução

• WiFi (banda dupla 2.4/5 GHz), montado interna ou remotamente.


• Suportes posicionáveis de montagem em parede e coluna do gabinete para ambiente adverso.
• Ferramenta de Configuração InSite SL (software baseado em PC para backup e restauração)
1.9.1. E/S Discreta
As opções de interface de E/S discreta incluem E/S interna e remota. Apenas uma E/S discreta
interna pode ser usada de cada vez.

• Uma opção DIO de relé de contato seco interno está disponível em 5 entradas e 8 saídas.
Cada saída tem até 30 volts CC ou 350 volts CA e até 1 ampère de corrente. As tensões
podem ser misturadas nesta opção de E/S discreta local. As entradas podem ser selecionadas
através de chaves como ativas (para o simples controle de um botão) ou passivas (para
conectar com CLPs ou outros dispositivos que fornecem sua própria energia para E/S). Esta
opção não está disponível para a versão IND570xx..
• Outra opção DIO de relé de contato seco interno /porta serial está disponível com 2 entradas, 5
saídas e as portas seriais COM2 e COM3. Cada saída tem até 30 volts CC ou 350 volts CA e
até 1 ampère de corrente. As tensões podem ser misturadas nesta opção de E/S discreta local.
As entradas podem ser selecionadas através de chaves como ativas (para o simples controle
de um botão) ou passivas (para conectar com CLPs ou outros dispositivos que fornecem sua
própria energia para E/S). Esta opção não está disponível para a versão IND570xx..
• Está disponível uma opção interna DIO de estado sólido com 5 entradas e 8 saídas. Cada
saída pode suportar até 30 volts e 1 ampère de corrente. Tensões podem ser combinadas
nesta opção local discreta de E/S. As entradas são configuráveis por chaves como ativas
(para um controle simples por botão) ou passivas (para conexões com CLPs ou outros
dispositivos que fornecem sua própria energia para a E/S).
• Está disponível também outra opção interna de estado sólido DIO/porta serial com 2 entradas,
5 saídas e as portas seriais COM2 e COM3. Cada saída pode suportar até 30 volts e 1 ampère
de corrente. Tensões podem ser combinadas nesta opção local discreta de E/S. As entradas
são configuráveis por chaves como ativas (para um controle simples por botão) ou passivas
(para conexões com CLPs ou outros dispositivos que fornecem sua própria energia para a
E/S).
• Função de E/S remota é compatível com o módulo de E/S remota de ARM100. Os módulos
ARM100 oferecem 4 entradas e 6 saídas. Este módulo fornece apenas saídas de contato seco.
As entradas do ARM100 são passivas. Para operar o ARM100 é necessária uma fonte de
alimentação externa de 10 a 32 V CC. A porta serial COM1 ou COM3 são necessárias para
comunicação com um módulo ARM100. Pode-se conectar um máximo de 3 módulos
ARM100.
A porta serial COM2 está disponível na opção COM2/COM3 ou na opção da combinação
COM2/COM3/E/S discreta.

1-20 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


• São permitidas no máximo 17 entradas e 26 saídas (opção de E/S local de 5 entradas/8
saídas, e três módulos de E/S remotos ARM100).

ADVERTÊNCIA
AS OPÇÕES DE RELÉ DE E/S DISCRETO INTERNO no 30113540 OU no 30113542 NÃO
PODEM SER USADAS EM UM TERMINAL IND570xx A NÃO OBSERVÂNCIA DESSA
ADVERTÊNCIA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS OU DANOS À PROPRIEDADE.

ADVERTÊNCIA
OPÇÕES DE E/S DISCRETA INTERNAS E EXTERNAS COM RELÉS DE CONTATO SECO NÃO
DEVEM SER USADAS EM ÁREAS CLASSIFICADAS COMO PERIGOSAS DEVIDO À PRESENÇA DE
COMBUSTÍVEL OU ATMOSFERA EXPLOSIVA. SE ESTA ADVERTÊNCIA NÃO FOR SEGUIDA
PODEM OCORRER LESÕES CORPORAIS E/OU DANOS MATERIAIS.

1.9.2. Opção Ethernet


A opção Ethernet fornece uma porta TCP/IP que pode ser utilizada para transmitir modelos de
demanda, dados contínuos, para acesso direto a dados através de um servidor de dados
compartilhado, para enviar alertas por email e informações de status de terminal, e transferência
por FTP de tabelas de tara e alvo, além de arquivos completos de configuração. Ela também
oferece uma conexão para backup e restauração da configuração do terminal usando o programa
METTLER TOLEDO InSite SL.

A porta Ethernet oferece acesso ao Servidor da Web do IND570 através de uma rede local de
clientes.

Se as opções Ethernet e WiFi estiverem ambas instaladas, a opção WiFi será desativada.
Apenas uma dessas interfaces pode ser instalada.

1.9.3. Portas Seriais de COM2/COM3


Opções para portas seriais adicionais incluem uma opção independente COM2/COM3 combinada
com E/S discreta. Apenas uma opção pode ser usada de cada vez.

A COM2 suporta uma conexão RS-232 com taxas de comunicação de 300 a 115,2 mil baud.

COM3 suporta uma conexão RS-232, RS-422 ou RS-485 com taxas de comunicação de 300 a
115.2k baud.

A opção de combinação de E/S serial/discreta inclui duas entradas discretas e cinco saídas
discretas. Consulte a seção 1.9.1, E/S Discreta, para obter detalhes.

1.9.4. WiFi (banda dupla 2.4/5 GHz)


Dois kits de opções instaladas em campo estão disponíveis para adicionar conectividade WiFi ao
IND570. Os kits convertem a porta USB em WiFi usando um módulo ‘externo’. Um kit deve ser
instalado dentro do gabinete para ambiente adverso (com acesso à antena através de um
compartimento de plástico, e o outro tem como objetivo a montagem remota do gabinete de painel
ou para ambiente adverso.

O módulo WiFi não reproduz todas as funções de uma conexão Ethernet com fio IND570. As
opções WiFi fornecem os seguintes tipos de conexão:

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-21


• Saída por demanda
• Terminal remoto (capacidade total no terminal remoto apenas)
• Host SICS
Introdução

• FTP
• Acesso ao servidor de dados compartilhados
Para acesso do WiFi ao IND570, o ponto de acesso deve ter 802.11D desativado e 2,4 ou
5,0 GHz selecionados.

Se as opções Ethernet e WiFi estiverem ambas instaladas, a opção WiFi será desativada.
Apenas uma dessas interfaces pode ser instalada.

1.9.5. Interfaces CLP


As opções de interface CLP do IND570 incluem Saída Analógica, A-B RIO, ControlNet, DeviceNet,
EtherNet/IP, Modbus TCP, PROFIBUS DP, PROFINET e Modbus RTU. Apenas uma opção CLP pode
ser usada de cada vez. O Modbus RTU pode ser configurado em COM1, COM2 ou COM3.

Detalhes adicionais sobre cada uma dessas interfaces, orientação de programação, Manual de
Interface CLP do IND570, códigos de amostra e perfis adicionais podem ser obtidos em
www.mt.com/IND570.

1.9.5.1. Saída Analógica

Saída Analógica refere-se à representação de uma variável interna de sistema que utilize um sinal
elétrico proporcional. Saída Analógica pode ser usada para transmitir um valor medido como o
peso bruto ou o peso líquido.

São fornecidos sinais de 0-10 V CC e de 4-20 mA. Apenas um sinal pode ser usado de cada vez.

1.9.5.2. ControlNet

A opção ControlNet permite que o terminal IND570 se comunique com os ControlNet


Programmable Logic Controllers (CLPs) através de uma conexão direta com a rede ControlNet.

Devido a restrições de espaço, a opção de interface do ControlNet só pode ser utilizada com as
versões montadas em painel dos terminais IND570.

1.9.5.3. DeviceNet

A opção DeviceNet IND570 permite que o terminal se comunique com uma rede DeviceNet. O
DeviceNet é uma rede baseada em RS-485 utilizando tecnologia de chip CAN. Esta rede foi criada
para dispositivos em nível de bit e byte. A rede pode ser configurada para operar a até 500 kbits
por segundo, dependendo do cabeamento e das distâncias. As mensagens são limitadas a 8
bytes não fragmentados. Qualquer mensagem maior deve ser dividida e enviada em múltiplos. A
implementação IND570 do DeviceNet não oferece suporte a mensagens fragmentadas, todas as
mensagens são de 8 bytes ou menos. A rede pode incluir até 64 nós, incluindo o mestre,
comumente chamado de scanner.

1-22 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


1.9.5.4. EtherNet/IP

Este módulo de placa de circuito impresso instalado internamente permite que o terminal IND570
se comunique com os Controladores Lógicos Programáveis EtherNet/IP (CLPs) através de uma
conexão direta com a rede Ethernet/IP em velocidades de 10 ou 100 MBPS. Tanto as mensagens
implícitas (mensagens de E/S em tempo real) como as explícitas (troca de mensagens) são
suportadas pelo software do IND570.
1.9.5.5. Modbus TCP

No IND570, o TCP Modbus é disponibilizado através da mesma opção de placa de circuito


impresso interna que oferece suporte ao protocolo Ethernet/IP. O Modbus/TCP é utilizado para
estabelecer comunicações mestre-escravo/cliente-servidor entre dispositivos inteligentes. É um
protocolo de rede padrão aberto, amplamente utilizado no ambiente de manufatura industrial. O
protocolo Modbus/TCP leva o conjunto de instruções Modbus e envolve TCP/IP em seu redor.

1.9.5.6. PROFIBUS DP

A placa de opção PROFIBUS permite que o terminal IND570 se comunique com um mestre
PROFIBUS DP de acordo com o DIN 19 245 e os controladores lógicos programáveis como
Siemens série S7. A solução de comunicação IND570 PROFIBUS consiste deste módulo de placa
de circuito impresso e software instalados internamente que residem no terminal IND570, que
implementa a troca de dados.

1.9.5.7. PROFINET

A placa de opção PROFINET permite que o terminal IND570 se comunique com um mestre
PROFINET e controladores de lógica programável como a série Siemens S7. A solução de
comunicação IND570 PROFINET consiste neste módulo de placa de circuito impresso instalado
internamente e no software que reside no terminal IND570 que implementa o intercâmbio de
dados.

1.9.5.8. Modbus RTU

O IND570 POWERCELL pode ser configurado para se comunicar via Modbus RTU de COM1, COM2
ou COM3. A conexão COM1 é fornecida através da porta serial COM1 padrão na placa principal.
COM2 e COM3 usam a placa opcional COM2/COM3, que tem melhor desempenho anti-
interferência.

Apenas os comandos MODBUS-RTU 03H e 06H têm suporte no IND570 POWERCELL. O cliente lê
os dados do IND570 POWERCELL como o servidor Modbus RTU usando o comando 03H: Ler
Registro Armazenado. O cliente grava dados nos registros IND570 POWERCELL individuais
usando o comando 06H: Gravar Registro Individual.

Os dados do IND570 POWERCELL contêm informações e comandos numéricos e de status. Os


dados numéricos enviados do e para o terminal IND570 POWERCELL podem estar no formato
Inteiro ou Flutuante.

Modo Inteiro Reporta o peso da balança como um inteiro assinado de 16 bits (±


32767).

Modo Flutuante Exibe o peso no formato de dados de ponto flutuante.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-23


1.9.6. Software Aplicativo
Os seguintes módulos de software aplicativo podem ser adicionados ao terminal IND570 para
Introdução

acrescentar funcionalidade adicional para locais de trabalho e operações de pesagem específicas.

1.9.6.1. COM-570

A opção COM-570 é uma solução modular de software especializada nas necessidades dos
usuários que utilizem protocolos de comunicação legados ou que tenham requisitos especiais
para comandos. O IND570 mantém todas as características e funções do IND570 padrão, além
das características específicas do COM-570. Ele fornece os seguintes recursos e funções:

• Modelo de comando em ASCII • Protocolo PT6S3 • Protocolo de


personalizado hospedagem 8530
• Protocolo SMA
• Protocolo de hospedagem 8142

Mais informações podem ser encontradas no Manual do COM-570, disponível para download em
www.mt.com/IND570.

1.9.6.2. Drive-570

A opção Drive-570 é uma solução de aplicativo especializada voltada aos requisitos de pesagem
simples de veículo na entrada e na saída. Algumas características deste software incluem:

• Dois modos de operação: Pesagem por ID de tara temporário e Pesagem por ID de tara
permanente
• Capacidade de armazenagem de até 100 IDs de tara
• Totalização de IDs de taras permanentes
• Processamento de IDs temporários em uma etapa
• Reimpressão de tíquete de transação anterior
• Peso de entrada, Data e hora disponíveis em tíquetes de entrada e saída
• Armazenagem de até 2000 transações
• Suporte a todos os idiomas padrão do IND570
Mais informações podem ser encontradas no Manual do Drive-COM-570, disponível para
download em www.mt.com/IND570..

1.9.6.3. DYN-570

O DYN-570 é uma solução de aplicações especializadas usada para efetuar pesagem em


movimento das embalagens nas esteiras transportadoras. O DYN-570 é compatível com esteiras
transportadoras de pesagem baseadas em célula de carga analógica. O DYN-570 está disponível
em duas formas: DYN-570 Basic (ExpressWeigh®) e DYN-570 Advanced (ExpressCheck)

O ExpressWeigh (DYN-570 Basic) foi criado para pesagem aleatória de embalagens e permite a
coleta de dados adicionais sobre a embalagem para combinar com o peso da embalagem.
ExpressCheck (DYN-570 Advanced) é uma aplicação de controle de peso em movimento. Isso

1-24 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


inclui toda a funcionalidade das aplicações básicas e adiciona a capacidade de controle de
excesso/falta de peso em três zonas, usando informações de ID armazenadas na Tabela de Alvos.

Mais informações podem ser encontradas no Manual do DYN-570, disponível para download em
www.mt.com/IND570.

1.9.6.4. Fill-570

O Fill-570 é um aplicativo especial que pode ser adicionado ao terminal IND570 para fornecer
controle adicional de enchimento e dosagem. Ele fornece controle para as seguintes sequências de
enchimento:

• Dosagem para alvo • Enchimento para alvo • Misturar (até 6 materiais)


• Dosagem com reenchimento • Enchimento com • Combinação (até seis
automático de materiais de esvaziamento total materiais) com esvaziamento
abastecimento total

Algumas características adicionais deste software incluem:

• Tarefas especializadas de E/S discretas para controle independente de sistemas de enchimento


e dosagem
• Armazenamento de fórmulas (múltiplas misturas de material)
• Expansão de fórmulas conforme necessário
• Estatísticas de processo (tempo máximo do ciclo, contagem fora da tolerância, etc.)
• Conservação de material de suprimento para oferecer suporte à redução de lixo
Mais informações podem ser encontradas nos Manuais Técnicos Fill-570, disponível para
download em www.mt.com/IND570.

1.9.7. TaskExpert™
A funcionalidade TaskExpert proporciona uma forma para modificar as capacidades padrão de um
IND570 para compatibilizá-lo com os requisitos da aplicação específica do cliente. O TaskExpert é
uma combinação entre uma ferramenta de visualização de programação, um motor de execução e
a funcionalidade básica do terminal. As sequências padrão das operações podem ser
modificadas, e as funcionalidades adicionais podem ser acrescentadas à operação básica do
terminal.

Os programas personalizados do TaskExpert que foram desenvolvidos para o terminal IND560


também funcionarão no IND570. A ferramenta de desenvolvimento de software TaskExpert fornece
uma função de conversão com este objetivo.

1.9.8. Ferramenta de Configuração InSite SL


O InSite™ SL está disponível para usuários finais dos terminais do IND570. O terminal IND570
pode ser conectado a um PC que execute o InSite SL através da porta Ethernet ou serial para
fornecer as seguintes funções:

• Salvar configuração do terminal, tabelas de dados e registro de informações em um PC local

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-25


• Carregar uma configuração armazenada em outros terminais executando aplicativos
semelhantes
• Restaurar a um estado conhecido para fins de serviço
Introdução

1.10. Visor e Teclado


Originalmente, o IND570 forneceu um display de LED Orgânico (OLED), que foi recentemente
alterado para um display LCD TFT. Os dois visores são tipos de gráficos matriz de pontos 256 x
128.

A Figura 1-10 ilustra um exemplo do painel frontal do IND570.


Indicação de
sinal WiFi
Linha de
Ícone de
Linha do sistema
serviço
Área de peso e
Teclado
aplicação
numérico
Indicação de Display de
legenda
Etiquetas de
tecla de função
Teclas de
Teclas navegação

Teclas Limpar,
Zero, Tara e

Figura 1-10: Layout de Painel Frontal de IND570

1.10.1. Layout do Display


• Uma linha de metrologia foi projetada para mostrar a capacidade e informações de tamanho
do incremento para a balança. Essa também é sempre mostrada, exceto quando está no
modo de configuração. Se várias faixas forem selecionadas, essa linha percorrerá cada uma
das capacidades e faixas disponíveis. Para aplicativos não-aprovados, a linha de metrologia
pode ser ativada/desativada na Configuração.
• O sinal gráfico WiFi está localizado à direita da linha de metrologia e indica se o módulo WiFi
está conectado a um ponto de acesso sem fio ou não. E se estiver conectado, indique qual a
intensidade do sinal. Os símbolos são:

Não conectado Sinal aceitável

Sinal muito fraco Sinal forte


Sinal fraco
• Uma linha do sistema é usada para exibir mensagens do sistema, mensagens enviadas
remotamente de um CLP e quaisquer mensagens de erros assíncronas.

1-26 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


• O gráfico do Ícone de Serviço é mostrado na linha de sistema quando eventos de serviço
específicos forem disparados no terminal. Detalhes do que disparou o ícone Serviço podem ser
encontrados pressionando-se a tecla de função CHAMADA DE INFORMAÇÕES e depois a
tecla de função ÍCONE DE SERVIÇO .
• A área central do display está reservada para o display do peso. Se o display auxiliar estiver
ativado, esta área do display é compartilhada entre o display de peso e a seleção do display
auxiliar (Figura 1-11, Figura 1-12, Figura 1-13). Entrada de dados aleatórios também é
indicada na parte inferior desta região.

Figura 1-11: SmartTrac de Transferência de Pequenos Materiais Ativado

o O SmartTrac é uma das opções disponíveis para o display auxiliar. Se SmartTrac for
desativado, a área de exibição do peso pode ser compartilhada com o display Fluxo
(Figura 1-12) ou o display Status E/S discreta (Figura 1-13).

Figura 1-12: Display de fluxo

Figura 1-13: Display de status de E/S discreta

• O Display de Tara foi criado para mostrar o valor e o tipo de tara atual (botão ou
predefinição). O display de tara pode ser ativado ou desativado separadamente na
Configuração.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 1-27


• A área Display de Legenda fornece ao usuário informações operacionais atuais como o status
de centro de zero, modo de peso bruto ou líquido, etc.
• A parte inferior da área de display física está reservada para rótulos gráficos (ícones) das
teclas de função. O display possui posições para até cinco ícones de teclas de função. O
Introdução

Capítulo 2, Operação, fornece informações mais detalhadas sobre todas as teclas


programáveis da tela inicial, na seção Teclas de função e ícones.
• À direita dos ícones das teclas de função há espaço reservado para símbolos MAIS ACIMA ( )
ou MAIS ABAIXO ( ). Se estes indicadores forem exibidos, estão disponíveis seleções
adicionais de teclas de função pressionando as teclas de navegação PARA BAIXO ou PARA
CIMA. Até 15 teclas de função, exibidas em conjuntos de cinco, podem ser programadas para
a posição inicial, dependendo das opções de pesagem e das funções do terminal ativadas. A
configuração da tecla de função e das capacidades de mapeamento da tecla do terminal
determinam a linha e a posição de cada tecla de função.
1.10.2. Teclas do Painel Frontal
Quatro teclas de função dedicadas estão localizadas abaixo das cinco teclas de função. Estas
teclas fornecem a interface para zerar e aplicar tara na balança, limpar uma tara ou entrada de
dados e iniciar uma impressão.

O teclado numérico de 12 teclas alfanuméricas do terminal é usado para inserir dados e


comandos. As teclas alfanuméricas estão situadas no lado superior direito do painel frontal do
terminal. Consulte o Capítulo 2, Operação, para detalhes adicionais sobre a entrada de dados
alfanuméricos.

Cinco teclas de navegação estão situadas abaixo do teclado alfanumérico. Estas teclas permitem
que o operador navegue pelas opções de configuração na árvore do menu nas telas de
configuração e aplicação.

1-28 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2 Operação
2.1. Visão Geral
Este capítulo fornece informações sobre navegação, recursos básicos e funções, notificações de
usuário, fácil transferência de arquivos e geração de relatórios usando o terminal IND570.

A operação específica de cada terminal IND570 depende das funções e dos parâmetros
habilitados que estão definidos na configuração. Os parâmetros da configuração individual são
descritos no Capítulo 3, Configuração. A configuração e a operação de alguns dos aplicativos de
terminal mais complexos são mais bem detalhadas no Capítulo 4, Aplicativos.

2.2. Segurança de Usuário


Muitas vezes, é melhor que o acesso e o uso do equipamento sejam limitados conforme a
classificação de segurança do usuário. Essas limitações podem ser decorrentes de
regulamentações jurídicas ou de preferências do cliente. Algumas instalações operam em um
ambiente "confiável", onde a segurança é gerenciada dentro do escopo do perímetro da operação
e nenhuma segurança adicional é necessária no terminal de pesagem. O extremo oposto pode ser
encontrado em indústrias altamente regulamentadas, em que cada operação deve ser registrada e
autorizada através de uma assinatura ou login.

O IND570 oferece níveis de segurança de usuário que exigem um nome de usuário/senha


apropriados para acesso a funções de terminal e configuração acessíveis a partir da tela
inicial. Consulte o Apêndice A, Configurações padrão, para determinar os níveis de segurança
atribuídos a parâmetros de configuração específicos e funções de tela inicial.

Administrador Uma conta de administrador dispõe de acesso ilimitado a todas as áreas do


sistema operacional e de configuração. É possível definir múltiplas contas de
administrador; no entanto, a conta Administrador Primário pode ser alterada, mas
nunca excluída.
Na fábrica, o terminal é configurado como uma conta Administrador Principal
com um nome de usuário Admin. A senha padrão de fábrica é nula (sem senha).
Não é possível alterar o nome de usuário desta conta, mas é possível adicionar
ou modificar uma senha. Na configuração de fábrica, o terminal não requer logon
ou senha para acessar o modo de configuração.
Mesmo que combinações adicionais de nome de usuário/senha sejam
criadas, todas as funções do terminal estarão disponíveis para todos os
usuários até uma senha ser programada para a conta Administrador
Principal.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-1


Manutenção O acesso pode ser limitado atribuindo-se esse nível de segurança ao usuário.
Supervisor O acesso pode ser limitado atribuindo-se esse nível de segurança ao usuário.
Operador É fornecida uma conta padrão de operador com um nome de usuário anônimo e
Operação

uma senha nula (sem senha). Instalações com requisitos de validação podem
criar várias contas de operador, todas exigindo nome de usuário e senha para
acesso.

Quando a chave de metrologia (SW1-1) estiver na posição de ligada (consulte a seção 2.2.2), e
uma aprovação de região for selecionada na configuração, todos os usuários com direitos de
Administrador serão restringidos ao nível de manutenção. Isso é feito para proteger
metrologicamente parâmetros significativos que não possam ser alterados após o terminal ter sido
aprovado.

Ao configurar uma senha para um usuário, é importante não esquecê-la e protegê-la de


acesso por pessoal não autorizado. Se a senha for alterada ou esquecida, o acesso ao menu
de configuração e a algumas funções de terminal serão perdidas. Para recuperar o acesso e a
funcionalidade, é preciso reconfigurar o terminal. Isso redefinirá todos os nomes de usuário e
senhas, mas também removerá a configuração personalizada.

2.2.1. Acesso à Configuração e às Funções do Terminal


Quando uma senha tiver sido programada para o nome de usuário do Administrador Principal
(consulte o Capítulo 3, a seção Usuários de Terminal), sempre que for feita uma tentativa de
acessar ou modificar as opções de configuração, ocorre um problema de segurança (Figura 2-1).

Figura 2-1: Problema de Segurança - Notificação de Direitos Inválidos

Para economizar tempo quando a segurança estiver habilitada, a primeira coisa que um usuário
deve fazer ao entrar na configuração para exibir ou fazer modificações é navegar até o ramo Login
no topo da árvore do menu de configuração e inserir uma combinação válida de nome de
usuário/senha.

Figura 2-2: Ramo de Login na Árvore do menu de configuração

2-2 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


O usuário pode inserir qualquer nome de usuário/senha armazenado na tabela Usuário. A entrada
bem-sucedida concederá acesso de segurança no nível correspondente à conta inserida. Na
configuração, um usuário pode migrar para o nível superior de classificação de segurança
inserindo um novo nome de usuário/senha associado a um nível superior no ramo Login. O login
de segurança expira quando o usuário sai da configuração.

Fora da configuração, um problema de segurança semelhante pode ocorrer se o usuário ao tentar


acessar operações selecionadas através de teclas de função na página inicial e de telas de tempo
de execução (Figura 2-3). Primeiramente, os usuários são notificados de que é preciso fazer um
login de segurança. Em seguida, eles são direcionados para uma tela de login. O usuário pode
inserir qualquer nome de usuário/senha armazenado na tabela Usuário. A entrada bem-sucedida
concederá acesso de segurança no nível associado à conta de usuário inserida.

O login de segurança expira quando o usuário sai da operação selecionada.

Figura 2-3: Notificação e Login de Segurança de Acesso da Operação

2.2.2. Chave de Metrologia


Se a chave de metrologia (SW1-1) for colocada na posição aprovada (ON), não é permitido
acesso à seção Balança da configuração e a outras áreas metrologicamente significantes. A chave
de metrologia também pode ser usada para impedir que usuários no nível de Administrador
acessem recursos de metrologia, mesmo que a aprovação da região seja “Nada”.

Selecionar a aprovação de uma região específica e ativar a chave de metrologia alteram algumas
funções específicas da balança:

Se a aprovação for para o Canadá, as funções do terminal serão alteradas da seguinte forma:

1. O comando de tara via teclado executa uma tara arredondada.


2. A divisão do centro de zero é 0,2d. O valor padrão para o modo não aprovado é 0,25d.
Se a aprovação for OIML, a faixa de captura de zero ao ligar é +/- 10% e a faixa da tecla de
zero é +/-2%. Para o modo não aprovado, essa faixa pode ser selecionada pelo usuário.

Se a aprovação for para a Argentina, as funções do terminal serão alteradas da seguinte


forma:

3. É proibido acessar as telas de configuração enquanto a chave de metrologia estiver habilitada.


Se for feita uma tentativa de acessar o menu de configuração, será exibida uma mensagem
“Acesso negado. Balança foi aprovada".

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-3


4. Todos os recursos de gravação dos servidores de dados compartilhados via COM1 (serial) e
Ethernet estão desabilitados. As informações ainda podem ser lidas a partir de dados
compartilhados, mas é possível gravar em dados compartilhados.
5. O servidor FTP (tanto serial como Ethernet) só pode ler arquivos do terminal. Ele não pode
Operação

gravar nada no terminal. O campo de dados compartilhados nf0101 será automaticamente


definido para 2.
6. Se SICS for selecionado como uma atribuição para uma porta, todos os comandos SICS
devem ser desabilitados. Quando um comando SICS é recebido, uma resposta “EL” é
fornecida.
7. Uma tara predefinida do painel frontal, a partir da tabela de taras, recebida de forma serial (por
exemplo, 1.00T via atribuição de entrada CTPZ) ou recebida de um CLP, só podem ser aceitos
se a balança não estiver em movimento. Se o movimento for detectado, o terminal deve
aguardar o período de timeout da estabilidade programada e, se o movimento continuar,
descarte a solicitação. O recurso de tara predefinida, portanto, operará exatamente como o
recurso de tara semiautomática.
Se a aprovação for Austrália, as funções do terminal serão alteradas da seguinte forma:

8. O ajuste do Atraso ao Ligar para os tipos de balança analógica encontrados em Balança | Tipo
não está disponível.
Se a aprovação for Coreia, as funções do terminal serão alteradas da seguinte forma:

9. A seleção de unidades não IS não é permitida. As únicas unidades disponíveis para seleção
são quilogramas (kg), toneladas e gramas.
Se a aprovação for Tailândia, e a definição de Aplicação em Balança | Tipo | Aplicação for
Veículo, as seguintes alterações são implementadas no terminal:

10. Branco Abaixo de Zero é desabilitado. O terminal exibirá valores de peso negativos, em vez de
símbolos de carga abaixo do limite.
11. A ativação do protetor de tela está desabilitada.
12. A seleção de interface de porta serial COM1 é restrita a RS-232.
O acesso à chave de metrologia pode estar bloqueado em conformidade com as regulamentações
locais em aplicações “aprovadas para o comércio”. A Figura 2-4 mostra a localização da chave
de metrologia.

Figura 2-4: Localização da Chave de Metrologia

2-4 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Consulte a seção Configuração das Chaves da Placa no Guia de Instalação para mais
informações sobre as definições das chaves SW1-1 e SW1-2.

Depois de definir o terminal como aprovado e antes de sair da instalação, o SW1-1 deve ser
ligado enquanto o terminal estiver ligado. Tome cuidado ao ajustar a chave no terminal
energizado.

2.3. Operação de Terminal


Os nomes de teclas e comando são identificados neste manual com letras maiúsculas e
minúsculas. Nomes de teclas, como ENTER, estão todos em maiúsculas, e os comandos, como
“select” estão em minúsculas (a menos que estejam iniciando uma frase; nesse caso, a primeira
letra é maiúscula). Por exemplo:

“Pressionar INICIAR...” significa pressionar a tecla de função INICIAR .


“Selecione uma opção...” significa usar as teclas de navegação PARA CIMA ou PARA BAIXO
para selecionar uma configuração e pressione ENTER.

2.4. Compreensão da Interface Homem-Máquina


(IHM)
Navegue pelas aplicações e configure o IND570 usando:

• Teclas de navegação • Teclas de função da balança


• Teclas de função • Teclas numéricas e alfabéticas
compartilhadas

Os locais dessas teclas e a área da tela de exibição são mostrados na Figura 2-5

Teclado
alfanumérico

Área de peso e aplicação


Área de

Etiquetas de tecla de função


Teclas de
Botões de teclas de função navegação

Teclas Limpar, Zero,


Tara e Imprimir

Figura 2-5: Localizações de teclas e tela de exibição

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-5


2.4.1. Teclas de Navegação
As teclas de navegação (veja a Figura 2-5) permitem a navegação na árvore de menus de
configuração, telas de configuração e telas de aplicações.
Operação

2.4.1.1. Teclas de Navegação PARA CIMA e PARA BAIXO

Elas movem o foco para cima e para baixo para diferentes opções de configuração na árvore de
menus (o foco é indicado pelo texto destacado); para selecionar campos diferentes em uma
página de configuração; e alternar para outra página de teclas de função disponíveis. As teclas de
navegação PARA CIMA e PARA BAIXO também são usadas para mover para uma página seguinte
ou anterior quando uma barra de rolagem indicar que duas ou três página são usadas para
campos de configuração associados a um parâmetro específico. O exemplo na Figura 2-6 mostra
um parâmetro de configuração que requer três páginas para exibir todos os campos de
configuração associados. As barras de rolagem indicam qual página das três é exibida.

Barra de
rolagem
indicando
a página
1 de 3

Barra de
Figura 2-6: Exemplo de barras de rolagem indicando três páginas de campos de configuração
rolagem
indicando a
Pressione a tecla de navegação PARA BAIXO para mover da páginapágina
1 para2 de 2
ou da página 2
3
para 3. Pressione a tecla de navegação PARA CIMA para se mover da página 3 para 2 ou da
página 2 para 1.

2.4.1.2. Teclas de Navegação para ESQUERDA e DIREITA

Essas teclas são usadas para:

• Expandir (tecla de navegação DIREITA) as opções de configuração na árvore de menus


• Reduzir (tecla de navegação ESQUERDA) as opções de configuração na árvore de menus
• Mover a posição do cursor para um caractere específico nas áreas de texto
• Permitir rolagem para esquerda e direita para ver todas as informações disponíveis em uma
tela.
2.4.1.3. Tecla ENTER

A tecla ENTER é usada para:

• Abrir a página de configuração para exibir e editar parâmetros de configuração.


• Mover o foco de um rótulo de campo para um valor de configuração desse campo
• Aceitar os novos valores inseridos em um campo e move o foco para o rótulo do próximo
campo

2-6 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2.4.2. Teclas de Função e Ícones
Cinco teclas programáveis (Figura 2-5) estão localizadas ao longo da base da tela de exibição.
Um ícone gráfico que identifica uma função de tecla de função é exibido diretamente acima de
cada tecla de função. Cinco identificadores ou etiquetas de teclas de função podem ser exibidos de
uma só vez. O IND570 oferece suporte a um total de 15 funções programáveis possíveis, exibidas
nas três linhas principais. Um símbolo MAIS PARA BAIXO exibido no canto inferior direito da tela
(à extrema direita dos ícones de teclas de função) indica que mais opções de teclas de função
estão disponíveis. Pressione a tecla de navegação PARA BAIXO para exibir telas adicionais de tecla
de função, e PARA CIMA para exibir a tela da tecla de função anterior.

O Capítulo 3, Configuração, Terminal | Teclas de função fornece mais detalhes na configuração e


na personalização das teclas de função.

As teclas de função e displays dos aplicativos usam ícones gráficos para identificação. Tabela 2-1
lista esses ícones e suas funções, categorizados de acordo com seus usos na Interface Homem-
Máquina.

Consulte o Apêndice A, Configurações Padrão, para detalhes adicionais nos níveis de segurança
para as funções associadas dessas teclas de função.

Tabela 2-1: Ícones e Funções

Ícone Função Ícone Função


Opções de Chamada de Informações

Informações de chamada Chamada de peso

Chamada de metrologia Dígito de Verificação do TaskExpert™

Chamada de informações do
Imprimir
sistema

Chamada de informações de serviço Status do terminal

Detalhe da célula de carga (versão Reinicializar Contadores (Versão


POWERCELL apenas) POWERCELL Apenas)

Chamada de Dispositivos
E-mail
Conectados

Transmitir E-mail Chamada de Informações Bluetooth

Chamada de informações WiFi Atualização Manual do NTP

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-7


Ícone Função Ícone Função
Menu de Teclas de Função e Configuração

Mais opções de teclas de função


Entrar no menu de Configuração
Operação

(mover para cima e para baixo)

Ícones de Calibração

CalibraçãoCalFree Capturar zero

Capturar amplitude Calibração por etapas

Modo de serviço (acesso ao modo


Iniciar teste de calibração
de serviço IDNet)

Executar teste de calibração Informações de Peso Padrão

Ignorar (ignora uma etapa com


problemas no Teste de Calibração e Informações de Teste
continua com o teste.)
Endereço da célula de carga (versão
POWERCELL apenas)
Ícones GWP®
Iniciar (qualquer usuário é válido,
Acesso de teste GWP mas o nome de usuário deve ser
inserido para iniciar o teste)

Informações de Peso Padrão Informações de Teste

Ignorar (ignora uma etapa com


problemas no Teste GWP e continua Limpar pesos de teste
com o teste.)
Acesso de Tabela, Memória e Função
Memória de tara (acesso à tabela Memória de alvos (acesso à
de taras) tabela de metas)

Memória Álibi Alvo ativo

Exibir tabela (acesse uma tabela Buscar (inicie a busca de uma


para exibir e recuperar um tabela para um registro ou grupo
registro) de registros)
Tara (captura dinamicamente o
peso da balança no registro de
Comparadores
taras – Edição apenas de Tabela
de Taras)

2-8 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Ícone Função Ícone Função
Relatórios (chamada e relatórios
de impressão para Memória Álibi, Limpar Tabela de Taras e Alvos n
Tabela de Taras ou Tabela de e Totais
Alvos)

Contador de Transações Reiniciar Contador

Hora e Data Imprimir

Acionadores de impressão
Repetir Impressão
personalizados 1, 2 e 3

Chamada de totais Limpar subtotal

Transferência de arquivos por USB


(consulte a seção 2.8.3. para
Limpar tudo
detalhes sobre segurança na
transferência de arquivos USB)
Archivo de histórico de
ID (inicia uma sequência
desempenho POWERCELL
transacional programada) ID1, ID2,
ID3 e ID4 estão disponíveis. (Disparar um Registro Manual ;
versão POWERCELL apenas)
Edição

Limpar tudo Sair (retornar à tela anterior)

Excluir Inserir

Editar Entrada válida/Transação (OK)

Escape (sair sem armazenar) Copiar

Ícones de Exibição

Exibido por 10 (multiplica o peso SmartTrac (ative e desabilite a


exibido por 10)* exibição SmartTrac)

Peso Mínimo Troca de unidades

Ajuste da luz de fundo

Controle Especial

Controle de alvo Iniciar

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-9


Ícone Função Ícone Função

Pausa Parar / Abortar


Operação

Não Limpar total

Redefinir

Ícones de Seleção de Tarefas (usados apenas quando o TaskExpert™ estiver instalado)

Lista de tarefas - Exibe a lista de Tarefa 2 - Inicia a aplicação


aplicações TaskExpert atribuídas. TaskExpert designada como Tarefa 2.

Tarefa 1 - Inicia a aplicação Tarefa 3 - Inicia a aplicação


TaskExpert designada como Tarefa 1. TaskExpert designada como Tarefa 3.

* Observe que para plataformas IDNet no modo aprovado, para que a função x10 opere corretamente, a
Taxa de Atualização deve ser definida em 20. Valores de 5 ou 10 para a taxa de atualização resultarão em
exibição mais longa do valor de peso expandido, que não é permitido.

2.4.3. Teclas de função da balança


As teclas de função da balança indicadas na Figura 2-5, são:

ZERO Quando a plataforma da balança ou a balança para veículo estiver vazia, o


terminal deverá indicar zero. A referência de zero bruto é gravada durante a
calibração. Pressione a tecla de função da balança ZERO para capturar um
novo ponto de referência zero bruto se a tecla de zero estiver habilitada em
configuração e o peso estiver dentro da faixa de zero.
TARA A tara é o peso de um recipiente vazio. Normalmente, a Tara é usada para
determinar o peso líquido do conteúdo de um recipiente. Pressione a tecla de
função de balança TARA quando um recipiente vazio estiver na balança. O
terminal exibe um peso líquido zero. Enquanto o recipiente estiver carregado,
o terminal exibirá o peso líquido do conteúdo. A tecla de tara deve ser
habilitada para usar a tecla dessa forma.
Quando o peso vazio do recipiente for um valor conhecido, insira o peso de
tara usando as teclas numéricas e pressione a tecla de função TARA da
balança. O terminal exibirá o peso líquido do conteúdo no recipiente. A
funcionalidade de tara via teclado deve ser habilitada para usar a tecla dessa
forma. Se o display de Tara secundário for habilitado, o valor e o tipo de tara
mostrarão no canto inferior esquerdo do display (Figura 2-5).

2-10 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


LIMPAR Quando estiver no modo de peso líquido, pressione LIMPAR para limpar o
valor de tara atual; o display reverterá para o valor de peso bruto. LIMPAR
opera independentemente do movimento na balança. Observe que depois que
o valor de tara é apagado, ele não pode ser recuperado. O processo de tara
completo como descrito acima deve ser executado.
Quando estiver no modo de entrada alfanumérica, a tecla LIMPAR funciona
como uma tecla de retrocesso. Posicione o cursor no final dos dados a serem
excluídos e pressione a tecla LIMPAR. Pressione a tecla LIMPAR uma vez para
cada caractere a ser excluído. Ao entrar pela primeira vez em uma caixa de
entrada de dados, a entrada anterior estará destacada. Pressionar LIMPAR
neste ponto limpará a entrada anterior inteira.
IMPRIMIR Pressione a tecla de função de balança IMPRIMIR para iniciar uma saída por
demanda de um modelo de impressão atribuído. Uma conexão de impressão
serial, USB ou Ethernet deve ser configurada para estabelecer uma conexão
com um modelo ou relatório para a porta serial, USB ou Ethernet selecionada.
Quando um comando de impressão for emitido, Imprimindo é exibido na linha
do sistema por três segundos (Figura 2-15).

2.4.4. Teclas Alfanuméricas


Quando for exibida uma entrada de dados, use o teclado alfanumérico de 12 teclas do terminal
(veja a Figura 2-7) para inserir letras, números e caracteres especiais.

1?!:,

Tecla Shift *#+-e


caracteres de
pontuação
Zero e espaço adicionais
Figura 2-7: Layout do Teclado Alfanumérico

Posicione o cursor no campo (veja Teclas de Navegação) e pressione as teclas alfanuméricas


para inserir os dados apropriados. Pressione a tecla DECIMAL para inserir pontos decimais sempre
que necessário. Um parâmetro de configuração, em Terminal | Região | Idioma, altera essas
entradas decimais para vírgula.

Durante a entrada de dados, a tecla LIMPAR funciona como tecla de retrocesso (consulte Figura
2-5). Posicione o cursor no final dos dados a serem excluídos e pressione a tecla LIMPAR uma
vez para cada caractere a ser excluído. Quando uma caixa de entrada de dados for selecionada
primeiro, a string de dados inteira estará em foco. Pressionar LIMPAR neste ponto limpará a
entrada anterior inteira.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-11


As teclas de função ESCAPE e SAIR saem do processo de entrada de dados sem aceitar os
novos dados digitados. Os dados que estavam no campo de entrada antes da nova entrada foram
iniciados.

Quando os caracteres alfanuméricos desejados forem inseridos em campos apropriados da tela,


Operação

pressione a tecla ENTER para aceitar as entradas.

2.5. Entrada de Dados


Quando for possível inserir dados, um gráfico de modo de entrada será exibido no canto superior
direito do display do terminal, como mostrado na Figura 2-8. O gráfico de modo de entrada
representa um dos vários modos de entrada possíveis listados na Tabela 2-2.

Figura 2-8: Tipo de Modo de Entrada de Dados

Tabela 2-2: Modos de Entrada de Dados

Gráfico Modo de Entrado


Entrada Numérica
Entrada Alfabética Maiúscula
Entrada Alfabética Minúscula

A tecla SHIFT no teclado (consulte a Figura 2-7) é usada para alterar entre os modos de entrada
disponíveis. Os modos disponíveis dependem do tipo de campo de entrada selecionado.

2.5.1. Modos de Entrada de Dados


2.5.1.1. Entrada Numérica

Neste modo, apenas o valor numérico mostrado na tecla pressionada é inserido. Pressionar uma
tecla numérica várias vezes resultará em múltiplas entradas do mesmo número. O ponto decimal
também está disponível.

2.5.1.2. Entrada Alfabética Maiúscula e Minúscula

2-12 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Nestes modos, o primeiro caractere mostrado sob o número grande na tecla pressionada é
inserido (uma letra maiúscula ou minúscula, exceto para a tecla "1" e a tecla "."). Cada tecla
oferece suporte a múltiplos caracteres. Para inserir o segundo caractere mostrado na tecla,
pressione a tecla uma segunda vez antes do período de timeout. Para inserir o terceiro caractere
mostrado na tecla, pressione a tecla uma terceira vez antes do período de timeout. Se a tecla for
pressionada novamente antes do timeout, isso mostrará o próximo caractere (para as teclas "1" e
".") ou retornará ao primeiro caractere.

A tecla de espaço (localizado na tecla do número "0") também é acessada nesses modos.
Quando um idioma diferente do inglês for selecionado na configuração do terminal, vários
caracteres exclusivos para o idioma selecionado estarão disponíveis quando sua tecla respectiva
for pressionada.

2.5.2. Entrada de Símbolos Especiais e Pontuação


Duas das teclas fornecem acesso à pontuação e a outros caracteres especiais e símbolos. Devido
ao número de caracteres associados com as teclas “.” e “1”, essas teclas funcionam de forma
diferente das outras teclas alfanuméricas. No modo de entrada de letra maiúscula ou
minúscula , pressionar a tecla "1" ou a tecla "." gerará uma tela pop-up com o
primeiro caractere no foco (Figura 2-9, Figura 2-10, Tabela 2-3).

Figura 2-9: “.” Principais Caracteres

Figura 2-10: Caracteres da Tecla “1”

Navegue (PARA CIMA, PARA BAIXO, DIREITA, ESQUERDA) até o caractere desejado estar destacado
e pressione ENTER.

A Tabela 2-3 mostra símbolos e caracteres especiais disponíveis e sua tecla de acesso. Se um
caractere incorreto for inserido, a tecla LIMPAR excluirá o caractere da caixa de entrada de dados.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-13


Para sair sem selecionar um caractere, pressione a tecla de função esquerda. A tecla de função
mais à esquerda funciona como uma tecla de função ESCAPE ou EXIT quando nenhuma
tecla é realmente exibida.

Tabela 2-3: Caracteres e Símbolos Especiais Ingleses e Internacionais


Operação

Modo Chave Configurações de Teclado inglês e Internacional

1 ?!,:;'"()/\|[]`{}¡¿$€£¢¥

. * # + - ± ×÷< = > @ & % ° « » µ © ® ^ _ ~ ² ³

2.5.3. Entrada de Caractere Internacional


Se a seleção de teclado (em configuração em Terminal | Região | Idioma) for definida para Global,
todos os caracteres internacionais serão adicionados ao final da rotação de caractere alfanumérico
para a tecla associada. Por exemplo, quando Global for selecionado, todas as versões
internacionais da letra "e" que são suportadas no conjunto de caracteres ISO8859-15 são
adicionados ao final das seleções de caracteres na tecla "d e f" após a letra "f". A Tabela 2-4
mostra que teclas oferecem suporte a que caracteres e a sequência em que elas são exibidas.

Observe que nenhum caractere adicional está associado com a tecla "5".

Os caracteres russos cirílicos não são aceitos no teclado alfanumérico compartilhado.

Tabela 2-4: Caracteres Internacionais

Modo Chave Inglês Internacional


2 ABC ABCÀÁÄÂÃÅÆÇ
3 DEF DEFÈÉËÊ
4 GHI GHIÌÍÏÎ
5 JKL JKL
6 MNO MNOÑÒÓÖÔÕŒ
7 PQRS PQRSŠ
8 TUV TUVØÙÚÜÛ
9 WXYZ WXYZÝŸŽ
2 abc abcàáäâãåæç
3 def defðèéëê
4 ghi ghIìíïî
5 jkl jkl
6 mno mnoñòóöôõœ
7 pqrs pqrsßš
8 tuv tuvøùúüû
9 wxyz wxyzýÿž

2-14 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2.5.3.1. Caracteres Russos

O teclado alfanumérico de 12 teclas não oferece suporte aos caracteres cirílicos do idioma russo.
Neste caso, as teclas de função funcionam como teclas alfabéticas (veja a Figura 2-12) que são
usadas para inserir esses caracteres alfabéticos exclusivos. As teclas de função que oferecem
suporte aos caracteres cirílicos são exibidas automaticamente quando o cursor é movido para a
caixa de entrada de dados alfabéticos. Cada tecla de função contém 1-7 caracteres cirílicos
(Figura 2-12).

Os conjuntos de
caracteres acima
das teclas de

Figura 2-11: Caracteres cirílicos através de teclas de função

Figura 2-12: Linhas Adicionais de Caracteres Cirílicos

Para inserir um caractere, use as teclas de setas para CIMA e PARA BAIXO para se mover para a
linha de teclas de função que mostra o grupo que inclui o caractere desejado. A presença dos
símbolos de MAIS PARA CIMA / MAIS PARA BAIXO à direita das teclas de função indica que os
conjuntos adicionais de caracteres estão disponíveis. Quando a linha correta estiver sendo exibida,
pressione a tecla de função sob o grupo de caracteres que inclui o caractere necessário.

Neste ponto, os caracteres acima da tecla de função serão modificados para mostrar um caractere
por tecla de função (Figura 2-13).

Figura 2-13: Um Caractere por Tecla de Função

Agora, pressione a tecla de função que corresponde ao caractere desejado. Observe também que o
símbolo MAIS PARA BAIXO é exibido à direita das teclas de função. Pressione a tecla de função
PARA BAIXO para ver a segunda linha de caracteres. Este grupo incluirá uma tecla de função

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-15


ESCAPE (Figura 2-12). Se o grupo errado de caracteres foi selecionado, use a tecla de função
para retornar à tela de seleção de conjunto de caracteres.

Repita este processo até todos os caracteres cirílicos terem sido inseridos. A tecla LIMPAR pode ser
Operação

usada para excluir caracteres indesejados da caixa de entrada. A tecla de função ESCAPE no
grupo de símbolos de teclas de função finaliza o processo de entrada de dados sem aceitar os
novos dados digitados. Os dados no campo de entrada reverterão para os campos que estavam
na caixa de entrada antes da nova entrada ter sido iniciada.

Quando todos os caracteres desejados forem inseridos em campos apropriados da tela, pressione
a tecla ENTER para aceitar as entradas.

2.6. Tela Inicial


A tela Inicial é a única tela que fornece ao operador acesso às teclas de função programáveis. A
Figura 2-14 mostra uma tela de amostra com uma mensagem exibida na linha do sistema.

Linha de metrologia
Linha do sistema
Área de peso e
aplicação
O SmartTrac
mostrado no display
auxiliar
Ícones de
teclas de O símbolo MAIS PARA
função BAIXO indica mais
opções de Teclas de

Figura 2-14: Tela inicial padrão, linha do sistema com mensagem de impressão exibida

A aparência da tela inicial variará dependendo da configuração de terminais, mas pode incluir*:

Linha de Exibe capacidade e configurações de incremento e intensidade de sinal WiFi se a


metrologia opção WiFi for instalada
Linha do sistema Exibe as mensagens do sistema, os dados do aplicativo e o ícone do serviço
Área de peso e Exibe peso, unidades, tara e outros dados de peso específicos da aplicação
aplicação
Ícone de Serviço Indica que ocorreu um evento de serviço específico no terminal
Ícones de Teclas Exibe os ícones para as teclas de função ativas. A exibição do símbolo MAIS PARA
de Função BAIXO ou MAIS PARA CIMA indica que mais seleções de tecla de função estão
disponíveis.

* Nem todas as funções de tela inicial e itens de exibição são listados.

2-16 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2.7. Funcionalidades Básicas
Esta seção fornece informações sobre a funcionalidade básica do IND570. As áreas adicionais de
funcionalidade específicas do software de aplicação disponíveis para o IND570 são abordadas
nos manuais de aplicações específicas. As funções básicas tratadas nessa seção incluem:

• Zero • Tara • Troca de unidades


• Expandir por 10 • Imprimir • Totalização
• Display remoto • CalFree™ • Peso Mínimo
• Testes de calibração e • Gerenciamento de • Gerenciador de Testes
GWP Calibração GWP®
• Hora e Data • ID • Comparação ao Alvo
• SmartTrac™ • Comparadores • Memória Álibi
• Buscas na Tabela • Relatórios • Chamada de Informações
• E-mail • Host USB

ADVERTENĈIA
A ADAPTADOR USB EXTERNO (30139559) NÃO ESTÁ CERTIFICADO PARA USO COM IND570XX
OU PARA USO NA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 DE ÁREAS PERIGOSAS. USE SOMENTE EM ÁREAS
NÃO PERIGOSAS.

Para detalhes sobre como ativar algumas das funções mais complexas do IND570, consulte o
Capítulo 3, Configuração e Capítulo 4, Aplicativos.

2.7.1. Zero
A função Zero é usada para definir ou redefinir o ponto de referência zero inicial do IND570.
Existem três tipos de modos de configuração zero:

• Manutenção Zero Automática


• Inicialização
• Teclas
2.7.1.1. Manutenção Zero Automática

O AZM (Manutenção Zero Automática) permite que o IND570 compense o acúmulo de pequenas
quantidades de peso e as monitore de volta para o centro de zero. Na faixa de operação de AZM
(programável de 0,00 a 10,00 divisões), quando o terminal estiver em uma condição sem
movimento, ele faz pequenos ajustes para a leitura zero atual impulsionar a leitura de peso na
direção do centro zero real. Quando o peso estiver fora da faixa AZM programada, esse recurso
não funciona.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-17


2.7.1.2. Zerar na Inicialização

Zerar na Inicialização permite que o terminal IND570 capture um novo ponto de referência zero
após a força ser aplicada. Se o terminal detectar movimento durante uma função de captura de
zero, o terminal continuará a procurar uma condição sem movimento até o zero ser capturado.
Operação

A função Zerar na Inicialização pode ser desabilitada ou habilitada, e uma faixa aceitável acima ou
abaixo do zero calibrado pode ser configurada. A faixa é programável de 0% a 100% da
capacidade e pode incluir uma faixa positiva e também uma faixa abaixo do zero calibrado.

2.7.1.3. Tecla de Zero

A função Tecla (semiautomática) de zero pode ser realizada:

• Pressionando-se a tecla de função da balança Zero


• Programando uma entrada discreta para zero e depois ativando esta entrada discreta
• Comando CLP para o IND570
• Comando serial (protocolos SICS ou CTPZ)
• Uma aplicação personalizada
A faixa de todos os tipos de zero semiautomático é selecionável (0% a 100%) mais ou menos do
ponto zero calibrado (se zerar na inicialização estiver desabilitado) ou do ponto de definição de
zero inicial (se zerar na inicialização estiver habilitado).

A inicialização remota do comando Zero semiautomático é possível através de uma entrada


discreta, um comando ASCII ‘Z’ enviado de forma serial (CPTZ e SICS), um comando iniciado pela
interface CLP ou de uma aplicação.

2.7.1.4. Zero Programado

A função Zero Programado monitora o sistema de pesagem para assegurar que a balança se
estabilize no centro de zero dentro de um prazo determinado. Esta função foi implementada para
satisfazer os requisitos de aprovação do MID R51 para equipamento de pesagem automática.

A função Zero Programado é uma combinação de timer interno, exibição de mensagens e alarme
de saída discreta. Quando a função Zero Programado é habilitada, um timer interno é inicializado.
Se a balança identificar o centro de zero sem movimento, o timer é zerado e a sequência reinicia.
Se a balança não identificar o zero antes do timer expirar, o IND570 ativará a saída discreta "Zero
solicitado" e exibirá a mensagem "Zero obrigatório” na linha do sistema.

Depois disso, a sequência de temporização inicia novamente. Se a balança identificar o centro de


zero sem movimento, a saída discreta é desligada, o timer é zerado e a sequência reinicia. Se o
timeout expirar primeiro, o IND570 desligará a saída discreta "Zero solicitado" por 200 ms e
depois ligará novamente e exibirá a mensagem "Zero obrigatório” novamente na linha de sistema.

Depois disso, a sequência de temporização inicia novamente. Se o timer expirar uma terceira vez
sem redefinição, o IND570:

• Desligará a saída discreta "Zero solicitado" para 200 ms e depois ligará novamente.Exibirá a
mensagem "Zero obrigatório” novamente na linha do sistemaExibirá travessões na exibição de
peso para indicar dados inválidosAtivará a saída discreta de Alarme de Erro do SistemaDefinirá

2-18 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


como inválido o bit de Dados Válidos nos dados cíclicos do CLPAlterará o Status da Palavra B
do fluxo de dados da Saída Contínua para indicar Zero Não CapturadoNeste ponto, a balança
deve identificar o centro de zero na estabilidade ou ele permanecerá desabilitado. Depois de
identificar o centro de zero na estabilidade (pode ser necessário um comando ZERO), todas as
saídas de dados retornarão a um status válido, a exibição de peso reaparecerá, a saída discreta
Zero solicitada DESLIGARÁ e a saída de Alarme de Erro de Sistema retornará ao status DESLIGADO.

É recomendável deixar Zero Programado desabilitado (sua definição padrão), a menos que a
aplicação/instalação exija aprovação do MID R51.

2.7.2. Tara
A tara é o peso de um recipiente vazio. Um valor de tara é subtraído da medição de peso bruto,
fornecendo um peso líquido (material sem contêiner). A função da tara também pode ser usada
para monitorar o valor líquido do material sendo adicionado ou removido de um recipiente ou
contêiner. Neste segundo caso, o peso do material inicialmente existente no contêiner é incluído no
peso de tara do contêiner como tara. A exibição reflete o valor líquido sendo adicionado ou
removido do recipiente.

A área de display do IND570 pode ser definida na configuração para exibir o valor de tara ativo
(veja as Figura 2-5 e Figura 2-14). Dependendo do tipo de tara, o valor numérico da Tara pode
ser exibido com uma etiqueta T ou PT.

Os tipos de tara e as operações associadas disponíveis no IND570 incluem as teclas de Tara,


Tara via teclado (Tara predefinida), Correção de sinal líquido, Tara automática e Limpar tara.

2.7.2.1. Tecla de Tara

A tecla de Tara pode ser configurada em Configuração como desabilitada ou ativada. Quando
desabilitada, a tecla de função da balança TARA não pode ser usada para obter uma tara.

Se habilitado, pressionar a tecla de função TARA inicia uma tara semiautomática. O IND570
tentará executar um processo de tara. Se for bem-sucedido, a exibição muda para uma indicação
de peso líquido zero e o peso anterior na balança é armazenado como o valor de tara. O modo
líquido será indicado na exibição. Se o display de Tara estiver habilitado, o valor da tecla de tara
será exibido com uma etiqueta T.

Várias condições poderiam inibir o funcionamento da tecla de Tara:

Movimento Essa tecla de Tara não pode ser utilizada quando a balança estiver em
movimento. Se algum movimento for detectado quando um comando de tecla
de tara for recebido, o IND570 aguardará até três segundos (valor padrão) por
uma condição de imobilidade. Se uma condição de peso estável (sem
movimento) ocorrer antes que expirem os três segundos (valor padrão), o
comando de tecla de Tara será executado. Se ainda houver movimento após o
fim do período de timeout, o comando é abortado e um erro “Falha de Tara –
em Movimento” é exibido.
Tecla de Tara Se a tecla de Tara estiver desabilitada, a tecla de função TARA não iniciará uma
Desabilitada tara semiautomática.
Peso Bruto Qualquer tecla de tara aplicada quando o peso bruto for zero ou estiver abaixo

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-19


Negativo de zero será ignorado e um erro “Falha de tara – menor que zero” é exibido.
Garanta que o peso bruto esteja acima de zero para a Tara ser possível.

2.7.2.2. Tara via Teclado


Operação

Uma tara via teclado, também chamada de tara predefinida, é um valor de tara numérico que foi
inserido manualmente pelo teclado numérico, recebido serialmente ou via Ethernet de um
periférico, ou recuperado da memória da Tabela de Taras. O valor de tara predefinido não pode
exceder a capacidade da balança. Um valor de Tara inserido manualmente é interpretado como
tendo as mesmas unidades que o valor atual exibido. O movimento não afeta a entrada dos
valores de tara predefinidos.

A tara via teclado pode ser definida em Configuração como habilitada ou desabilita. Quando
desabilitada, o teclado numérico e a tecla de função TARA não podem ser usados para obter
a tara.

Para inserir manualmente um valor de tara predefinido, use o teclado numérico ou externo para
inserir o valor de tara (os dados inseridos serão exibidos logo acima das teclas de função com
uma etiqueta "Dados:") e pressione a tecla de função TARA da balança.

Se definido na configuração, o equipamento remoto pode inserir um valor de tara predefinido


usando um comando serial ou um comando CLP (consulte o Capítulo 3, Comunicação |
Conexões, Comunicação | CLP e o Apêndice C, Comunicações para mais informações).

Se a tara predefinida for bem-sucedida, a exibição muda para uma indicação de peso líquido e o
valor de tara predefinido inserido é armazenado como o valor de tara no registro de taras ativo. Se
o display de Tara estiver habilitado, o valor de tecla de tara será exibido com uma etiqueta PT
(Figura 2-5.

Várias condições poderiam inibir a função de tara predefinida:

Tara via Se a tara via teclado estiver desabilitada na configuração, o teclado numérico e
Teclado a tecla de função TARA não podem ser usados para obter uma tara.
Desabilitada
Condições A tara predefinida não é permitida quando a exibição de peso indica condições
Acima da de sobrecarga ou abaixo de zero. Qualquer tara predefinida tentada quando a
Capacidade ou balança estiver em sobrecarga é ignorada, e um erro “Falha de tara –
Abaixo de Zero Sobrecarga" é exibido. Todas as taras predefinidas tentadas quando a exibição
de peso indicar uma condição abaixo de zero são ignoradas, e um erro “Falha
de tara – menor que zero” é exibido.

A tara predefinida pode ser inserida em formato livre. Se o valor inserido não corresponder à
localização de ponto decimal de peso exibido ou ao intervalo de exibição, o valor de tara inserido
é arredondado para o intervalo de exibição mais próximo e o ponto decimal ajustado para
corresponder ao peso bruto. O método de arredondamento é que 0,5 ou mais de um intervalo de
exibição (d) é aumentado até o próximo intervalo de exibição e 0,49 ou menos de um intervalo de
exibição é diminuído para o intervalo de exibição inferior.

Ao inserir um valor de tara predefinido inferior a 1,0, o operador pode inserir os dados sem o zero
inicial (à esquerda do ponto decimal), mas toda exibição subsequente, armazenamento ou

2-20 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


impressão deste valor incluirá o zero inicial. Por exemplo, uma entrada de tara predefinida de
0,05 será exibida como 0,05.

Se uma tara predefinida já tiver sido estabelecida e outra tara predefinida for inserida, a segunda
tara predefinida substitui o valor anterior (ela não se soma ao valor anterior). A tara de
substituição pode ser maior ou menor do que o valor da tara original.

2.7.2.3. Operação de Tara Especial em Aplicações de Balança em Múltiplos Intervalos

Quando o IND570 estiver configurado para operação de múltiplos intervalos (consulte a seção
3.5.1.2.2 em Configuração), o IND570 só permite que uma Tara de tecla seja tomada no
intervalo 1. Uma tara predefinida, incluindo o recall de uma tara armazenada da Tabela Tara
(consulte a seção 2.7.2.4), deve ser um valor no intervalo no.1 também. Se for realizada uma
tentativa de tara com um valor de peso encontrado no intervalo 2 ou 3, é fornecido um erro “Falha
de tara - Acima da faixa”.

Devido à forma como o IND570 gerencia a tara, é necessário que o sistema de pesagem final
tenha uma etiqueta que indique o valor máximo de tara dentro da capacidade do intervalo
no1:T = nnn, onde nnn é a capacidade do intervalo 1.

Os requisitos para essa marcação são os seguintes:

• Obrigatório apenas para terminais com aprovação OIML programados para vários intervalos (e
não faixa múltipla).As marcações descritivas devem ser indeléveis e de um tamanho, formato
e clareza que permitam uma fácil leitura.Elas devem estar localizadas em um local claramente
visível em uma etiqueta permanentemente fixada no instrumento. Caso a etiqueta não seja
destruída quando removida, uma forma de fixação deve ser oferecida, por exemplo, uma
marca de controle que pode ser aplicada.Tabela de Taras

O terminal IND570 contém uma tabela de taras com 99 registros para armazenar pesos de tara
que possam ser chamados rapidamente pelo operador para uso, em vez de inseri-los
manualmente para cada transação. Isso é especialmente útil quando determinados valores de tara
são usados repetidamente.

Uma descrição de até 20 caracteres pode ser incluída para cada registro. Esta descrição pode ser
usada para ajudar a distinguir um registro de tara de outro. Cada registro de tara na tabela de
taras também contém um campo de soma total. Quando a soma total for habilitada para a tabela
de taras, sempre que uma transação for concluída usando um ID de tara/registro específico, o
valor de peso bruto ou líquido (como selecionado na configuração) será adicionado ao campo de
total do registro e o contador correspondente no registro de tara será aumentado em um.

Um relatório impresso de registros e totais na Tabela de Taras também está disponível. O Apêndice
B, Estrutura de Tabela e do Arquivo de Registros fornece detalhes adicionais sobre a tabela de
taras.

2.7.2.5. Carregar Registros da Tabela de Taras

A tecla de função MEMÓRIA DE TARA pode ser usada de duas formas para carregar os registros
da Tabela de Taras:

Acesso Rápido a Quando a ID do registro da Tabela de Taras a ser usada for conhecido, use
o método de Chamada Rápida. Insira a ID usando o teclado numérico e

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-21


Registros depois pressione a tecla de função MEMÓRIA DE TARA para carregar o
registro no registro/memória de Tara ativa. Se o registro estiver disponível,
os dados são carregados. Se o registro não for encontrado, um erro “ID não
encontrado” é exibido e o alvo carregado.
Operação

Seleção de Listas Quando a ID do registro da Tabela de taras a ser usada for desconhecida,
use o método de Seleção de Listas. Para usar o modo de Seleção de Listas:
1. Pressione a tecla de função MEMÓRIA DE TARA sem nenhuma
entrada de dados precedente. A tela Busca de Tara é exibida.
2. Insira todas as restrições de busca necessárias ou deixe as seleções
como são para recuperar todos os registros.
3. Pressione a tecla de função BUSCAR para exibir os registros
selecionados na tabela.
4. Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para se mover
pela lista até o registro desejado ser realçado.
5. Pressione a tecla de função OK para carregar os registros
selecionados da lista.
6. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela de
operação de pesagem sem carregar o registro.

2.7.2.6. Correção de Sinal Líquido

A correção do sinal líquido permite que o terminal seja usado para operações de envio (entrada
vazia) e recebimento (entrada carregada). A correção de sinal liquido pode ser desabilitada ou
habilitada no IND570. Consulte a seção Tipos de Tara, no Capítulo 3, Configuração, para mais
informações sobre desabilitar e habilitar a correção do sinal líquido.

Se a correção do sinal liquido for desabilitada em Configuração, qualquer valor de peso


armazenado no registro da tara é considerado uma tara, independentemente do peso bruto
presente na balança no momento da transação final e os valores líquidos podem ser negativos.

Se a correção de sinal líquido estiver habilitada, o terminal alternará o peso bruto e o peso de tara
sempre que necessário; de forma que o peso maior seja o peso bruto, o peso menor seja o peso
de tara e a diferença seja sempre um peso líquido positivo. A correção do sinal de líquido afeta a
exibição, os dados armazenados, a chamada de peso e os dados impressos.

A correção de sinal líquido opera com tecla de tara, tara predefinida ou registros de tara
armazenados. Um exemplo de valores de peso com e sem a correção do sinal líquido é mostrado
na Tabela 2-5. Neste exemplo, o valor de registro de tara é 53 kg e o peso real na balança é 16
kg.

2-22 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Tabela 2-5: Valores de Peso com e sem Correção de Sinal Líquido

Correção de Sinal Líquido


Impresso e exibido desabilitado habilitado
Bruto 16 kg 53 kg
Tara 53 kg 16 kg
Líquido −37 kg 37 kg

Quando a correção do sinal líquido for habilitada, o campo de peso de tara na tela inicial e na
tela de chamada de peso será rotulado com a letra “M” para indicar “Memória”, em vez de “T”
ou “PT” (Figura 2-16).

Figura 2-15: Displays de tara com correção de sinal líquido habilitada

2.7.2.7. Tara Automática

O IND570 pode ser configurado para que a tara seja calculada automaticamente (tara automática)
depois que o peso na balança exceder o peso limite da tara programada. A tara automática pode
ser definida em Configuração como habilitada ou desabilitada. Quando a tara automática for
habilitada, a exibição muda para uma indicação de peso líquido zero após o peso exceder o valor
limite. O peso anterior na balança é armazenado na Tabela Álibi no registro de tara como valor de
tara. As operações de tara automática envolvem:

Peso Limite de Quando o peso na plataforma da balança exceder o valor limite da tara, o
Tara terminal executa automaticamente a tara.

Redefinir Peso O peso limite redefinido deve ser inferior ao peso limite da tara. Quando o
Limite de Tara peso na plataforma da balança cair abaixo do valor limite redefinido, como
quando uma carga tiver sido removida, o terminal redefine
automaticamente o acionador de tara automática.
Verificação de Uma verificação de movimento é realizada para controlar a rearmação da
Movimento função de tara automática. Se desabilitado, o acionador de tara automática
será redefinido assim que o peso cair abaixo do valor de redefinição. Se
habilitado, o peso deve se fixar sem nenhum movimento abaixo do limite
de redefinição antes que a próxima tara automática possa ser iniciada.
Várias condições poderiam inibir o funcionamento da tara automática:

Movimento A função de tara automática não pode ser utilizada quando a balança
estiver em movimento. Se o movimento for detectado após o peso na
balança exceder um peso limite de tara predefinido, o IND570 aguardará
uma condição sem movimento. Se uma condição de peso estável (sem

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-23


movimento) ocorrer em três segundos, o comando da tara automática será
executado.

Tara Automática A tara automática pode ser definida em Configuração como habilitada ou
Desabilitada desabilitada.
Operação

2.7.2.8. Apagar a Tara

Os valores de tara podem ser excluídos manual ou automaticamente.

2.7.2.8.1. Limpeza Manual

Limpe manualmente os valores de tara pressionando a tecla de função LIMPAR quando o


IND570 estiver em modo líquido e tiver concluído a operação de pesagem. O movimento na
balança não afetará uma limpeza manual.

2.7.2.8.2. Limpeza Automática


O IND570 pode ser configurado para limpar automaticamente a tara quando o peso retorna a um
valor abaixo do limite programável ou quando um comando Imprimir é emitido. Quando a tara for
apagada, a exibição retorna ao modo de peso bruto.

A limpeza automática é desabilitada ou habilitada na Configuração. Se a limpeza automática


estiver habilitada, os seguintes parâmetros definidos na Configuração afetam a operação de
limpeza automática:

Peso Limite para O Peso Limite para Limpeza é o valor de peso bruto abaixo do qual o
Limpeza IND570 limpará automaticamente uma tara após fixar em um valor acima
do valor limite.
Verificação de Uma verificação de movimento é fornecida para controlar a limpeza
Movimento automática da tara. Se a verificação de movimento for desabilitada, o valor
da tara é limpo assim que o peso cai abaixo do peso limite (limite de
limpeza automática), independentemente do status de movimento.
Se a verificação de movimento estivar habilitada, depois de atender aos
requisitos de valor de peso acima e depois abaixo do limite (limite de
limpeza automática), o IND570 aguarda uma condição de não movimento
antes de limpar a tara automaticamente.
Limpar após Se habilitada, a tara é automaticamente limpa e a balança retorna ao modo
Impressão bruto após os dados serem transmitidos pressionando a tecla de função da
balança IMPRIMIR ou de uma fonte remota.
Limpar ao Zerar Se habilitada, pressionar a tecla de função da balança ZERO primeiro
limpa a tara e depois emite um comando de zero.

Consulte a seção Balança | Tara | Limpeza Automática do Capítulo 3, Configuração, Terminal, para
mais informações sobre como configurar a limpeza automática.

2.7.3. Impressão
A função de impressão (saída por demanda) pode ser iniciada:

• Pressionando-se a tecla de função IMPRIMIR


• Pressionando teclas de função de impressão personalizada

2-24 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


• Pela função de impressão automática
A saída de dados por demanda também pode ser iniciada como parte de uma sequência particular
de operação ou software de aplicação especial.

Uma mensagem de sistema “Imprimindo” (visível na Figura 2-14) é exibida por três segundos
quando o terminal está executando um comando de saída por demanda.

2.7.3.1. Ativação de Impressão

Para imprimir com sucesso, uma conexão serial, USB ou Ethernet deve ser configurada com uma
atribuição de Saída por Demanda e vinculada a um modelo e um acionador associado à porta
serial, USB ou Ethernet selecionada. Se um comando de impressão falhar porque não há uma
atribuição de Saída por Demanda programada em nenhuma porta, é exibida a mensagem de erro
síncrona "Falha de Impressão - Sem Saída por Demanda".

2.7.3.2. Trava de Impressão

A trava de impressão foi projetada para obrigar uma única saída por demanda por transação. A
trava de impressão pode ser desabilitada ou habilitada. Se estiver habilitada, o comando de
impressão é ignorado até o peso bruto medido exceder o limite da trava de impressão. Depois do
primeiro comando de impressão ser executado, os comandos de impressão subsequentes são
ignorados até a indicação de peso bruto cair abaixo do limite de redefinição da trava de
impressão. Se um comando de impressão for bloqueado pela trava de impressão, será gerado um
erro síncrono de “Print Not Ready” (Impressão não pronta).

2.7.3.3. Impressão Automática

A iniciação automática de uma saída por demanda ocorre quando o peso bruto excede o limite
mínimo e não há movimento na balança. Depois da iniciação, o peso bruto deverá retornar abaixo
do limite redefinido antes que ocorra a próxima impressão automática.

A impressão automática pode ser desabilitada ou habilitada. A Impressão Automática pode ser
disparada e redefinida pelo peso que excede os limites definidos ou por desvio de peso de uma
leitura previamente estável.

2.7.3.4. Repetir Impressão

A tecla de função Repetir Impressão permite que a saída de dados da saída por demanda
mais recente seja impressa novamente com um cabeçalho ou rodapé DUPLICADO para distingui-la
da impressão original.

Para habilitar a função Repetir Impressão, basta adicionar a tecla de função Repetir Impressão
para a Página Inicial. Pressionar esta tecla de função iniciará uma impressão de repetição
da última conexão de Saída por Demanda listada nas atribuições encontrada na Configuração em
Comunicação | Conexões.

O modelo de saída repetido pode ser sinalizado com um cabeçalho ou rodapé “DUPLICADO” para
indicar que os dados no modelo de saída foram gerados como repetição de uma comunicação
anterior.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-25


2.7.3.5. Acionador de Impressão Personalizado

As três acionadores de impressão personalizados disponíveis no IND570 podem ser


usados para imprimir modelos de saída específicos quando habilitados. Esses acionadores de
impressão personalizados NÃO disparam o registro de Álibi do acionador, a totalização ou a
Operação

atualização do contador de transações. É recomendável que os acionadores de impressão


personalizados só possam ser utilizados para transmitir os modelos de saída que não contêm
dados metrologicamente sensíveis. No entanto, o usuário não está impedido de fazer isso.

2.7.3.6. Impressão de Relatórios

Para imprimir quaisquer dos relatórios padrão do IND570, através das teclas programáveis
RELATÓRIOS ou a partir de um aplicativo, uma conexão serial, USB ou Ethernet deve ser
configurado com uma atribuição de Relatório. Se uma impressão de relatório falhar porque uma
atribuição Relatórios não está programada em nenhuma porta, é exibida a mensagem de erro
assíncrona "Nenhuma conexão de relatório" da mensagem de erros.

2.7.4. Totalização
É frequentemente útil para o usuário do equipamento de pesagem saber quantas transações de
uso foram processadas e que quantidade de material foi processado durante um período de tempo
específico. Frequentemente, também há uma necessidade de subdividir estas informações de
acordo com o material ou o número de item, a conta de clientes, etc. O IND570 oferece suporte a
diversos métodos para monitorar o número de transações e material processado. A totalização
pode ocorrer no registro de totais da balança geral, na Tabela de Taras e na Tabela de Alvos.
Consulte Aplicativo | Operação | Totalização no Capítulo 3, Configuração para mais detalhes na
totalização na Tabela de Taras e na Tabela de Alvos.

2.7.4.1. Contador de Transações

Um Contador de Transações monitora o número total de transações processadas pelo IND570.


Ocorre uma transação quando a função IMPRIMIR da balança é executada diretamente a partir do
painel frontal ou qualquer dos meios remotos disponíveis (comando de entrada discreta, CLP ou
SICS, etc.) Os acionadores de impressão personalizados ou impressões duplicadas não impactam
o Contador de Transações.

A tecla de função Contador de Transações pode ser programado na tela inicial. Se Reiniciar
contador estiver habilitado, o contador de transações pode ser zerado através da tecla de função.
O próximo valor para Contador de Transações também pode ser limpo ou editado no ramal
Terminal de configuração.

2.7.4.2. Total Geral e Subtotal

O terminal IND570 fornece totalização nos registradores de total geral (GT) e subtotal (ST). O
montante geral de peso processado sempre que uma transação é concluída (a função IMPRIMIR
foi executada) é acumulado nesses registradores. Cada registrador também tem um contador de
transações exclusivo. Os contadores registram o número de transações que foram
totalizados/acumulados em cada registro.

2-26 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2.7.4.3. Chamada de Totais

A tecla de função Chamada de Totais , disponível para atribuição para a tela inicial, exibe os
contadores de transações do subtotal e do total geral e o peso total do terminal. Pressione a tecla
de função LIMPAR SUBTOTAL para limpar os valores de subtotais. Pressione a tecla LIMPAR
para limpar os valores de totais gerais e subtotais. Pressione a tecla de função IMPRIMIR
para imprimir um relatório dos totais.

Se Limpar total ou Limpar subtotal após imprimir estiverem habilitados na Configuração, esses
valores serão limpos após a impressão. Se a segurança estiver habilitada, o login de nível de
Supervisor ou superior é necessário para executar essa IMPRIMIR.

2.7.5. Troca de Unidades


Para oferecer suporte a localizações e aplicações que utilizam várias unidades de medição, o
IND570 oferece suporte à troca de unidades. A tecla de função TROCA DE UNIDADES permite
alternar entre as unidades principais (a principal unidade de medição) e as unidades alternativas
(principais ou secundárias).

Quando a tecla de função TROCA DE UNIDADES é pressionada, a exibição muda da unidade


principal para a unidade secundária. Quando esta tecla de função for pressionada novamente, a
exibição muda para a terceira unidade (se nenhuma tiver sido programa) ou retornar para a
unidade primária. Cada vez subsequente em que a tecla de função TROCA DE UNIDADES é
pressionada, o IND570 continua a alternar a unidade através da mesma sequência.

Quando as unidades são alternadas, o valor das unidades muda para as unidades selecionadas
de forma correspondente, e ocorre a conversão do valor de exibição. A divisão da exibição muda
para um valor de peso equivalente na unidade alterada (por exemplo, de 0,02 lb para 0,01 kg) e
as trocas de posição do separador decimal para acomodar a conversão.

Quando as unidades entre alternância, a capacidade das unidades é ditada pelo número original
de divisões estabelecidas na capacidade e aumenta a área de configuração. Em algumas
situações, isso pode reduzir a capacidade do terminal ao converter para segunda ou terceira
unidades.

2.7.6. Expandir uma Dezena


A tecla de função EXPANDIR UMA DEZENA é usada para aumentar a resolução de exibição
de peso selecionada por um dígito adicional. Por exemplo, uma exibição de peso de 40,96
poderia aumentar a exibição com um dígito adicional para 40,958. O modo Expandir uma
Dezena é indicado na exibição por x10, que exibe na área Legenda do display (Figura 2-5).
Quando a tecla de função EXPANDIR UMA DEZENA for pressionada novamente, a exibição
normal do peso é retornada.

Se o terminal for programado como aprovado com a chave de metrologia (SW1-1) ligada, o
modo Expandir uma Dezena é exibido por cinco segundos e, em seguida, retorna
automaticamente à resolução normal. Quando o peso for expandido e o terminal for programado
como aprovado, a impressão é desabilitada.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-27


2.7.7. Alerta de Carga (Plataformas PowerDeck Apenas)
Para uma pesagem precisa, as cargas devem ser posicionadas de forma que o centro da
gravidade esteja próximo do centro geométrico da disposição das células de carga da plataforma.
Isso é especialmente importante quando a plataforma está alinhada com o piso, e é possível que
Operação

parte da carga fique fora da plataforma e seja sustentada pelo piso, reduzindo o peso medido.

Quando uma plataforma PowerDeck estiver conectada ao IND570, um recurso operacional


adicional está disponível para auxiliar o usuário na centralização da carga na plataforma. Quando
ativado e definido em Configuração, sempre que o centro da gravidade da carga estiver fora da
Zona "OK" configurada pelo usuário, uma tela Alerta de Carga é mostrada.

O Alerta de Carga é exibido como um retângulo que representa a base da balança, digitado com o
número das células de carga de 1 a 4. Se uma condição de descentralizado for detectada, um
ponto aparece para indicar o quadrante que está sofrendo maior desvio. Neste caso, o operador
deve inspecionar visualmente a carga para se certificar de que ela esteja completamente dentro da
plataforma e, se não estiver, tomar as medidas cabíveis para centralizar devidamente a carga ou o
contêiner cujo peso deve ser registrado.

Figura 2-16: Terminal com a Plataforma PowerDeck, Exibindo uma Indicação de Carga Deslocada

Figura 2-17: Exibição de Alerta de Carga

2.7.8. Display Remoto


Quando devidamente configurado, o IND570 pode funcionar como terminal remoto para outro
terminal IND570 ou para outro produto METTLER TOLEDO capaz de transmitir a Saída Contínua da

2-28 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


METTLER TOLEDO (veja Figura 2-18). Se o IND570 remoto será usado para emitir comandos C, T,
P, Z simples para outro terminal (consultado como terminal primário), o primário deve ser capaz
de aceitar as Entradas de Comando (CPTZ). A comunicação do Terminal Remoto no IND570 é
suportada pelas interfaces Ethernet, WiFi e serial. Consulte o Capítulo 4, Aplicações, para detalhes
sobre como configurar o IND570 para uso como terminal remoto.

Figura 2-18: Função de Display Remoto via Comunicação Serial

2.7.9. Mapeamento de teclado externo


Para informações sobre layouts de teclados específicos para cada idioma, consulte a seção
Interfaces de Comunicação Disponíveis do Apêndice C, Comunicações.

2.7.10. Gerenciamento de Calibração


A verificação de rotina da precisão de pesagem do sistema é altamente recomendável. O IND570
fornece um método para programar rotineiramente a manutenção e o teste para garantir a precisão
contínua de um sistema de pesagem ao longo do tempo. O Gerenciamento de Calibração
considera o padrão de uso do equipamento para solicitar o teste de rotina ou para programar uma
chamada de serviço para o teste de calibração do sistema certificado, oferecer suporte pró-ativo
em vez de manutenção reativa.

2.7.10.1. Acionadores de Serviço e Teste

Um sistema de pesagem degrada ao longo do tempo e desgasta-se com o uso. Para sistemas
com uso pesado esporádico, o número de pesagens deve determinar o intervalo de teste enquanto
um sistema que é usado de forma leve ou usado em um modo altamente regular pode se
beneficiar de um intervalo de tempo como acionador de teste.

O IND570 oferece um acionador de intervalo de tempo decorrido e um acionador de contador de


pesagens para uma calibração de balanças. O valor exato de tempo ou o número de pesagens
entre o teste de serviço depende das circunstâncias específicas do local, expectativas de cliente e
talvez dos requisitos de metrologia legal local.

2.7.10.2. Notificação de Serviço e Teste

O usuário é notificado quando um intervalo de serviço de calibração foi excedido. O IND570


oferece suporte a uma variedade de esquemas de notificação, incluindo:

• Mensagens de linha de sistema no display de terminal

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-29


• Desabilitação da balança
• Indicador de ícone de serviço no display do terminal
• Alertas por e-mail
Operação

O método de limpeza ou redefinição da notificação depende do tipo de notificação. Os detalhes


adicionais sobre a definição do Gerenciamento da Calibração, incluindo acionadores e
notificações, podem ser encontrados na seção Manutenção | Configurar/Exibir | Gerenciamento de
Configuração do Capítulo 3, Configuração.

2.7.10.3. Teste de Calibração

O IND570 fornece uma sequência programável de Teste de Calibração foi desenvolvido para
orientar o testador através de um conjunto de etapas predefinidas que comparará a calibração do
terminal atual com pesos de teste conhecidos. Uma descrição completa do teste de calibração
padrão, juntamente com as instruções de modificação, pode ser encontrada na seção Manutenção
| Configurar/Exibir | Teste de Calibração do Capítulo 3, Configuração.

2.7.10.3.1. Execução de Teste de Calibração

O teste é acessado pressionando-se a tecla de função TESTE DE CALIBRAÇÃO na página


inicial. É exibida uma tela onde o nome do testador deve ser registrado. Dependendo das seleções
de configuração, o número serial e a capacidade de cada um dos pesos de teste a ser usado no
teste podem ser inseridos manualmente ou confirmados mediante comparação a informações
previamente fornecidas. Elas fornecem um registro rastreável para o teste de calibração.

O teste de calibração é iniciado pressionando a tecla de função INICIAR . Um display é


mostrado que fornece o peso de balança ativa, os valores de peso alvo e tolerância e, duas linhas
de instruções (em relação a onde colocar os pesos). Quando o testador completa essas
instruções, ele ou ela pressiona a tecla de função OK , e o terminal compara o peso real na
balança ao peso alvo programada dessa etapa. Se a comparação passar, o teste continua até o
próximo passo. Se ele falhar, é exibida uma mensagem que indica um erro. Depois de reconhecer
o erro, o testador pode abortar o teste, retestar a etapa com problema ou ignorar a etapa que
falhou.

No final do teste completo, é possível imprimir um relatório de teste que contém todos os dados do
teste de calibração. Se o Histórico GWP estiver habilitado (consulte a seção Manutenção no
Capítulo 3, Configuração), um resultado de aprovação/falha de teste de calibração é gravado,
fornecendo um registro de dados que pode ser utilizado em esforços de conformidade. Se o
Histórico de Manutenção for habilitado, os detalhes adicionais sobre o teste de calibração também
são gravados.

2.7.11. Gerenciador de Testes GWP®


O GWP (Práticas Recomendadas de Pesagem) é um padrão global baseado em ciência para
gerenciamento de ciclo de vida dos sistemas de pesagem compostos por cinco estágios
importantes do ciclo de vida de um instrumento de pesagem: avaliação, seleção, instalação,
calibração e operação de rotina. A Verificação GWP é um produto de serviço oferecido pela
METTLER TOLEDO para ajudar os clientes a realizarem todo o potencial de seus sistemas de
pesagem.

2-30 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


O IND570 integra Verificação GWP com o Gerenciador de Testes GWP incorporado. Essa é uma
forma de armazenar e executar rotineiramente procedimentos de testes recomendados pelo serviço
de verificação GWP. O Gerenciador de Testes GWP considera o padrão de uso do equipamento e
solicita um teste de rotina ou a programação de uma chamada de serviço para ajuste de teste ou
sistema certificados. Isso permite uma manutenção proativa, e não reativa.

2.7.11.1. Acionadores de Testes de Rotina

O sistema de pesagem sofre desgaste ao longo do tempo; portanto, é necessário confirmar que o
desempenho ainda atenda aos requisitos de processo do cliente. Para sistemas de uso pesado,o
número de ciclos de pesagem deve ser usado para determinar o intervalo de teste; por outro lado,
em um sistema que seja pouco ou rotineiramente usado, um intervalo de tempo deve ser utilizado
como um acionador de teste.

O IND570 oferece um contador de ciclo de pesagem e um acionador de intervalo de tempo


decorrido para cada teste GWP individual.

O IND570 oferece um acionador de intervalo de tempo decorrido e um acionador de contador de


pesagens para cada teste individual GWP. O valor exato de tempo ou o número de pesagens entre
o teste de rotina depende das circunstâncias específicas do local e das expectativas do cliente. e
também podem ser afetadas pelos requisitos de metrologia legais do local. No caso do teste GWP,
o intervalo de teste é determinado como uma parte do serviço de Verificação de GWP.

2.7.11.2. Notificação de Testes de Rotina

O usuário é notificado quando um intervalo de teste GWP tiver sido excedido. O IND570 oferece
suporte a uma variedade de esquemas de notificação, incluindo:

• Mensagens da linha do sistema


• Desabilitação da balança
• Indicador de ícone de serviço no display do terminal
• Alertas por e-mail
O método usado para limpar ou redefinir a notificação depende do tipo de notificação. Os detalhes
adicionais sobre a definição do Gerenciador de Testes GWP, incluindo acionadores e notificações,
podem ser encontrados na seção Manutenção | Configurar/Exibir | Gerenciamento de GWP do
Capítulo 3, Configuração.

2.7.11.3. Testes GWP

O IND570 fornece três testes GWP padrão - para Sensibilidade, Excentricidade e Repetibilidade.
Esses testes padrão baseiam-se dos procedimentos de teste padrão GWP e foram projetados para
orientar o testador por etapas predefinidas que compararão o desempenho terminal atual contra os
pesos de teste desconhecidos e as tolerâncias de desempenho aceitável. Descrições completas
sobre os testes padrão GWP e instruções sobre como modificar esses testes podem ser
encontradas na seção Manutenção | Configurar/Exibir | Testes GWP do Capítulo 3, Configuração.

2.7.11.3.1. Execução de Teste GWP


Os testes GWP de Sensibilidade, Excentricidade e Repetibilidade são acessados pressionando-se a
tecla de função GWP na página inicial. Uma tela será exibida listando todos os testes GWP

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-31


habilitados. Os testes podem ser selecionados e iniciados a partir desta tela. O nome do testador
deve sempre ser inserido antes que um teste possa ser iniciado. Dependendo das seleções de
configuração, o número serial e a capacidade de cada um dos pesos de teste a ser usado no teste
podem ser inseridos manualmente ou confirmados mediante comparação a informações
Operação

previamente fornecidas. Isso fornece um registro rastreável para cada teste GWP que é executado.

O teste GWP selecionado é iniciado pressionando-se a tecla de função INICIAR . Um display é


mostrado que fornece os valores ativos de peso da balança, alvo do peso e Limites de Controle
(tolerâncias de teste), e duas linhas de instruções. As informações adicionais sobre o teste
selecionado podem ser visualizadas pressionando-se a tecla de função INFORMAÇÕES . Como o
testador completa cada etapa nestas instruções programadas, ele ou ela pressiona a tecla
programáveis OK , e o terminal compara o peso real na balança ao peso alvo programado e
ao limite de controle dessa etapa. Se a comparação passar, o teste continua até o próximo passo.
Se ele falhar, é exibida uma mensagem que indica um erro. Depois de reconhecer o erro, o
testador pode abortar o teste, retestar esta etapa ou ignorar esta etapa sabendo que ela falhou.

No final do teste completo, é possível imprimir um relatório de teste que contém todos os dados no
processo associado com o teste GWP. Se o Histórico GWP for habilitado (consulte a seção
3.9.1.4., Histórico GWP no Capítulo 3, Configuração), um registro do resultado final de teste GWP
é registrado no histórico. Se o Histórico de Manutenção for habilitado, os detalhes adicionais sobre
o teste GWP também são gravados. Esses históricos podem servir para oferecer suporte aos
esforços de conformidade.

2.7.12. Peso Mínimo


MinWeigh é uma marca METTLER TOLEDO para Peso Mínimo. O IND570 permite definir um limite
de peso mínimo no qual o terminal avaliará se o objeto é muito pequeno para ser pesado com
precisão conforme o desempenho da balança e a tolerância do processo do cliente. Em outras
palavras, o operador deve escolher uma balança com uma capacidade menor e uma faixa de
pesagem que corresponda às necessidades de precisão.

Em muitas regiões do mundo, o valor do peso mínimo é especificado em conformidade com


regulamentações; no entanto, uma recomendação de GWP determinará esse valor de acordo com
os requisitos de pesagem do processo do cliente com base em alguns casos, este valor de peso
mínimo pode ser maior do que o valor mínimo especificado por autoridades jurídicas, com base
na precisão do processo exigido pelo cliente. Uma verificação de GWP é usada para confirmar este
valor.

Quando uma função MinWeigh estiver ativada, a tecla de função MINWEIGH na tela inicial
pode ser pressionada para iniciar a operação normal da função MinWeigh. A função Peso Mín.
compara o peso líquido atual com o valor Peso Mín. programado. Se o peso líquido atual for
maior ou igual ao Peso Mín. todas as funções do equipamento funcionam normalmente. Se o
valor absoluto do peso líquido for inferior ao do Peso Mín., a exibição de peso inclui um ícone
símbolo de Peso Mín. piscando à esquerda do peso. Se o usuário tentar gravar o peso nesta
condição, a impressão incluirá um asterisco (∗) para indicar que o peso transmitido não seja
válido.

Para instruções específicas detalhadas sobre como configurar o Peso Mínimo, consulte a seção
Balança | Peso Mín. no Capítulo 3, Configuração.

2-32 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2.7.13. CalFree™
O terminal IND570 fornece um método para calibrar uma balança sem usar pesos de teste. Isso se
baseia na entrada manual dos dados de capacidade e desempenho da célula de carga ou da
plataforma de célula de carga. Este método de calibração pode ser usado para verificação inicial e
teste de sistemas ou quando uma estrutura grande é usada como recipiente de pesagem e não é
possível aplicar pesos de teste à estrutura.

A METTLER TOLEDO recomenda que os pesos de teste sejam usados sempre que possível já
que isso fornece o método mais preciso de calibração e ajuste. Entre em contato com o
provedor de serviços autorizados da METTLER TOLEDO local para mais informações sobre
calibração do IND570.

2.7.14. Hora e Data


Hora e data são usadas para relatórios, para marcações em registros de transação e erros e para
acionamento de eventos de serviço. A tecla de função HORA e DATA a tela Ajustar Hora e
Data, onde o usuário pode definir a hora e a data, incluindo horas, minutos, dia, mês e ano.
Quando o horário for definido, os segundos serão definidos para 0.

Embora o formato da hora e da data possa ser selecionado de acordo com as preferências locais,
o uso de uma marcação em arquivos de registro não é selecionável. Os formatos de marcação
estão sempre fixados como:

Data: AAAA/MM/DD (por exemplo, segunda-feira, 20 de julho de 2015 torna-se a data de


formato fixo 2015/07/20)
Hora: HH:MM:SS armazenado no formato de 24 horas (por exemplo, 10:01:22 PM torna-se o
horário de formato fixo 22:01:22).
2.7.15. ID
A função de ID fornece uma forma de coletar informações específicas da transação durante uma
aplicação de pesagem. As informações, como operador, material, pedido de compra, número de
lote e dados semelhantes, podem ser inseridas manualmente através do teclado alfanumérico do
terminal, um teclado externo ou um scanner de código de barras. A função ID também pode ser
usada para garantir que uma sequência específica de operação seja executada sempre da mesma
forma.

O IND570 fornece quatro sequências diferentes: ID1, ID2, ID3 e ID4 Até 30 etapas podem ser
programadas em cada ID. Algumas atribuições em etapas configuram uma mensagem na tela
para o usuário executar uma ação particular. Outras atribuições em etapas fazem o terminal
executar automaticamente uma função específica, como Tara. Atribuições de ID são mostradas
abaixo:

Alfanumérico Permite que o usuário insira dados em formato livre.

Limpar Tara Limpa automaticamente qualquer valor de tara armazenado e retorna a


balança para o modo bruto.

Numérico Permite que o usuário insira dados em formato numérico apenas

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-33


Imprimir Inicia automaticamente uma impressão. Uma conexão de impressão deve
ser configurada no terminal para a impressão ser executada com sucesso.

Lista de Opções Permite que o usuário selecione uma entrada de uma lista suspensa
aberta e pré-programada criada na ID. Até seis seleções podem ser
Operação

programadas.

Tara - Auto Executa automaticamente uma tara.

Tara - Predefinição Solicita o usuário a inserir um valor de Tara. O usuário precisa pressionar
ENTER para aceitar a TARA.

ID2, ID3 e ID4 só podem ser disparados manualmente por uma tecla de função individual. O ID1
pode ser acionado de uma das duas formas:

Tecla de Função Usando a tecla de função ID1


(manualmente)

Automaticamente Por leituras de peso de limite e redefinição da balança predefinida.

Se ID1, ID2, ID3 ou ID4 forem acionados por uma tecla de função, ele pode ser programado para
executar um loop, repetindo a sequência até a tecla de função EXIT ser pressionada ou uma
tecla de função ESC ser pressionada enquanto um campo de entrada alfanumérico for
selecionado.

Quando ID1 for definido para funcionar automaticamente, a sequência inicia quando um peso for
colocado na balança que excede um valor de limite programado. Quando todas as etapas tiverem
sido executadas e o peso for removido, a leitura da balança cai abaixo de um valor redefinido.
Neste ponto, o terminal está pronto para começar a próxima sequência associada com ID1.

Para detalhes adicionais sobre a configuração do modo ID, consulte as seção 3.6.2.4., ID1, ID2,
ID3 e ID4 no Capítulo 3, Configuração.

2.7.16. Comparação ao Alvo


A comparação ao alvo é usada para comparar o peso bruto ou líquido na balança a um valor alvo
preestabelecido. Este recurso pode ser útil tanto nos processos manuais como automáticos. Como
exemplo, um sistema de enchimento automático poderia fornecer um sinal Iniciar ao IND570, e o
IND570 poderia controlar o sistema do alimentador para encher um contêiner até um alvo
desejado.

Um exemplo de um processo manual poderia ser uma estação de verificação de peso, onde um
operador estivesse verificando o peso líquido dos pacotes. O IND570 pode usar seus recursos de
comparação ao alvo para fornecer um gráfico Acima – OK – Abaixo para ajudar o operador a
determinar se o peso de cada pacote é aceitável ou não comparado a um peso ideal.

A comparação ao alvo (ponto de ajuste) é, muitas vezes, usada em dois tipos de aplicações:

Transferência de Requer que um dispositivo de controle (externo ao IND570) desabilite


Material quando um valor alvo for atingido.

2-34 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Acima/abaixo Classificam uma carga colocada em uma plataforma de balança como
acima ou abaixo do valor alvo ou dentro da faixa de tolerância de alvo.

Para balanças de célula de carga analógicas, a taxa de comparação ao alvo do IND570 (a taxa
em que o IND570 compra o peso da balança dinâmica ao valor alvo desejado) é de 50
comparações por segundo. A velocidade de comparação para bases IDNet de alta precisão
depende do módulo de pesagem na base.

Consulte as seções Aplicação | Memória | Tabela de Alvos e Aplicação | Operação | Alvo no


Capítulo 3, Configuração para mais informações sobre como configurar parâmetros para
operações de comparação ao alvo. O Capítulo 4, Aplicações, fornece instruções adicionais passo
a passo para implantar e aprimorar a transferência de material e uma verificação de peso simples
e estática no IND570.

2.7.16.1. Aplicações de Transferência de Material

Se a comparação ao alvo do IND570 for usada para controlar o fluxo de material, a aplicação
pode ser classificada como uma aplicação de Transferência de Material. Esses tipos de aplicações
são geralmente automatizados, mas também podem ser manuais. Um sistema de alimentação em
velocidade única ou dupla é utilizado para adicionar ou remover peso da balança. O terminal
monitora a mudança em peso e a compara a um alvo previamente inserido e a outros parâmetros
de controle.

As seguintes definições explicam alguns termos usados nas aplicações de Transferência de


Material:

Modo de O modo de comparação ao alvo que fornece controle para fornecimento de


Transferência de uma quantidade medida de material de um contêiner ou recipiente para outro.
Material A transferência pode se aplicar a material que entra (enchendo ou
carregando) ou que sai (dosagem ou descarga) de um contêiner ou
recipiente.
Alvo O alvo é o valor do peso que é o alvo final do processo de transferência de
materiais. Se um contêiner deve ser enchido com 10 kg de material, o valor
alvo é 10 kg.
Tolerância A faixa de pesagem acima e abaixo do valor alvo será aceitável como
comparação ao alvo “dentro da tolerância”. A tolerância pode ser inserida
como um desvio de peso em relação ao alvo ou como um desvio de
percentagem em relação ao alvo, dependendo da seleção de configuração.
Ao usar o firmware básico do IND570 em modo de transferência de
material, não há saídas discretas que indiquem um status de tolerância
acima ou abaixo durante um ciclo de transferência de material. As
atribuições de saída discreta Zona Acima e Zona Abaixo só estão ativas
em pesagens em modo acima/abaixo.
Se for necessária uma saída discreta de tolerância de status para uma
aplicação de transferência de material, o software aplicativo opcional Fill-
570 tem uma atribuição de saída discreta Fora da Tolerância disponível.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-35


Derramamento O valor do material que será adicionado (em uma carga) ou removido (em
uma descarga) da balança após a alimentação final ter sido desligada. Em
um processo de carga, esse é o material em suspensão que ainda cairá na
balança após a saída de alimentação ser desligada. O IND570 subtrai o valor
Operação

de derramamento a partir do valor alvo para determinar o ponto de corte de


saída da alimentação.
Saídas de A saída de coincidência está sempre ativa e não requer um sinal de início ou
Coincidências parada. Se o peso na balança estiver abaixo do alvo menos o valor do
derramamento, as saídas são “habilitadas”. Se o peso estiver acima do alvo
menos o valor do derramamento, as saídas são “desabilitadas”.
Normalmente, este tipo de saída requer uma lógica externa para o IND570
fornecer o controle necessário aos sistemas de alimentação.
Saídas com As saídas com travas são desabilitadas no peso alvo menos o valor de
Travas derramamento e permanecem desabilitadas (independentemente das
mudanças adicionais de peso) até um sinal “iniciar” ser recebido. As saídas
com travas não costumam exigir lógica externa para executar sequências-
padrão de carga e descarga. O IND570 pode executar grande parte do
processo de carga ou descarga quando as saídas com travas forem usadas.
Saídas Isso descreve um modo de operação das saídas de alimentação em um
Simultâneas sistema de alimentação em duas velocidades. Se o tipo de saída for
programado como simultânea, tanto a saída de alimentação rápida como a
saída de alimentação estão ativas no início de uma comparação ao alvo, e
continuarão a operar até o peso atingir o alvo menos o valor de
derramamento e menos o valor de alimentação suave. Neste ponto, a saída
de alimentação rápida desligará e a saída de alimentação permanecerá ativa
até o peso atingir o peso menos o valor de derramamento.
Saídas Isso descreve um modo de operação de saída de alimentação em um sistema
Independentes de alimentação em duas velocidades. Se o tipo de saída for programado
como independente, a saída de alimentação não é habilitada até a saída de
alimentação rápida ser desabilitada. Apenas uma velocidade do alimentador
é habilitada de cada vez. É o oposto das saídas simultâneas.
Saída de Refere-se a uma conexão de atribuição de saída física usada para a
Alimentação alimentação mais rápida em um sistema de alimentação de duas
Rápida velocidades. Esta saída não é usada em um sistema de alimentação única.
Saída de Refere-se a uma conexão de saída física usada para a alimentação mais
Alimentação lenta em um sistema de alimentação de duas velocidades. Essa é a única
saída de alimentação usada em um sistema de alimentação de velocidade
única.
Alimentação O valor inserido para a quantidade de material que será alimentada no fluxo
Suave de alimentação mais lento em um sistema de alimentação de duas
velocidades. Este valor e o valor de derramamento são subtraídos do alvo
para determinar o ponto em que a saída de alimentação rápida é
desabilitada.

2-36 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Iniciar Ao usar as metas com trava, a condição padrão é com a trava habilitada ou
na condição “desligada”. Para habilitar qualquer saída, um sinal Iniciar é
necessário. Isso poderia ser a tecla de função INICIAR , uma saída
separada programada como Inicia/Continua de Alvos ou a tecla de função
CONTROLE DE ALVO .
Pausa Uma função de pausa é fornecida em controle de comparação ao alvo caso
uma comparação ao alvo deva ser colocada temporariamente em pausa. Isso
pode ser feito pressionando-se a tecla PAUSA sob a tecla CONTROLE DE
ALVO ou acionando uma entrada separada programada como
Pausa/Aborta Alvos. Quando pausada, a alimentação foi removida das saídas
discretas Alimentação e Alimentação Rápida (se usadas). Depois de uma
comparação ter sido colocada em pausa, o processo pode ser retomado ou
abortado.
Retomar Depois que um processo de comparação ao alvo for colocado em pausa, ele
pode ser retomado pressionando-se a tecla de função CONTINUAR ou
acionando-se uma entrada separada programada como Inicia/Continua
Alvos. Quando uma comparação ao alvo é retomada, ela continua a usar os
valores de alvo originais.
Abortar Após uma pausa em um processo de comparação ao alvo, ele pode ser
totalmente interrompido pressionando-se a tecla de função ABORTAR sob
a tecla de função CONTROLE DE ALVOS ou disparando uma entrada
discreta de Pausa/Aborta Alvos. Se abortar for selecionado, o processo de
comparação ao alvo é abortado.

2.7.16.1.1. Controle de Alvos


Dois níveis diferentes de controle de alvo são fornecidos pelo terminal para o modo de
Transferência de Material. As saídas com trava devem ser habilitadas para utilizar os dois tipos de
controle automatizado.

Para aplicações simples ou aplicações que são mais automatizadas e exigem uma entrada
mínima do operador, apenas a tecla de função INICIAR é necessária para começar o processo
de comparação ao alvo. O usuário não fornece nenhum controle. A comparação é concluída e a
trava define as saídas como FALSAS até a tecla de função INICIAR ser pressionada da próxima
vez.

Para aplicações onde um maior controle de operador é esperado para uma pausa ocasional ou
para abortar um processo de comparação, a tecla de função CONTROLE DE ALVOS é usada.
Pressionar a tecla de função CONTROLE DE ALVOS fornece uma exibição dedicada para a
comparação ao alvo com o status da comparação e as teclas de função apropriadas. Os modos
de status possíveis são “Pronto”, “Em execução” ou “Em pausa”. As teclas de função de controle
apropriadas incluem INÍCIO , PAUSA e ABORTAR . Um exemplo de cada display de
controle de alvos é mostrado na Figura 2-19, Figura 2-20 e Figura 2-21.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-37


Operação

Tecla de função
INICIAR

Figura 2-19: Exemplo de Estado Pronto no Controle de Alvos

Tecla de
função
PAUSA

Figura 2-20: Exemplo de Estado em Execução no Controle de Alvos

Tecla de função
RETOMAR
(INICIAR)

Tecla de função
ABORTAR
(PARAR)

Figura 2-21: Exemplo de Estado em Pausa no Controle de Alvos

2.7.16.2. Aplicações de Acima/Abaixo

Se a comparação ao alvo do IND570 for ser usada para verificar estaticamente o peso de um item
ou produto, a aplicação poderá ser classificada como uma aplicação de Acima/Abaixo. Em geral,
esses tipos de aplicações são processos manuais, mas também podem ser automatizados. A
exibição SmartTrac indica a classificação do peso colocado na balança, e a E/S discreta pode ser
usada para acionar equipamento externo como luzes de indicação ou chaves de rejeição. O
terminal compara o peso atual a um alvo previamente inserido com valores de tolerância ou a
limites de zona, e depois fornece os resultados. As seguintes definições explicam alguns termos
usados nas aplicações de Acima/abaixo:

Modo Este modo de comparação ao alvo fornece três zonas de classificação para
Acima/Abaixo o peso colocado na balança. A classificação pode ser Abaixo se o peso
estiver abaixo do alvo menos a tolerância-, OK se dentro da faixa de
tolerância ou Acima se o peso estiver acima do alvo mais a tolerância+.

2-38 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Zonas O IND570 fornece três classificações diferentes ou “zonas” no modo
Acima/Abaixo. As zonas são Acima, Ok e Abaixo.

Acima Se um modo de tolerância de “Valor de peso” for selecionado na


Configuração, o IND570 não requer a entrada de um valor de alvo. Neste
modo, apenas os limites superior e inferior para a zona OK foram inseridos.
Quando programado para este modo, o valor do limite máximo é o peso
máximo que será classificado como OK. Qualquer peso acima deste valor
será classificado como Acima do limite.

Limite Inferior Se um modo de tolerância de “Valor de peso” for selecionado na


Configuração, o IND570 não requer a entrada de um valor de alvo. Neste
modo, apenas os limites superior e inferior para a zona OK foram inseridos.
Quando programado para este modo, o limite inferior é o peso mínimo que
será classificado como OK. Qualquer peso abaixo deste valor será
classificado como Abaixo.

Alvo O alvo é o valor de peso ideal para o produto sendo testado. Se um


contêiner deve pesar exatamente 10 kg, o valor do alvo é 10 kg.

Tolerância A faixa de pesagem acima e abaixo do valor do alvo será aceitável como
OK na comparação ao alvo. A tolerância pode ser inserida como desvio de
peso em relação ao alvo, um desvio de percentagem em relação ao alvo ou
como peso absoluto (extremidades da zona), dependendo da configuração.

2.7.17. Entrada de Alvo


Para entrar parâmetros de comparação ao alvo, edite diretamente os registros ativos ou carregue-
os com dados de um registro na Tabela de Alvos.

2.7.17.1. Edição Direta de Registros Ativos

Para editar diretamente o registro ativo:

1. Pressione a tecla de função ALVO . (Consulte a seção 3.7.6, Teclas de função, de Capítulo
3, Configuração, para informações sobre como configurar o display de teclas de função.) A
tela de Valores Ativos exibe.
2. Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para rolar pelos campos disponíveis
para edição.
3. Pressione a tecla ENTER para selecionar um campo a editar.
4. Dependendo se o modo for transferência de material ou modo acima/abaixo, e o tipo de
tolerância selecionado, o registro ativo de alvo mostrará campos diferentes a editar. Use as
teclas de navegação e alfanuméricas para inserir valores para todos os campos conforme
necessário.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-39


Acima/Abaixo
Transferência de
Tipo de Tolerância Desvio de Tipo de
Materiais
Peso ou de % em Relação ao Tolerância de
(Qualquer Tipo de
Operação

Alvo Valor de Peso


Tolerância)
Alvo Alvo Acima
Derramamento Tolerância + Limite inferior
Alimentação Suave Tolerância -
Tolerância +
Tolerância -

5. Pressione a tecla de função OK para aceitar as edições ao registro ativo.


6. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela de operação de pesagem sem
economizar as edições de registro ativas.
OBSERVAÇÃO: As unidades no registro ativo são limitadas a unidades selecionadas como
unidades primária, secundária ou terceira. Consulte as seções Balança | Capacidade e
Incremento |Unidades Primárias e Balança | Unidades, Capítulo 3, Configuração para detalhes
na seleção de unidades.

2.7.17.2. Carregar Registros da Tabela de Alvos

A tecla de função MEMÓRIA DE ALVOS pode ser usada de duas formas para carregar os
registros da Tabela de Alvos:

Acesso Rápido a Use o modo de Chamada Rápido quando o ID do registro de Tabela de


Registros Alvos a ser carregado for conhecido. Use o teclado numérico para inserir o
ID e depois pressione a tecla de função MEMÓRIA DE ALVOS para
carregar o registro. Se o registro estiver disponível, os dados são
carregados. Se o registro não for encontrado, um erro “ID não encontrado” é
exibido e o alvo carregado.
Seleção de Listas Use o modo de Seleção de Listas quando o ID do registro da Tabela de
Alvos for desconhecido. Para usar o modo de Seleção de Listas:
1. Pressione a tecla de função MEMÓRIA DE ALVOS sem nenhuma
entrada de dados precedente. A tela Buscar Alvos é exibida.
2. Insira todas as restrições de busca necessárias ou deixe as seleções
como são para recuperar todos os registros.
3. Pressione a tecla de função BUSCAR para exibir os registros
selecionados na tabela.
4. Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para se mover
pela lista até o registro desejado ser realçado.
5. Pressione a tecla de função OK para carregar os registros
selecionados da lista.
6. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela de

2-40 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


operação de pesagem sem carregar o registro.

2.7.17.3. Unidades de Alvo

Se a segunda e/ou terceira unidades forem estabelecidas na IND570, os registros de alvos que
utilizam a segunda ou terceira unidade podem ser recuperados da Tabela de Alvos no status de
Alvo Ativo. O IND570 converterá o registro recuperado em unidades ativas quando o registro for
chamado novamente. Pressionar a tecla de função ALVO mostrará as unidades originais como
obtidas da Tabela de Alvos.

Se for feita uma tentativa de recuperar um registro da Tabela de Alvos que não usa a primeira,
segunda ou terceira unidades, um erro de “unidades não correspondem” é exibido indicando que a
chamada de registro não foi bem-sucedida.

2.7.18. SmartTrac™
O SmartTrac é uma visualização gráfica do peso na balança, seja ele bruto ou líquido. O
SmartTrac no IND570 usa a visualização gráfica da barra para o modo de Transferência de
Material e um gráfico dividido em três zonas para o modo Acima/Abaixo.

Independentemente do modo de pesagem, há três tamanhos diferentes de SmartTrac que podem


ser selecionados.

2.7.18.1. Modo de Transferência de Material

O display SmartTrac da transferência de material pode ser definido na configuração como


Pequeno, Médio ou Grande. Cada tamanho fornece informações diferentes de peso e alvo no
display. A Figura 2-22 mostra o tamanho pequeno, a Figura 2-23 mostra o tamanho médio e a
Figura 2-24 mostra o tamanho maior.

Display do
SmartTrac que
indica o peso no
alvo

Figura 2-22: SmartTrac de Transferência de Materiais, Pequeno

Display do

SmartTrac
Escala Vernier

Peso Alvo

Figura 2-23: SmartTrac de Transferência de Materiais, Médio

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-41


Sem Display de

SmartTrac
Operação

Valor de Valor de
tolerância Tolerância
Peso Alvo

Figura 2-24: SmartTrac de Transferência de Materiais, Grande

Embora display da barra gráfica pareça ser um display contínuo, ele pode realmente ser dividido
em quatro zonas separadas. Elas são ilustradas na Figura 2-25.

Figura 2-25: Faixas de Exibição de Gráfico de Barras do SmartTrac

2.7.18.1.1. Tolerância Abaixo

A Faixa Tolerância Abaixo (A) representa a quantidade de material de 10% do valor do alvo até o
alvo menos o valor negativo de tolerância. O gráfico de barras começa a preencher a faixa A
quando mais de 10% do alvo tiverem sido adicionados. Até o peso na balança atingir o ponto de
10%, nenhum enchimento é mostrado.

2.7.18.1.2. Tolerância Abaixo Aceitável

A zona B representa a zona de tolerância aceitável abaixo do valor do alvo.

2.7.18.1.3. No Alvo

Quando o valor medido for exatamente igual ao valor do alvo, uma indicação de triângulo não
enchido é exibida.

2.7.18.1.4. Tolerância Acima Aceitável

A zona C representa a zona de tolerância aceitável abaixo do valor do alvo.

2-42 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2.7.18.1.5. Tolerância Acima

A zona D representa a zona de tolerância não aceitável abaixo do valor do alvo. Se o valor medido
for grande o bastante para que o número de colunas no display no gráfico de barra necessário
para exibição exceda o número disponível, o gráfico de barra fica saturado e aumenta sem que o
valor medido o afete.

Ao usar o firmware básico do IND570 em modo de transferência de material, não há saídas


discretas que indiquem um status de tolerância acima ou abaixo durante um ciclo de
transferência de material. As atribuições de saída discreta Zona Acima e Zona Abaixo só estão
ativas em pesagens em modo acima/abaixo.

Se for necessária uma saída discreta de tolerância de status para uma aplicação de
transferência de material, o software aplicativo opcional Fill-570 tem uma atribuição de saída
discreta Fora da Tolerância disponível.

2.7.18.1.6. Taxa de Enchimento do Gráfico de Barras


Nas operações de transferência de material, o material é pesado em um recipiente na balança (ou
dosado para fora de um recipiente na balança) até o peso medido estar dentro de um limite de
tolerância aceitável. Normalmente, o material é adicionado rapidamente quando o contêiner estiver
mais próximo de estar vazio e mais lento quando o peso medido na balança se aproximar do
valor de alvo desejado. Isso é verdade especialmente em operações de enchimento manual e
criação de lotes. Para ajudar a manter uma boa faixa dinâmica nas duas regiões (mais próxima
de zero e próxima do alvo), a taxa de enchimento do SmartTrac de transferência de material é
diferente para várias seções do gráfico de barras.

Na maioria das aplicações de transferência de material, as seções A e D parecerão ser cheias em


taxas bem mais lentas do que as seções B e C. Isso ocorre porque as seções A e D normalmente
representam uma faixa de pesagem bem maior, enquanto que as seções B e C representam
apenas alguns incrementos. A proporção geral da taxa de enchimento do gráfico de barra para
ganho de peso é bem maior nas seções A e D.

Quando o enchimento do gráfico de barra atingir a seção B, o SmartTrac parecerá se mover com
bastante rapidez em direção ao alvo. Esse é um conceito importante a ser entendido para
treinamento adequado do operador. O operador deve entender que quando o SmartTrac é usado
durante um processo de enchimento manual, a taxa de acréscimo do material à balança deve
desacelerar enquanto o gráfico se aproxima da seção B, ou os valores de alvo e tolerância
máxima serão excedidos rapidamente.

Vernier

Para ajudar um operador a avaliar o valor final com maior precisão durante um enchimento
manual, é fornecida uma escala Vernier no topo do SmartTrac de transferência de material. Essa
escala Vernier é um display pequeno e auxiliar com o principal display SmartTrac para mostrar o
ganho (ou perda) de peso em incrementos menores do que o SmartTrac fixo. Ele é exibido como
uma linha vertical no topo do gráfico de barra (Figura 2-22, Figura 2-25), movendo-se da
esquerda para a direita. Na seção B, a escala Vernier segue o curso da esquerda para a direita a

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-43


1/3 da taxa do gráfico de barra e sua proporção taxa/peso permanece constante enquanto é
exibida.

O teste mostrou que se um operador se refere ao Vernier durante um processo de enchimento


manual, a oportunidade para cumprir o valor de alvo dentro das tolerâncias é bem maior, visto
Operação

que o gráfico de barra do SmartTrac torna-se mais sensível ao acréscimo de peso quando ele
estiver dentro da zona de tolerância.

2.7.18.2. Modo Acima/Abaixo

Existem três tamanhos de SmartTrac Acima/abaixo selecionável na configuração. Cada tamanho


fornece informações diferentes de peso e alvo no display. A Figura 2-26 mostra o tamanho
pequeno, a Figura 2-27 mostra o tamanho médio e a Figura 2-28 mostra o tamanho grande.

Observe que a Figura 2-26 mostra uma exibição composta com imagens abaixo, OK e acima
exibidas simultaneamente. Essa operação não é normal.

Display de peso

SmartTrac

Figura 2-26: Exibição de Acima/Abaixo, Pequeno

Display de

Descrição da
SmartTrac

Figura 2-27: Exibição de Acima/Abaixo, Médio

Descrição da
SmartTrac

Valor de tolerância
máxima

Valor de tolerância mínima

Figura 2-28: Exibição de Acima/Abaixo, Grande

2-44 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2.7.18.2.1. Menos de 10% do Alvo
Até o peso na balança atingir 10% do valor do alvo, o símbolo Abaixo é mostrado como um
símbolo de linhas pontilhadas ou , e as saídas discretas são desabilitadas. O
símbolo de Zona inferior torna-se sólido e as saídas discretas são habilitadas quando o peso na
balança é superior a 10% do peso alvo.

2.7.18.2.2. Zona Inferior


A zona Inferior é mostrada à esquerda das Figura 2-26, Figura 2-27. Esta classificação de zona é
mostrada quando o peso na balança é maior do que 10% do alvo, mas menos do que o valor do
alvo, menos o valor de tolerância- (ou seja, o maior valor na seção A do gráfico, Figura 2-24). Se
uma saída discreta tiver sido atribuída à Zona Inferior, essa saída estará “habilitada” quando o
peso estiver nesta zona.

2.7.18.2.3. Zona OK
Quando o peso na balança estiver entre o alvo menos a tolerância- e o alvo mais a tolerância+,
ou seja, nas seções B e C, Figura 2-25), o símbolo OK é mostrado. Este símbolo é o mesmo para
todos os tamanhos do SmartTrac. Isso é mostrado no centro da Figura 2-26. Se uma saída
discreta tiver sido atribuída como Tolerância - OK, essa saída estará “habilitada” quando o peso
estiver nesta zona.

2.7.18.2.4. Zona Superior


A zona Superior é mostrada à direita (seção D) das Figura 2-26 e Figura 2-28. A classificação de
zona é mostrada quando o peso na balança é maior do que o valor de alvo mais o valor de
tolerância+. Se uma saída discreta tiver sido atribuída à Zona Superior, essa saída estará
“habilitada” quando o peso estiver nesta zona.

2.7.19. Comparadores
Os cinco comparadores no IND570 são pontos de ajuste simples e sem trava usados para
comparar o valor do peso ativo (ou fluxo) com um valor absoluto de alvo (ou fluxo) ou uma faixa
de peso definida. A fonte para comparação pode ser Peso Bruto, Peso Exibido, Peso Exibido
Absoluto, Fluxo ou Fluxo Absoluta.

Os comparadores são controlados por coincidência (abaixo ou acima de um valor absoluto de


alvo) ou por comparação com uma faixa. A definição Ativa na configuração do Comparador
determina o modo de controle em que o Comparador opera. Quando a definição ativa for <, <=,
=, <>, >= ou >, a fonte selecionada (peso ou fluxo) é comparada a um único valor de alvo.
Quando o Valor ativo for >_ _< (dentro de uma faixa) ou _<>_ (fora da faixa), a fonte
selecionada (peso ou fluxo) é comparada a uma faixa definida por valores de Limite Superior ou
Inferior.

A tecla de função COMPARADOR permite uma visualização direta dos Comparadores a partir
da tela inicial. Esta tela exibe cada ID de Comparador, Descrição, Limite, Unidade, Limite Elevado
(se aplicável) e operador Ativo. Apenas os valores limite podem ser editados através da tecla de
função COMPARADOR. Para editar parâmetros diferentes dos limites, a tela de configuração do
Comparador deve ser acessada na configuração.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-45


Operação

Figura 2-29: Telas de Configuração do Comparador

Para acessar uma página de edição de limite do comparador diretamente da tela inicial, pressione
a tecla de função COMPARADOR , use as teclas PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar o
Comparador desejado da lista e pressione a tecla de função Editar . Se o ID do Comparador for
conhecido, pressione o número do ID do Comparador e depois a tecla de função do Comparador.
Isso chama rapidamente a página de edição de limite do comparador especificado.

2.7.19.1. Comparadores e Saídas Discretas

Os comparadores são desenvolvidos para serem usados com saídas discretas. A função de um
comparador é disparar uma saída discreta com base nos parâmetros do comparador. Cada
comparador no IND570 tem uma saída discreta atribuível que será habilitada quando as
configurações do comparador forem atendidas. Consulte o Capítulo 4, Aplicativos, para mais
informações sobre configuração e uso de comparadores com E/S discreta.

2.7.19.2. Comparadores de Valor de Alvo

A saída discreta atribuída para um comparador de Valor de Alvo (coincidência) será disparado
quando a fonte selecionada for VERDADEIRA em relação à seleção na configuração Ativa do
comparador.

2.7.19.2.1. Exemplo
A Origem é Fluxo. O operador Ativo é <= (menos do que ou igual a) e o Limite é 100 kg/min. A
saída estará ATIVADA quando o fluxo estiver abaixo de 100 kg/min e desligará quando o valor
medido atingir 100 kg/min.

Consulte a seção Balança | Fluxo no Capítulo 3, Configuração para mais informações sobre
programação do recurso de Fluxo.

2.7.19.3. Comparadores de Faixas

No caso de um comparador do modo Faixa, a saída atribuída será acionada quando a origem
selecionada for VERDADEIRA em relação às definições Ativas. A definição de Limite estabelece o
menor dos dois valores que definem a faixa. A definição de Limite Máximo define o valor superior
da faixa.

2.7.19.3.1. Exemplo
A Origem é Peso Bruto. O operador ativo é >_ _< (em uma faixa). O Limite é 300 kg e o Limite
Máximo é de 800 kg. A saída estará ATIVADA quando o peso bruto medido está entre 300 e 800
kg. Se o peso estiver abaixo de 300 kg ou exceder 800 kg, a saída será desligada.

2-46 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2.7.19.3.2. Exemplo
A Origem é Peso Bruto. O operador ativo é _><_ (fora de uma faixa). O limite é 200 lb. e o Limite
Máx. é de 400 lb. A saída estará habilitada quando o peso bruto medido for 200 lb. ou menos e
400 lb. ou mais. Se o peso bruto medir entre 201 lb. e 799 lb., a saída será desligada.

2.7.20. Acesso Direto à Memória Álibi


A Memória Álibi armazena os dados de transação individual que pode ser recuperada para fins de
verificação. As informações armazenadas na Memória Álibi incluem:

• Valor do contador de transação


• Data e hora de transação
• Pesos bruto, líquido e tara, incluindo unidades de medidas
2.7.20.1. Exibição e Impressão da Memória Álibi

1. Pressione a tecla de função Álibi se programada como uma das teclas de função de
posição inicial ou pressione a tecla de função RELATÓRIOS se programado como uma das
teclas de função de posição inicial e, em seguida, selecione Memória Álibi, da caixa de
seleção.

1. Pressione a tecla de função EXIBIR TABELA . A tela de Ver Busca de Álibi é exibida.

2. Use as caixas de seleção e os campos de entrada de dados para inserir informações


específicas de busca para limitar a busca ou não insira limites de busca para ver todas as
informações de Tabela de Memória Álibi.

3. Pressione a tecla de função INICIAR BUSCAR . A tela Ver Busca de Álibi exibe os resultados
de busca. Os registros são encomendados por data e hora, com o registro mais recente
mostrado por último.

4. Pressione a tecla de função IMPRIMIR na tela para imprimir a Tabela de Memória Álibi
selecionada.

A Memória Álibi também pode ser exportada a partir do terminal através da tecla de função USB.
Consulte a seção 2.8.3 Transferência de arquivos por USB, para detalhes adicionais.

2.7.21. Buscas em Histórico e Tabelas


Uma função de busca pode ser usada para procurar informações específicas em qualquer das
tabelas e históricos do IND570. A função de busca na tabela pode ser acessada por vários
métodos, incluindo a tecla de função TABELA DE TARAS , tecla de função TABELA DE ALVOS ,
tecla de função ÁLIBI , tecla de função RELATÓRIOS , e a partir da configuração.

2.7.21.1. Buscar uma Tabela ou Histórico

1. Acesse a tabela a ser visualizada usando o método apropriado. Consulte o Apêndice B,


Estrutura de Arquivo de Registro e Tabela para mais informações sobre como tabelas e arquivos
de histórico específicos.

5. Pressione a tecla de função EXIBIR TABELA . A tela Ver Busca é exibida.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-47


6. Use as caixas de entrada de dados e seleção para inserir informações específicas de busca
para limitar a busca ou insira * (o caractere curinga) para exibir todas as informações de
tabela.

7. Pressione a tecla de função INICIAR BUSCAR . A tela Ver Busca exibe os resultados de
Operação

busca.

2.7.22. Relatórios
Os relatórios podem ser gerados, visualizados e impressos das tabelas de bancos de dados. Os
relatórios incluem:

• Memória Álibi
• Tabela de taras
• Tabela de alvos
A tecla de função RELATÓRIOS deve ser exibida na tela inicial para gerar relatórios de tabelas.
Caso contrário, os relatórios da tabela só podem ser gerados de dentro da Configuração. Além
disso, uma porta serial, Ethernet ou USB devem ser configuradas com sua Atribuição como
Relatórios para impressão de relatório a ser habilitada.

2.7.22.1. Gerar um Relatório

1. Pressione a tecla de função RELATÓRIOS . A tela Relatórios é exibida (Figura 2-30).

Caixa de seleção

Tecla de Tecla de
função EXIBIR função LIMPAR
Tecla de
Tecla de função
função SAIR IMPRIMIR

Figura 2-30: Tela de Relatórios

8. Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar o tipo de relatório de
tabela de banco de dados na caixa de seleção.

9. A tecla de função LIMPAR TOTAIS é exibida quando a Tabela de Taras ou a Tabela de


Alvos for selecionada. Pressione a tecla de função LIMPAR TOTAIS para limpar os totais
na tabela selecionada. Um aviso exibe que necessita de confirmação de que o usuário
gostaria de limpar os totais da tabela.

10. Pressione a tecla de função IMPRIMIR na tela para imprimir o relatório selecionado
inteiro.

11. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela inicial.

2-48 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


12. Para selecionar e imprimir um subconjunto de registros da tabela, pressione a tecla de função
EXIBIR TABELA . A Tela de Busca para o tipo de relatório selecionado é exibido (veja a
Figura 2-31).

Caixa de
seleção

Caixa de
seleção de
comparação Caixa
de

Figura 2-31: Tela Buscar (Tabela de Taras)

13. Pressione a tecla de função BUSCAR para visualizar todos os dados na tabela. Apenas os
campos habilitados na exibição de configuração nas tabelas.

14. Para limitar os dados:

a. Use a caixa de seleção Buscar campo para selecionar um campo de busca desejado (por
exemplo, campos de busca para a tabela de Tara incluem Descrição, ID, n, Tara e Total).
b. Use a caixa de seleção de Comparação para selecionar como os dados serão limitados
(menos de (<), menos de ou igual a (<=), igual a (=), maior do que ou igual a (>=),
maior do que (>) ou não igual a (<>) estão disponíveis na caixa de seleção).
c. Use a teclado numérico para inserir o fator de limitação na caixa de texto (o caractere * é
o caractere “curinga” e retorne todos os resultados).
d. Pressione a tecla de função BUSCAR para visualizar os dados limitados na tabela. Os
registros do resultado da busca são sempre listados em ordem pelo ID (números de ID, do
menor para o maior). Use as teclas de seta para rolar para esquerda e direita para exibir
as colunas adicionais. A Figura 2-32 é um exemplo de resultados de busca para uma
Tabela de Taras, com duas exibições mostrando todas as colunas de dados disponíveis.

Figura 2-32: Resultados da Busca de Tabela de Taras

2.7.23. Estados de Repouso na Balança do Piso sem Fio SICSpro


Para estender a vida útil da bateria, quando a plataforma Balança de Piso sem Fio (Cable-Free
Floor Scale - CFS) não é usada por um período de tempo definido no Advanced Setup Mode
(ASM), o módulo Bluetooth entrará em modo de espera, a plataforma não transmitirá mais dados
de peso no terminal, e ele exibirá traços em lugar de um peso. Uma mensagem alternativa

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-49


aparecerá abaixo da linha do sistema – “Plataforma está suspensa” e “Adicione peso para
despertar”.

Para iniciar a balança, a plataforma deve detectar em um solavanco repentino - simplesmente


colocar o peso na balança não é suficiente. Depois de ativada, a plataforma pode precisar de
Operação

algum tempo para começar a transmitir um peso estável. Durante este período, o terminal exibirá
traços, em vez de um peso, e a mensagem "Balança em aquecimento” aparecerá abaixo da linha
do sistema. Quando a balança estiver pronta, o terminal receberá dados de peso e a exibição da
tela inicial retornará ao normal.

2.8. Host USB


A IND570 fornece uma porta USB padrão classificada como classe de HID de host 2.0 em
velocidade máxima (12 Mbps/1,5 Mbps) e classe de armazenamento em massa. A porta USB tem
um receptáculo tipo A e fornece +5V em um máximo de 500 mA para dispositivos conectados.

ADVERTENĈIA
A ADAPTADOR USB EXTERNO (30139559) NÃO ESTÁ CERTIFICADO PARA USO COM IND570XX OU
PARA USO NA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 DE ÁREAS PERIGOSAS. USE SOMENTE EM ÁREAS NÃO
PERIGOSAS.

Apenas os formatos de unidade flash FAT e FAT32 USB são suportados.

O tamanho máximo suportado da unidade flash USB é 32 Gb.

Os múltiplos dispositivos podem ser conectados simultaneamente através de um hub USB


externo.

A conexão direta do IND570 para uma impressora ou PC para transferência de dados não é
compatível.

A porta host USB fornece as seguintes funções:

• A conexão a um teclado QWERTY externo, chave USB, leitor de código de barras ou outra
classe de dispositivo USB de produtos, ou módulo WiFi
• Entrada direta de (código de barras) em vários aplicativos IND570 (ex. campos ID). Consulte
a seção D.1.3.1 para uma lista de scanners de código de barras compatíveis.
• A coleta e o armazenamento de dados para modelos de impressão e saídas por demanda
• A transferência de arquivos entre IND570 e um dispositivo de memória USB
• Conexão de um módulo WiFi para conectividade de rede sem fio
• Novo firmware
• Fazer backup e restauração de configuração e calibração de terminal
• Carregar arquivos de aplicativos TaskExpert personalizados

2-50 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2.8.1. Porta host USB - Configurações Padrão
A porta host USB, padrão na placa-mãe IND570, pode ser usada para entrada de dados de um
teclado externo ou scanner de código de barras ou para transferir arquivos selecionados para e do
terminal. Por padrão, a porta USB está desabilitada. O acesso à porta USB deve ser habilitado na
configuração antes que o IND570 reconheça a presença e o tipo de dispositivos USB conectados.

Pressione a tecla de função ENTRAR NA CONFIGURAÇÃO e navegue para Comunicação |


Acessar/Segurança | USB para permitir uso da porta host USB. Se a segurança do usuário ainda
não estiver habilitada, não é necessário fazer login de usuário para permitir a porta USB. Depois
que a porta tiver sido habilitada, um dispositivo USB será automaticamente reconhecido para uso
com o IND570 quando ele for conectado.

2.8.2. Conexão de porta host USB


Quando um dispositivo de conexão em massa (um cartão de memória USB) é conectado ao
IND570, o terminal automaticamente identifica o tipo de dispositivo e determina que o seu objetivo
é o armazenamento de dados. A quantidade de tempo necessária para um dispositivo de memória
ser reconhecido depende do seu tamanho. Quanto maior a memória, mais tempo é necessário
para o reconhecimento.

Quando um teclado externo ou scanner de código de barras for conectado ao IND570, o usuário
deve identificar a sua função (Figura 2-33).

Figura 2-33: Prompt de Identificação de Dispositivo USB

Se a função for ´teclado´, os dados recebidos serão tratados como uma string de dados quebrada.
Se a função não for identifica como ´teclado´, os dados recebidos serão enviados através do
analisador de dados do modelo de entrada onde caracteres iniciais e finais podem ser eliminados
da string de dados. Quando os dados recebidos forem enviados para o analisador de dados, ele
também pode ser atribuído a uma função específica, para a seleção de exemplo de uma ID de
registro de tabela. Consulte a seção Comunicação | Modelos | Entrada de Capítulo 3,
Configuração, para detalhes adicionais no analisador de dados do Modelo de Entrada.

2.8.3. Transferência de Arquivos por USB


Para melhorar a facilidade e funcionalidade ao importar e exportar arquivos de e para o terminal,
uma função de transferência de arquivo USB pode ser acessada pressionando a tecla de função
USB (Figura 2-34).

Quando a chave de função for pressionada, o usuário é apresentado com uma escolha - para
gravar um arquivo em um dispositivo de memória USB ou ler um arquivo de um dispositivo de

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-51


memória USB. Depois que a ação for selecionada, o tipo de arquivo pode ser escolhido. A
transferência de arquivo é executada pressionando-se a tecla de função INICIAR .
Operação

Tecla de função
Transferência de
arquivos por USB

Caixa de
seleção de
ações

Caixa de
seleção de
arquivos
Tecla de função
INICIAR

Figura 2-34: Telas de Função de Transferência de Arquivo por USB e Seleção de Arquivos

A Tabela 2-6 lista os arquivos que podem ser transferidos usando a tecla de função USB .O
tamanho de arquivo máximo que pode ser transferido via USB é 4 GB.

Tabela 2-6: Arquivos Disponíveis para Transferência via Tecla de Função USB

Formato
Tipo de Arquivo Exportar* Importar* de
Arquivos
Histórico de ações (disponível apenas com software .cvs
Sim Não
de aplicativo Fill-570)
Memória Álibi Sim Não .cvs
Informações de testes de calibração e peso Sim Sim .txt
Histórico de alterações Sim Não .cvs
Histórico de erros Sim Não .cvs
Histórico GWP Sim Não .cvs
Testes GWP com informações de peso Sim Sim .txt
Status do terminal Sim Não .txt
Histórico de manutenção Sim Não .cvs
Histórico de desempenho POWERCELL Sim Não .cvs
Estatísticas de pac.
(disponível apenas quando o suporte ao
Sim Não .txt
software de aplicativos estiver habilitado no
terminal)

2-52 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Formato
Tipo de Arquivo Exportar* Importar* de
Arquivos
Relatório de informações de serviço Sim Não .txt
Tabela de taras Sim Sim .cvs
Tabela de alvos Sim Sim .cvs
Tabelas A0, A3 – A9 Sim Sim .cvs

Se o arquivo já existir no terminal (em uma importação) ou no dispositivo de memória USB (em
uma exportação), uma advertência é exibida. O usuário deve escolher entre substituir o arquivo
existente ou abortar o processo.

Para garantir função adequada do terminal, antes que um arquivo importado seja salvo na
memória do terminal, o arquivo é verificado quanto à integridade dos dados. Se houver problemas
no arquivo (ex. muitos campos, número inválido ou tipo de caracteres ou tamanho do arquivo),
uma mensagem de erros pop-up é exibida e a importação de arquivos é automaticamente
abortada.

Se ocorrer um erro de leitura ou gravação durante uma troca de arquivos USB, um erro assíncrono
(mensagens de pop-up) é exibido, notificando o usuário do erro.

2.8.4. Impressão para USB


Para executar uma impressão bem-sucedida para USB, a conexão USB deve ser configurada com
uma atribuição de Saída por Demanda e estar vinculada a um modelo de impressão e ter um
acionador associado à porta USB (consulte o Apêndice C, Comunicações).

Quando um modelo de impressão for enviado para uma unidade flash USB pela primeira vez, o
IND570 automaticamente criará uma estrutura de arquivos no diretório raiz do dispositivo USB. O
nome de arquivo de nível superior é “IND570”. Na pasta IND570, estão pastas para terminais
individuais. O número de série exclusivo de cada terminal é usado como um nome de arquivo. A
Figura 2-35 mostra a estrutura de arquivos criada pelo IND570 durante o backup completo. As
pastas sob a pasta de número de série serão criadas à medida que forem preenchidas pelo
IND570 durante a captura/transferência de dados.

Números de série
de terminal

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-53


Figura 2-35: Estrutura de Arquivos USB

Quando uma porta USB é configurada para receber uma Saída sob Demanda (impressão), um
arquivo .txt com o nome do modelo sendo impresso é criado para coletar os dados de cada
impressão executada. O tamanho máximo do arquivo de texto do modelo criado e armazenado
Operação

em uma unidade flash USB é limitado a 5 Mb ou ao espaço livre disponível na unidade flash USB,
o que for menor.

Uma advertência apropriada é mostrada na linha do sistema ou como mensagem pop-up quando
o arquivo de texto estiver com 75% da sua capacidade máxima ocupada. Uma segunda
advertência é mostrada quando o arquivo .txt estivar com 95% da capacidade máxima ocupada e
lembra o operador de que o arquivo deve ser esvaziado logo. Se o arquivo .txt exceder 5 Mb,
novos registros não serão gravados no arquivo .txt e uma mensagem pop-up informa que o
arquivo de texto está cheio. Agora o usuário precisa remover/excluir o arquivo .txt do USB e
reinstalar a unidade flash USB para imprimir registros adicionais.

2.9. Operação WiFi


O módulo WiFi opcional disponível para o IND570 comunica-se através da porta USB do terminal
e fornece uma conexão WiFi que atende aos padrões IEEE 802.11 a/b/g/n. Duas versões estão
disponíveis. Uma tem como objetivo ser instalada no gabinete IND570 para uso em ambiente
adverso e sai pelo painel traseiro através de uma tampa impermeável semitransparente. A outra
versão tem como objetivo ser montada remotamente usando seu cabo USB de 1,3 m (4,2 pés). A
versão remota inclui um suporte de montagem e gabinete protetor.

Figura 2-36: Opções de Módulo WiFi

A conexão WiFi é de banda dupla, compatível com 2.4 e 5 GHz, e totalmente alimentada pelo +5V
na porta USB. O melhor protocolo de segurança disponível (WEP 64/128, WPA, WPA2, TKIP e
AES/CCMP, LEAP, PEAP, EAP-TLS) é selecionado automaticamente durante o processo de
inicialização. Em ambientes ideais, o módulo pode se comunicar em distâncias de até 150 metros
(500 pés).

Para acesso do WiFi ao IND570, o ponto de acesso deve ter 802.11D desativado e 2,4 ou
5,0 GHz selecionados.

Um LED multicolorido no módulo indica seu status. Quando conectado, a intensidade do sinal é
mostrada à direita da linha de metrologia no display do terminal IND570.

2-54 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Quando o módulo WiFi estiver instalado, o acesso sem fio é fornecido para os métodos de
comunicação descritos nas seções a seguir.

2.9.1. Servidor de Dados Compartilhados


O servidor de dados compartilhados é a função padrão da opção WiFi, que fornece acesso ao
servidor de dados compartilhados contanto que nenhuma atribuição seja configurada para a porta
WiFi. Se uma conexão tiver sido atribuída à porta WiFi, o servidor de dados compartilhados não
estará mais disponível via WiFi.

Consulte a seção C.10., Servidor de Dados Compartilhados, para detalhes sobre a comunicação
do servidor de dados compartilhados através da porta WiFi.

2.9.2. Saída por Demanda


A operação da saída por demanda da porta WiFi semelhante à operação da porta EPRINT para
Ethernet. Um dispositivo na rede pode registrar os dados e receber os dados do modelo por
atribuição de conexão. O dispositivo externo deve abrir uma conexão à porta WiFi selecionada no
endereço IP WiFi para se registrar. Depois de se registrar, quando uma saída de demanda é
disparada, os dados de modelo selecionado estarão disponíveis para o dispositivo externo.

2.9.3. Display remoto


Um IND570 configurado como display remoto para um terminal primário pode ser conectado a um
ponto de acesso sem fio com a opção WiFi. Nesta configuração, quando as teclas LIMPAR, TARA,
IMPRIMIR e ZERO forem pressionadas no display remoto, o caractere ASCII correspondente (C, T, P
e Z) será transmitido para o terminal remoto.

Nesta aplicação, os dados de pesagem contínua do terminal primário são recebidos via WiFi e
exibidos no display remoto.

Consulte a seção 4.6.4., Configuração Utilizando Comunicação WiFi, para detalhes sobre a
configuração da porta WiFi para uso como uma atribuição de exibição de remota.

2.9.4. SICS
Quando a conexão da porta WiFi for atribuída ao SICS, a porta fornecerá uma comunicação
bidirecional para um host usando comandos e respostas SICS.

Consulte a seção C.7. Protocolo de Conjunto de Comandos com Interface Padrão (SICS), para
detalhes sobre comunicação com o IND570 usando a interface SICS na porta WiFi.

2.9.5. FTP
Arquivos podem ser enviados ou recuperados do terminal a qualquer momento via FTP, usando a
porta 21 da porta WiFi. A função FTP WiFi comporta-se como a função FTP na porta Ethernet.

Consulte a seção C.11., Transferência de Arquivos, para detalhes sobre enviar e receber arquivos
do IND570 via porta WiFi.

Alguns programas FTP (por exemplo, FileZilla), não podem ser usados com a opção WiFi para
transferência de arquivos porque eles fazem duas conexões simultâneas e o módulo IND570
WiFi oferece suporte a apenas uma conexão.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-55


2.10. Gestão de Erros, Informações de Diagnóstico e
Opções de Serviço
Operação

2.10.1. Classificação de Erros


Duas classes de erros são detectadas no terminal IND570 - síncrono e assíncrono.

2.10.1.1. Erros Síncronos

Os erros síncronos são erros que ocorrem como resultado direto de uma interação de usuário com
o terminal. Um exemplo de um erro síncrono está tentando executar um comando Zero quando o
peso na balança está fora da faixa da tecla de zero. O IND570 exibirá uma janela de mensagens
pop-up, ajudando o usuário a ver uma causa e efeito imediatos das suas ações. Um exemplo de
uma janela de mensagem de erro síncrono é mostrado na Figura 2-37.

Figura 2-37: Mensagens de pop-up de erro síncrono

Para continuar a operação após uma janela de erro síncrono ser exibida, a tecla ENTER deve ser
pressionada para reconhecer a condição de erro. A confirmação com ENTER pode ser iniciada no
teclado do terminal, a tecla ENTER do teclado externo ou uma entrada discreta atribuída como
ENTER. Nenhuma outra função de usuário é permitida até o erro síncrono ser confirmado.

2.10.1.2. Erro Assíncrono

Os erros assíncronos são erros de sistema que não ocorrem como resultado direto de uma
interação de usuário com o terminal. Quando um erro assíncrono ocorrer, o usuário é alertado por
uma mensagem temporária na linha do sistema do display. Os exemplos dos erros assíncronos
incluem os erros de comunicação de E/S Discreta Remota e CLP (consulte a Figura 2-38).

Figura 2-38: Mensagem de Linha do Sistema de Erro Assíncrono

2-56 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2.10.1.3. Erros de Classificação Dupla

Alguns erros de terminais podem ter uma classificação dupla, como síncrono (quando acionados
pela ação de usuário) ou assíncrono (quando iniciado por uma interface CLP ou entrada discreta
remota). Um comando Zero com falha é um exemplo do tipo de erro que pode ser duplamente
classificada.

2.10.2. Histórico de Erros


O IND570 fornece um histórico de erros que registra os detalhes dos erros do sistema. Como regra
geral, os erros assíncronos são gravados, já os erros síncronos não são. Cada registro de erro
inclui:

• Data e hora do erro.


• Um código de erro gerado com cada instância de erro para fornecer informações sobre a
causa do erro.
• Uma mensagem de texto associada para inclusão em relatórios ou alertas de e-mail.
Consulte a seção Manutenção | Configurar/Exibir | Histórico de Erros, Capítulo 3, Configuração, e
Apêndice C, Estrutura de Arquivos de Registro e Tabela, para mais informações no registro de erros
IND570.

2.10.3. Chamada de Informações


Pressione a tecla de função CHAMADA DE INFORMAÇÕES para acessar a tecla de chamada.
Várias teclas de função são exibidas, cada uma fornecendo acesso às informações específicas do
terminal.

Figura 2-39: Exibição de Chamada de Informações

2.10.3.1. Chamada de Peso

Pressione a tecla de função CHAMADA DE PESO para exibir as leituras ativas de peso Bruto,
Tara e Líquido da balança.

2.10.3.2. Informações do Sistema

Pressionar a tecla de função INFORMAÇÕES DE SISTEMA exibe informações de sistema,


incluindo o modelo e o número serial, ID do Terminal 1, ID do Terminal 2, ID do Terminal 3 e
informações de software e hardware. As informações de identificação de terminal são inseridas na
configuração. Consulte a seção 3.7.1, Dispositivo, no Capítulo 3, Configuração, para informações

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-57


sobre inserir informações de identificação de terminal. Campos de hardware e software instalados
são automaticamente preenchidos.
Operação

Figura 2-40: Ver informações do sistema

Observe que se uma impressora estiver conectada a um IND570 POWERCELL e o Smart Print tiver
sido configurado corretamente conforme descrito na seção 3.8.5.1., Criação e Edição de
Atribuições de Conexão, as informações da impressora também serão mostradas na página
Recuperação de Informações do Sistema.

Figura 2-41: Informações da impressora na página de informações do sistema

As informações do sistema podem ser impressas com a tecla de função IMPRIMIR através de
qualquer conexão com atribuições de Relatórios.

2.10.3.2.1. Recall de WiFi


Se a opção WiFi estiver instalada no IND570, uma tecla de função RECALL de WiFi será exibida.
Esta tecla de função fornece acesso a vários dados a partir do sistema de WiFi, incluindo SSID,
canal operacional, tipo de segurança usada, intensidade do sinal, endereço IP, MAC do módulo
WiFi, identificando o nome do módulo WiFi, S/N do módulo, versão de firmware do módulo e
BSSID.

Figura 2-42: Telas de Chamada de WiFi

O valor da intensidade do sinal (RSSI) é ativo ao visualizar a tela de Chamada e pode indicar
rapidamente a intensidade do sinal de correto do ponto de acesso sem fio (WAP).

2-58 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2.10.3.2.2. Chamada de Dispositivos Conectados
Um registro de todos os equipamentos envolvidos na instalação de um sistema de pesagem pode
ser útil para solucionar problemas do sistema. A tecla de função DISPOSITIVOS CONECTADOS
exibe informações de dispositivos periféricos que foram inseridos manualmente pelo
provedor de serviços ou usuário. Consulte a seção Terminal | Dispositivo no Capítulo 3,
Configuração para mais informações sobre inserir informações de dispositivo periférico na lista de
Dispositivos Conectados.

2.10.3.2.3. Chamada de Informações Bluetooth


Quando uma Balança de Piso sem Fio (Cable-Free Floor Scale - CFS) SICSpro está conectada ao
IND570, uma tecla de função adicional, com o ícone Bluetooth , está disponível na tela
Chamada de Informações do Sistema. Pressione a tecla de função para exibir informações sobre a
plataforma CFS.

Figura 2-43: Tela de chamada de informações bluetooth

Uma mensagem sobre a plataforma CFS pode exibir quando esta tela foi acessada - por exemplo,
“Baixa bateria da plataforma”. Pressione ENTER para confirmar e ignorar esta mensagem, e para
ver a tela de CHAMADA DE INFORMAÇÕES BLUETOOTH.

Figura 2-44: Mensagem de Advertência de Bateria

Uma função primária da tela CHAMADA DE INFORMAÇÕES BLUETOOTH tem uma indicação da
intensidade do sinal e da condição da bateria. Duas condições farão o sistema exibir uma
advertência:

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-59


Aviso Explicação
Bateria da plataforma baixa A bateria tem aproximadamente 12 dias de vida restante, a
8 horas por dia de uso. A bateria não é recarregável e deve
ser trocada quando estiver vazia.
Operação

Advertência! Bateria da plat. muito baixa Uma mensagem urgente: a bateria tem aproximadamente 5
dias de vida restante, a 8 horas por dia de uso. Esta
mensagem mostrará um pop-up através da tela inicial a
cada quatro horas, e deve ser reconhecida e ignorada
pressionando-se ENTER. Isso também será exibido quando
o terminal for ligado pela primeira vez, e quando a
plataforma despertar.

A vida útil da bateria é prolongada quando a plataforma entra em modo de suspensão


profunda ou é usada por menos de 8 horas por dia.

2.10.3.3. Chamada de Metrologia

A tecla de função CHAMADA DE METROLOGIA exibe o número de controle (MCN) de metrologia


do terminal, se o terminal está programado como aprovado ou não, e também a hora e data da
última calibração. Em uma versão IDNet de alta precisão, o código de identificação (rastreamento
de calibração) também é exibido.

2.10.3.3.1. Dígito de Verificação do TaskExpert™


Se o TaskExpert estiver instalado, o IND570, a tecla de função DÍGITO DE VERIFICAÇÃO DO
TASKEXPERT aparecerá na tela Chamada de Metrologia. A tecla de função Dígito de Verificação
TaskExpert exibe a soma de verificação calculada do terminal para a aplicação personalizada que
foi carregada no terminal. Esse dígito de verificação calculado é comparado à soma de verificação
incorporada na aplicação TaskExpert. Deve ocorrer uma correspondência para que a aplicação
possa ser executada.

2.10.4. Ícone de Serviço


O ícone de serviço é mostrado no display do terminal quando ocorrem eventos ou erros do
sistema que exigem a atenção de um provedor de serviços (veja a Figura 2-5). Para ver
informações sobre o acionador do ícone de serviço, pressione a tecla de função CHAMADA DE
INFORMAÇÕES e depois pressione a tecla de função ÍCONE DE SERVIÇO .

A tecla de função de Chamada de Informações de Serviço exibe detalhes do sistema atual


que um usuário pode passar para um provedor de serviço auxiliar nas atividades de solução de
problemas e reparos. As informações de sistema exibidas dependem da configuração do terminal
e das funções do terminal habilitado, mas podem incluir o status de calibração e de GWP, alertas
recentes de serviço e erro e informações de contato do provedor de serviços (Figura 2-45).

2-60 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 2-45: Exibição de Chamada de Informações de Serviço

A tecla de função IMPRIMIR transmitirá as informações deste serviço através de qualquer


conexão de comunicação com atribuição de relatórios. Consulte Comunicação | Conexões no
Capítulo 3, Configuração para detalhes sobre como atribuir portas de saída de dados. A tecla de
função ENVIAR E-MAIL na tela Chamada de Informações de Serviço envia uma notificação
por e-mail manual para qualquer destinatário programado em "Serviço" com uma definição de
alarme por e-mail. Consulte as seções Comunicação| E-mail e Comunicação | Rede no Capítulo 3,
Configuração, para mais informações sobre como permitir alarmes de e-mail.

O ícone de serviço será automaticamente apagado se as circunstâncias que acionaram o ícone de


serviço forem corrigidas ou puderem ser manualmente eliminadas do display do terminal IND570
(consulte a seção Manutenção | Executar | Diagnóstico | Ícone Reiniciar Serviço no Capítulo 3,
Configuração).

2.10.4.1.1. Exibição de Status do Terminal

A tecla de função STATUS DE TERMINAL leva o usuário para as telas Relatório de Status de
Terminal, onde estão disponíveis detalhes adicionais do desempenho do sistema (Figura 2-46).

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-61


Operação

Figura 2-46: Telas de Status do Terminal

O recurso de Status do Terminal fornece o status de determinadas funções predeterminadas do


terminal e sistemas. Os campos de informações exibidos na tela Status de Terminal são
preenchidos quando a tecla de função do STATUS DO TERMINAL é pressionada (Figura 2-45),
para que os dados estejam sempre atuais quando visualizados ou impressos.

Se a segurança estiver habilitada, o acesso ao Status do Terminal é limitado ao nível de


manutenção ou superior.

A tecla de função IMPRIMIR na tela de Status de Terminal transmitirá um relatório abrangente


através de qualquer conexão de comunicação com uma atribuição de relatórios. As informações
exibidas nas telas de terminal a seguir são incluídas no relatório de Status de Terminal:

• Chamada de informações do sistema

• Tabela de Dispositivos Conectados


• Chamada de informações de serviço
• Status do terminal
Consulte a seção Relatórios do Apêndice C, Comunicações para mais informações sobre o
conteúdo e a estrutura de todos os Relatórios.
2.10.5. Alertas de E-mail Automáticos
Quando a opção de comunicação Ethernet é instalada, o IND570 fornece uma função de e-mail
para alertar automaticamente destinatários quando determinados eventos de sistema ocorrem no
sistema de pesagem. Os detalhes sobre habilitar a função de e-mail podem ser encontrados na
seção Comunicação | Rede | Alerta de E-mail no Capítulo 3, Configuração.

Se o IND570 perder a conexão com a rede, o e-mail enviado do IND570 durante o período
desconectado é colocado em fila. Quando a conexão de rede for restabelecida, o IND570
transmite todos os e-mails em fila.

2-62 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


O IND570 oferece suporte a quatro categorias de alertas de e-mail: Informações, advertência, falha
e serviço Quando qualquer um desses alertas é disparado, todos os destinatários que foram
configurados para receber uma categoria particular de alerta de e-mail que receberam um e-mail
em um formato predefinido, contendo os detalhes sobre o evento como informações sobre o
dispositivo de transmissão.

A Tabela 5-18 (no Capítulo 5, Serviço e manutenação) lista as categorias de eventos do sistema
que acionarão um alerta de e-mail automático.

2.10.5.1. Chamada Manual para Serviço via E-mail

Além de Alertas Automáticos (Tabela 5-18), uma chamada manual para o serviço também é
suportada. Um Alerta de Serviço Manual pode ser disparado pressionando-se a tecla de função
ENVIAR E-MAIL na base da Chamada de Informações de Serviço (Figura 2-45). Quando a
tecla de função ENVIAR E-MAIL for pressionada, o usuário tem uma caixa de entrada em
uma nova página para digitar as informações de usuário adicionais antes de realmente enviar o e-
mail. Nesta tela, pressionar a tecla de função E-MAIL aciona a transmissão de um e-mail para
qualquer destinatário registrado para alertas de nível de Serviço.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 2-63


3 Configuração
Este capítulo fornece informações sobre como configurar o sistema operacional do terminal
IND570. Ele descreve o acesso ao modo de configuração onde as funções podem ser habilitadas,
desabilitadas ou definidas inserindo-se valores de parâmetros em telas de configuração
específicas.

3.1. Como Entrar no Modo de Configuração


A configuração do terminal IND570 é acessada através da tecla de função CONFIGURAÇÃO .

A maior parte do menu de configuração pode ser visualizada por qualquer usuário em qualquer
momento. Se a segurança do usuário tiver sido habilitada e um usuário estiver tentando entrar na
configuração com o objetivo de modificar a configuração do terminal, o usuário deve primeiro
navegar para o ramo Login no topo do menu de configuração (Figura 3-1) e inserir uma
combinação válida de nome de usuário e senha. A inserção da combinação válida de nome de
usuário e senha garantirá acesso ao usuário no nível de segurança associado com o login.

Consulte a seção Segurança de Usuário no Capítulo 2, Operação, e a seção 3.7.5, Usuários,


abaixo, para mais informações sobre níveis de segurança e configuração de senha.
Modo de Entrada de
Dados
Caixa de entrada
Nome de usuário

Caixa de entrada
Senha

Figura 3-1: Tela de Login

3.1.1. Para Inserir um Nome de Usuário:


1. Pressione a tecla Enter para acessar a caixa de entrada Nome de usuário. O modo de entrada
de dados atual está identificado à direita da linha superior (consulte a Figura 3-1).
Consulte Entrada de Dados no Capítulo 2, Operação, para detalhes sobre como inserir
caracteres alfanuméricos.

2. Use o teclado numérico ou o teclado externo para inserir o nome de usuário na caixa de
entrada do nome de usuário. Este campo diferencia maiúsculas e minúsculas.
3. Pressione a tecla ENTER.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-1


3.1.2. Para Inserir uma Senha
1. Com a etiqueta do campo Senha destacada, pressione a tecla ENTER e o destaque se move
para a caixa de entrada Senha.
Configuração

2. Use o teclado numérico ou o teclado externo para inserir a senha na caixa de entrada de
senha. Este campo diferencia maiúsculas e minúsculas. Observe que, em vez dos caracteres
inseridos, são exibidos asteriscos.
3. Pressione a tecla ENTER.
4. Depois que o nome de usuário e a senha tiverem sido inseridos, pressione a tecla de função
OK . Se o nome de usuário e a senha estiverem corretos, o terminal entra em modo de
configuração. Quando o terminal estiver no modo de configuração, a árvore do menu de
configuração é exibida.

3.2. Como Sair do Modo de Configuração


Para sair do modo de configuração, selecione a Página Inicial na árvore do menu de configuração
e pressione ENTER. A tela de operação de pesagem padrão é exibida.

Como alternativa mais rápida para sair da árvore do menu, pressione a última tecla de função
à esquerda sempre que a árvore do menu estiver exibida. Se nenhuma outra função estiver
indicada na última tecla de função à esquerda, normalmente ela funciona como uma tecla de
função SAIR .

3.3. Árvore do Menu de Configuração


Cada linha da árvore do menu de configuração é chamada de ramo (consulte a Figura 3-2).
Alguns ramos possuem sub-ramos adicionais que se tornam visíveis quando a vista do ramo
principal é expandida. Se um ramal tiver sub-ramos, o símbolo recolhido (⊞) é exibido
inicialmente na frente do nome do ramo. Depois de a vista do ramo ter sido expandida, o símbolo
expandido (⊟) é exibido na frente do nome da filial e os ramos adicionais se tornam disponíveis.
Qualquer ramo que não seja expansível é chamado de nó de folhas.

3-2 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


O primeiro ramo da árvore do menu mostrado em destaque está no ramo Balança (Figura 3-2).

Figura 3-2: Exemplo de Árvore do Menu de Configuração

Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para mover o destaque pelos ramos da
árvore do menu de configuração.

Pressione a tecla de navegação para a DIREITA para expandir um ramo e a tecla de navegação
para a ESQUERDA para fechá-lo. Quando o foco estiver em um sub-ramo, ele pode ser
rapidamente retornado para o ramo principal pressionando a tecla de navegação ESQUERDA.

Quando um ramo de nó (singular, não expansível) como Dispositivo ou Display estiver destacado,
pressione a tecla ENTER para exibir a tela de configuração para esta função.

3.3.1. Telas de Configuração


As telas de configuração permitem acessar os campos de dados em que os parâmetros podem ser
visualizados, inseridos ou modificados para configurar o terminal para atender as necessidades
específicas da função da aplicação.

3.3.1.1. Navegação

Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para se mover pelos campos exibidos
em cada tela de configuração, e para se mover para uma segunda ou terceira tela de configuração
quando mais de uma tela for usada para campos de configuração associados a um parâmetro
específico (indicado pela presença de uma barra de rolagem). A parte sombreada da barra de
rolagem (veja a Figura 3-3) indica que tela é exibida.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-3


Campo em
destaque

Barra de rolagem
indicando a primeira
tela de configuração
Configuração

Barra de rolagem
indicando a segunda
tela de configuração

Figura 3-3: Telas de Exemplos de Configuração (Formato de Hora e Data)

3.3.1.2. Entrada de Dados

Pressione a tecla ENTER para mover o destaque do campo para a caixa de seleção ou a caixa de
entrada de dados onde os dados devem ser inseridos ou editados (consulte a Figura 3-4).

Caixa de
seleção em
destaque

Figura 3-4: Tela de Configuração

Se os valores de campo forem apresentados em uma caixa de seleção, a seleção atual estará
destacada quando a tecla ENTER for pressionada.

3.3.1.2.1. Para alterar o valor do campo em uma caixa de seleção


1. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para rolar pela lista e destacar o
valor a ser selecionado.
Observe que ao exibir o último campo em uma caixa de seleção, pressionar a tecla de
navegação PARA BAIXO novamente destaca o topo da lista de opções. Ao visualizar o primeiro
campo em uma lista de opções, pressionar a tecla de navegação PARA CIMA destaca a última
seleção.

2. Pressione a tecla ENTER para aceitar a seleção como valor para o campo. A seleção é exibida
como o valor do campo e o próximo campo é destacado.

3-4 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Se o valor de campo for uma caixa de entrada de dados e for possível inserir caracteres
alfanuméricos, o modo de entrada de dados aparecerá no canto superior direito do display (Figura
3-1).

3.3.1.2.2. Para alterar o valor do campo usando caracteres alfa/numéricos


1. Quando os dados começarem a ser inseridos em uma caixa de entrada de dados, os dados
anteriores (se presentes) serão destacados. Para substituir os dados anteriores, use o teclado
alfanumérico para inserir o valor desejado.
OU
Pressione as teclas de navegação ESQUERDA e DIREITA para mover o curso para a posição
desejada se o valor precisar ser editado a partir de um ponto específico, e não substituído.
Posicione o cursor no final dos dados a serem excluídos e pressione a tecla C uma vez para
cada caractere a ser excluído.

2. Pressione a tecla ENTER para aceitar os caracteres alfanuméricos para o campo. A entrada é
exibida como valor do campo e o destaque se move para o próximo campo.

Para sair de uma tela de configuração, pressione a tecla de função SAIR , que está na posição
da primeira tecla de função. A árvore do menu de configuração é exibida com o destaque no ramo
da tela de configuração que foi fechada.

3.4. Visão Geral da Configuração


A árvore do menu de configuração pode ser expandida para mostrar cada ramo e nó de
configuração dos terminais. Use as teclas de navegação para selecionar a tela de configuração
desejada.

Existem cinco ramos principais no menu de configuração:

Balança
Aplicação
Terminal
Comunicações
Manutenção

Detalhes de cada ramo são fornecidos ao longo deste capítulo. A Figura 3-5 mostra a árvore do
menu de configuração com todos os ramos expandidos possíveis.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-5


Configuração

Figura 3-5: A Árvore do Menu do IND570 com Todos os Ramos Possíveis Expandidos

A presença de ramos de menus de configurações dependerá das opções instaladas e, em


alguns casos, das seleções de configuração feitas em outras áreas de configuração. Por
exemplo, o ramo TaskExpert só está disponível se o módulo de software TaskExpert opcional
tiver sido instalado no IND570.

3-6 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.5. Balança
Se a chave de metrologia estiver na posição aprovada (SW1-1 = ON), não é permitido fazer
alterações em parâmetros protegidos no ramo Balança.

O ramo Balança fornece o seguinte acesso para a configuração da balança conectada:

Os nós que foram marcados com um asterisco (*) acima terão diferentes parâmetros,
dependendo do tipo de balança conectado.

Cada tipo de balança no IND570 oferece parâmetros diferentes no ramo Balança. Para simplificar
o processo de programação da balança, cada tipo de balança é descrito em uma seção separada
neste capítulo. Consulte a seção específica para o tipo de balança usado.

Analógica Abaixo

IDNet Seção 3.5.2 na página 3-26

SICSpro Seção 0 na página 3-38

POWERCELL Seção 3.5.4 na página 3-45

Remoto Seção 3.5.4 na página 3-45

Há uma função Reiniciar presente no final do ramo para permitir uma reinicialização limitada das
inicializações padrão de fábrica para os parâmetros do ramo Balança. Consulte o Apêndice A,
Configurações Padrão, para detalhes.

3.5.1. Balança – Analógica


3.5.1.1. Tipo

A tela Tipo de Balança permite que um nome seja atribuído à


balança, exibe o tipo de PCB da balança no terminal (ou permite que
o IND570 seja configurado como display remoto para outro
terminal), fornece uma lista de opções para o modo Aprovação, e
permite entrada da classe de aprovação e do intervalo para a linha
de metrologia. A tecla de função SAIR retornará o display para a
árvore do menu.

3.5.1.1.1. Nome
O campo Nome permite inserir a identificação da balança. Insira o
nome da balança (uma string alfanumérica de até 20 caracteres) na
caixa de entrada Nome.

3.5.1.1.2. Tipo de Balança


O campo Tipo de Balança indica a que tipo de balança este terminal
oferece suporte e permite a seleção do modo Display Remoto. Se Remoto estiver selecionado, as
opções de aprovação, classe e intervalo verificado não estarão disponíveis. As opções são:

Analógico [padrão para a versão analógica], Remota

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-7


Consulte o Capítulo 4, Aplicações, para instruções especificas sobre como configurar o terminal
para uso como display remoto.

3.5.1.1.3. Aprovação
Configuração

A aprovação refere-se à configuração de aprovações metrológicas (pesos e medidas) para a


balança específica. A lista de opções inclui:

Nada [padrão], EUA, OIML, Canadá, Austrália, Argentina, Tailêndia, Coréia

Se a aprovação for configurada como EUA, OIML, Canadá, Austrália, Tailândia ou Coréia e a chave
de segurança de metrologia, SW1-1, for definida para ON, o acesso aos parâmetros de
configuração da Balança na árvore do menu será limitado apenas a visualização.

Se a aprovação for configurada como Argentina e a chave de segurança da metrologia, SW1-1


estiver definida para ON, o acesso ao menu de configuração inteiro é proibido. Se for feita uma
tentativa de acessar o menu de configuração, uma mensagem de erros exibirá "Acesso negado".
Balança foi aprovada".

Se uma aprovação for selecionada, mas SW1-1 não estiver ON, não será possível sair da
configuração e uma mensagem será exibida. Chave NÃO SEGURA.

Depois de definir o terminal como aprovado e antes de sair da instalação, o SW1-1 deve ser
ligado enquanto o terminal estiver ligado. Tome cuidado ao ajustar a chave no terminal
energizado.

3.5.1.1.4. Classe
A seleção do campo Classe é mostrada se um terminal de balança analógica estiver selecionado
conforme aprovado. A seleção deverá corresponder à classe de aprovação Pesos e Medidas
quando o terminal for usado em um modo de aprovação. As informações de Classe estão
incluídas nos dados mostrados na linha metrológica no topo do display. As opções são:

II, III [padrão], III HD, III L, IIII

3.5.1.1.5. Intervalo Verificado


Este parâmetro é mostrado apenas quando o terminal foi programada como aprovado, e a Classe
selecionada for II. O Intervalo Verificado indica se o tamanho de incremento aprovado é igual ao
tamanho de incremento exibido ou se ele é dez vezes o tamanho de incremento exibido. Essas
informações estão incluídas nos dados mostrados na linha metrológica no topo do display.

e=d [padrão], e=10d


3.5.1.1.6. Atraso ao ligar
O Atraso ao ligar oferece suporte aos requisitos de desempenho mais rigorosos do MID europeu.
Este parâmetro aparece apenas quando a Aprovação em uma balança analógica tiver sido
definida como "OIML". As configurações para Atraso ao ligar incluem:

Desab. [padrão], Habil.

Quando habilitada, a operação do terminal é proibida (exceto para acesso à configuração) por 5
minutos. Um timer de processo é fornecido na linha de sistema do terminal e atualiza a cada 3
segundos (Figura 3-6).

3-8 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


É altamente recomendável deixar o Atraso ao ligar desabilitado (condição padrão), a menos a
aplicação/instalação exija a aprovação do MID R61 para enchimento gravimétrico automático.

Figura 3-6: Atraso ao ligar mostrado na linha do sistema

3.5.1.2. Capacidade e Incremento

Use a tela de configuração Capacidade e Incremento para selecionar as unidades primárias, definir
o número de faixas ou intervalos, programar o tamanho dos incrementos e da capacidade, o valor
de apagar em sobrecarga.

Quando Remoto for selecionado como tipo de balança, a capacidade e o tamanho do incremento
estão disponíveis. Esses parâmetros são usados para determinar o tamanho dos dígitos usados
no display de peso e devem ser inseridos com base nos valores do terminal mestre.

3.5.1.2.1. Unidades Primárias


Define as unidades primárias a partir das opções de caixa de seleção, que incluem:

gramas (g), quilogramas (kg) [padrão], libras (lb.), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.1.2.2. No de faixas/intervalos
Selecione o modo de multi-intervalos ou múltiplos intervalos e defina o número de faixas ou
intervalos a partir das seleções:

1 [padrão], 2 intervalos, 2 faixas, 3 intervalos, 3 faixas

>|1|< - Valores de faixa/intervalo 1

Especifique a capacidade e depois o tamanho de incremento para a faixa ou o intervalo 1.

>|2|< - Valores de faixa/intervalo 2

Quando mais de uma faixa for selecionada, esses parâmetros fornecem a entrada da capacidade
e, em seguida, o tamanho do incremento para a segunda faixa ou intervalo.

>|3|< - Valores de faixa/intervalo 3

Quando três faixas ou intervalos forem selecionados, esses parâmetros permitem inserir a
capacidade e, em seguida, o tamanho do incremento para a terceira faixa ou intervalo.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-9


3.5.1.2.3. Apagar em sobrecarga
A exclusão do display é usada para indicar uma condição acima da capacidade. Defina a opção
de apagar em sobrecarga para o número de incrementos de display que o terminal tem
autorização para aceitar em sobrecarga. Por exemplo, se a capacidade estiver definida para 500
Configuração

kg por incremento de 0,1 kg, e a definição de apagar em sobrecarga for 5 d, o terminal pode
exibir pesos até 500,5 kg. Para pesos acima de 500,5, serão exibidas linhas pontilhadas em vez
de um peso, e uma saída de dados por demanda é inibida.

3.5.1.3. Calibração

As telas Calibração permitem a entrada de um valor de ajuste de código geográfico, o número


serial da base, unidades de calibração, e ajuste de linearidade e definição de jumper de ganho
analógico. Esta tela também fornece acesso ao Modo de Serviço de uma balança IDNet. O ramo
Calibração não está acessível quando o terminal estiver programado como tipo de balança com
Display Remoto.

3.5.1.3.1. Códigos Geográficos


Insira o código geográfico para o valor de ajuste geográfico apropriado para o local geográfico
atual. Os códigos geográficos são numerados de 0-31. Consulte o Apêndice D, Códigos
Geográficos para localizar o Código Geográfico apropriado para a localização da instalação.

3.5.1.3.2. Número Serial de Base


Se apropriado, insira o número serial de base da balança conectada neste campo. É possível
inserir até 14 caracteres.

3.5.1.3.3. Unidades de Calibração


As unidades de calibração são iguais às opções das unidades primárias que incluem:

gramas (g), quilogramas (kg) [padrão], libras (lb.), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.1.3.4. Ajuste de Linearidade


Selecione o ajuste de linearidade da caixa de seleção. As opções são as seguintes:

Desabil. [padrão] Use apenas zero e um ponto de amplitude


3 pontos Use zero, ponto intermediário e ponto alto

4 pontos Use zero, ponto baixo, ponto intermediário e ponto alto

5 pontos Use zero, ponto baixo, ponto intermediário, ponto


intermediário-alto e ponto alto

3.5.1.3.5. Jumper de Ganho Analógico


A definição Jumper de Ganho Analógico na placa PCB principal pode ser 2 mV/V ou 3 mV/V. O
terminal é enviado da fábrica na definição 3 mv/V. Para o recurso CalFreeoperar corretamente, o
parâmetro selecionado deve indicar a posição física do jumper na placa principal. Consulte a
seção Posições do Jumper PCB do Guia de Instalação para mais da localização do jumper. As
definições de jumper são:

3-10 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2 mv/V Jumper instalado nos dois pinos
3 mv/V [padrão] Jumper instalado em apenas um pino.

Se este parâmetro não for definido corretamente, o recurso de calibração CalFree não será preciso.

3.5.1.3.6. Teclas de Função Calibração


As teclas de função mostradas na tela de configuração de última Calibração são usadas para
procedimentos de calibração.

Captura de zero

Captura de amplitude

Calibração por etapas

CalFree

Captura de zero

A tecla de função CAPTURA DE ZERO aciona uma operação independente para reinicializar a
condição zero da balança.

Para captura de zero

1. Pressione a tecla de função CAPTURA DE ZERO .


2. Um display de mensagens que direciona o usuário para esvaziar a balança e pressionar a
tecla de função INICIAR . As contagens brutas são exibidas em uma caixa no canto inferior
direito do display.

3. Esvazie a balança e pressione a tecla de função INICIAR . O status da operação capturar


zero é exibido.
Pressione a tecla de função ESCAPE para abortar o processo de zerar e retornar o display
para a tela anterior.

4. Quando a operação for concluída, uma mensagem de status exibe mensagens que verificam a
conclusão da operação de captura de zero.
Se o movimento estiver presente durante o processo de captura de zero, o terminal processará
as leituras de peso dinâmicas e depois exibirá uma mensagem de advertência indicando que
os valores de peso dinâmico foram usados. Essa mensagem fornece as opções Não e Sim
para rejeitar ou aceitar a calibração de peso dinâmico. Mova o foco para a ação desejada e
depois pressione a tecla ENTER.

5. Se a operação de amplitude zero for bem-sucedida, uma mensagem de verificação "Captura


de Zero OK" é exibida. Se a operação de captura de zero não for bem-sucedida, uma
mensagem de erro "Zero falha" é exibida. Se ocorrer uma falha ao zerar, repita os
procedimentos de captura de zero. Se continuar a ocorrer falha ao zerar, entre em contato com
um representante local METTLER TOLEDO para assistência.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-11


6. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Calibração.

Captura de Amplitude

A tecla de função CAPTURA DE AMPLITUDE inicia uma sequência para capturar a amplitude
Configuração

que pode ser executada de forma independente da captura de zero.

Para captura de amplitude

1. Pressione a tecla de função CAPTURA DE AMPLITUDE . A tela de configuração Captura de


Amplitude é exibida.
2. Insira o peso da carga de teste 1 e todas as outras cargas de teste se a linearidade tiver sido
habilitada. Cada valor de carga de teste deve ser maior do que o valor de carga de teste
previamente inserido. Pressione a tecla ENTER.
3. Os avisos "Colocar carga teste" e depois "Pressione INICIAR" são exibidos. As contagens
brutas são exibidas em uma caixa no canto inferior direito do display.
4. Coloque o peso 1 da carga de teste na balança.
5. Pressione a tecla de função INICIAR . O status da operação de captura de peso é exibido.
Quando a operação for concluída, uma mensagem de status exibe mensagens que verificam a
conclusão da operação de captura de peso.
Pressione a tecla de função ESCAPE para abortar o processo de calibração e retornar o
display à tela anterior.

6. Depois que a primeira etapa da calibração for concluída, o menu exibirá um aviso para o
próximo peso de calibração a ser adicionado (se 2, 3 ou 4 etapas de carga de teste forem
habilitadas pelo parâmetro de ajuste de linearidade) ou mostrará uma sequência de calibração
bem-sucedida ou com falha.
Se houver movimento durante o processo de captura de amplitude, o terminal processará as
leituras de peso dinâmicas e depois exibirá uma mensagem de advertência indicando que
valores de peso dinâmico foram usados. Essa mensagem fornece as opções Não e Sim para
rejeitar ou aceitar a calibração do peso dinâmico. Destaque a ação desejada e pressione a
tecla ENTER.

7. Repita as etapas 4-5 das cargas de teste 2,3 e 4 se habilitados por ajuste de linearidade.
8. Se a operação de captura de amplitude for bem-sucedida, uma mensagem de verificação
"Captura de Amplitude OK" é exibida. Se a operação de captura de amplitude não for bem-
sucedida, uma mensagem de erro "Falha de Calibração" é exibida. Se a calibração falhar,
repita os procedimentos de captura de amplitude. Se a calibração continuar a falhar, entre em
contato com um representante local METTLER TOLEDO para assistência.
9. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Calibração.

Calibração por etapas

A tecla de função CALIBRAÇÃO POR ETAPAS inicia um procedimento que permite uma
calibração "por acúmulo” para tanques e alimentador. Para calibração por etapas, a mesma
quantidade de peso padrão é adicionada a cada etapa do procedimento de calibração.

3-12 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Para Executar uma Calibração por Etapas

A função Calibração por Etapas na configuração de Calibração está disponível para células de
carga analógicas apenas. A tecla de função CALIBRAÇÃO POR ETAPAS inicia um procedimento
que permite uma calibração "por acúmulo” para tanques e alimentadores grandes usando um
método de substituição de material. Para calibração por etapas, a mesma quantidade de peso
padrão é adicionada a cada etapa do procedimento de calibração.

1. Pressione a tecla de função CALIBRAÇÃO POR ETAPAS . A tela de configuração Calibração


por Etapas é exibida.
2. Insira o peso alvo da carga de teste (a mesma quantidade de peso de carga de teste é usada
em cada etapa).

3. Pressione a tecla de função INICIAR . A tela Calibração por Etapas é exibida. Esta tela
mostra um display de peso (dinâmico) ativo (usando o fator de amplitude atual), o peso alvo
pretendido como inserido na tela anterior e a próxima etapa para o operador "Aplicar peso
padrão".
4. Aplique o peso padrão ao tanque/alimentador como solicitado pelo display. Sempre que o
peso padrão for adicionado à balança, o display ativo mostra o peso.

5. Quando o valor total do peso padrão tiver sido adicionado, pressione a tecla de função OK
. A carga de teste é capturada e os fatores de amplitude são salvos. Quando o peso for
capturado e o novo fator de amplitude estiver sendo calculado, o display "Aplicar peso padrão"
muda para "Capturando amplitude". O display altera o próximo aviso "Remover o peso padrão
e encher até o alvo".
6. Remova o peso padrão. O display ativo retorna a zero.
7. Encha o tanque/alimentador com um material substituto até chegar próximo do peso alvo. Não
precisa ser o peso alvo exato.

8. Pressione a tecla de função OK . O valor de peso alvo é recalculado para mostrar o peso
do material substituto, além do peso alvo pretendido inicial. O display muda para o próximo
aviso "Aplicar peso padrão".
9. Aplique o peso padrão ao tanque/alimentador. O display ativo mostra o peso.

10. Pressione a tecla de função OK . Se o peso real não for igual ao alvo, um novo fator de
amplitude é calculado e o display muda para "Capturando amplitude". O display de peso ativo
é alterado para corresponder ao valor de peso alvo. O display altera o próximo aviso "Remover
o peso padrão e encher até o alvo".
11. Remova o peso padrão. O display ativo retorna ao peso anterior exibido para a última carga
de teste.
12. Repita as etapas 7 a 11 até um número apropriado de etapas de calibração ter sido concluída
para a aplicação específica.

13. Pressione a tecla de função SAIR em qualquer etapa no procedimento para interromper o
processo de calibração por etapas e retornar à tela Calibração.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-13


CalFree

A tecla de função CALFREE fornece acesso à tela de cálculo de amplitude para calibração
de uma balança sem os pesos padrão. Antes de iniciar o procedimento CalFree, certifique-se de
Configuração

que o valor correto para o Jumper de Ganho Analógico tenha sido inserido. Um valor incorreto
desta definição provocará erros no cálculo CalFree.

Para executar calibração de amplitude usando CalFree

1. Pressione a tecla de função CALFREE . A tela CalFree é exibida.


2. Insira a capacidade da célula de carga e pressione a tecla ENTER.
A capacidade de célula de carga total deve ser inserida aqui. Por exemplo, para um tanque
com três células 5000 kg, a capacidade de célula seria 3 x 5000 kg ou 15000 kg.

3. Insira o valor nominal de saída da célula de carga e pressione a tecla ENTER.


Se múltiplas células de carga forem usadas, a saída média de todas as células deve ser
inserida aqui. A saída média é determinada adicionando-se valores de saída de todas as
células juntas e dividindo a soma do número de células.

4. Insira um valor de pré-carga estimada no campo associado. A pré-carga estimada é uma


entrada opcional. Durante o cálculo, o terminal testa a saturação da entrada do conversor
analógico/digital (A/D) na capacidade de escala completa. A pré-carga estimada é incluída
neste cálculo se inserida neste campo. Se a pré-carga for desconhecida, deixe este campo em
branco.
Este valor de pré-carga é usado apenas para determinar as condições de sobrecarga e não é
usada como ponto de referência zero. O ponto de referência zero deve ser capturado usando o
procedimento de calibração zero normal.

5. Pressione a tecla de função OK . A amplitude é calculada usando os parâmetros inseridos.


6. Se a operação de calibração for bem-sucedida, uma mensagem de verificação "Calibração
OK" é exibida. Se a operação de calibração não for bem-sucedida, uma mensagem de erro
"Falha de Calibração" é exibida. Se a calibração falhar, repita o procedimento CalFree. Se a
calibração continuar a falhar, entre em contato com um representante local METTLER TOLEDO
para assistência.
7. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Calibração.
3.5.1.3.7. Teste de Saturação Analógica
Durante o processo de calibração, o IND570 determinará se há potencial para saturação da seção
analógica. O IND570 comparará o número disponível de contagens com a amplitude capturada
para confirmar se a capacidade desejada foi atingida. Se houver potencial para saturar a seção
analógica antes que a capacidade do sistema seja alcançada, o IND570 exibirá uma mensagem
de advertência e recomendação de que o sistema será recalibrado com uma nova e menor
capacidade.

3-14 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 3-7: Advertência de Saturação Analógica

Esta mensagem (Saturação de seção analógica potencial Recalibre com nova capacidade.)
funciona apenas conforme recomendável para recalibrar. Depois da mensagem de advertência ser
confirmada pressionado-se a tecla ENTER, o usuário está apresentado com a tela "Captura de
Amplitude OK" e a tecla de função VOLTAR. O pessoal de manutenção deve fazer o seguinte:

• Confirme que o jumper de ganho analógico na placa principal é definido corretamente para a
saída da célula de carga real, 2mV/V ou 3mV/V (consulte o Guia de Instalação para posições
de jumper).

• Se o jumper de ganho analógico for definido corretamente, a balança deve ser recalibrada com
uma capacidade inferior. A saturação da seção analógica potencial não força uma falha na
calibração.

IMPORTANTE: É crítico que o pessoal de serviço siga a recomendação para recalibrar ou


confirmar que o jumper de saída analógica seja devidamente posicionado na placa principal.
A saturação da seção analógica resultará em um 'congelamento' do display, onde o display
não está mais mostrando aumentos do peso, criando a possibilidade de excedentes e
derramamentos durante o processo de pesagem.

3.5.1.4. Zero

Esta seção fornece acesso às definições Manutenção de Zero Automático (MAZ), aos parâmetros
de apagar abaixo de zero, captura de zero ao ligar e tecla de zero.

3.5.1.4.1. MAZ e Display


A MAZ (Manutenção de Zero Automático) é uma forma de rastrear zero quando a balança estiver
vazia. A MAZ compensa as condições em que desvio de terminal ou célula de carga ou acúmulo
lento de detritos em uma plataforma da balança.

Zero Automático

Usam o parâmetro Zero Automático para selecionar o parâmetro de manutenção de zero


automático. As opções incluem:

Desabilitado, Bruto [padrão], Bruto e Líquido

Faixa de Zero Automático

Defina a faixa de zero automático para o número de divisões (d) em torno da definição de zero
atual em que o zero automático operará.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-15


Apagar Abaixo de 0

Apagar o display é usado para indicar uma condição abaixo de zero quando o peso na balança
cai abaixo da referência de zero atual. Defina Apagar abaixo de 0 para o número de divisões (d)
que o terminal tem autorização para descer abaixo de zero antes de apagar.
Configuração

Um valor de 99 desabilita o Apagar abaixo de zero, e o terminal exibe um peso o mais abaixo
de zero possível.

Inicialização

Esse passo determina se, ao ligar, o terminal será reiniciado com o ponto de referência zero mais
recente que ele tinha antes do desligamento ou se reinicializará para a referência zero calibrada.
Uma definição ao ligar de Reiniciar permite que o terminal reutilize o peso de referência zero mais
recente após ligar e desligar para que ele retorne ao mesmo valor de peso bruto previamente
exibido. Se Reiniciar for selecionado, o último valor de calibração de zero será usado como ponto
de referência zero. As opções incluem:

Reinicializar, Reiniciar [padrão]

Zero Programado

Quando habilitada, a função Zero Programado monitora o sistema de pesagem para garantir que o
sistema identifique a condição centro de zero na estabilidade em um determinado prazo
predefinido ou a balança é desabilitada.

Desabilitado [padrão], 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos

É altamente recomendável deixar o Zero Programado desabilitado (sua definição padrão), a


menos que a aplicação/instalação exija a aprovação MID R51 para equipamento de pesagem
automática.

3.5.1.4.2. Faixas
Use as definições na tela Faixas para habilitar ou desabilitar as funções Captura de zero ao ligar e
Tecla de zero, e para definir faixas próximas da condição de zero original da balança para aplicar
essas funções.

Captura de Zero ao Ligar

Se a função Captura de zero ao ligar estiver habilitada, o terminal tenta capturar zero ao ligar e
uma faixa em que o zero será capturado é mostrada e é programável. Se a função Captura de zero
ao ligar estiver desligada, a referência zero inicial ao ligar reverterá para o ponto de referência zero
mais recente ou zero calibrado baseado na opção Ao ligar na tela MAZ e Display. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Faixa de Captura de Zero ao Ligar.

Se Captura de zero ao ligar estiver habilitada, os campos -Faixa e +Faixa serão exibidos para
configurar a faixa em torno do zero original calibrado da balança na qual a Captura de zero ao
ligar pode ser aplicada. As unidades de faixa são percentuais.

Por exemplo, se a definição +Faixa para Captura de Zero ao ligar for definida em 2%, Captura de
zero ao ligar ocorrerá apenas quando a leitura de peso na balança estiver a menos de 2% da

3-16 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


capacidade da balança abaixo da referência zero calibrada original. Por exemplo, se a definição -
Faixa para tecla de Zero for definida em 2%, Captura de zero ao ligar ocorrerá apenas quando a
leitura de peso na balança estiver a menos de 2% da capacidade da balança acima da referência
zero calibrada original.

Se Captura de zero ao ligar não capturado estiver habilitada e o peso na balança estiver fora
da faixa de captura de zero, o display indicará EEE até o peso ser ajustado para estar dentro
dessa faixa e o zero ser capturado.

Tecla de Zero

Se a tecla de Zero estiver habilitada, a tecla de ZERO do teclado operará para capturar novos
pontos de referência zero. As opções para a tecla de zero são:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Se a tecla de Zero for desabilitada, a execução de um zero remoto ainda pode ocorrer através de
comandos SICS, CPTXZ e SMA de um PC, uma entrada discreta ou de comandos do CPL.Para
definir a faixa zero para essas funções de zerar remotamente, primeiro ative a tecla de Zero,
selecione a sua faixa e depois a desabilite.

Faixa da Tecla de Zero

A definição da Faixa para a tecla de Zero está disponível apenas para células de carga analógicas.
Se a tecla de Zero estiver habilitada, os campos -Faixa e +Faixa serão exibidos para configurar a
faixa em torno do zero original calibrado da balança na qual a Captura de zero ao ligar pode ser
aplicada. As unidades de faixa são percentuais.

Por exemplo, se a definição +Faixa para a tecla de Zero for definida para +/2%, a tecla de Zero só
pode ser usada quando a leitura de peso na balança estiver menos de 2% acima da referência
zero calibrada original. Se a definição -Faixa para a tecla de Zero for ajustada para 2%, a tecla de
Zero só pode ser usada quando a leitura de peso na balança estiver menos de 2% abaixo da
referência zero calibrada original.

3.5.1.5. Tara

A Tara é usada para subtrair o peso de um recipiente vazio do peso bruto na balança para
determinar o peso líquido do conteúdo. A tara é inibida se a balança estiver em movimento. Esse
ramo fornece acesso para programar os tipos de tara, a tara automática e os parâmetros de
limpeza automática de tara.

3.5.1.5.1. Tipos de Tara


Use a tela de configuração dos Tipos de Tara para habilitar ou desabilitar a tecla de tara, a tara via
teclado, e a correção do sinal líquido.

Tecla de Tara

Quando a tecla de tara for habilitada, a tecla de tara do painel frontal pode ser pressionada
quando um recipiente vazio estiver na balança para determinar a tara. O terminal exibe um peso
zero e o modo líquido. Quando o recipiente for carregado ou colocado de volta na balança, o
terminal exibe o peso líquido do conteúdo. As opções incluem:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-17


Se a tecla de Tara estiver desabilitada, a execução de uma Tara remota ainda é possível através
de comandos SICS, CPTXZ e SMA de um PC, uma entrada discreta ou usando comandos do
CPL.

Tara via Teclado


Configuração

Quando a tara via teclado estiver habilitada, o valor conhecido para o peso vazio de um recipiente
(tara) pode ser inserido manualmente (tara predeterminada). O terminal exibirá o peso líquido do
conteúdo no recipiente. As taras via teclado são automaticamente arredondadas para a divisão
mais próxima do display. As opções são:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Correção de Sinal Líquido

A correção do sinal líquido permite que o terminal IND570 seja usado para operações de envio
(entrada vazia) e recebimento (entrada carregada). Se a correção de sinal líquido estiver
habilitada, o terminal alternará os campos de peso bruto e peso de tara no tíquete impresso, se
necessário; de forma que o peso maior seja o peso bruto, o peso menor seja o peso de tara e a
diferença seja sempre um peso líquido positivo. A correção de sinal líquido afeta a saída de dados
impressa, o display de peso chamado e o peso exibido. A saída de dados contínua continuará a
mostrar um valor de peso líquido negativo. As opções da Correção de Sinal Líquido são:

Desabil. [padrão], Habilitado

A correção de sinal líquido opera com a tecla de tara, tara predeterminada ou registros de tara
armazenados na Tabela de Tara. Um exemplo de valores de peso com e sem a correção do sinal
líquido é mostrado na Tabela 3-1. Neste exemplo, o valor de registro de tara é 53 kg e o peso real
na balança é 16 kg.

Tabela 3-1: Valores de peso com e sem correção de sinal líquido

Correção de Sinal Líquido


Impresso e Exibido Desabilitado Habilitado
Bruto 16 kg 53 kg
Tara 53 kg 16 kg
Líquido −37 kg 37 kg
Quando a correção do sinal líquido for habilitada, o campo de peso da tara na exibição de
chamada será rotulado com a letra “M” para indicar “Memória”, em vez de “T” ou “PT”.

3.5.1.5.2. Tara Automática


Use a tela Tara Automática para habilitar ou desabilitar a tara automática e inicializar a tara e
reinicializar os pesos de limite, e ative ou desabilite a verificação de movimento.

Tara Automática

Quando a tara automática for habilitada, o peso da tara é automaticamente deduzido quando um
recipiente acima do peso limite estiver na balança e for estabilizado sem movimento. As opções
são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3-18 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Peso Limite de Tara

Quando o peso na plataforma da balança exceder o valor limite da tara e não houver mais
movimento, o terminal automaticamente executa a tara.

Reinicializar Peso de Tara

O peso limite para reinicialização deve ser inferior ao peso limite da tara. Quando o peso na
plataforma da balança cair abaixo do valor limite reinicializado, como quando uma carga tiver
sido removida, o terminal reinicializa automaticamente o acionador de tara automática,
dependendo da programação da verificação de movimento.

Verificação de Movimento

Quando esta opção estiver habilitada, a balança deve detectar uma condição de não movimento
abaixo do valor reinicializado para reinicializar o acionador de tara automática. As opções
incluem:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

3.5.1.5.3. Limpeza Automática


Use a tela Limpeza Automática para programar a limpeza automática de tara, limpar após
impressão, para definir o peso de limite de limpeza e para habilitar ou desabilitar a verificação de
movimento para limpeza automática de tara.

Limpeza Automática de Tara

Para limpar automaticamente a tara quando a balança retornar para um ponto abaixo do peso
limite, ative a configuração de limpeza automática de tara. As seleções incluem:

Desabil. [padrão], Habilitado

Limpar Peso Limiar

O parâmetro Limpar Peso Limiar é mostrado apenas quando a Limpeza Automática de Tara estiver
habilitada. Quando o peso bruto da balança exceder e, em seguida, cair abaixo de um valor de
peso de limite de limpeza, o terminal automaticamente limpa a tara e retorna ao modo bruto.

Verificação de Movimento

O campo Verificação de Movimento exibe apenas quando a Limpeza Automática de Tara estiver
habilitada. Ative a configuração de verificação de movimento para evitar que a limpeza automática
ocorra quando a balança estiver em movimento. As opções incluem:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Limpar após Impressão

Para limpar a tara automaticamente após a impressão, ative a definição limpar após imprimir.
Possíveis definições incluem:

Desabil. [padrão], Habilitado

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-19


Limpar ao Zerar

Para limpar a tara automaticamente ao capturar zero a partir do modo líquido, ative a definição
limpar ao zerar. As opções são:
Configuração

Desabil. [padrão], Habilitado

Inicialização

Uma definição ao ligar de Reiniciar permite que o terminal reutilize o último peso de tara após ligar
e desligar. Se Reinicialização for selecionado, o terminal retorna ao modo bruto na inicialização e
o último peso de tara após o ciclo de ligar e desligar ser apagado. As opções são:

Reiniciar [padrão], Reiniciar

3.5.1.6. Unidades

Essa tela de configuração permite a seleção de uma segunda e terceira unidade e determina que
unidade é usada na inicialização. Se a impressão de duas unidades for necessária, estabeleça as
Terceiras Unidades. As unidades Primária e Terceira podem ser impressas simultaneamente em
um modelo de saída.

3.5.1.6.1. Segunda Unidade


Use a caixa de seleção de Segunda Unidade para selecionar uma segunda unidade de pesagem
ou para selecionar nenhuma. Apenas uma unidade personalizada é possível.

As unidades de peso disponíveis incluem:

Nada [padrão], Personalizar, pennyweight (dwt), gramas (g), quilogramas (kg), libras
(lb.), libras-onças (lb-oz), onças (oz), onça troy (ozt), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.1.6.2. Terceira Unidade


Use a caixa de seleção de Terceira Unidade para selecionar uma terceira unidade de pesagem ou
para selecionar nenhuma. Unidades de pesagem possíveis são:

Nada [padrão], Personalizar, pennyweight (dwt), gramas (g), quilogramas (kg), libras
(lb.), libras-onças (lb-oz), onças (oz), onça troy (ozt), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.1.6.3. Inicialização
As unidades de Inicialização definem as unidades padrão do terminal após a inicialização.

Unidades O terminal reinicia nas unidades primárias


Primárias
Reiniciar O terminal reinicia com que unidades foram exibidas por último antes de
[padrão] ligar e desligar.

3-20 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.5.1.6.4. Fator Personalizado
O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Insira um fator de
multiplicação para a unidade personalizada neste campo, como 0,592 ou 1,019. A unidade
primária é multiplicada pelo fator personalizado para obter o valor personalizado.

3.5.1.6.5. Nome Personalizado


O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Use as teclas
alfabéticas para inserir o nome para a unidade personalizada. Até 12 caracteres podem ser
inseridos. O terminal exibe as primeiras três letras do nome personalizado na área de unidades do
display quando as unidades personalizadas estiverem em uso.

3.5.1.6.6. Incremento Personalizado


O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Insira um
incremento personalizado neste campo, como 0,1 ou 0,5. Esta etapa controla a posição decimal
e o tamanho de incremento do valor unitário personalizado.

3.5.1.7. Fluxo

Um Fluxo, expresso como alteração nas unidades de peso primária ou secundária por unidade de
tempo, pode ser programado para ser exibido no IND570 e/ou usado no controle de saídas
discretas – por exemplo, como fonte para um Comparador (consulte a seção 3.6.2.2.1,
Comparadores | Origem, e os Comparadores: a seção Configuração e Operação do Capítulo 4,
Aplicações, para mais detalhes).

Exibir Fluxo é selecionável para exibição na área de exibição auxiliar abaixo do display de
peso. Consulte a seção 3.7.2.4, Terminal | Display | Display auxiliar, para mais informações
sobre como usar o display auxiliar.

Se as informações de peso no terminal se tornarem inválidas, Exibir Fluxo mostrará 0,000. Os


seguintes parâmetros de Fluxo podem ser configurados:

3.5.1.7.1. Unidades de Peso


As Unidades de Peso definem que unidade de peso será usada para cálculo do fluxo.

Nada [padrão] A função Fluxo é desabilitada.


Primária As unidades de peso primárias são usadas.
Secundária As unidades de peso secundárias são usadas. Uma unidade secundária deve
ser habilitada para esta opção ser exibida.

3.5.1.7.2. Unidades de Tempo


As Unidades de Tempo determinam que referência de tempo será usada para o valor do fluxo. As
opções incluem:

Segundos [padrão], Minutos, Horas

3.5.1.7.3. Período de Medição


O valor do Período de Medição define a frequência das medições de peso. As opções são:

0,5 segundos, 1 segundo [padrão], 5 segundos

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-21


3.5.1.7.4. Média de Saídas
Saída da função de fluxo foi definida por uma média dinâmica computada de medições. Essa
faixa possível de valores é 1 a 99 segundos, com um valor padrão de 5. O valor de Média de
Saídas deve ser suficientemente maior do que o Período de Medição para permitir que o terminal
Configuração

assuma várias medições para cada média.

3.5.1.8. Filtro

O terminal IND570 da versão analógica tem um filtro passa baixas de vibração e múltiplos pólos
que podem ser definidos para várias condições quando usar células de carga analógica. Quanto
mais pesado o filtro, mais lento será o tempo de acomodação do display. Essa tela não é
acessível quando Remoto está selecionado como tipo de balança.

3.5.1.8.1. Frequência de passa baixas


A frequência de passa baixas é a frequência acima da qual todos os distúrbios são filtrados.
Quanto menor a frequência, melhor a rejeição de distúrbio, mas maior o tempo de estabilização
necessário da balança. Os valores de 0,2 a 9,9 são possíveis, mas os valores abaixo de 1,0 não
devem ser usados devido ao tempo de estabilização extremamente longo. O valor padrão é 2,0
Hz.

3.5.1.8.2. No de pólos passa baixa


O número de pólos determina a inclinação do corte de filtragem. Para a maioria das aplicações,
um valor de inclinação de 8 é aceitável; no entanto, diminuir esse número melhorará o tempo de
estabilização ligeiramente. As opções são:

2, 4, 6, 8 [padrão]

3.5.1.8.3. Frequência filtro notch


O filtro notch permite a seleção de uma frequência específica acima do valor de filtro passa baixa
que também pode ser filtrado. Isso permite definir o filtro de passa baixa mais baixo para filtrar
tudo, mas uma frequência (que o filtro notch possa suportar) e obter um tempo de estabilização
mais rápida. Os valores de 0 (Desabilitados) para 99 são possíveis com um valor padrão de 30
Hz.

3.5.1.8.4. Filtro de Estabilidade


O filtro de estabilidade funciona em conjunção com o filtro de passa baixa padrão para fornecer
uma leitura de peso final estável. As opções de configuração incluem:

Desabilitado [padrão], Habilitado

O filtro de estabilidade só deve ser usado em aplicações de pesagem de transação, visto que
a ação não linear da troca de filtro pode provocar cortes imprecisos em aplicações de lotes e
enchimento.

3.5.1.9. Estabilidade

O terminal IND570 inclui um detector de estabilidade (peso em movimento). A tela de


configuração Estabilidade permite definir uma faixa de movimento, intervalo sem movimento e
período de timeout.

3-22 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.5.1.9.1. Faixa de Movimento
Defina a faixa de movimento para o valor do peso (em divisões) que o peso tem permissão para
flutuar e continua em condição sem movimento. Os valores de 0,1 a 99,9 são possíveis com um
valor padrão de 1,0 Hz.

3.5.1.9.2. Intervalo sem Movimento


O intervalo sem movimento define a quantidade de tempo (segundos) que o peso da balança deve
estar na faixa de movimento para ter uma condição sem movimento. Os valores de 0,0 (detecção
de movimento desabilitada) para 2,0 são possíveis com o valor padrão de 0,3 segundos. Um
intervalo mais curto significa que uma condição sem movimento é mais provável, mas pode tornar
a medição de peso menos precisa.

3.5.1.9.3. Timeout
Define o período (em segundos) após o qual o terminal para de tentar executar uma função que
requer uma condição de sem movimentação (como um comando zero, tara ou impressão) e
aborta a função. Esse timeout é usado, independentemente da fonte do comando, como teclado,
entrada discreta, CLP ou SICS. Os valores de 0 a 99 são possíveis com um valor padrão de 3
segundos. Um valor menor significa que menos tempo será usado para verificar se não há
movimento antes de abortar um comando. Quando um valor de 0 for inserido, não deve haver
movimento quando um comando for fornecido ou ele cairá imediatamente. Um valor de 99 é uma
condição especial que permite que o terminal aguarde indefinidamente por uma condição sem
movimento, um comando nunca seria abortado.

3.5.1.10. Registrar ou Imprimir

O ramo de configuração Registrar ou Imprimir é onde os limites para controlar como e quando
uma saída de dados por demanda é acionada. A impressão de modo de demanda normal ocorre
quando uma solicitação de impressão é feita, contanto que não haja movimento na balança e o
peso esteja acima do zero bruto (um peso bruto negativo não será impresso).

Os valores de peso inseridos são valores de peso bruto em unidades primárias. O peso bruto em
unidades primárias é usado independentemente de o IND570 estar no modo Bruto ou Líquido, e
independentemente das unidades que foram exibidas.

3.5.1.10.1. Peso Mínimo


A definição de peso mínimo é o limite abaixo do qual as funções de registro ou impressão não
iniciam. As unidades primárias são exibidas para este campo.

3.5.1.10.2. Intertravamentos
O intertravamento impede a repetição do registro e da impressão. Quando habilitado, esse
intertravamento requer que a leitura dinâmica do peso seja reinicializada de acordo com a
inicialização do parâmetro Reiniciar se (veja abaixo). O peso dinâmico deve ser estabilizado para
um peso maior do que o valor de Peso Mínimo (veja acima) antes de responder à próxima
solicitação de registro ou impressão. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-23


3.5.1.10.3. Automático
Esse parâmetro aciona uma solicitação automática de registro e impressão cada vez que o peso
na balança estabiliza em um valor positivo que é maior do que o valor Peso Limite inserido (veja
abaixo). Depois do registro ou impressão iniciais, o acionador automático deve ser reinicializado
Configuração

conforme o parâmetro Reiniciar se inicializa (veja abaixo) antes que o próximo registro e
impressão automáticos possam ocorrer. As opções possíveis desse parâmetro são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Se Automático estiver definido para Desabilitado, o campo Peso Limite não aparece.

3.5.1.10.4. Reiniciar Se
A reinicialização do intertravamento e a Impressão ou registro automáticos podem ser baseados
em limite de peso ou valores de desvio de peso. Selecione o modo operacional desejado e insira o
valor de peso no campo "Reiniciar Se". As opções incluem:

Desvio O peso deve alterar mais do que o valor absoluto para o intertravamento e a
impressão automática para reinicializar.
Retornar O peso deve retornar para um valor abaixo desse valor para o intertravamento e
[padrão] a impressão automática para reinicializar.

Se as definições de Intertravamentos e Automática estiverem ambas desabilitadas, o campo


Reiniciar Se não é exibido.

Se a função Reiniciar Se estiver definida para Desvio, os campos Peso Limite e Verificação de
Movimento não são exibidos.

3.5.1.10.5. Peso Limite


O Peso Limite é o valor acima do qual um registro ou impressão Automática de dados pode/será
acionado. O Peso Limite não aparece se a opção Automático estiver definida para Desabilitado ou
a opção Reiniciar Se estiver definida para Desvio.

3.5.1.10.6. Verificação de Movimento


Ative a definição de verificação de movimento para impedir que as funções de registro e impressão
automáticas e de intertravamento sejam reinicializadas quando a balança está em movimento
abaixo do ponto de retorno "Reiniciar Se". A Verificação de Movimento não aparece se a opção
Reiniciar Se estiver definida para Desvio. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.5.1.11. Peso Mínimo

Se o peso líquido atual for maior ou igual ao valor de Peso Mín., todas as funções do terminal
funcionam normalmente. Se o valor absoluto do peso líquido for inferior ao do Peso Mín., a
exibição de peso inclui um ícone símbolo de Peso Mín. piscando à esquerda do peso. Se o
usuário tentar gravar o peso nesta condição, o impresso incluirá um asterisco (∗).
3.5.1.11.1. Peso Mínimo
Essa opção seleciona o modo operacional no recurso Peso Mín. As opções incluem:

3-24 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Desabil. [padrão] O recurso Peso Mín. não operará.
Calculado O recurso Peso Mín. operará e o valor Peso Mín. será calculado com base
nos valores de medição inseridos.
Entrada Direta O recurso Peso Mín. operará e o valor Peso Mín. será inserido diretamente
por modo manual.

3.5.1.11.2. Modo Calculado


Quando Calculado for selecionado, o usuário é solicitado a inserir a incerteza U0, o fator C,
percentual de tolerância e fator de segurança nas caixas de entrada de dados. O novo valor Peso
Mín. é computado usando esses valores. O valor Peso Mín. pode ser visualizado, mas não
diretamente editado neste modo. Onde:

Incerteza U0 A incerteza na medição como os métodos de carga aplicados 0. U0 é computado de


forma diferente em cada país e é inserido em unidades primárias de medição.
Incerteza c O fator de incerteza relacionado à parte de incerteza na medição que é proporcional à
carga aplicada.
Tolerância A tolerância em percentual, que reflete as tolerâncias necessárias para o processo
específico e a instalação. A faixa é 0,1% a 99,9%.
Fator de Para calcular o peso mínimo; em geral, o fator de segurança é SF = 1. No entanto,
Segurança se o cliente quiser recalcular este número para se aproximar ainda mais de uma
Recomendação de GWP, este valor será especificado pelo cliente a partir de 2. A
faixa de valores inteiros é de 1 a 10 e é usada para determinar o fator de segurança
da faixa de exclusão.

3.5.1.11.3. Modo de Entrada Direta


Para Entrada Direta de um valor Peso Mín., o usuário insere o valor desejado para Peso Mín.
diretamente na caixa de entrada de dados Peso Mín. O valor Peso Mín. é inserido em unidades
primárias de medição.

3.5.1.12. Reinicializar

Consulte a secção 3.5.5.12 a página 3-77.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-25


3.5.2. Balança – IDNet
Os parâmetros metrológicos e alguns parâmetros ambientais são
acessados e armazenados na célula de carga da interface IDNet.
Portanto, o ramo Balança tem um conjunto reduzido de parâmetros. O
Configuração

acesso à configuração na célula de carga IDNet é chamado de Modo de


Serviço e é acessado de uma tecla de função na tela Calibração.

3.5.2.1. Tipo

A tela Tipo de Balança permite que um nome seja atribuído à balança,


exibe o tipo de PCB da balança no terminal (ou permite que o IND570
seja configurado como display remoto para outro terminal), fornece uma
lista de opções para o modo Aprovação, e permite entrada da classe de
aprovação e do intervalo para a linha de metrologia. A tecla de função
SAIR retornará o display para a árvore do menu.

3.5.2.1.1. Nome
O campo Nome permite inserir a identificação da balança. Insira o nome da balança (uma string
alfanumérica de até 20 caracteres) na caixa de entrada Nome.

3.5.2.1.2. Tipo de Balança


O campo Tipo de Balança indica a que tipo de balança este terminal oferece suporte e permite a
seleção do modo Display Remoto. Se Remoto estiver selecionado, as opções de aprovação, classe
e intervalo verificado não estarão disponíveis. As opções são:

Analógico [padrão para a versão analógica], IDNet [padrão para a versão IDNet], Remota

Consulte o Capítulo 4, Aplicações, para instruções especificas sobre como configurar o terminal
para uso como display remoto.

Classe

A seleção do campo Classe é mostrada se um base de balança analógica estiver selecionado


conforme aprovado. A seleção deverá corresponder à classe de aprovação Pesos e Medidas
quando o terminal for usado em um modo de aprovação. As informações de Classe estão
incluídas nos dados mostrados na linha metrológica no topo do display. As opções são:

II, III [padrão], III HD, III L, IIII

Intervalo Verificado

Este parâmetro é mostrado apenas quando uma balança é aprovado e Classe selecionada for II. O
Intervalo Verificado indica se o tamanho de incremento aprovado é igual ao tamanho de
incremento exibido ou se ele é dez vezes o tamanho de incremento exibido. Essas informações
estão incluídas nos dados mostrados na linha metrológica no topo do display.

e=d [padrão], e=10d

3-26 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.5.2.2. Capacidade e Incremento

Usa a tela de configuração de capacidade e incrementa para ver unidades primáries e expandir o
modo x10.

3.5.2.2.1. Unidades Primárias


Ver as unidades primárias, como programado na base. Esses incluem:

gramas (g), quilogramas (kg) [padrão], libras (lb.), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.2.2.2. X10 sempre


O X10 sempre bloqueia a base IDNet em um display de peso com resolução superior. Se o modo
X10 Sempre estiver habilitado, os dados de peso em alta resolução da base IDNet são exibidos
em todos os momentos e a tecla de função EXPANDIR POR 10 (se configurada para exibir)
é desabilitada. As seleções incluem:

Desabil. [padrão], Habilitado

A unidade de peso exibida é a unidade de peso em que a base da balança IDNet foi calibrada
(unidade primária) e não pode ser alternada para outra unidade de peso.

3.5.2.3. Calibração

As telas Calibração permitem a entrada de um valor de ajuste de código geográfico, o número


serial da base, unidades de calibração, ajuste de linearidade e definição de jumper de ganho
analógico. Esta tela também fornece acesso ao Modo de Serviço de uma balança IDNet. O ramo
Calibração não está acessível quando o terminal estiver programado como tipo de balança com
Display Remoto.

3.5.2.3.1. Número Serial de Base


Se apropriado, insira o número serial de base da balança conectada neste campo. É possível
inserir até 14 caracteres.

3.5.2.3.2. Modo de Serviço


Este tela exibe uma caixa única que mostra mensagens da base IDNet de até 16 caracteres.
Quando a tecla de função (Sim) ou (Não) for pressionada, o terminal envia a resposta
respectiva à base de balança e a próxima mensagem a ser exibida é transmitida de volta para o
terminal a partir da base. Esta sequência permanece constante durante a sequência completa de
comunicação do modo de serviço.

Depois que a última comunicação da base da balança for concluída, o display retorna à tela Tipo
de Balança.

3.5.2.4. Zero

Esta seção fornece acesso às definições Manutenção de Zero Automático (MAZ), aos parâmetros
de apagar abaixo de zero, captura de zero ao ligar e tecla de zero.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-27


3.5.2.4.1. MAZ e Display
A MAZ (Manutenção de Zero Automático) é uma forma de rastrear zero quando a balança estiver
vazia. A MAZ compensa as condições em que desvio de terminal ou célula de carga ou acúmulo
lento de detritos em uma plataforma da balança.
Configuração

Zero Automático

Células de carga analógicas: usam o parâmetro Zero Automático para selecionar o parâmetro de
manutenção de zero automático. As opções incluem:

Desabilitado, Bruto [padrão], Bruto e Líquido

Células de carga IDNet: A função de zero automático pode ser habilitada ou desabilitada.

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Faixa de Zero Automático

Apenas para células de carga analógicas, defina a faixa de zero automático para o número de
divisões (d) em torno da definição de zero atual em que o zero automático operará.

Apagar Abaixo de 0

A função Apagar abaixo de 0 na configuração de Calibração está disponível para células de carga
analógicas apenas. Apagar o display é usado para indicar uma condição abaixo de zero quando
o peso na balança cai abaixo da referência de zero atual. Defina Apagar abaixo de 0 para o
número de divisões (d) que o terminal tem autorização para descer abaixo de zero antes de
apagar.

Um valor de 99 desabilita o Apagar abaixo de zero, e o terminal exibe um peso o mais abaixo
de zero possível.

Inicialização

Esse passo determina se, ao ligar, o terminal será reiniciado com o ponto de referência zero mais
recente que ele tinha antes do desligamento ou se reinicializará para a referência zero calibrada.
Uma definição ao ligar de Reiniciar permite que o terminal reutilize o peso de referência zero mais
recente após ligar e desligar para que ele retorne ao mesmo valor de peso bruto previamente
exibido. Se Reiniciar for selecionado, o último valor de calibração de zero será usado como ponto
de referência zero. As opções incluem:

Reinicializar, Reiniciar [padrão]

Zero Programado

Quando habilitada, a função Zero Programado monitora o sistema de pesagem para assegurar
que o zero seja mantido dentro de 0,5e do último zero capturado. As seguintes opções estão
disponíveis para participar da função Zero Programado.

Desabilitado [padrão], 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos

É recomendável deixar o Zero Programado desabilitado (sua definição padrão), a menos que a
aplicação/instalação exija a aprovação MID R51 para equipamento de pesagem automática.

3-28 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.5.2.4.2. Faixas
Use as definições na tela Faixas para habilitar ou desabilitar as funções Captura de zero ao ligar e
Tecla de zero, e para definir faixas próximas da condição de zero original da balança para aplicar
essas funções.

Captura de Zero ao Ligar

A função Captura de zero ao ligar na configuração Zero está disponível para células de carga
analógicas apenas. Se a função Captura de zero ao ligar estiver habilitada, o terminal tenta
capturar zero ao ligar e uma faixa em que o zero será capturado é mostrada e é programável. Se a
função Captura de zero ao ligar estiver desligada, a referência zero inicial ao ligar reverterá para o
ponto de referência zero mais recente ou zero calibrado baseado na opção Ao ligar na tela MAZ e
Display. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Faixa de Captura de Zero ao Ligar.

A definição da Faixa para Captura de zero ao ligar está disponível para células de carga
analógicas apenas. Se Captura de zero ao ligar estiver habilitada, os campos -Faixa e +Faixa
serão exibidos para configurar a faixa em torno do zero original calibrado da balança na qual a
Captura de zero ao ligar pode ser aplicada. As unidades de faixa são percentuais.

Por exemplo, se a definição +Faixa para Captura de Zero ao ligar for definida em 2%, Captura de
zero ao ligar ocorrerá apenas quando a leitura de peso na balança estiver a menos de 2% da
capacidade da balança abaixo da referência zero calibrada original. Por exemplo, se a definição -
Faixa para tecla de Zero for definida em 2%, Captura de zero ao ligar ocorrerá apenas quando a
leitura de peso na balança estiver a menos de 2% da capacidade da balança acima da referência
zero calibrada original.

Se Captura de zero ao ligar não capturado estiver habilitada e o peso na balança estiver fora
da faixa de captura de zero, o display indicará EEE até o peso ser ajustado para estar dentro
dessa faixa e o zero ser capturado.

Tecla de Zero

Se a tecla de Zero estiver habilitada, a tecla de ZERO do teclado operará para capturar novos
pontos de referência zero. As opções para a tecla de zero são:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Se a tecla de Zero for desabilitada, a execução de um zero remoto ainda pode ocorrer através
de comandos SICS, CPTXZ e SMA de um PC, uma entrada discreta ou de comandos do
CPL.Para definir a faixa zero para essas funções de zerar remotamente, primeiro ative a tecla
de Zero, selecione a sua faixa e depois a desabilite.

Faixa da Tecla de Zero

A definição da Faixa para a tecla de Zero está disponível apenas para células de carga analógicas.
Se a tecla de Zero estiver habilitada, os campos -Faixa e +Faixa serão exibidos para configurar a
faixa em torno do zero original calibrado da balança na qual a Captura de zero ao ligar pode ser
aplicada. As unidades de faixa são percentuais.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-29


Por exemplo, se a definição +Faixa para a tecla de Zero for definida para +/2%, a tecla de Zero só
pode ser usada quando a leitura de peso na balança estiver menos de 2% acima da referência
zero calibrada original. Se a definição -Faixa para a tecla de Zero for ajustada para 2%, a tecla de
Zero só pode ser usada quando a leitura de peso na balança estiver menos de 2% abaixo da
Configuração

referência zero calibrada original.

3.5.2.5. Tara

A Tara é usada para subtrair o peso de um recipiente vazio do peso bruto na balança para
determinar o peso líquido do conteúdo. A tara é inibida se a balança estiver em movimento. Esse
ramo fornece acesso para programar os tipos de tara, a tara automática e os parâmetros de
limpeza automática de tara.

3.5.2.5.1. Tipos de Tara


Use a tela de configuração dos Tipos de Tara para habilitar ou desabilitar a tecla de tara, a tara via
teclado, a correção do sinal líquido, tara via terminal.

Tecla de Tara

Quando a tecla de tara for habilitada, a tecla de tara do painel frontal pode ser pressionada
quando um recipiente vazio estiver na balança para determinar a tara. O terminal exibe um peso
zero e o modo líquido. Quando o recipiente for carregado ou colocado de volta na balança, o
terminal exibe o peso líquido do conteúdo. As opções incluem:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Se a tecla de Tara estiver desabilitada, a execução de uma Tara remota ainda é possível através
de comandos SICS, CPTXZ e SMA de um PC, uma entrada discreta ou usando comandos do
CPL.

Tara via Teclado

Quando a tara via teclado estiver habilitada, o valor conhecido para o peso vazio de um recipiente
(tara) pode ser inserido manualmente (tara predeterminada). O terminal exibirá o peso líquido do
conteúdo no recipiente. As taras via teclado são automaticamente arredondadas para a divisão
mais próxima do display. As opções são:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Correção de Sinal Líquido

A correção do sinal líquido permite que o terminal IND570 seja usado para operações de envio
(entrada vazia) e recebimento (entrada carregada). Se a correção de sinal líquido estiver
habilitada, o terminal alternará os campos de peso bruto e peso de tara no tíquete impresso, se
necessário; de forma que o peso maior seja o peso bruto, o peso menor seja o peso de tara e a
diferença seja sempre um peso líquido positivo. A correção de sinal líquido afeta a saída de dados
impressa, o display de peso chamado e o peso exibido. A saída de dados contínua continuará a
mostrar um valor de peso líquido negativo. As opções da Correção de Sinal Líquido são:

Desabil. [padrão], Habilitado

A correção de sinal líquido opera com a tecla de tara, tara predeterminada ou registros de tara
armazenados na Tabela de Tara. Um exemplo de valores de peso com e sem a correção do sinal

3-30 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


líquido é mostrado na Tabela 3-1. Neste exemplo, o valor de registro de tara é 53 kg e o peso real
na balança é 16 kg.

Tabela 3-2: Valores de peso com e sem correção de sinal líquido

Correção de Sinal Líquido


Impresso e Exibido Desabilitado Habilitado
Bruto 16 kg 53 kg
Tara 53 kg 16 kg
Líquido −37 kg 37 kg
Quando a correção do sinal líquido for habilitada, o campo de peso da tara na exibição de
chamada será rotulado com a letra “M” para indicar “Memória”, em vez de “T” ou “PT”.

Tara via terminal

Quando a Tara via terminal estiver desabilitada, todos os comandos de tara recebidos pelo
IND570 via SICS, CTPZ, CLP ou teclado passarão pela base do IDNet para execução. A base
calculará os valores de tara e peso líquido e repassará essas informações para o IND570. Quando
a opção Tara via Terminal estiver habilitada, os valores de tara e peso líquido são calculados no
terminal e não na base IDNet de alta precisão. As opções incluem:

Desabil. [padrão], Habilitado

Quando a Tara via Terminal estiver habilitada, o valor de timeout da estabilidade será definido para
três segundos (padrão), mas poderá ser definido para qualquer valor entre 0 e 99 no menu de
configuração em Balança > Estabilidade. Um valor de “99” instrui o terminal para aguardar
indefinidamente condições estáveis – um comando Tara nunca seria abortado devido ao
movimento.

Quando a opção Tara via terminal está desabilitada, o valor do tempo de timeout tem como
padrão “99”, e não pode ser modificado. O terminal não exibirá ou transmitirá o Status líquido, o
Peso líquido ou o Peso de tara até receber essas informações da base da balança. Apenas quando
a base da IDNet o terminal exibe e transmite o valor de tara e o status líquido para o PC/CLP.

A tara via terminal deve ser desabilitada e aprovada para os sistemas (aprovados para o
comércio).

3.5.2.5.2. Tara Automática


Use a tela Tara Automática para habilitar ou desabilitar a tara automática e inicializar a tara e
reinicializar os pesos de limite, e ative ou desabilite a verificação de movimento.

Tara Automática

Quando a tara automática for habilitada, o peso da tara é automaticamente deduzido quando um
recipiente acima do peso limite estiver na balança e for estabilizado sem movimento. As opções
são:

Desabil. [padrão], Habilitado

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-31


Peso Limite de Tara

Quando o peso na plataforma da balança exceder o valor limite da tara e não houver mais
movimento, o terminal automaticamente executa a tara.
Configuração

Reinicializar Peso de Tara

O peso limite para reinicialização deve ser inferior ao peso limite da tara. Quando o peso na
plataforma da balança cair abaixo do valor limite reinicializado, como quando uma carga tiver
sido removida, o terminal reinicializa automaticamente o acionador de tara automática,
dependendo da programação da verificação de movimento.

Verificação de Movimento

Quando esta opção estiver habilitada, a balança deve detectar uma condição de não movimento
abaixo do valor reinicializado para reinicializar o acionador de tara automática. As opções
incluem:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

3.5.2.5.3. Limpeza Automática


Use a tela Limpeza Automática para programar a limpeza automática de tara, limpar após
impressão, para definir o peso de limite de limpeza e para habilitar ou desabilitar a verificação de
movimento para limpeza automática de tara.

Limpeza Automática de Tara

Para limpar automaticamente a tara quando a balança retornar para um ponto abaixo do peso
limite, ative a configuração de limpeza automática de tara. As seleções incluem:

Desabil. [padrão], Habilitado

Limpar Peso Limiar

O parâmetro Limpar Peso Limiar é mostrado apenas quando a Limpeza Automática de Tara estiver
habilitada. Quando o peso bruto da balança exceder e, em seguida, cair abaixo de um valor de
peso de limite de limpeza, o terminal automaticamente limpa a tara e retorna ao modo bruto.

Verificação de Movimento

O campo Verificação de Movimento exibe apenas quando a Limpeza Automática de Tara estiver
habilitada. Ative a configuração de verificação de movimento para evitar que a limpeza automática
ocorra quando a balança estiver em movimento. As opções incluem:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Limpar após Impressão

Para limpar a tara automaticamente após a impressão, ative a definição limpar após imprimir.
Possíveis definições incluem:

Desabil. [padrão], Habilitado

3-32 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Limpar ao Zerar

Para limpar a tara automaticamente ao capturar zero a partir do modo líquido, ative a definição
limpar ao zerar. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Inicialização

Uma definição ao ligar de Reiniciar permite que o terminal reutilize o último peso de tara após ligar
e desligar. Se Reinicialização for selecionado, o terminal retorna ao modo bruto na inicialização e
o último peso de tara após o ciclo de ligar e desligar ser apagado. As opções são:

Reiniciar [padrão], Reiniciar

3.5.2.6. Unidades

Essa tela de configuração permite a seleção de uma segunda e terceira unidade e determina que
unidade é usada na inicialização. Se a impressão de duas unidades for necessária, estabeleça as
Terceiras Unidades. As unidades Primária e Terceira podem ser impressas simultaneamente em
um modelo de saída.

3.5.2.6.1. Segunda Unidade


Use a caixa de seleção de Segunda Unidade para selecionar uma segunda unidade de pesagem
ou para selecionar nenhuma. Apenas uma unidade personalizada é possível.

As unidades de peso disponíveis incluem:

Nada [padrão], Personalizar, pennyweight (dwt), gramas (g), quilogramas (kg), libras
(lb.), libras-onças (lb-oz), onças (oz), onça troy (ozt), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.2.6.2. Terceira Unidade


Use a caixa de seleção de Terceira Unidade para selecionar uma terceira unidade de pesagem ou
para selecionar nenhuma. Unidades de pesagem possíveis são:

Nada [padrão], Personalizar, pennyweight (dwt), gramas (g), quilogramas (kg), libras
(lb.), libras-onças (lb-oz), onças (oz), onça troy (ozt), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.2.6.3. Inicialização
As unidades de Inicialização definem as unidades padrão do terminal após a inicialização.

Unidades O terminal reinicia nas unidades primárias


Primárias
Reiniciar O terminal reinicia com que unidades foram exibidas por último antes de
[padrão] ligar e desligar.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-33


3.5.2.6.4. Fator Personalizado
O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Insira um fator de
multiplicação para a unidade personalizada neste campo, como 0,592 ou 1,019. A unidade
primária é multiplicada pelo fator personalizado para obter o valor personalizado.
Configuração

3.5.2.6.5. Nome Personalizado


O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Use as teclas
alfabéticas para inserir o nome para a unidade personalizada. Até 12 caracteres podem ser
inseridos. O terminal exibe as primeiras três letras do nome personalizado na área de unidades do
display quando as unidades personalizadas estiverem em uso.

3.5.2.6.6. Incremento Personalizado


O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Insira um
incremento personalizado neste campo, como 0,1 ou 0,5. Esta etapa controla a posição decimal
e o tamanho de incremento do valor unitário personalizado.

3.5.2.7. Fluxo

Um Fluxo, expresso como alteração nas unidades de peso primária ou secundária por unidade de
tempo, pode ser programado para ser exibido no IND570 e/ou usado no controle de saídas
discretas – por exemplo, como fonte para um Comparador (consulte a seção 3.6.2.2.1,
Comparadores | Origem, e os Comparadores: a seção Configuração e Operação do Capítulo 4,
Aplicações, para mais detalhes).

Exibir Fluxo é selecionável para exibição na área de exibição auxiliar abaixo do display de
peso. Consulte a seção 3.7.2.4, Terminal | Display | Display auxiliar, para mais informações
sobre como usar o display auxiliar.

Se as informações de peso no terminal se tornarem inválidas, Exibir Fluxo mostrará 0,000. Os


seguintes parâmetros de Fluxo podem ser configurados:

3.5.2.7.1. Unidades de Peso


As Unidades de Peso definem que unidade de peso será usada para cálculo do fluxo.

Nada [padrão] A função Fluxo é desabilitada.


Primária As unidades de peso primárias são usadas.
Secundária As unidades de peso secundárias são usadas. Uma unidade secundária deve
ser habilitada para esta opção ser exibida.

3.5.2.7.2. Unidades de Tempo


As Unidades de Tempo determinam que referência de tempo será usada para o valor do fluxo. As
opções incluem:

Segundos [padrão], Minutos, Horas

3.5.2.7.3. Período de Medição


O valor do Período de Medição define a frequência das medições de peso. As opções são:

0,5 segundos, 1 segundo [padrão], 5 segundos

3-34 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.5.2.7.4. Média de Saídas
Saída da função de fluxo foi definida por uma média dinâmica computada de medições. Essa
faixa possível de valores é 1 a 99 segundos, com um valor padrão de 5. O valor de Média de
Saídas deve ser suficientemente maior do que o Período de Medição para permitir que o terminal
assuma várias medições para cada média.

3.5.2.8. Filtro

O terminal IND570 de versão IDNet fornece opções para vibração e tipo do proceso de pesagem.
Essa tela não é accessível quando Remoto está selecionado como tipo de balança.

3.5.2.8.1. Vibração
Essa etapa é mostrada para balanças IDNet apenas. Use a caixa de seleção Vibração para
selecionar uma definição de condição que reflita as condições de localização específica. As
seleções incluem:

Condições ideais A plataforma de pesagem opera muito rapidamente. No entanto, ela é muito
sensível. Essa definição é adequada para um local de pesagem muito calmo e
estável.
Condições normais Essa é uma definição padrão de fábrica e é adequado para ambientes mais
[padrão] normais.

Condições extremas A base reage a mudanças em peso mais lentamente, mas é bem mais estável
em ambientes instáveis.

3.5.2.8.2. Processo de pesagem


Essa etapa é mostrada para balanças IDNet apenas. Use a caixa de seleção Processo de pesagem
para selecionar o processo de pesagem específico em uso. As seleções incluem:

Enchimento suave Usado quando líquido ou pós finos estão sendo pesados
Pesagem Universal [padrão] Para enchimento grosso de materiais sólidos ou verificação pesagem
Pesagem estática Para materiais sólidos e pesagem sob condições extremas como vibrações
fortes
Pesagem dinâmica Para produtos de pesagem que não sejam totalmente estáveis ou parados
durante o processo de pesagem.

3.5.2.9. Estabilidade

Para as bases IDNet, uma medição de estabilidade e um período de timeout podem ser definidos.

3.5.2.9.1. Estabilidade
As definições de estabilidade para as células de carga IDNet são configuradas selecionando-se
uma definição de número de 0 (desabilitada), 1 (exibição rápida, boa repetibilidade), 2 (display
mais lento, melhor repetibilidade), 3 (display mais lento, melhor repetibilidade) ou 4 (display
muito lento, repetibilidade muito boa) na caixa de seleção Estabilidade.

3.5.2.9.2. Timeout
Define o período (em segundos) após o qual o terminal para de tentar executar uma função que
requer uma condição de sem movimentação (como um comando zero, tara ou impressão) e

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-35


aborta a função. Esse timeout é usado, independentemente da fonte do comando, como teclado,
entrada discreta, CLP ou SICS. Os valores de 0 a 99 são possíveis com um valor padrão de 3
segundos. Um valor menor significa que menos tempo será usado para verificar se não há
movimento antes de abortar um comando. Quando um valor de 0 for inserido, não deve haver
Configuração

movimento quando um comando for fornecido ou ele cairá imediatamente. Um valor de 99 é uma
condição especial que permite que o terminal aguarde indefinidamente por uma condição sem
movimento, um comando nunca seria abortado.

3.5.2.10. Registrar ou Imprimir

O ramo de configuração Registrar ou Imprimir é onde os limites para controlar como e quando
uma saída de dados por demanda é acionada. A impressão de modo de demanda normal ocorre
quando uma solicitação de impressão é feita, contanto que não haja movimento na balança e o
peso esteja acima do zero bruto (um peso bruto negativo não será impresso).

Os valores de peso inseridos são valores de peso bruto em unidades primárias. O peso bruto em
unidades primárias é usado independentemente de o IND570 estar no modo Bruto ou Líquido, e
independentemente das unidades que foram exibidas.

3.5.2.10.1. Peso Mínimo


A definição de peso mínimo é o limite abaixo do qual as funções de registro ou impressão não
iniciam. As unidades primárias são exibidas para este campo.

3.5.2.10.2. Intertravamentos
O intertravamento impede a repetição do registro e da impressão. Quando habilitado, esse
intertravamento requer que a leitura dinâmica do peso seja reinicializada de acordo com a
inicialização do parâmetro Reiniciar se (veja abaixo). O peso dinâmico deve ser estabilizado para
um peso maior do que o valor de Peso Mínimo (veja acima) antes de responder à próxima
solicitação de registro ou impressão. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.5.2.10.3. Automático
Esse parâmetro aciona uma solicitação automática de registro e impressão cada vez que o peso
na balança estabiliza em um valor positivo que é maior do que o valor Peso Limite inserido (veja
abaixo). Depois do registro ou impressão iniciais, o acionador automático deve ser reinicializado
conforme o parâmetro Reiniciar se inicializa (veja abaixo) antes que o próximo registro e
impressão automáticos possam ocorrer. As opções possíveis desse parâmetro são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Se Automático estiver definido para Desabilitado, o campo Peso Limite não aparece.

3.5.2.10.4. Reiniciar Se
A reinicialização do intertravamento e a Impressão ou registro automáticos podem ser baseados
em limite de peso ou valores de desvio de peso. Selecione o modo operacional desejado e insira o
valor de peso no campo "Reiniciar Se". As opções incluem:

Desvio O peso deve alterar mais do que o valor absoluto para o intertravamento e a
impressão automática para reinicializar.

3-36 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Retornar O peso deve retornar para um valor abaixo desse valor para o intertravamento e
[padrão] a impressão automática para reinicializar.

Se as definições de Intertravamentos e Automática estiverem ambas desabilitadas, o campo


Reiniciar Se não é exibido.

Se a função Reiniciar Se estiver definida para Desvio, os campos Peso Limite e Verificação de
Movimento não são exibidos.

3.5.2.10.5. Peso Limite


O Peso Limite é o valor acima do qual um registro ou impressão Automática de dados pode/será
acionado. O Peso Limite não aparece se a opção Automático estiver definida para Desabilitado ou
a opção Reiniciar Se estiver definida para Desvio.

3.5.2.10.6. Verificação de Movimento


Ative a definição de verificação de movimento para impedir que as funções de registro e impressão
automáticas e de intertravamento sejam reinicializadas quando a balança está em movimento
abaixo do ponto de retorno "Reiniciar Se". A Verificação de Movimento não aparece se a opção
Reiniciar Se estiver definida para Desvio. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.5.2.11. Peso Mínimo

Se o peso líquido atual for maior ou igual ao valor de Peso Mín., todas as funções do terminal
funcionam normalmente. Se o valor absoluto do peso líquido for inferior ao do Peso Mín., a
exibição de peso inclui um ícone símbolo de Peso Mín. piscando à esquerda do peso. Se o
usuário tentar gravar o peso nesta condição, o impresso incluirá um asterisco (∗).

3.5.2.11.1. Peso Mínimo


Essa opção seleciona o modo operacional no recurso Peso Mín. As opções incluem:

Desabil. [padrão] O recurso Peso Mín. não operará.

Calculado O recurso Peso Mín. operará e o valor Peso Mín. será calculado com base
nos valores de medição inseridos.
Entrada Direta O recurso Peso Mín. operará e o valor Peso Mín. será inserido diretamente
por modo manual.

3.5.2.11.2. Modo Calculado


Quando Calculado for selecionado, o usuário é solicitado a inserir a incerteza U0, o fator C,
percentual de tolerância e fator de segurança nas caixas de entrada de dados. O novo valor Peso
Mín. é computado usando esses valores. O valor Peso Mín. pode ser visualizado, mas não
diretamente editado neste modo. Onde:

Incerteza U0 A incerteza na medição como os métodos de carga aplicados 0. U0 é computado de


forma diferente em cada país e é inserido em unidades primárias de medição.
Incerteza c O fator de incerteza relacionado à parte de incerteza na medição que é proporcional à
carga aplicada.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-37


Tolerância Para calcular o peso mínimo; em geral, o fator de segurança é SF = 1. No entanto,
se o cliente quiser recalcular este número para se aproximar ainda mais de uma
Recomendação de GWP, este valor será especificado pelo cliente a partir de 2. A
faixa de valores inteiros é de 1 a 10 e é usada para determinar o fator de segurança
da faixa de exclusão.
Configuração

Fator de O fator de segurança, que é outra forma de ajuste. Geralmente FS = 1. A faixa de


Segurança valores inteiros é 1 a 10.

3.5.2.11.3. Modo de Entrada Direta


Para Entrada Direta de um valor Peso Mín., o usuário insere o valor desejado para Peso Mín.
diretamente na caixa de entrada de dados Peso Mín. O valor Peso Mín. é inserido em unidades
primárias de medição.

3.5.2.12. Reinicializar

Consulte a secção 3.5.5.12 a página 3-77.

3.5.3. Balança – SICSpro


Os parâmetros metrológicos e alguns parâmetros ambientais são
acessados e armazenados na célula de carga da interface IDNet.
Portanto, o ramo Balança tem um conjunto reduzido de parâmetros. O
acesso à configuração na célula de carga IDNet é chamado de Modo de
Serviço e é acessado de uma tecla de função na tela Calibração.

O terminal IND570 só é compatível com as plataformas SICSpro que


incluem ASM.

Consulte o Capítulo 1, Introdução, para obter uma lista de plataformas SICSpro compatíveis.

3.5.3.1. Tipo

A tela Tipo de Balança permite que um nome seja atribuído à balança, exibe o tipo de PCB da
balança no terminal (ou permite que o IND570 seja configurado como display remoto para outro
terminal), fornece uma lista de opções para o modo Aprovação, e permite entrada da classe de
aprovação e do intervalo para a linha de metrologia. A tecla de função SAIR retornará o display
para a árvore do menu.

3.5.3.1.1. Nome
O campo Nome permite inserir a identificação da balança. Insira o nome da balança (uma string
alfanumérica de até 20 caracteres) na caixa de entrada Nome.

3.5.3.1.2. Tipo de Balança


O campo Tipo de Balança indica a que tipo de balança este terminal oferece suporte e permite a
seleção do modo Display Remoto. Se Remoto estiver selecionado, as opções de aprovação, classe
e intervalo verificado não estarão disponíveis. As opções são:

SICSpro [padrão para a versão SICSpro], Remota

Consulte o Capítulo 4, Aplicações, para instruções especificas sobre como configurar o terminal
para uso como display remoto.

3-38 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Balança de piso SICSpro sem fio

Figura 3-8: IND570 com o Módulo Bluetooth

Se um módulo Bluetooth estiver conectado à porta da balança SICSpro do terminal, uma tecla de
função Bluetooth será exibida na posição da quarta tecla de função Tipo de Balança. Pressione
a tecla de função para acessar a tela Bluetooth. Se uma Balança de Piso sem Fio (CFS) já estiver
emparelhada com o terminal, seu endereço MAC será exibido. Uma tecla de função de
VARREDURA será exibida na posição da terceira tecla de função. A tecla de função
VARREDURA é usada para procurar balanças CFS disponíveis. Pressioná-la exibirá a mensagem
"Aguardando" e abrirá a tela VISUALIZAÇÃO DO BLUETOOTH. Quando a lista de balanças for
exibida, um endereço MAC da balança conectada aparecerá seguido por um ponto de exclamação
( !)! Qualquer CFS listado com um asterisco (*) depois do seu nome está no seu primeiro estado
de espera com emparelhamento rápido e pode ser selecionado para emparelhamento. Selecione o
CFS para emparelhar e depois clique em OK.

Informações de chamada Bluetooth

Para detalhes sobre as informações disponíveis nas telas de Chamada de Informações do Sistema
acessíveis a partir da tela inicial, consulte o Capítulo 2, Operação, seção 2.9.3.

3.5.3.1.3. Número de Série da Plataforma


O número de série da plataforma é mostrado conforme inserido no Modo de Configuração Padrão
(ASM) da célula de carga.

3.5.3.1.4. Aprovação
A região de aprovação do sistema é mostrada conforme programado no ASM da célula de carga.
Essas informações são incluídas nos dados mostrados na linha metrológica no topo do display.

Uma Balança de Piso sem Fio SICSpro tem as mesmas opções de aprovação que qualquer
balança SICSpro.

Depois de definir o terminal como aprovado e antes de sair da instalação, o SW1-1 deve ser
ligado enquanto o terminal estiver ligado. Tome cuidado ao ajustar a chave no terminal
energizado.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-39


3.5.3.1.5. Classe
A classe é mostrada se a base tiver sido programada como Aprovada. Ela exibe apenas o valor
como programado no ASM da célula de carga. Essas informações são incluídas nos dados
mostrados na linha metrológica no topo do display.
Configuração

3.5.3.1.6. Intervalo Verificado


Este parâmetro é mostrado apenas quando a balança for Aprovada e a Classe tiver sido
selecionada como II. O intervalo verificado é programado no ASM da célula de carga e indica se o
tamanho do incremento aprovado é igual ao tamanho de incremento exibido ou se ele é dez vezes
o tamanho de incremento exibido. Essas informações são incluídas nos dados mostrados na linha
metrológica no topo do display.

3.5.3.2. Modo de Configuração Avançada

O Modo de Configuração Avançada fornece acesso às definições do programa na célula de carga.


Consulte o manual da plataforma SICSpro que estiver sendo conectada para detalhes sobre as
etapas de configuração incluídas no ASM. A Figura 3-9 fornece uma introdução da estrutura atual
de menus do ASM.

O menu ASM só pode ser exibido em inglês.

Figura 3-9: Estrutura básica do modo de configuração avançada

3.5.3.3. Zero

Esta seção fornece acesso às definições de zero programada.

3.5.3.3.1. Zero Programada


Quando habilitada, a função Zero Programado monitora o sistema de pesagem para garantir que o
sistema identifique a condição centro de zero na estabilidade em um determinado prazo
predefinido ou a balança é desabilitada.

Desabilitado [padrão], 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos

É altamente recomendável deixar o Zero Programado desabilitado (sua definição padrão), a


menos que a aplicação/instalação exija a aprovação MID R51 para equipamento de pesagem
automática.

3-40 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.5.3.4. Unidades

Essa tela de configuração permite a seleção de uma segunda e terceira unidade e determina que
unidade é usada na inicialização. Se a impressão de duas unidades for necessária, estabeleça as
Terceiras Unidades. As unidades Primária e Terceira podem ser impressas simultaneamente em
um modelo de saída.

3.5.3.4.1. Segunda Unidade


Use a caixa de seleção de Segunda Unidade para selecionar uma segunda unidade de pesagem
ou para selecionar nenhuma. Apenas uma unidade personalizada é possível.

As unidades de peso disponíveis incluem:

Nada [padrão], Personalizar, pennyweight (dwt), gramas (g), quilogramas (kg), libras
(lb.), libras-onças (lb-oz), onças (oz), onça troy (ozt), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.3.4.2. Terceira Unidade


Use a caixa de seleção de Terceira Unidade para selecionar uma terceira unidade de pesagem ou
para selecionar nenhuma. Unidades de pesagem possíveis são:

Nada [padrão], Personalizar, pennyweight (dwt), gramas (g), quilogramas (kg), libras
(lb.), libras-onças (lb-oz), onças (oz), onça troy (ozt), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.3.4.3. Inicialização
As unidades de Inicialização definem as unidades padrão do terminal após a inicialização.

Unidades Primárias O terminal reinicia nas unidades primárias


Reiniciar [padrão] O terminal reinicia com que unidades foram exibidas por último antes de
ligar e desligar.

3.5.3.4.4. Fator Personalizado


O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Insira um fator de
multiplicação para a unidade personalizada neste campo, como 0,592 ou 1,019. A unidade
primária é multiplicada pelo fator personalizado para obter o valor personalizado.

3.5.3.4.5. Nome Personalizado


O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Use as teclas
alfabéticas para inserir o nome para a unidade personalizada. Até 12 caracteres podem ser
inseridos. O terminal exibe as primeiras três letras do nome personalizado na área de unidades do
display quando as unidades personalizadas estiverem em uso.

3.5.3.4.6. Incremento Personalizado


O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Insira um
incremento personalizado neste campo, como 0,1 ou 0,5. Esta etapa controla a posição decimal
e o tamanho de incremento do valor unitário personalizado.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-41


3.5.3.5. Fluxo

Um Fluxo, expresso como alteração nas unidades de peso primária ou secundária por unidade de
tempo, pode ser programado para ser exibido no IND570 e/ou usado no controle de saídas
discretas – por exemplo, como fonte para um Comparador (consulte a seção 3.6.2.2.1,
Configuração

Comparadores | Origem, e os Comparadores: a seção Configuração e Operação do Capítulo 4,


Aplicações, para mais detalhes).

Exibir Fluxo é selecionável para exibição na área de exibição auxiliar abaixo do display de
peso. Consulte a seção 3.7.2.4, Terminal | Display | Display auxiliar, para mais informações
sobre como usar o display auxiliar.

Se as informações de peso no terminal se tornarem inválidas, Exibir Fluxo mostrará 0,000. Os


seguintes parâmetros de Fluxo podem ser configurados:

3.5.3.5.1. Unidades de Peso


As Unidades de Peso definem que unidade de peso será usada para cálculo do fluxo.

Nada [padrão] A função Fluxo é desabilitada.

Primária As unidades de peso primárias são usadas.

Secundária As unidades de peso secundárias são usadas. Uma unidade secundária deve
ser habilitada para esta opção ser exibida.

3.5.3.5.2. Unidades de Tempo


As Unidades de Tempo determinam que referência de tempo será usada para o valor do fluxo. As
opções incluem:

Segundos [padrão], Minutos, Horas

3.5.3.5.3. Período de Medição


O valor do Período de Medição define a frequência das medições de peso. As opções são:

0,5 segundos, 1 segundo [padrão], 5 segundos

3.5.3.5.4. Média de Saídas


Saída da função de fluxo foi definida por uma média dinâmica computada de medições. Essa
faixa possível de valores é 1 a 99 segundos, com um valor padrão de 5. O valor de Média de
Saídas deve ser suficientemente maior do que o Período de Medição para permitir que o terminal
assuma várias medições para cada média.

3.5.3.6. Estabilidade

Para as bases SICSpro, uma medição de estabilidade e um período de timeout podem ser
definidos.

3.5.3.6.1. Timeout
Define o período (em segundos) após o qual o terminal para de tentar executar uma função que
requer uma condição de sem movimentação (como um comando zero, tara ou impressão) e
aborta a função. Esse timeout é usado, independentemente da fonte do comando, como teclado,

3-42 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


entrada discreta, CLP ou SICS. Os valores de 0 a 99 são possíveis com um valor padrão de 3
segundos. Um valor menor significa que menos tempo será usado para verificar se não há
movimento antes de abortar um comando. Quando um valor de 0 for inserido, não deve haver
movimento quando um comando for fornecido ou ele cairá imediatamente. Um valor de 99 é uma
condição especial que permite que o terminal aguarde indefinidamente por uma condição sem
movimento, um comando nunca seria abortado.

3.5.3.7. Registrar ou Imprimir

O ramo de configuração Registrar ou Imprimir é onde os limites para controlar como e quando
uma saída de dados por demanda é acionada. A impressão de modo de demanda normal ocorre
quando uma solicitação de impressão é feita, contanto que não haja movimento na balança e o
peso esteja acima do zero bruto (um peso bruto negativo não será impresso).

Os valores de peso inseridos são valores de peso bruto em unidades primárias. O peso bruto em
unidades primárias é usado independentemente de o IND570 estar no modo Bruto ou Líquido, e
independentemente das unidades que foram exibidas.

3.5.3.7.1. Peso Mínimo


A definição de peso mínimo é o limite abaixo do qual as funções de registro ou impressão não
iniciam. As unidades primárias são exibidas para este campo.

3.5.3.7.2. Intertravamentos
O intertravamento impede a repetição do registro e da impressão. Quando habilitado, esse
intertravamento requer que a leitura dinâmica do peso seja reinicializada de acordo com a
inicialização do parâmetro Reiniciar se (veja abaixo). O peso dinâmico deve ser estabilizado para
um peso maior do que o valor de Peso Mínimo (veja acima) antes de responder à próxima
solicitação de registro ou impressão. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.5.3.7.3. Automático
Esse parâmetro aciona uma solicitação automática de registro e impressão cada vez que o peso
na balança estabiliza em um valor positivo que é maior do que o valor Peso Limite inserido (veja
abaixo). Depois do registro ou impressão iniciais, o acionador automático deve ser reinicializado
conforme o parâmetro Reiniciar se inicializa (veja abaixo) antes que o próximo registro e
impressão automáticos possam ocorrer. As opções possíveis desse parâmetro são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Se Automático estiver definido para Desabilitado, o campo Peso Limite não aparece.

3.5.3.7.4. Reiniciar Se
A reinicialização do intertravamento e a Impressão ou registro automáticos podem ser baseados
em limite de peso ou valores de desvio de peso. Selecione o modo operacional desejado e insira o
valor de peso no campo "Reiniciar Se". As opções incluem:

Desvio O peso deve alterar mais do que o valor absoluto para o intertravamento e a
impressão automática para reinicializar.
Retornar O peso deve retornar para um valor abaixo desse valor para o intertravamento e

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-43


[padrão] a impressão automática para reinicializar.

Se as definições de Intertravamentos e Automática estiverem ambas desabilitadas, o campo


Reiniciar Se não é exibido.
Configuração

Se a função Reiniciar Se estiver definida para Desvio, os campos Peso Limite e Verificação de
Movimento não são exibidos.

3.5.3.7.5. Peso Limite


O Peso Limite é o valor acima do qual um registro ou impressão Automática de dados pode/será
acionado. O Peso Limite não aparece se a opção Automático estiver definida para Desabilitado ou
a opção Reiniciar Se estiver definida para Desvio.

3.5.3.7.6. Verificação de Movimento


Ative a definição de verificação de movimento para impedir que as funções de registro e impressão
automáticas e de intertravamento sejam reinicializadas quando a balança está em movimento
abaixo do ponto de retorno "Reiniciar Se". A Verificação de Movimento não aparece se a opção
Reiniciar Se estiver definida para Desvio. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.5.3.8. Peso Mínimo

Se o peso líquido atual for maior ou igual ao valor de Peso Mín., todas as funções do terminal
funcionam normalmente. Se o valor absoluto do peso líquido for inferior ao do Peso Mín., a
exibição de peso inclui um ícone símbolo de Peso Mín. piscando à esquerda do peso. Se o
usuário tentar gravar o peso nesta condição, o impresso incluirá um asterisco (∗).

3.5.3.8.1. Peso Mínimo


Essa opção seleciona o modo operacional no recurso Peso Mín. As opções incluem:

Desabil. [padrão] O recurso Peso Mín. não operará.

Calculado O recurso Peso Mín. operará e o valor Peso Mín. será calculado com base
nos valores de medição inseridos.
Entrada Direta O recurso Peso Mín. operará e o valor Peso Mín. será inserido diretamente
por modo manual.

3.5.3.8.2. Modo Calculado


Quando Calculado for selecionado, o usuário é solicitado a inserir a incerteza U0, o fator C,
percentual de tolerância e fator de segurança nas caixas de entrada de dados. O novo valor Peso
Mín. é computado usando esses valores. O valor Peso Mín. pode ser visualizado, mas não
diretamente editado neste modo. Onde:

Incerteza U0 A incerteza na medição como os métodos de carga aplicados 0. U0 é computado de


forma diferente em cada país e é inserido em unidades primárias de medição.
Incerteza c O fator de incerteza relacionado à parte de incerteza na medição que é proporcional à
carga aplicada.

3-44 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Tolerância A tolerância em percentual, que reflete as tolerâncias necessárias para o processo
específico e a instalação. A faixa é 0,1% a 99,9%.
Fator de Para calcular o peso mínimo; em geral, o fator de segurança é SF = 1. No entanto,
Segurança se o cliente quiser recalcular este número para se aproximar ainda mais de uma
Recomendação de GWP, este valor será especificado pelo cliente a partir de 2. A
faixa de valores inteiros é de 1 a 10 e é usada para determinar o fator de segurança
da faixa de exclusão.

3.5.3.8.3. Modo de Entrada Direta


Para Entrada Direta de um valor Peso Mín., o usuário insere o valor desejado para Peso Mín.
diretamente na caixa de entrada de dados Peso Mín. O valor Peso Mín. é inserido em unidades
primárias de medição.

3.5.3.9. Reinicializar

Consulte a secção 3.5.5.12. a página 3-77.

3.5.4. Balança – POWERCELL


3.5.4.1. Tipo

A tela Tipo de Balança permite que um nome seja atribuído à balança,


exibe o tipo de placa da balança no terminal (ou permite que o IND570
seja configurado como um display remoto para outro terminal), fornece
uma lista de seleção para o modo Aprovação e permite a entrada da
classe de aprovação e do intervalo para linha metrológica. A tecla de
função SAIR retornará o display para a árvore de menus.

3.5.4.1.1. Nome
O campo Nome permite a entrada da identificação da balança. Insira o
nome da balança (uma string alfanumérica de até 20 caracteres) na caixa
de entrada Nome.

3.5.4.1.2. Tipo de balança


O campo Tipo de balança indica que o tipo de balança deste terminal permite a seleção do modo
Display remoto. Se Remoto for selecionado, as opções aprovação, classe e intervalo verificado não
estarão disponíveis. As opções são:

POWERCELL [padrão para versão POWERCELL], Remoto

Consulte o Capítulo 4, Aplicações, para instruções específicas sobre a configuração do terminal


para uso como display remoto.

3.5.4.1.3. Aplicação
O campo de aplicação identifica em que tipo de aplicação o terminal será utilizado. Dependendo
dessa opção, alguns parâmetros podem não estar disponíveis para programação. As opções são:

Veículo [padrão], Tanque/alimentador, Piso

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-45


3.5.4.1.4. Aprovaço
A aprovação refere-se à configuração de aprovações metrológicas (pesos e medidas) para a
balança específica. A lista de opções inclui:
Configuração

Nada [padrão], EUA, OIML, Canadá, Austrália, Argentina, Tailêndia, Coréia

Se a aprovação for configurada como EUA, OIML, Canadá, Austrália Tailândia ou Coréia e a chave
de segurança de metrologia, SW1-1, for definida para ON, o acesso aos parâmetros de
configuração da Balança na árvore do menu será limitado apenas a visualização.

Se a aprovação for configurada como Argentina e a chave de segurança da metrologia, SW1-1


estiver definida para ON, o acesso ao menu de configuração inteiro é proibido. Se for feita uma
tentativa de acessar o menu de configuração, uma mensagem de erros exibirá "Acesso negado".
Balança foi aprovada".

Se uma aprovação for selecionada, mas SW1-1 não estiver ON, não será possível sair da
configuração e uma mensagem será exibida. Chave NÃO SEGURA.

Depois de definir o terminal como aprovado e antes de sair da instalação, o SW1-1 deve ser
ligado enquanto o terminal estiver ligado. Tome cuidado ao ajustar a chave no terminal
energizado.

3.5.4.1.5. Número de células de carga


Insira a quantidade de células de carga do POWERCELL na rede de balanças. Os valores de 1 a
14 são válidos. O valor padrão é 8.

3.5.4.1.6. Classe
A seleção do campo Classe é mostrada se um terminal de balança POWERCELL estiver
selecionado conforme aprovado. A seleção deverá corresponder à classe de aprovação Pesos e
Medidas quando o terminal for usado em um modo de aprovação. As informações de Classe estão
incluídas nos dados mostrados na linha metrológica no topo do display. As opções são:

II, III [padrão], III HD, III L, IIII

3.5.4.1.7. Intervalo Verificado


Este parâmetro é mostrado apenas quando o terminal foi programada como aprovado, e a Classe
selecionada for II. O Intervalo Verificado indica se o tamanho de incremento aprovado é igual ao
tamanho de incremento exibido ou se ele é dez vezes o tamanho de incremento exibido. Essas
informações estão incluídas nos dados mostrados na linha metrológica no topo do display.

e=d [padrão], e=10d


3.5.4.1.8. Reendereçamento permitido
Esta opção só aparece quando a Aplicação (seção 3.5.4.1.3, acima) for definida para Veículo e
Aprovação (seção 3.5.4.1.4, acima) não é Nenhuma.

Como os valores de calibração de fábrica são carregados em cada célula de carga POWERCELL
PDX durante a produção, essas células de carga foram aprovadas para substituição sem
necessidade de recertificação de uma balança de veículo. No entanto, em algumas regiões, as

3-46 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


autoridades locais ainda não permitirão a substituição de uma célula de carga PDX sem quebrar o
selo de metrologia e depois realizar um teste de calibração completo.

As opções são:

Ativado Os passos de substituição da célula de carga (seção 3.5.4.2.1 abaixo) estão


[padrão] disponíveis e a substituição da célula PDX pode ser realizada sem quebrar o
selo metrológico.
Desativado Uma célula PDX não pode ser substituída sem quebrar o selo metrológico, e a
balança precisa ser recertificada.
3.5.4.1.9. Taxa de atualização
O campo Taxa de atualização determina a velocidade com que a rede POWERCELL sonda as
células de carga para obter dados de peso. Este valor será limitado com base no número de
células de carga na rede como mostrado na Tabela 3-3. As opções incluem 15 [padrão], 25, 40
ou 50.

Tabela 3-3: Seleções de Taxa de Atualização

Número de células Possíveis Taxas de Atualização


1-6 15, 25, 40, 50
7 – 10 15, 25, 40
11 - 14 15, 25

Este valor também determina a velocidade de controle do alvo ao usar o modo de transferência de
material.

3.5.4.2. Células de Carga

Este ramo é usado como endereço das células de carga POWERCELL e executa um ajuste de
desvio. Existem dois métodos diferentes de endereçamento de células de carga. Consulte a Tabela
3-4 como uma orientação sobre qual utilizar.

Tabela 3-4: Método de Endereçamento

Método de
Endereçamento da Descrição
Célula
Endereçamento de Este procedimento normalmente seria usado durante a substituição de uma célula,
Célula Única testes fora do local ou pré-instalação quando há apenas uma célula conectada na
rede. Ele poderia ser usado para descobrir um número de série de célula única
conectada e o endereço de nós. Durante a instalação no local real, quando muitas
células de carga já estão conectadas na rede, ou ao instalar uma nova balança, o
procedimento manual deve ser usado.
Endereço Manual Normalmente, esse procedimento é usado ao instalar uma nova balança com
células de carga que possuam o endereçamento de nós padrão da fábrica. O
número de série e a localização de cada célula devem ser conhecidos.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-47


3.5.4.2.1. Endereçamento de Célula Única
O endereçamento de célula única pode ser executado de forma manual ou automática na
inicialização, conforme exigido. Nos dois casos, o procedimento não pode ser executado se os
terminais estiverem no modo de Pesos e Medidas Aprovados.
Configuração

Endereçamento de Célula Única

Use a etapa Endereço de Célula Única para definir o endereço do nó de uma célula de carga
identificada pelo seu número de série. Este procedimento normalmente seria usado durante a
substituição de uma célula. Ele pode ser usado com apenas uma célula conectada ou com uma
rede inteira conectada.

Siga este procedimento para executar um endereço de célula única:

1. A tela inicial solicita a conexão da célula de carga.

2. Certifique-se de que a célula que precisa ser endereçada esteja conectada e pressione a tecla
de função INICIAR para começar o processo. O display indica que o processo de
descoberta da célula de carga iniciou e uma mensagem é rapidamente exibida:

/Discovering cells/
A operação de endereçamento pode ser abortada pressionando-se a tecla de função ABORTAR
durante o processo de descoberta. A tecla de função SAIR retornará à árvore do menu
de configuração.

3. Depois que a célula de carga for detectada, o número de série dessa célula e o endereço do
nó atual são exibidos como mostrado na Figura 3-9. Se nenhuma célula for encontrada, o
display indicará que a Pesquisa Falhou.

Figura 3-10: Display de Descoberta de Endereçamento de Célula Única

4. Se mais de uma célula de carga for conectada na rede quando este processo de descoberta for
executado, o terminal exibirá o número de série e o endereço de nó da primeira célula que ele
descobre. Antes de reatribuir o endereço de nó da célula que foi encontrada, certifique-se de
que o número de série corresponda ao da célula a ser endereçada. Se não for a célula
desejada, identifique a que será endereçada inserindo seu número de série.

5. Para sair do processo de endereçamento ou retornar à tela Início de Endereço de Célula Única,
pressione a tecla de função ESCAPE . Caso contrário, insira o endereço obrigatório na
caixa de entrada Nó e pressione a tecla de função Ok para iniciar o processo de
endereçamento.

3-48 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


6. O display indica se o endereçamento está em progresso exibindo brevemente uma mensagem
de Endereçamento de Célula de Carga.

7. Depois da célula de carga ter sido atribuída com sucesso a um novo endereço, uma
mensagem de End. completado será mostrada.

8. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Início de End. Célula Única.

9. Repita essas etapas para endereçar outra célula ou pressione a tecla de função SAIR para
retornar à árvore do menu de configuração.

Endereçamento de Célula Única – Automático

Esse recurso automático, que verifica a rede de células de carga na inicialização, está disponível
para todos os tipos e tamanhos da rede POWERCELL. Se uma célula de carga estiver faltando - ou
seja, tiver parado de se comunicar - o terminal procura a célula na rede com o endereço do nó
seguindo o padrão de fábrica.

Se o endereço padrão não for localizado, o procedimento é abortado e o terminal continua com
sua sequência de inicialização. Neste caso, a troca da célula deve ser realizada manualmente,
como descrito imediatamente acima.

Se for encontrada uma célula com o endereço padrão, o terminal pergunta Replace POWERCELL n
with new POWERCELL? (Substituir POWERCELL n por uma nova POWERCELL?), onde n é o
número do nó.

Responda Sim para executar um procedimento, que considera que a nova célula deve ter o mesmo
número de nó que a célula que está faltando. A célula de substituição usa todos os parâmetros
operacionais da célula anterior.

Uma exibição de progresso na tela indica que está ocorrendo o endereçamento. Quando isso é
concluído, o sistema adiciona uma entrada de registro de manutenção indicando a mudança, e
continua com a sua sequência de inicialização normal.

3.5.4.2.2. Endereço manual


Use a etapa Endereço Manual para programar o endereço do nó de toda célula de carga
conectada em uma rede. Normalmente, esse procedimento é usado ao instalar uma nova balança
com células de carga que possuam o endereço de nó de padrão da fábrica de 125. Para
endereçar as células manualmente, siga este procedimento:

1. Antes de iniciar o processo de endereçamento, grave o número de série de cada célula e onde
cada célula é organizada na balança. Determine que endereço de nó deve ser atribuído a cada
uma das células.
2. A tela inicial exibe uma mensagem indicando que o processo levará alguns minutos.
3. Certifique-se de que as células estejam conectadas à rede e pressione a tecla de função
INICIAR para começar o processo.
O display indica se o processo foi iniciado exibindo uma mensagem /Descobrindo células/.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-49


Durante o processo de descoberta, o display indicará quantas células foram descobertas. O
processo de descoberta continuará mesmo após o número de células programado ter sido
descoberto para assegurar que células 'adicionais' não sejam conectadas.

A operação de endereçamento pode ser abortada pressionando-se a tecla de função ABORTAR


Configuração

durante o processo de descoberta. A tecla de função SAIR retornará à árvore do menu


de configuração.

4. Durante o procedimento, o terminal automaticamente atribuirá um endereço de nó exclusivo a


cada uma das células descobertas. Quando a tecla de função Ordenar é pressionada,
os endereços das células são atribuídos em sequência pelo terminal, usando a ordem dos
últimos quatro dígitos do número de série de cada célula. Depois que o processo for
concluído, uma tabela de Ver Célula de Carga é exibida, indicando o número de série e o
endereço de nó para cada célula (Figura 3-10).

Figura 3-11: Tela Ver Célula de Carga de Endereçamento Manual

5. Reveja a lista de números de série e localização criadas na Etapa 1. Se o endereço de nó


predefinido pelo terminal não for apropriado para um número de série particular, selecione o
número de série e pressione a tecla de função EDITAR .

6. Depois de pressionar a tecla de função EDITAR , a tela Editar Célula de Carga aparecerá
como mostrado na Figura 3-11.

Figura 3-12: Tela Editar Célula de Carga de Endereçamento Manual

7. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela anterior se nenhuma alteração
for necessária. Para alterar o endereço de nó, insira o endereço obrigatório na caixa de
entrada Nó, pressione ENTER e depois pressione a tecla de função Ok para iniciar o
processo de endereçamento.
8. O display indica se o endereçamento está em progresso exibindo a mensagem de
Endereçando célula de carga.
9. Depois que a célula de carga tiver sido atribuída com sucesso, uma mensagem de
Endereçamento completo será mostrada.

3-50 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Se o endereço de nó inserido pelo usuário for um endereço existente já atribuído a outra célula
de carga, o terminal completará o endereçamento conforme solicitado e reatribuirá o endereço
original da célula selecionada para outra célula de carga. Ele resolve todos os conflitos em
potencial trocando os endereços entre as células.

10. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela inicial Ver Endereçamento Manual.
11. Repita as etapas de 6 a 10 para endereçar outra célula ou pressione a tecla de função SAIR
para retornar à árvore do menu de configuração.
12. Para imprimir os detalhes mostrados na tela Ver Endereçamento Manual, pressione a tecla de
função IMPRIMIR e os dados serão enviados para qualquer porta com uma conexão de
Relatórios.
Para endereçar uma célula recém adicionada à rede, basta pressionar a tecla de função NOVA
da tela Ver Célula de Carga. Insira o número de série da célula e o endereço de nó
obrigatório nas caixas de entrada mostradas na tela Nova Célula de Carga (Figura 3-12) e,
em seguida, pressione a tecla de função OK para concluir o novo endereçamento de
células.

Figura 3-13: Tela Nova Célula de Carga de Endereçamento Manual

3.5.4.2.3. Ajuste de Desvio


Pequenas discrepâncias em ganhos mecânicos e eletrônicos das rotas para detecção de carga
podem fazer com que o mesmo peso de teste produza leituras ligeiramente diferentes, dependendo
da localização do peso de teste da balança. O IND570 fornece dois tipos de ajustes - o ajuste por
células individuais ou ajuste por pares de células.

O Ajuste de Desvio por parâmetro de Célula ou Pares é predefinido para Célula e não pode ser
alterado quando a célula de carga única é usada.

Ajustar por Célula

O Ajuste por Célula adiciona um fator a cada saída de célula de carga para compensar as
pequenas diferenças entre eles. A balança fornecerá o mesmo valor de peso, independentemente
da localização física do peso na balança.

Ajustar por Pares

O Ajuste por Par assegura uma leitura constante da balança, independentemente de onde a carga
seja colocada no longo eixo entre os pares de células, por exemplo, nas aplicações de peso no
veículo.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-51


Antes de iniciar o procedimento de ajuste de desvio, selecione se o ajuste será realizado pela
célula ou pelo par. O procedimento para ajuste de desvio por pares de células está listado abaixo.
O procedimento para ajuste de desvio por célula individual segue a mesma sequência, mas as
células são lidas e ajustadas uma de cada vez.
Configuração

O procedimento para ajuste de desvio por pares de células é:

1. Na lista de seleção Ajustar por, selecione Par.

2. Pressione a tecla de função INICIAR .


3. O display mostra o espaço reservado nas primeiras duas linhas para o número de contagens
para cada célula, mas elas estão vazias para começar. O display mostra um aviso Balança
Vazia. Esvazie a balança e pressione a tecla de função INICIAR .
4. O display indicará que a leitura inicial está ocorrendo mostrando a mensagem Lendo
contagens.
5. Depois da leitura zero inicial ser concluída, a tela exibirá as contagens de cada uma das
células no primeiro par a ser ajustado. Siga o aviso na tela de Colocar peso padrão na Célula
1 e 2 (ou nos endereços do par de células atual sendo ajustado).
6. Coloque a carga de teste na plataforma, centralizada entre a célula 1 e a célula 2 (ou nos
endereços do par de células atual sendo ajustado) e depois pressione a tecla de função
INICIAR .
7. Uma mensagem na tela indicará que o terminal está obtendo contagens de ajuste de desvio.
As linhas Contagens de Célula alterarão para refletir as novas leituras das células de carga e,
em seguida, o aviso mostrará Colocar peso padrão na Célula 3 e 4 (ou os endereços do
próximo par de células).
8. Mova a carga de teste do par de células anterior para o próximo par mantendo a carga
centralizada na plataforma. Pressione INICIAR para continuar.
9. As linhas de Contagem de Células serão alteradas para refletir as novas leituras.
10. Repita as etapas 6 a 9 até todos os pares de células terem sido ajustados. Uma mensagem de
tela Ajuste OK será exibida.

11. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu de configuração.
3.5.4.2.4. Célula/Pares de Ajuste de Desvio
Este procedimento permite que você ajuste rapidamente os valores de desvio para um único par ou
célula após a célula ter sido substituída na balança. Um ajuste de desvio completo (ramo de
configuração anterior) é mais preciso e deve ser usado se mais de uma célula POWERCELL tiver
sido substituída na balança.

O Ramo de Célula/Par de Ajuste de Desvio não é acessível quando apenas uma célula de
carga for usada.

Baseado na seleção feita no parâmetro Ajuste de desvio > Desvio por, o terminal permite ajuste
por Célula ou Par. O exemplo a seguir descreve o procedimento ao ajustar por célula. O ajuste por
par segue o mesmo procedimento, exceto que o terminal solicita que o peso seja colocado sobre
um par de células, e não uma única célula.

3-52 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Para ajustar uma célula específica (exemplo da Célula 3)

1. O aviso na tela mostra Esvaziar Balança. Pressione Iniciar para continuar.

2. Selecione Ajustar Célula 3 da lista e pressione a tecla de função Iniciar para iniciar.
3. O display indicará que a leitura inicial está ocorrendo mostrando a mensagem Lendo
contagens.
4. Depois da leitura zero inicial ser concluída, a tela exibirá as contagens da célula a ser
ajustada. Siga o aviso na tela de Colocar peso padrão na célula 4 (ou nos endereços da
célula atual sendo ajustada). Pressione a tecla de função INICIAR .
Se a última célula ou par endereçados na balança forem selecionados para Ajuste de Desvio,
a célula ou o par anterior é lido primeiro antes que a célula ou o par sejam selecionados.

5. Uma mensagem na tela indicará que o terminal está lendo contagens de ajuste de desvio. As
linhas de contagens de célula serão alteradas para refletir a nova leitura da célula de carga e,
em seguida, o aviso mostrará Colocar peso de teste na Célula 3 e 4 (ou os endereços da
próxima célula).
6. Mova a carga de teste da célula atual para a próxima célula solicitada e, em seguida,
pressione INICIAR para continuar.
7. O display indicará se a célula esteja sendo lida mostrando a mensagem Lendo contagens.
8. Depois que o processo for concluído, o display exibirá Ajuste OK. Pressione a tecla de função
SAIR para retornar à árvore do menu de configuração.
3.5.4.3. Capacidade e Incremento

Use a tela de configuração Capacidade e Incremento para selecionar as unidades primárias, definir
o número de faixas ou intervalos, programar o tamanho dos incrementos e da capacidade, o valor
de apagar em sobrecarga.

Quando Remoto for selecionado como tipo de balança, a capacidade e o tamanho do incremento
estão disponíveis. Esses parâmetros são usados para determinar o tamanho dos dígitos usados
no display de peso e devem ser inseridos com base nos valores do terminal mestre.

3.5.4.3.1. Unidades Primárias


Define as unidades primárias a partir das opções de caixa de seleção, que incluem:

gramas (g), quilogramas (kg) [padrão], libras (lb.), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.4.3.2. No de faixas/intervalos
Selecione o modo de multi-intervalos ou múltiplos intervalos e defina o número de faixas ou
intervalos a partir das seleções:

1 [padrão], 2 intervalos, 2 faixas, 3 intervalos, 3 faixas

>|1|< - Valores de faixa/intervalo 1

Especifique a capacidade e depois o tamanho de incremento para a faixa ou o intervalo 1.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-53


>|2|< - Valores de faixa/intervalo 2

Quando mais de uma faixa for selecionada, esses parâmetros fornecem a entrada da capacidade
e, em seguida, o tamanho do incremento para a segunda faixa ou intervalo.
Configuração

>|3|< - Valores de faixa/intervalo 3

Quando três faixas ou intervalos forem selecionados, esses parâmetros permitem inserir a
capacidade e, em seguida, o tamanho do incremento para a terceira faixa ou intervalo.

3.5.4.3.3. Apagar em sobrecarga


A exclusão do display é usada para indicar uma condição acima da capacidade. Defina a opção
de apagar em sobrecarga para o número de incrementos de display que o terminal tem
autorização para aceitar em sobrecarga. Por exemplo, se a capacidade estiver definida para 500
kg por incremento de 0,1 kg, e a definição de apagar em sobrecarga for 5 d, o terminal pode
exibir pesos até 500,5 kg. Para pesos acima de 500,5, serão exibidas linhas pontilhadas em vez
de um peso, e uma saída de dados por demanda é inibida.

3.5.4.4. Calibração

As telas Calibração permitem a entrada de um valor de ajuste de código geográfico, o número


serial da base, unidades de calibração, e ajuste de linearidade e definição de jumper de ganho
analógico. Esta tela também fornece acesso ao Modo de Serviço de uma balança IDNet. O ramo
Calibração não está acessível quando o terminal estiver programado como tipo de balança com
Display Remoto.

3.5.4.4.1. Códigos Geográficos


Insira o código geográfico para o valor de ajuste geográfico apropriado para o local geográfico
atual. Os códigos geográficos são numerados de 0-31. Consulte o Apêndice D, Códigos
Geográficos para localizar o Código Geográfico apropriado para a localização da instalação.

3.5.4.4.2. Número Serial de Base


Se apropriado, insira o número serial de base da balança conectada neste campo. É possível
inserir até 14 caracteres.

3.5.4.4.3. Unidades de Calibração


As unidades de calibração são iguais às opções das unidades primárias que incluem:

gramas (g), quilogramas (kg) [padrão], libras (lb.), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.4.4.4. Ajuste de Linearidade


Selecione o ajuste de linearidade da caixa de seleção. As opções são as seguintes:

Desabil. [padrão] Use apenas zero e um ponto de amplitude


3 pontos Use zero, ponto intermediário e ponto alto
4 pontos Use zero, ponto baixo, ponto intermediário e ponto alto
5 pontos Use zero, ponto baixo, ponto intermediário, ponto intermediário-alto e
ponto alto

3-54 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3 pontos com Histerese Use zero, ponto baixo, ponto intermediário e ponto alto, em seguida,
retire a carga até atingir o ponto intermediário
4 pontos com Histerese Use zero, ponto baixo, ponto intermediário e ponto alto, em seguida,
retire a carga até atingir o ponto intermediário e o ponto baixo.
5 pontos com Histerese Use zero, ponto baixo, ponto alto-intermediário, ponto intermediário e
ponto alto, em seguida, retire a carga até atingir o ponto alto-
intermediário, o ponto intermediário e o ponto baixo.

O ajuste de linearidade com histerese compensa as diferenças na saída da célula de carga de uma
condição de acréscimo de peso para uma condição de remoção de peso. O comportamento
mecânico de células de carga e plataformas criam uma ligeira diferença na saída das células de
carga, dependendo do peso estar sendo adicionado ou removido da plataforma. Usar ajuste de
linearidade com histerese compensa essa diferença.

Para realizar um ajuste de linearidade de 3, 4 ou 5 pontos com Histerese:

1. Pressione a tecla de função CAPTURAR ZERO .


2. É exibida uma mensagem que direciona o usuário para esvaziar a balança e pressionar a
tecla de função INICIAR . . As contagens brutas são exibidas na caixa no canto inferior
direito do display.
3. Esvazie a balança e pressione a tecla de função INICIAR . O status da operação de captura
de zero é exibido.
Pressione a tecla de função ESCAPE para cancelar o processo de zero e retornar o
display à tela anterior.

4. Quando a operação for concluída, uma mensagem de status final é exibida confirmando a
conclusão da operação de captura de zero.
Se ocorrer alguma movimentação durante o processo de captura de zero, o terminal
processará leituras de peso dinâmicas e exibirá uma mensagem de advertência indicando que
foram utilizados valores de peso dinâmico. Essa mensagem fornece as opções de Não e Sim
para rejeitar ou aceitar a calibração de peso dinâmico. Mova o foco para a ação desejada e
pressione ENTER.

5. Se a operação de amplitude zero tiver sido realizada com êxito, a mensagem de verificação
“Captura de zero OK” é exibida. Se a operação de captura de zero não for bem-sucedida, uma
mensagem de erro exibirá “Falha de captura de zero”. Se ocorrer uma falha zero, repita os
procedimentos de captura de zero. Se o processo de zero continuar a apresentar falhas, entre
em contato com seu representante local da METTLER TOLEDO para assistência.
6. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Calibração.
7. Pressione a tecla de função CAPTURAR AMPLITUDE . A tela de configuração Capturar
amplitude é exibida.
8. Insira o peso a ser usado para a carga de teste 1 e todas as outras cargas de teste (Carga de
teste 2 para 3 pontos com Histerese; Carga de teste 2 e 3 para 4 pontos com Histerese; Carga
de teste 2, 3 e 4 para 5 pontos com Histerese). Cada valor de carga de teste deve ser maior
do que o valor de carga de teste previamente inserido. Pressione a tecla ENTER.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-55


9. Os avisos "Colocar carga de teste" e "Pressione o botão Iniciar." são exibidos. As contagens
brutas são exibidas na caixa no canto inferior direito do display.
10. Coloque a carga de teste 1 na balança.
Configuração

Certifique-se de que a balança esteja carregada com o valor de carga de teste sempre
acrescentando pesos. Não é aceitável colocar uma carga superior ao valor de carga de teste e
depois remover o peso até atingir o valor de carga de teste desejado.

11. Pressione a tecla de função INICIAR . O status da operação de captura de peso é exibido.
Quando a operação for concluída, uma mensagem de status é exibida confirmando a
conclusão da operação de captura de peso.
Se necessário, pressione a tecla de função ESCAPE para cancelar a calibração e retornar
o display à tela anterior.

12. Depois que a primeira etapa da calibração for concluída, o menu exibirá um aviso para o
próximo peso de calibração ser inserido ou mostrará um sequência de calibração bem-
sucedida ou mal-sucedida.
13. Siga os avisos no display e adicione ou remova os pesos de teste conforme mostrado.
Se ocorrer alguma movimentação durante o processo de captura de amplitude, o terminal
processará leituras de peso dinâmicas e exibirá uma mensagem de advertência indicando que
foram utilizados valores de peso dinâmico. Essa mensagem fornece as opções de Não e Sim
para rejeitar ou aceitar a calibração de peso dinâmico. Mova o foco para a ação desejada e
pressione ENTER.

14. Repita as etapas 10-11 para os pesos de calibração de linearidade restantes.


15. Após os ajustes de linearidade serem concluídos, o terminal solicitará que os pesos sejam
removidos até atingir um valor de peso de teste.
Ao retirar pesos da balança, certifique-se de que eles sejam retirados até a balança atingir o
valor de carga de teste. Não é aceitável remover pesos até um peso inferior ao valor do peso
de teste e depois adicionar peso até atingir o valor de peso de teste desejado.

16. Remova os pesos de teste até atingir o peso de carga de teste solicitado.
17. Pressione a tecla de função INICIAR . O status da operação de captura de peso é exibido.
Quando a operação for concluída, uma mensagem de status é exibida confirmando a
conclusão da operação de captura de peso.
18. Repita as etapas 16-17 para os pesos de calibração de histerese restantes.
19. Se a operação de capturar amplitude tiver sido realizada com êxito, a mensagem de
verificação “Captura de amplitude OK” é exibida. Se a operação de captura de amplitude não
for bem-sucedida, uma mensagem de erro exibirá “Falha de calibração”. Se ocorrer uma falha
de calibração, repita os procedimentos de captura de amplitude. Se o processo de calibração
continuar a apresentar falhas, entre em contato com seu representante local da METTLER
TOLEDO para assistência.
20. Uma mensagem de dica exibe "Capturar dados de carga de teste para diagnóstico? Isso levará
alguns minutos" será exibido. É recomendável registrar esse dado para diagnóstico futuro.
Posicione o foco em "Sim" e pressione a tecla ENTER.

3-56 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


21. O processo de coleta de dados levará alguns minutos. Quando ele for concluído, o display
indicará que a coleta de dados foi realizada com sucesso.
22. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Calibração.
3.5.4.4.5. Teclas de Função Calibração
As teclas de função mostradas na tela de configuração de última Calibração são usadas para
procedimentos de calibração.

Captura de zero

Captura de amplitude

Calibração por etapas

CalFree

Captura de zero

A tecla de função CAPTURA DE ZERO aciona uma operação independente para reinicializar a
condição zero da balança.

Para captura de zero

1. Pressione a tecla de função CAPTURA DE ZERO .


2. Um display de mensagens que direciona o usuário para esvaziar a balança e pressionar a
tecla de função INICIAR . As contagens brutas são exibidas em uma caixa no canto inferior
direito do display.

3. Esvazie a balança e pressione a tecla de função INICIAR . O status da operação capturar


zero é exibido.
Pressione a tecla de função ESCAPE para abortar o processo de zerar e retornar o display
para a tela anterior.

4. Quando a operação for concluída, uma mensagem de status exibe mensagens que verificam a
conclusão da operação de captura de zero.
Se o movimento estiver presente durante o processo de captura de zero, o terminal processará
as leituras de peso dinâmicas e depois exibirá uma mensagem de advertência indicando que
os valores de peso dinâmico foram usados. Essa mensagem fornece as opções Não e Sim
para rejeitar ou aceitar a calibração de peso dinâmico. Mova o foco para a ação desejada e
depois pressione a tecla ENTER.

5. Se a operação de amplitude zero for bem-sucedida, uma mensagem de verificação "Captura


de Zero OK" é exibida. Se a operação de captura de zero não for bem-sucedida, uma
mensagem de erro "Zero falha" é exibida. Se ocorrer uma falha ao zerar, repita os
procedimentos de captura de zero. Se continuar a ocorrer falha ao zerar, entre em contato com
um representante local METTLER TOLEDO para assistência.
6. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Calibração.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-57


Captura de Amplitude

A tecla de função CAPTURA DE AMPLITUDE inicia uma sequência para capturar a amplitude
que pode ser executada de forma independente da captura de zero.
Configuração

Para captura de amplitude

1. Pressione a tecla de função CAPTURA DE AMPLITUDE . A tela de configuração Captura de


Amplitude é exibida.
2. Insira o peso da carga de teste 1 e todas as outras cargas de teste se a linearidade tiver sido
habilitada. Cada valor de carga de teste deve ser maior do que o valor de carga de teste
previamente inserido. Pressione a tecla ENTER.
3. Os avisos "Colocar carga teste" e depois "Pressione INICIAR" são exibidos. As contagens
brutas são exibidas em uma caixa no canto inferior direito do display.
4. Coloque o peso 1 da carga de teste na balança.
5. Pressione a tecla de função INICIAR . O status da operação de captura de peso é exibido.
Quando a operação for concluída, uma mensagem de status exibe mensagens que verificam a
conclusão da operação de captura de peso.
Pressione a tecla de função ESCAPE para abortar o processo de calibração e retornar o
display à tela anterior.

6. Depois que a primeira etapa da calibração for concluída, o menu exibirá um aviso para o
próximo peso de calibração a ser adicionado (se 2, 3 ou 4 etapas de carga de teste forem
habilitadas pelo parâmetro de ajuste de linearidade) ou mostrará uma sequência de calibração
bem-sucedida ou com falha.
Se houver movimento durante o processo de captura de amplitude, o terminal processará as
leituras de peso dinâmicas e depois exibirá uma mensagem de advertência indicando que
valores de peso dinâmico foram usados. Essa mensagem fornece as opções Não e Sim para
rejeitar ou aceitar a calibração do peso dinâmico. Destaque a ação desejada e pressione a
tecla ENTER.

7. Repita as etapas 4-5 das cargas de teste 2,3 e 4 se habilitados por ajuste de linearidade.
8. Se a operação de captura de amplitude for bem-sucedida, uma mensagem de verificação
"Captura de Amplitude OK" é exibida. Se a operação de captura de amplitude não for bem-
sucedida, uma mensagem de erro "Falha de Calibração" é exibida. Se a calibração falhar,
repita os procedimentos de captura de amplitude. Se a calibração continuar a falhar, entre em
contato com um representante local METTLER TOLEDO para assistência.
9. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Calibração.

Calibração por etapas

A tecla de função CALIBRAÇÃO POR ETAPAS inicia um procedimento que permite uma
calibração "por acúmulo” para tanques e alimentador. Para calibração por etapas, a mesma
quantidade de peso padrão é adicionada a cada etapa do procedimento de calibração.

3-58 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Para Executar uma Calibração por Etapas
A função Calibração por Etapas na configuração de Calibração está disponível para células de
carga analógicas apenas. A tecla de função CALIBRAÇÃO POR ETAPAS inicia um procedimento
que permite uma calibração "por acúmulo” para tanques e alimentadores grandes usando um
método de substituição de material. Para calibração por etapas, a mesma quantidade de peso
padrão é adicionada a cada etapa do procedimento de calibração.

1. Pressione a tecla de função CALIBRAÇÃO POR ETAPAS . A tela de configuração Calibração


por Etapas é exibida.
2. Insira o peso alvo da carga de teste (a mesma quantidade de peso de carga de teste é usada
em cada etapa).

3. Pressione a tecla de função INICIAR . A tela Calibração por Etapas é exibida. Esta tela
mostra um display de peso (dinâmico) ativo (usando o fator de amplitude atual), o peso alvo
pretendido como inserido na tela anterior e a próxima etapa para o operador "Aplicar peso
padrão".
4. Aplique o peso padrão ao tanque/alimentador como solicitado pelo display. Sempre que o
peso padrão for adicionado à balança, o display ativo mostra o peso.

5. Quando o valor total do peso padrão tiver sido adicionado, pressione a tecla de função OK
. A carga de teste é capturada e os fatores de amplitude são salvos. Quando o peso for
capturado e o novo fator de amplitude estiver sendo calculado, o display "Aplicar peso padrão"
muda para "Capturando amplitude". O display altera o próximo aviso "Remover o peso padrão
e encher até o alvo".
6. Remova o peso padrão. O display ativo retorna a zero.
7. Encha o tanque/alimentador com um material substituto até chegar próximo do peso alvo. Não
precisa ser o peso alvo exato.

8. Pressione a tecla de função OK . O valor de peso alvo é recalculado para mostrar o peso
do material substituto, além do peso alvo pretendido inicial. O display muda para o próximo
aviso "Aplicar peso padrão".
9. Aplique o peso padrão ao tanque/alimentador. O display ativo mostra o peso.

10. Pressione a tecla de função OK . Se o peso real não for igual ao alvo, um novo fator de
amplitude é calculado e o display muda para "Capturando amplitude". O display de peso ativo
é alterado para corresponder ao valor de peso alvo. O display altera o próximo aviso "Remover
o peso padrão e encher até o alvo".
11. Remova o peso padrão. O display ativo retorna ao peso anterior exibido para a última carga
de teste.
12. Repita as etapas 7 a 11 até um número apropriado de etapas de calibração ter sido concluída
para a aplicação específica.

13. Pressione a tecla de função SAIR em qualquer etapa no procedimento para interromper o
processo de calibração por etapas e retornar à tela Calibração.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-59


CalFree

A tecla de função CALFREE fornece acesso à tela de cálculo de amplitude para calibração
de uma balança sem os pesos padrão.
Configuração

Para executar calibração de amplitude usando CalFree:

1. Pressione a tecla de função CALFREE . A tela CalFree é exibida.


2. Insira um valor de pré-carga estimada no campo associado. A pré-carga estimada é uma
entrada opcional. Durante o cálculo, o terminal testa as condições de capacidade. A pré-carga
estimada é incluída neste cálculo se inserida neste campo. Se a pré-carga for desconhecida,
deixe este campo em branco.
Este valor de pré-carga é usado apenas para determinar as condições de sobrecarga e não é
usada como ponto de referência zero. O ponto de referência zero deve ser capturado usando o
procedimento de calibração zero normal.

3. Se a operação de calibração for bem-sucedida, uma mensagem de verificação "Calibração


OK" é exibida. Se a operação de calibração não for bem-sucedida, uma mensagem de erro
"Falha de Calibração" é exibida. Se a calibração falhar, repita o procedimento CalFree. Se a
calibração continuar a falhar, entre em contato com um representante local METTLER TOLEDO
para assistência.
4. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Calibração.
3.5.4.5. Zero

Esta seção fornece acesso às definições Manutenção de Zero Automático (MAZ), aos parâmetros
de apagar abaixo de zero, captura de zero ao ligar e tecla de zero.

3.5.4.5.1. MAZ e Display


A MAZ (Manutenção de Zero Automático) é uma forma de rastrear zero quando a balança estiver
vazia. A MAZ compensa as condições em que desvio de terminal ou célula de carga ou acúmulo
lento de detritos em uma plataforma da balança.

Zero Automático

Usam o parâmetro Zero Automático para selecionar o parâmetro de manutenção de zero


automático. As opções incluem:

Desabilitado, Bruto [padrão], Bruto e Líquido

Faixa de Zero Automático

Defina a faixa de zero automático para o número de divisões (d) em torno da definição de zero
atual em que o zero automático operará. Os valores de 0,0 a 9,9 são possíveis com 3 como
padrão.

Apagar Abaixo de 0

Apagar o display é usado para indicar uma condição abaixo de zero quando o peso na balança
cai abaixo da referência de zero atual. Defina Apagar abaixo de 0 para o número de divisões (d)

3-60 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


que o terminal tem autorização para descer abaixo de zero antes de apagar. Os valores de 0 a 99
são possíveis com 5 como padrão.

Um valor de 99 desabilita o Apagar abaixo de zero, e o terminal exibe um peso o mais abaixo
de zero possível.

Inicialização

Esse passo determina se, ao ligar, o terminal será reiniciado com o ponto de referência zero mais
recente que ele tinha antes do desligamento ou se reinicializará para a referência zero calibrada.
Uma definição ao ligar de Reiniciar permite que o terminal reutilize o peso de referência zero mais
recente após ligar e desligar para que ele retorne ao mesmo valor de peso bruto previamente
exibido. Se Reiniciar for selecionado, o último valor de calibração de zero será usado como ponto
de referência zero. As opções incluem:

Reinicializar, Reiniciar [padrão]

Zero Programado

Quando habilitada, a função Zero Programado monitora o sistema de pesagem para garantir que o
sistema identifique a condição centro de zero na estabilidade em um determinado prazo
predefinido ou a balança é desabilitada.

Desabilitado [padrão], 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos

É altamente recomendável deixar o Zero Programado desabilitado (sua definição padrão), a


menos que a aplicação/instalação exija a aprovação MID R51 para equipamento de pesagem
automática.

3.5.4.5.2. Faixas
Use as definições na tela Faixas para habilitar ou desabilitar as funções Captura de zero ao ligar e
Tecla de zero, e para definir faixas próximas da condição de zero original da balança para aplicar
essas funções.

Captura de Zero ao Ligar

Se a função Captura de zero ao ligar estiver habilitada, o terminal tenta capturar zero ao ligar e
uma faixa em que o zero será capturado é mostrada e é programável. Se a função Captura de zero
ao ligar estiver desligada, a referência zero inicial ao ligar reverterá para o ponto de referência zero
mais recente ou zero calibrado baseado na opção Ao ligar na tela MAZ e Display. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Faixa de Captura de Zero ao Ligar.

Se Captura de zero ao ligar estiver habilitada, os campos -Faixa e +Faixa serão exibidos para
configurar a faixa em torno do zero original calibrado da balança na qual a Captura de zero ao
ligar pode ser aplicada. As unidades de faixa são percentuais.

Por exemplo, se a definição +Faixa para Captura de Zero ao ligar for definida em 2%, Captura de
zero ao ligar ocorrerá apenas quando a leitura de peso na balança estiver a menos de 2% da
capacidade da balança abaixo da referência zero calibrada original. Por exemplo, se a definição -
Faixa para tecla de Zero for definida em 2%, Captura de zero ao ligar ocorrerá apenas quando a

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-61


leitura de peso na balança estiver a menos de 2% da capacidade da balança acima da referência
zero calibrada original.

Se a opção Zero ao ligar capturado estiver habilitada e o peso na balança estiver fora da faixa de
captura de zero, a pesagem na balança será desabilitada e o display indicará EEE até que o
Configuração

peso ser ajustado para ficar dentro desta faixa e ser zerado.

Tecla de Zero

Se a tecla de Zero estiver habilitada, a tecla de ZERO do teclado operará para capturar novos
pontos de referência zero. As opções para a tecla de zero são:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Se a tecla de Zero for desabilitada, a execução de um zero remoto ainda pode ocorrer através
de comandos SICS, CPTXZ e SMA de um PC, uma entrada discreta ou de comandos do CPL.
Para definir a faixa zero para essas funções de zerar remotamente, primeiro ative a tecla de
Zero, selecione a sua faixa e depois a desabilite.

Faixa da Tecla de Zero

A definição da Faixa para a tecla de Zero está disponível apenas para células de carga analógicas.
Se a tecla de Zero estiver habilitada, os campos -Faixa e +Faixa serão exibidos para configurar a
faixa em torno do zero original calibrado da balança na qual a Captura de zero ao ligar pode ser
aplicada. As unidades de faixa são percentuais.

Por exemplo, se a definição +Faixa para a tecla de Zero for definida para +/2%, a tecla de Zero só
pode ser usada quando a leitura de peso na balança estiver menos de 2% acima da referência
zero calibrada original. Se a definição -Faixa para a tecla de Zero for ajustada para 2%, a tecla de
Zero só pode ser usada quando a leitura de peso na balança estiver menos de 2% abaixo da
referência zero calibrada original.

3.5.4.6. Tare

A Tara é usada para subtrair o peso de um recipiente vazio do peso bruto na balança para
determinar o peso líquido do conteúdo. A tara é inibida se a balança estiver em movimento. Esse
ramo fornece acesso para programar os tipos de tara, a tara automática e os parâmetros de
limpeza automática de tara.

3.5.4.6.1. Tipos de Tara


Use a tela de configuração dos Tipos de Tara para habilitar ou desabilitar a tecla de tara, a tara via
teclado, e a correção do sinal líquido.

Tecla de Tara

Quando a tecla de tara for habilitada, a tecla de tara do painel frontal pode ser pressionada
quando um recipiente vazio estiver na balança para determinar a tara. O terminal exibe um peso
zero e o modo líquido. Quando o recipiente for carregado ou colocado de volta na balança, o
terminal exibe o peso líquido do conteúdo. As opções incluem:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

3-62 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Se a tecla de Tara estiver desabilitada, a execução de uma Tara remota ainda é possível através
de comandos SICS, CPTXZ e SMA de um PC, uma entrada discreta ou usando comandos do
CPL.

Tara via Teclado

Quando a tara via teclado estiver habilitada, o valor conhecido para o peso vazio de um recipiente
(tara) pode ser inserido manualmente (tara predeterminada). O terminal exibirá o peso líquido do
conteúdo no recipiente. As taras via teclado são automaticamente arredondadas para a divisão
mais próxima do display. As opções são:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Correção de Sinal Líquido

A correção do sinal líquido permite que o terminal IND570 seja usado para operações de envio
(entrada vazia) e recebimento (entrada carregada). Se a correção de sinal líquido estiver
habilitada, o terminal alternará os campos de peso bruto e peso de tara no tíquete impresso, se
necessário; de forma que o peso maior seja o peso bruto, o peso menor seja o peso de tara e a
diferença seja sempre um peso líquido positivo. A correção de sinal líquido afeta a saída de dados
impressa, o display de peso chamado e o peso exibido. A saída de dados contínua continuará a
mostrar um valor de peso líquido negativo. As opções da Correção de Sinal Líquido são:

Desabil. [padrão], Habilitado

A correção de sinal líquido opera com a tecla de tara, tara predeterminada ou registros de tara
armazenados na Tabela de Tara. Um exemplo de valores de peso com e sem a correção do sinal
líquido é mostrado na Tabela 3-5. Neste exemplo, o valor de registro de tara é 53 kg e o peso real
na balança é 16 kg.

Tabela 3-5: Valores de peso com e sem correção de sinal líquido

Correção de Sinal Líquido


Impresso e Exibido Desabilitado Habilitado
Bruto 16 kg 53 kg
Tara 53 kg 16 kg
Líquido −37 kg 37 kg

Quando a correção do sinal líquido for habilitada, o campo de peso da tara na exibição de
chamada será rotulado com a letra “M” para indicar “Memória”, em vez de “T” ou “PT”.

3.5.4.6.2. Tara Automática


Use a tela Tara Automática para habilitar ou desabilitar a tara automática e inicializar a tara e
reinicializar os pesos de limite, e ative ou desabilite a verificação de movimento.

Tara Automática

Quando a tara automática for habilitada, o peso da tara é automaticamente deduzido quando um
recipiente acima do peso limite estiver na balança e for estabilizado sem movimento. As opções
são:

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-63


Desabil. [padrão], Habilitado

Peso Limite de Tara

Quando o peso na plataforma da balança exceder o valor limite da tara e não houver mais
Configuração

movimento, o terminal automaticamente executa a tara.

Reinicializar Peso de Tara

O peso limite para reinicialização deve ser inferior ao peso limite da tara. Quando o peso na
plataforma da balança cair abaixo do valor limite reinicializado, como quando uma carga tiver
sido removida, o terminal reinicializa automaticamente o acionador de tara automática,
dependendo da programação da verificação de movimento.

Verificação de Movimento

Quando esta opção estiver habilitada, a balança deve detectar uma condição de não movimento
abaixo do valor reinicializado para reinicializar o acionador de tara automática. As opções
incluem:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

3.5.4.6.3. Limpeza Automática


Use a tela Limpeza Automática para programar a limpeza automática de tara, limpar após
impressão, para definir o peso de limite de limpeza e para habilitar ou desabilitar a verificação de
movimento para limpeza automática de tara.

Limpeza Automática de Tara

Para limpar automaticamente a tara quando a balança retornar para um ponto abaixo do peso
limite, ative a configuração de limpeza automática de tara. As seleções incluem:

Desabil. [padrão], Habilitado

Limpar Peso Limiar

O parâmetro Limpar Peso Limiar é mostrado apenas quando a Limpeza Automática de Tara estiver
habilitada. Quando o peso bruto da balança exceder e, em seguida, cair abaixo de um valor de
peso de limite de limpeza, o terminal automaticamente limpa a tara e retorna ao modo bruto.

Verificação de Movimento

O campo Verificação de Movimento exibe apenas quando a Limpeza Automática de Tara estiver
habilitada. Ative a configuração de verificação de movimento para evitar que a limpeza automática
ocorra quando a balança estiver em movimento. As opções incluem:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Limpar após Impressão

Para limpar a tara automaticamente após a impressão, ative a definição limpar após imprimir.
Possíveis definições incluem:

Desabil. [padrão], Habilitado

3-64 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Limpar ao Zerar

Para limpar a tara automaticamente ao capturar zero a partir do modo líquido, ative a definição
limpar ao zerar. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Inicialização

Uma definição ao ligar de Reiniciar permite que o terminal reutilize o último peso de tara após ligar
e desligar. Se Reinicialização for selecionado, o terminal retorna ao modo bruto na inicialização e
o último peso de tara após o ciclo de ligar e desligar ser apagado. As opções são:

Reiniciar [padrão], Reiniciar

3.5.4.7. Unidades

Essa tela de configuração permite a seleção de uma segunda e terceira unidade e determina que
unidade é usada na inicialização. Se a impressão de duas unidades for necessária, estabeleça as
Terceiras Unidades. As unidades Primária e Terceira podem ser impressas simultaneamente em
um modelo de saída.

3.5.4.7.1. Segunda Unidade


Use a caixa de seleção de Segunda Unidade para selecionar uma segunda unidade de pesagem
ou para selecionar nenhuma. Apenas uma unidade personalizada é possível.

As unidades de peso disponíveis incluem:

Nada [padrão], Personalizar, pennyweight (dwt), gramas (g), quilogramas (kg), libras
(lb.), libras-onças (lb-oz), onças (oz), onça troy (ozt), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.4.7.2. Terceira Unidade


Use a caixa de seleção de Terceira Unidade para selecionar uma terceira unidade de pesagem ou
para selecionar nenhuma. Unidades de pesagem possíveis são:

Nada [padrão], Personalizar, pennyweight (dwt), gramas (g), quilogramas (kg), libras
(lb.), libras-onças (lb-oz), onças (oz), onça troy (ozt), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.4.7.3. Inicialização
As unidades de Inicialização definem as unidades padrão do terminal após a inicialização.

Unidades O terminal reinicia nas unidades primárias


Primárias
Reiniciar O terminal reinicia com que unidades foram exibidas por último antes de
[padrão] ligar e desligar.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-65


3.5.4.7.4. Fator Personalizado
O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Insira um fator de
multiplicação para a unidade personalizada neste campo, como 0,592 ou 1,019. A unidade
primária é multiplicada pelo fator personalizado para obter o valor personalizado.
Configuração

3.5.4.7.5. Nome Personalizado


O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Use as teclas
alfabéticas para inserir o nome para a unidade personalizada. Até 12 caracteres podem ser
inseridos. O terminal exibe as primeiras três letras do nome personalizado na área de unidades do
display quando as unidades personalizadas estiverem em uso.

3.5.4.7.6. Incremento Personalizado


O parâmetro é mostrado apenas se uma unidade personalizada for selecionada. Insira um
incremento personalizado neste campo, como 0,1 ou 0,5. Esta etapa controla a posição decimal
e o tamanho de incremento do valor unitário personalizado.

3.5.4.8. Fluxo

Um Fluxo, expresso como alteração nas unidades de peso primária ou secundária por unidade de
tempo, pode ser programado para ser exibido no IND570 e/ou usado no controle de saídas
discretas – por exemplo, como fonte para um Comparador (consulte a seção 3.6.2.2.1,
Comparadores | Origem, e os Comparadores: a seção Configuração e Operação do Capítulo 4,
Aplicações, para mais detalhes).

Exibir Fluxo é selecionável para exibição na área de exibição auxiliar abaixo do display de
peso. Consulte a seção 3.7.2.4, Terminal | Display | Display auxiliar, para mais informações
sobre como usar o display auxiliar.

Se as informações de peso no terminal se tornarem inválidas, Exibir Fluxo mostrará 0,000. Os


seguintes parâmetros de Fluxo podem ser configurados:

3.5.4.8.1. Unidades de Peso


As Unidades de Peso definem que unidade de peso será usada para cálculo do fluxo.

Nada [padrão] A função Fluxo é desabilitada.


Primária As unidades de peso primárias são usadas.
Secundária As unidades de peso secundárias são usadas. Uma unidade secundária deve
ser habilitada para esta opção ser exibida.

3.5.4.8.2. Unidades de Tempo


As Unidades de Tempo determinam que referência de tempo será usada para o valor do fluxo. As
opções incluem:

Segundos [padrão], Minutos, Horas

3.5.4.8.3. Período de Medição


O valor do Período de Medição define a frequência das medições de peso. As opções são:

0,5 segundos, 1 segundo [padrão], 5 segundos

3-66 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.5.4.8.4. Média de Saídas
Saída da função de fluxo foi definida por uma média dinâmica computada de medições. Essa
faixa possível de valores é 1 a 99 segundos, com um valor padrão de 5. O valor de Média de
Saídas deve ser suficientemente maior do que o Período de Medição para permitir que o terminal
assuma várias medições para cada média.

3.5.4.9. Filtro

O terminal IND570 tem um filtro passa baixas de vibração e múltiplos pólos que podem ser
definidos para várias condições. Quanto mais pesado o filtro, mais lento será o tempo de
acomodação do display. Essa tela não é acessível quando Remoto está selecionado como tipo de
balança.

3.5.4.9.1. Frequência de passa baixas


A frequência de passa baixas é a frequência acima da qual todos os distúrbios são filtrados.
Quanto menor a frequência, melhor a rejeição de distúrbio, mas maior o tempo de estabilização
necessário da balança. Os valores de 0,2 a 9,9 são possíveis, mas os valores abaixo de 1,0 não
devem ser usados devido ao tempo de estabilização extremamente longo. O valor padrão é 2,0
Hz.

3.5.4.9.2. No de pólos passa baixa


O número de pólos determina a inclinação do corte de filtragem. Para a maioria das aplicações,
um valor de inclinação de 8 é aceitável; no entanto, diminuir esse número melhorará o tempo de
estabilização ligeiramente. As opções são:

2, 4, 6, 8 [padrão]

3.5.4.9.3. Frequência filtro notch


O filtro notch permite a seleção de uma frequência específica acima do valor de filtro passa baixa
que também pode ser filtrado. Isso permite definir o filtro de passa baixa mais baixo para filtrar
tudo, mas uma frequência (que o filtro notch possa suportar) e obter um tempo de estabilização
mais rápida. Os valores de 0 (Desabilitados) para 99 são possíveis com um valor padrão de 30
Hz.

3.5.4.9.4. Filtro de Estabilidade


O filtro de estabilidade funciona em conjunção com o filtro de passa baixa padrão para fornecer
uma leitura de peso final estável. As opções de configuração incluem:

Desabilitado [padrão], Habilitado

O filtro de estabilidade só deve ser usado em aplicações de pesagem de transação, visto que
a ação não linear da troca de filtro pode provocar cortes imprecisos em aplicações de lotes e
enchimento.

3.5.4.10. Estabilidade

O terminal IND570 inclui um detector de estabilidade (peso em movimento). A tela de


configuração Estabilidade permite definir uma faixa de movimento, intervalo sem movimento e
período de timeout.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-67


3.5.4.10.1. Faixa de Movimento
Defina a faixa de movimento (em divisões) que o peso tem permissão para flutuar e continua em
condição sem movimento. Os valores de 0,1 a 99,9 são possíveis com um valor padrão de 1,0
Hz.
Configuração

3.5.4.10.2. Intervalo sem Movimento


O intervalo sem movimento define a quantidade de tempo (segundos) que o peso da balança deve
estar na faixa de movimento para ter uma condição sem movimento. Os valores de 0,0 (detecção
de movimento desabilitada) para 2,0 são possíveis com o valor padrão de 0,3 segundos. Um
intervalo mais curto significa que uma condição sem movimento é mais provável, mas pode tornar
a medição de peso menos precisa.

3.5.4.10.3. Timeout
Define o período (em segundos) após o qual o terminal para de tentar executar uma função que
requer uma condição de sem movimentação (como um comando zero, tara ou impressão) e
aborta a função. Esse timeout é usado, independentemente da fonte do comando, como teclado,
entrada discreta, CLP ou SICS. Os valores de 0 a 99 são possíveis com um valor padrão de 3
segundos. Um valor menor significa que menos tempo será usado para verificar se não há
movimento antes de abortar um comando. Quando um valor de 0 for inserido, não deve haver
movimento quando um comando for fornecido ou ele cairá imediatamente. Um valor de 99 é uma
condição especial que permite que o terminal aguarde indefinidamente por uma condição sem
movimento, um comando nunca seria abortado.

3.5.4.11. Registrar ou Imprimir

O ramo de configuração Registrar ou Imprimir é onde os limites para controlar como e quando
uma saída de dados por demanda é acionada. A impressão de modo de demanda normal ocorre
quando uma solicitação de impressão é feita, contanto que não haja movimento na balança e o
peso esteja acima do zero bruto (um peso bruto negativo não será impresso).

Os valores de peso inseridos são valores de peso bruto em unidades primárias. O peso bruto em
unidades primárias é usado independentemente de o IND570 estar no modo Bruto ou Líquido, e
independentemente das unidades que foram exibidas.

3.5.4.11.1. Peso Mínimo


A definição de peso mínimo é o limite abaixo do qual as funções de registro ou impressão não
iniciam. As unidades primárias são exibidas para este campo.

3.5.4.11.2. Intertravamentos
O intertravamento impede a repetição do registro e da impressão. Quando habilitado, esse
intertravamento requer que a leitura dinâmica do peso seja reinicializada de acordo com a
inicialização do parâmetro Reiniciar se (veja abaixo). O peso dinâmico deve ser estabilizado para
um peso maior do que o valor de Peso Mínimo (veja acima) antes de responder à próxima
solicitação de registro ou impressão. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3-68 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.5.4.11.3. Automático
Esse parâmetro aciona uma solicitação automática de registro e impressão cada vez que o peso
na balança estabiliza em um valor positivo que é maior do que o valor Peso Limite inserido (veja
abaixo). Depois do registro ou impressão iniciais, o acionador automático deve ser reinicializado
conforme o parâmetro Reiniciar se inicializa (veja abaixo) antes que o próximo registro e
impressão automáticos possam ocorrer. As opções possíveis desse parâmetro são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Se Automático estiver definido para Desabilitado, o campo Peso Limite não aparece.

3.5.4.11.4. Reiniciar Se
A reinicialização do intertravamento e a Impressão ou registro automáticos podem ser baseados
em limite de peso ou valores de desvio de peso. Selecione o modo operacional desejado e insira o
valor de peso no campo "Reiniciar Se". As opções incluem:

Desvio O peso deve alterar mais do que o valor absoluto para o intertravamento e a
impressão automática para reinicializar.
Retornar O peso deve retornar para um valor abaixo desse valor para o intertravamento e
[padrão] a impressão automática para reinicializar.

Se as definições de Intertravamentos e Automática estiverem ambas desabilitadas, o campo


Reiniciar Se não é exibido.

Se a função Reiniciar Se estiver definida para Desvio, os campos Peso Limite e Verificação de
Movimento não são exibidos.

3.5.4.11.5. Peso Limite


O Peso Limite é o valor acima do qual um registro ou impressão Automática de dados pode/será
acionado. O Peso Limite não aparece se a opção Automático estiver definida para Desabilitado ou
a opção Reiniciar Se estiver definida para Desvio.

3.5.4.11.6. Verificação de Movimento


Ative a definição de verificação de movimento para impedir que as funções de registro e impressão
automáticas e de intertravamento sejam reinicializadas quando a balança está em movimento
abaixo do ponto de retorno "Reiniciar Se". A Verificação de Movimento não aparece se a opção
Reiniciar Se estiver definida para Desvio. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.5.4.12. Peso Mínimo

Se o peso líquido atual for maior ou igual ao valor de Peso Mín., todas as funções do terminal
funcionam normalmente. Se o valor absoluto do peso líquido for inferior ao do Peso Mín., a
exibição de peso inclui um ícone símbolo de Peso Mín. piscando à esquerda do peso. Se o
usuário tentar gravar o peso nesta condição, o impresso incluirá um asterisco (∗).

3.5.4.12.1. Peso Mínimo


Essa opção seleciona o modo operacional no recurso Peso Mín. As opções incluem:

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-69


Desabil. [padrão] O recurso Peso Mín. não operará.
Calculado O recurso Peso Mín. operará e o valor Peso Mín. será calculado com base
nos valores de medição inseridos.
Entrada Direta O recurso Peso Mín. operará e o valor Peso Mín. será inserido diretamente
Configuração

por modo manual.

3.5.4.12.2. Modo Calculado


Quando Calculado for selecionado, o usuário é solicitado a inserir a incerteza U0, o fator C,
percentual de tolerância e fator de segurança nas caixas de entrada de dados. O novo valor Peso
Mín. é computado usando esses valores. O valor Peso Mín. pode ser visualizado, mas não
diretamente editado neste modo. Onde:

Incerteza U0 A incerteza na medição como os métodos de carga aplicados 0. U0 é computado de


forma diferente em cada país e é inserido em unidades primárias de medição.
Incerteza c O fator de incerteza relacionado à parte de incerteza na medição que é proporcional à
carga aplicada.
Tolerância A tolerância em percentual, que reflete as tolerâncias necessárias para o processo
específico e a instalação. A faixa é 0,1% a 99,9%.
Fator de Para calcular o peso mínimo; em geral, o fator de segurança é SF = 1. No entanto,
Segurança se o cliente quiser recalcular este número para se aproximar ainda mais de uma
Recomendação de GWP, este valor será especificado pelo cliente a partir de 2. A
faixa de valores inteiros é de 1 a 10 e é usada para determinar o fator de segurança
da faixa de exclusão.

3.5.4.12.3. Modo de Entrada Direta


Para Entrada Direta de um valor Peso Mín., o usuário insere o valor desejado para Peso Mín.
diretamente na caixa de entrada de dados Peso Mín. O valor Peso Mín. é inserido em unidades
primárias de medição.

3.5.4.13. Reinicializar

Consulte a secção 3.5.5.12. a página 3-77.

3.5.5. Balança – Display Remoto


Muitos parâmetros de configuração não usados quando o display remoto é selecionado como tipo
de balança ainda são mostrados na árvore de menus. Apenas os parâmetros que afetam a
funcionalidade de exibição remota são listados aqui. Os parâmetros não listados não afetam a
operação de exibição remota.

3.5.5.1. Tipo

A tela Tipo de balança permite que um nome seja atribuído à exibição remota e permite que o
IND570 seja configurado como exibição remota para outro terminal. A tecla de função SAIR
retornará o display à árvore de menus.

3.5.5.1.1. Nome
O campo Nome permite inserir a identificação da balança. Insira o nome da balança (uma string
alfanumérica de até 20 caracteres) na caixa de entrada Nome.

3-70 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.5.5.1.2. Tipo de Balança
O campo Tipo de Balança indica a que tipo de balança este terminal oferece suporte e permite a
seleção do modo Display Remoto. A escolha será o tipo de balança compatível com a placa de
circuito impresso presente no terminal ou Display Remoto. Por exemplo:

Analógico, IDNet, SICSpro, POWERCELL Remota

Consulte o Capítulo 4, Aplicações, para instruções especificas sobre como configurar o terminal
para uso como display remoto.

3.5.5.2. Capacidade e Incremento

Quando Remoto for selecionado como tipo de balança, a capacidade e o tamanho do incremento
estão disponíveis. Esses parâmetros são usados para determinar o tamanho dos dígitos usados
no display de peso e devem ser inseridos com base nos valores do terminal mestre.

3.5.5.2.1. Unidades Primárias


Define as unidades primárias a partir das opções de caixa de seleção, que incluem:

gramas (g), quilogramas (kg) [padrão], libras (lb.), toneladas métricas (t), toneladas
americanas (ton)

3.5.5.2.2. No de faixas/intervalos
Selecione o modo de multi-intervalos ou múltiplos intervalos e defina o número de faixas ou
intervalos a partir das seleções:

1 [padrão], 2 intervalos, 2 faixas, 3 intervalos, 3 faixas

>|1|< - Valores de faixa/intervalo 1

Especifique a capacidade e depois o tamanho de incremento para a faixa ou o intervalo 1.

>|2|< - Valores de faixa/intervalo 2

Quando mais de uma faixa for selecionada, esses parâmetros fornecem a entrada da capacidade
e, em seguida, o tamanho do incremento para a segunda faixa ou intervalo.

>|3|< - Valores de faixa/intervalo 3

Quando três faixas ou intervalos forem selecionados, esses parâmetros permitem inserir a
capacidade e, em seguida, o tamanho do incremento para a terceira faixa ou intervalo.

3.5.5.2.3. Apagar em sobrecarga


O parâmetro Apagar em sobrecarga não é usado quando Display Remoto estiver selecionado
como tipo de balança.

3.5.5.3. Calibração

As telas de Calibração não estão disponíveis quando Display Remoto estiver selecionado como
tipo de balança.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-71


3.5.5.4. Zero

Embora as telas Zero estejam disponíveis quando Display Remoto estiver selecionado como tipo
da balança, a maioria dos parâmetros não é usada.
Configuração

3.5.5.4.1. MAZ e Display


Nenhuma das telas de MAZ e Display está funcional quando o Display remoto é selecionado como
tipo de balança.

3.5.5.4.2. Faixas
Use as configurações na tela Faixas para activar ou desactivar Tecla de Zero do display remoto.

3.5.5.4.3. Captura de Zero ao Ligar


O parâmetro Captura de Zero ao Ligar não é usado quando Display Remoto estiver selecionado
como tipo de balança.

3.5.5.4.4. Faixa de Captura de Zero ao Ligar.


O parâmetro Faixa de Captura de Zero ao Ligar não é usado quando Display Remoto estiver
selecionado como tipo de balança.

3.5.5.4.5. Tecla de Zero


Se a tecla de Zero estiver habilitada, a tecla de ZERO do teclado operará para capturar novos
pontos de referência zero. As opções para a tecla de zero são:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Se il Pulsante Zero è disattivato, l'esecuzione del comando di zero è comunque possibile


tramite i comandi SICS, CPTZ o SMA, da PC, usando un ingresso discreto o dai comandi del
PLC.

3.5.5.4.6. Faixa da Tecla de Zero


O parâmetro Faixa da Tecla de Zero não é usado quando Display Remoto estiver selecionado
como tipo de balança.

3.5.5.5. Tara

A Tara é usada para subtrair o peso de um recipiente vazio do peso bruto na balança para
determinar o peso líquido do conteúdo. A tara é inibida se a balança estiver em movimento. Esse
ramo fornece acesso para programar os tipos de tara, a tara automática e os parâmetros de
limpeza automática de tara.

3.5.5.5.1. Tipos de Tara


Use a tela de configuração dos Tipos de Tara para habilitar ou desabilitar a tecla de tara, a tara via
teclado, a correção do sinal líquido, tara via terminal.

Tecla de Tara

Quando a tecla de tara está habilitada a tecla Tara do painel frontal pode ser pressionada
para enviar um comando de tara para o terminal mestre. O terminal mestre determinará se a tara
pode ser aplicada ou não. As seleções incluem:

3-72 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Desabilitado, Habilitado [padrão]

Se a tecla de Tara estiver desabilitada, a execução de uma Tara remota ainda é possível através
de comandos SICS, CPTXZ e SMA de um PC, uma entrada discreta ou usando comandos do
CPL.

Tara via Teclado

Quando a tara via teclado está habilitada, o valor conhecido do peso vazio de um contêiner (tara)
pode ser inserido manualmente (tara predefinida) e enviado para o terminal mestre. O terminal
mestre determinará se a tara predefinida pode ser aplicada ou não. As opções são:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Correção de Sinal Líquido

A correção do sinal líquido permite que o terminal IND570 seja usado para operações de envio
(entrada vazia) e recebimento (entrada carregada). Se a correção de sinal líquido estiver
habilitada, o terminal alternará os campos de peso bruto e peso de tara no tíquete impresso, se
necessário; de forma que o peso maior seja o peso bruto, o peso menor seja o peso de tara e a
diferença seja sempre um peso líquido positivo. A correção de sinal líquido afeta a saída de dados
impressa, o display de peso chamado e o peso exibido. A saída de dados contínua continuará a
mostrar um valor de peso líquido negativo. As opções da Correção de Sinal Líquido são:

Desabil. [padrão], Habilitado

A correção do sinal de rede operará com a tara de tecla, a tara predefinida ou os registros de tara
armazenados na tabela Tara do terminal mestre. Um exemplo de valores de peso com e sem a
correção do sinal líquido é mostrado na Tabela 3-6. Neste exemplo, o valor de registro de tara é
53 kg e o peso real na balança é 16 kg.

Tabela 3-6: Valores de peso com e sem correção de sinal líquido

Correção de Sinal Líquido


Impresso e Exibido Desabilitado Habilitado
Bruto 16 kg 53 kg
Tara 53 kg 16 kg
Líquido −37 kg 37 kg
Quando a correção do sinal líquido for habilitada, o campo de peso da tara na exibição de
chamada será rotulado com a letra “M” para indicar “Memória”, em vez de “T” ou “PT”.

3.5.5.5.2. Tara Automática


Nenhuma das telas de Tara Automática está funcional quando o Display remoto é selecionado
como tipo de balança.

3.5.5.5.3. Limpeza Automática


Nenhuma das telas de Limpeza Automática está funcional quando o Display remoto é selecionado
como tipo de balança.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-73


3.5.5.6. Unidades

Nenhuma das telas de Unidades está funcional quando o Display remoto é selecionado como tipo
de balança.
Configuração

3.5.5.7. Fluxo

Um Fluxo, expresso como alteração nas unidades de peso primária ou secundária por unidade de
tempo, pode ser programado para ser exibido no IND570 e/ou usado no controle de saídas
discretas – por exemplo, como fonte para um Comparador (consulte a seção 3.6.2.2.1,
Comparadores | Origem, e os Comparadores: a seção Configuração e Operação do Capítulo 4,
Aplicações, para mais detalhes).

Exibir Fluxo é selecionável para exibição na área de exibição auxiliar abaixo do display de
peso. Consulte a seção 3.7.2.4, Terminal | Display | Display auxiliar, para mais informações
sobre como usar o display auxiliar.

Se as informações de peso no terminal se tornarem inválidas, Exibir Fluxo mostrará 0,000. Os


seguintes parâmetros de Fluxo podem ser configurados:

3.5.5.7.1. Unidades de Peso


As Unidades de Peso definem que unidade de peso será usada para cálculo do fluxo.

Nada [padrão] A função Fluxo é desabilitada.

Primária As unidades de peso primárias são usadas.


Secundária As unidades de peso secundárias são usadas. Uma unidade secundária deve
ser habilitada para esta opção ser exibida.

3.5.5.7.2. Unidades de Tempo


As Unidades de Tempo determinam que referência de tempo será usada para o valor do fluxo. As
opções incluem:

Segundos [padrão], Minutos, Horas

3.5.5.7.3. Período de Medição


O valor do Período de Medição define a frequência das medições de peso. As opções são:

0,5 segundos, 1 segundo [padrão], 5 segundos

3.5.5.7.4. Média de Saídas


Saída da função de fluxo foi definida por uma média dinâmica computada de medições. Essa
faixa possível de valores é 1 a 99 segundos, com um valor padrão de 5. O valor de Média de
Saídas deve ser suficientemente maior do que o Período de Medição para permitir que o terminal
assuma várias medições para cada média.

3.5.5.8. Filtro

Nenhuma das telas de Filtro está funcional quando o Display remoto é selecionado como tipo de
balança.

3-74 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.5.5.9. Estabilidade

Nenhuma das telas de Estabilidade está funcional quando o Display remoto é selecionado como
tipo de balança.

3.5.5.10. Registrar ou Imprimir

O ramo de configuração de Histórico ou Impressão é onde estão os limites para controlar como e
quando uma saída de dados de demanda é acionada. Uma solicitação de impressão no display
remoto faz o comando "P" ser enviado para o terminal mestre. O terminal mestre pode imprimir
(se tiver uma conexão de impressão local) e o terminal mestre também definirá o bit de impressão
na saída contínua para o display remoto para indicar que ele deve imprimir se tiver uma conexão
sob demanda. A impressão de modo de demanda normal ocorre quando uma solicitação de
impressão é feita, contanto que não haja movimento na balança e o peso esteja acima do zero
bruto (um peso bruto negativo não será impresso).

Os valores de peso inseridos são valores de peso bruto em unidades primárias. O peso bruto em
unidades primárias é usado independentemente de o IND570 estar no modo Bruto ou Líquido, e
independentemente das unidades que foram exibidas.

3.5.5.10.1. Peso Mínimo


A definição de peso mínimo é o limite abaixo do qual as funções de registro ou impressão não
iniciam. As unidades primárias são exibidas para este campo. Se o peso estiver abaixo deste
valor, a solicitação não será enviada ao terminal mestre.

3.5.5.10.2. Intertravamentos
O intertravamento impede a repetição do registro e da impressão. Quando habilitado, esse
intertravamento requer que a leitura dinâmica do peso seja reinicializada de acordo com a
inicialização do parâmetro Reiniciar se (veja abaixo). O peso dinâmico deve ser estabilizado para
um peso maior do que o valor de Peso Mínimo (veja acima) antes de responder à próxima
solicitação de registro ou impressão. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.5.5.10.3. Automático
Esse parâmetro aciona uma solicitação automática de registro e impressão cada vez que o peso
na balança estabiliza em um valor positivo que é maior do que o valor Peso Limite inserido (veja
abaixo). Depois do registro ou impressão iniciais, o acionador automático deve ser reinicializado
conforme o parâmetro Reiniciar se inicializa (veja abaixo) antes que o próximo registro e
impressão automáticos possam ocorrer. As opções possíveis desse parâmetro são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Se Automático estiver definido para Desabilitado, o campo Peso Limite não aparece.

3.5.5.10.4. Reiniciar Se
A reinicialização do intertravamento e a Impressão ou registro automáticos podem ser baseados
em limite de peso ou valores de desvio de peso. Selecione o modo operacional desejado e insira o
valor de peso no campo "Reiniciar Se". As opções incluem:

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-75


Desvio O peso deve alterar mais do que o valor absoluto para o intertravamento e a
impressão automática para reinicializar.
Retornar O peso deve retornar para um valor abaixo desse valor para o intertravamento e
[padrão] a impressão automática para reinicializar.
Configuração

Se as definições de Intertravamentos e Automática estiverem ambas desabilitadas, o campo


Reiniciar Se não é exibido.

Se a função Reiniciar Se estiver definida para Desvio, os campos Peso Limite e Verificação de
Movimento não são exibidos.

3.5.5.10.5. Peso Limite


O Peso Limite é o valor acima do qual um registro ou impressão Automática de dados pode/será
acionado. O Peso Limite não aparece se a opção Automático estiver definida para Desabilitado ou
a opção Reiniciar Se estiver definida para Desvio.

3.5.5.10.6. Verificação de Movimento


Ative a definição de verificação de movimento para impedir que as funções de registro e impressão
automáticas e de intertravamento sejam reinicializadas quando a balança está em movimento
abaixo do ponto de retorno "Reiniciar Se". A Verificação de Movimento não aparece se a opção
Reiniciar Se estiver definida para Desvio. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.5.5.11. Peso Mínimo

Se o peso líquido for maior ou igual ao valor de Peso Mín., todas as funções do terminal
funcionam normalmente. Se o valor absoluto do peso líquido for inferior ao do Peso Mín., a
exibição de peso inclui um ícone símbolo de Peso Mín. piscando à esquerda do peso. Se o
usuário tentar gravar o peso nesta condição, o impresso incluirá um asterisco (∗).

3.5.5.11.1. Peso Mínimo


Essa opção seleciona o modo operacional no recurso Peso Mín. As opções incluem:

Desabil. [padrão] O recurso Peso Mín. não operará.


Calculado O recurso Peso Mín. operará e o valor Peso Mín. será calculado com base
nos valores de medição inseridos.
Entrada Direta O recurso Peso Mín. operará e o valor Peso Mín. será inserido diretamente
por modo manual.

3.5.5.11.2. Modo Calculado


Quando Calculado for selecionado, o usuário é solicitado a inserir a incerteza U0, o fator C,
percentual de tolerância e fator de segurança nas caixas de entrada de dados. O novo valor Peso
Mín. é computado usando esses valores. O valor Peso Mín. pode ser visualizado, mas não
diretamente editado neste modo. Onde:

Incerteza U0 A incerteza na medição como os métodos de carga aplicados 0. U0 é computado de


forma diferente em cada país e é inserido em unidades primárias de medição.

3-76 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Incerteza c O fator de incerteza relacionado à parte de incerteza na medição que é proporcional à
carga aplicada.
Tolerância A tolerância em percentual, que reflete as tolerâncias necessárias para o processo
específico e a instalação. A faixa é 0,1% a 99,9%.
Fator de Para calcular o peso mínimo; em geral, o fator de segurança é SF = 1. No entanto,
Segurança se o cliente quiser recalcular este número para se aproximar ainda mais de uma
Recomendação de GWP, este valor será especificado pelo cliente a partir de 2. A
faixa de valores inteiros é de 1 a 10 e é usada para determinar o fator de segurança
da faixa de exclusão.

3.5.5.11.3. Modo de Entrada Direta


Para Entrada Direta de um valor Peso Mín., o usuário insere o valor desejado para Peso Mín.
diretamente na caixa de entrada de dados Peso Mín. O valor Peso Mín. é inserido em unidades
primárias de medição.

3.5.5.12. Reinicializar

Consulte a secção 3.5.5.12. a página 3-77.

3.5.6. Reinicializar
A tela Reinicializar permite que os valores de configuração do ramo Balança sejam reinicializados
para as definições padrão de fábrica.

Para iniciar uma reinicialização, pressione a tecla de função OK . Se a reinicialização tiver sido
bem-sucedida, uma mensagem de verificação que exibe "Reinicialização bem-sucedida". Se a
reinicialização não for bem-sucedida, uma mensagem de erro "Falha de reinicialização" é exibida.
Se a reinicialização falhar, tente iniciar a reinicialização novamente. Se a reinicialização continuar
a falhar, entre em contato com um representante local METTLER TOLEDO para assistência.

Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem reinicializar.

A reinicialização da balança NÃO inclui a reinicialização dos parâmetros metrologicamente


significativos – tipo de balança, aprovação, unidades de peso, capacidade, incremento ou
dados de calibração. Esses dados são reinicializados apenas executando uma Reinicialização
Mestre com a chave 2-1 na posição LIGADO, ou realizar uma operação de reposição na célula
de carga IDNet ou SICSpro.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-77


3.6. Aplicação
Use as telas de configuração de aplicação para configurar os
Configuração

parâmetros de configuração mostrados abaixo:

3.6.1. Memória
O ramo de memória de configuração fornece acesso aos
parâmetros para a memória Álibi, as tabelas de Taras e de Alvos e
a tabela de Mensagens.

3.6.1.1. Álibi

A tabela de memória de Álibi armazena informações de transação


básica que não são definíveis pelo usuário. A memória de Álibi é
configurada como um buffer em "anel" que substitui o registro mais
antigo quando ele atinge o limite da sua memória. A memória Álibi
pode conter aproximadamente 100.000 transações antes que ela
atinja seu limite e comece a substituir transações antigas. As
opções são:

Desabilitado [padrão], Memória Álibi, Histórico de Ação (apenas quando Fill-570 está
instalado)

As informações mais detalhadas sobre a memória Álibi pode ser encontrada no Capítulo 2,
Operação, e, no Apêndice B, Tabela e Estrutura de Arquivos de Registro.

Se o terminal IND570 tiver sido programado como “aprovado”, a habilitação ou desabilitação


da memória Álibi são acessíveis apenas se a chave de segurança (SW1-1) estiver na posição
Desligada.

Para limpar a tabela de memória Álibi, desabilite a memória Álibi, saia da tela
Configuração de álibi e, em seguida, ative Álibi novamente.

3.6.1.1.1. Para visualizar registros da memória Álibi


1. Pressione a tecla de função EXIBIR TABELA . A tela Busca de Álibi é exibida.
2. Use as caixas de entrada de dados e seleção para inserir informações específicas de busca
para limitar a busca ou enter * (o caractere "encontrar tudo") para exibir todas as informações
de tabela. São fornecidos no máximo dois campos de busca.
3. Pressione a tecla de função INICIAR BUSCA . A tela Ver Busca de Álibi exibe os resultados
de pesquisa. Os registros são organizados por hora, com o mais antigo exibido primeiro.
4. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA, PARA BAIXO, ESQUERDA E DIREITA para se
movimentar para cima, para baixo e para os lados da tela para ver todos os dados e todos os
registros listados.
3.6.1.1.2. Para imprimir registros da memória Álibi
1. Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir a lista.

3-78 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Busca de Álibi.
3.6.1.2. Tabela de Taras

A Tabela de Taras exibe registros de tara armazenados, incluindo um ID, descrição, valor e
unidade do peso de tara, o número de transações em que a tara foi usada e o peso acumulado de
todas as transações usando a ID de tara.

As informações mais detalhadas sobre a memória da tabela de tara pode ser encontrada no
Capítulo 2, Operação, e, no Apêndice B, Tabela e Estrutura de Arquivos de Registro.

Use a tela de configuração Tabela de Taras para habilitar ou desabilitar descrição e para configurar
totalização. Pressione a tecla de função LIMPAR para reinicializar a tabela.

3.6.1.2.1. Descrição
A descrição é uma String alfanumérica que descreve a entrada da Tabela de Taras. Use a caixa de
seleção Descrição para habilitar ou desabilitar a Descrição na estrutura de Tabela de Taras. As
opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.6.1.2.2. Totalização
A totalização é um campo que monitora o peso total de todas as transações envolvendo cada tara
na tabela. As opções possíveis são:

Nada [padrão], Peso Exibido, Peso Bruto

3.6.1.2.3. Registros da Tabela de Taras


Dependendo das opções feitas na configuração, os registros Tabela de Taras podem incluir os
seguintes campos:

ID Número de identificação do registro ativo


Descrição Identificação descritiva do registro ativo
Peso de Tara Valor de tara predeterminada desejada
Unidades de Unidades de medidas para a tara (as unidades de registro de tara podem ser
Tara qualquer unidade primária disponível)
n Número de transações em que o registro de tara foi usado.
Total O peso acumulado de todas as transações usando a ID de tara.

Para visualizar registros da tabela de taras

1. Pressione a tecla de função EXIBIR TABELA A tela Busca de Taras é exibida.


2. Use as caixas de entrada de dados e seleção para inserir informações específicas de busca
para limitar a pesquisa ou entre * (o caractere "encontrar tudo") para exibir todas as
informações de Tabela de Tara.
3. Pressione a tecla de função INICIAR BUSCA . A tela Ver Busca de Taras exibe os resultados
de pesquisa. Apenas registros com valores de tara não nulos são exibidos. Os registros são
organizados por ID, com o mais antigo número de ID exibido primeiro.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-79


4. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA, PARA BAIXO, ESQUERDA E DIREITA para se
movimentar para cima, para baixo e para os lados da tela para ver todos os dados e todos os
registros listados.

Para modificar ou adicionar registros de tabela de taras


Configuração

1. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar (destaque) um
registro na tabela.
2. Pressione a tecla de função EDITAR para abrir a tela de configuração para editar um
registro ou pressione a tecla de função NOVO para abrir a tela de configuração para criar
um novo registro da tabela.
3. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para mover o foco para o nome
de campo a ser editado ou inserido.
4. Pressione a tecla ENTER para selecionar um valor de campo a editar ou inserir. As teclas
alfabéticas são exibidas.
5. Use as teclas alfabéticas e o teclado numérico para editar ou inserir o valor desejado.
6. Quando o campo de entrada de tara for destacado, pressione a tecla de função TARA
para capturar o peso de balança dinâmico atual e a unidade.
7. Pressione a tecla de função OK para aceitar as modificações ou adições à Tabela de
Taras.
8. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Ver Busca de Taras sem salvar
modificações ou adições.
9. Pressione a tecla de função EXCLUIR para excluir um registro de tara na lista.
10. Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir a lista. O logon deve estar no nível
de supervisor ou acima para imprimir a tabela.
11. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Busca de Taras.
3.6.1.3. Tabela de Mensagens

A Tabela de Mensagens exibe as mensagens de texto armazenadas e correspondendo os números


de ID que podem ser usados para imprimir modelos. Apenas a mensagem é registrada com
exibição de valores não nulos.

Pressione a tecla de função LIMPAR para limpar a tabela inteira.

Para Exibir, Editar, Excluir ou Imprimir Registros na Tabela de Mensagens

1. Use as caixas de seleção e os campos associados para inserir informações específicas de


busca para limitar a busca ou não insira limites de busca para ver todas as informações de
Tabela de Mensagens.
2. Pressione a tecla de função INICIAR BUSCA . A tela Ver Busca de Mensagens exibe os
resultados de busca. Os registros são organizados por ID, com o mais antigo número de ID
exibido primeiro.
3. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO, para se movimentar para cima e
para baixo na tela para ver todos os dados e todos os registros listados.

3-80 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


4. Modifique ou adicione as informações da Tabela de Mensagens editando, inserindo ou
excluindo informações como descrito anteriormente na Tabela de Taras.
5. Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir a lista.
6. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Busca.
3.6.1.4. Tabela de Alvos

A comparação dos alvos pode ser usada em dois tipos de aplicações: transferência de materiais e
acima/abaixo. O modo Transferência de Material é usado em aplicações de enchimento e
dosagem. O modo Acima/Abaixo é usado nas aplicações de verificação de pesagem para
rapidamente classificar uma carga colocada na plataforma da balança como OK ou acima ou
abaixo do valor alvo. A comparação de alvos é desabilitada no terminal até um Modo da tabela de
alvos ser selecionado.

Use a tela de configuração da Tabela de Alvos para selecionar o modo, o tipo da tolerância e o
tipo de saída para uso na comparação de alvos.

Pressione a tecla de função LIMPAR para limpar a tabela de alvos inteira. O logon deve estar
no nível de supervisor ou acima para limpar a tabela.

Informações adicionais sobre a tabela de alvos podem ser encontradas no Capítulo 2, Operação,
e, no Apêndice B, Tabela e Estrutura de Arquivos de Histórico.

3.6.1.4.1. Modo
Use a caixa de seleção Modo para selecionar o tipo de aplicação para a comparação de alvos. As
seleções incluem:

Nada [padrão], Transferência de materiais, Acima/Abaixo


3.6.1.4.2. Tipo de Tolerância
Use a caixa de seleção Tipo de Tolerância para selecionar o tipo de tolerância a ser usado para a
comparação de alvos. As opções incluem:

Desvio do Alvo Os valores de tolerância positiva e tolerância negativa podem ser


[padrão] inseridos como um valor de peso de desvio nas mesmas unidades
que o alvo.
% de Alvo Os valores de tolerância positiva e tolerância negativa podem ser
inseridos como um percentual do valor do alvo.
Valor de Peso Nenhum valor de alvo absoluto é definido; os valores de limite inferior
(Acima/Abaixo e de limite superior são usados como extremidades da zona para OK
apenas) para definir a faixa aceitável.

3.6.1.4.3. Tipo de Saída


O campo Tipo de Saída está disponível apenas quando o modo Transferência de Material é
selecionado. Use a caixa de seleção Tipo de Saída para selecionar o tipo de saída de duas
velocidades a ser usado na aplicação de alvo. As seleções incluem:

Simultânea [padrão] As saídas de Alimentação e Alimentação Rápida operam ao


mesmo tempo

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-81


Independente A saída opera a qualquer momento (Alimentação rápida e
depois alimentação)

3.6.1.4.4. Totalização
Configuração

A totalização é um campo que monitora o peso total de todas as transações envolvendo cada alvo
na tabela. As opções possíveis são:

Nada [padrão], Peso Exibido

3.6.1.4.5. Registros da Tabela de Alvos


Dependendo do Modo selecionado, os registros Tabela de Alvos podem incluir os seguintes
campos:

ID Número de identificação do registro ativo


Descrição Identificação descritiva do registro ativo
Peso alvo Valor medido desejado para uma pesagem
Unidades de Unidades de medida para o peso alvo (as unidades de registro de alvo e as
alvo unidades de comparação podem ser uma combinação da primeira, segunda ou
terceira unidades).
Derramamento Quantidade de material entregue após o dispositivo de controle ser sinalizado
para parar (modo de transferência de material apenas)
Tolerância Maior tolerância aceitável acima do valor alvo
Positiva
Tolerância Menor tolerância aceitável abaixo do valor alvo
Negativa
Alimentação Para aplicações de duas velocidades, o valor de alimentação suave é a
Suave quantidade de material entregue na velocidade mais lenta (modo de
transferência de material apenas)
n Número de transações em que o registro de alvo foi usado.
Total O peso acumulado de todas as transações usando a ID de alvo.

Para Exibir, Editar, Excluir ou Imprimir Registros na Tabela de Alvos

1. Pressione a tecla de função EXIBIR TABELA A tela Busca de Alvos é exibida.


2. Use as caixas de seleção e os campos associados para inserir informações específicas de
busca para limitar a busca ou não insira limites de busca para ver todos os registros de
Tabela de Alvos.
Os campos de busca que exibem a caixa de seleção Campo de Busca variam conforme as
seleções efetuadas na tela de configuração da Tabela de Alvos.

3. Pressione a tecla de função INICIAR BUSCA . A tela Ver Busca de Alvos exibe os resultados
de busca. Apenas os registros com valores não nulos são exibidos. Os registros são
organizados por ID, com o mais antigo número de ID exibido primeiro.

3-82 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


4. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA, PARA BAIXO, ESQUERDA E DIREITA para se
movimentar para cima, para baixo e para os lados da tela para ver todos os dados e todos os
registros listados.
5. Os registros de Tabela de Alvos incluem informações diferentes, dependendo das seleções
efetuadas na tela de configuração Tabela de Alvos. Por exemplo, os dados de limites
superiores e inferiores são exibidos apenas quando o modo Acima/Abaixo são selecionados
com o tipo de tolerância Valor de Peso.
6. Modifique ou adicione as informações da Tabela de Alvos editando, inserindo ou excluindo
informações como descrito anteriormente na Tabela de Taras.
7. Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir a lista.
8. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Busca.
3.6.2. Operação
As telas de configuração de operações incluem Alvo, Comparadores, Totalização e ID1 e ID4.

3.6.2.1. Alvo

Use esta tela de configuração para selecionar que dados de medição dinâmica (origem) usar
como entrada de peso para comparação de alvo e para determinar a operação de saída discreta
no modo Acima/Abaixo e modo Transferência de Materiais.

3.6.2.1.1. Origem
Selecione que origem usar como entrada para comparação de alvos. As opções incluem:

Peso Exibido [padrão], Peso Bruto.

3.6.2.1.2. Verificação de Movimento


Este parâmetro é mostrado apenas se o modo de alvo for definido para Acima/Abaixo (consulte a
seção 3.6.1.4.1, Aplicação | Memória | Tabela de Alvos | Modo). Se a Verificação de Movimento
for habilitada, as saídas discretas para Acima, Abaixo e OK são habilitadas apenas quando uma
condição de não movimento for detectado. As seleções para o parâmetro incluem:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.6.2.1.3. Trava
Este parâmetro é mostrado apenas se o modo de alvo for definido para Transferência de Materiais
(consulte a seção 3.6.1.4.1, Aplicação | Memória | Tabela de Alvos | Modo). Quando a trava de
saída for habilitada, as saídas de comparação de alvo (por exemplo, a saída de Alimentação)
permanecem travadas (DESL.) após o limiar de chave de saída ser excedido até a trava ser
reinicializada pela próxima entrada de início (tecla de função ou entrada discreta). As opções de
configuração incluem:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

Se a trava estiver desabilitada, as saídas operarão como saídas de tipo de coincidência: as


saídas de comparação de alvo estarão ATIVADAS até o peso dinâmico passar do limiar de
chave de saída. A saída será desabilitada. A saída será habilitada de logo imediatamente
quando o peso dinâmico cair abaixo do limiar de chaves de saída. As saídas sem trava são

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-83


aceitáveis para aplicações como medição de nível de tanque, mas potencialmente perigoso
para aplicações de enchimento. Consulte o Capítulo 4, Aplicações, para mais informações
sobre como usar tipo de coincidência e saídas de trava.

3.6.2.2. Comparadores
Configuração

A tela Comparadores permite que a configuração de comparadores simples controlados por


comparação a um valor limite ou por comparação com uma faixa e usado como uma atribuição
para saídas discretas. A fonte de comparação pode ser Peso Bruto, Peso Exibido, Fluxo ou
atribuído por uma aplicação personalizada TaskExpert.

Essa tela exibe todos os cinco Comparadores e contém colunas para ID, Descrição, Origem,
Limite, Unidade, Limite Superior e condição ativa. Neste local, é possível EDITAR um
Comparador, EXCLUIR um ou LIMPAR todos os comparadores.

Quando os parâmetros forem definidos na tela Edição de Comparador, eles podem ser salvos
pressionando OK ou descartado pressionando ESCAPE . No caso, a vista retorna à tela
Comparadores.

3.6.2.2.1. Origem
Se Nada ou Aplicação for selecionado como origem, nenhum outro campo de parâmetro foi
exibido. Se um campo de peso for selecionado como Origem, a unidade de peso será unidades
primárias. Se o Fluxo for registrada como Origem, a unidade será igual à selecionada para Fluxo
no ramo Balança >Fluxo. As opções de Origem incluem:

Nada [padrão] Comparador desabilitado

Aplicação Comparador controlador por um programa TaskExpert

ABS– Peso exibido Comparador acionado no valor absoluto do peso exibido (quer o
valor seja positivo ou negativo)

ABS – Fluxo Comparador acionado no valor absoluto do fluxo (quer o valor


seja positivo ou negativo)

Peso exibido Comparador acionado no peso exibido

Peso bruto Comparador acionado no peso bruto

Fluxo Comparador acionado no fluxo

3.6.2.2.2. Ativo
A definição Ativa determina como o campo de origem será comparado ao valor limite ou faixa
entre os valores de limite e limite superior.

<[padrão] Comparador será ligado quando o valor de origem for inferior ao limite
<= Comparador será ligado quando o valor de origem for inferior ou igual ao limite
= Comparador será ligado quando o valor de origem for igual ao limite
>= Comparador será ligado quando o valor de origem for superior ou igual ao limite

3-84 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


> Comparador será ligado quando o valor de origem for superior ao limite
<> Comparador será ligado quando o valor de origem for diferente do limite
_<>_ Comparador estará ligado quando o valor de origem estiver fora da faixa do limite
e do limite superior
>_ _< Comparador estará ligado quando o valor de origem estiver dentro da faixa do
limite e do limite superior

3.6.2.2.3. Descrição
A descrição é uma String alfanumérica que é usada para identificar o tipo e o objetivo do
comparador. A String é exibida, junto com o número ID atribuído automaticamente (1-5), na lista
que é exibida quando a tecla de função Comparadora for pressionada. O tamanho máximo é de
20 caracteres.

3.6.2.2.4. Limite
O Limite define o valor de comparação para o qual o valor de origem real é comparado ou o valor
de comparação inferior para a faixa em que o valor da origem de medida atualmente é
comparado.

3.6.2.2.5. Limite Superior


O Limite Superior está disponível apenas no modo Faixa e define o valor de comparação superior
para a faixa em que o valor de origem medido atualmente é comparada. Seu valor deve ser
superior ao Limite. Se um valor inferior for inserido, o terminal mostrará uma mensagem de Valor
Inválido quando a tecla de função OK for pressionada.

3.6.2.3. Totalização

O terminal IND570 fornece totalização nos registradores de total geral (GT) e subtotal (ST) e
contadores. Os contadores registram o número de transações em que uma totalização foi realizada
e os registram acompanham a totalização do peso cada vez que uma IMPRESSÃO é acionada.

Os contadores possuem um limite de 1.500.000 e os registros acumularão até onze dígitos de


peso, incluindo qualquer casa decimal para os dígitos à direita do ponto decimal. Por exemplo,
uma balança programada para 500 x 0,1 kg acumulará valores de peso de até 9999999999,9
(onze dígitos no total). Se esses limites forem excedidos, uma mensagem de erro “—não—“ será
exibida, e os totais devem ser reinicializados antes de pesos ou contagens serem adicionados.

Use a tela de configuração Totalização para selecionar parâmetros para operações de totalização,
incluindo que origem usar como entrada para totalização, as definições para totais gerais e
subtotais, e para habilitar ou desabilitar a conversão de pesos da segunda ou terceira unidades
para totalização.

3.6.2.3.1. Modo
Selecione que origem usar como entrada para totalização de alvos. Selecionar Nada desabilita a
totalização. As opções disponíveis são:

Nada [padrão], Peso Exibido, Peso Bruto

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-85


3.6.2.3.2. Limpar Total ao Imprimir
O Total Geral (GT) pode ser configurado para limpar automaticamente após a impressão do
relatório de totais. Se a opção Limpar total ao imprimir estiver habilitada, o subtotal também é
automaticamente limpo após a impressão do Relatório de totais. As opções desse parâmetro são:
Configuração

Desabil. [padrão], Habilitado

3.6.2.3.3. Subtotal
O registro de Subtotal (ST) pode ser desabilitado separadamente enquanto o registro Total Geral
continua a acumular pesos. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.6.2.3.4. Limpar Subtotal ao Imprimir


Limpar o subtotal na impressão e não limpar o total geral na impressão permite que o registro de
subtotal totalize os subconjuntos de pesagens e redefina enquanto o total geral continua a
monitorar o total geral do peso. As opções para isto são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.6.2.3.5. Converter Peso


Os registros de total sempre armazenem pesos nas unidades primárias. Se Converter Peso for
desabilitado, pesos da balança que não estejam nas unidades primárias não são acumulados. Se
Converter Peso for habilitado, o peso é convertido em unidades primárias e, em seguida,
acumulado. As opções são:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

3.6.2.4. ID1, ID2, ID3 e ID4

A solicitação de ID permite que o terminal seja configurado para orientar um operador através de
uma série específica de ações, como inserir dados, definir um valor de tara ou enviar uma saída
de impressão. Isso é útil para tarefas que devem ser repetidas em uma sequência precisa, e em
que tipos específicos de entradas sejam necessários em várias etapas do processo. Cada
sequência pode ser composta por até 30 etapas. Todas as IDs podem ser iniciadas manualmente,
pressionando-se uma tecla de função, ou (no caso de ID1 apenas) automaticamente, quando o
peso na balança passa um limite programado. Os IDs podem ser programados para executar
através da sequência uma vez ou executar o loop continuamente.

3.6.2.4.1. Modo de ID
Essa etapa determina o que acionará o início da sequência de ID específica. A ID1 tem uma opção
adicional Automática para acionar automaticamente quando o peso na balança excede o valor
limite programável. ID2, ID3 e ID4 só podem ser acionados por uma tecla de função. As opções
são:

Nada [padrão], Automático (ID1 apenas), tecla de função

3-86 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.6.2.4.2. Loop
Essa etapa está disponível quando o Modo ID está selecionado como tecla de função. Se
habilitada, a sequência liga e desliga continuamente até a tecla de função SAIR ser
pressionada. As opções para loop são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.6.2.4.3. Limite
Essa etapa está disponível apenas se o Modo Automático estiver selecionado para ID1. A
sequência ID1 inicia quando um peso acima do valor de peso de limite for colocado na balança.
O peso deve cair abaixo do valor de peso de reinicialização programado (consulte a descrição
abaixo) antes que ela seja automaticamente acionada.

3.6.2.4.4. Reinicializar
Essa etapa está disponível apenas se o Modo Automático estiver selecionado para ID1. O
acionador de início automático rearma após o peso cair abaixo do valor de peso reinicializado.

3.6.2.4.5. Configurar etapas de sequência de ID


Quando os Parâmetros de Modo tiverem sido definidos, as etapas de sequência ID1, ID2, ID3 e
ID4 podem ser visualizadas, criadas, editadas ou excluídas pressionando a tecla de função VER
TABELA .

1. A tela Busca de ID exibe, permitindo que os resultados da busca sejam filtrados pelo No.
(número da etapa), Tipo, Tamanho ou Aviso.
2. Selecione um campo para busca e insira um operador comparativo (<, <=, =, >=, >, <>) e
informações alfanuméricas nos campos Dados; ou deixe o asterisco curinga (*) no campo
Dados para exibir todas as etapas existentes.
3. Pressione a tecla de função INICIAR BUSCA para exibir a tela Ver ID. Neste ponto, é
possível editar , criar , apagar e imprimir as etapas de ID.
4. A tela Editar ID é acessada pressionando-se a tecla de função NOVO ou a tecla de função
EDITAR . Os parâmetros que podem ser definidos para cada etapa dependem do Tipo de
etapa selecionado são mostrados na Tabela 3-7.
O no (número da etapa) é atribuído automaticamente. Isso determina a ordem em que as etapas
são executadas. As etapas podem ser inseridas em uma sequência existente selecionando uma
entrada e pressionando a tecla de função NOVA para definir uma nova etapa. A etapa recém
criada aparecerá na sequência antes da entrada selecionada, e todos os valores de número
subsequentes serão aumentados em um. Para mover uma etapa na sequência, ela deve ser
excluída na posição apropriada.

Tabela 3-7: Tipos de Etapas de ID

Tipo Parâmetros Opções


Alfanuméricas, Insira até 30 caracteres como texto ou aviso para a etapa de exibição
Aviso
numéricas na tela durante a sequência de IDs.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-87


Tipo Parâmetros Opções
Insira o valor numérico (0 - 40) para conter o tamanho da entrada
da resposta após o aviso.
Se o tamanho de 0 for inserido, o aviso é mostrado sem um
Configuração

campo de entrada. A etapa é exibida como uma instrução na


Tamanho sequência. Neste caso, é necessário pressionar ENTER para ir
para a próxima etapa. Durante a entrada, quando o valor do
tamanho for atingido, o terminal não aceitará mais entrada; as
entradas incorretas podem ser excluídas usando a tecla
LIMPAR.
Permite que a resposta inserida (ex. nome do operador) seja retida
de um ciclo para o outro.
Desabilitado - na próxima vez em que a etapa for exibida, ela
terá os dados inseridos no ciclo anterior. Pressionar ENTER
Limpar dados
aceita o valor e move para a próxima etapa ou qualquer
entrada substitui os dados anteriores.
Habilitado - o campo de entrada ficará em branco quando
visualizado da próxima vez.
Limpar tara
Imprimir Nada A função selecionada será executada automaticamente
Tara - Auto
Aviso Consulte o Aviso acima.

No de opções O número de opções na caixa de opções pode ser definido de 2 a 6.

Lista de opções Desabilitado - retém a seleção anterior como ponto inicial para o
próximo ciclo.
Limpar dados
Habilitado - a lista de opções reiniciará na primeira seleção no
próximo ciclo
Aviso Consulte o Aviso acima.
Tara -
Predefinição Tamanho Consulte o Tamanho acima.
Limpar dados Consulte Limpar dados em Alfanumérico e numérico, acima

Até 30 etapas podem ser criadas para cada ID. No entanto, cada sequência de ID pode ter
apenas uma etapa da lista de opções.

Quando os parâmetros forem definidos na tela Editar ID, eles podem ser salvos pressionando OK
ou descartado pressionando ESCAPE . Nos dois casos, a vista retorna à tela Ver ID.

5. A sequência de IDs podem ser impressas a partir da tela Ver ID usando a tecla de função
IMPRIMIR . Uma conexão de relatórios é necessária para uma impressão bem-sucedida
(para mais detalhes, consulte a seção 3.8.5, Comunicação | Conexões, e a seção
Funcionalidade Básica | Impressão |Impressão de Relatório do Capítulo 2, Operação e
Apêndice C, Comunicação | Relatórios). Retorne à árvore do menu de configuração
pressionando a tecla de função SAIR .

3-88 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.6.2.5. Alerta de Carga (POWERCELL apenas)

Os terminais IND570 e IND570xx fornecem orientação visual para auxiliar os usuários na


centralização da carga a ser pesada em uma plataforma PowerDeck. Colocar o centro da carga de
gravidade próximo do centro geográfico da disposição da célula de carga da plataforma fornece
resultados ótimos de pesagem. Depois de ativada, a tela de Alerta de Carga será exibida sempre
que uma condição de carga descentralizada for detectada.

O Alerta de Carga é exibido como um retângulo que representa a base da balança, com cada
célula de carga digitada com um número de carga de 1 a 4. É exibido um ponto no quadrante que
apresenta desvio de peso mais extremo. Isso é uma tela atualizada em tempo real e a posição do
ponto será atualizada à medida que a carga é ajustada na plataforma. Quando disparado, o Alerta
de Carga deve ser reconhecido manualmente pelo usuário ou o usuário deve ajustar a carga para
que o centro da gravidade da carga seja detectado na Zona de OK. O Alerta de Carga será
reinicializado quando o peso na plataforma cair abaixo do valor de Peso Limite configurado.

Nenhuma outra função do terminal é afetada enquanto a tela Alerta de Carga estiver ativa. Todas
as comunicações configuradas, entradas e saídas separadas e funções de terminal como Tara e
Impressão podem ser executadas.

3.6.2.5.1. Alerta de Carga


Quando Alerta de Carga está ativado, o terminal monitorará o centro da gravidade de qualquer
carga que ultrapasse o Peso de Limite configurado. As opções para este parâmetro são:

Desab. [padrão], Habil.

Se o Alerta de Carga estiver Desabilitado, não são fornecidas opções adicionais de configuração.

3.6.2.5.2. Peso Limite


O Peso Limite é o peso acima do qual o Alerta de Carga foi disparado. Quando o peso na
plataforma cair abaixo do Peso Limite, como quando uma carga tiver sido removida, o terminal
reinicializa automaticamente o Alerta de Carga.

200 é o valor padrão.

3.6.2.5.3. Zona OK
A Zona OK define uma área em torno do centro geográfico de gravidade da plataforma. Quando o
centro de gravidade de uma carga é medido fora da Zona Ok, o Alerta de Carga é disparado.

A Zona OK deve ser um número inteiro entre 5 e 50. O valor padrão é 30%.

3.6.2.5.4. Tamanho da plataforma


Insira o comprimento e a largura da plataforma de PowerDeck conectada. Esses valores são
usados para calcular o centro geométrico da organização da célula de carga da plataforma. As
unidades selecionáveis são mm [padrão] e polegadas.

Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore de menus.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-89


3.6.3. E/S discreta
Essas telas fornecem acesso às atribuições para entradas e saídas discretas.

3.6.3.1. Entradas
Configuração

A tela Entradas Discretas exibe atribuições de entrada discretas, incluindo o endereço de atribuição
de entrada, polaridade e função. Apenas os registros com valores não nulos são exibidos.

Para limpar a tabela inteira, pressione a tecla de função LIMPAR e depois pressione OK
para confirmar a ação. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO, para se
movimentar para cima e para baixo na tela para ver todas as atribuições possíveis de entradas
discretas.

3.6.3.1.1. Para adicionar ou modificar as entradas discretas


1. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar (destacar) uma
entrada discreta.
2. Pressione a tecla de função EDITAR para abrir a tela de configuração para editar uma
atribuição de entrada existente ou pressione a tecla de função NOVO para abrir a tela de
configuração para criar uma nova atribuição de entrada.
3. Insira o endereço Atribuição de Entrada. O endereço de entrada é mostrado como [x.y.z] onde
x indica o local de entrada, y indica o endereço de slot da opção E/S e z indica a posição de
entrada. Os dígitos de endereço de entrada são:
• Local - O primeiro dígito representa se a E/S for local (0) ou remota (1-3).
• Endereço de slot - O primeiro dígito será sempre um 1 para a E/S interna de IND570 e um
0 para a E/S remota (ARM 100).
• Posição - O terceiro dígito refere-se à posição (1-5) da opção de entrada discreta (interna
ou remota) que é sempre atribuída para uma função.
Números de endereço válido são:
Módulo de E/S Endereços Válidos
Local 2 entr./5 saída 0.1.1, 0.1.2
Local 5 entr./8 saída 0.1.1, 0.1.2, 0.1.3, 0.1.4, 0.1.5
No. 1 remoto 1.0.1, 1.0.2, 1.0.3, 1.0.4
No. 2 remoto 2.0.1, 2.0.2, 2.0.3, 2.0.4
No. 3 remoto 3.0.1, 3.0.2, 3.0.3, 3.0.4

Exemplos:

Endereço 0.1.1 = Placa de local discreto, posição 1.


Endereço 1.0.3 = Endereço remoto no.1, posição 3.
1. As entradas podem ser programadas para aceitar se um nível de polaridade +Verdadeiro ou -
Verdadeiro como "Ligado". Quando a polaridade de entrada for + Verdade, a entrada estará
em LIGADO quando há tensão detectada. Quando a polaridade de entrada for - Verdade, a

3-90 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


entrada estará em LIGADO quando houver tensão detectada. Use a caixa de seleção
Polaridade para selecionar + Verdade ou – Verdade.
2. Use a caixa de seleção Atribuição para selecionar uma atribuição de entrada. As opções são:
Nada [padrão] Inserir SmartTrac Acionador 3
Apagar Display* ID1 Tara Troca de Unidades
Limpar alarme de erro do
ID2 Pausa/Aborta alvos** Unidade - Primária
sistema
Limpar Tara ID3 Iniciar/Continuar alvos** Unidade - Segunda
Desabilitar teclado* ID4 Acionador 1 Unidade - Terceira
Desabilitar configuração Imprimir Acionador 2 Zero

* As opções Apagar display e Desabilitar teclado são designadas para serem habilitadas
por um simples pressionar e manter a tecla ou um mecanismo de pressionar tecla e travar.

** A atribuição de entrada discreta só está disponível em pesagens em modo de


Transferência de Material.

3. Pressione a tecla OK para para aceitar a entrada.


4. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Entradas Discretas sem salvar.
5. Pressione a tecla de função EXCLUIR para excluir uma atribuição de entrada.
3.6.3.2. Saídas

A tela Saídas Discretas exibe atribuições de saídas discretas, incluindo o endereço de atribuição de
saída, polaridade e função. Apenas os registros com valores não nulos são exibidos.

Para limpar a tabela inteira, pressione a tecla de função LIMPAR e depois pressione OK
para confirmar a ação. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO, para se
movimentar para cima e para baixo na tela para ver todas as atribuições possíveis de saídas
discretas.

Para modificar, adicionar ou excluir saídas discretas, siga os mesmos procedimentos descritos
para entradas. Números de endereço válido são:

Módulo de E/S Endereços Válidos

Local 2 entr./5 saídas 0.1.1, 0.1.2, 0.1.3, 0.1.4, 0.1.5

Local 5 entr./8 saídas 0.1.1, 0.1.2, 0.1.3, 0.1.4, 0.1.5, 0.1.6, 0.1.7, 0.1.8

No 1 remoto 1.0.1, 1.0.2, 1.0.3, 1.0.4, 1.0.5, 1.0.6

No 2 remoto 2.0.1, 2.0.2, 2.0.3, 2.0.4, 2.0.5, 2.0.6


No 3 remoto 3.0.1, 3.0.2, 3.0.3, 3.0.4, 3.0.5, 3.0.6

Exemplos:

Endereço 0.1.1 = Placa de local discreto, posição 1.


Endereço 1.0.3 = Endereço remoto no.1, posição 3.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-91


As opções para atribuições de saída são:

Nada [padrão] Comparador 4 Líquido Tolerância OK


Centro de zero Comparador 5 Sobrecarga Abaixo de zero
Configuração

Comparador 1 Alimentação Rápida* Zona superior** Zona inferior**


Alarme de erro do
Comparador 2 Alimentação* Zero solicitado
sistema
Comparador 3 Movimento Sistema OK

* A atribuição de saída discreta só está disponível em pesagens em modo de Transferência


de Material.

** A atribuição de saída discreta só está disponível em pesagens em modo de Verificação


pesagem.

3.6.4. PAC
Quando um módulo de software de aplicação (PAC) é instalado no IND570, esta área da árvore
do menu de configuração inclui telas usadas para configurar o PAC. Consulte o Guia do Usuário
para cada PAC de aplicações específico para detalhes sobre configuração do software.

3.6.5. TaskExpert
Um programa personalizado TaskExpert que foi carregado no IND570 pode ser habilitado a partir
desta tela. Ele também é usado para acessar telas de configuração personalizadas definidas pela
aplicação TaskExpert.

Essas telas de configuração do TaskExpert não são acessíveis, a menos que a função
TaskExpert esteja desabilitada no terminal. O TaskExpert é habilitado no terminal instalando a
tecla Software de Aplicação TaskExpert.

3.6.5.1. Iniciar

A tela Início do TaskExpert permite que você liste seus programas TaskExpert e associe cada um
deles para um número de Tarefas. Cada tarefa pode ser definida para executar automaticamente
na inicialização do terminal, automaticamente após sair da configuração ou iniciado manualmente
usando a Lista de Tarefas , as teclas de função Tarefa 1, Tarefa 2 ou Tarefa 3.

Pressione a tecla de função LIMPAR para reinicializar a tabela.

3.6.5.1.1. Para modificar a lista de Início de TaskExpert


1. Use as teclas de seta para selecionar a tarefa existente a ser editada ou excluída. Com o
registro selecionado:
2. Pressione a tecla de função EDITAR para modificar um registro. Observe que o número da
Tarefa não pode ser modificado.
3. Pressione a tecla de função EXCLUIR para modificar um registro.
4. Para criar uma nova tarefa, pressione a tecla de função NOVA . A tela EDITAR TASKEXPERT
será exibida.

3-92 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5. O Número de Tarefa será automaticamente atribuído. Insira o nome do arquivo TaskExpert no
campo Nome de arquivo.
6. Defina Início Automático para habilitado ou desabilitado. Se Habilitado estiver selecionado, a
tarefa será executada sempre que o indicador for acionado ou sempre que o usuário sair da
configuração.
7. Defina Início Manual para habilitado ou desabilitado. Isso fará o programa executar quando
manualmente selecionado e iniciado.
8. Pressione para salvar alterações ou para sair sem salvar.
3.6.5.2. Configuração personalizada

O menu Configuração personalizada é definido pela aplicação TaskExpert. Para detalhes, consulte
o Manual de Referência de TaskExpert, fornecido com o TaskExpert.

3.6.6. Reinicializar
A função Reinicializar retorna à maioria das inicializações de configuração no ramo Aplicação para
seus padrões de fábrica.

Para iniciar uma reinicialização, pressione a tecla de função OK . Se a reinicialização for bem-
sucedida, uma mensagem de verificação que exibe "Reiniciar bem sucedido". Se a reinicialização
não for bem-sucedida, uma mensagem de erro indicando "Falha ao reiniciar". Se a reinicialização
falhar, tente iniciar a reinicialização novamente. Se a reinicialização continuar a falhar, entre em
contato com um representante local METTLER TOLEDO para assistência.

Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem reinicializar.

Aplicação > Reinicializar NÃO inclui a reinicialização de informações armazenadas na


Memória de Álibi ou tabelas. Esses dados só podem ser reinicializados executando a função
Reiniciar tudo encontrada em Manutenção > Reiniciar tudo.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-93


3.7. Terminal
As telas de configuração para o ramal Terminal de configuração
são mostradas abaixo. Se a segurança de usuário estiver
Configuração

habilitada, o Logon deve estar no nível de Manutenção ou acima


para acessar a maioria dos parâmetros no ramo Terminal. Um
Supervisor pode definir a data e hora.

3.7.1. Dispositivo
A tela Configuração de terminal permite a entrada de três IDs de
terminal e o número serial de terminal.

3.7.1.1. ID de Terminal 1, 2, 3

Até três identificadores de terminal podem ser inseridos na tela Configuração de dispositivos.
Quando a caixa de texto ID de Terminal for selecionada, as teclas de função tornam-se teclas
alfabéticas. Use teclas alfabéticas para inserir até três IDs de terminal. Pressione a tecla ENTER
para aceitar a ID inserida. Esses campos de ID exibem a chamada de informações quando a tecla
de função INFORMAÇÕES DO SISTEMA é pressionada após a tecla de função CHAMAR .
Essas IDs também são incluídas no relatório Chamada de Informações de Serviço e Relatório de
Status de Terminal.

3.7.1.2. Número Serial

A caixa de texto Número Serial é usada para inserir o número serial do terminal IND570.

O número serial de terminal exibe a chamada de informações quando a tecla de função


INFORMAÇÕES DO SISTEMA for pressionada após a tecla de função CHAMAR . O número
serial é preenchido na fábrica durante a fabricação. O número serial não é apagado quando uma
Reinicialização Principal é executada no terminal (consulte o Capítulo 4, Serviço e Manutenção).

Se o número serial exigir uma nova entrada (por exemplo, se o pcb principal for alterado), use as
teclas alfanuméricas para inserir o número serial do terminal. O número serial atribuído na fábrica
está localizado na parte posterior do terminal.

3.7.1.3. Dispositivos Conectados

A tecla de função Dispositivos Conectados fornece acesso a uma lista em que as informações nos
dispositivos conectados ao terminal possam ser armazenadas/visualizadas. Essa lista deve ser
preenchida manualmente durante a instalação. Depois de preenchido, ele pode ser visualizado
deste local na configuração ou com a tecla de função Dispositivos Conectados que é
exibido quando a tecla de função INFORMAÇÕES DO SISTEMA for pressionada após a tecla de
função CHAMADA for pressionada na tela inicial.

Os campos para cada registro de dispositivo conectado incluem Descrição, Modelo e Nota.

3.7.1.3.1. Para Adicionar ou Modificar Registros de Dispositivos Conectados

1. Pressione a tecla de função Dispositivos Conectados na base da tela Dispositivo.

3-94 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


2. Pressione a tecla de função NOVO para criar um novo registro.
3. Para editar um registro existente, pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO
para selecionar (destacar) um registro na lista e, em seguida, pressione a tecla de função
EDITAR para abrir a tela de edição.
4. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para mover o foco para o nome
de campo a ser editado ou inserido.
5. Pressione a tecla ENTER para selecionar um valor de campo a editar ou inserir.
6. Use as teclas alfanuméricas e o teclado numérico para editar ou inserir o valor desejado.
7. Pressione a tecla de função OK para aceitar as modificações ou adições.
8. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Dispositivos Conectados sem
salvar modificações ou adições.
9. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Dispositivo.

Para Excluir ou Limpar Registros de Dispositivos Conectados

1. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para mover o foco para o registro
a ser excluído. Pressione a tecla de função EXCLUIR para excluir este registro da lista.
2. Pressione a tecla de função LIMPAR para limpar todos os registros da lista.
3. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Dispositivo.
3.7.2. Display
Use a tela Configuração de Display para configurar as definições para o Timeout de luz de fundo
(display LCD apenas), Protetor de Tela, Display de Tara, Display Auxiliar e Linha de Metrologia.
Uma tecla de função de ajuste de fundo de luz também está disponível nesta página.

3.7.2.1. Timeout de luz de fundo (display LCD apenas)

A luz de fundo (disponível apenas no display LCD) pode ser definida para desligar após um
período específico de inatividade do terminal, especificada em minutos.

3.7.2.2. Protetor de tela

O protetor de tela pode ser habilitado para mostrar um gráfico ou um display pequeno do peso
dinâmico da balança. As opções são:

Gráfico, Peso [padrão]

Um segundo campo determina o número de minutos (de 0 a 99 – padrão de 15) que deve ser
passar sem movimento de balança e sem atividade de teclado antes do protetor de tela ser
mostrado. Uma definição "0" neste campo de número de minutos desabilitará o protetor de tela.

Durante o tempo de execução, se o movimento estiver detectado na balança ou qualquer tecla


estiver pressionada, o protetor de tela para automaticamente e seu timer é reinicializado. A tecla
usada para sair do modo de proteção de tela é ignorada para todos os outros objetivos.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-95


Se a balança estiver programada como "aprovada", o protetor de tela só funcionará quando a
balança estiver em um zero bruto.

3.7.2.2.1. Mudança no protetor de tela


Configuração

O gráfico usado pelo IND570 como protetor de telas pode ser alterado baixando-se um arquivo de
substituição para o terminal.

Especificação do protetor de tela

O protetor de tela é um arquivo de bitmap monocromático que deve medir no máximo 128 pixels
de largura por 44 pixels de altura. O gráfico deve ter uma borda branca de pelo menos um pixel
de largura na esquerda, na direita e no topo. O tamanho máximo do arquivo bitmap não pode
exceder 1,5 KB. O bitmap deve ser nomeado saver.bmp para uso correto no IND570

Observação: Os arquivos de bitmap devem ser em preto e branco para serem exibidos
corretamente na tela de terminal.

Figura 3-14: Protetor de tela

Instalação do Novo Gráfico

A tela de gráfico de proteção de tela pode ser instalada no IND570 fazendo uma transferência de
arquivos em série ou usando uma conexão ftp para o terminal através da Ethernet, registrando-se
como administrador (com privilégios de gravação), e copiando o arquivo para ram:\saver.bmp.
Consulte a seção FTP do Apêndice C, Comunicações, para mais detalhes.

3.7.2.3. Display de Tara

Essa definição determina se o display de tara é mostrado na tela inicial quando o display de peso
de tamanho maior é mostrado. O display de tara não está disponível quando o display Auxiliar é
habilitado. As opções de exibição para o display de tara incluem:

Desabilitado O valor de tara não será mostrado no display de peso


Habilitado O valor de tara é mostrado no display de peso maior apenas quando uma
[padrão] tara tiver sido medida. No modo bruto, sem valor de tara é mostrado.

Sempre Há um espaço reservado no maior display de peso para o valor de tara atual.
No modo bruto, a tara é mostrada como zero.

3-96 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.7.2.4. Display Auxiliar

SmartTrac, Fluxo ou status de E/S discreta podem ser exibidos na tela inicial juntamente com o
peso. O display de peso muda o tamanho para acomodar a seleção de display auxiliar.

As opções de Display Auxiliar são:

Desabilitado [padrão], Status DI/O, Fluxo, SmartTrac–Pequeno, SmartTrac–Médio,


SmartTrac–Grande.

Quando o Fluxo ou o Status DI/O for selecionado para o display auxiliar, o display de peso é
mostrado em metade do tamanho e o display auxiliar é mostrado abaixo do peso. O número de
entradas e saídas de DI/O mostradas corresponderá ao número de entradas e saídas da opção de
E/S interna instalada no terminal.

O SmartTrac™ refere-se a uma visualização gráfica usada para representar valores medidos. O
display é um gráfico de barras (se a transferência do material for selecionada como modo de alvo)
ou um display acima/abaixo (se acima/abaixo for selecionado como modo de alvo). Os gráficos
SmartTrac também variam em termos da quantidade de dados exibidos. Embora o gráfico
SmartTrac permanece constante em tamanho, a “pequena” definição inclui informações mínimas,
enquanto a definição “grande” exibe a descrição bem como os valores de alvo e tolerância.
Consulte a seção SmartTrac no Capítulo 2, Operação, para exemplos dos gráficos SmartTrac
diferentes.

As seleções SmartTrac só serão mostradas se o Modo de tabelas de alvo tiver sido


selecionado como Transferência de Materiais ou Acima/Abaixo.

Para o SmartTrac para exibir na tela inicial quando a tecla de função SmartTrac for
pressionada, o display auxiliar deve ser programado como SmartTrac e um alvo ativo deve ser
programado. Se as duas condições não forem atendidas, "Função Desabilitada" será mostrada
quando a tecla de função SmartTrac é pressionada. Tamanho do SmartTrac.

O SmartTrac™ refere-se a uma visualização de display gráfico usada para representar valores
medidos. O display é um gráfico de barras (se a transferência do material for selecionada como
modo de alvo) ou um display acima/abaixo (se acima/abaixo for selecionado como modo de
alvo).

O display gráfico varia em termos da quantidade de dados exibidos. Embora o gráfico SmartTrac
permaneça constante em tamanho, a “pequena” definição inclui informações mínimas, enquanto a
definição “grande” exibe a descrição bem como os valores de alvo e limite.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-97


Os exemplos de tamanhos diferentes de exibições de SmartTrac são os seguintes:

Modo de Transferência de Material Modo Acima/Abaixo


Configuração

Pequeno

Médio

Grande

Figura 3-15: Tamanhos de display do SmartTrac, Transferência de Materiais e Modos Acima/Abaixo

3.7.2.5. Linha de Metrologia

Uma linha de metrologia que exibe capacidade programada e informações de incrementos ou


informações Máx./Mín./e podem ser habilitadas. As opções são:

Desabilitado, Cap/d [padrão], Máx/Mín/e

Esta linha de metrologia pode servir para atender aos requisitos de display metrológico de várias
regiões no mundo. Caso a linha de datas de metrologia não seja aceita por uma agência, ele pode
ser desabilitado e uma etiqueta com as informações necessárias podem ser instalados próximos
do display. Consulte o Guia de Instalação para detalhes.

3.7.2.6. Ajuste de luz de fundo

Se um display do tipo LCD for detectado, uma tecla de função Ajuste de Luz de Fundo
aparecerá na posição 3. Pressione a tecla de função para exibir a tela de ajuste de fundo de luz.

3-98 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 3-16: Tela de ajuste da luz de fundo

Pressione as teclas de função Mais escura e Mais clara para ajustar a luz de fundo.

3.7.3. Região
As telas de configuração de região permitem a configuração de hora e data, o idioma da
mensagem, o símbolo de peso bruto usado no display e se será usada uma vírgula ou ponto
decimal em valores de peso transmitidos ou impressos a partir do terminal.

3.7.3.1. Formato de Hora e Data

As caixas de seleção desta tela de configuração permitem a formatação da hora e data, e do


caractere separador do campo de data.

3.7.3.1.1. Formato de Hora


As opções disponíveis são:

12:MM Relógio de 12 horas com hora e minutos exibidos


Relógio de 12 horas com hora, minutos e segundos
12:MM:SS
exibidos
24:MM Relógio de 24 horas com hora e minutos exibidos
Relógio de 24 horas com hora, minutos e segundos
24:MM:SS [padrão]
exibidos
3.7.3.1.2. Formato de data
As opções disponíveis são:

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-99


DD MM AA Dia, mês, ano de dois dígitos
DD MMM AAAA [padrão] Dia de dois dígitos, mês de três dígitos, ano de
quatro dígitos
MM DD AA Mês de dois dígitos, dia, ano
Configuração

MMM DD AAAA Mês de três caracteres, dia de dois dígitos, ano de


quatro dígitos
AA MM DD Ano de dois dígitos, mês, dia
AAAA MMM DD Ano de quatro dígitos, mês de três caracteres, dia de
dois dígitos

3.7.3.1.3. Separador de campo de datas


As opções incluem:
Nada, / (barra) [padrão], - (travessão), . (ponto), (espaço)
3.7.3.2. Ajustar Hora e Data

Insira a hora, minutos, dia, mês e ano nos campos de texto dessa tela de configuração e caixas
de seleção. O terminal ajusta automaticamente a data de um ano bissexto e um backup de bateria
mantém as definições de hora e a data no caso de falta de energia.

Quando necessário, o tempo precisa ser manualmente ajustado a horário de verão. O IND570
não faz ajustes automaticamente.

3.7.3.2.1. Hora
Use o teclado numérico para inserir a hora na caixa de texto do campo Hora. Se o formato de hora
for definido no 12:MM ou 12:MM:SS na configuração de Formato de Hora e data, AM [padrão] ou
PM deve ser selecionado.

3.7.3.2.2. Minutos
Use o teclado numérico para inserir os minutos na caixa de texto do campo Minutos.

3.7.3.2.3. Dia
Use o teclado numérico para inserir o dia na caixa de texto do campo Dia.

3.7.3.2.4. Mês
Use a caixa de seleção Mês para selecionar o mês.

3.7.3.2.5. Ano
Use o teclado numérico para inserir o ano na caixa de texto do campo Ano.

3-100 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.7.3.3. Idioma

Use a tela de configuração Idioma para especificar o idioma, a legenda de peso bruto e o caractere
de ponto decimal/vírgula para o terminal.

3.7.3.3.1. Exibição de Mensagens


Use a caixa de seleção Exibição de Mensagens para selecionar o idioma para mensagens que são
exibidas no terminal. As opções são:

Inglês [padrão], Francês, Alemão, Italiano, Polonês, Português, Russo, Espanhol, Chinês,
Personalizado

3.7.3.3.2. Seleção de Teclado


Use a caixa Seleção de teclado para selecionar o idioma para os caracteres alfabéticos do teclado
que estão disponíveis no terminal. As opções são:

Inglês [padrão], Global, Russo

Se Russo for selecionado, caracteres cirílicos estarão disponíveis através de teclas de função.
Os caracteres globais continuarão a estar disponíveis através de teclas numéricas.

3.7.3.3.3. Teclado Externo


Use o parâmetro para selecionar o idioma para o teclado USB externo se ele for ser utilizado. As
opções de idioma incluem:

Inglês [padrão], Francês, Alemão, Italiano, Espanhol

3.7.3.3.4. Vírgula/Ponto Decimal


Use este parâmetro para indicar se uma vírgula ou ponto decimal será usado para valores de peso
em saídas de dados por demanda. As opções são:

Vírgula, Ponto decimal [padrão]

3.7.3.3.5. Legenda Bruto


Este parâmetro determina que caractere ou caracteres serão mostrados no display para indicar um
campo de peso bruto. Os caracteres comuns são "G" para gross [padrão] ou "B" para bruto/brutto.
Um máximo de três caracteres pode ser inserido.

3.7.4. Contador de Transações


Use as telas de configuração Contador de Transações para configurar operações de contador de
transações.

O contador de transações é um registro de sete dígitos que monitora o total de transações que são
concluídas no terminal com uma saída de impressão por demanda. Quando o valor atinge
1.500.000, a próxima transação provoca um arredondamento para 0000001. O acesso a este
recurso é concedido através do menu de configuração ou da tecla de função Contador de
Transações que pode ser adicionado à página inicial (consulte a secção 3.7.6). Use a tela
de configuração Contador de Transações para configurar operações de contador de transações.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-101


3.7.4.1. Contador de Transações

Use a caixa de seleção Contador de Transações para habilitar ou desabilitar o contador de


transações. As opções são:
Configuração

Desabilitado, Habilitado [padrão]

3.7.4.2. Reiniciar Contador

Esta etapa é mostrada apenas se o Contador de Transações for habilitado. Use a caixa de seleção
Reiniciar Contador para permitir reinicialização manual do contador ou da entrada manual de um
número inicial. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.7.4.3. Próxima Transação

O valor para o contador da próxima transação é exibido no campo Próxima Transação. Se


Reiniciar Contador estiver habilitado, um valor entre 1 e 1.500.000 podem ser inseridos
manualmente. O contador também pode ser reinicializado para 0000001 pressionando-se a tecla
de função REINICIAR nesta página ou a partir da página inicial através do Contador de
Transações.

3.7.5. Usuários
Acesso de segurança para o IND570 é dividido para quatro grupos de usuário: Operador,
Supervisor, Manutenção e Administrador Por padrão, o terminal IND570 é pré-configurado com
dois nomes de usuários: “admin” e “anônimo”. Os dois nomes de usuário padrão não podem ser
excluídos, mas as senhas podem ser inseridas para elas.

Por padrão, nenhum desses nomes tem uma senha. Sem senhas, a segurança é desabilitada e
não há problemas de segurança ao tentar fazer alterações na configuração ou funções de acesso
através das teclas de função. Sem uma senha na conta "admin" padrão, todos os recursos estão
acessíveis a todos os usuários.

Assim que uma senha for inserida no nome de usuário "admin" padrão, a segurança do usuário é
habilitada no terminal e um logon será necessário antes das alterações terem sido efetuadas na
configuração e antes que determinadas funções de teclas de função podem ser executadas. Até um
máximo de 20 usuários pode ser armazenado no terminal. Um mínimo de um e um máximo de
12 caracteres podem ser inseridos para o Nome de usuário e Senha. Consulte a seção Segurança
de Usuário do Capítulo 2, Operação e Apêndice A, Configurações Padrão, para informações
adicionais na segurança do usuário. Para Inserir um Novo Nome de Usuário e Senha

1. Pressione a tecla de função NOVA para acessar a tela Editar Usuário.


2. Insira o nome de usuário desejado no campo Nome de Usuário.
3. Use a caixa de seleção Acesso para atribuir o nível de acesso apropriado ao usuário. Os níveis
de acesso a seguir estão disponíveis:
4. Administrador 5. O nível Administrador tem acesso a todos os parâmetros de
configuração. Ligar a chave "Legal para Comércio" (SW1-1)
reduzirá todos os usuários de nível de Administrador para o nível

3-102 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


de Manutenção.

6. Manutenção 7. Próximo nível inferior de acesso


8. Supervisor 9. Próximo nível inferior de acesso
10. Operador 11. Menor nível de acesso
12. Insira a senha desejada nos campos Senha e Confirmar Senha.
13. Pressione a tecla de função OK para aceitar o nome de usuário e a senha inseridos.
14. Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem salvar o nome de usuário e a senha.
As senhas diferenciam maiúsculas e minúsculas.

Todos os números e caracteres disponíveis nas teclas alfanuméricas são válidos para uso em
senhas.

Armazene um registro de senhas de usuário em um local seguro. Sem uma senha correta para
uma conta de nível de administrador, não será possível ter acesso completo ao menu de
configuração.

3.7.5.1. Para Modificar e/ou Inserir uma Senha para um Nome de Usuário

1. Mova o foco para o nome de usuário a ser editado.


2. Pressione a tecla de função EDITAR para acessar a tela Editar Usuário.
3. Pressione a tecla de navegação PARA BAIXO para ver a segunda tela, que exibe os campos de
Senha e Confirmar Senha.
4. Insira a senha desejada nos campos Senha e Confirmar Senha.
5. Pressione a tecla de função OK para aceitar a senha inserida.
6. Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem salvar a senha.
3.7.5.2. Para Excluir um Usuário ou Limpar Todos os Usuários

1. Pressione a tecla de função EXCLUIR para excluir um nome de usuário da tabela na tela
Usuários. Os nomes de usuário "admin" e "anônimo" não podem ser excluídos.
2. Para restaurar a definição padrão de fábrica (excluindo todos os usuários, exceto os usuários
“Admin” e “Anônimo”, e restaurando as senhas para nulo), pressione a tecla de função
LIMPAR e depois para confirmar a ação.
3.7.6. Teclas de Função
Adicione ou reorganize o display das teclas de função na tela de pesagem principal configurando
parâmetros na tela de configuração de tecla de função.

Adicionar uma tecla de função às páginas iniciais do terminal não habilita automaticamente a
função das teclas de funções. A maioria das funções associadas com teclas de função também
deve habilitadas na configuração. Por exemplo, adicionar a tecla de função TROCA DE UNIDADES
não habilita automaticamente a troca de unidades – uma segunda ou terceira unidade

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-103


também deve ser habilitada no ramo Balança da configuração. Se uma tecla de função tiver sido
adicionada em configuração, mas não aparece na página inicial, verifique se os parâmetros de
configuração dessa função foram habilitados.

Se uma linha inteira de teclas de função estiver em branco, essa linha não será
Configuração

disponibilizada na tela inicial. Por exemplo, se as posições das teclas de função 1 a 5 tiverem
teclas de função programadas e as posições 11 a 15 possuem teclas de função
programadas, mas as posições de teclas de função 6 a 10 estão em branco, a segunda linha
de teclas de função não serão mostrados a partir da tela inicial.

As teclas de função a seguir estão disponíveis para atribuição à página inicial:

Para uma lista abrangente de todos os ícones de teclas de função disponíveis com descrições,
consulte o Capítulo 2, Operação.

Nada Repetir Impressão Hora e Data


Álibi Relatórios Totalização
Ajuste de luz de fondo Configuração* Contador de Transações
Teste de calibração SmartTrac Acionador 1
Comparadores Tabela de Taras Acionador 2
Testes GWP Alvo Acionador 3
ID1 Controle de Alvos Troca de Unidades
ID2 Iniciar Alvos USB
ID3 Tabela de Alvos Exibir X10
ID4 Tarefa 1**
Peso Mínimo Tarefa 2**
Histórico de desempenho POWERCELL*** Tarefa 3**
Informações de chamada* Lista de tarefas**

*Não pode ser removido da tela inicial.


** Apenas disponível quando TaskExpert™ estiver instalado.

*** Disponível apenas nas versões POWERCELL

3.7.6.1. Edição de tecla de função

Quando a tela de configuração de teclas de função abre, o foco está no número da posição de
teclas de função “1” localizada acima do primeiro ícone (veja a Figura 3-17).

3-104 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Posição de tecla
de função com
foco

Atribuição de
teclas de função

Figura 3-17: Tela de configuração de teclas de função

O foco pode ser movido pressionando-se as teclas de navegação PARA CIMA, PARA BAIXO,
ESQUERDA E DIREITA. Como uma posição de tecla de função diferente ganha o foco, a sua
atribuição é mostrada no texto na base da tela.

Por exemplo, na Figura 3-17, o foco está no número 1 da posição de teclas de função, que são
atribuídas à tecla de função TROCA DE UNIDADES . Pressione a tecla de navegação PARA A
DIREITA duas vezes para mover o foco para a tecla de função na posição 3. O valor de atribuição
muda para a tecla de função RELATÓRIOS .

Duas teclas de função, CHAMADAS DE INFORMAÇÕES e CONFIGURAÇÃO , devem estar


sempre presentes. Como padrão, eles estão localizados juntos nas posições 9 e 10. Essas teclas
podem ser movidas criando primeiro uma cópia da tecla de função em uma nova posição e
depois excluindo a tecla de função a partir da posição original. A atribuição original não pode ser
removida até a nova posição ter sido criada.

Pressione as teclas de navegação PARA CIMA, PARA BAIXO, ESQUERDA E DIREITA para navegar
entre os números de posição de teclas de função até o número da tecla de função necessária estar
no foco. As teclas de função podem ser adicionadas, removidas e posicionadas usando as teclas
de função:

As alterações na tecla de função na posição selecionada para outra tecla de


Editar função ou para nada, que deixa a posição da tecla de função em branco. Editar
uma posição em branco não move a posição das teclas de função a seguir.
Insira uma tecla de função em uma posição selecionada. Todas as outras teclas
Novo de função localizadas em ou após essa posição aumentam o número da posição
por um.
Exclui uma tecla de função em uma posição selecionada. Todas as outras teclas
Excluir de função localizadas em ou após essa posição diminuem o número da posição
por um.
Limpa todas as atribuições de teclas de função, exceto as teclas de função
Transparente CHAMADA DE INFORMAÇÕES e CONFIGURAÇÃO . Eles serão mostrados
nas posições 1 e 2, respectivamente.

3.7.6.1.1. Inserção de tecla de função


Quando uma tecla de função for inserida, todas as teclas de função em posições após o ponto
de inserção de seleção ter sido movido um espaço para a direita.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-105


Para inserir uma tecla de função:

1. Use as teclas de função de navegação para mover o foco para o número da posição onde a
tecla de função deve ser inserida.
Configuração

2. Pressione a tecla de função INSERIR . A tela Editar Tecla de Função exibe. A posição de tecla
de função selecionada é mostrada na tela junto com a caixa de seleção Atribuição.
3. Pressione a tecla ENTER para selecionar a caixa de seleção de atribuição.
4. Use as teclas de navegação PARA CIMA ou PARA BAIXO para se mover pelas opções até o
foco estar na atribuição desejada.
5. Pressione a tecla ENTER para selecionar a atribuição. Se Nada for selecionado para a
atribuição, a atribuição de tecla de função é reservada como um espaço em branco.
Se todas as 15 posições de tecla de função estiverem cheias e uma nova tecla de função for
adicionada, todas as posições após a posição inserida terem se movido uma posição para a
direita e a tecla de posição 15 será perdida. A única exceção a isso é se as teclas de função
CHAMADA ou CONFIGURAÇÃO estiverem na posição 15, a tecla de função imediatamente
antes dessas teclas de função especiais serão perdidas.

6. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Configuração de Teclas de Função. A
nova tecla de função será exibida na tela Configuração de teclas de função na posição onde
ela foi inserida e todas as teclas de função posteriores serão movidas uma posição para a
direita.
3.7.6.1.2. Edição de Tecla de Função
A função de edição permite que a atribuição de uma tecla de função seja substituída por outra. Use
esta função para substituir uma atribuição em branco por outra atribuição de tecla de função, sem
mover qualquer outra posição de tecla de função.

Para Editar uma Tecla de Função:

1. Use as teclas de função de navegação para mover o foco para o número da posição da tecla
de função a ser editada.
2. Pressione a tecla de função EDITAR . A tela Editar Tecla de Função (Figura 3-18) é exibida.
O número da posição da tecla de função selecionado para edição é mostrado na tela,
juntamente com a atribuição atual da tecla de função – ou Nada, se nenhuma tecla de função
for atribuída.

Posição de tecla de
função selecionada
para edição.

Atribuição de tecla de
função atual

Figura 3-18: Tela de edição de teclas de função

3. Pressione a tecla ENTER para selecionar a caixa de seleção de atribuição.

3-106 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


4. Use as teclas de navegação PARA CIMA ou PARA BAIXO para se mover pelas opções até o
foco estar na atribuição desejada.
5. Pressione a tecla ENTER para selecionar a atribuição. Se Nada for selecionado para a
atribuição, a atribuição de tecla de função é reservada como um espaço em branco.
6. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Configuração de Teclas de Função.
Não há limites para o número de posições que podem ter a mesma atribuição de teclas de
função. Por exemplo, uma tecla de função pode ser atribuída a uma posição em cada uma
das três linhas disponíveis, para que ela seja sempre visível e disponível para uso.

3.7.6.1.3. Exclusão de Tecla de Função


Quando uma atribuição de tecla de função for excluída, todas as teclas de função à direita da
tecla excluída serão movidas para uma posição à esquerda

Para Excluir uma Tecla de Função:

1. Use as teclas de função de navegação para mover o foco para o número da posição da tecla
de função a ser excluída.
2. Pressione a tecla de função EXCLUIR . A tecla de função desaparecerá da tela
Configuração de Teclas de Função e todas as seguintes teclas de função serão movidas para
uma posição à esquerda.
Lembre-se de que deve sempre haver uma instância de cada uma das teclas de função
CHAMADA e CONFIGURAR. A tecla de função original não pode ser excluída até uma nova
posição ter sido criada.

3.7.6.1.4. Limpeza de Todas as Teclas de Função

Para limpar todas as atribuições de tecla de função, exceto CHAMADA DE INFORMAÇÕES e


CONFIGURAÇÃO , pressione a tecla de função LIMPAR ·. Uma tela exibirá a confirmação de
solicitação da ação. Pressione a tecla de função OK ara continuar ou a tecla de função
ESCAPE para retornar à tela Configuração de teclas de função.

3.7.6.2. Personalizando teclas de função

Todas as teclas de função disponíveis para atribuição à tela inicial podem ser substituídas por
imagens bitmap personalizadas.

As imagens bitmap precisam medir não mais que 48 pixels de largura por 24 pixels de altura.
Cada imagem precisa ter uma borda branca de pelo menos um pixel de espessura, à esquerda, à
direita e no topo – veja a Figura 3-19.

Nota: Os arquivos de bitmap deve ser preto e branco, a fim de exibir corretamente na tela do
terminal.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-107


Configuração

Figura 3-19: Dimensões de imagem das teclas de função

Os gráficos podem ser carregados na pasta Flash2:\ do terminal IND570 usando uma conexão ftp
via Ethernet ou através de uma porta serial. Consulte to Apêndice C, Comunicações, para detalhes
sobr eo procedimento de transferência de arquivo.

Novas imagens bitmap precisam ter o mesmo nome de arquivo que a imagem que estão
substituindo. A Tabela 3-8 lista as imagens de tecla de função que podem ser substituídas por
imagens personalizadas.

Tabela 3-8: Nomes de arquivos de imagens bitmap

Tecla de função Imagem padrão Nome de arquivo de imagen


Álibi alibi.bmp
Ajuste de luz de fondo Contrast.bmp
Test de calibração cal_test.bmp
Comparadores comprtr.bmp
GWP GWP.bmp
ID1 ID1.bmp
ID2 ID2.bmp
ID3 ID3.bmp
ID4 ID4.bmp
MinWeigh minweigh.bmp
Inform. de chamada recall.bmp
Repetir Impressão rpt_prnt.bmp
Relatórios reports.bmp
Configuração setup.bmp
SmartTrac sm_trac.bmp
Tabela de Taras tare_mem.bmp
Alvo target.bmp

3-108 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Tecla de função Imagem padrão Nome de arquivo de imagen
Controle de Alvos control.bmp
Iniciar Alvos start.bmp
Tabela de Alvos targ_mem.bmp
Lista de Tarefas tasklist.bmp

Tarefa 1, Tarefa 2, Tarefa 3 task1.bmp, task2.bmp, task3.bmp


Acionador 1 trigger1.bmp
Acionador 2 trigger2.bmp
Acionador 3 trigger3.bmp
Hora e Data timedate.bmp
Recordar Totais tot_mem.bmp

Contador de Transações reset.bmp

Troca de Unidades select.bmp


USB usb.bmp
Exhibir X10 x10.bmp

3.7.7. Reinicializar
A tela Reiniciar configuração reinicializa os valores de configuração para as inicializações de
padrão de fábrica para o ramal de configuração do Terminal.

Para iniciar uma reinicialização, pressione a tecla de função OK . Se a reinicialização tiver sido
bem-sucedida, uma mensagem de verificação que exibe "Reinicialização bem-sucedida". Se a
reinicialização não for bem-sucedida, uma mensagem de erro "Falha de reinicialização" é exibida.
Se a reinicialização falhar, tente iniciar a reinicialização novamente. Se a reinicialização continuar
a falhar, entre em contato com um representante local METTLER TOLEDO para assistência.

Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem reinicializar.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-109


3.8. Comunicações
A configuração das funções a seguir é gerenciada no bloco de
Configuração

configuração de Comunicação.

3.8.1. Acesso/Segurança
Por padrão, o acesso ao IND570 através das portas Ethernet e USB é
limitado. As seleções feitas nos parâmetros de Acesso/Segurança
determinam o nível de acesso a arquivos e dados que serão permitidos.

3.8.1.1. Ethernet

Acesso ao Servidor de Dados Compartilhados do terminal, o Servidor da


Web e a função FTP são selecionadas nesse ramo de configuração.

3.8.1.1.1. Servidor de Dados Compartilhados


Essa definição determina acesso ao Servidor de Dados Compartilhados
sobre uma conexão à Ethernet. As opções são:

Ler/Gravar [padrão], Ler apenas, Desabilitado

3.8.1.1.2. Servidor da Web


O acesso do Servidor da Web deve ser igual ou inferior ao nível de
acesso selecionado para o Servidor de Dados Compartilhados. As
opções são:

Desat. [padrão], Ler/Gravar, Ler apenas

3.8.1.1.3. FTP (File Transfer Protocol)


As opções são:

Desat., Ler/Gravar [padrão], Ler apenas

3.8.1.2. VNC

O protocolo VNC é um protocolo simples para acesso remoto à interface do usuário de um IND570
POWERCELL. É baseado no conceito de um framebuffer remoto (ou RFB). Este recurso é apenas
para uso interno da MT. Deve ser mantido desabilitado no uso diário. As opções são:

Desat. [padrão], Habilitado

3.8.1.3. USB

A função de dispositivo USB conectado e o acesso à função de transferência de arquivo USB são
selecionados aqui. Os dispositivos USB não serão reconhecidos quando conectados até as
seguintes funções serem a.

3-110 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


ADVERTENĈIA
A ADAPTADOR USB EXTERNO (30139559) NÃO ESTÁ CERTIFICADO PARA USO COM IND570XX OU
PARA USO NA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 DE ÁREAS PERIGOSAS. USE SOMENTE EM ÁREAS NÃO
PERIGOSAS.

3.8.1.3.1. Teclado e Scanner


As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.8.1.3.2. Cartão de Memória


As opções são:

Gravar apenas [padrão], Desabilit., Ler/Gravar

3.8.2. Modelos
A função de modelo de entrada permite que o IND570 receba uma entrada de String (como um
scanner de código de barras) e o utilize como entrada de dados para uma aplicação TaskExpert,
um campo de coleta de dados ID, peso de tara predeterminado ou seleção de uma ID de Tara
armazenada ou ID de alvo. Quando o Software de Aplicação Fill-570 estiver instalado, o modelo
de entrada também pode ser utilizado para seleção do alvo para carga e descarga.

O terminal IND570 oferece suporte a dez modelos de saída (1.000 bytes de tamanho) que pode
ser utilizado a definir o formato de saídas de dados por demanda ou contínuas.

A configuração de Strings de modelo oferece suporte à criação e armazenamento de Strings de


caracteres que são frequentemente usados em modelos. Criar e armazenar strings de caracteres
usadas com frequência diminui o tempo necessário para criar modelos de saída através do
terminal Interface Homem Máquina.

3.8.3. Entrada
Use o Modelo de Entrada para retirar caracteres desnecessários de uma string de dados de entrada
e identifique apenas os dados específicos necessários para a função. Parâmetros de configuração
do modelo de entrada incluem o seguinte.

3.8.3.1.1. Tamanho do Preâmbulo


Define quantos caracteres são ignorados no início de uma string de entrada antes que os dados
desejados sejam identificados. Valores de 0 a 255 podem ser inseridos.
3.8.3.1.2. Tamanho de Dados
Define o tamanho dos dados a serem extraídos da string recebida. Todos os caracteres que
iniciam após o preâmbulo através da seleção de tamanho de dados são usados como entrada.
Valores de 1 a 40 são aceitos.
3.8.3.1.3. Tamanho do Postâmbulo
Define o número de caracteres (antes do caractere de finalização, sem incluí-lo) que será retirado
do final da string de dados recebida. Ao usar uma entrada que está sempre do mesmo tamanho
fixo, este campo permanece em branco. Valores de 0 a 255 são aceitos.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-111


Todos os caracteres após o tamanho do preâmbulo até o caractere de finalização menos o
tamanho do postâmbulo são usados como string de dados de entrada.
3.8.3.1.4. Caractere de Finalização
Utilizado para sinalizar a finalização da entrada de string O caractere de finalização pode ser
Configuração

qualquer caractere de controle ASCII. Consulte o Apêndice F para as definições e funções de


caractere de controle ASCII. As seleções para caractere de finalização incluem:
Nada EOT BS FF DLE DC4 CAN FS
SOH ENQ HT CR [padrão] DC1 NAK EM GS
STX ACK LF SO DC2 SYN SUB RS
ETX BEL VT SI DC3 ETB ESC US

Se Nada for selecionado, a entrada é finalizada após um timeout de três segundos. Também
há um recurso de timeout de três segundos que monitora a quantidade de tempo entre
caracteres recebidos. Mesmo que um caractere de finalização seja selecionado, se passarem
três segundos entre o recebimento dos caracteres, a string é considerada terminada.

3.8.3.1.5. Atribuição
Esse parâmetro determina como os dados de entrada devem ser usados. As opções são:

• Aplicação • Os dados estão disponíveis em Dados Compartilhados para uso por um


programa TaskExpert personalizado.
• Resposta de • A entrada preenche a primeira resposta para a sequência ID1
ID 1
• Normalmente, os dados que seriam inseridos usando o teclado
• Teclado alfanumérico podem ser verificados com esta definição.
• Tara • Insira dados como um valor de tara predeterminada
[padrão]
• ID de Tara • Usa o valor recebido como uma busca de ID na tabela de taras

• ID do Alvo • Usa o valor recebido como uma busca de ID na tabela de alvos

• Alvo de • Usa o valor recebido como uma busca de ID na tabela de alvos e o


atribui como alvo de carga ativo (recurso Fill-570 apenas)
Carga
• Alvo de • Usa o valor recebido como uma busca de ID na tabela de alvos e o
atribui como alvo de descarga ativo (recurso Fill-570 apenas)
Descarga
3.8.3.2. Saída

A tela de configuração Modelo de Saída permite configuração dos formatos de dados de saída e o
local do texto "Duplicado" para a função Repetir impressão.

3.8.3.2.1. Modelo
Selecione o número do modelo a ser visualizado, modificado, copiado ou limpo na caixa de
seleção. As opções incluem:

Modelo 1 [padrão] ao Modelo 10

3-112 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.8.3.2.2. Campo Repetir Impressão
Para adicionar a designação “DUPLICADA” para uma impressão repetida de um modelo de saída.
As opções são:

Desabilitado O texto "DUPLICADO" não será adicionado a uma impressão repetida.


Rodapé O texto "DUPLICADO" é adicionado como uma nova última linha no
formato de modelo para uma impressão repetida.
Cabeçalho O texto "DUPLICADO" é adicionado como uma nova primeira linha no
formato de modelo para uma impressão repetida.
3.8.3.2.3. Copiar de um modelo:
1. Para copiar um modelo como ponto inicial para outro modelo, pressione a tecla de função
COPIAR .
2. Uma nova tela é mostrada para selecionar o modelo a ser copiado de e o modelo a ser
copiado para.
3. Faça as escolhas apropriadas nas caixas de seleção e depois pressione a tecla de função OK
para executar a cópia.
4. Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem fazer uma cópia.
3.8.3.2.4. Limpar de um modelo:
1. Selecione um modelo a ser limpo na caixa de seleção Modelo.
2. Pressione a tecla de função LIMPAR para limpar todos os elementos no modelo
selecionado.
3. Uma tela de advertência é exibida como precaução. Pressione a tecla de função OK para
limpar ou pressionar a tecla de função ESCAPE para sair sem fazer alterações.
3.8.3.2.5. Exibir, Editar ou Imprimir um Modelo
Pressione a tecla de função VER TABELA para acessar a tela de visualização do modelo
selecionado, que lista cada elemento configurado para o modelo e inclui teclas de função de ação.

Cada elemento é definido pelo tipo de dados, dados reais, justificação e tamanho. Os elementos
podem ser editados, adicionados (inseridos) ou excluídos individualmente. Uma função de
enchimento com zero inicial está disponível em determinados campos.

Edição

1. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar uma entrada a
editar.
2. Pressione a tecla de função EDITAR para abrir a tela de configuração para o registro onde
as edições podem ser feitas. O número de elementos não pode ser editado.
3. Selecione o tipo de elemento na caixa de seleção Tipo. Quatro tipos de elementos estão
disponíveis:
CR/LF Combinação de retorno de carro e alimentação de linha usada para
finalizar uma linha.
SDName Nome de uma Variável de Dados Compartilhados do terminal que inclui

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-113


os dados do modelo
Caracteres Insira um caractere de controle no modelo. Consulte o Apêndice F,
Especiais Caracteres de Controle e Padrão ASCII.

String Uma string de caracteres para imprimir


Configuração

4. Pressione ENTER para confirmar a seleção do tipo de elemento. Dependendo de que tipo
estiver selecionado, as opções de configuração adicionais serão exibidas.
5. Pressione a tecla de função OK para retornar à tela de configuração de modelo quando a
edição do elemento estiver concluída.
6. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela de configuração de pesagem
sem salvar as edições do elemento.
3.8.3.2.6. Opções de Edição de Modelo
A Tabela 3-9 lista os campos editáveis que aparecem para cada opção de Tipo de Elemento e
Formato. Os campos que não estão disponíveis são indicados com um travessão (–).

Tabela 3-9: Opções de Edição de Elemento do Modelo

Contador de Zeros Não


Tipo de Elemento Dados Formato Tamanho
Repetição Significativos
CR/LF − Em branco** − − −
Padrão − −
Em branco* Centralizado, Em

SDName (Consulte a Tabela − esquerda branco**
3-10)
Em Habilitado/
Direita
branco** Desabilitado
Lista de caracteres
Caracteres Especiais − − − −
ASCII
Padrão − −
String Em branco* Em branco** Centro, Esquerda, Em

Direita branco**

* Campo de entrada alfanumérica


** Campo de entrada numérica

Contador de Repetição

Um valor numérico que define o número de vezes em que Dados serão repetidos. Por exemplo, se
os dados de string inseridos forem um asterisco (*), um valor de contagem de repetição de 20
produziria uma linha de 20 asteriscos: ********************.

Formato e Tamanho

As opções de Formato e Tamanho são Padrão, Centralizado, Esquerda e Direita. Elas descrevem a
justificação dos dados no tamanho do campo.

O valor Padrão é fixo, e o Tamanho não pode ser definido.

3-114 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Para o nome SD e os dados da String, os formatos Centralizado, à Esquerda e à Direita são
acompanhados por um campo Tamanho. Depois de escolher o formato, o foco move para a caixa
de entrada Tamanho. Esse valor determina o quanto o elemento será longo - os dados serão
posicionados em uma string do tamanho inserido. Consulte as Notas em Formato e Tamanho,
abaixo.

Zeros Não Significativos

No caso de dados SDName formatados à direita, os zeros não significativos serão habilitados ou
desabilitados. Normalmente, Zeros Não Significativos estarão desabilitados, o que significa que os
espaços serão usados para preencher dados iniciais não significativos. Se habilitada, a opção
Zeros Não Significativos preencherá com zeros qualquer espaço de zero não significativo dos
dados. Os seguintes exemplos de quatro caracteres nos dados de saída definidos como oito
caracteres mostram o uso de Zeros Não Significativos:

Zeros Não Significativos


desabilitada:
Zeros Não Significativos
habilitada:

Notas sobre Formato e Tamanho

Se os dados para um elemento incluem mais caracteres do que o valor inserido para Tamanho, os
dados de saída serão cortados. Por exemplo, se o número de caracteres inserido sob formato na
tela Editar Modelo de Saída for seis, e os dados para uma string que contém oito caracteres são
inseridos, apenas seis dos caracteres da string de dados imprimirá. Se os dados de uma string
que contém quatro caracteres forem inseridos, todos os caracteres das strings de dados
imprimirão.

Os caracteres e o alinhamento dos dados impressos são definidos pelo formato selecionado:

Exemplo de string de oito caracteres de ABCDEFGH em um elemento de seis caracteres:

Centro: Esquerda: Direita:


B C D E F G A B C D E F C D E F G H
Imprime os seis caracteres Imprime os seis primeiros Imprime os seis últimos
do meio da string de oito caracteres da string de caracteres da string de oito
caracteres - apaga o oito caracteres - apaga os caracteres - apaga os
primeiro e último últimos dois caracteres primeiros dois caracteres
caracteres
Exemplo de string de quatro caracteres de ABCD em um elemento de seis caracteres:

A B C D A B C D A B C D
Espaço Espaço Espaços Espaços
Imprime todos os quatro Imprime todos os quatro Imprime todos os quatro
caracteres de uma string caracteres de uma string caracteres de uma string
de quatro caracteres em de quatro caracteres em de quatro caracteres em
uma posição centralizada, uma posição justificada à uma posição justificada à
deixando espaço no início esquerda, deixando dois direita, deixando dois
e um espaço no fim. espaços no fim. espaços no início.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-115


Na Tabela 3-10, onde os travessões aparecem no SDName (ex. sd--08), isso significa que há
mais de uma instância da variável de dados compartilhados. O número de instâncias exibido
aparece no lugar de travessões (ex. sd0308, para o operador de comparação de alvo do terceiro
comparador). Para uma lista completa de campos Dados Compartilhados, consulte a Referência
Configuração

de Dados Compartilhados de Terminal do IND570 (no. de documento 64058660) , disponível


para download em www.mt.com/IND570.

Tabela 3-10: Exemplo de Nomes de Dados Compartilhados para Uso em Modelos

Campo de dados IND570 SDName Tamanho


(A/N = alfanumérico)

Terminal
ID de Balança cs0103 20 A/N
Número Serial de Base ce0138 13 A/N
Número Serial de Terminal xs0105 13 A/N
ID de terminal 1 xs0106 20 A/N
ID de terminal 2 xs0107 20 A/N
ID de terminal 3 xs0108 160 A/N
Data Atual xd0103 11 A/N
Hora Atual xd0104 11 A/N
Valor do Contador de Transações xp0101 9 A/N
Valor Total Geral tz0101 12 A/N
Contagem Total Geral tz0102 9 A/N
Valor do Subtotal tz0103 12 A/N
Contador de Subtotais tz0104 9 A/N
Avisos ID1 de 1-30 pr0131-pr0160 30 A/N
Respostas de Avisos ID1 de 1-30 pa0101-pa0130 51 A/N
Avisos ID2 de 1-30 pr0231-pr0260 30 A/N
Respostas de Avisos ID2 de 1-30 pa0201-pa0230 51 A/N
Avisos ID3 de 1-30 pr0331-pr0360 30 A/N
Respostas de Avisos ID3 de 1-30 pa0301-pa0330 51 A/N
Avisos ID4 de 1-30 pr0431-pr0460 30 A/N
Respostas de Avisos ID4 de 1-30 pa0401-pa0430 51 A/N
Mensagens 01, 02, etc. aw0101, 0102,… 100 A/N
Modelos 1 - 10 *
pt0101− pt0110 Conforme programado
Strings de Modelos 1–20 pt0111 − pt0130 51 A/N
Alvos
Descrição do Alvo sp0101 20 A/N
Valor Alvo sp0105 12 A/N
Unidades de alvo sp0120 3 A/N
Alimentação Suave sp0110 12 A/N

3-116 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Campo de dados IND570 SDName Tamanho
(A/N = alfanumérico)

Valor de Derramamento sp0109 12 A/N


+ Valor de Tolerância (peso) sp0111 12 A/N
−Valor de Tolerância (peso) sp0112 12 A/N
+ Valor de Tolerância (%) sp0114 12 A/N
− Valor de Tolerância (%) sp0115 12 A/N
Nomes de comparador 1-5 sd--01 21 A/N
Valores coincidentes de alvos do
sd--05 12 A/N
comparador 1 - 5
Operadores de comparação de
sd--08 5 A/N
alvos do comparador 1-5
Os valores da segunda faixa de
sd--09 12 A/N
pesos do comparador 1 -5
Os operadores de comparação da
segunda faixa de pesos do sd--10 5 A/N
comparador 1 -5
Pesos
Modo de Balança (Bruto/Líquido) ws0101 1 A/N (G ou N)
2 A/N “T<espaço>” ou
Descrição de Origem de Tara ws0109
“PT”
Peso de Tara Exibido ws0110 12 A/N
Peso Bruto Exibido wt0101 12 A/N
Peso Líquido Exibido wt0102 12 A/N
Unidades de peso exibidas wt0103 3 A/N
Peso Bruto na 3 Unidade de Peso
a
wt0104 13 A/N
Peso Líquido na 3 Unidade de
a
wt0105 13 A/N
Peso
3a Unidades wt0106 3 A/N
Fluxo Exibido wt0108 13 A/N
Unidades de Tempo do Fluxo cs0107 1 A/N
Unidades de Peso do Fluxo cs0108 1 A/N
Nome de Unidade Personalizada cs0112 12 A/N
Fator de Conversão de Unidade
cs0113 12 A/N
Personalizada
Peso calculado** ws0132 1 A/N

*Usar um código de campo de modelo em outro modelo inserirá o modelo inteiro no novo modelo.

** Usado em balanças de múltiplos intervalos para indicar que o peso bruto seja calculado e esteja
matematicamente incorreto. Em uma balança de múltiplos intervalos, a resolução de incrementos
difere para cada intervalo - por exemplo, 0 – 5 kg, 0,0005, >5 kg, 0,001; portanto, a soma da
tara e dos pesos líquidos não será precisamente igual ao peso bruto. A variável ws0132 deve ser

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-117


adicionada ao modelo e aparece como uma letra ‘C’ após a unidade de peso - por exemplo,
“5,304 kg C”.

Impressão de Múltiplas Unidades de Peso


Configuração

Observe que se uma terceira unidade de peso tiver sido definida, ela pode ser nomeada em um
modelo para que apareça nos dados de saída juntamente com a unidade exibida. No entanto, se a
terceira unidade for exibida atualmente no terminal, ela aparecerá duas vezes na saída de dados.
No entanto, se a saída for incluir as primeira e terceira unidades de peso, certifique-se de que os
dados da unidade primária sejam exibidos quando a saída de dados for iniciada.

As Unidades Secundárias não estão disponíveis para impressão de múltiplas unidades.

Inserção

Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar um local na lista de
elementos para inserir um novo elemento do modelo. Pressione a tecla de função NOVO para
abrir a tela de configuração para criar um novo registro. Configure os parâmetros como descritos
sob Edição. Todos os seguintes elementos são movidos uma posição para baixo.

Exclusão

Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar um elemento para
excluir. Pressione a tecla de função EXCLUIR para excluir o elemento.

Impressão de teste

Pressione a tecla de função TESTE DE IMPRESSÃO para executar uma impressão de teste do
modelo sendo configurado.

3.8.3.2.7. Strings
A tela de configuração Strings de Modelo define strings de caracteres que são frequentemente
usadas em mensagens de modelos de saída. As strings de modelo podem ser visualizadas,
editadas, criadas, excluídas ou impressas.

Exibir Strings de Modelo

1. Use a caixa de seleção Campo de Busca para selecionar ID ou String e insira informações no
campo Dados para limitar a busca ou não inserir limites de busca para ver todas as strings de
modelo.
2. Pressione a tecla de função INICIAR BUSCA . A tela Ver Busca de String exibe os resultados
da busca. Apenas os registros com valores não nulos são exibidos. Os registros são
organizados por ID, com o mais antigo número de ID exibido primeiro.
3. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO, para se movimentar para cima e
para baixo na tela para ver todos os dados e todas as strings listados.

Edição

Observe que todos os caracteres do teclado estão disponíveis ao inserir informações usando o
teclado IND570. No entanto, caracteres como caractere "|" (pipe) podem ser incluídos em um
modelo criado usando o software InSite CSL. Eles serão reconhecidos pelo IND570 quando o

3-118 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


modelo for baixado por download, ele será corretamente exibido e será incluído no modelo
quando impresso.

1. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar (destacar) o
registro de string a ser editado.
2. Pressione a tecla de função EDITAR para abrir o registro para edição. A tela de edição será
mostrada com foco na etiqueta "Texto". Esse é o único campo editável na tela. O número de ID
não pode ser alterado.
3. Pressione ENTER para acessar o campo de texto.
4. Use as teclas alfanuméricas para editar a string. Uma string pode ter um máximo de 50
caracteres.
5. Pressione ENTER ao concluir.
6. Pressione a tecla de função OK para aceitar o registro editado e retorne à tela Ver Busca de
String.
7. Pressione a tecla de função ESC para retornar à tela Ver Busca de String sem aceitar as
modificações na string.

Criar

1. Pressione a tecla de função NOVO para criar um novo registro. Uma tela de edição será
mostrada com etiquetas “ID” e "Texto".
2. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar o campo a
inserir.
3. Pressione ENTER para acessar o campo. Ao inserir o campo ID, o valor mostrado é o primeiro
ID não utilizado.
4. Use o teclado numérico para inserir um número ID de 1 a 20.
5. Pressione ENTER ao concluir. Se o ID inserido já existir, um display de erro será mostrado. O
erro deve ser confirmado e um novo ID inserido.
6. Se o campo TEXTO for inserido, use as teclas alfanuméricas para editar a string de texto.
7. Pressione ENTER ao concluir.
8. Pressione a tecla de função OK para aceitar o novo registro editado e retorne à tela Ver
Busca de String.
9. Pressione a tecla de função ESC para retornar à tela Ver Busca de String sem aceitar o
novo registro.

Exclusão

Pressione a tecla de função EXCLUIR para excluir uma string de modelo da lista.

Impressão

1. Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir a lista.


2. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Busca de String. Pressione a tecla de
função SAIR para novamente retornar à árvore do menu.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-119


3.8.4. Relatórios
As telas de configuração de relatórios permitem a configuração da estrutura dos relatórios de
tabela de taras e de alvos que são gerados pelo terminal IND570. Quando o Fill-570 for instalado
no terminal, a estrutura do relatório da Tabela de Fórmulas também pode ser configurado.
Configuração

3.8.4.1. Formato

Formato

Use a caixa de seleção do campo Formato para selecionar a largura de todos os relatórios de
Tabelas de Taras e Alvos. As opções incluem:

Estr. (40) [padrão] Relatórios de 40 caracteres

Largo (80) Relatórios de 80 caracteres

Cabeçalho

O cambo Cabeçalho especifica o número de linhas em branco (CR/LF) a serem colocadas no


início de cada relatório. Valores de 0 a 99 são aceitáveis com 2 como padrão.

3.8.4.1.1. Título
A caixa de seleção Título permite uma linha de título padrão a ser impressa no topo do relatório. As
opções são:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

3.8.4.1.2. Separador de Registros


Um caractere repetido pode ser selecionado como separador entre registros impressos no relatório.
Esta etapa seleciona o caractere a ser utilizado. As opções de caractere na caixa de seleção são:

Nada [padrão], * (asterisco), - (travessão), = (sinal de igual), CR/FL (linha em branco)

Por exemplo, se * (asterisco) for selecionado, o separador de linha resultante aparecerá da


seguinte forma:

*************************************************************************

3.8.4.1.3. Rodapé
O campo Rodapé especifica o número de linhas em branco (CR/LF) a serem colocadas no fim de
cada relatório. Os valores de 1 a 99 são aceitáveis com um valor padrão de 5.

3.8.4.2. Tabela de Taras

Use esta tela de configuração para selecionar que campos na Tabela de Taras serão impressos
quando o Relatório da Tabela de Taras for impresso. Mais detalhes são fornecidos na seção
Relatórios do Apêndice C, Comunicações. O campo ID é sempre impresso; ele não pode ser
desabilitado.

3.8.4.2.1. Tara
Selecione se o valor de tara será impresso ou não no relatório. As opções são:

3-120 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Desabilitado, Habilitado [padrão]

3.8.4.2.2. Descrição
Selecione se a descrição será impressa ou não no relatório. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.8.4.2.3. n
Selecione se o contador de totalização será impresso ou não no relatório. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.8.4.2.4. Total
Selecione se o total de cada ID de tara será impresso no relatório. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.8.4.3. Tabela de Alvos

Use esta tela de configuração para selecionar que campos na Tabela de Alvos serão impressos
quando o Relatório da Tabela de Alvos for impresso. Mais detalhes são fornecidos na seção
Relatórios do Apêndice C, Comunicações. O campo ID é sempre impresso; ele não pode ser
desabilitado. Os campos exibidos e que podem ser habilitados ou desabilitados variam conforme
o modo como a Tabela de Alvos é configurada (consulte a seção 3.6.1.4, Aplicação | Memória |
Tabela de Alvos).

Se nenhum modo de Alvo for selecionado em Aplicação > Memória > Tabela de Alvos, a
configuração de relatório da Tabela de Alvos não pode ser acessada.

3.8.4.3.1. Descrição
Selecione se a descrição será impressa ou não no relatório. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.8.4.3.2. Alvo
Selecione se o valor de alvo será impresso ou não no relatório. As opções são:

Desabilitado, Habilitado [padrão]

3.8.4.3.3. Tolerâncias +/-


Selecione se os valores de tolerância serão impressos ou não no relatório. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.8.4.3.4. Derramamento
Selecione se o valor de derramamento será impresso ou não no relatório. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-121


3.8.4.3.5. Alimentação Suave
Selecione se o valor de alimentação suave será impresso ou não no relatório. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado


Configuração

3.8.5. Conexões
A tela de configuração de conexões mostra as conexões de porta física que foram programadas
para o terminal. Isso inclui o USB padrão e a porta serial COM1, as portas seriais opcionais COM2
e COM3, a porta serial COM4 (apenas versão POWERCELL), a porta WiFi opcional, e a porta
Ethernet opcional que oferece suporte a múltiplas conexões, incluindo as portas Eprint e Cliente de
Impressão. As portas opcionais estão disponíveis apenas se a placa de opção exigida tiver sido
instalada. A porta USB é uma porta de saída selecionável que permite que arquivos sejam
gravados em um dispositivo de memória USB conectada.

A tela Conexões lista que tipo de comunicação ocorrerá sobre cada porta programada. Se
nenhuma conexão for programada, nenhuma transferência de dados estará disponível nas portas
COM, porta USB e portas Ethernet.

3.8.5.1. Editar e Criar Atribuições de Conexão

1. Pressione a tecla de função NOVA para criar uma nova atribuição de conexão ou pressione
as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar (destacar) uma atribuição
de conexão na lista a ser editada e pressione a tecla de função EDITAR para abrir a
configuração da tela de edição.
2. Os parâmetros configurados na tela de conexões incluem a porta e o tipo de atribuição de
entrada ou saída. Dependendo dessas seleções, os campos restantes variarão, mas poderiam
incluir o acionador, o modelo a ser enviado e se o dígito de verificação será enviado ou não.
3. Use as caixas de seleção de cada campo para selecionar a porta, a atribuição associada e as
configurações desejadas para a conexão. Seleções disponíveis são indicadas na Tabela 3-11,
organizadas por Porta e Atribuição. Os detalhes específicos dessas diferentes atribuições
podem ser encontrados no Apêndice C, Comunicações.

3-122 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Tabela 3-11: Parâmetros disponíveis, por porta e atribuição
Dígito de No. de Ordem de
Porta Atribuição Acionador Modelo Verificação nós Endereço bytes
Entrada ASCII, Entrada CTPZ,
Relatórios, SICS, Servidor de Dados
Compartilhados, Display Remoto
Continuidade estendida, Saída Desabilitado,
contínua Habilitado
Modelo contínuo Modelo
COM1 1-10
COM2 Saída por demanda, Relatórios de Balança, Modelo
COM3 totais Acionador 1-10
COM4 1…3
E/S discreta remota 0, 1, 2, 3
Servidor Modbus RTU 0...15 Big endian,
Little endian,
troca de bytes,
troca de
palavras
Continuidade estendida, Saída Desabilitado,
contínua Habilitado
Modelo contínuo Modelo
1-10
Ethernet 1
Saída por demanda, Relatórios de Balança, Modelo
totais Acionador 1-10
1…3
Relatórios
Balança,
Ethernet 2 Modelo
Saída por Demanda Acionador
Ethernet 3 1-10
1…3
Continuidade estendida, Saída Desabilitado,
contínua Habilitado
Modelo contínuo Modelo
1-10
EPrint Entrada CTPZ, Display Remoto,
Relatórios, SICS
Saída por demanda, Relatórios de Balança, Modelo
totais Acionador 1-10
1…3
Continuidade estendida, Saída Desabilitado,
contínua Habilitado
Modelo contínuo Modelo
Cliente de 1-10
Impressão Saída por demanda, Relatórios de Balança, Modelo
totais Acionador 1-10
1…3
CTPZ, Relatórios
Entrada ASCII, Relatórios

USB Saída por demanda, Relatórios de Balança, Modelo


totais Acionador 1-10
1…3
Saída por demanda Balança, Modelo
Acionador 1-10
WiFi 1…3
Display Remoto, SICS

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-123


Notas de opções de conexão

ADVERTENĈIA
A ADAPTADOR USB EXTERNO (30139559) NÃO ESTÁ CERTIFICADO PARA USO COM IND570XX OU
Configuração

PARA USO NA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 DE ÁREAS PERIGOSAS. USE SOMENTE EM ÁREAS NÃO
PERIGOSAS.

Nem todas as opções estão disponíveis para todas as atribuições de conexão. As opções
válidas são mostradas nas caixas de seleção.

A atribuição Servidor de Dados Compartilhados está disponível apenas na COM1. A conexão


serial ao Servidor de Dados Compartilhados só é possível na COM1. Essa atribuição permite
que um usuário se conecte ao Servidor de Dados Compartilhados pela COM1 sem colocar a
chave SW2-1 na posição "ligado".

O campo Acionador é exibido apenas quando a seleção de atribuição for Saída por Demanda.
As opções e Acionador 1, 2 e 3 para Acionador permitem conexão de uma tecla de função
separada, a entrada discreta ou um comando CLP para acionar a saída do modelo
selecionado. A seleção discreta deve ser programada separadamente (consulte a seção 3.6.3,
E/S discretas, para detalhes adicionais nas entradas discretas de programação, e para o
Manual de Interface CLP do IND570 para detalhes sobre acionar comandos através de
protocolos de CLP suportados).

O campo Modelo é exibido apenas quando a seleção de atribuição é Saída por Demanda,
Modelo Contínuo ou Relatórios de Totais. Apenas um modelo pode ser atribuído a cada
conexão.

O modelo de padrão para Relatório de Totais é o Modelo 5.

O campo Dígito de Verificação está disponível para saídas contínuas apenas.

A seleção SICS fornece os comandos de interface de Nível 0 e Nível 1. Consulte o Apêndice C,


Comunicações, para detalhes sobre o protocolo SICS.

Se houver um conflito de uso, é exibida uma mensagem de alarme.

O EPrint oferece um método para acessar os dados de saída contínua ou por demanda
diretamente através da porta Ethernet. O login e os comandos do Servidor de Dados
Compartilhados não precisam registrar os dados. A porta EPrint é acessível apenas através da
porta secundária da interface Ethernet, que pode ser configurada na definição Comunicação >
Rede > Porta.

O Número de Nós refere-se aos números de módulos de E/S Remotos ARM100 que serão
conectados nas séries para o IND570.

Se a opção WiFi for instalada e não for atribuída, o acesso ao servidor de dados
compartilhados estiver ativado através do número de porta WiFi selecionado. Se a opção WiFi
for atribuída (para Display Remoto ou SICS), o servidor de dados compartilhados não estará
disponível.

O Smart Print só pode ser atribuído às portas COM1, COM2 e COM3. Assim que qualquer uma
das portas for atribuída ao Smart Print, não pode ser atribuída a nenhuma outra função.

3-124 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Reinicie a impressora APR220/320 após a atribuição da conexão do Smart Print ser feita.

O servidor Modbus RTU só pode ser atribuído às portas COM1, COM2 e COM3.

O endereço padrão para o servidor Modbus RTU é 0. Defina-o para um valor válido entre 1 e
15.

A ordem de bytes padrão para o servidor Modbus RTU é Big endian.

4. Pressione a tecla de função OK para aceitar os parâmetros de conexão e retornar à tela de


configuração de Conexões quando a edição ou o acréscimo da atribuição de conexão estiver
concluída.
5. Pressione a tecla de função ESCAPE para descartar os parâmetros de conexão e retornar
à tela de configuração Conexões sem salvar as edições e acréscimos de atribuição de
conexão.
6. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu.
3.8.5.2. Excluir uma conexão:

Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para destacar uma conexão
armazenada. Pressione a tecla de função EXCLUIR para excluir uma atribuição de conexão da
lista de Conexões.

3.8.5.3. Limpar todas as conexões:

Para limpar todas as atribuições de conexão na lista Conexões, pressione a tecla de função
LIMPAR e depois pressione OK para confirmar a ação.

3.8.6. Serial
As telas de comunicação da comunicação serial fornecem acesso aos parâmetros de
comunicação para as portas seriais COM1, COM2, COM3 e COM4.

As portas COM2 e COM3 são mostradas apenas se a placa de opções COM2/COM3 ou


COM2/COM3/DIO tiver sido instalada.

A porta COM4 só está presente nas versões POWERCELL.

Se “E/S discretas remotas” é selecionada como a atribuição de porta em Comunicação >


Conexões, os parâmetros de porta são automaticamente predefinidos e não podem ser
alterados.

3.8.6.1. COM1, COM2, COM3 e COM4

Use as telas de configuração de COM1, COM2, COM3 e COM4 para configurar os parâmetros para
portas seriais.

3.8.6.1.1. Baud
Use a caixa de seleção Baud para definir a taxa baud para a porta serial. As opções são:

300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 [padrão], 19.2k, 38.4k, 57.6k, 115.2k

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-125


3.8.6.1.2. Bits de Dados
Use a caixa de seleção Bits de Dados para definir os bits de dados. As opções são:

7, 8 [padrão]
Configuração

3.8.6.1.3. Paridade
Use a caixa de seleção Paridade para selecionar a paridade. As opções incluem:

Nada [padrão], Ímpar, Par

3.8.6.1.4. Controle de Fluxo


Use a caixa de seleção Controle de Fluxo para definir modo de handshaking. As opções são:

Nada [padrão], XON-XOFF (handshaking por software)

Depois que um comando XOFF for recebido em uma porta serial configurada para
handshaking XON/XOFF, todos os dados restantes no buffer de porta ainda serão enviados.
Todos os buffers de porta contêm 64 bytes de dados.

3.8.6.1.5. Interface
Use a caixa de seleção Interface para selecionar a interface de porta serial. As seleções incluem:

COM1 RS-232 [padrão], RS-422, RS-485

COM2 RS-232 (não pode ser alterado)

COM3 RS-232 [padrão], RS-422, RS-485

COM4 RS-232 (não pode ser alterado)

3.8.7. Rede
O ramo da rede aparece apenas se a opção de Ethernet TCP/IP ou a opção WiFi estiver instalada.
Seleções de programação neste ramo serão diferentes dependendo de que opção está instalada.
Observe que se as duas opções estiverem instaladas, a opção Ethernet TCP/IP é suportada e o
módulo WiFi será desativado.

As telas de configuração de Rede incluem Ethernet, Servidor DNS, Servidor Proxy, Porta
Secundária, módulo WiFi, Porta WiFi, FTP, Cliente de Impressão e E-mail de Alerta.

3-126 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 3-20: Estrutura de Menus Ethernet TCP/IP (esquerda) e Estrutura de Menus WiFi(direita)

3.8.7.1. Ethernet

A Ethernet está disponível para a transferência TCP/IP de dados, acesso a servidor de dados
compartilhados, conexão via porta EPrint, e-mails de alerta, FTP e configurações de salvamento e
restauração com o InSite SL.

3.8.7.1.1. Endereço MAC


O Endereço MAC (Medium Access Control) não pode ser editado; é mostrado para informações
apenas.

3.8.7.1.2. Cliente DHCP


Se o cliente DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) estiver habilitado, os campos Endereço
IP, Máscara de sub-rede e Endereço de gateway são automaticamente atribuídos pela rede. Eles
são de leitura apenas nas telas de configuração. Se desabilitado, o endereço IP deve ser atribuído
manualmente aos seguintes campos. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.8.7.1.3. Endereço IP
Insira o endereço IP (ou veja se o Cliente DHCP está habilitado) para o terminal IND570. Depois
que cada grupo de dígitos tiver sido inserido, pressione ENTER para continuar para o próximo
grupo. O valor padrão para o IP é 192.68.0.1.

3.8.7.1.4. Máscara de Sub-rede


Insira a máscara de sub-rede (ou veja se o Cliente DHCP está habilitado) para o terminal IND570.
Depois que cada grupo de dígitos tiver sido inserido, pressione ENTER para continuar para o
próximo grupo. O valor padrão para a máscara de sub-rede é 255.255.255.0.

3.8.7.1.5. Endereço de Gateway


Insira o endereço de gateway (ou veja se o Cliente DHCP está habilitado) para o terminal IND570.
Depois que cada grupo de dígitos tiver sido inserido, pressione ENTER para continuar para o
próximo grupo. O valor padrão para o gateway é em branco.

Após as entradas serem concluídas, pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do
menu.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-127


3.8.7.2. Servidor de DNS

Os DNS (Domain Name Servers) são equivalente à Internet de uma agenda de telefone Eles
mantêm um diretório de nomes de domínio e os converte em endereços de Protocolo da Internet
(IP). Isso é necessário porque, embora os nomes de domínio sejam fáceis de lembrar, as
Configuração

máquinas usam endereços IP para acessar a Internet.

3.8.7.2.1. Endereço DNS Automático


Permite a rede em que um IND570 é conectado para atribuir automaticamente um servidor DNS
para uso por terminal. As opções são:

Habilitado [padrão], Desabilitado

Se habilitado for selecionado, os campos restantes exibem o endereço, mas não podem ser
editados. Quando desabilitado, os endereços de servidor DNS podem ser programados
manualmente.

3.8.7.2.2. Servidor DNS Preferido, Servidor DNS Alternativo


Insira o endereço do Servidor DNS (ou veja se o Endereçamento DNS Automático está habilitado
está habilitado) para o terminal IND570. Depois que cada grupo de dígitos tiver sido inserido,
pressione ENTER para continuar para o próximo grupo.

3.8.7.3. Módulo WiFi

As páginas de configuração de Módulo WiFi são mostradas abaixo.

Figura 3-21: Configuração de Módulo WiFi, Página 1 de 3

Se os caracteres em russo ou chinês forem inseridos no campo SSID, eles não serão exibidos
com precisão porque este campo usa o conjunto de códigos UTF8.

A tecla de função 3 dispara uma varredura para pontos de acesso sem fio (WAPs).

3-128 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 3-22: Tela de Varredura de WiFi

Pressione INICIAR para iniciar o processo de varredura. Uma tela de confirmação exibirá
“Varrendo…” por alguns segundos.

Para acesso do WiFi ao IND570, o ponto de acesso deve ter 802.11D desativado e 2,4 ou
5,0 GHz selecionados.

Quando a varredura for concluída, os 10 pontos de acesso com as maiores intensidades de sinal
são indicados na lista, com o mais forte primeiro, junto com o canal que cada um utiliza e a
intensidade do seu sinal (RSSI).

Figura 3-23: Resultados de Varredura de WiFi

Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para mover o foco para qualquer um dos
WAPs mostrados. Pressione ESCAPE para sair da tela sem selecionar um SSID e retornar à
tela Módulo WiFi. Pressione OK para sair da tela sem selecionar o campo SSID e retornar à
tela Módulo WiFi.

Pressione a seta PARA BAIXO para mover a tela do segundo Módulo WiFi.

Figura 3-24: Configuração de Módulo WiFi, Página 2 de 3

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-129


O Cliente DHCP pode ser Ativado ou Desativado.
Configuração

Figura 3-25: Configuração de Módulo WiFi, Página 3 de 3

A tecla de função 5 faz o terminal tentar se conectar usando os parâmetros selecionados


(WAP, Endereço IP, etc.). Uma tela Status Conectado é exibida mostrando a tentativa de conexão
em andamento. Neste caso, o IND570 está tentando se conectar ao WAP com um SSID de
“WinTest”.

Figura 3-26: Conexão ao Módulo WiFI

Se a tentativa de conexão tiver sucesso, uma tela de confirmação é exibida. Se a tentativa falhar, a
tela exibirá “Falha na conexão” e fornecerá uma explicação para a falha.

Figura 3-27: Conexão de Módulo WiFi Realizada com Sucesso

3-130 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.8.7.4. Porta WiFi

A tela de configuração da Porta WiFi inclui apenas um parâmetro - o número da Porta WiFi.

Figura 3-28: Tela de configuração da Porta WiFi

3.8.7.5. Servidor de Proxy

Um servidor de proxy é um computador que atua como um gateway entre uma rede local e uma
rede de grande escala como a Internet. Os proxies permitem que os usuários façam conexões de
rede indiretas para outros serviços de rede de computador. Por exemplo, os servidores proxy SMTP
muitas vezes são usados para controlar a entrada e saída do tráfego de e-mail da rede local de
um usuário.

O IND570 suporta dois tipos de servidores proxy - HTTP e SOCKS: Um servidor SOCKS é um
servidor de proxy de finalidade geral que estabelece uma conexão TCP para outro servidor em
nome de um cliente, encaminha todo o tráfego entre o cliente e o servidor. Um servidor SOCKS
nunca interpreta o tráfego de rede ente o cliente e o servidor de nenhuma forma e é, muitas vezes,
usado porque os clientes estão por trás de um firewall e não podem estabelecer conexões TCP
com servidores fora do firewall, a menos que eles façam isso através do servidor SOCKS.

Um proxy HTTP é semelhante, e pode ser usado para o mesmo objetivo quando os clientes
estiverem por trás de um firewall e não possam fazer conexões TCP de saída para os servidores
fora do firewall. No entanto, ao contrário do servidor SOCKS, um proxy HTTP entende e interpreta o
tráfego de rede que passa entre o cliente e o servidor downstream

3.8.7.5.1. Servidor de Proxy


Consulte um departamento de TI da instalação ao habilitar o servidor Proxy. O Departamento de TI
deve saber que opção é mais adequada. As definições de Servidor Proxy IND570 incluem:

Desabil. [padrão], HTTP, SOCKS

Se desabilitado, nenhum outro campo será exibido. Se HTTP ou SOCKS forem selecionados, duas
informações adicionais são necessárias para configurar a conexão do servidor proxy - o endereço
IP dos servidores proxy e o número da porta.

3.8.7.5.2. Endereço de Servidor


O campo Endereço de Servidor permite a entrada do URL ou endereço IP do servidor proxy;

3.8.7.5.3. Porta
O campo Porta permite inserir o número da porta do servidor proxy.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-131


3.8.7.5.4. Nome de Usuário e Senha
Se o servidor proxy em uso precisar de um login de segurança para conceder acesso, insira o
nome de usuário e senha do dispositivo IND570 aqui. Esse nome de usuário/senha deve ser
fornecido pelo departamento de TI do local do cliente.
Configuração

3.8.7.6. Porta

A tela de configuração Porta exibe o número de porta Ethernet primária e também permite que um
número de porta secundária seja configurado para a mesma interface física Ethernet. A porta
primária é reservada para acesso ao Servidor de Dados Compartilhados, que é descrito no
Apêndice C, Comunicações. A porta secundária permite o acesso ao Servidor de Dados
Compartilhados ou as conexões EPrint, se configurado. As portas primária e secundária podem ser
usadas simultaneamente.

3.8.7.6.1. No da Porta Primária:


O número da Porta Primária para a interface Ethernet TCP/IP permanece fixo em 1701, e é exibido
como um campo de leitura apenas na tela de configuração Porta. O número da Porta Primária
pode ser modificado através de uma gravação de Dados Compartilhados.

3.8.7.6.2. Porta Secundária


Se for inserido um número de Porta Secundária definida pelo usuário e válida, o Servidor de Dados
Compartilhados também será acessível em uma segunda porta TCP/IP. No entanto, se uma
conexão EPrint for configurada na conexão em Comunicação > Conexões, acesso de Servidor de
Dados Compartilhados não está mais disponível nesta porta. A porta secundária será usada
apenas para conexões EPrint.

Uma alteração para o número de Porta Secundária pode requerer um ciclo de ligar e desligar
manualmente do terminal antes da mudança se tornar ativa.

3.8.7.7. FTP

O acesso à função FTP deve ser habilitado. Consulte a seção 3.8.1.1, Ethernet, para detalhes.

A tela de configuração do FTP exibe nomes de usuário e níveis de acesso para as transferências de
arquivos. Os níveis de acesso para todos os arquivos mostrados no Apêndice C, Comunicações,
na seção FTP. Os nomes de usuário podem ser editados, inseridos ou excluídos.

Existem dois nomes de usuário padrão de "admin" e "anônimo". O nome de usuário de "admin"
tem direitos de administrador e tem uma senha de "admin". O nome de usuário de "anônimo" tem
direitos de operador e nenhuma senha. O nome de usuário de "admin" não pode ser excluído e o
nível de acesso não pode ser alterado, mas a senha pode ser modificada se necessário.

Alguns programas FTP (por exemplo, FileZilla), não pode ser usado com a opção WiFi para
transferência de arquivos porque eles fazem duas conexões simultâneas e o módulo IND570
WiFi oferece suporte a apenas uma conexão.

3.8.7.7.1. Para Editar ou Criar um Nome de Usuário


1. Pressione a tecla de função NOVA para abrir a tela de configuração para criar um novo
usuário ou pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar

3-132 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


(destacar) um nome de usuário na tabela a ser editada. Pressione a tecla de função EDITAR
para abrir a tela de configuração para editar um usuário.
2. Pressione a tecla ENTER para selecionar o campo Nome de Usuário.
O campo Nome de Usuário foi acessível apenas ao entrar em um novo usuário FTP.

3. Use as teclas alfanuméricas para editar ou insira o nome de usuário desejado e pressione
ENTER.
4. Use a caixa de seleção Acesso para atribuir o nível de acesso apropriado ao usuário. Os níveis
de acesso a seguir estão disponíveis:
5. Operador [padrão], Supervisor, Manutenção, Administrador
6. Insira a senha desejada nos campos Senha e Confirmar Senha.
7. Pressione a tecla de função OK para aceitar o nome de usuário e a senha inseridos.
8. Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem salvar o nome de usuário e a senha.
3.8.7.7.2. Para excluir um nome de usuário:
Pressione a tecla de função EXCLUIR para excluir um nome de usuário da tabela na tela
Usuários.

3.8.7.7.3. Para limpar nomes de usuário


Para limpar todos os nomes de usuário da lista e deixam apenas o nome de usuário padrão
"admin", pressione a tecla de função LIMPAR e depois pressione OK para confirmar a
ação.

3.8.7.8. NTP (Protocolo de Tempo para Redes

O NTP (Protocolo de Tempo para Redes), disponível apenas no IND570 POWERCELL, é usado
para sincronizar o terminal de pesagem com o tempo do servidor da rede. É baseado no protocolo
UDP sem conexão (porta 123) e pertence à família de protocolos da internet. As opções de NTP são:

Desabil. [padrão], SNTP

3.8.7.8.1. Hora e data


Hora e data aparecem quando o NTP seleciona o SNTP. Mostra o formato de hora e data, que é
definido em Configuração no Terminal > Região > Formato de Data e Hora.

3.8.7.8.2. Fuso Horario


Fuso Horário é usado para definir o fuso horário do terminal de pesagem. As opções são:

UTC-12:00 UTC-11:00 UTC-10:00 UTC-9:00 UTC-8:00


UTC-7:00 UTC-6:00 UTC-5:00 UTC-4:00 UTC-3:00
UTC-2:00 UTC-1:00 UTC+0:00 UTC+1:00 UTC+2:00 [padrao]
UTC+3:00 UTC+4:00 UTC+5:00 UTC+6:00 UTC+7:00
UTC+8:00 UTC+9:00 UTC+10:00 UTC+11:00 UTC+12:00

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-133


3.8.7.8.3. Endereço do servidor NTP
O Endereço do Servidor NTP é usado para definir qual servidor NTP está conectado para a
sincronização do relógio. O valor padrão é 192.168.0.100.
Configuração

3.8.7.8.4. Porta do servidor NTP


A Porta do Servidor NTP usa o número de porta UDP 123 por padrão. Esse valor é apenas de
leitura.

3.8.7.8.5. Tempo Limite de Conexão NTP


O tempo limite de conexão especifica o limite de tempo (em segundos) dentro do qual a conexão
com o servidor especificado deve ser feita. Se o terminal de pesagem não conseguir se conectar ao
servidor dentro do limite de tempo especificado, “Tempo Limite de Conexão do Servidor NTP” é
exibido. A faixa de tempo limite de conexão é de 1 a 5 segundos, e o valor padrão é de 1
segundo.

3.8.7.9. Ciclo de Sincronização

O Ciclo de Sincronização define o intervalo de sincronização de tempo no terminal de pesagem. A


faixa do Ciclo de Sincronização é de 1 a 99 horas, e o valor padrão é de 4 horas.

3.8.7.10. Configuração Manual do Ciclo de Sincronização

O botão NTP Atualização Manual do NTP permite que o usuário sincronize a hora do terminal
de pesagem e a hora do servidor da rede a qualquer momento.

3.8.7.11. Cliente de Impressão

A conexão Cliente de Impressão permite que o IND570 envie dados diretamente para um endereço
IP específico na mesma rede que o IND570.

A porta 1701 não está disponível para atribuição, visto que ela é reservada para uso como
porta de dados compartilhada. Um aviso na tela indicará que 1701 é um valor inválido para o
Cliente de Impressão.

3.8.7.11.1. Endereço IP de Servidor


Insira o endereço IP de Servidor. O Endereço IP do servidor é o endereço IP do dispositivo para o
qual o IND570 está enviando as informações de impressão. O endereço IP padrão é IP é 0.0.0.0.

3.8.7.11.2. Porta TCP de Servidor


Insira o número de porta TCP do servidor para o dispositivo para o qual os dados estão sendo
enviados. A porta padrão é 8000.

3.8.7.12. E-mails de Alerta

Quando a opção de comunicação Ethernet é instalada, o IND570 pode ser configurado para enviar
e-mails de alerta quando determinados eventos de sistema ocorrem no sistema de pesagem.

A conexão Ethernet usada para enviar e-mails de alerta é separada das configuradas em
Comunicação > Conexões.

3-134 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


O ramo E-mails de Alerta é usado para configurar os seguintes parâmetros de e-mail. Grande parte
das informações necessárias para configurar E-mails de Alerta será determinada consultando o
departamento de TI local do cliente.

3.8.7.12.1. Parâmetros

IP de Servidor SMTP

Este valor é definido usando quatro grupos de números, representando o endereço IP do servidor
de correio que o IND570 usará para enviar alertas. O padrão é 0.0.0.0.

Endereço E-mail de Remetente

Esse campo de entrada alfanumérica armazena o endereço de e-mail do IND570. O padrão é [em
branco].

Nome de Usuário

O campo de entrada alfanumérico é usado para armazenar um nome exclusivo para o IND570
que aparecerá no campo "De" de e-mails de alerta. O padrão é IND570. Esse também é o nome
de usuário usado para login em um servidor (se necessário). Este campo não pode conter
espaços ou brancos no nome. Se forem usados espaços ou brancos, o email não é transmitido.

Senha, Confirmar Senha

O campo de entrada alfanumérico é usado para definir uma senha que permitirá que o IND570
acesse o servidor SMTP usado para comunicação por e-mail.

3.8.7.12.2. Destinatários
Até seis destinatários podem ser definidos como destinatários de diferentes categorias de e-mails
de alerta.

Para Adicionar ou Modificar os Destinatários de E-mail

1. Pressione a tecla de função NOVO para criar um novo registro.


2. Para editar um registro existente, pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO
para selecionar (destacar) um registro na lista e, em seguida, pressione a tecla de função
EDITAR para abrir a tela de edição.
3. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para mover o foco para o nome
de campo a ser editado ou inserido.
4. Pressione a tecla ENTER para selecionar um valor de campo a editar ou inserir.
5. Use as teclas alfanuméricas e o teclado numérico para editar ou inserir o valor desejado.
6. Pressione a tecla de função OK para aceitar as modificações ou adições.
7. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Destinatários de E-mail sem
salvar modificações ou adições.
8. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Destinatários.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-135


Para Excluir ou Limpar os Destinatários de E-mail

9. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para mover o foco para o registro
a ser excluído. Pressione a tecla de função EXCLUIR para excluir este registro da lista.
Configuração

10. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Destinatários.


Um teste de e-mail está disponível para testar a validade de um endereço de e-mail bem como
conexão ao servidor SMTP. Depois que um Destinatário de E-mail for definido, pressione a tecla de
função TESTAR para enviar uma mensagem de alerta de e-mail, com o título "Mensagem
de Teste de E-mails de Alerta", para o destinatário que foi destacado na lista.

3.8.7.12.3. Endereço de E-mail


Esse campo de entrada alfanumérica é usado para inserir o endereço de e-mail de destinatário. O
padrão é [em branco]. Até seis destinatários podem ser configurados.

3.8.7.12.4. Alertas
O IND570 oferece suporte a quatro categorias diferentes de e-mails de alerta: Informações,
advertência, falha e serviço Cada categoria de alertas pode ser desabilitada [padrão] ou habilitado
para cada destinatário. Todos os alertas de email automáticos IND570 estão listados na tabela no
Capítulo 5, Condições do Sistema que Dispara uma seção Alarme/Alerta Proativo.

Além de receber os Alertas de Serviço listados acima, os Destinatários com Alertas de Serviços
"habilitados" também receberão e-mails de serviço acionados manualmente das telas de
Chamada de Informações de Serviço (Figura 3-29).

Figura 3-29: Exibição da Chamada de Informações de Serviço

3.8.8. CLP
Os parâmetros a seguir estão disponíveis apenas quando uma opção correspondente é instalada..
Os parâmetros de configuração dependerão de que placa de opção CLP está instalada. Todos os
tipos de CLP exceto a Saída Analógica e Modbus RTU também incluem um ramo Formato de
Dados. Quando a interface Ethernet/IP-Modbus TCP, PROFIBUS, PROFINET o ControlNet estiver
instalada, uma configuração adicional, Modo operacional, é exibida no ramo de Formato de
Dados.

3.8.8.1. Saída Analógica

A opção de saída analógica do terminal IND570 fornece saídas de 4-20 mA ou 0-10 volts CC,
dependendo de como a conexão foi realizada. A saída pode ser configurada para representar os
valores de origem diferentes.

3-136 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.8.8.1.1. Origem
Este parâmetro determina que dados sejam usados como origem da saída analógica. As seleções
incluem:

Nada [padrão] Sinal de saída analógica desabilitado


Aplicação Sinal de saída analógica controlado pelo programa TaskExpert
O sinal de saída analógica acionado no valor absoluto do peso
ABS– Peso Exibido
exibido.

ABS – Fluxo * O sinal de saída analógica acionado no valor absoluto do fluxo.

Peso Exibido O sinal de saída analógica acionado no peso exibido.


Peso Bruto O sinal de saída analógica acionado no peso bruto.
O sinal de saída analógica acionado no fluxo quando Fluxo está
Fluxo *
habilitado*.
3.8.8.1.2. Tipo de Saída
Escolha o modo operacional e a faixa do sinal de saída analógica As seleções incluem:

0 – 10V, 4 – 20mA [padrão]

3.8.8.1.3. Valor de Zero


O valor de zero inicial para a saída analógica pode ser ajustado. Esse valor pode ser para peso ou
fluxo, dependendo da origem selecionada. No campo Valor de Zero, insira o valor em que a saída
"zero" do sinal analógico deve ocorrer.

3.8.8.1.4. Valor de Fundo de Escala


O valor inicial de amplitude total da balança da saída analógica pode ser ajustado. Esse valor
pode ser para peso ou fluxo, dependendo da origem selecionada. No campo Valor de fundo de
escala, insira o valor em que a saída "amplitude fundo de escala" do sinal analógico deve ocorrer.

Ajuste Fino de Zero e Amplitude

Se esses valores pré-programados não fornecerem as saídas exatas necessárias, eles podem ser
ajustados usando as teclas de função ZERO e AMPLITUDE localizadas na base da tela
da seguinte forma:

1. Pressione a tecla de função ZERO para iniciar o processo de ajuste de zero ou a tecla de
função AMPLITUDE para iniciar o processo de ajuste de amplitude. Nos dois casos, uma
tela de advertência oferece duas opções – OK para dar continuidade à operação ou EXIT
para retornar à tela Saída Analógica sem fazer nenhum ajuste.
2. O valor do sinal de saída analógica será alterado durante este procedimento - certifique-se de
que o CLP ou outro equipamento de controle esteja desconectado. Uma mensagem de
advertência é exibida pedindo para a verificação continuar.
3. Quando a tecla de função OK tiver sido pressionada, o ajuste em zero ou a operação de
ajuste da amplitude iniciam. Uma tela de mensagem é exibida mostrando o valor atual do
sinal de saída analógica. Use as teclas de função que são exibidas para ajustar o sinal se
necessário da seguinte forma:

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-137


Bump Down (ajuste mais rápido para Nudge Down (ajuste mais lento para
baixo) baixo)

Bump Up (ajuste mais rápido para Nudge Up (ajuste mais lento para cima)
cima)
Configuração

4. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela anterior.


3.8.8.2. ControlNet

A opção de interface CLP do ControlNet permite que o terminal IND570 se comunique com os
ControlNet Programmable Logic Controllers (CLPs) através de uma conexão direta com a rede
ControlNet.

Mais informações da interface e exemplos de programação podem ser encontrados no Manual de


Interfaces para CLP do IND570, fornecido no CD da documentação.

3.8.8.2.1. Endereço de Nós


Cada terminal conectado à rede representa um nó físico. Esse endereço é determinado pelo
projetista do sistema e depois configurado no terminal IND570 selecionando-se a caixa de texto
Endereço de Nós e usando o teclado numérico para inserir o endereço do nó apropriado (0 a -
125). O endereço padrão é 99.

3.8.8.3. DeviceNet

A Interface DeviceNet pode ser configurada para operar a até 500 kbits por segundo, dependendo
do cabeamento e das distâncias. As mensagens são limitadas a 8 bytes não fragmentados. A rede
pode incluir até 64 nós, incluindo o mestre, comumente chamado de scanner.

Mais informações da interface e exemplos de programação podem ser encontrados no Manual de


Interfaces para CLP do Terminal IND570, fornecido no CD da documentação.

3.8.8.3.1. Endereço de Nós


Cada terminal IND570 conectado à rede representa um nó físico. Esse endereço é determinado
pelo projetista do sistema e depois configurado no terminal IND570 selecionando-se a caixa de
texto Endereço de Nós e usando o teclado numérico para inserir o endereço do nó apropriado (0 a
-63). O endereço padrão é 63.

3.8.8.3.2. Fluxo de Dados


Use a caixa de seleção Interface para selecionar o fluxo de dados desejado. As opções disponíveis
são:

125 Kb [padrão], 250 Kb, 500 Kb

3.8.8.4. EtherNet/IP e Modbus TCP

Esses parâmetros são usados para programar a operação da placa de opções EtherNet/IP e
Modbus TCP. A mesma placa de opções pode oferecer suporte aos dois protocolos.

Mais informações da interface e exemplos de programação podem ser encontrados no Manual de


Interfaces para CLP do IND570, fornecido no CD da documentação.

3-138 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.8.8.4.1. Endereço MAC
O Endereço MAC (Medium Access Control) não pode ser editado; é mostrado para informações
apenas.

3.8.8.4.2. Cliente DHCP


Se o cliente DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) estiver habilitado, os campos Endereço
IP, Máscara de sub-rede e Endereço de gateway são automaticamente atribuídos pela rede. Eles
são de leitura apenas nas telas de configuração. Se desabilitado, o endereço IP deve ser atribuído
manualmente aos seguintes campos. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

3.8.8.4.3. Endereço IP
Insira o endereço IP (ou veja se o Cliente DHCP está habilitado) para o terminal IND570. Depois
que cada grupo de dígitos tiver sido inserido, pressione ENTER para continuar para o próximo
grupo. O valor padrão para o IP é 192.68.0.1.

3.8.8.4.4. Máscara de sub-rede


Insira a máscara de sub-rede (ou veja se o Cliente DHCP está habilitado) para o terminal IND570.
Depois que cada grupo de dígitos tiver sido inserido, pressione ENTER para continuar para o
próximo grupo. O valor padrão para a máscara de sub-rede é 255.255.255.0.

3.8.8.4.5. Endereço de Gateway


Insira o endereço de gateway (ou veja se o Cliente DHCP está habilitado) para o terminal IND570.
Depois que cada grupo de dígitos tiver sido inserido, pressione ENTER para continuar para o
próximo grupo. O valor padrão para o gateway é em branco.

3.8.8.5. PROFIBUS

A Interface PROFIBUS DP oferece suporte à transferência de dados discreta que permite


comunicação bidirecional de informações discretas codificadas por bits ou valores números de
palavra binária de 16 bits (inteiros com sinal).

Mais informações da interface e exemplos de programação podem ser encontrados no Manual de


Interfaces para CLP do Terminal IND570, fornecido no CD da documentação.

3.8.8.5.1. Endereço de Nós


Cada terminal IND570 conectado à rede representa um nó físico. Esse endereço é determinado
pelo projetista do sistema e depois configurado no terminal IND570 selecionando-se a caixa de
texto Endereço de Nós e usando o teclado numérico para inserir o endereço do nó apropriado (0 a
-125). O valor padrão é 1.

3.8.8.5.2. Dados Compartilhados


O parâmetro Dados Compartilhados habilitam ou desabilitam um tamanho de mensagem
estendida que inclui acesso de dados compartilhados. Esses dados são adicionados ao final das
informações de slot da balança padrão e estende o tamanho da mensagem. As opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-139


3.8.8.6. PROFINET

Esses parâmetros são usados para programar a operação da placa de opção PROFINET.
Informações adicionais da interface e exemplos de programação podem ser encontrados no
Manual da Interface do CLP do IND570, incluído no CD de documentação.
Configuração

3.8.8.6.1. Endereço MAC


O endereço Medium Access Control (MAC) não pode ser editado, ele é exibido para informações
apenas.

3.8.8.6.2. Atribuição de IP
Programe para DCP (Discovery and Configuration Protocol) ou DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) se os campos Endereço IP, Máscara de sub-rede e Endereço de Gateway forem
automaticamente atribuídos pela rede. Eles tornam-se de leitura somente nas telas de
configuração. Se definido para manual, o endereço IP deve ser manualmente atribuído nos
seguintes campos. Esta seleção deve corresponder à operação do PROFINET CLP. As opções são:

DCP[padrão], DHCP, Manual

3.8.8.6.3. Endereço IP
Insira o endereço IP (ou veja se DCP ou DHCP estão selecionados) para o terminal IND570. Após
cada grupo de dígitos ter sido inserido, pressione ENTER para seguir para o próximo grupo. O
valor padrão do IP é 192.68.0.1.

3.8.8.6.4. Máscara de Sub-rede


Insira a máscara de sub-rede (ou veja se DCP ou DHCP estão selecionados) para o terminal
IND570. Após cada grupo de dígitos ter sido inserido, pressione ENTER para seguir para o
próximo grupo. O valor padrão da máscara de sub-rede é 255.255.255.0.

3.8.8.6.5. Endereço de Gateway


Insira o endereço de gateway (ou veja se DCP ou DHCP estão selecionados) para o terminal
IND570. Após cada grupo de dígitos ter sido inserido, pressione ENTER para seguir para o
próximo grupo. O valor padrão para o gateway está em branco.

3.8.8.6.6. Nome do Dispositivo


Esta etapa de visualização apenas mostra o nome do dispositivo atribuído pelo PLC.

3.8.8.7. Formato de Dados

Use a tela de configuração Formato de Datas para configurar o formato de dados do CLP.

3.8.8.7.1. Modo operacional


A definição de Modo de Operação só está disponível quando uma interface ControlNet, Ethernet/IP-
Modbus TCP, PROFIBUS ou PROFINET é instalada. Para a interface PROFINET, este valor é definido
para o Modo de Compatibilidade e não pode ser alterado.

Modo compatibilidade [padrão], Emulação IND560

Dependendo da seleção Ordem de Bytes (consulte a seção 3.8.9.6.3, Ordem de Bytes, abaixo),
Modo de compatibilidade fornecerá os mesmos arranjos de ordem de bytes discreto que os

3-140 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


terminais METTLER TOLEDO IND131/331 e IND780. Se a Emulação IND560 for selecionada, os
bytes transmitidos em modo discreto corresponderão à ordem de bytes do IND560 existente
determinada pela seleção de Ordem de Bytes. O arranjo da ordem de bytes nos terminais IND560
não corresponde ao do IND131/331 e do IND780. A Emulação do modo IND560 deve ser
escolhida apenas ao substituir um IND560 e a programação na PLC não será modificada.

3.8.8.7.2. Formato
Selecione o formato CLP desejado da caixa de seleção do campo Formato. As seleções incluem:

O formato CLP que fornece transferência de dados por


Divisões
incremento da balança.
O formato CLP que fornece transferência de dados de ponto
Ponto Flutuante [padrão]
flutuante de 32 bits em um formato de inteiro de 16 bits.
O formato CLP que fornece transferência de dados por inteiro de
Inteiro
16 bits.
3.8.8.7.3. Ordem de Bytes
A etapa determina a ordem dos dados conforme apresentado nos 4 ou 8 bytes de dados.
Selecione o campo de ordem de bytes desejado na caixa de seleção. As opções são:

Troca de Bytes Torna o formato de dados compatível com S7 Profibus

Torna o formato de dados compatível com o CLP Modicon


Troca de Palavras Duplas
Quantum para as redes Modbus TCP.
Padrão Torna o formato de dados compatível com o CLP 5
Troca de Palavras [padrão] Esse formato é compatível com os processadores RSLogix 5000

A Tabela 3-12 fornece uma visão geral das várias modificações de formato de dados.

Tabela 3-12: Modificações de Formato de Dados


Troca de Palavras Padrão/Histórico
Troca de Palavras Troca de Bytes
Duplas
Valor de Peso do 1355
Terminal
No de No de No de No de 0
CLP 15 bits
0 15
bits
0 15
bits
0 15
bits
Inteiro / Palavra de valor
0x054B Hex 0x4B05 Hex 0x4B05 Hex 0x054B Hex
Divisão de peso
Primeira palavra 0x44A9 Hex
0x6000 Hex 0xA944 Hex 0x0060 Hex
Ponto de valor de peso
Flutuante Segunda palavra 0x44A9 Hex 0x0060 Hex 0xA944 Hex 0x6000 Hex
de valor de peso

3.8.8.7.4. Slots de Mensagens


Esse parâmetro refere-se ao número de slots de dados que serão transferidos. Normalmente,
apenas um slot é usado em uma aplicação de única balança, mas algumas vezes uma aplicação
requer vários campos de dados em uma transferência de dados cíclica. Para fazer isso, dois, três
ou mesmo quatro slots de mensagens podem ser atribuídos à saída. Quando o número de slots de
mensagem aumenta, também aumenta o tamanho da mensagem, porque cada slot requer

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-141


memória para transmitir um conjunto completo de dados. Informações mais detalhadas podem ser
encontradas no Manual de Interfaces para CLP do Terminal IND570, fornecido no CD da
documentação.

Selecione o número de slots de mensagens da caixa de seleção. As opções incluem:


Configuração

1 [padrão], 2, 3, 4

3.8.8.8. Modbus RTU

O IND570 POWERCELL fornece comunicação Modbus RTU por meio de COM1, COM2 ou COM3.
Apenas os comandos 03H e O6H têm suporte. Os dados numéricos enviados do e para o IND570
POWERCELL podem estar no formato Inteiro ou Flutuante.

Para mais informações sobre o Modbus RTU, consulte o Manual de interface do IND570 PLC (faça
o download em www.mt.com/IND570).

Para usar o Modbus RTU, os seguintes parâmetros devem ser editados na página de edição de
conexão (consulte a seção 3.8.5.1, Edição e Criação de Atribuições de Conexão):

3.8.8.8.1. Porta
Escolha uma das seguintes portas para comunicação Modbus RTU:

COM 1 [padrao], COM2, COM3

3.8.8.8.2. Atribuição
Selecione Servidor Modbus RTU na lista de seleção Atribuição.

3.8.8.8.3. Endereço
Para evitar conflitos de endereço em uma rede na primeira configuração, o endereço do terminal é
definido como 0 por padrão. Defina o endereço do terminal com um valor válido de 1 a 15 e
certifique-se de que o endereço seja exclusivo para cada cliente nessa rede.

3.8.8.8.4. Ordem de Byte


As seleções de ordem de Byte incluem:

Big Endian [padrão] Uma ordem em que o "big end" (valor mais significativo na sequência) é
armazenado primeiro, no menor endereço de armazenamento
Little Endian Uma ordem em que o "little end" (valor menos significativo na sequência) é
armazenado primeiro.
Byte Swap Consiste em ocultar cada byte e deslocá-los para o local correto
Word Swap Consiste em ocultar cada palavra e deslocá-las para o local correto

Se os dados recebidos estiverem errados, tente alterar a seleção de Ordem de Byte.

3.8.9. Reinicializar
A tela de configuração Reinicializar restaura os valores de configuração do ramo Comunicação
para as inicializações padrão de fábrica.

3-142 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Para iniciar uma reinicialização, pressione a tecla de função OK . Se a reinicialização for bem-
sucedida, uma mensagem de verificação que exibe "Reiniciar bem sucedido". Se a reinicialização
não for bem-sucedida, uma mensagem de erro indicando "Falha ao reiniciar". Se a reinicialização
falhar, tente iniciar a reinicialização novamente. Se a reinicialização continuar a falhar, entre em
contato com um representante local METTLER TOLEDO para assistência.

Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem reinicializar.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-143


3.9. Manutenção
O ramo de configuração de manutenção inclui as vistas e as
Configuração

definições descritas nesta seção.

3.9.1. Configurar/Ver
O ramo de configura Configurar/Ver fornece acesso a parâmetros para
Histórico de Alterações, Histórico de Manutenções, Histórico de Erros,
Gerenciamento de Calibração, Test Manager GWP®, Teste de
Calibração, todos os Testes GWP®, e vários recursos exclusivos para
terminais POWERCELL.

3.9.1.1. Histórico de Alterações

O arquivo de histórico de alterações é alterado para a configuração do


terminal e os dados compartilhados. O Histórico de Alterações tem
aproximadamente 150 mil bytes. Cada registro poderia varia de
tamanho, mas o Histórico de Alterações armazenará uma média de
2.500 registros.

Quando o Histórico de Alterações estiver cheio, ele deve ser limpo


ou reinicializado antes que entradas adicionais (alterações nas
inicializações ou dados compartilhados) possam ser feitas.

Os detalhes adicionais sobre a estrutura do Histórico de Alterações


podem ser encontradas no Apêndice B, Estrutura de Tabela e do
Arquivo de Registros.

O Histórico de Alterações pode ser Desabil. [padrão] ou Habilitado.

3.9.1.1.1. Para Ver Registros de Histórico de Alterações


1. Pressione a tecla de função EXIBIR TABELA . A tela Buscar no
Histórico de Alterações é exibida.
2. Use as caixas de seleção Campo 1 de Busca e Campo 2 de Busca e campos de dados
associados para inserir informações específicas de busca para limitar a busca por data, dados
compartilhados (SDName), hora, nome de usuário ou deixe o padrão * (o caractere "encontrar
tudo") para exibir todas as informações do Histórico de Alterações.
3. Pressione a tecla de função INICIAR BUSCA . A tela Ver Busca no Histórico é exibida com
os resultados da busca classificados em ordem cronológica. (O registro de alteração mais
recente é exibido no final do arquivo em destaque. Registros mais antigos podem ser vistos
pressionando-se a tecla de navegação PARA CIMA.)
As informações exibidas em Ver Histórico de Alterações incluem:
Data, Hora, Nome de usuário, Nome de campo de dados compartilhados, Novo valor

4. Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir a lista em todas as conexões de


Relatório.

3-144 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Buscar no Histórico de Alterações.
3.9.1.1.2. Para reinicializar todos os registros no Arquivo de Histórico de Alterações.
1. Pressione a tecla de função REINICIALIZAR . Uma mensagem de advertência é exibida
solicitando a confirmação de que todos os registros de alteração de configuração devem ser
reiniciados.
2. Pressione a tecla de função OK . O histórico dos registros de alterações de configuração é
reinicializado. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Histórico de
Alterações sem executar uma reinicialização.
3. Se a reinicialização tiver sido bem-sucedida, uma mensagem de verificação que exibe
"Reinicialização bem-sucedida". Pressione ENTER para confirmar a reinicialização e retornar à
tela Histórico de Alterações.
Se a reinicialização não for bem-sucedida, uma mensagem de erro "Falha ao reiniciar" é
exibida. Se a reinicialização falhar, tente iniciar a reinicialização novamente. Se a
reinicialização continuar a falhar, entre em contato com um representante de serviço local
METTLER TOLEDO para assistência.

3.9.1.2. Histórico de Manutenção

O Histórico de Manutenção é um registro de manutenção de rotina ou atividades como captura de


amplitude e captura de zero. Use a caixa de seleção na tela de configuração para selecionar
Desabilitado ou Habilitado [padrão] para o histórico de manutenção.

O Histórico de Manutenção tem aproximadamente 150 mil bytes. Os registros poderiam variar de
tamanho, mas o Histórico de Manutenção armazenará uma média de 2.500 registros. Os detalhes
adicionais sobre o Histórico de Manutenção podem ser encontrados no Apêndice B, Estrutura de
Tabela e do Arquivo de Histórico e o Capítulo 5, Serviço e Manutenção.

Redefina todos os registros, visualize ou imprima registros no Histórico de Manutenção seguindo


as mesmas etapas descritas para Histórico de Alterações.

As informações que são exibidas na tela Ver a Busca no Histórico de Manutenção incluem:

Data, Hora, Nome de Usuário, Evento, Status

3.9.1.2.1. Nova Entrada de Histórico de Manutenção


A tecla de função NOVO na tela Histórico de Manutenção abre a tela ADICIONAR REGISTRO DE
MANUTENÇÃO, com o objetivo de registrar a atualização ou reparo de equipamentos. Nesta tela,
um Evento pode ser adicionado, removido ou substituído e seu status é gravado em um campo de
entrada alfanumérica de 8 caracteres. Pressione OK para confirmar a alteração ou ESC
para sair da tela sem alterar o Histórico de Manutenção.

3.9.1.3. Histórico de Desempenho PWRCL (versão POWERCELL apenas)

O Histórico de Desempenho POWERCELL (PWRCL) fornece um resumo dos dados de desempenho


e diagnósticos coletados em uma balança usando as células de carga POWERCELL. O registro
terá aproximadamente 500 registros individuais antes que ele comece a substituir as entradas
mais antigas. Observe que o acúmulo dos dados no histórico depende do número de células no
sistema – cada célula produz um registro em cada intervalo de histórico.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-145


Mais detalhes sobre o Histórico de Desempenho PWRCL pode ser encontrado no Apêndice B,
Tabela e Estrutura de Arquivos de Históricos.

3.9.1.3.1. Intervalo de Históricos


Configuração

Use a caixa de entrada do Intervalo de Histórico para inserir um intervalo de tempo em horas para
o terminal para registrar automaticamente dados no histórico: As entradas válidas são de 0 a
999,9. Um valor de 0 (padrão) desativa o histórico automático. Para a operação dia a dia, 7 dias
ou 168 horas (o valor padrão) é um valor típico. Quando uma balança estiver sendo testada, o
intervalo pode ser reduzido para coletar dados mais frequentemente.

O usuário pode também disparar um registro manualmente pressionando a tecla de função


HISTÓRICO PWRCL desta tela de configuração. Um registro manual também pode ser criado
usando a mesma tecla de função quando ela for atribuída a uma tela inicial.

Pressionar a tecla de função HISTÓRICO PWRCL não torna o histórico visível na tela.
Simplesmente cria um histórico. Não há indicação visual de que isso tenha ocorrido.

O Histórico de Desempenho PWRCL não pode ser visualizado no terminal. Para ver o arquivo de
histórico, recupere o arquivo gen:\pdx_per.csv através de transferência por FTP ou arquivo serial
ou a tecla de função do USB ou use a ferramenta de software InSite CSL.

O recurso MT Serviço – Seg. deve ser desbloqueado para recuperar os registros no histórico.
Consulte a seção MT Serviço – Seg.

Para limpar os registros do Histórico de Desempenho PWRCEL, pressione a tecla de função


LIMPAR . Depois de pressionado, uma mensagem de advertência é exibida solicitando a
confirmação de que todos os registros devem ser apagados. Pressione a tecla de função OK
para continuar ou pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Histórico de
Desempenho PDX.

3.9.1.4. Histórico de Erros

O Histórico de Erros é um registro de erros significativos que ocorre no sistema de pesagem. Use a
caixa de seleção na tela de configuração para selecionar Desabilitado ou Habilitado [padrão] para
o Histórico de Erros.

Cada registro poderia variar de tamanho, mas o Histórico de Erros armazenará uma média de 500
registros. O Histórico de Erros adicional é descrito em mais detalhes no Apêndice B, Estrutura de
Tabela e do Arquivo de Histórico, e no Capítulo 5, Serviço e Manutenção.

Redefina todos os registros, visualize ou imprima registros no Histórico de Erros seguindo as


mesmas etapas descritas para Histórico de Alterações.

3-146 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


As informações que são exibidas na tela Ver a Busca no Histórico de Erros incluem:

Data, Hora, Severidade, Código de Erro, Detalhe (contagem) e Mensagem de erros.

3.9.1.5. Histórico GWP

O Histórico GWP registra os resultados básicos finais de testes de sensibilidade, reproduzibilidade


e excentricidade que são executados no terminal. Use a caixa de seleção na tela de configuração
para selecionar Desabilitado [padrão] ou Habilitado para o Histórico de GWP.

O Histórico GWP armazenará cerca de 2.500 registros. Os detalhes adicionais sobre o Histórico de
GWP podem ser encontrados no Apêndice B, Estrutura de Tabela e do Arquivo de Registros.

Redefina todos os registros, visualize ou imprima registros no Histórico de GWP seguindo as


mesmas etapas descritas para Histórico de Alterações.

3.9.1.6. Balança (versão POWERCELL apenas)

3.9.1.6.1. Manutenção Preditiva

Monitor de simetria

Define o monitor de simetria para Nenhum (padrão), ou radial.

• Simetria radial deve ser usada em qualquer sistema onde todas as células vêem cargas
praticamente idênticas (como um tanque cilíndrico ou balança de alimentador).

Limiar inicial

Para evitar um acionador falso de um erro de simetria devido a cargas leves, o terminal permite
uma verificação de simetria do valor limiar de início. Este valor é inserido como um percentual da
capacidade da balança calibrada. O valor padrão é 0. A verificação de simetria será acionada
apenas se a carga na balança exceder o valor do limite de início.

Limiar diferencial

Insira o desvio máximo de percentual permissível em amplitude entre células simétricas. O valor
padrão é 0.

A execução da verificação da simetria axial baseia-se na monitoração de mudança do


deslocamento inicial na saída de amplitude entre as células de carga em um par simétrico. Se a
alteração do deslocamento inicial excede o valor de Limiar de Diferença, um erro de simetria é
acionado.

Execução de verificação de simetria radial baseia-se na monitoração das mudanças na


distribuição de carga inicial para cada célula. Um erro de simetria é acionado se a alteração em
distribuição de carga exceder o valor Limiar de Diferença.

Intervalo de timer

O Intervalo de timer determina quanto tempo o sistema aguardará após uma condição "sem
movimento" ser atingida antes que seja possível disparar um erro de simetria. O alarme é
disparado se o erro de simetria ocorrer após o timer expirar. O tempo é medido em minutos, e os
valores válidos são de 0 a 120. 0 é a definição padrão e significa que o timer está desativado.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-147


Ao falhar

Define o nível do alarme quando é detectado um erro possível. As opções são:

• Alarme apenas
Configuração

• Alarme & Desativar (padrão)


O Histórico de Manutenção da balança deve ser ativada para os alarmes serem acionados. A
mensagem de alarme será exibida por dez segundos na Linha do Sistema e reaparecerá
periodicamente após um período de tempo fixo se o erro não for solucionado.

Run Flat

Se o terminal determinar que a célula de carga está operando fora dos limites de tolerância ou não
detectar a comunicação com uma única célula de carga, ela pode chamar o algoritmo Run Flat
para compensar as leituras questionáveis da célula até a célula poder ser substituída.

A monitoração da simetria da célula de carga é necessária para que o algoritmo funcione


adequadamente. Existem três opções para Run Flat:

• Desativado (Run Flat não operará)


• Manual (usuário seleciona que célula substituir)
• Automático (algoritmo Run Flat usar definições de limiar para determinar que célula substituir)
Se manual for selecionado, será exibido um campo chamado No. Célula. Insira o número da
célula que gostaria de substituir com a estimativa Run Flat.

Quando Run Flat for acionado, o valor do peso e as unidades são exibidas em laranja, para
indicar que o peso exibido é uma estimativa.

Para garantir que o terminal reconheça com confiabilidade uma falha intermitente, o Run Flat não
desliga automaticamente quando a condição de erro for corrigida. Para desativar Run Flat e
retornar à operação normal quando a condição de erro tiver sido corrigida, faça o seguinte:

• Ligue e desligue o IND780.


• Insira a configuração e acesse Manutenção > Configurar > Balança > Manutenção Preditiva, e
desative Run Flat.
3.9.1.6.2. Desvio zero e sobrecarga
Para as bases POWERCELL, ou aplicações com um conversor Analógico/Digital para células de
carga analógica como uma caixa RaaD, a tela DESV. ZERO E SOBREC. está acessível. Essas
definições permitem um diagnóstico antecipado de células de carga estão apresentando falhas e
de possíveis diagnósticos para equipamento de pesagem causado por cargas excessivas.

Verificação de desvio de zero

A opção de Verificação de Desvio de Zero pode ser Desabilitada (padrão), definida como Somente
Alarme ou como Alarme e Desabilitar Balança. Se um erro for acionado e o Histórico de
Manutenção estiver habilitado, o erro será registrado no Histórico de Manutenção.

Quando um comando de Zero de Balança é enviado, é assumido que a balança está vazia. O
IND570 testará primeiro se o Desvio de Zero Total / Capacidade da Balança é > 1%. Se for, testará

3-148 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


então a porcentagem de Desvio de Zero total que cada célula de carga contribui. Se for acima do
Limite definido pelo usuário, um erro é criado e o alarme é registrado ou um erro é criado, o
alarme é registrado e a balança é desabilitada.

Para limpar um erro de Somente Alarme, os valores de teste 1 ou teste 2 precisam atingir valores
abaixo de 90% do parâmetro especificado. Para limpar um erro de Alarme e Desabilitar Balança,
o Monitoramento de Desvio de Zero precisa estar desligado ou alterado para Somente Alarme e o
terminal precisa estar de volta à tela de Execução.

Note que um Erro de Desvio de Zero não será criado se o valor de zero estiver fora da Faixa de
Zero. Em vez disso, será exibido um Erro de Faixa de Zero.

As funções de Verificação de Desvio de Zero não serão suportadas se for usado CalFree
durante a calibração da balança.

Limiar Zero

O valor do Limiar Zero é definido como um percentual da capacidade calibrada da célula de carga.
Seu valor padrão é 10%. Se o Histórico de Manutenção estiver ativado, uma mensagem de alarme
será exibida por dez segundos na Linha do Sistema e reaparecerá periodicamente após um
período de tempo fixo se o erro não for solucionado.

Observe que um valor de zero fora da tolerância para a célula de carga não significa que a faixa
de zero da balança (definida em Configuração, em Balança > Zero > Faixas) foi excedida. Nesta
medida agregada, as variações individuais entre células de carga podem anular uma a outra. Um
erro gerado por uma célula de carga não necessariamente evita que a balança, como um todo,
seja zerada. Se a balança estiver fora da sua faixa zero, será exibida uma mensagem de erro
solicitando que o operador corrija a condição de falha.

Limiar Sobrecarga

O limiar em que a sobrecarga da célula é registrada pode ser definido como um valor total de peso
em unidades primárias de peso. O valor inserido também deveria corresponder ao valor de pré-
carga e, normalmente, não excederia a capacidade nominal da célula de carga. O acionador de
sobrecarga não é redefinido até o peso medido cair a níveis inferiores a 90% do valor de limiar de
sobrecarga.

3.9.1.6.3. Mapa do POWERCELL


Este ramo fornece uma vista gráfica das células de carga conectadas. Quando concluído, o
diagrama da rede ajudará a esclarecer os erros reportados mostrando o layout da célula de carga
física (por endereço), identificando a célula a que o cabo direto está conectado e que a célula de
carga é a última na rede. É recomendável que a rede de célula de carga seja desenhada em uma
folha de papel antes de completar as funções descritas nesta seção.

A Figura 3-19 exibe um mapa POWERCELL. Antes de o mapeamento ser executado, cada
endereço de célula aparece como um "?", e a lista de conexão de cabo abaixo do diagrama está
em branco. O gráfico de plataforma inclui o número de células de carga especificadas na
configuração em Balança > Tipo >Nº células carga. Use as teclas de navegação para mover o foco
de uma posição de célula até a próxima no diagrama.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-149


Configuração

Figura 3-30: Mapa de Visualização do POWERCELL

Observe que a posição de cada célula em uma plataforma seja designada alfabeticamente para
diferenciá-la a partir do valor de endereço numérico. A Figura 3-20 mostra as posições alfabéticas
para 14 células de carga. No exemplo mostrado na Figura 3-19, apenas as primeiras oito
posições são usadas.

A C E G I K M

B D F H J L N

Figura 3-31: Designação alfabética de células de carga em uma plataforma

Essas designações alfabéticas serão exibidas, com o número de nó correspondente, na coluna


Posição da tela Vista da Tabela de Mapas POWERCELL (Figura 3-25).

Editar

Pressionar a tecla de função EDITAR na tela Mapa POWERCELL exibe a tela Edição de Nó, que
permite a entrada das informações necessárias para criar uma representação gráfica da rede de
célula de carga.

Figura 3-32: Telas Edição de Nó

A tela Edição de Nó inclui os parâmetros e as teclas de função a seguir:

Este número O endereço de célula da posição de célula atual. O valor padrão é nulo; a caixa
de nó: suspensa lista todas as células disponíveis. Selecione o endereço da célula da
localização física em foco no gráfico em rede e, em seguida, pressione ENTER.
Cabo direto Selecione Não se o cabo direto não estiver conectado a esta célula.
Selecione Sim se o cabo direto estiver conectado a esta célula.

3-150 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Próximo Insira o endereço da próxima célula na rede conectada à célula atual. O valor
número de nó padrão é nulo; a caixa suspensa lista todas as células disponíveis e uma
seleção para Terminação. Insira o endereço da próxima célula de carga a que o
cabo de célula de carga está conectado na rede através do cabo célula à célula.
Se esta for a última célula de carga no sistema (que contém o conector de
terminação), selecione Terminação.
ESC Saia da tela sem salvar os valores inseridos.

Redefinir Redefine os valores exibidos na tela. Quando esse botão é pressionado, uma tela
de advertência é exibida:

Figura 3-33: Advertência de Redefinição de Nós


• Se ESC estiver selecionado, a tela é fechada e os valores não são
redefinidos.
• Se OK for selecionado, os valores de nó são redefinidos para zero, Cabo
Direto para Não, e uma mensagem [Completa] é exibida. Pressione SAIR
para retornar à tela Editar Nó.

OK Salva as definições e sai da tela, apenas se


• os dois parâmetros de Nó tiverem valores ou
• os dois parâmetros de nós forem nulos

Depois que todas as informações tiverem sido inseridas corretamente, um gráfico descrevendo
cada posição de endereço de célula de carga é exibido. Abaixo do gráfico, a sequência de
conexão de célula de carga é exibida iniciando com o cabo direto e concluindo com a célula de
carga que contém o conector de terminação. As informações mostradas aqui podem ser usadas
para melhor entender e localizar a célula de carga específica ou erros de rede de célula de carga.

Figura 3-34: Mapa de Célula de Carga PDX Concluído

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-151


Redefinir

A tecla de função Redefinir na tela Mapa de POWERCELL é usada para redefinir o gráfico de
rede para seu estado inicial (branco). Quando esse botão é pressionado, uma tela de advertência
é exibida:
Configuração

Figura 3-35: Advertência de Redefinição de Mapa

• Se ESC estiver selecionado, a tela retorna à tela Mapa POWERCELL e os valores não são
redefinidos.
• Se OK for selecionado, todas as posições de célula de carga são redefinidas, e a sequência de
célula de carga é apagada. Uma mensagem de [Concluído] é mostrada e a tecla de função
SAIR deve ser pressionada para retornar à tela do Mapa POWERCELL.

Visualização de Listas

Pressionar a tecla de função Visualização de Listas na tela Mapa de Célula de Carga DX


exibe uma vista de tabelas de informações de rede de células de carga. A tabela mostra dados
para cada célula do cabo direto para terminação, como inserido nas telas Edição de Nós (e
exibidas no mapa da célula de carga, Figura 3-23).

Figura 3-36: Visualização de Tabela do Mapa POWERCELL

Use as teclas de navegação para percorrer a tabela e exibir os outros nós.

A coluna Posição indica a localização física das células em relação à balança. Consulte a Figura
3-20 para uma explicação das letras da posição.

3-152 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Sequência de exemplos, balança com plataforma simples de oito células

O seguinte procedimento descreve o método para mapear uma única plataforma, uma balança de
oito células POWERCELL.

1. Depois de finalizar o cabeamento da balança, desenhe um mapa da balança. O mapa deve


mostrar a relação física e de cabeamento entre células do ponto de vista do terminal ou da
balança. A conexão do terminal para a primeira célula de carga deve ser mostrada, bem como
as conexões entre as células de carga. Neste exemplo, o desenho deve ser semelhante a:

Figura 3-37: Esquema da Rede POWERCELL

2. Na configuração, acesse Manutenção > Configurar/Ver > Balança > Mapa POWERCELL.
3. A vista do mapa não configurada será exibida com cada célula de carga representada por
uma interrogação (?).

Figura 3-38: Mapa do POWERCELL desconfigurado

4. Use as teclas de seta para selecionar a célula a que o cabo direto está conectado – a segunda
na linha inferior da Figura 3-19 – e pressione a tecla de função EDITAR. A tela Edição de Nó
(Figura 3-21) aparecerá.
5. O esquema mostra que esta célula de carga é o número de endereço 4 atribuído; portanto,
selecione 4 da lista suspensa Este Número de Nó. O cabo direto é conectado aqui; portanto, o
valor do Cabo Direto deve ser definido para Sim. Finalmente, a próxima célula na sequência
no esquema é 2, portanto, defina Próximo número de nó para 2.
6. Pressione a tecla de função OK para salvar as definições.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-153


7. No mapa da célula, use as teclas de função para selecionar a próxima célula de carga em
sequência – que o esquema indica como endereço de nó 2. Com esse nó selecionado,
pressione a tecla de função EDITAR. Na tela Edição de Nó, escolha as seguintes definições:
Este número de nó: 2
Configuração

Cabo direto: Não


Próximo número de nó: 1
8. Pressione a tecla de função OK para salvar as definições. Repita o processo para as células 1,
3, 5, 7 e 8.
9. Finalmente, defina a célula 6 – a última célula na rede - da seguinte forma:
Este número de nó: 6
Cabo direto: Não
Próximo número de nó: Terminação
10. Pressione a tecla de função OK para confirmar. Para este layout simples de plataforma única,
o mapa (e a sequência de células de carga na base da tela) agora será semelhante ao
mostrado na Figura 3-23.

11. Quando o mapeamento de células for concluído, pressione a tecla de função SAIR para
retornar à árvore do menu de configuração.
3.9.1.7. Gerenciamento de Calibração

O Gerenciamento de Calibração inclui um intervalo de teste para programar quanto tempo passou
ou quantas pesagens devem ser concluídas entre as verificações de calibração. Quando esse
tempo ou número de pesagens for excedido, uma ação de expiração é iniciada. O tipo de ação de
expiração também é programável. Esse recurso é desabilitado inserindo-se zeros no número de
dias e número de caixas de entrada de pesagens.

Use a tela de configuração Gerenciamento de Calibração para configurar os parâmetros usados


para gerenciar atividades de calibração.

3.9.1.7.1. Intervalo de Teste


Especifique os intervalos de teste em dias ou pesagens nas caixas de texto de campo
correspondentes.

A ação de expiração será acionada quando o primeiro desses valores for atingido. Por exemplo, se
30 dias e 3.000 pesagens estivessem programadas, bem como 30 dias ou 3.000 pesagens
foram excedidos (o que ocorrer primeiro), a ação de expiração ocorrerá.

3.9.1.7.2. Ao expirar
Use a caixa de seleção Ao expirar para configurar a atividade para ocorrer na expiração da
calibração, após a próxima data de teste ou o número de pesagens ocorrer. As definições incluem:

• Sem ação
• Somente Alarme (exibe mensagens de expiração em pop-up, aciona ícone de serviço, envia e-
mail)

3-154 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


• Alarme e desabilitação (exibe mensagens de expiração em pop-up, aciona ícone de serviço,
envia e-mail e desabilita a balança)
3.9.1.7.3. Data do último teste, Data do próx. teste e No. de pesagens restantes
A Data do último teste ou Data do próx. teste (se os dias forem especificados para intervalos) ou o
número de pesagens restantes até o próximo serviço (se forem especificadas pesagens para
intervalos), calcule e exiba automaticamente.

Para Reinicializar Data do Último Teste para a Data Atual

1. Pressione a tecla de função REINICIALIZAR .


2. Uma mensagem de advertência é exibida solicitando a confirmação de que os valores de
gerenciamento de calibração devem ser reiniciados.
3. Pressione a tecla de função OK . Uma tela de status exibe mostrando o status do processo
de reinicialização. A Data do último teste é reinicializada para a data atual. Essa
reinicialização também gera um recálculo dos parâmetros de Data do próximo teste e/ou do
Número de Pesagens restantes se os intervalos de teste foram inseridos nesses campos.
Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Gerenciamento de Calibração
sem reinicializar o registro.
4. Quando uma reinicialização tiver sido bem-sucedida, uma mensagem de confirmação
"Reinicialização de valores OK" é exibida. Se a reinicialização não for bem-sucedida, uma
mensagem de erro "Falha ao reiniciar" é exibida. Pressione a tecla de função ENTER para
retornar à tela Gerenciamento de Calibração.
3.9.1.8. Test Manager GWP®

O Test Manager GWP inclui um intervalo de teste que determina quanto tempo passou ou quantas
pesagens devem ser concluídas entre as verificações de calibração. Quando esse tempo ou
número de pesagens for excedido, uma ação de expiração é iniciada. O tipo de ação de expiração
também é programável. O Test Manager GWP é desabilitado inserindo-se zeros nas caixas de
entrada de número de dias e número de pesagens.

Para executar os testes GWP com a tecla de função GWP na página inicial, o Test Manager
GWP deve ser habilitado para cada teste que será executado

Os três ramos sob o ramo de Gerenciamento de GWP fornecem acesso às telas de configuração
que permitem configuração independente do gerenciamento de atividade de teste para cada teste
GWP. Os ramos são:

Sensibilidade, Excentricidade e Repetibilidade

Os seguintes parâmetros de configuração aplicam-se uniformemente a todos os três ramos em


Gerenciamento de GWP.

3.9.1.8.1. Intervalo de Teste


Especifique os intervalos de teste em dias ou pesagens nas caixas de texto de campo
correspondentes.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-155


A ação de expiração será acionada quando o primeiro desses valores for atingido. Por exemplo, se
30 dias e 3.000 pesagens estivessem programadas, bem como 30 dias ou 3.000 pesagens
foram excedidos (o que ocorrer primeiro), a ação de expiração ocorrerá.

Se 0 (zero) for inserido nos dois campos, ou se eles forem deixados em branco, o Test Manager
Configuração

GWP é desabilitado para o teste específico.

Observação: O contador de pesagem no GWP do Gerenciador de Testes não incrementa


quando um acionador de impressão personalizado ou um acionador de impressão específico
para os PACs de aplicação de IND570 são usados para iniciar uma saída de demanda. O
contador de pesagens GWP do Gerenciador de Teste apenas aumenta quando o acionador de
saída sob demanda é definido como Balança.

3.9.1.8.2. Ao Expirar
Use a caixa de seleção Ao expirar para configurar a atividade para ocorrer na expiração do período
de teste GWP. As definições incluem:

• Sem ação
• Somente Alarme (exibe mensagens de expiração em pop-up, aciona ícone de serviço e envia
um e-mail)
• Alarme e desabilitação (exibe mensagens de expiração em pop-up, aciona ícone de serviço,
envia um e-mail e desabilita a balança)
3.9.1.8.3. Data do último teste, Data do próx. teste e No. de pesagens restantes
A Data do último teste ou Data do próx. teste (se os dias forem especificados para intervalos) ou o
número de pesagens restantes até o próximo serviço (se forem especificadas pesagens para
intervalos), calcule e exiba automaticamente.

Para Reinicializar Data do Último Teste para a Data Atual:


1. Pressione a tecla de função REINICIALIZAR .
2. Uma mensagem de advertência é exibida solicitando a confirmação de que os valores de
gerenciamento devem ser reiniciados.
3. Pressione a tecla de função OK . Uma tela de status exibe mostrando o status do processo
de reinicialização. A Data do último teste é reinicializada para a data atual. Essa
reinicialização também gera um recálculo dos parâmetros de Data do próximo teste e/ou do
Número de Pesagens restantes se os intervalos de teste foram inseridos nesses campos.
Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar ao menu principal sem reinicializar o
registro.
4. Quando uma reinicialização tiver sido bem-sucedida, uma mensagem de confirmação
"Reinicialização de valores OK" é exibida. Se a reinicialização não for bem-sucedida, uma
mensagem de erro "Falha ao reiniciar" é exibida. Pressione a tecla de função ENTER para
retornar à tela Sensibilidade, Excentricidade ou Gerenciamento de Repetibilidade.
3.9.1.9. Teste de Calibração

O teste de Calibração fornece uma sequência de teste de balança passo a passo para orientar a
pessoa que está executando o teste através da sequência de testes armazenada. Uma carga de
teste com tolerância +/− é programável para cada etapa juntamente com duas linhas de instruções

3-156 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


para orientar a pessoa que executa o teste em cada etapa. Até 25 etapas podem ser programadas
para a sequência.

3.9.1.9.1. Unidades de Carga de Teste


Use a caixa de seleção Unid. carga de teste para selecionar unidades de carga de teste de
calibração. Apenas as unidades de peso disponíveis para unidades primárias estão disponíveis
para a seleção.

3.9.1.9.2. Editar Peso Padrão do Operador


Especifica se um operador pode editar as informações de peso padrão armazenadas quando
acessadas a partir da tecla de função Executar teste de calibração na tela inicial. As opções
são:

Desabil. [padrão], Habilitado

A sequência de teste de calibração inteira pode ser limpa pressionando a tecla de função LIMPAR
e depois pressione OK para confirmar a ação. Quando a sequência de testes de calibração
está limpa (vazia), ela ainda mostra a etapa -Fim-. O registro -Fim- sempre exibirá como a última
etapa da sequência de teste de calibração. Esse campo não pode ser excluído e não pode ser
editado.

A tecla de função Informações de Peso Padrão acessa páginas onde as informações de peso
padrão como o valor do peso e o número serial podem ser inseridas. Pressione as teclas de
navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para ver a lista completa. As teclas de função Editar afetarão
o registro específico em foco. A lista de peso padrão inteira pode ser limpa pressionando-se a tecla
de função LIMPAR e depois se pressionando OK para confirmar a ação. Pressione a tecla
de função ESCAPE para retornar à tela Ver Pesos Padrões sem salvar as modificações no
registro de peso padrão.

Os registros de peso padrão podem ser configurados por:

Edição Inserção Exclusão

Para Editar um Registro de Peso Padrão

1. Quando a tela Ver Pesos Padrões abre, o primeiro registro de peso padrão na lista estará
destacada. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar um
peso padrão para editar.
2. Pressione a tecla de função EDITAR para abrir a tela de configuração para o peso padrão
onde as edições podem ser feitas.
3. Os campos de valor de peso padrão e IDs são exibidos. Edite o valor de peso padrão e o ID
como desejado.
4. Pressione a tecla de função OK para aceitar as informações de peso padrão como
inseridas.
5. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Ver Pesos Padrões sem salvar
as modificações.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-157


Para Inserir um Registro de Peso Padrão

1. Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar o local na lista de peso
padrão onde o novo registro deve ser inserido.
Configuração

2. Pressione a tecla de função NOVO para abrir a tela de configuração para criar um novo
registro de peso padrão.
3. Insira o valor de peso padrão e as informações de ID como desejado.
4. Pressione a tecla de função OK para armazenar os dados de tela atual. Todos os registros
existentes movem-se para baixo um registro para dar espaço para o novo registro.
5. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Ver Pesos Padrões sem salvar o
registro.

Para Excluir um Registro de Peso Padrão

6. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar um registro para
excluir. Pressione a tecla de função APAGAR para excluir a etapa.
7. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Configurar Teste de Calibração.
8. Pressione a tecla de função VER TABELA para acessar a configuração de sequência de
teste de calibração atual. A tela Ver Teste de Calibração é exibida.
9. Quando a tela Ver Teste de Calibração abre, os números de etapas e suas cargas de teste
associadas, tolerâncias de limite de advertência, tolerâncias de limite de controle e exibições
de avisos. As etapas de teste de calibração podem ser configuradas por:
Edição Inserção Exclusão

Para Editar uma Etapa de Calibração:

1. Quando a tela de configuração Teste de Calibração abre, o primeiro passo na lista estará
destacado. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar um
passo para editar.
2. Pressione a tecla de função EDITAR para abrir a tela de configuração para o passo onde
as edições podem ser feitas.
3. O número da etapa e a carga de teste são exibidos primeiro. Os dados de tolerância de limite
de controle e limite de advertência são mostrados na próxima página. Informações para o
Campo de Aviso 1 e o Campo de Aviso 2 (até 33 caracteres por campo que são exibidos
como linhas separadas durante o teste de calibração) são exibidas na próxima tela. Edite a
carga de teste da etapa de teste, limite de advertência, limite de controle e avisos como
desejado.
4. Pressione a tecla de função OK para aceitar os parâmetros de etapas de calibração
conforme inserido.
5. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Ver Teste de Calibração sem
salvar as modificações nos parâmetros de etapas de calibração.

3-158 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Para Inserir uma Etapa de Calibração

1. Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar a etapa no
procedimento de teste de calibração onde o novo registro deve ser inserido.
2. Pressione a tecla de função NOVO para abrir a tela de configuração para criar uma nova
etapa do teste de calibração.
3. Insira os dados e informações de tolerância e carga de teste da etapa para Campo de Aviso 1
e Campo de Aviso 2.
4. Pressione a tecla de função OK . Os dados da tela atual são armazenados no número de
etapa indicado e etapas existentes movem-se um registro para baixo para dar espaço para
uma nova etapa.
5. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Ver Teste de Calibração sem
salvar as etapas de calibração.
Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar um passo para
apagar. Pressione a tecla de função APAGAR para excluir a etapa.

Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir a sequência de teste de calibração


para qualquer conexão com uma atribuição de relatórios.

Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Configurar Teste de Calibração.

3.9.1.10. Testes GWP

3.9.1.10.1. Sensibilidade
O teste de Sensibilidade fornece uma sequência de teste de balança passo a passo para orientar a
pessoa que está executando o teste através da sequência de testes armazenada.

Unidades de Carga de Teste

Use a caixa de seleção Unid. carga de teste para selecionar unidades de carga de teste de
sensibilidade. Apenas as unidades de peso disponíveis para unidades primárias estão disponíveis
para a seleção.

Editar Peso Padrão do Operador

Especifica se um operador pode editar as informações de peso padrão armazenadas quando o


teste de sensibilidade for acessada a partir da tecla de função GWP na tela inicial. As
opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Os parâmetros de teste de sensibilidade e a sequência de teste de sensibilidade armazenada pode


ser iniciada para condições de padrão pressionando a tecla de função LIMPAR e depois
pressione OK para confirmar a ação.

A tecla de função Informações de Peso Padrão acessa páginas onde as informações do peso
padrão de sensibilidade como o valor do peso e o número serial podem ser inseridas. Pressione
as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para ver a lista completa. As teclas de função
Editar afetarão o registro específico em foco. A lista de peso padrão inteira pode ser limpa

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-159


pressionando-se a tecla de função LIMPAR e depois pressionando-se OK para confirmar a
ação. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Ver Pesos Padrões sem salvar
as modificações no registro de peso padrão.
Configuração

Os registros de peso padrão podem ser configurados por:

Edição Inserção Exclusão

Consulte a seção 3.9.1.9, Teste de Calibração, para instruções sobre editar, inserir e apagar um
registro de peso padrão.
Pressione a tecla de função VER TABELA para acessar a configuração de sequência de teste
de sensibilidade atual. Para sua conveniência, um teste de sensibilidade padrão de 4 etapas é
armazenado no terminal. Esse teste padrão contém apenas avisos de usuário, com base em um
procedimento operacional padrão GWP para teste de sensibilidade. O teste de tolerância não inclui
nenhum valor ou tolerância de peso padrão. Esses valores devem ser inseridos manualmente.

A carga de teste com limite de advertência de +/- tolerância, tolerância de limite de controle +/− é
programável para cada etapa. O Limite de Advertência e o Limite de Controle são caixas de entrada
de valor único. Eles são mostrados com as unidades que são selecionadas no campo "Unid.
carga de teste". As unidades não são selecionáveis nestes campos de configuração. As suas
linhas de instruções de aviso padrão também podem ser modificados.

Quando a tela Ver Teste de Sensibilidade abre, os números de etapas e suas cargas de teste
associadas, tolerâncias de limite de advertência, tolerâncias de limite de controle e exibições de
avisos. Até 25 etapas podem ser programadas para a sequência de sensibilidade. As etapas de
teste de sensibilidade podem ser configuradas por:

Edição Inserção Exclusão

Consulte a seção 3.9.1.9, Teste de Calibração, para instruções sobre editar, inserir e apagar uma
etapa do teste de sensibilidade.

Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir a sequência de teste de sensibilidade


para qualquer conexão com uma atribuição de relatórios.

Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Configurar Teste de Sensibilidade.

3.9.1.10.2. Excentricidade
O teste de Excentricidade fornece uma sequência de teste de balança passo a passo para orientar
a pessoa que está executando o teste através da sequência de testes armazenada.

Unidades de Carga de Teste

Use a caixa de seleção Unid. carga de teste para selecionar unidades de carga de teste de
excentricidade. Apenas as unidades de peso disponíveis para unidades primárias estão
disponíveis para a seleção.

Carga de Teste

O campo Carga de Teste determina o valor de peso padrão que deve ser utilizado ao executar o
teste de Excentricidade. Este valor é para referência/recomendação apenas. O valor da carga de

3-160 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


teste não tem impacto nos resultados do teste de excentricidade, bem como medições realizada
durante o teste de excentricidade são avaliados em relação à medição de peso real da primeira
etapa do teste de excentricidade e não contra um valor carga de teste absoluta.

Limite de Advertência

O Limite de Advertência +/- é uma caixa de entrada de valor único mostrado com as unidades que
são selecionadas no campo "Unid. carga de teste". As unidades não são selecionáveis nestes
campos de configuração.

Limite de Controle

O Limite de Controle +/- é uma caixa de entrada de valor único mostrado com as unidades que
são selecionadas no campo "Unid. carga de teste". As unidades não são selecionáveis nestes
campos de configuração.

Editar Peso Padrão do Operador

Especifica se um operador pode editar as informações de peso padrão armazenadas quando o


teste de excentricidade for acessada a partir da tecla de função GWP na tela inicial. As
opções são:

Desabil. [padrão], Habilitado

Os parâmetros de teste de excentricidade e a sequência de teste de sensibilidade armazenada


pode ser iniciada para condições de padrão pressionando a tecla de função LIMPAR e depois
pressione OK para confirmar a ação.

A tecla de função Informações de Peso Padrão acessa páginas onde as informações do peso
padrão de excentricidade como o valor do peso e o número serial podem ser inseridas. Pressione
as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para ver a lista completa. As teclas de função
Editar afetarão o registro específico em foco. A lista de peso padrão inteira pode ser limpa
pressionando-se a tecla de função LIMPAR e depois pressionando-se OK para confirmar a
ação. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Ver Pesos Padrões sem salvar
as modificações no registro de peso padrão.

Os registros de peso padrão podem ser configurados por:

Edição Inserção Exclusão

Consulte a seção 3.9.1.9, Teste de Calibração, para instruções sobre editar, inserir e apagar um
registro de peso padrão.
Pressione a tecla de função VER TABELA para acessar a configuração de sequência de teste
de excentricidade atual. Até 10 etapas podem ser programadas para a sequência de
excentricidade.

Para sua conveniência, um teste de excentricidade padrão de 5 etapas é armazenado no terminal.


Este teste padrão contém apenas avisos de usuário, baseados no procedimento operacional
padrão GWP para teste de excentricidade que direciona o usuário para inserir o peso padrão em 5
posições específicas na balança. O teste de tolerância não inclui nenhum valor ou tolerância de
peso padrão. Apenas as duas linhas de instruções de aviso padrão podem ser modificados.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-161


Os avisos do operador do teste de excentricidade podem ser editados usando a tecla de função
EDITAR.

Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir a sequência de teste de excentricidade


para qualquer conexão com uma atribuição de relatórios.
Configuração

Pressione a tecla de função SAIR para retornar às telas de teste de excentricidade.

3.9.1.10.3. Repetibilidade
O teste de Repetibilidade fornece uma sequência de teste de balança passo a passo para orientar a
pessoa que está executando o teste através da sequência de testes armazenada. A sequência do
teste de repetibilidade é um número específico de etapas repetidas. Até 20 repetições da mesma
sequência de teste em duas etapas podem ser programadas para a sequência de repetibilidade.

Unidades de Carga de Teste

Use a caixa de seleção Unid. carga de teste para selecionar unidades de carga de teste de
excentricidade. Apenas as unidades de peso disponíveis para unidades primárias estão
disponíveis para a seleção.

Carga de Teste

O campo Carga de Teste determina o valor de peso padrão que deve ser utilizado ao executar o
teste de repetibilidade. Este valor é para referência/recomendação apenas. O valor da carga de
teste não tem impacto nos resultados do teste de repetibilidade, bem como medições realizada
durante o teste de repetibilidade são usados para calcular um desvio padrão de todas as medições
para determinar se um instrumento foi aprovado ou reprovado no teste de repetibilidade.

Limite de Advertência

O Limite de Advertência +/- é uma caixa de entrada de valor único mostrado com as unidades que
são selecionadas no campo "Unid. carga de teste". As unidades não são selecionáveis nestes
campos de configuração.

Limite de Controle

O Limite de Controle +/- é uma caixa de entrada de valor único mostrado com as unidades que
são selecionadas no campo "Unid. carga de teste". As unidades não são selecionáveis nestes
campos de configuração.

Número de Pesagens

Define o número de vezes em que um operador será solicitado a executar sequências de duas
etapas do teste de repetibilidade armazenada. Valores de 1 a 20 podem ser aceitos. Este valor
será multiplicado por 2 para determinar o número total de etapas de teste. Como exemplo, se 5 é
definido como número de pesagens, o usuário verá avisos orientando-o em um total de 10 etapas
de teste.

Editar Peso Padrão do Operador

Especifica se um operador pode editar as informações de peso padrão armazenadas quando o


teste de repetibilidade for acessada a partir da tecla de função GWP na tela inicial. As
opções são:

3-162 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Desabil. [padrão], Habilitado

Os parâmetros de teste de repetibilidade e a sequência de teste de excentricidade armazenada


podem ser reiniciados para condições padrão pressionando a tecla de função LIMPAR e depois
pressionando OK para confirmar a ação.

A tecla de função Informações de Peso Padrão acessa páginas onde as informações do peso
padrão de repetibilidade como o valor do peso e o número serial podem ser inseridas. Pressione
as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para ver a lista completa. As teclas de função
Editar afetarão o registro específico em foco. A lista de peso padrão inteira pode ser limpa
pressionando-se a tecla de função LIMPAR e depois pressionando-se OK para confirmar a
ação. Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à tela Ver Pesos Padrões sem salvar
as modificações no registro de peso padrão.

Os registros de peso padrão podem ser configurados por:

Edição Inserção Exclusão

Consulte a seção 3.9.1.9, Teste de Calibração, para instruções sobre editar, inserir e apagar um
registro de peso padrão.
Pressione a tecla de função VER TABELA para acessar a configuração de sequência de teste de
repetibilidade atual. Para sua conveniência, um teste de repetibilidade padrão de 2 etapas é
armazenado no terminal. Esse teste padrão contém apenas avisos de usuário, com base em um
procedimento operacional padrão GWP para teste de repetibilidade. A primeira etapa do teste de
repetibilidade padrão considera a medição sem peso padrão na balança. A segunda etapa
considera que o peso padrão está na balança.

Repetibilidade

Os avisos para o operador do teste podem ser editados usando a tecla de função EDITAR.

Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir a sequência de teste de repetibilidade


para qualquer conexão com uma atribuição de relatórios.

Pressione a tecla de função SAIR para retornar às telas de teste de repetibilidade.

3.9.1.11. Reinicializar

Essa função Reiniciar afeta os valores de configuração encontrados apenas em Manutenção >
Configurar/Ver. Reiniciar retornará todas as configurações para os padrões de fábrica.

Para iniciar uma reinicialização, pressione a tecla de função OK . Se a reinicialização tiver sido
bem-sucedida, uma mensagem de verificação que exibe "Reinicialização bem-sucedida".
Pressione ENTER para confirmar a reinicialização e retornar ao menu de configurações. Se a
reinicialização não for bem-sucedida, uma mensagem de erro "Falha de reinicialização" é exibida.
Se a reinicialização falhar, tente iniciar a reinicialização novamente. Se a reinicialização continuar
a falhar, entre em contato com um representante local METTLER TOLEDO para assistência.

Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem reinicializar.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-163


3.9.2. Executar
As teclas Executar permitem que o operador execute o teste de calibração e testes GWP. Além
disso, vários dados de diagnóstico podem ser acessados e os testes de diagnóstico podem ser
executados.
Configuração

3.9.2.1. Teste de calibração

3.9.2.1.1. ID de Usuário
É obrigatório fornecer uma ID de Usuário antes de iniciar o teste de calibração. Pressione a tecla
ENTER para entrar no campo e use as teclas alfanuméricas para inserir um nome. Pressione
ENTER para aceitar a entrada ou pressione a tecla de função Sair para sair sem salvar.

A ID de usuário fornecida é armazenada juntamente com o resultado do teste de calibração no


Histórico de GWP. Consulte o Apêndice B, Estrutura de Tabela e do Arquivo de Registros fornece
detalhes adicionais sobre o histórico de GWP.

As informações de peso padrão de calibração podem ser visualizadas pressionando-se a tecla de


função Peso Padrão . Se Editar peso padrão do operador estiver habilitada (consulte Editar peso
padrão do operador na seção 3.9.1.10.2), as informações de peso padrão podem ser
adicionadas ou editadas aqui.

Para Ver ou Modificar Informações de Peso Padrão

1. A tecla de função INFORMAÇÕES DE PESO PADRÃO para acessar a tela Ver Pesos Padrão
onde as informações de peso padrão como os valores dos pesos e os números seriais podem
ser visualizados, editados, inseridos ou excluídos.
Se Editar peso padrão do operador estiver habilitada, as teclas de função para editar, inserir e
excluir não serão mostradas após as INFORMAÇÕES DE PESO PADRÃO serem pressionadas.

2. Pressione a tecla de função EDITAR para alterar um valor de peso ou ID de um peso


padrão ou pressione a tecla de função NOVO para inserir um valor de peso e ID para um
novo peso padrão.
3. Pressione a tecla de função OK para salvar as alterações ou o novo registro de peso
padrão.
4. Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem salvar.
5. Pressione a tecla de função EXCLUIR para excluir um peso padrão da lista.

6. Para limpar todos os registros de peso padrão da lista, pressione a tecla de função LIMPAR
e depois pressione OK para confirmar a ação.
7. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Executar Teste Calibração.

Executar Teste de Calibração

1. Pressione a tecla de função INICIAR para iniciar o teste de calibração. A unidade de peso
exibida atualmente é comparável à unidade de peso de procedimento de teste de calibração
programado.

3-164 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Se as unidades no teste de calibração não corresponderem a unidades atualmente em uso no
terminal, um erro de "Unidades de peso não correspondentes" é exibido. Pressione ENTER
para confirmar o erro. Saia da página inicial e coloque o terminal em unidades que
correspondem às Unidades de Carga de Teste programadas.

2. Peso de balança dinâmica (peso ativo) e displays de modo na primeira linha (sob a linha do
sistema).
3. A etapa do teste de calibração (por exemplo, 1/5, que indica a etapa 1 de 5) exibida no
display de peso ativo.
4. A próxima linha exibe o valor da carga de teste e os valores de tolerância +/– do limite de
controle da etapa.
Pressionar a tecla de função INFORMAÇÕES DE TESTE exibirá detalhes adicionais da etapa
do teste de calibração, incluindo: peso alvo, valores de tolerância de limite de advertência e
limite de controle.

5. Aviso 1 é exibido na linha abaixo da carga de teste. Aviso 2 é exibido na linha seguinte.
6. Siga os avisos no display e adicione os pesos de teste necessários.
7. Quando estiver pronto, pressione a tecla de função OK para confirmar o peso medido e
seguir para a próxima etapa do teste de calibração.
8. Se uma tolerância de limite de advertência ou limite de controle falhar em qualquer etapa, é
exibida uma mensagem pop-up Falha de Limite de Advertência de Calibração ou Limite de
Controle de Calibração. Pressione ENTER para confirmar o erro. Existem três etapas possíveis:
a. Se os pesos padrão errados tiverem sido adicionados à balança, ajuste os pesos e
pressione a tecla de função OK para repetir a etapa.

b. Se os pesos padrão estiverem corretos e a balança precisar ser recalibrada, pressione a


tecla de função SAIR para abortar o teste de calibração.

c. Pressione a tecla de função IGNORAR (uma nova tecla de função que é exibida
quando um erro de Advertência de Calibração ou Limite de Controle ocorrem) para aceitar
o erro do teste de calibração e continuar na etapa seguinte. Se uma Falha de Limite de
Advertência ocorrer, isso é observado nesta etapa do relatório de teste, mas a etapa é
considerada aprovada. Se ocorrer uma Falha de Limite de Controle, essa etapa do teste
será reportada como uma falha, mas o teste pode ser executado até o fim, se desejado.

9. Pressione a tecla de função SAIR em qualquer etapa para abortar o teste de calibração e
retornar à tela Executar Teste Calibração.
Depois de progredir através de todas as etapas no procedimento de teste de calibração, uma
mensagem de teste concluído é exibida, junto com uma mensagem de status de aprovação ou
desaprovação. Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir o relatório do teste de
calibração para qualquer conexão com uma atribuição de Relatório. Mais detalhes sobre o
relatório de teste de calibração são fornecidos na seção Relatórios do Apêndice C, Comunicações.

Um teste básico é salvo no Histórico de GWP (se habilitado) com detalhes adicionais inseridos no
Histórico de Manutenção (se habilitado). Para mais detalhes sobre os Históricos de GWP ou
Manutenção, consulte o Apêndice B, Estrutura de Tabela e do Arquivo de Registros.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-165


3.9.2.2. Testes GWP

3.9.2.2.1. Sensibilidade

ID de Usuário
Configuração

É obrigatório fornecer uma ID de Usuário antes de iniciar o teste de sensibilidade. Pressione a tecla
ENTER para entrar no campo e use as teclas alfanuméricas para inserir um novo nome. Pressione
ENTER.

A ID de usuário fornecida é armazenada juntamente com o resultado do teste de sensibilidade no


Histórico de GWP. Consulte o Apêndice B, Estrutura de Tabela e do Arquivo de Registros fornece
detalhes adicionais sobre o histórico de GWP.

As informações de peso padrão de sensibilidade podem ser visualizadas pressionando-se a tecla


de função Peso Padrão . Se Editar peso padrão do operador tiver sido habilitada (consulte a
seção 3.9.1.9.2, Teste de Calibração | Editar peso padrão), as informações de peso padrão
podem ser adicionadas e editadas aqui.

Para Ver ou Modificar Informações de Peso Padrão

1. A tecla de função INFORMAÇÕES DE PESO PADRÃO para acessar a tela Ver Pesos Padrão
onde as informações de peso padrão como os valores dos pesos e os números seriais podem
ser visualizados, editados, inseridos ou excluídos.
Se Editar peso padrão do operador estiver habilitada, as teclas de função para editar, inserir e
excluir não serão mostradas após as INFORMAÇÕES DE PESO PADRÃO serem pressionadas.

2. Pressione a tecla de função EDITAR para alterar um valor de peso ou ID de um peso


padrão ou pressione a tecla de função NOVO para inserir um valor de peso e ID para um
novo peso padrão.
3. Pressione a tecla de função OK para salvar as alterações ou o novo registro de peso
padrão.
4. Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem salvar.
5. Pressione a tecla de função EXCLUIR para excluir um peso padrão da lista.

6. Para limpar todos os registros de peso padrão da lista, pressione a tecla de função LIMPAR
e depois pressione OK para confirmar a ação.
7. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Testar Sensibilidade.
Para Executar Teste de Sensibilidade
8. Pressione a tecla de função INICIAR para iniciar o teste de sensibilidade. A unidade de
peso exibida atualmente é comparável à unidade de peso de procedimento de teste de
sensibilidade programado.
Se as unidades no teste de sensibilidade não corresponderem a unidades atualmente em uso
no terminal, um erro de "Unidades de peso não correspondentes" é exibido. Pressione ENTER
para confirmar o erro. Saia da página inicial e coloque o terminal em unidades que
correspondem às Unidades de Carga de Teste programadas.

3-166 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


9. Peso de balança dinâmica (peso ativo) e displays de modo na primeira linha (sob a linha do
sistema).
10. A etapa do teste de sensibilidade (por exemplo, 1/5, que indica a etapa 1 de 5) exibida no
display de peso ativo.
11. A próxima linha exibe o valor de carga de teste e os valores de tolerância +/– do limite de
controle da etapa.
Pressionar a tecla de função INFORMAÇÕES DE TESTE exibirá detalhes adicionais da etapa
do teste de sensibilidade, incluindo: peso alvo, valores de tolerância de limite de advertência e
limite de controle.

12. Aviso 1 é exibido na linha abaixo da carga de teste. Aviso 2 é exibido na linha seguinte.
13. Siga os avisos no display e adicione os pesos de teste necessários.
14. Pressione a tecla de função OK para confirmar o peso medido e seguir para a próxima
etapa do teste de sensibilidade.
15. Se uma tolerância de limite de advertência ou limite de controle falhar em qualquer etapa, é
exibida uma mensagem pop-up Falha de Limite de Advertência de Sensibilidade ou Limite de
Controle de Sensibilidade. Pressione ENTER para confirmar o erro. Existem três etapas
possíveis:
A. Se os pesos padrão errados tiverem sido adicionados à balança, ajuste os pesos e
pressione a tecla de função OK para repetir a etapa.

B. Se os pesos padrão estiverem corretos e a balança precisar ser recalibrada, pressione a


tecla de função SAIR para abortar o teste de sensibilidade.

C. Pressione a tecla de função IGNORAR (uma nova tecla de função que é exibida
quando um erro de Advertência ou Limite de Controle de Sensibilidade ocorre) para aceitar
o erro do teste de sensibilidade e continuar na etapa seguinte. Se uma Falha de Limite de
Advertência ocorrer, isso é observado nesta etapa do relatório de teste, mas a etapa é
considerada aprovada. Se ocorrer uma Falha de Limite de Controle, essa etapa do teste
será reportada como uma falha, mas o teste pode ser executado até o fim, se desejado.

16. Pressione a tecla de função SAIR em qualquer etapa para abortar o teste de sensibilidade e
retornar à tela Testar Sensibilidade.
Depois de progredir através de todas as etapas no procedimento de teste de sensibilidade, uma
mensagem de teste concluído é exibida, junto com uma mensagem de status de aprovação ou
desaprovação. Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir o relatório do teste de
sensibilidade para qualquer conexão com uma atribuição de Relatório. Mais detalhes sobre o
relatório de teste de sensibilidade são fornecidos na seção Relatórios do Apêndice C,
Comunicações.

Um teste básico é salvo no Histórico de GWP (se habilitado) com detalhes adicionais salvos no
Histórico de Manutenção (se habilitado). Para mais detalhes sobre os Históricos de GWP ou
Manutenção, consulte o Apêndice B, Estrutura de Tabela e do Arquivo de Registros.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-167


3.9.2.2.2. Excentricidade

ID de Usuário

É obrigatório fornecer uma ID de Usuário antes de iniciar o teste de excentricidade. Pressione a


Configuração

tecla ENTER para entrar no campo e use as teclas alfanuméricas para inserir um novo nome.
Pressione ENTER.

A ID de usuário fornecida é armazenada juntamente com o resultado do teste de excentricidade no


Histórico de GWP. Consulte o Apêndice B, Estrutura de Tabela e do Arquivo de Registros fornece
detalhes adicionais sobre o histórico de GWP.

As informações de peso padrão de excentricidade podem ser visualizadas pressionando-se a tecla


de função Peso Padrão . Se Editar peso padrão do operador tiver sido habilitada (consulte a
seção 3.9.1.9.2, Teste de Calibração | Editar peso padrão do operador), as informações de peso
padrão podem ser adicionadas e editadas aqui.

Para executar teste de excentricidade:


1. Pressione a tecla de função INICIAR para iniciar o teste de excentricidade. A unidade de
peso exibida atualmente é comparável à unidade de peso de procedimento de teste de
excentricidade programado.
Se as unidades no teste de excentricidade não corresponderem a unidades atualmente em uso
no terminal, um erro de "Unidades de peso não correspondentes" é exibido. Pressione ENTER
para confirmar o erro. Saia da página inicial e coloque o terminal em unidades que
correspondem às Unidades de Carga de Teste programadas.

2. Peso de balança dinâmica (peso ativo) e displays de modo na primeira linha (sob a linha do
sistema).
3. A etapa do teste de excentricidade (por exemplo, 1/5, que indica a etapa 1 de 5) exibida no
display de peso ativo.
4. A próxima linha exibe o valor de carga de teste e os valores de tolerância +/– do limite de
controle da etapa.
Pressionar a tecla de função INFORMAÇÕES DE TESTE exibirá detalhes adicionais da etapa
do teste de excentricidade, incluindo: peso alvo, valores de tolerância de limite de advertência
e limite de controle, e um diagrama para posicionamento do peso padrão.

3-168 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Indica Informações
de Excentricidade
Adicionais

Figura 3-39: Páginas de Informações de Teste de Excentricidade

5. Aviso 1 é exibido na linha abaixo da carga de teste. Aviso 2 é exibido na linha seguinte.
6. Siga os avisos no display e adicione os pesos de teste necessários.
Pressione a tecla de função de informações a qualquer momento para um guia visual
referente ao posicionamento de peso padrão durante o teste de excentricidade.

7. Pressione a tecla de função OK para confirmar o peso medido e seguir para a próxima
etapa do teste de excentricidade.
8. Se uma tolerância de limite de advertência ou limite de controle falhar em qualquer etapa, é
exibida uma mensagem pop-up Falha de Limite de Advertência de Excentricidade ou Limite de
Controle de Excentricidade. Pressione ENTER para confirmar o erro. Existem três etapas
possíveis:
A. Se os pesos padrão errados tiverem sido adicionados à balança, ajuste os pesos e
pressione a tecla de função OK para repetir a etapa.

B. Se os pesos padrão estiverem corretos e a balança precisar ser recalibrada, pressione a


tecla de função SAIR para abortar o teste de excentricidade.

C. Pressione a tecla de função IGNORAR (uma nova tecla de função que é exibida
quando um erro de Advertência ou Limite de Controle de Excentricidade ocorre) para
aceitar o erro do teste de excentricidade e continuar na etapa seguinte. Se uma Falha de
Limite de Advertência ocorrer, isso é observado nesta etapa do relatório de teste, mas a
etapa é considerada aprovada. Se ocorrer uma Falha de Limite de Controle, essa etapa do
teste será reportada como uma falha, mas o teste pode ser executado até o fim, se
desejado.

9. Pressione a tecla de função SAIR em qualquer etapa para abortar o teste de excentricidade
e retornar à tela Testar Excentricidade.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-169


Depois de progredir através de todas as etapas no procedimento de teste de excentricidade, uma
mensagem de teste concluído é exibida, junto com uma mensagem de status de aprovação ou
desaprovação. Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir o relatório do teste de
excentricidade para qualquer conexão com uma atribuição de Relatório. Mais detalhes sobre o
Configuração

relatório de teste de excentricidade são fornecidos na seção Relatórios do Apêndice C,


Comunicações.

Um teste básico é salvo no Histórico de GWP (se habilitado) com detalhes adicionais registrados
no Histórico de Manutenção (se habilitado). Para mais detalhes sobre os Históricos de GWP ou
Manutenção, consulte o Apêndice B, Estrutura de Tabela e do Arquivo de Registros.

3.9.2.2.3. Repetibilidade

ID de Usuário

É obrigatório fornecer uma ID de Usuário antes de iniciar o teste de repetibilidade. Pressione a tecla
ENTER para entrar no campo e use as teclas alfanuméricas para inserir um novo nome. Pressione
ENTER.

A ID de usuário fornecida é armazenada juntamente com o resultado do teste de repetibilidade no


Histórico de GWP. Consulte o Apêndice B, Estrutura de Tabela e do Arquivo de Registros fornece
detalhes adicionais sobre o histórico de GWP.

As informações de peso padrão de repetibilidade podem ser visualizadas pressionando-se a tecla


de função Peso Padrão . Se Editar peso padrão do operador tiver sido habilitada (consulte Editar
peso padrão do operador na seção 3.9.1.10.3), as informações de peso padrão podem ser
adicionadas ou editadas aqui.

Para executar teste de repetibilidade:


1. Pressione a tecla de função INICIAR para iniciar o teste de repetibilidade. A unidade de
peso exibida atualmente é comparável à unidade de carga do procedimento de teste de
repetibilidade programado.
Se as unidades no teste de repetibilidade não corresponderem a unidades atualmente em uso
no terminal, um erro de "Unidades de peso não correspondentes" é exibido. Pressione ENTER
para confirmar o erro. Saia da página inicial e coloque o terminal em unidades que
correspondem às Unidades de Carga de Teste programadas.

2. Peso de balança dinâmica (peso ativo) e displays de modo na primeira linha (sob a linha do
sistema).
3. A etapa do teste de repetibilidade (por exemplo, 1/8, que indica a etapa 1 de 8) exibida no
display de peso ativo.
4. A próxima linha exibe o valor de carga de teste e os valores de tolerância +/– do limite de
controle esperados para a etapa.
5. Aviso 1 é exibido na linha abaixo da carga de teste. Aviso 2 é exibido na linha seguinte.
6. Siga os avisos no display e adicione os pesos de teste necessários.
7. Pressione a tecla de função OK para confirmar o peso medido e seguir para a próxima
etapa do teste de sensibilidade.

3-170 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


8. Pressione a tecla de função SAIR em qualquer etapa para abortar o teste de repetibilidade e
retornar à tela Testar Sensibilidade.
Após todas as etapas no procedimento de teste de repetibilidade terem sido concluídas, se o Limite
de Advertência ou o Limite de Controle de repetibilidade tiver sido excedido, uma mensagem será
exibida indicando essa falha. Pressione ENTER para confirmar e ir para o fim da tela.

Uma mensagem de teste concluído é exibida junto com uma mensagem de Sucesso ou Falha.
Pressione a tecla de função IMPRIMIR para imprimir o relatório do teste de repetibilidade para
qualquer conexão com uma atribuição de Relatório. Mais detalhes sobre o relatório de teste de
repetibilidade são fornecidos na seção Relatórios do Apêndice C, Comunicações.

Um teste básico é salvo no Histórico de GWP (se habilitado). Detalhes adicionais são salvos no
Histórico de Manutenção (se habilitado). Para mais detalhes sobre os Históricos de GWP ou
Manutenção, consulte o Apêndice B, Estrutura de Tabela e do Arquivo de Registros.

3.9.2.3. MT Serviço – Seg

A tela MT Serviço – Seg permite que apenas um representante de serviço autorizado METTLER
TOLEDO desbloqueie ou bloqueie acesso à MT Serviço – Ver e às funções de diagnóstico
POWERCELL PDX. O terminal está em um estado bloqueado por padrão.

O número de série do terminal é mostrado no topo desta tela e o status de segurança é exibido na
base. O status será Aberto ou Seguro.

Para desbloquear um terminal seguro

1. Certifique-se de que o campo Número de série na tela não esteja vazio. Se ele estiver em
branco, primeiro insira o número de série do terminal na tela de configuração Terminal >
Dispositivo antes de continuar.
2. Pressione a tecla de função DESTRAVAR para acessar a tela Criar chave de MT Serviço.
3. Pressione a tecla de função OK para continuar para a próxima etapa e gerar uma string de
bloqueio.
4. Uma string de bloqueio será exibida na tela. Pressione a tecla de função PARA BAIXO para ver
a segunda página.
5. O status de segurança é alterado de Seguro para Ag. chave na tela. Nesse ponto, é necessário
fornecer uma String Chave (gerada por uma versão autorizada da ferramenta InSite CSL) para
destravar o terminal.
Pressione a tecla de função ESCAPE para retornar à árvore de menus de configuração se
a String Chave não estiver disponível. Anote a string de bloqueio se a String Chave for ser
gerada posteriormente. A String de Bloqueio permanecerá armazenada no terminal até o
usuário gerar uma nova.
6. Use uma versão autorizada do InSite CSL para criar uma String Chave baseada na String de
Bloqueio criada pelo terminal. No InSite, selecione IND570 POWERCELL, clique na guia
Opções. Em seguida, clique em MT Serviço – Seg. Insira a String de bloqueio gerada pelo
IND570 no InSite. Clicar no botão Criar chave gerará uma String Chave que pode ser inserida
no IND570.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-171


Configuração

Figura 3-40: Geração de String Chave do InSite

7. Insira a String Chave gerada pela ferramenta InSite CSL na caixa de entrada String Chave do
terminal e, depois de pressionar ENTER, pressione a tecla de função OK .
8. Se a String Chave for válida e aceita, o terminal será destravado e o status de segurança é
mostrado como “Aberto” na tela.
Se a String Chave não for válida, uma mensagem de erro será exibida e o usuário terá
permissão para reinserir a chave três vezes. Depois dessas três tentativas, uma nova String de
Bloqueio e uma nova String Chave terão que ser criadas.

9. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu de configuração.


10. A tecla de função DESTRAVAR pode sempre ser usada para gerar uma nova String de
Bloqueio.
3.9.2.3.1. Para travar um terminal aberto

1. Pressione a tecla de função TRAVAR para acessar a tela MT Serviço – Seg.


2. O status de segurança no display será alterado de Aberto para Seguro.

3. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu de configuração.


O terminal retornará automaticamente para um estado travado 36 horas após ter sido
destravado.

Quando o IND570 estiver conectado ao InSite e o nível correto de acesso for fornecido, o
terminal pode ser automaticamente desbloqueado (usando o link MT Serviço – Seg.) sem ter
que entrar no modo de configuração do terminal.

3.9.2.4. MT Serviço – Ver

A tela MT Serviço – Ver permite que um representante de serviço autorizado da METTLER TOLEDO
visualize uma variedade de dados de diagnóstico coletado de uma balança POWERCELL. Mais
detalhes nos dados de diagnóstico são descritos no Capítulo 4, Serviço e Manutenção.

3-172 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


A tela MT Serviço – Ver não está acessível se a MT Serviço – Seg. estiver bloqueada, uma
mensagem pop-up de "Função desabilitada" será exibida. As telas MT Serviço – Ver desabilitadas
incluem:

• Célula de carga (Informações) • Balança -Temperatura

• Balança – Tensão COM • Terminal (Informações)

• Balança – Tensão de alimentação

3.9.2.4.1. Célula de carga (Informações)


A tela Informações de células de carga exibe vários dados de diagnóstico para uma célula de
carga POWERCELL selecionada. Cada campo de dados mostrará um valor gravado na hora da
calibração e um valor atual. Isso permite que o usuário compare os dados atuais com os dados
de uma condição de trabalho conhecida da célula. As informações exibidas incluem:

• S/N da célula (Número de série) • CAN-X Alto Dominante (CANH DX)

• Data de Instalação • CAN-X Baixo Dominante (CANH DX)

• Temperatura • CAN-Alto Recessivo (CANH R)

• Tensão de alimentação LC • CAN-Alto Recessivo (CANH R)

• Concentração de gás

Para acessar esta tela MT Serviço – Ver, selecione Célula de carga na caixa Seleção de Dispositivo. Em
seguida, selecione o número de Célula de Carga para ver. Pressione a tecla de função VER
para continuar. Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para se mover por cada
campo de dados e as teclas PARA DIREITA e PARA ESQUERDA para ver dados à direita e à
esquerda. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela MT Serviço – Ver.

3.9.2.4.2. Balança – Tensões COM


A tela Tensões COM da Célula de Carga da Balança exibe os níveis de tensão nas linhas de
comunicação CAN Bus para cada célula de carga POWERCELL da balança.

Para acessar esta tela a partir da tela MT Serviço – Ver, selecione Balança na caixa Seleção de
dispositivo e Tensões COM na caixa de seleção Ver. Pressione a tecla de função VER . Uma
tela de advertência e confirmação de parada será exibida. Pressione a tecla de função OK para
exibir a tela Tensões COM de Célula de Carga da Balança. Essa operação fornecerá vários minutos
visto que cada célula de carga deve interromper sua comunicação temporariamente para medir a
tensão de CAN. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela MT Serviço – Ver.

3.9.2.4.3. Balança – Tensão de alimentação


A tela Tensão de Alimentação de Célula de Carga da Balança exibe a tensão de alimentação de
entrada para a rede POWERCELL.

Para acessar esta tela a partir da tela MT Serviço – Ver, selecione Balança na caixa Seleção de
dispositivo e Tensão alim. na caixa de seleção Ver. Pressione a tecla de função VER para

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-173


exibir a tela Tensões de Alimentação de Célula de Carga da Balança. Pressione a tecla de função
SAIR para retornar à tela MT Serviço – Ver.

3.9.2.4.4. Balança -Temperatura


Configuração

A tela Temperatura de Célula de Carga da Balança exibe a temperatura atual de cada uma das
células de carga POWERCELL.

Para acessar esta tela a partir da tela MT Serviço – Ver, selecione Balança na caixa Seleção de
dispositivo e Temperatura na caixa de seleção Ver. Pressione a tecla de função VER para
exibir a tela Temperatura de Célula de Carga da Balança. Pressione a tecla de função SAIR
para retornar à tela MT Serviço – Ver.

3.9.2.4.5. Balança - Concentração de Gás


A tela Concentração de Gás mostra a concentração de gás atual de cada uma das células de
carga POWERCELL.

Para acessar esta tela a partir da tela MT Serviço – Ver, selecione Balança na caixa Seleção de
dispositivo e Concentração de Gás na caixa de seleção Ver. Pressione a tecla de função VER
para exibir a tela Concentração de Gás de Balança. Pressione a tecla de função SAIR para
retornar à tela MT Serviço – Ver.

3.9.2.4.6. Terminal
A tela Terminal exibe as tensões mínima e máxima e a corrente detectada no terminal IND570. As
informações exibidas incluem:

• CAN de tensão alta mínima • Diferença de tensão CAN máxima


• CAN de tensão alta máxima • Tensão de alimentação mínima
• CAN de tensão baixa mínima • Tensão de alimentação máxima
• CAN de tensão baixa máxima • Fonte de alimentação mínima
• Diferença de tensão CAN mínima • Fonte de alimentação máxima

Para acessar esta tela MT Serviço – Ver, selecione Terminal na caixa Seleção de dispositivo. Pressione a
tecla de função VER para continuar. Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO
para se mover por cada campo de dados e as teclas PARA DIREITA e PARA ESQUERDA para ver
todos os campos. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela MT Serviço – Ver.

3.9.2.5. Diagnóstico

As telas de configuração de teste de diagnóstico incluem Teste do display, Teste do teclado,


Balança, Teste serial, Teste de E/S discretas, Reiniciar Flash 2 e Ícone Reiniciar serviço.

3.9.2.5.1. Teste do Display


A tela Teste do display exibe um padrão de blocos de pontos ligar/desligar alternado quando é
acessado pela primeira vez. Depois do ciclo desligar/ligar alternado, são exibidos todos os dados
de teste adicionais sobre o display como informações de memória e programa.

Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu.

3-174 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


3.9.2.5.2. Teste de Teclado
A tela Teste de Teclado permite testar as teclas do terminal, incluindo as teclas de função, as teclas
de função da balança, as teclas de navegação e as teclas alfanuméricas.

Pressione qualquer tecla. Uma tela exibirá um símbolo representando a tecla pressionada.

Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu.

3.9.2.5.3. Balança
As telas de configuração de diagnósticos possíveis da balança incluem Saída da célula de carga,
Estatísticas e Valores de calibração.

Saída de célula de carga e Valores de calibração só estão disponíveis para balanças


analógicas y POWERCELL.

Saída de Célula de Carga

A tela Saída de Célula exibe o número atual de contagens (valor ativo) da balança analógica. Este
display não está disponível para os tipos de balança IDNet e SICSpro. Para uma rede de célula de
carga POWERCELL, a saída de cada célula é mostrada. Se necessário, use as teclas de
navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para ver todas as células de carga.

Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu.

Valores de Calibração

As telas de Valores de Calibração exibem os valores atuais de calibração configurados da balança.


Este display não está disponível para os tipos de balança IDNet e SICSpro.O número de cargas de
teste que exibem os valores de calibração de exibição é determinado pela definição de Ajuste de
Linearidade configurada para a balança (consulte a seção 3.5.1.3.4 (analógico) ou 3.5.4.4.4
(POWERCELL), Ajuste de Linearidade).

Esses valores de calibração podem ser gravados e depois inseridos manualmente em uma nova
placa de substituição caso ocorra uma falha. Isso torna desnecessário recalibrar a balança com
pesos de teste. Embora este método seja rápido, não é tão preciso quando colocar pesos de testes
colocados na balança.

Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar um valor de
calibração a ser modificado. Use as teclas numéricas para inserir novos valores.

Para calibração com histerese, a carga zero sempre tem apenas um valor de contagem; todas as
outras cargas de teste entre zero e a carga de teste total sempre têm dois conjuntos de contagem.
O conjunto de contagens à esquerda é capturado durante o carregamento e o conjunto de
contagens à direita durante a descarga. A carga de teste completa sempre tem apenas um campo
de contagem.

Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu.

Orientação de Nivelamento (POWERCELL usada com a plataforma PowerDeck apenas)

O ramo de Orientação de Nivelamento só está disponível se a definição Balança > Tipo >
Aplicação for Piso e o número de células for 4.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-175


Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore de menus.

O procedimento para usar esse display é descrito no Capítulo 5, Serviço e Manutenção.

Valores de Desvio
Configuração

A tela Valores de Desvio exibe os valores de ajuste do desvio atual para uma rede POWERCELL.
Este display está disponível apenas para tipo de balança POWERCELL. Este número de valores de
ajuste de desvio exibido é determinado pela seleção de ajuste de desvio por célula/par e a
quantidade de células de carga (consulte a seção 3.5.1.3.4 (analógico) ou 3.5.4.4.4
(POWERCELL), Ajuste de Linearidade).

Esses valores podem ser gravados e depois inseridos manualmente em uma nova placa de
substituição caso ocorra uma falha. Isso torna desnecessário ajustar o desvio da balança
novamente. Embora este método seja rápido, ele não é tão preciso quando colocar pesos de testes
na balança.

Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar um valor de ajuste de
desvio a ser modificado. Use o teclado numérico para inserir os novos valores.

Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore de menus.

Estatísticas

A tela Estatísticas da Balança exibe informações estatísticas para a balança como pesagens
(incrementos sempre que uma transação é acionada), sobrecargas (incrementos quando a carga
aplicada para uma única célula de carga excede sua capacidade de sobrecarga), peso de pico (o
peso máximo registrado pela balança), zeragens (incrementos sempre que um comando de
zeragem é recebido de um operador ou remotamente).

Pressione as teclas de navegação PARA CIMA, PARA BAIXO, ESQUERDA e DIREITA para ver todas
as informações e registros. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu.

3.9.2.5.4. Teste Serial


A tela Teste Serial permite teste do envio e recebimento de hardware nas portas seriais COM1,
COM2, COM3 e COM4.

Porta COM

Use a caixa de seleção Porta COM para selecionar a porta serial para testar (1, 2, 3 ou 4).

Pressione a tecla de função INICIAR para iniciar transmissão da string de teste. Depois de
pressionar INICIAR, a tecla de função muda para PARAR . Pressione a tecla de função PARAR
para interromper a transmissão da string de teste.

Durante o teste serial, o terminal transmitirá da porta serial selecionada uma string “Testando
COMX nn,” onde "X" é o número de porta COM selecionada (1, 2 ou 3) e “nn” é um número
sequencial de dois dígitos (00–99). Se um fio de jumper estiver posicionado entre os terminais de
transmissão e recepção na porta serial, os mesmos dados são exibidos no campo de
recebimento. Se outro dispositivo estiver conectado à porta de recebimento, qualquer dado ASCII
recebido será exibido no campo de recepção.

3-176 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


O teste serial continua até a tecla de função PARAR ser pressionada, o que retorna o usuário
para a tela principal Teste Serial.

Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu.

3.9.2.5.5. Teste de E/S Discreta


As telas de configuração Teste de E/S Discreta incluem Local, E/S Remota 1, E/S Remota 2 e E/S
Remota 3.

Selecione interno (local) e externo (E/S remota) a ser testada a partir da árvore do menu.
Pressione ENTER.

Uma mensagem pop-up “Erro de comunicação ARM100 remoto” é mostrado se o ARM100


não existir ou se estiver offline devido a erros.

MUITO IMPORTANTE! Quando qualquer das telas de Teste de E/S Discreta for acessada pela
primeira vez, uma mensagem de advertência é exibida com instruções para remover a energia
de controle de saída antes de continuar com o teste. As telas Teste de E/S Discreta permite
configuração manual de qualquer das saídas para ON ou OFF para teste, para evitar ativação
de dispositivos conectados externamente, a energia de controle de saída deve ser removida
antes de continuar.

Pressione a tecla de função ESCAPE para abortar e não executar o teste.

Para continuar o teste:


1. Pressione a tecla de função OK . Um display em tempo real mostra o status de cada uma
das entradas e permite que cada saída seja ligada e desligada. Uma entrada ou saída que
exibe é desligada. Uma entrada ou saída que exibe é ligada.
2. Pressione as teclas de navegação ESQUERDA e DIREITA para selecionar uma saída para ligar
ou desligar.
3. Pressione a tecla de função DISCRETO DESLIGADO para desligar a saída e pressione a
tecla de função DISCRETO LIGADO para ligar a saída.
4. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu. As saídas retornam a
seu status LIGAR/DESLIGAR anterior aos testes foram iniciados.
Se três módulos remotos de E/S forem configurados no terminal, o IND570 desabilita a
capacidade de executar diagnóstico em uma placa de E/S local que pode ser instalada.

3.9.2.5.6. Teste de Rede


Se uma opção Ethernet for instalada no IND570, a tela Teste de Rede permite testes de rede
Ethernet e auxilia na determinação da disponibilidade das opções de rede. O status de cada linha
associada com os displays de configuração de rede durante e após o teste, mostrando o status de
Teste, Sucesso, Falha ou Timeout.

Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore do menu.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-177


3.9.2.5.7. Varredura WiFi
Se a opção WiFi estiver instalada, esta tela fornece um meio de fazer a varredura para os pontos
de acesso de rede WiFi disponíveis e ver qual tem o sinal mais forte. Pressione INICIAR para
começar o processo de varredura. A varredura levará vários segundos.
Configuração

Após a varredura ter sido concluída, um máximo de 10 pontos de acesso com a maior
intensidade de sinal serão exibidos, incluindo o canal usado e a intensidade do seu sinal. O ponto
de acesso com o sinal mais forte será listado primeiro.

Para acesso do WiFi ao IND570, o ponto de acesso deve ter 802.11D desativado e 2,4 ou
5,0 GHz selecionados.

3.9.2.5.8. Reinicializar Flash 2


A função Reinicializar Flash 2 limpa a memória de Flash 2 de todos os arquivos de programa,
personaliza tabelas e arquivos de bitmap específicos para programas personalizados TaskExpert
que tenham sido obtidos por download no terminal. Apenas A1.csv (Tabela de Taras), A2.csv
(Tabela de Alvos), A3.csv (Tabela de Taras de Recipientes presentes no Fill-570 apenas) e A4.csv
(Tabela de Fórmulas presente no Fill-570 apenas) serão mantidas com estruturas intactas durante
a reinicialização da unidade Flash 2.

Pressione a tecla de função INICIAR para reiniciar a memória Flash 2. O terminal NÃO
solicitará ao usuário confirmação e a reinicialização será iniciada imediatamente. Uma tela pop-up
"Reiniciado com sucesso" será exibida após a conclusão. Pressione ENTER para confirmar. Neste
momento, o terminal concluirá o ciclo de ligar e desligar.

Pressione a tecla de função SAIR para cancelar a reinicialização e retornar à tela Manutenção
> Executar.

3.9.2.5.9. Ícone Reiniciar serviço


Selecione OK para confirmar a reinicialização do ícone Serviço. O ícone Serviço não será mais
exibido na tela principal do terminal. Pressione a tecla de função ESCAPE para cancelar a
reinicialização.

3.9.2.5.10. Restaurar Dados da Balança (POWERCELL quando usada com PowerDeck apenas)
Esta função só está disponível se a definição Balança > Tipo > Aplicação for Piso e o número de
células for 4.

Selecionar OK inicia uma restauração de todos os dados da balança armazenados nas células de
carga do PowerDeck durante a calibração de fábrica original. Depois de pressionar OK, uma
mensagem "Trabalhando" aparecerá até a restauração estar concluída. Pressione a tecla de função
ESCAPE para cancelar a reinicialização e retornar ao menu principal.

As informações adicionais na função Restaurar Dados da Balança são fornecidas no Capítulo 5,


Serviço e Manutenção.

3.9.2.6. Trocar Bateria

Trocar a bateria na placa principal sem um backup de dados fará os dados voláteis armazenados
no BRAM (memória de backup da bateria) serem perdidos. A função Trocar bateria fornece um
modo seguro de trocar uma bateria fraca no IND570 sem perder a memória BRAM.

3-178 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Pressione a tecla de função INICIAR para iniciar o backup da BRAM antes de trocar a bateria. O
terminal NÃO solicitará ao usuário confirmação e o backup para a memória Flash será iniciado
imediatamente. Uma mensagem "Trabalhando" será exibida quando o backup estiver em
progresso.

Depois de um backup bem-sucedido, a mensagem do display é alterada para Backup completo.


Desligue o terminal e troque a bateria. Pressione SAIR . Quando a energia for restaurada após a
troca da bateria, o terminal restaurará automaticamente os dados BRAM a partir do arquivo de
backup.

3.9.2.7. Instalar Atualização de Software

Consulte o Capítulo 5, Serviço e Manutenção, para o procedimento seguir ao atualizar o software


de um cartão de memória USB.

ADVERTENĈIA
A INTERFACE USB NÃO É CERTIFICADA PARA USO EM ÁREAS DE RISCO DE DIVISÃO 2 OU ZONA
2/22. USE APENAS EM ÁREA SEGURA.

3.9.2.8. Instalar Atualização Básica

Quando o tipo de plataforma SICSpro for conectado, esta etapa permitirá a atualização do firmware
na célula de carga. Consulte o Capítulo 5, Serviço e Manutenção, para o procedimento de
atualização do software básico a partir de uma unidade flash USB.

3.9.2.9. Backup em USB

A função Backup em USB do sistema facilita o armazenamento de dados de calibração e de


configuração do terminal no módulo de memória USB conectado ao terminal.

Selecione os dados para backup na caixa de seleção Backup. As opções incluem:

Calibração [padrão], Configuração, TaskExpert (arquivos de programa e bitmap), Modelos

Consulte o Capítulo 5, Serviço e Manutenção e Capítulo 4, Aplicações, para informações


adicionais sobre executar backup da configuração do sistema. O backup em USB pode ser
executado mesmo quando o terminal está metrologicamente selado.

3.9.2.10. Restaurar da USB

A função Restaurar da USB do sistema permite que um conjunto de dados seja salvo em um
dispositivo de memória USB a ser restaurado para o terminal original ou copiado para um novo
terminal. Selecione os dados a serem restaurados (da função salvar anterior) na caixa de seleção
Restaurar. As opções incluem:

Calibração [padrão], Configuração, TaskExpert (arquivos de programa e bitmap), Modelos

Se as tabelas A0.csv – A9.csv estiverem presentes no arquivo de backup, elas serão restauradas
no terminal. Arquivos de histórico (álibi, manutenção, alterações e GWP) não são armazenados
neste processo. As configurações não podem ser restauradas ou copiadas para indicadores que
estejam metrologicamente seladas.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-179


Consulte o Capítulo 5, Serviço e Manutenção, e o Capítulo 4, Aplicações, para informações e
requisitos adicionais sobre a restauração de dados de um dispositivo de memória USB.

3.9.3. Reinicializar Todos os Padrões de Fábrica


Configuração

Use Reiniciar Tudo sob o ramo Manutenção para restaurar todos os parâmetros de configuração
em padrões de fábrica.

A função Reiniciar Tudo reinicializa todos os parâmetros no terminal, exceto as inicializações


metrologicamente significativas como Tipo de balança, capacidade, etc.

Quando a tela Reiniciar Tudo for acessada primeiro, uma mensagem é exibida solicitando a
verificação para reinicializar todos os parâmetros de configuração para inicializações de padrão de
fábrica. Para continuar em Reiniciar Tudo, pressione a tecla de função OK . Se a reinicialização
for bem-sucedida, uma mensagem de verificação que exibe "Reinicialização bem-sucedida". Se a
reinicialização não for bem-sucedida, uma mensagem de erro "Falha ao reiniciar" é exibida. Se a
reinicialização falhar, tente iniciar a reinicialização novamente. Se a reinicialização continuar a
falhar, entre em contato com um representante local METTLER TOLEDO para assistência.

Pressione a tecla de função ESCAPE para sair sem reinicializar.

3.9.3.1. Reinicializar Ramos para Padrões de Fábrica

As definições de Padrão de fábrica podem ser restauradas para ramos individuais no menu de
configuração como Balança, Aplicação e Terminal. A tela Reiniciar é o último ramo em cada ramo
principal da árvore do menu (exceto para Manutenção). Para restaurar definições de padrão de
fábrica para um ramo individual, por exemplo, Terminal:

1. Pressione a tecla de função CONFIGURAR . A tela de árvore do menu (Figura 3-41) é


exibida.

Figura 3-41: Árvore do Menu de Configuração - Reiniciar

2. Pressione a tecla de navegação PARA BAIXO para mover o foco para Terminal.
3. Pressione a tecla de navegação DIREITA para expandir o ramo Terminal.
4. Pressione a tecla de navegação PARA BAIXO para mover o foco para Reiniciar.

3-180 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5. Pressione a tecla ENTER para abrir Reiniciar Terminal.
6. Pressione a tecla de função OK para reiniciar os valores de configuração Terminal para
definição de padrão de fábrica.
7. É exibida mensagem de status que verifica uma reinicialização bem-sucedida.
8. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à configuração da árvore do menu.
9. Repita as etapas 2–8 para reinicializar inicializações de fábrica padrão para qualquer ramal
principal na configuração.
Observe que a função Reiniciar no ramal Balança não inclui a reinicialização de parâmetros
metrológicos como tipo de balança, capacidade, incremento ou dados de calibração.
Reinicialização de dados metrológicos só podem ser executados com uma Reinicialização
Mestre. Consulte o Capítulo 5, Serviço e Manutenção, para obter informações sobre a
realização de uma reinicialização mestre do terminal.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 3-181


4 Aplicações
Este capítulo resume as etapas de configuração necessárias para configurar determinadas
aplicações comuns do terminal, e inclui exemplos de como cada aplicação pode ser usada.

4.1. Operação de Tara e Impressão Automáticas


4.1.1. Visão Geral
No terminal IND570, é possível obter a tara de um recipiente automaticamente, exibir o peso
líquido de um produto adicionado ao recipiente e depois imprimir os resultados sem tocar no
teclado do terminal. Esta aplicação pode poupar o operador de ações repetitivas e simplificar uma
operação.

Dependendo das necessidades da aplicação, a tara ou a impressão automáticas podem ser


utilizadas separadamente. Nenhuma entrada de teclado ou teclado numérico é necessária para
esta operação - o processo opera de forma inteiramente automática.

4.1.2. Recursos Operacionais


Além das funções fundamentais de pesagem, os seguintes recursos também podem ser usados
para melhorar a operação automatizada.

4.1.2.1. ID1 – ID4

O recurso de identificação do IND570 pode ser usado para fornecer informações específicas para
esta transação como nome do operador, código do produto, etc. Até quatro sequências diferentes
podem ser definidas para ajudar a guiar as ações de operação. Um scanner de código de barras
poderia ser usado para inserir esses dados para também automatizar esta função no terminal. Os
recursos de identificação estão descritos anteriormente neste capítulo.

4.1.2.2. Contador de Transações

O contador de transações é um valor de 7 dígitos que aumenta a cada vez que uma impressão é
disparada. Adicionar esse campo ao modelo de impressão fornece um mecanismo para identificar
cada transação com um número exclusivo. A operação do contador de transações é descrita no
Capítulo 2, Operação.

4.1.2.3. Hora e Data

Os campos de hora e data podem ser incluídos nos dados impressos acrescentando-os ao
modelo impresso. Essas informações fornecem uma referência de tempo para a transação. Vários
formatos são selecionáveis durante a configuração deste recurso. O recurso de hora e data é
descrito no Capítulo 2, Operação.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-1


4.1.2.4. Totalização

O terminal IND570 fornece registros de total geral e subtotal para totalizar valores de peso à
medida que eles são impressos. Os registros podem acumular peso bruto ou líquido conforme
definido na configuração e um relatório separado dos valores totais é possível. A operação dos
Aplicações

registros totais é descrita no Capítulo 2, Operação.

4.1.3. Configuração
Para as funções automáticas de tara e impressão operarem corretamente para uma aplicação,
alguns parâmetros precisam ser configurados. Esses parâmetros são descritos nesta seção.
Observe que para que uma impressão ocorra, uma conexão de saída de demanda com um
acionador de Balança deve ser configurada. Detalhes sobre configuração na saída de demanda
podem ser encontrados no Capítulo 3.

4.1.3.1. Tara Automática

No modo de configuração do terminal, a tara automática é programada em Balança > Tara > Tara
automática.

4.1.3.1.1. Tara Automática


O recurso Tara Automática deve primeiro ser Ativado para acessar os parâmetros associados a ele.
As opções são desabilitadas ou habilitadas. O valor padrão é Desabilitado.

4.1.3.1.2. Peso Limite de Tara


Este parâmetro determina que peso bruto deve ser detectado na plataforma antes que a função de
tara automática seja disparada. Este valor deve ser ligeiramente inferior ao valor mínimo de tara
necessário para aplicação. Quando qualquer peso acima deste valor for detectado na plataforma e
não houver movimento, uma tara será automaticamente medida.

4.1.3.1.3. Reinicializar Peso Limiar


Depois que a tara automática for aplicada, o terminal deve rearmar o acionador antes que a
próxima tara automática ocorra. O parâmetro Reiniciar Peso Limiar define o valor do peso bruto
que o peso na plataforma deve retornar ao rearmar a função de tara automática. Se o peso não
cair abaixo deste valor, uma nova tara automática não será iniciada. Este valor deve estar alguns
incrementos acima de zero para assegurar que o produto anterior pesado foi removido e o terminal
está pronto para o próximo ciclo.

4.1.3.2. Verificação de Movimento

A definição de verificação de movimento pode ser usada para restringir o rearme do acionador de
tara automática. Quando habilitado, o terminal deve detectar uma condição de imobilidade com
peso bruto abaixo do valor Reiniciar Peso Limiar para rearmar o acionador. As opções são
Desabilitadas ou Habilitadas. O valor padrão é Desabilitado.

4.1.3.3. Impressão Automática

No modo de configuração do terminal, o recurso de impressão automática é programada em


Balança > Tara > Histórico ou Impressão.

4-2 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


4.1.3.4. Peso Mínimo

A definição Peso Mínimo é o limite de peso bruto abaixo do qual a função de impressão
automática não inicia. O valor inserido deve ser maior do que o peso do recipiente vazio máximo
(portanto, a impressão automática não inicia quando o recipiente vazio é colocado na balança) e
menos do que o peso bruto final mínimo pode ser impresso (portanto, o menor peso total pode
continuará a iniciar a impressão automática). Se este valor for inferior ao peso de tara máximo
usado, quando esse recipiente vazio for colocado na balança, uma impressão automática seria
iniciada e, como o ciclo de impressão automática já havia sido ativado, a impressão do peso final
do enchimento não seria iniciada.

4.1.3.5. Intertravamentos

O parâmetro Intertravamento impede a impressão repetida sem uma alteração significativa no


peso. As opções são Desabilitadas ou Habilitadas. O valor padrão é Desabilitado. Para impressão
automática, este parâmetro deveria ser Desabilitado visto que a função de intertravamento é
controlada pela função automática de impressão.

4.1.3.6. Automático

A definição Automática deve ser definida para Habilitada para iniciar uma impressão automática
quando o peso for colocado na plataforma. A cada vez que o peso na balança estabiliza em um
valor positivo superior ao valor inserido Peso Limiar, uma impressão será iniciada.

Se Automático estiver Desabilitado, o campo Peso Limiar não é exibido.

4.1.3.7. Reiniciar se

O rearme da função de Impressão automática pode ser programado para operar em um retorno
abaixo do valor de peso predefinido ou após um desvio predefinido no peso. Selecione Retorno se
o rearme do recurso de impressão automática exigir um peso bruto para retornar a um valor
abaixo de um peso predefinido. O modo Desvio requer uma alteração no valor de peso bruto além
de um valor de peso predefinido para rearmar o recurso de impressão automática. Para esta
aplicação, selecione Retorno na caixa de seleção e depois insira um valor de peso igual a alguns
incrementos de exibição no campo de entrada de peso adjacente.

Se Reiniciar Se estiver definido para Desvio, os campos Peso Limiar e Verificação de Movimento
não são exibidos.

4.1.3.8. Peso Limite

O parâmetro Peso Limiar define o valor do peso bruto que o peso na plataforma deve retornar ao
rearmar a função de tara automática. Este valor de deve ser superior ao valor de tara máxima de
modo que uma impressão falsa não inicie quando um recipiente de tara vazia for colocado na
plataforma.

O Peso Limiar não aparece se Reiniciar Se estiver definida para Desvio.

4.1.3.9. Verificação de Movimento

A definição de verificação de movimento pode ser usada para restringir o rearme da função de
impressão automática quando Reiniciar se estiver selecionada como Retorno. Quando Habilitado,
o terminal deve detectar uma condição de imobilidade com peso bruto abaixo do valor de peso

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-3


Reiniciar Se para rearmar o acionador. As opções são Desabilitadas ou Habilitadas. O valor
padrão é Desabilitado.

A Verificação de Movimento não aparece se Reiniciar Se estiver definida para Desvio.


Aplicações

4.1.4. Sequência Operacional


As seguintes etapas descrevem uma simples aplicação de pesagem que inclui uma função de tara
automática e uma função de impressão automática.

1. Coloque um recipiente vazio na plataforma.


2. Quando o movimento estabilizar e o peso bruto estiver acima do Limiar de tara automática
programada, uma tara semiautomática é aplicada. O peso líquido de zero é mostrado.
3. Coloque a carga no recipiente.
4. Quando o movimento estabilizar e o peso bruto estiver acima do valor do Peso Mínimo e
acima do Peso Limiar de impressão automática, uma impressão automática é iniciada.
5. Remova o recipiente enchido a partir da plataforma.
6. O peso bruto cai abaixo do Reiniciar Peso Limiar da tara automática e abaixo do peso
Reiniciar se retornar da impressão automática. As funções de tara e impressão automáticas
são rearmadas.
7. Repita as etapas de 1 e 6 se necessário.

4.2. Impressão em USB


Uma conexão de Impressão sob Demanda pode ser configurada para imprimir em uma unidade
USB conectada. Isso é útil para tarefas como coleta diária de dados. O status do dispositivo USB
será mostrado na vista Relatório de Status do Terminal. Isso é acessado da tela inicial
pressionando Informações > Serviço > Chamada de informação de serviço .

Figura 4-1: Relatório de status do terminal – Memória USB

AVISO
A INTERFACE USB NÃO ESTÁ CERTIFICADA PARA USO EM DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 EM ÁREAS DE RISCO.

4-4 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


4.2.1. Configuração de conexão e de modelos
Para configurar a impressão sob demanda para USB, crie primeiro a conexão de impressão (na
configuração em Comunicação > Conexões). Atribua a ela um acionador (Balança ou acionador
personalizado 1, 2 ou 3) e um modelo (1 a 10).

Figura 4-2: Criação de uma Conexão

O modelo selecionado pode ser editado (na configuração em Comunicação > Modelos > Saída).
Observe que o modelo está limitado em 1.000 bytes, mas pode incluir a marcação XML, bem
como outros elementos detalhados na seção 3.8.3.2., Saída, no Capítulo 3, Configuração.

4.2.2. Limites de memória


Com a saída e o modelo configurados, cada vez que a condição de acionador é atendida, o
terminal gravará o modelo na memória USB. O arquivo será denominado Demand-Tempn.txt, onde
n é o número do modelo. Cada evento acionador acrescenta um registro ao arquivo. Ou seja, ele
anexa a impressão abaixo das impressões anteriores no arquivo.

O IND570 monitora o espaço restante no dispositivo de memória USB, e exibe advertências


quando o dispositivo tem capacidade máxima a 75% e 90%. Cada arquivo modelo tem um limite
de 5 Mb. Quando qualquer arquivo modelo estiver a 75% ou 90% da sua capacidade, será
exibida uma advertência.

O IND570 monitora o espaço restante no dispositivo de memória USB, e exibe advertências


quando o dispositivo estiver com capacidade máxima a 75% e 90%.

Figura 4-3: Mensagem de advertência de capacidade do USB

Quando o arquivo de modelo estiver totalmente cheio, nenhum outro registro será adicionado e
será exibida uma mensagem de erro indicando que nenhuma outra impressão pode ser coletada.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-5


4.3. Comparadores: Configuração e Operação
4.3.1. Visão Geral
Aplicações

Os comparadores são alvos simples que operam comparando a taxa dinâmica ou o peso
dinâmico para um valor limiar especificado ou uma faixa especificada. Para usar um Comparador,
ele deve ser atribuído a uma saída discreta. As saídas discretas atribuídas ligarão ou desligarão
com base na relação da taxa ou do peso com o limite ou a faixa. Mais detalhes dos
comparadores podem ser encontrados no Capítulo 2, Operação.

4.3.2. Recursos Operacionais


Além das funções fundamentais de pesagem, os seguintes recursos também podem ser usados
para melhorar a operação dos comparadores.

4.3.2.1. Saídas Discretas

As saídas discretas estendem a operação dos comparadores a partir de uma comparação lógica
para realmente controlar o equipamento. O equipamento externo pode ser ligado ou desligado com
base no status do comparador. Dispositivos como luzes, alarmes ou alimentadores podem ser
controlados para fornecer a entrada do operador ou controle total do sistema.

4.3.2.2. Entradas Discretas

Quando uma saída discreta para um comparador for conectada a uma entrada discreta,
determinadas funções como apagar o display ou desabilitar o teclado podem ser acionadas com
base no peso da balança.

4.3.2.3. TaskExpert

Os programas TaskExpert podem monitorar o status de um comparador para obter as informações


necessárias para uma aplicação. O terminal também permite que um programa TaskExpert
controle um comparador diretamente com base nos parâmetros que ele fornece. Isso permite que
um comparador opere com base nos limites que podem se relacionar a outros valores de
aplicação e não apenas diretamente relacionados ao fluxo ou ao peso.

4.3.2.4. Exemplo de Aplicação

Consulte a seção 4.4 quanto a informações sobre solicitação de ID.

Essa aplicação de exemplos inclui uma balança de tanque calibrada como 500 x 0,1 kg. Quando
o peso bruto cai abaixo de 50 kg, uma luz de advertência amarela deve ser ligada. Se o peso
bruto cair abaixo de 30kg, uma luz de alarme vermelha também deve ser ligada.

O operador foi instruído de que quando a luz amarela ligar, eles devem encher de novo
manualmente o tanque na primeira oportunidade. Se a luz de alarme vermelha ligar, o operador é
instruído a parar imediatamente o que está fazendo e encher novamente o tanque.

Durante o processo de novo enchimento manual, deve haver uma luz verde que acende quando o
peso bruto está a pelo menos 450 kg ou mais para indicar que o processo de novo enchimento foi
concluído.

4-6 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


4.3.3. Configuração
Para os comparadores operarem corretamente para uma aplicação, alguns parâmetros devem ser
configurados. Esses parâmetros são descritos nesta seção.

4.3.3.1. Comparadores

No modo de configuração do terminal, os comparadores são programados em Aplicação >


Operação > Comparadores.

Ao inserir primeiro o ramo de configuração do comparador, uma lista dos comparadores


programados será mostrada. As teclas de função nesta página fornecem acesso para edição dos
parâmetros, exclusão de um comparador ou limpeza de todos os comparadores. Coloque o foco
no Comparador desejado e, em seguida, pressione a tecla de função EDITAR para inserir
parâmetros para o comparador. Abaixo da descrição de cada um desses parâmetros, uma tabela
mostra como cada comparador deve ser programado.

4.3.3.2. Origem

Isso seleciona a origem do valor que será usado para comparação para o limite ou faixa para
ligar ou desligar o comparador. As escolhas incluem Nada (desabilita o comparador), Peso
exibido abs (valor absoluto de peso exibido), Fluxo Absoluto (valor absoluto do fluxo), Aplicação
(usada para aplicações TaskExpert), Peso exibido, Peso bruto e Fluxo.

4.3.3.3. Ativo

O comportamento do comparador é selecionado nesta etapa. As opções incluem < (menos de),
<= (menos de ou igual a = (igual a), >= (maior do que ou igual a), > (maior do que), <> (não
igual a), _<>_ (fora de uma faixa e <_ _> (em uma faixa). Quando a taxa ativa ou o valor de
peso atende aos critérios ativos comparados ao valor limite.

4.3.3.4. Descrição

A descrição é uma String alfanumérica que é usada para identificar o tipo e o objetivo do
comparador. O tamanho máximo é de 20 caracteres.

4.3.3.5. Limite

O Limite define o valor de comparação a que o valor de fonte real (peso bruto neste exemplo) é
comparado.

4.3.4. Exemplo de Programação do Comparador


Para programar os comparadores para o exemplo de aplicação, os valores a seguir devem ser
programados para comparadores de 1 a 3.

Tabela 4-1: Exemplo de Programação de Aplicação de Comparadores

Comparador Origem Ativo Descrição Limite


1 Bruto <= Luz amarela 50
2 Bruto <= Luz vermelha 30

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-7


Comparador Origem Ativo Descrição Limite
3 Bruto >= Luz verde 450
4.3.4.1. Saídas Discretas
Aplicações

No modo de configuração do terminal, as saídas discretas são programadas em Aplicação >E/S


Discreta > Comparadores.

Ao inserir primeiro o ramo de saída discreta, uma lista de saídas programadas será mostrada. As
teclas de função nesta página fornecem acesso para edição dos parâmetros, exclusão de uma
atribuição ou limpeza de todas as atribuições. Pressione a tecla de função NOVA para inserir os
parâmetros para uma nova saída discreta. As etapas de configuração para programar uma saída
discreta são mostradas em seguida. Depois da descrição dos parâmetros de configuração, uma
tabela mostra como as três saídas discretas necessárias devem ser programadas.

4.3.4.2. Endereço

O endereço define qual dos conjuntos de entradas e saídas do terminal serão atribuídos a uma
função. Existem entradas/saídas discretas internas e entradas/saídas discretas remotas. A E/S
remota é fornecida através de até três dispositivos ARM100. A E/S interna está disponível em
combinações diferentes de portas seriais, entradas discretas e saídas discretas. É importante
decidir que conjunto de E/S será usado e, em seguida, o endereço é simplesmente inserido para
identificar a E/S específica.

Cada endereço consiste em três dígitos que indicam a E/S interna ou externa, que módulo remoto
se um módulo de E/S remoto é selecionado e finalmente qual ponto de entrada ou saída física
neste módulo será usado.

4.3.4.3. Atribuição

Usar este parâmetro permite atribuição de um recurso lógico (como comparador) a uma saída
física. Para cada endereço de saída discreto inserido, há uma longa lista de atribuições possíveis
a percorrer. A lista completa de opções pode ser encontrada no Capítulo 3, Configuração.

4.3.4.4. Exemplo de Programação de E/S Discreta

Para atender os requisitos do exemplo de aplicação acima, três atribuições de saída discretas
devem ser realizadas para a opção de E/S interna. Depois que as luzes verde, amarela e vermelha
forem conectadas às saídas discretas associadas, essas atribuições permitirão que as saídas
discretas liguem e desliguem as luzes coloridas necessárias no momento apropriado como
descrito na próxima seção.

Tabela 4-2: Programação de Aplicação de Exemplo de Saídas Discretas

Endereço de Saída Atribuição Conexão


0.1.1 Comparador 1 Luz amarela
0.1.2 Comparador 2 Luz vermelha
0.1.3 Comparador 3 Luz verde

4-8 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


4.3.5. Sequência Operacional
Para iniciar a sequência operacional, vamos considerar que o peso do tanque seja de
aproximadamente 100 kg e todas as luzes estejam desligadas. Quando o material é removido do
tanque, o peso atinge 50 kg.

Neste ponto, como o peso real é inferior ou igual ao limite de 50 kg do comparador 1, o


comparador 1 liga, o que faz a saída discreta 1 ligar. A luz amarela é ligada à saída 1 para que
ela possa acender.

O operador não enche imediatamente de novo o tanque para que o peso continue a cair. Por fim,
o peso cai para 30 kg.

Neste ponto, como o peso real é inferior ou igual ao limite de 30 kg do comparador 2, o


comparador 2 liga, o que faz a saída discreta 2 ligar. A luz vermelha é ligada à saída 2 para que
ela possa acender.

Agora o operador observa que tanto a luz vermelha com a amarela estejam ligadas e
imediatamente começa a encher manualmente o tanque. Assim que o peso excede 30 kg, o
comparador 2 desliga e a luz vermelha também. A luz amarela permanece ligada até o peso
exceder 50 kg e, em seguida, é desligada.

O operador continua a encher o tanque e quando o peso real excede 450 kg, o comparador 3 é
ligado, o que faz a saída discreta 3 ser ligada. A luz verde é ligada à saída 3 para que ela possa
acender. Assim que o operador observar que a luz está acesa, ele interrompe o reenchimento
manual.

O tanque agora está cheio e, à medida que o material for removido, o peso ficará abaixo do limite
de enchimento de 450 kg e a luz verde desligará. Todas as luzes permanecerão desligadas até o
peso atingir 50 kg, quando a luz amarela é ligada advertindo o operador para encher novamente o
tanque. Este ciclo continuará pelo tempo que for necessário.

4.4. Solicitação de ID
4.4.1. Visão Geral
As funções ID1, ID2, ID3 e ID4 são formas simples, embora poderosas, de facilitar a entrada de
dados específicos do operador ou aplicar uma determinada ação. A lista de solicitação de ID pode
incluir até 30 etapas, cada uma contendo um comando que determina a ação que o terminal
IND570 executará quando a etapa for executado

Todas as quatro sequências podem ser programadas para serem executadas uma única vez ou
serem executadas em loop contínuo até serem encerradas. Todos os IDs podem ser iniciados
pressionando-se a tecla de função de ID apropriada. O ID1 também pode ser iniciado e reiniciado
automaticamente, acionado pela entrada de peso da balança. Nos dois casos, os IDs solicitam
que o operador execute uma série de ações ou entradas de dados. Por exemplo, o operador
poderia colocar um pacote na balança, ser solicitado a colocar seu nome, inserir o valor de tara
predefinido, digitalizar um código de barras no pacote e gerar uma impressão automática antes de
remover finalmente o pacote da balança. Os dados impressos poderiam incluir o valor de peso
líquido, juntos com as informações de pacote digitalizados e o nome do operador. O conteúdo e o

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-9


formato das informações impressas são determinados conforme o modelo atribuído à saída de
demanda.

4.4.2. Configuração
Aplicações

Para uma solicitação de ID funcionar, o Modo de ID precisa ser habilitado na configuração, em


Aplicação > Operação > ID1, ID2, ID3 ou ID4.

4.4.2.1. Seleção de Modo

Para a ID1, escolha entre os modos Automáticos e Teclas de função.

Quando a ID1 for definida para Modo automático, a sequência de ID é disparada quando o peso
na balança exceder o limite configurado no campo Limiar. O acionador de sequências é rearmado
quando o peso cai abaixo do valor Reiniciar. O valor Limiar deve representar um peso que,
quando colocado em uma balança, indica de modo apropriado que a sequência está sendo
iniciada. O valor Reiniciar deve ser um valor consideravelmente menor, mas não zero, portanto, de
modo que o peso de balança possa cair abaixo dele quando a sequência de operações for
concluída.

Todas as IDs podem usar o modo Tecla de função. Neste modo, a sequência de avisos começa a
executar quando a tecla de função apropriada (ID1, ID2, ID3 ou ID4) é pressionada e é executada
novamente uma vez (se Repetitivo estiver Desabilitado) ou é executada continuamente (se
Repetitivo é Ativado).

4.4.2.2. Definição de Avisos

Quando o modo tiver sido selecionado para um ID, pressione a tecla de função Buscar ID , no
centro da linha de teclas de função na tela de configuração de ID. Um campo de busca abrirá; se
diversas sequências diferentes forem programadas para a ID, pode ser aconselhável estreitar a
pesquisa selecionando Nº, Tipo, Tamanho ou Aviso como objeto de pesquisa (cada um deles é
um atributo de todos os elementos de ID), usando um dos operadores de comparação – <, <=, =,
=>, > ou ≠ – em combinação com um valor inserido no campo de entrada de dados para filtrar a
seleção.

Alternativamente, deixe um asterisco no campo de entrada de dados para exibir todos os registros
de ID associados com este número de ID.

Pressione a tecla de função Buscar para exibir os resultados.

A tela Ver ID mostrará cada registro configurado com seu número serial à esquerda. Use as teclas
de seta para percorrer a lista para cima ou para baixo.

Cada registro pode ser Editado ou Apagado , e Novos registros podem ser criados . As
mesmas opções estão disponíveis para editar e criar registros. Elas são:

Tipo Selecione das opções de entrada: Alfanumérico, Limpar tara, Numérico, Imprimir, Lista de
Opções, Tara – Auto e Tara – Pred. As opções de configuração restantes disponíveis são
alteradas dependendo da seleção efetuada.
Se a entrada for definida para Alfanumérico, Numérico ou Tara – Pred, as outras opções são
Aviso, Tamanho e Limpar dados:

4-10 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Aviso Esse é o texto que aparecerá na tela, o que pode ser uma instrução do operador, ou um lembrete
do estágio atual da operação.
Tamanh O número inserido aqui define o tamanho máximo dos dados - alfanumérico ou numérico - que
o o operador pode inserir. Isso pode ajudar a garantir que as informações apropriadas, como o
número do lote, sejam inseridas.
Se a entrada for Alfanumérica ou Numérica e, em seguida, o operador estiver livre para inserir
caracteres ou números apenas, até o limite permitido pelo valor Tamanho.
Se a entrada for Tara – Pred, um Aviso típico poderia ser “Insira um valor predefinido agora” e o
Tamanho definiria o número apropriado dos dígitos neste valor.
Se Tamanho for definido para zero, apenas uma instrução para o operador é exibida e nenhum
dado pode ser inserido. O campo Limpar dados não tem efeito neste caso. O operador deve
pressionar ENTER para mover a próxima etapa na sequência.
Limpar Se Limpar dados estiver Habilitado, os dados do operador selecionado ou inserido são limpos
Dados no final da sequência de ID. Se isso for Desabilitado, os dados inseridos para a próxima
sequência; o operador pode substituir o campo de dados (se a entrada de dados for permitida),
ou pode optar por mantê-lo - o que é útil se alguns itens (como o nome do operador ou o
número do lote) puderem ser iguais de uma sequência para a outra.
Se a entrada for definida para Limpar tara, Imprimir ou Tara – Auto, nenhuma outra configuração
é permitida; neste ponto na sequência, o terminal simplesmente executará a função definida - ou
seja, limpar a tara, imprimir os dados ou calcular uma tara automática e a próxima etapa na
sequência será exibida.
Observação: A função Imprimir comporta-se exatamente da mesma forma que
pressionando a tecla Imprimir na frente do terminal: Uma Saída de Demanda deve ser
configurada, com a Balança como o acionador e um modelo apropriadamente estruturado
atribuído para capturar os dados reunidos pela sequência de IDs. Para os nomes de
variáveis de Dados Compartilhados usados para armazenar as saídas Lista de Opções,
consulte a Referência de Dados Compartilhados do IND570.
Se a entrada for definida na Lista de Opções, em vez de abrir o campo de entrada, o operador
será apresentado com uma lista suspensa de até seis itens, como nomes de tipos de recipientes
ou grupos. Neste caso, o campo Aviso consistirá em uma instrução para o operador selecionar
uma opção da lista. A opção Nº de opções simplesmente define quantas opções aparecem na
lista. Se Limpar dados estiver definido como Desabilitado, a seleção efetuada aqui reaparecerá
na próxima vez em que a sequência for ativada; portanto, se o operador estiver satisfeito com a
seleção, só é necessário pressionar ENTER para mover para a próxima etapa.
No fim da terceira página de definições para a Lista de Opções, pressione a tecla de função
Editar para abrir a tela Editar Lista de Opções ID. Essa tela conterá o número de campos
especificado pelo valor Nº de opções. Insira as opções que serão apresentadas para o operador,
até um máximo de 30 caracteres, depois clique na tecla de função VOLTAR para retornar à tela
de edição de IDs.
Observação: Apenas uma lista de opções pode ser definida para cada ID.

4.4.2.3. Configuração das Teclas de Função

O operador deve conseguir acessar a sequência ou sequências de ID; portanto, a tecla de função
para cada ID configurada deve ser adicionada para a tela inicial dos IND570s:

Na configuração, acesse Terminal >Pontos de acesso. Decida onde as teclas de função da ID


devem aparecer – lembrando que as teclas de função Chamada de Informações e

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-11


Configuração devem estar sempre presentes. Se elas ocuparem presentemente os locais que
serão utilizados para as teclas de função ID, use a tecla de função NOVA para adicionar a ID e
pressionar as outras teclas de função um espaço à direita ou selecione um novo local, adicione as
teclas de função e depois exclua os originais.
Aplicações

Para adicionar uma tecla de função de ID, selecione o local e selecione EDITAR (se uma tecla de
função já ocupa esse local e deve ser substituída pela tecla de função de ID) ou NOVA (para
mover as teclas de função um espaço para a direita).

Na lista suspensa na tela EDITAR TECLA DE FUNÇÃO, selecione a tecla de função apropriada –
ID1, ID2, ID3 ou ID4 – e clique em VOLTAR e adicione outras teclas de função ou clique em
VOLTAR para retornar à árvore de menu de configuração.

4.4.3. Exemplo de Sequências Operacionais


Agora que uma sequência de IDs foi configurada e a tecla de função correspondente foi atribuída à
tela inicial, um operador pode executá-las. A seguinte configuração simples inclui oito etapas
dentre 25 possíveis e tem como objetivo mostrar como este recurso deve ser usado para orientar
um operador através de uma série de opções. Aqui, o modo é Tecla de função e a opção Repetitivo
é habilitada.

Observação: A sequência de IDs pode ser abandonada a qualquer ponto pressionando a tecla de
função SAIR/VOLTAR .

Etapa Configuração de Etapas de ID Ação do Operador Notas


Pressionamentos de tecla de
função IDn
1 Entrada: Alfanumérico Insira nome ou outro Como Limpar dados está
Aviso: Insira seu nome ou ID identificador, com até 30 desabilitada, o nome
de usuário caracteres, e pressione ENTER aparecerá no campo de
para ir para a próxima etapa. entrada na próxima vez em
Tamanho: 30Desabilitado
que a sequência for executada.
2 Entrada: Lista de opções Use as teclas de seta para O terminal salva a seleção
Aviso: Selecione o material selecionar o valor desejado e como parte dos dados que
pressione ENTER para associa com essa transação
Itens da lista:
confirmar a seleção e mover quando envia as informações
Material A para a próxima etapa. para a impressora na etapa 7.
Material B
Material C

3 Entrada: Numérico Insira o número de Como Limpar dados está


Aviso: Insira o número serial identificação do recipiente em Habilitado, este campo será
do recipiente uso, até 8 caracteres e reiniciado da próxima vez em
pressione ENTER para mover que a sequência seja
Tamanho: 8
para a próxima etapa. executada, porque neste caso
Limpar dados: Habilitado o mesmo recipiente não será
reutilizado.

4-12 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Etapa Configuração de Etapas de ID Ação do Operador Notas
4 Entrada: Alfanumérico Coloque o recipiente na O terminal exibe o aviso e
Aviso: Coloque o recipiente balança e pressione ENTER aguarda o operador pressionar
na balança para mover para a próxima ENTER. Como o Tamanho foi
etapa. definido para 0, nenhuma
Tamanho: 0
entrada foi solicitada do
operador.
5 Entrada: Tara - Auto Esta etapa não requer O terminal aplica a tara
intervenção do operador - automática e define seu valor
tendo aplicado a tara, o Líquido para zero.
terminal vai automaticamente
para a próxima etapa.
6 Entrada: Alfanumérico O operador enche o recipiente Como o Tamanho foi definido
Aviso: Recipiente de na balança até o nível para 0, nenhuma entrada foi
enchimento até o indicado. Depois que este solicitada do operador.
nível marcado processo for concluído, o
operador pressiona ENTER
Tamanho: 0
para indicar para o terminal
que ele deve se mover para a
próxima etapa.
7 Entrada: Imprimir Nenhuma intervenção do O terminal envia os dados
operador é necessária. coletados até agora - o nome
do operador. O terminal aplica
a tara automática e define seu
valor Líquido para zero. O
número serial de recipiente, o
identificador do material, o
valor da tara e o peso líquido
da etapa anterior, como uma
saída, para a impressora e
para um banco de dados.
8 Entrada: Alfanumérico Remove o recipiente da
Aviso: Mover enchido para o balança e coloque-o na esteira
transportador transportadora externa e
depois pressione ENTER para
Tamanho: 0 confirmar a ação.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-13


Etapa Configuração de Etapas de ID Ação do Operador Notas
9 Entrada: Alfanumérico Como Repetitivo estiver
Aviso: Insira seu nome ou ID Habilitado, a sequência
de usuário reinicia automaticamente.
Aplicações

Tamanho: 30 Como o operador inseriu um


nome ou identificador na
Limpar dados: Desabilitado
primeira sequência e Limpar
dados está Desabilitado, só é
necessário pressionar ENTER
para continuar a sequência
sob o mesmo nome. Ou, se o
operador tiver sido modificado,
um novo nome ou ID podem
ser inseridos.
Além disso, para sair da
sequência de ID, pressione a
tecla de função SAIR/VOLTAR
.
10 [sequência continua a partir da etapa 2]

4.5. Chamada de Informações


4.5.1. Visão Geral
O IND570 oferece aos usuários uma grande variedade de informações sobre o status do terminal e
a configuração, todas acessadas pela tela principal pressionando a tecla de função Chamada de
Informações , uma das duas teclas de função que está sempre presente em uma das linhas de
teclas de função. Quando esta tecla de função for pressionada, a tela CHAMADA aparece.

Figura 4-4: Tela CHAMADA

Esta tela fornece acesso a quatro tipos de informações:

Chamada de Peso

Chamada de Informações
do Sistema

4-14 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Chamada de Metrologia

Chamada de Informações
de Serviço

Cada um deles fornece informações de terminal como detalhado nas seções a seguir.

4.5.2. Telas de Chamada de Informações


4.5.2.1. Chamada de Peso

A tela Chamada de Peso exibe as leituras atuais de peso Bruto, Tara e Líquido da balança.

Figura 4-5: Tela de Chamada de Peso

4.5.2.2. Chamada de Informações do Sistema

A tela Chamada de Informações do Sistema fornece informações básicas sobre a configuração do


terminal, incluindo:

• Número Serial de Terminal • Os níveis de revisão de firmware e software


instalados
• ID de Terminal, como configurado na • Lista de opções instaladas
instalação do Terminal > Dispositivo
• Número serial da base de balança
conectada

As informações aparecem em mais de uma tela e cada nova tela pode ser visualizada
pressionando-se a tecla para BAIXO.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-15


Aplicações

Figura 4-6: Tela Chamada de Informações do Sistema

Além da tecla VOLTAR, duas teclas de função aparecem nas telas Chamada de Informações do
Sistema – Imprimir e Dispositivos Conectados .

4.5.2.2.1. Imprimir - Chamada de Informações do Sistema


Pressione a tecla Imprimir nesta tela para enviar um relatório para uma impressora através de uma
conexão com uma atribuição de Relatórios. O relatório reproduz essencialmente a vista na tela e
conterá:

• Modelo • Número serial


• Campos de ID de • Lista de software instalado e níveis de
terminal de 1 a 3 revisão
• Lista de hardware

4.5.2.2.2. Dispositivos Conectados


Pressione a tecla de função Dispositivos Conectados para ver uma lista de dispositivos periféricos
conectados ao terminal, incluindo a descrição de cada dispositivo, o número do modelo e a nota
associada. A nota pode incluir informações sobre o dispositivo como sua localização e sua
função.

Figura 4-7: Dispositivos Conectados

4-16 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


4.5.2.2.3. Imprimir - Dispositivos Conectados
Pressione a tecla Imprimir para enviar um relatório de Dispositivos Conectados para uma
impressora, através de uma conexão com uma atribuição de Relatórios.

4.5.2.3. Chamada de Metrologia

A tela Chamada de Metrologia exibe o status de metrologia dos terminais. Se o terminal estiver
travado (o modo legal para comércio), o Número de Controle de Metrologia (MCN) é exibido. A
versão e a data do software atual do terminal desta calibração mais recente também são exibidas.
Na versão IDNet de alta precisão do IND570, essas informações também incluem o código de
identificação de registro de calibração da base da balança conectada.

Figura 4-8: Chamada de Metrologia

4.5.2.4. Chamada de Informações de Serviço

Quando a tecla de função Chamada de Informações de Serviço for pressionada, o terminal exibe
informações de contato de serviço local.

Figura 4-9: Tela de Informações de Serviço

Essa tela também inclui três teclas de função adicionais – Relatório de Status do Terminal ,
Observações de Usuário e Impressão .

4.5.2.4.1. Relatório de Status do Terminal


Os dados exibidos aqui são atualizados quando a tecla de função é pressionada, portanto, ela
está sempre atualizada. Várias telas de informações podem ser visualizadas pressionando a tecla
PARA BAIXO.

Os tipos de informações visíveis aqui são indicados na Figura 4-10 e incluem status de bateria,
detalhes sobre a atividade de pesagem e o espaço restante na memória de flash interna.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-17


Aplicações

Figura 4-10: Relatório de Status do Terminal

Pressione a tecla de função Imprimir para enviar estas informações para uma impressora, através
de uma conexão com uma atribuição de Relatórios.

Na versão POWERCELL, o Relatório de Status de Terminal inclui dois ícones adicionais – DETALHE
DE CÉLULA DE CARGA (no centro, na posição três) e REINICIAR (na posição quadro da tecla de
função).

Figura 4-11: Tela de Status de Terminal com ícones Célula de carga e Reiniciar

Pressione a tecla de função DETALHE DA CÉLULA DE CARGA para exibir uma tela de seleção em
que a célula de carga específica possa ser selecionada.

Figura 4-12: Tela Seleção de Detalhe de Célula de Carga POWERCELL

4-18 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Pressione a tecla de função INICIAR para ler informações detalhadas da célula de carga
selecionada.

Figura 4-13: Exibição de Detalhe de Célula de Carga

Pressione a tecla de função REINICIAR para atualizar as informações exibidas. Quando REINICIAR
for pressionado, OK aparece ao lado de valores nominais como visto na Figura 4-14. Os valores
Tempo de Uso e vários pesos são zerados pela tecla de função REINICIAR.

Figura 4-14: Relatório de Status do Terminal (POWERCELL), Atualizado

4.5.2.4.2. Observações de Usuário


A tela Observações de Usuário inclui o campo de entrada de texto em que um usuário de terminal
pode inserir comentários sobre o desempenho de terminal ou status. Quando a tecla de função
Enviar for pressionada, as observações são enviadas como parte do Relatório de

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-19


Informações de Serviço, para qualquer destinatário de e-mail configurado em Comunicação >
Rede> E-mail >Destinatários.

4.6. Terminal Remoto


Aplicações

4.6.1. Visão Geral


Uma característica útil do IND570 é que ela pode ser configurada para funcionar como um display
remoto para outro IND570, ou para qualquer terminal METTLER TOLEDO capaz de transmitir a
saída contínua da METTLER TOLEDO. Neste caso, o outro terminal é chamado de Primário.

Se o terminal Primário for capaz de aceitar as entradas do comando CPTZ, as teclas de função no
IHM do IND570 remoto podem ser usadas para emitir comandos simples para o terminal
principal.

4.6.2. Configuração Usando Comunicação Serial


A configuração do terminal remoto usando a comunicação serial envolve três processos de
configuração separados:

• Conexão física entre os terminais


• Configuração do terminal remoto
• Configuração do terminal primário
4.6.2.1. Conexão Física entre os Terminais

Comunicação primária/remota através da serial usa uma única conexão serial. Como as portas
seriais IND570s podem permitir uma saída e uma entrada simultaneamente, apenas uma porta
pode se conectar ao terminal primário. Qualquer das portas seriais do IND570 pode ser usada,
visto que todas oferecem suporte a três atribuições usadas aqui:

• Display Remoto
• Saída Contínua
• CPTZ
Os protocolos seriais RS-232, RS-422 ou RS-485 podem ser usados, mas a seleção de
protocolos deve ser igual nos terminais Remoto e Primário.

4.6.2.2. Configuração do Terminal Remoto

Uma configuração primária/remota através de serial é mostrada na Figura 4-15.

4-20 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 4-15: Exemplo de Configuração de Terminal para Função de Display Remoto via Serial

Na configuração, os itens seguintes devem ser configurados corretamente para oferecer suporte ao
uso de um terminal remoto:

Na Configuração Definições Necessárias


Balança > Tipo de Balança Defina o Tipo de Balança a Remoto.
Comunicação > Conexões Crie uma conexão na porta desejada com uma Atribuição do Display
Remoto.
Comunicação > Serial > COMn Defina os parâmetros Interface para que eles correspondam às
definições da porta de conexão no terminal primário.

4.6.2.3. Configuração do Terminal Primário

Na configuração do Terminal Primário, definições semelhantes devem ser efetuadas para se


comunicar com o terminal remoto:

Na Configuração Definições Necessárias


Comunicação > Conexões Crie uma conexão na porta desejada com uma Atribuição de Saída
Contínua.
Para receber simples comandos C, T, P, Z do terminal remoto, a porta
selecionada para comunicação deve ter uma atribuição secundária de
Entrada CTPZ.
Comunicação > Serial > COMn Defina os parâmetros Interface para que eles correspondam às
definições da porta conectada ao terminal Remoto.

4.6.3. Configuração Usando Comunicação Ethernet


A configuração do terminal remoto usando Ethernet envolve três processos de configuração
distintos:

• Conexão física entre os terminais


• Configuração do terminal remoto
• Configuração do terminal primário

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-21


4.6.3.1. Conexão Física entre os Terminais

A comunicação Primária/Remota via Ethernet usa as conexões do Cliente de Impressão e Eprint


com um switch ethernet. Uma configuração primária/remota através da Ethernet é mostrada na
Figura 4-16.
Aplicações

Figura 4-16: Exemplo de Configuração de Terminal para Função de Display Remoto via Ethernet

4.6.3.2. Configuração do Terminal Remoto

No menu de configuração do Terminal Remoto, os itens a seguir devem ser configurados


corretamente para permitir a comunicação com o terminal Primário:

Na Configuração Definições Necessárias


Balança > Tipo de Balança Defina o Tipo de Balança a Remoto.
Comunicação > Conexões Uma conexão deve ser criada na porta Eprint com sua Atribuição
definida como Display Remoto.
Comunicação > Rede > Ethernet Defina manualmente Endereço IP, Máscara de Subrede e Endereço de
gateway ou habilite o DHCP para endereçamento automático.
Comunicação > Rede > Porta Defina o parâmetro Porta secundária Nº para que ele difira do parâmetro
secundária de Porta primária Nº, por exemplo porta 1702.

4.6.3.3. Configuração do Terminal Primário

No menu de configuração do Terminal Primário, os itens a seguir devem ser configurados


corretamente para permitir a comunicação com o terminal Remoto:

Na Configuração Definições Necessárias


Comunicação > Conexões Uma conexão deve ser criada na porta Cliente de impressão com sua
Atribuição definida como Saída Contínua.
Para ser capaz de receber comandos C, T, P, Z simples do terminal
remoto, crie uma segunda conexão na porta Cliente de impressão com
seu conjunto de Atribuições na Entrada CTPZ.
Comunicação > Rede > Cliente Defina o parâmetro Endereço IP do servidor para que ele corresponda
de impressão ao Endereço IP do dispositivo remoto.
Comunicação > Rede > Cliente Defina o parâmetro TCP de servidor para que ele corresponda à
de impressão porta de escuta do dispositivo remoto.

4-22 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


4.6.4. Configuração Usando Comunicação WiFi
A configuração do terminal remoto usando WiFi envolve quatro processos de configuração
distintos:

• Conexão física do terminal Primário a uma rede


• Conexão do terminal Remoto a um ponto de acesso de rede
• Configuração do terminal remoto
• Configuração do terminal primário
Ao usar a porta WiFi para operação de display remoto, o terminal Remoto deve ser
configurado antes do terminal Primário. Se o terminal Remoto não for configurado antes, pode
ocorrer um comportamento errático (como aplicar tara ou zerar) no terminal primário.

4.6.4.1. Conexão entre os Terminais

A comunicação Primária/Remota via WiFi usa conexões Cliente e WiFi. Uma configuração
Primária/Remota é mostrada abaixo.

Figura 4-17: Exemplo de Configuração de Terminal para Função de Display Remoto via WiFi

4.6.4.2. Configuração de Terminal Remoto

Observe que apenas o terminal Remoto é compatível com uma conexão WiFi. O terminal Primário
deve ser conectado à rede. No menu de configuração do Terminal Remoto, os itens a seguir devem
ser configurados corretamente para permitir a comunicação com o terminal Primário:

Na Configuração Definições Necessárias


Balança > Tipo de Balança Defina o Tipo de Balança como Remoto.
Comunicação > Conexões Uma conexão deve ser criada na porta WiFi com sua Atribuição definida
como Display Remoto.
Comunicação > Rede > Módulo Defina SSID, Senha, Endereço IP, Máscara de Sub-rede e Endereço de
WiFi gateway ou habilite o DHCP para endereçamento automático.
Comunicação > Rede > Porta Defina o parâmetro No de porta WiFi, por exemplo 1702.
WiFi

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-23


4.6.4.3. Configuração do Terminal Primário

Observe que o terminal Primário deve ser conectado a uma rede - a conexão WiFi não é suportada
para o terminal Primário. No menu de configuração do Terminal Primário, os itens a seguir devem
ser configurados corretamente para permitir a comunicação com o terminal Remoto:
Aplicações

Na Configuração Definições Necessárias


Comunicação > Conexões Uma conexão deve ser criada na porta Cliente de Impressão com sua
Atribuição definida como Saída Contínua.
Para ser capaz de receber comandos C, T, P, Z simples do terminal
remoto, crie uma segunda conexão na porta Cliente de Impressão com
seu conjunto de Atribuições na Entrada CTPZ.
Comunicação > Rede > Cliente Defina o parâmetro Endereço IP do servidor para que ele corresponda
de Impressão ao Endereço IP do dispositivo remoto.
Comunicação > Rede > Cliente Defina o parâmetro Servidor TCP para que ele corresponda à porta de
de Impressão escuta do dispositivo remoto.

4.6.5. Exemplos Operacionais


Com uma configuração definida do terminal Primário e Remoto como descrito, um operador agora
pode observar as informações de peso do terminal primário na tela de terminal remoto.

Além disso, quando o IND570 estiver combinado com um terminal primário que ofereça suporte
ao CPTX na mesma conexão Ethernet, o operador poderá usar os botões do painel frontal do
terminal remoto para emitir um comando Limpar para remover um valor de tara; um comando
Tara para aplicar uma tara; emitir um comando Imprimir e zerar a balança (fornecido o valor de
peso real está perto o bastante para o zero calibrado tornar isso possível). Dois casos de uso
comuns são descritos nas seções seguintes.

4.6.5.1. Balanças de Caminhão

Na pesagem de veículo, é possível que um terminal primário em um quiosque possa ser usado
por drivers de caminhão para iniciar as transações de pesagem, com um terminal remoto
disponível na estação de pesagem, espelhando o terminal de quiosque para que um operador
também possa observar pesos de balança e interagir com o primário.

4.6.5.2. Áreas Perigosas

Quando os dado de peso e controle forem necessários, tanto dentro como fora da área de perigo,
o IND570 fornece uma solução econômica, para que um terminal primário de área de risco de
maior custo é exigido apenas para a área de risco, com o terminal remoto instalado na área não
perigosa e disponível para interação do operador, interface CLP, etc.

4.7. Enchimento Simples


4.7.1. Visão Geral
O IND570 pode ser usado para executar tarefas simples de enchimento; mais enchimento de
sofisticação e recursos de dosagem estão disponíveis quando o software Fill-570 opcional for

4-24 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


instalado, mas os recursos nativos do terminal são suficientes para aplicações básicas de
enchimento.

4.7.2. Configuração
Os menus de configuração do sistema incluem um número de definições que podem ser
modificados para otimizar o terminal para enchimento.

4.7.2.1. Balança > Vibração

Para as bases de balança IDNet apenas, as definições em Balança > Vibração podem ser
modificadas conforme as condições em que os enchimentos ocorrerão. As definições efetuadas
aqui, em Vibração e Processo de Pesagem, afetam como o terminal reage a alterações nas
condições ambientais. Normalmente, selecionar definições nestas áreas de configuração envolvem
um equilíbrio entre sensibilidade de balança e velocidade de resposta.

4.7.2.2. Aplicação > Memória >Tabela de Alvos

Enchimento simples exige um alvo para o enchimento do terminal. A Tabela de Alvos permite a
definição de um conjunto de parâmetros de alvo que podem ser chamados novamente da tela
inicial. Cada registro de alvo inclui as seguintes definições.

4.7.2.2.1. Modo
Para enchimento simples, o Modo deve ser definido para Transferência de material.

4.7.2.2.2. Tipo de Tolerância


Quando o modo Transferência de Material for selecionado, o terminal oferece dois tipos de
tolerância – Desvio de Alvo e % de Alvo.

O Desvio de Alvo é medido como um valor de peso absoluto, nas mesmas unidades que o próprio
valor alvo. Por exemplo, se um alvo de 100 kg for selecionado, os desvios positivo e negativo de
5 e 2 kg, respectivamente, podem ser definidos no registro de alvo e (a menos que eles sejam
alterados) esses valores permanecerão fixos, independentemente de qualquer alteração no valor
alvo.

% de Alvo é medido como um valor relativo, expresso como um percentual do valor de alvo. Neste
caso, se o alvo for de 100 kg, e as tolerâncias positiva e negativa forem 5% e 2%, a faixa de
tolerância permanecerá proporcional ao valor do alvo, se ele for alterado. Dessa forma, se o
registro for modificado com um novo alvo de 200 kg, as tolerâncias positiva e negativa
permanecerem 5% e 2%, e representam 10 kg e 4 kg, respectivamente.

4.7.2.2.3. Tipo de Saída


Este parâmetro só está disponível no modo de Transferência do Material. Em um sistema de duas
velocidades (por exemplo, alimentação rápida/alimentação suave), ela determina a relação entre
as saídas (como em sinais que controlam equipamento externo como válvulas e agitadores).

Um tipo de saída Simultânea significa que as duas saídas operam ao mesmo tempo - portanto,
durante a alimentação rápida, a saída de alimentação suave também é/pode ser ativada.

Um tipo de saída Independente separa as duas saídas - quando a saída de alimentação rápida for
concluída, ela desliga e a saída de alimentação suave é ativada.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-25


4.7.2.2.4. Totalização
Para fins de manutenção de registros, o terminal pode somar os pesos exibidos de alimentações
associadas com cada registro alvo. Portanto, se dez transações de enchimento forem executadas
usando um registro com um alvo de 100 kg, o registro de alvo refletiria aproximadamente 1.000
Aplicações

kg de material.

4.7.2.2.5. Edição do Alvo

Quando os parâmetros gerais do alvo forem definidos, pressione a tecla de função Buscar Alvo
e a tecla de função Buscar exibirá Ver Busca de Alvo, uma lista de todos os alvos. (Como em
todas as buscas em tabela, os resultados podem ser filtrados usando os operadores na tela
Buscar Alvo.)

Na tela Ver Busca de Alvo, pressione a tecla de função Novo para criar um novo registro com
base nos parâmetros configurados ou use as teclas de seta para selecionar um registro a ser
Editado ou Excluído .

A tela Editar alvos permite que os seguintes parâmetros sejam definidos.

ID

A ID é o identificador do número serial do registro. Ele deve ser único para substituir um registro
existente com um número ID particular, ele deve primeiro ser excluído e depois um novo registro
criado com esse número inserido no campo ID.

Alvo

O valor alvo e suas unidades são definidos aqui. As unidades de registro de alvo e as unidades de
comparação podem ser uma combinação da primeira, segunda ou terceira unidades.

Tolerância

Dependendo do tipo de tolerância selecionada na tela de configuração da Tabela de Alvos, os dois


campos de tolerância, - e +, aceitarão uma entrada do valor de peso absoluto ou um percentual a
ser aplicado ao valor de alvos.

Derramamento

O Derramamento é uma medida do valor do material que será fornecida após a alimentação ser
cortada. Ele é empiricamente determinado e inserido aqui como um valor de peso absoluto. Este
material deve ser responsável por configurar um alvo ou o resultado de uma operação de
enchimento estará consistentemente acima do alvo.

Alimentação Suave

Em operações de enchimento de duas velocidades, o valor Alimentação Suave determina quando


a saída de Alimentação Rápida é desligada para colocar a operação em uma ‘parada suave’ e
evita superar o alvo. Novamente, este valor é baseado em uma observação empírica do
comportamento do sistema de enchimento, mas deve ser pequeno o bastante para permitir uma
rápida conclusão do enchimento, mas não tão pequeno que a alimentação rápida demore a parar
e ultrapasse o alvo.

4-26 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Descrição

Este campo permite que cada registro de alvo tenha um identificador descritivo. Isso pode ser um
auxílio útil ao selecionar a partir de uma lista que inclui vários alvos, e pode observar o material
envolvido ou o tipo de frasco em que a alimentação será efetuada.

4.7.2.3. Aplicação > Operação > Alvo

Quando o registro de alvo estiver configurado, o terminal deve ser instruído como usá-lo. Os dois
parâmetros devem ser definidos aqui – a Origem do peso que o terminal lerá durante a operação
de alimentação e o modo Trava ou a forma que as saídas estão controlando o comportamento do
mecanismo de transferência de material quando o alvo tiver sido alcançado. Quando Trava estiver
Habilitada, as alimentações de saída permanecerão desligadas (ou travadas) quando eles são
desligados quando o alvo é atingido e permanecerão desligados até que um comando de início for
emitido, pelas teclas de função Iniciar alvos ou Controle de alvo ou uma entrada discreta.

4.7.2.4. Terminal > Display

O SmartTrac é um recurso gráfico do display IND570 que permite que o operador observe o
progresso de uma alimentação. O SmartTrac fornece uma representação intuitiva da relação entre
o peso na balança e o alvo designado e a faixa de tolerância permissível (acima e abaixo do
alvo).

Na tela Display, o parâmetro Display auxiliar define o tipo do display SmartTrac que aparecerá
quando um enchimento estiver sendo executado. O SmartTrac pode ser visualizado como
pequeno, médio e grande. As informações disponíveis de cada um desses tamanhos variam;
portanto, é possível selecionar a que mais corresponde a requisitos da operação de enchimento
em questão.

Pequeno Médio

Grande

Figura 4-18: Tamanhos de Display do SmartTrac em Modo de Transferência de Material

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-27


Por exemplo, como a Figura 4-18 mostra, apenas o tamanho Grande exibe os valores de
tolerância altos e baixos, enquanto o tamanho Pequeno só exibe o peso da balança atual e o
gráfico de barras.

4.7.2.5. Terminal > Teclas de função


Aplicações

O terminal oferece uma seleção de teclas de função que são usadas para atividades simples de
enchimento.

O operador deve ser capaz de selecionar um alvo e iniciar o processo de enchimento para isso, no
mínimo, a tecla de função Alvo ou Tabela de Alvos deve ser atribuída como a tecla de
função Iniciar Alvos ou Controle de Alvo . Consulte a seção 4.7.3, o Exemplo de
Sequência Operacional, para ver como essas teclas de função operam.

4.7.2.6. Comunicação > E/S discreta > Entradas

Em algumas circunstâncias, é necessário executar as tarefas de enchimento sem pressionar os


botões no painel frontal do terminal. Isso pode ser feito configurando-se entradas discretas que
correspondem às teclas de função SmartTrac, Inicia/Continua alvos e Pausa/Aborta alvos, para
que esses dispositivos de interface remota, como botões grandes, controlem o enchimento.
Obviamente, o terminal deve ter uma de suas placas de opção DI/O instaladas para isso ser
possível. Em seguida, é simplesmente uma questão de mapeamento do dispositivo de entrada
remoto para o endereço da entrada correspondente. Por exemplo, Inicia/Continua alvos deve ser
mapeado para inserir o endereço 0.1.1, e Pausa/Aborta alvos para inserir o endereço 0.1.2.

4.7.3. Exemplos de Sequências Operacionais


4.7.3.1. Enchimento Automático

Quando o terminal estiver executando operações de enchimento automaticamente, a interação


principal do operador com o processo é emitir o comando inicial para cada enchimento.
Essencialmente, isso meramente confirma que o frasco correto está na balança e inicia o terminal
na sua sequência de enchimento. Quando o enchimento é concluído, o terminal aguarda até ser
instruído a iniciar novamente, depois que o frasco cheio tiver sido removido e um novo colocado
na balança.

4.7.3.1.1. Sequência de Enchimento Automático Típico


No enchimento automático, o terminal controla o acréscimo de material ao frasco na balança;
portanto, a maior parte dos operadores meramente observa o processo, pronto para intervir se
ocorrer um erro.

A sequência típica de enchimento que se segue considera que um alvo foi selecionado, e que um
frasco está na balança, a balança aplica a tara e o terminal está no modo de peso líquido.

1. Pressione a tecla de função Controle de alvos . A tela Controle de Alvos aparecerá com as
teclas de função Voltar e Iniciar Alvos exibidas e uma mensagem de status Pronto.
2. Depois de verificar se o frasco correto está na balança, pressione .
3. O terminal inicia o processo de enchimento. A tela Controle de Alvo agora mostra uma
mensagem de status, Executando e uma tecla de função Pausa em vez de Iniciar Alvo.

4-28 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Isso também adiciona uma tecla de função Parar/Abortar na quinta posição. Pressione
uma dessas teclas para parar ou abandonar o processo de enchimento. Quando Pausa for
pressionada, a tecla de função Iniciar reaparece, operando com um botão Continuar.
Parar/Abortar sai da tela Controle de Alvo e retorna à vista para a tela inicial dos terminais.
Pressione a tecla de função Voltar para exibir o SmartTrac.
4. Quando o enchimento for concluído – o peso da balança está dentro da zona de tolerância – o
terminal aguarda que o peso de balança caia abaixo do limite da trava, indicando que o
frasco enchido tenha sido removido da balança. O terminal agora está pronto para iniciar a
próxima operação de enchimento, assim que o comando Iniciar seja emitido.
4.7.3.2. Enchimento Manual

No enchimento manual, quando um operador está adicionando material em um frasco em uma


balança, o display do SmartTrac e as teclas de função de controle são bem mais importantes. O
display tem um número de ferramentas para ajudar o operador no enchimento até o alvo, e dentro
da faixa de tolerância.

4.7.3.2.1. Assistência de SmartTrac para Operadores

Figura 4-19: Elementos de Gráfico SmartTrac

O principal recurso do display SmartTrac está no seu gráfico de barras, e isso inclui vários
recursos, indicados na Figura 4-19 e explicada na Tabela 4-3.

Tabela 4-3: Elementos de SmartTrac Explicados

10% de alvo O gráfico de barras começa a registrar o peso da balança quando ele atinge 10% do
valor de alvo configurado. Até este peso ser atingido, a barra de gráficos está vazia.
A A representa valores de peso entre 10% do alvo e o valor da tolerância negativa (-Tol).
Enquanto um peso é adicionado à balança, a barra move-se da esquerda para a direita
nesta zona a uma taxa correspondente à velocidade em que o peso está sendo
adicionado. Quando o gráfico de barras entra na zona de tolerância (B), ele torna-se mais
sensível a alterações. Em outras palavras, para cada unidade de peso, o gráfico move-se
ainda mais quando está na zona de tolerância do que na zona A.
Indicador O indicador Vernier, enquanto isso, move-se conforme o fluxo com uma relação constante
Vernier com o fluxo de alteração do peso na balança. Ele adiciona detalhes ao movimento do
gráfico de barras durante a operação de enchimento para que o operador possa responder
de forma mais adequada enquanto o peso da balança se aproxima do alvo.
Enquanto o gráfico de barra se torna mais sensível à alteração quando estiver na zona de
tolerância, o Vernier mantém sua relação proporcional ao peso da balança, que torna
mais fácil para o operador adicionar material para evitar ultrapassar o alvo.
-Tol, B, Alvo, Zonas B e C, entre -Tol e +Tol, indica a faixa de pesos em uma distância aceitável do
C, + Tol alvo. Símbolo para cada um dos pontos de corte aparece acima do gráfico, e quando o
peso da balança corresponde exatamente ao peso alvo, um triângulo é exibido

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 4-29


transpondo a linha de alvo.
D D está na zona de enchimento excedente. Se o gráfico de barras tiver atingido esta zona,
o operador precisará remover o material da balança até o peso ser reduzido de forma
suficiente para cair dentro da zona de tolerância aceitável.
Aplicações

4.7.3.2.2. Sequência Típica de Enchimento Manual


Esta sequência considera que o operador tem acesso à tabela de alvos apropriada e às teclas de
controle de alvo.

1. Se o SmartTrac não for exibido, pressione a tecla de função SmartTrac para mostrá-la.
2. Selecione um valor alvo – por entrada direta, pressionar a tecla de função Alvo e inserir os
valores desejados para Alvo, Derramamento, Alimentação Suave, Tolerância e Descrição; ou
pressionando a tecla de função Tabela de Alvos , exibindo Ver Busca de Alvo e
selecionando um registro alvo para usar.
3. No frasco a ser cheio na balança, pressione a tecla Tara para zerar a balança e inserir o
modo de peso Líquido.
4. Inicie o processo de enchimento pressionando o Início de Alvo , ou Controle de Alvos .
A diferença entre essas duas opções é a seguinte:
a. Iniciar Alvo mostra o display do SmartTrac.
b. Controle de Alvo mostra a tela de status a partir da qual o SmartTrac é acessado
pressionando a tecla de função Voltar .
A tecla de função Controle de Alvo é usada de forma mais típica para procedimentos de
enchimento automáticos. No enchimento manual, é crítico ser capaz de observar o display do
SmartTrac.
5. Comece o enchimento por qualquer método que seja definido para o procedimento. Isso pode
envolver o uso de uma concha para adicionar material ou operar uma alavanca para abrir
uma válvula ou mesmo usar os controles de uma peça separada de equipamento de
enchimento.
6. Observe o display do SmartTrac e seu indicador Vernier. Gerencie o processo de enchimento
para que o gráfico de barras se aproxime do alvo em uma taxa controlada, e enchimento pode
ser parado dentro da tolerância aceitável.
7. Quando um enchimento aceitável tiver sido obtido, remova o frasco da balança e adicione um,
para que a sequência possa reiniciar.

4-30 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5 Serviço e Manutenção
O terminal IND570 foi projetado para proporcionar anos de operação confiável. No entanto, a
METTLER TOLEDO recomenda que – como qualquer equipamento industrial – o terminal IND570 e
o sistema de balança conectado passem por uma manutenção periódica. A manutenção e a
calibração oportunas e específicas em fábrica realizada por um técnico de serviço autorizado da
METTLER TOLEDO garantirá e documentará a precisão e um desempenho confiável em
conformidade com as especificações.

5.1. Limpeza e Manutenção Geral


Limpe o teclado e a tampa do terminal IND570 com um pano limpo e macio, umedecido com um
produto de limpeza suave para vidro. Não use nenhum tipo de solvente industrial como tolueno ou
isopropanol (IPA) que possa danificar o acabamento do terminal. Não borrife diretamente no
terminal.

O terminal IND570 é um gabinete de aço inoxidável resistente; no entanto, o painel frontal tem
uma cobertura relativamente fina sobre as chaves eletrônicas sensíveis e um display luminoso. É
preciso ter cuidado para evitar perfurações nesta superfície ou qualquer vibração ou choques no
instrumento. Se o painel frontal for perfurado, certifique-se de que sejam tomadas providências
para evitar que poeira e umidade entrem no dispositivo até ele poder ser consertado.

ADVERTÊNCIA
PERMITA QUE APENAS PESSOAL QUALIFICADO FAÇA REPAROS NO TERMINAL. TENHA
CUIDADO AO FAZER VERIFICAÇÕES, TESTES E AJUSTES COM O TERMINAL LIGADO. SE ESTAS
PRECAUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS PODEM OCORRER LESÕES CORPORAIS E/OU DANOS
MATERIAIS.

ADVERTÊNCIA
SE O TECLADO, A LENTE DO VISOR OU O GABINETE ESTIVEREM DANIFICADOS EM UM
TERMINAL IND570XX USADO NA ÁREA DE DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22, O COMPONENTE COM
DEFEITO DEVE SER REPARADO IMEDIATAMENTE. DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO IMEDIATAMENTE
E NÃO A RELIGUE ATÉ QUE A LENTE DO VISOR, O TECLADO OU O GABINETE SEJAM
REPARADOS OU SUBSTITUÍDOS POR PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO. SE ISSO NÃO FOR
FEITO, PODEM OCORRER LESÕES CORPORAIS E/OU DANOS MATERIAIS. SE ESTAS
PRECAUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS, PODEM OCORRER DANOS, A DESTRUIÇÃO DO
EQUIPAMENTO E/OU LESÕES CORPORAIS.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-1


ATENÇÃO
PARA IND570XX, MANTENHA O TERMINAL AFASTADO DE PROCESSOS QUE GERAM ALTO
POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA, COMO REVESTIMENTO ELETROSTÁTICO,
Serviço e Manutenção

TRANSFERÊNCIA RÁPIDA DE MATERIAIS NÃO CONDUTORES, JATOS DE AR RÁPIDOS E


AEROSSÓIS DE ALTA PRESSÃO.

ATENÇÃO
PARA IND570xx, EVITE CARGAS ELETROSTÁTICAS DURANTE A OPERAÇÃO E A MANUTENÇÃO.

ATENÇÃO
PARA IND570XX, NÃO USE PANOS SECOS PARA LIMPAR O TERMINAL DE PESAGEM. SEMPRE
USE UM PANO ÚMIDO PARA LIMPAR O TERMINAL, COM DELICADEZA.

5.2. Serviço
Apenas pessoal qualificado deve executar serviços de instalação, programação e manutenção no
IND570. Entre em contato com um representante local da METTLER TOLEDO para solicitar
assistência.

As informações de contato do provedor de serviços local podem estar disponíveis no terminal.


Pressione a tecla de função CHAMADA DE INFORMAÇÕES e, em seguida, a tecla de função
ÍCONE DE SERVIÇO para ver todas as informações de contato de serviço indisponíveis.

A METTLER TOLEDO recomenda uma manutenção preventiva periódica do terminal e do sistema de


balança para assegurar a confiabilidade e maximizar a duração do serviço de manutenção. Todos
os sistemas de medição devem ser calibrados e certificados periodicamente conforme exigido para
atender aos requisitos de produção, indústria e regulamentações. Nós podemos ajudá-lo a manter
a operação, a conformidade e uma documentação do sistema de qualidade com serviços
periódicos de calibração e manutenção. Entre em contato com a empresa autorizada local de
serviços da METTLER TOLEDO para discutir os requisitos.

ADVERTÊNCIA
NÃO INSTALE, DESCONECTE OU REALIZE QUALQUER SERVIÇO NESTE EQUIPAMENTO ANTES
DE DESLIGAR A ENERGIA OU ATÉ QUE PESSOAL AUTORIZADO PELO PESSOAL LOCAL
RESPONSÁVEL TENHA FEITO COM QUE A ÁREA SEJA CONSIDERADA COMO NÃO PERIGOSA.

5.2.1. Gaxeta do Gabinete


Para o modelo para ambientes adversos, para preservar a classificação IP do gabinete, inspecione
a gaxeta de vedação para assegurar que ela tenha uma boa vedação, e não tenha indentações
permanentes.

A vida útil da gaxeta é reduzida pela exposição a altas temperaturas. A gaxeta do gabinete deve
ser inspecionada durante qualquer atividade de manutenção e substituída se ela for danificada ou
rachada.

5-2 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5.3. Protetor de Tela
A METTLER TOLEDO recomenda o uso de um protetor de tela automático para manter a clareza do
display. O protetor de tela do IND570 pode ser habilitado no menu de configuração em Terminal >
Display >Protetor de Tela.

Em terminais com um display LCD, a luz de fundo do display é ajustável e pode ser configurada
para desligar após um período de inatividade do terminal. O timeout da luz de fundo é definido em
minutos na configuração Terminal > Display > Timeout de luz de fundo.

5.4. Backup e Restauração de Sistema


A porta USB padrão permite o backup de determinados dados do terminal em um dispositivo de
memória USB. Os dados disponíveis para backup incluem:

• Configuração (inclui arquivos de tabelas e históricos)


• Calibração
• TaskExpert (arquivos de programa e bitmaps)
• Modelos

ADVERTÊNCIA
A ADAPTADOR USB EXTERNO (30139559) NÃO ESTÁ CERTIFICADO PARA USO COM IND570XX OU
PARA USO NA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 DE ÁREAS PERIGOSAS. USE SOMENTE EM ÁREAS NÃO
PERIGOSAS.

Posteriormente, os dados podem ser restaurados para o terminal através da porta USB ou
copiados para terminais adicionais em uma réplica ou clonagem do processo. Isso facilita a
rápida restauração da configuração caso a placa de circuito impresso principal precise ser
trocada, por exemplo. Também permite a fácil criação de terminais de funcionalidade idêntica.

5.4.1. Backup e Restauração de Estrutura de Arquivos


Quando um backup para USB é executado, o IND570 cria automaticamente uma estrutura de
arquivos no diretório raiz do dispositivo USB. O nome de arquivo de nível superior é “IND570”. Na
pasta do IND570, estão as pastas individuais do conjunto de dados de cada terminal. O número
serial do terminal é usado como nome de arquivo dos dados em backup. A Figura 5-1 mostra a
estrutura de arquivos criada pelo IND570 durante um backup.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-3


Números Seriais
do Terminal
Serviço e Manutenção

Figura 5-1: Estrutura de Arquivos de Backup em USB

5.4.1.1. Localização de Arquivos na Unidade USB

As funções de atualização, backup e restauração de software usam as seguintes pastas na


unidade USB.

Tabela 5-1: Nomes de Arquivos e Pastas em USB

Localização do Dispositivo de Memória


USB Arquivos Armazenados
IND570\Terminal Serial #\Config bkram.dmt EccTw1.txt SensTw1.txt
CalTest1.txt flash.dmt tare.bin
CalTw1.txt RepTest1.txt target.bin
e2prom1.dmt RepTw1.txt
EccTest1.txt SensTest.txt
IND570\Terminal Serial #\Logs Alibi.csv ErrLog.csv Maint.csv
Change.csv GWPLog.csv pwrcl_per.csb
IND570\Terminal Serial #\Print Se uma porta USB for configurada para receber uma
Saída sob Demanda (impressão), um arquivo .txt
com o nome do modelo sendo impresso é criado
para coletar os dados dessas Saídas sob Demanda.
O tamanho máximo do arquivo de texto do modelo
criado e armazenado em uma unidade flash USB é
limitado a 5 Mb ou ao espaço livre disponível na
unidade flash USB, o que for menor.
IND570\Terminal Serial #\Reports Se a porta USB estiver configurada para receber uma
impressão de Relatórios, o arquivo report text (.txt) é
salvo nesta pasta.
IND570\Terminal Serial #\Tables Se as tabelas A0-A10 contiverem dados, os arquivos
.csv dessas tabelas são salvos aqui.
IND570\Terminal Serial #\TaskExpert Se os arquivos (.cpt) e imagens (.bmp) do
programa TaskExpert forem carregados no terminal,
esses arquivos são salvos nesse arquivo.

5-4 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Localização do Dispositivo de Memória
USB Arquivos Armazenados
IND570\Terminal Serial #\Templates Template1.txt Template5.txt Template8.txt
Template2.txt Template6.txt Template9.txt
Template3.txt Template7.txt Template10.txt
Template4.txt

Ao executar uma restauração da USB, cada arquivo deve:

• Ser colocado em uma pasta de nível superior que corresponda ao número serial do terminal
em que as informações estão sendo carregadas.
• Ser colocado na pasta de arquivo apropriada do USB e ter o nome de arquivo correto para que
a função Restaurar da USB possa ser concluída com sucesso. Uma das formas mais fáceis de
garantir que a estrutura de arquivos e os nomes de arquivo corretos estejam sendo usados é
executar um Backup em USB imediatamente após a instalação, e novamente após fazer
alterações na configuração do terminal ou nas tabelas. A estrutura de arquivos e os nomes de
arquivos corretos são criados automaticamente, tornando mais fácil reconhecer os nomes e as
localizações de arquivos apropriados na memória USB.
5.4.2. Backup em USB
O Backup em USB pode ser executado por usuários com qualquer nível de acesso, até mesmo
quando o terminal for selado metrologicamente. Quando a função Backup em USB é executada, o
IND570 cria uma estrutura de arquivos no dispositivo de memória USB, usando o número serial
do terminal como nome da pasta de nível superior. Na Figura 5-1, temos um exemplo desta
estrutura.

5.4.2.1. Para Fazer Backup de Arquivos em um Dispositivo de Memória USB

1. Conecte um dispositivo de memória (Flash) USB à porta IND570.


Os dispositivos de memória USB são automaticamente reconhecidos.

2. Pressione a tecla de função CONFIGURAR . Navegue para Manutenção > Executar >
Backup em USB. Pressione ENTER. A tela mostrada na Figura 5-2 será exibida.

Figura 5-2: Backup em USB

3. Selecione as informações para backup na unidade USB. As seleções incluem:


Calibração [padrão], Configuração, TaskExpert, Modelos

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-5


4. Pressione a tecla de função INICIAR . O terminal mostrará "Trabalhando...Aguarde" durante
a tentativa de backup.
Se nenhuma unidade USB for conectada ou reconhecida, o terminal exibirá uma
mensagem "Memória USB não está presente".
Serviço e Manutenção

Um backup bem-sucedido exibirá a mensagem "Backup bem-sucedido", e o operador será


solicitado a pressionar a tecla ENTER. Se ocorrer um erro de backup, a mensagem "Falha
no backup" será exibida. Pressione ENTER para confirmar.

Se o dispositivo de memória USB não tiver memória suficiente para armazenar os arquivos
desejados, a mensagem "Memória Disponível Insuficiente" é mostrada. Pressione ENTER
para confirmar.

5. Quando o terminal indicar que o backup foi concluído, o dispositivo USB pode ser
desconectado. Pressione a tecla de função SAIR para retornar ao menu principal.
5.4.3. Restaurar da USB
A Restauração do Sistema não pode ser executada se o terminal estiver metrologicamente
selado.

O acesso à porta USB deve ser definido para Ler/Gravar para concluir uma Restauração a
partir da USB.

Se a segurança de usuário estiver habilitada, é preciso fazer um login de Administrador para


executar este procedimento.

Uma operação de restauração de sistema não copia arquivos do histórico (histórico de


memória álibi, histórico de manutenção, histórico de alterações, histórico de desempenho
POWERCELL) do conjunto de dados salvos. Os arquivos de históricos existentes do terminal
não são sobrescritos durante uma restauração.

A tela de restauração do sistema permite que um conjunto de dados seja salvo em um dispositivo
USB a ser restaurado ou copiado em um novo terminal. Os parâmetros de calibração da balança
podem ser restaurados ou não, dependendo das opções selecionadas na lista suspensa.

5.4.3.1. Para Restaurar Arquivos de Backup em um Dispositivo de Memória USB

1. Conecte um dispositivo de memória (Flash) USB à porta IND570.


2. Pressione a tecla de função CONFIGURAR . Navegue para Comunicação >
Acesso/Segurança > USB >Cartão de memória. Defina este campo como Ler/Gravar. Vá para a
estrutura de menus de configuração principal.
3. Navegue para Manutenção > Executar > Restaurar da USB. Pressione ENTER. A tela mostrada
na Figura 5-3 será exibida.

5-6 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 5-3: Restaurar da USB

4. Selecione as informações a serem restauradas da unidade USB. As seleções incluem:


Calibração [padrão], Configuração, TaskExpert, Modelos
5. Pressione a tecla de função INICIAR para iniciar a transferência dos arquivos. O terminal
mostrará "Trabalhando...Aguarde" durante a tentativa de backup.
Se nenhuma unidade USB estiver conectada ou for reconhecida, a mensagem “Nenhuma
memória USB instalada” é mostrada. Pressione ENTER. Aguarde mais um minuto e tente
de novo. O IND570 pode ainda estar ocupado lendo o dispositivo de memória USB
conectado.

Se uma mensagem “Acesso negado. Usuário não autorizado” ou “Erro de autenticação” for
exibida, pode não ser possível ler arquivos da porta USB. Navegue para Comunicação >
Acesso/Segurança > USB > Cartão de memória. Confirme que este campo esteja definido
como Ler/Gravar.

6. Um backup de restauração bem-sucedido mostrará "Restauração Bem-Sucedida". Uma


restauração com falha exibirá a mensagem "Falha na restauração". Pressione ENTER para
confirmar.
Uma restauração com falhas pode ser decorrente de dados ausentes ou corrompidos, um
nome de arquivo incorreto ou uma estrutura de arquivos inadequada sob o número serial
do terminal.

7. Depois que o terminal indicar que o backup foi concluído, o dispositivo USB pode ser
desconectado e a tecla de função SAIR pressionada para retornar ao menu principal.
8. Ao sair do menu principal depois de uma restauração da USB, o IND570 reiniciará
automaticamente para concluir o processo de restauração.

5.5. Backup e Restauração Usando o InSite™ SL


O InSite SL é uma aplicação para PC que pode ser utilizado para salvar a configuração do terminal
e restaurá-la em uma data posterior, ou copiar configurações em outros terminais.

Os procedimentos para importar e exportar arquivos usando o InSite SL são fornecidos no Guia de
Usuários do InSite SL. A ferramenta para PC InSite™ SL e o Guia de Usuário estão disponíveis para
download de http://mt.com.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-7


5.6. Atualização do Firmware
ADVERTÊNCIA
Serviço e Manutenção

PERMITA QUE APENAS PESSOAL QUALIFICADO REALIZE ATUALIZAÇÕES DE FIRMWARE NO


TERMINAL. ENTRE EM CONTATO COM UM REPRESENTANTE LOCAL DA METTLER TOLEDO PARA
SOLICITAR ASSISTÊNCIA.

5.6.1. É recomendável fazer o backup antes da atualização de firmware


Antes de carregar uma atualização de firmware para um terminal IND570 através de qualquer
método disponível, é altamente recomendável executar um backup completo de toda configuração
de terminal, incluindo calibração, modelos e todos os arquivos personalizados TaskExpert antes
de executar a atualização do firmware.

5.6.2. Atualização do firmware IND570 via USB


Para executar a atualização do firmware via porta USB:

1. Crie a seguinte estrutura de pastas no diretório raiz de um dispositivo de memória USB:


IND570 / atualização

2. Coloque o arquivo de firmware na pasta "atualização".


3. Renomeie o arquivo do firmware “upgrade.dat” para as versões analógicas IDNet e SICSpro do
IND570 e "upgrade_pwrcl.dat" para a versão POWERCELL.
4. Conecte a unidade USB a porta USB.
5. Pressione a tecla de função CONFIGURAR . Navegue para Manutenção > Executar > Instalar
atualização e pressione ENTER.
6. Na tela Instalar atualização de S/W, quando o status exibido for “Pronto”, pressione a tecla
INICIAR para iniciar a atualização. O IND570 indicará que ele está funcionando.
7. Quando a atualização for concluída, o IND570 exibirá uma mensagem pop-up "Atualização
bem-sucedida". Pressione a tecla ENTER para confirmar a mensagem. Isso inicia um ciclo de
desligar e ligar.
OBSERVAÇÃO: Recomenda-se uma Reinicialização Mestre após cada alteração na versão de
firmware. Garanta que a configuração e a calibração do terminal tenham backup realizado em
um dispositivo de memória USB antes de executar uma Reinicialização Mestre. Esses dados
podem ser recarregados no terminal após a Reinicialização Mestre ter sido concluída.

OBSERVAÇÃO: O Carregador de Inicialização ou o arquivo de Código de Inicialização de um


IND570 não podem ser carregados no terminal usando o processo de atualização via USB.

ADVERTÊNCIA
A ADAPTADOR USB EXTERNO (30139559) NÃO ESTÁ CERTIFICADO PARA USO COM IND570XX OU
PARA USO NA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 DE ÁREAS PERIGOSAS. USE SOMENTE EM ÁREAS NÃO
PERIGOSAS.

5-8 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5.6.2.1. Queda de energia durante atualização de firmware via USB

Se ocorrer uma queda de energia durante a atualização do firmware via USB, pode ser necessário
carregar o firmware IND570 usando o InSite CSL.

Enquanto o IND570 executa a atualização do firmware via USB, os seguintes estágios são
executados:

1. O terminal copia o firmware da chave USB para a RAM. Este processo leva cerca de 20
minutos.
2. Em seguida, o terminal grava o novo firmware da RAM para a unidade Flash. Esta etapa leva
aproximadamente 10 segundos.
3. O IND570 desligará e ligará novamente, e a atualização é um sucesso.
Se a energia cair em 20 segundos do início da atualização (durante a cópia para RAM), o IND570
simplesmente reverterá para a versão original do firmware presente antes da tentativa de
atualização. Se a energia for interrompida após cerca de 20 segundos (durante a gravação em
Flash), a atualização falhará. Neste momento, a única forma de recuperar o terminal é executar
uma atualização usando o InSite™ CSL.

5.6.3. Atualização de Firmware da Plataforma SICSpro via USB do IND570


Para executar uma atualização de firmware para uma base SICSpro usando a porta USB do
IND570:

1. Crie a estrutura de pastas a seguir no diretório raiz de um dispositivo de memória USB:


IND570/upgrade
2. Coloque o firmware para a base SICSpro na pasta "upgrade".
3. Renomeie o arquivo de firmware do SICSpro "upgrade.mot"
4. Conecte a unidade USB à porta USB do IND570.
5. Pressione a tecla de função CONFIGURAÇÃO. Navegue em Manutenção > Executar > Instalar
atualização de base e pressione ENTER.
6. Na tela Instalar Atualização de S/W de Base, quando o status exibido estiver “Pronto”,
pressione a tecla de função INICIAR para iniciar a atualização. O IND570 indicará se ele está
trabalhando. NÃO desligue o terminal IND570 durante este processo.
7. A atualização de base levará aproximadamente 2 minutos. Quando a atualização for
concluída, o IND570 exibirá uma mensagem "At. bem sucedida".

5.7. Restaurar Dados da Balança


Esse recurso só está disponível nos terminais POWERCELL e deve ser bem utilizado quando
conectado a uma balança de piso PowerDeck.

Durante a configuração de fábrica original de uma balança de piso PowerDeck, um conjunto


completo de Dados de Configuração do Sistema para a plataforma é armazenado em cada uma

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-9


das quatro (4) células de carga POWERCELL na plataforma. O conjunto de Dados de
Configuração do Sistema inclui:
• Versão • Valor GEO de calibração em fábrica • Contagens iniciais de zero
Serviço e Manutenção

• Número de células de carga • Valor GEO de calibração em campo • Peso de carga de teste 1
• Número de série da plataforma • Unidade de peso principal • Contagens de carga de teste 1
• Número de modelo da plataforma • Capacidade da balança • Valores de desvio de célula de carga
para todas as células
• Unidade de peso de calibração • Tamanho do incremento da balança • Contagens de zeros na calibração
da célula de carga

O IND570 consegue ler estes Dados de Configuração de Sistema armazenados e utilizá-los para
criar um sistema de pesagem útil e básico sem aplicar pesos de teste durante a instalação inicial.
Este recurso do IND570, conhecido como Restaurar Dados da Balança, é usado quando uma
nova balança de piso PowerDeck e um novo terminal IND570 POWERCELL são combinados e
serão comissionados no local, nos seguintes cenários:

• Uma nova balança de piso PowerDeck e o novo terminal IND570 POWERCELL são
combinados e devem ser comissionados no local.
• Situações de reparo onde o terminal IND570 ou a placa principal do POWERCELL IND570
devem ser substituídos e não há backup disponível para o terminal.
• As situações em que o usuário acredita que é necessário restaurar as configurações padrão de
fábrica da plataforma para o sistema de células de carga.
Para os casos de uso observados acima, as seguintes condições devem ser verdadeiras:

• O terminal IND570 POWERCELL deve ser conectado em uma plataforma PowerDeck.


• O terminal é configurado para uso com a balança de piso PowerDeck. O ajuste na Balança >
Tipo > Aplicação deve ser Piso e o No. de Células de Carga deve ser 4.
• Os campos Modelo de plataforma e Número de Série no terminal estão em branco.
o Os campos Modelo de Plataforma e Número de Série podem ser visualizados
pressionando-se a tecla de função CHAMAR INFORMAÇÕES na página inicial
do terminal e, em seguida, a tecla de função CHAMADA DE INFORMAÇÕES DO
SISTEMA na tela Chamada.
• 2-4 das células de carga POWERCELL na plataforma têm Dados de Configuração de Sistema
correspondentes.
o Se apenas duas das células de carga POWERCELL tiverem dados
correspondentes, as duas células restantes devem ter Dados de Configuração de
Sistema únicos de forma independente. Eles não podem ter outro par
correspondente. Em uma situação em que existem dois pares correspondentes
dos Dados de Configuração do Sistema, o terminal não saberá que conjunto de
dados é original para a plataforma e deve ser usado. Nesta situação, nenhum dos
conjuntos de dados será usado e a função Restaurar Dados de Balança não pode
processar.
• O terminal não é vedado de forma metrologicamente controlada.

5-10 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5.7.1. Procedimento de Comissionamento Inicial
As etapas abaixo representam um procedimento de instalação PowerDeck típico, onde o recurso
Restaurar Dados da Balança será utilizado.

1. Nivele fisicamente a plataforma PowerDeck com um nível de bolha.


2. Calce, se necessário, para eliminar o "balanço" da plataforma.
3. Inicialize o terminal e configure para uso com a balança de piso PowerDeck. Navegue na
configuração para Balança > Tipo > Aplicação e selecione Piso. Programe o número de
Células de Carga para 4 (quatro).
4. Remova a energia do terminal e conecte a plataforma PowerDeck através do conector M12.
5. Inicialize o terminal.
6. Responda ao aviso "Usar calibração em fábrica?" com um Sim ou Não. Se Não for
selecionado, o processo de restauração é cancelado e a inicialização normal continua.

Figura 5-4: Sinal de calibração de fábrica

7. Se Sim for selecionado, o terminal vai ler os Dados de Configuração do Sistema armazenados
das células de carga e carregá-los no terminal.
8. Se a restauração de dados for bem-sucedida, o terminal solicitará uma entrada de código
GEO. Se houver um valor GEO nos Dados de Configuração do Sistema, o terminal preenche
previamente o display com esse valor. Insira o valor GEO correto para a localização da
instalação e pressione OK para aceitar. Os valores GEO podem ser encontrados no Apêndice
E, Códigos GEO.
9. Depois que o código de GEO for confirmado, o terminal completa o processo de configuração
e rinicia.
10. Quando a restauração de dados da balança for concluída, a plataforma deve ser nivelada
usando o utilitário fornecido na configuração em Manutenção > Execução > Diagnóstico >
Balança > Orientação de Nivelamento. Consulte o Capítulo 5, seção 5.8 para detalhes.
5.7.2. Restauração Manual de Dados de Configuração do Sistema PowerDeck
Pode haver situações em que o sistema de PowerDeck precisa ser restaurado para a configuração
de fábrica original. Um gatilho manual das funções de Restaurar Dados da Balança está disponível
na configuração em Manutenção > Executar > Diagnóstico > Restaurar Dados da Balança.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-11


Serviço e Manutenção

Figura 5-5: Restaurar Dados da Balança Manualmente

1. Pressione OK para disparar manualmente a restauração dos Dados de Configuração do


Sistema originais das células de carga PowerDeck. Selecione ESCAPE para cancelar e
retornar ao menu de Configuração.
2. Depois que a Restauração de Dados de Balança for disparada, o terminal exibirá uma
mensagem Trabalhando...como uma tentativa de ler e validar os Dados de Configuração do
Sistema nas células de carga. Se os dados nas células de carga não puderem ser lidos ou
validados, uma mensagem de falha de restauração é disparada. Pressione ENTER para limpar
a mensagem e retornar ao menu de configuração.
3. Se os Dados de Configuração do Sistema forem validados com sucesso, o terminal solicita
uma entrada de código GEO. Se houver um valor GEO nos Dados de Configuração do Sistema,
o terminal preenche previamente o display com esse valor. Insira o valor GEO correto para a
localização da instalação e pressione OK para aceitar. Os valores GEO podem ser encontrados
no Apêndice E, Códigos GEO.
4. Depois que o código de GEO for confirmado, o terminal completa o processo de configuração.
5. Quando a restauração de dados da balança for concluída, a plataforma deve ser nivelada
usando o utilitário fornecido na configuração em Manutenção > Execução > Diagnóstico >
Balança > Orientação de Nivelamento. Consulte o Capítulo 5, seção 5.7 para detalhes.

5.8. Orientação de Nivelamento


Este recurso está disponível apenas nos terminais POWERCELL usados com balanças de piso
PowerDeck.

Para garantir precisão máxima do peso e uma calibração confiável, é importante que as balanças
de piso estejam instaladas de forma que um peso morto aproximadamente igual seja colocado em
cada célula de carga.

Durante a calibração de fábrica de uma balança de piso PowerDeck, as contagens de zeros de


cada célula de carga (em uma condição sem carga) são armazenadas na célula de carga junto
com outros dados de fábrica iniciais. Quando uma balança de piso PowerDeck é instalada
primeiro, a sua precisão é aprimorada para garantir que ela esteja nivelada para que as contagens
de célula atuais correspondam o máximo possível aos valores de calibração em fábrica
armazenados.

5-12 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


A Orientação de Nivelamento nos terminais do IND570 POWERCELL fornece uma comparação
gráfica das contagens atuais em relação às contagens de calibração na fábrica armazenadas em
cada célula de carga de uma plataforma PowerDeck. Esse recurso é fornecido como uma
ferramenta para o técnico de serviço durante a instalação e pode ser acessado na configuração em
Manutenção > Execução > Diagnóstico > Balança > Orientação de Nivelamento.

Para a Orientação de Nivelamento estar disponível, o ajuste na Balança > Tipo > Aplicação
deve ser Piso e o No. de Células de Carga deve ser 4.

A orientação de instalação é válida apenas para plataformas com todas as células de carga
originais instaladas. Ela também deve ser usada para plataformas em que uma ou mais
células de carga foram substituídas.

Um nível de bolha deve ser usado para nivelar inicialmente a plataforma PowerDeck antes de
acessar o recurso de Orientação para Nivelamento.

Figura 5-6: Exibição Gráfica de Orientação para Nivelamento

A exibição gráfica de Orientação para Nivelamento representa uma balança de piso PowerDeck e
considera que as células de carga são tratadas como nós 1 a 4, começando na esquina onde o
cabo de ponte sai e movendo-se em sentido horário.

Os contadores exibidos no centro do gráfico indicam quantas contagens a leitura atual está acima
ou abaixo do valor de fábrica armazenado. A célula de carga com a maior variância de contagem
negativa do valor de fábrica armazenado - célula 1 no exemplo acima. Isso indica que primeiro
deve ser colocado um calço nessa célula de carga.

A exibição é automaticamente atualizada quando as variâncias de contagem de cada célula


mudam, para que os calços possam ser adicionados ou retirados na tentativa de obter uma
variância de contagem aceitável. Uma variância de contagem aceitável é determinada pelo
tamanho da plataforma, capacidade e número de incrementos conforme definido no manual de
instalação da plataforma.

5.9. Diagnóstico e Solução de Problemas


Quando devidamente usado e mantido, a IND570 fornecerá anos de serviço confiável para um
cliente. No caso improvável de que o IND570 apresente problemas de desempenho, consulte a
Tabela 5-2 para uma lista de sintomas e sugestões para solucionar problemas que possam surgir.
As informações adicionais encontradas na seção 5.9.1, Solução de Problemas, determinará se o
problema está no IND570 ou se há alguma causa externa.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-13


Se ocorrer um problema que não esteja na lista da Tabela 5-2 ou se as medidas corretivas
recomendadas não solucionarem o problema, entre em contato com um representante de serviços
autorizado da METTLER TOLEDO para assistência.

Sempre use eletricistas qualificados para testar problemas com a fonte de alimentação CA ou
Serviço e Manutenção

CC.

Tabela 5-2: Sintomas de Desempenho e Possíveis Medições Corretivas

Sintoma Medições Corretivas Sugeridas


Display parece 1. Pressione qualquer tecla no teclado do terminal.
estar em branco e 2. Se ainda assim nada for exibido, desligue e ligue o terminal.
nenhum dígito ou
3. Depois de desligar e ligar, se nada aparecer no display, realize um teste de
texto pode ser visto
energia para confirmar que a fonte de energia CA ou CC está funcionando
corretamente (consulte a seção 5.9.1.2 Teste de Energia).
4. Se uma fonte de energia externa for confirmada, verifique o status do LED de
12 V CC na fonte de alimentação (consulte a seção 5.9.1.1.1, LED de fonte
de alimentação).
5. Se for confirmada a existência de 12 V CC, confirme que o cabo da fonte de
alimentação até a placa principal e a placa de circuito impresso de vídeo
estejam conectados e sem rupturas ou conexões com fiação aberta.
6. Verifique o LED 4 na placa de circuito impresso principal (veja a Figura
5-8). Se o LED estiver Desligado, não há energia para o processador da
placa principal e a placa principal deve ser trocada.
7. Se o LED 4 na placa principal estiver LIGADO, entre em contato com um
representante de serviço autorizado da METTLER TOLEDO para solicitar
assistência.
Informações 1. Use o teste de diagnóstico do display interno (consulte a seção 5.9.2.1, Teste
ausentes no de Display) para identificar se há áreas isoladas com problema no display e
display ou dados determine se o problema é interno ou externo ao terminal.
não legíveis 2. Se houver algum problema, troque a placa de vídeo e a gaxeta ou entre em
contato com um representante de serviço autorizado da METTLER TOLEDO
para solicitar assistência.
O peso está 1. Veja o Status do Terminal. Determine se a qualidade do sinal está “OK”.
flutuando de forma 2. Entre em contato com o representante de serviço autorizado da METTLER
incontrolável TOLEDO para solicitar assistência.
O display de peso 1. Vista de Status do Terminal. Determine se a medição de tensão de excitação
não muda ou está está "OK". Se não estiver “OK”, consulte a seção 5.9.1.3, Célula de Carga e
em branco. Energia IDNet, para mais informações e instruções. Se “OK”, continue na
etapa 2.
2. Verifique a fiação entre o terminal e a balança/célula de carga. Procure
ângulos acentuados, fios quebrados, etc.
3. Verifique a conexão da fiação na balança/célula de carga. Procure fios
quebrados, conexões abertas ou fios com conexões erradas.
4. Verifique a conexão da fiação no terminal. Procure fios quebrados, conexões
abertas ou fios com conexões erradas.
5. Entre em contato com o representante de serviço autorizado da METTLER
TOLEDO para solicitar assistência.

5-14 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Sintoma Medições Corretivas Sugeridas
O peso é agora
1. Quando não houver plataforma, célula de carga ou simulador conectado ao
mostrado no
terminal, o display de peso pode mostrar um número aleatório, positivo,
display, mas o
negativo ou fora da faixa ou exibir uma flutuação contínua. Esses números
terminal não está
aleatórios são resultado de ruído elétrico na entrada do amplificador. Esses
conectado a uma
números aleatórios não indicam que o IND570 requer serviço.
plataforma.
A mensagem 1. Confirme se o conector de IDNet está bem preso no terminal.
"Conecte a IDNet" é 2. Verifique a fiação entre o terminal e a base IDNet. Procure ângulos
mostrada acentuados, fios quebrados, cortes, etc.
(terminais de IDNet
3. Consulte a seção 5.9.1.3, Célula de Carga e EnergiaIDNet, para mais
apenas).
informações e instruções ou entre em contato com um representante de
serviço autorizado da METTLER TOLEDO para assistência.
O erro de tensão de 1. A Vista de Status de Terminal para determinar se a medição atual de tensão
baixa excitação da Excitação atual é “OK”.
ocorreu. 2. Consulte a seção 5.9.1.3, Célula de Carga e EnergiaIDNet, para mais
informações e instruções adicionais ou entre em contato com um
representante de serviço autorizado da METTLER TOLEDO para assistência.
Os parâmetros de
configuração 1. Veja a tela do Status do Terminal. Determine se a medição da tensão da
mudam bateria atual está “OK”.
inesperadamente 2. Substitua a bateria interna ou entre em contato com o representante de
ou a programação serviços autorizado da METTLER TOLEDO para assistência.
está perdida.
O teclado não está 1. Se nenhum teclado estiver respondendo, confirme se não há entrada discreta
respondendo. ativa programada como "Desabilitar teclado". Consulte a seção E/S Discreta
no Capítulo 3, Configuração para detalhes sobre programação de E/S
discreta.
2. Se a resposta de teclado for intermitente ou os problemas estiverem apenas
ocorrendo com algumas chaves, use o teste de diagnóstico do teclado interno
(consulte a seção 5.9.2.2, Teste de Teclado) para determinar que chaves
estão com falham.
3. Entre em contato com um representante de serviços autorizado da METTLER
TOLEDO para assistência na substituição da sobreposição de teclado.
Nenhuma 1. Verifique a fiação de comunicação com o dispositivo externo. Confirme se as
comunicação de linhas de transmissão e recebimento do terminal foram invertidas na conexão
uma porta serial do dispositivo externo (terminal transmissor para dispositivo receptor e
programada. dispositivo receptor para terminal transmissor).
2. Use o teste de diagnóstico de display interno (consulte a seção 5.9.2.4, Teste
Serial) para identificar se há áreas isoladas com problema no display e
determinar se o problema é interno ou externo ao terminal.
3. Se o problema for interno, entre em contato com o representante de serviço
autorizado da METTLER TOLEDO para solicitar assistência.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-15


Sintoma Medições Corretivas Sugeridas
Nenhuma 1. Verifique a conexão física do terminal com a rede na porta RJ45 do terminal e
comunicação de a porta RJ45 da rede.
rede 2. Se não for possível fazer uma conexão de soquete no IND570, veja o Status
Serviço e Manutenção

de Condição do Terminal para determinar o número de logins SDS ativos.


Apenas três são permitidos. Se este número for 3 e não houver conexões de
soquete ativas intencionais, desligue e ligue o terminal para limpar todas as
conexões de soquete existentes.
3. Use o teste de diagnóstico de display interno (consulte a seção 5.9.2.6, Teste
de Rede) para identificar se há áreas isoladas com problema no display e
determine se o problema é interno ou externo ao terminal.
4. Se o problema for interno, entre em contato com o representante de serviço
autorizado da METTLER TOLEDO para solicitar assistência.
Entradas ou saídas 1. Confirme se o IND570 está reconhecendo a placa de opção de E/S Discreta
discretas não instalada.
funcionam 2. Use o teste de diagnóstico de entrada e saída discreta (consulte a seção
5.9.2.5, Teste de E/S discreta) para identificar se há áreas isoladas com
problema no display e determine se o problema é interno ou externo ao
terminal.
3. Se o problema for interno, entre em contato com o representante de serviço
autorizado da METTLER TOLEDO para solicitar assistência.
O teclado externo 1. Confirme se a porta USB está habilitada para a conexão do teclado. Consulte
não se conecta a seção Acesso a USB/Segurança no Capítulo 3, Configuração.
2. Desconecte e reconecte o teclado USB. Se nenhum aviso de identificação for
mostrado, entre em contato em um representante de serviço.
Nó x Sem resposta 1. Verifique os cabos de conexão de nó x célula de carga
ou Nó x
2. Usando um diagrama de mapeamento POWERCELL, determine que posição
mensagens de erro
de rede pode estar causando o problema.
Não encontrado
exibidas 3. Verificar conexões de cabo e célula de carga. Substitua se necessário.

Exibição de peso 1. Se uma Balança de Piso sem Fio SICSpro (CFS) estiver conectada, observe a
mostra traços tela inicial; se as mensagens “Plataforma está em modo suspenso”
e“Adicione peso para despertar” forem exibidas, dê um batida repentina na
balança para retornar à operação normal.
Erro Bluetooth – 1. Verifique a conexão do módulo Bluetooth indicado (no CFS, ou anexado ao
balança IND570).
Ou 2. Se a conexão estiver correta, substitua o módulo afetado e emparelhe
Erro Bluetooth – novamente o CFS.
IND570
A tela exibe 1. Em uma CFS, a conexão Bluetooth está ativa, mas a plataforma da balança
“Bluetooth OK – não está enviando dados de peso. Consulte a documentação da plataforma
Sem dados de para verificações de diagnóstico.
bal.”

5-16 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5.9.1. Solução de Problemas
As atividades de solução de problema descritas aqui são para auxiliar na identificação, quer o
problema esteja no terminal IND570 ou tenha uma causa externa.

5.9.1.1. LEDs de Diagnóstico

5.9.1.1.1. LED de Fonte de alimentação


A fonte de alimentação para as versões analógicas, IDNet e SICSpro desenvolve 12 V CC para
enviar à placa principal e placa de vídeo. Um LED próximo à conexão de saída de 12 V CC da
fonte de alimentação confirmará a presença da sua saída de 12 V CC.

Quando 12 V CC estiverem presentes, o LED está ligado ON. Se a tensão estiver ausente ou fora da
faixa de desempenho exigida, o LED estará DESLIGADO. Se o LED estiver DESLIGADO, troque a
placa de circuito impresso de energia ou entre em contato com um representante de serviço
autorizado da METTLER TOLEDO para solicitar assistência.

Observe que não há LED na fonte de alimentação da versão POWERCELL. Consulte as


descrições de LED 4 e LED 12 da placa principal POWERCELL abaixo dos LEDs de fonte de
alimentação POWERCELL.

Figura 5-7: LED de 12 V CC na Fonte de Alimentação

5.9.1.1.2. LEDs da Placa Principal Analógico e Digital


O comportamento dos LEDs de 1 a 4 varia dependendo de que placa principal está instalada e de
que versão do código de boot e do firmware foi instalada. Consulte as tabelas abaixo para placas
principais analógicas e digitais, respectivamente.

1234

Modelo para ambiente adverso Modelo de montagem em painel


Figura 5-8: Posição de LED 4 na Placa de circuito impresso principal

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-17


Tabela 5-3: Placa Principal Analógica, LEDs 1, 2 e 3

Analógica
Código de Firmware LED LED 2 LED 3
inicialização 1
Serviço e Manutenção

1.00.0004 ≤ 2.00.0031 LIGADO LIGADO LIGADO


1.00.0006 ≤ 2.00.0033 LIGADO DESLIGADO DESLIGADO

Tabela 5-4: Placa Principal Analógica, LEDs 4

Analógica
LED 4 Definição
DESLIGADO Sem energia para a placa principal
LIGADO Alimentação da placa principal OK

Tabela 5-5: Placas Principais Digital (IDNet e SICSpro), LEDs 1, 2 e 3

Digital - IDNet e SICSpro


Código de Firmware LED LED 2 LED 3
inicialização 1
1.00.0004 ≤ 2.00.0031 LIGADO LIGADO LIGADO
1.00.0006 2.00.0033 –
LIGADO DESLIGADO DESLIGADO
2.00.0045
1.00.0006 ≤ 2.00.0086 Flashes Flashes
LIGADO
para TxD para RxD

Tabela 5-6: Placas Principais Digital (IDNet e SICSpro), LED 4

Digital - IDNet e SICSpro


Firmware LED 4 Definição
DESLIGADO Sem energia para a placa principal
≤ 2.00.0045
LIGADO Alimentação da placa principal OK
Ligue por alguns segundos na inicialização e depois
≤ 2.00.0086
desligue e mantenha desligado.

Comportamento dos LEDs 2 e 3 nas Placas Principais Digitais

Em terminais com uma interface de balança digital, o comportamento de LEDs 2 e 3 da placa de


circuito impresso principal difere dependendo de uma plataforma estar conectada ou não.

Sem nenhuma plataforma conectada:

• O LED 3 liga por cerca de 3 a 4 segundos após a inicialização, permanece ligado por
aproximadamente 1 segundo e depois desliga e permanece desligado.
• O LED 2 começará a piscar por cerca de 5 segundos após o acionamento e depois
continuará a piscar.
Com uma plataforma de trabalho conectada:

5-18 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


• O LED 3 continuará ligado por cerca de 3 a 4 segundos após o acionamento,
permanecerá ligado por cerca de 1 segundo e depois desligará. Haverá eventos aleatórios
de desligar e ligar enquanto a comunicação com o terminal for estabelecida. Depois que a
comunicação for estabelecida, ela piscará em cerca de 6 a 7 vezes por segundo.
• O LED 2 começará a piscar por cerca de 5 segundos após o acionamento. Haverá eventos
aleatórios de desligar e ligar enquanto a comunicação com a plataforma for estabelecida.
Depois que a comunicação for estabelecida, ela piscará em cerca de 6 a 7 vezes por
segundo.
5.9.1.1.3. LEDs de placa principal POWERCELL
A placa principal POWERCELL tem três grupos de LEDs de diagnóstico numerados de LED 1 a LED
12. Os LEDs são mostrados na Figura 5-16.

Figura 5-9: LEDs de placa principal POWERCELL

As funções dos LEDs são descritas nas tabelas abaixo. Observe que o LED 1 até o LED 3
acenderão em sequência em diferentes condições durante um ciclo de ligar e desligar como
mostrado. Ao trabalhar corretamente, o LED 2 e o LED 4 permanecerão ligados durante a
operação.

Tabela 5-7: Descrição histórica de LEDs 1 a 3

POWERCELL V1.0031 – V1.00.0060


Função LED 1 LED 2 LED 3
Etapa 1 LIGADO LIGADO LIGADO
Etapa 2 DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO
Etapa 3 LIGADO DESLIGADO DESLIGADO
Etapa 4 LIGADO DESLIGADO LIGADO
Operação normal DESLIGADO LIGADO DESLIGADO

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-19


Tabela 5-8: Descrição atual de LEDs 1 a 3

POWERCELL V2.0001 – V2.01.0001


Função LED 1 LED 2 LED 3
Serviço e Manutenção

Etapa 1 LIGADO LIGADO LIGADO


Etapa 2 DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO
Etapa 3 LIGADO DESLIGADO DESLIGADO
Etapa 4 LIGADO DESLIGADO LIGADO
Operação normal LIGADO DESLIGADO DESLIGADO

Tabela 5-9: Descrição, LED 4

LED Status Definição


4 LIGADO Alimentação da placa principal OK

Tabela 5-10: Descrição, LED 4 a LED 9

LED Status Descrição


5 Luz intermitente Processador de rede POWERCELL OK
6 DESLIGADO Pilha de Software OK
7 LIGADO Pilha de Software OK
8 -- Não utilizado
9 Luz piscando muito rápido Status de interrupção

Tabela 5-11: Descrição, LED 10 a LED 12

LED Status Descrição


10 Luz intermitente Transmitir dados para células de carga
11 Luz intermitente Receber dados para células de carga
12 LIGADO Tensão de rede POWERCELL OK

5.9.1.1.4. LEDs de TCP-IP da Ethernet


Os três LEDs na placa de circuito impresso de Ethernet opcional possuem as funções de
diagnósticos a seguir:

• ACT LED: Atividade


Instável = comunicação presente
• SPD LED: Velocidade
ON = 100Mb/s
OFF = 10 MB/s
• LINK LED: Conexão
ON = Link Ethernet está estabelecido

5-20 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 5-10: LEDs de Ethernet TCP/IP

5.9.1.1.5. LEDs de Opção CLP


As informações na função de LEDs presentes das várias placas de circuito impresso de opção CLP
podem ser encontradas no Manual de Interface de CLP do IND570 , disponível para download em
www.mt.com/IND570.

5.9.1.2. Teste da Alimentação

Se o display estiver em branco, um erro de tensão de baixa excitação ocorreu ou há problemas


intermitentes ocorrendo com o IND570, verifique a condição da fonte de alimentação.

Primeiro, use os múltiplos medidores para verificar a fonte de alimentação no cabo flat de terminal
da fonte de alimentação do IND570.

Versão para montagem en painel Versão para ambiente adversol

CA

CC

Figura 5-11: Pontos de Teste de Alimentação CA e CC - Painel (esquerda) e Para ambiente adverso
(direita)

A energia de entrada deve estar dentro das seguintes faixas, dependendo do tipo de fonte de
alimentação CA ou CC:

Fonte de Alimentação Faixa de Tensão de Entrada


Fonte de Alimentação CA −15% a +10% da faixa de tensão 100-240 padrão
Fonte de Alimentação CC 24 V CC, −15% a +10%

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-21


Se não houver uma fonte CA presente, chame um eletricista qualificado para restaurar a energia do
local na fonte. Depois que a energia for restaurada, teste o IND570 quanto à operação adequada.

Se a tensão CA estiver presente na fonte, a fonte de alimentação deve ser verificada em seguida.
Serviço e Manutenção

5.9.1.3. Célula de Carga e Energia IDNet

A energia para operar uma base IDNet e as tensões de excitação para as células de carga
analógica são ambas fornecidas pelas 12 V CC fornecidas da fonte de alimentação para a placa
principal. O IND570 tem uma proteção contra curto circuito incorporada na placa principal. Se a
base IDNet ou o circuito de célula de carga analógica atrai muita corrente (por exemplo, quando
aterrado), a fonte de alimentação 12 V CC for ser desligada. Depois que o circuito de proteção for
acionado, o terminal será recuperado automaticamente quando o curto for removido e os 12 V CC
serão ativos.

5.9.1.3.1. Células de Carga Analógica


O IND570 fornece um recurso de monitoramento de tensão de excitação. O terminal executa uma
verificação da medição da tensão de excitação nas seguintes circunstâncias: na inicialização, 1x
vez por minuto durante a operação remota e sempre que as páginas de Status do Terminal são
visualizadas por um usuário.

Durante as verificações de tensão de excitação, o IND570 captura e faz a média de três medições
em tempo real e, em seguida, reporta essa média como tensão de excitação atual na Vista de
Status do Terminal.

• Se a tensão medida for inferior a 9,0 V, uma mensagem de advertência será mostrada na
linha do sistema "Baixa tensão de excitação" e o ícone Serviço será ativado.
• Se a tensão medida for inferior a 5,0V, uma mensagem de erro pop-up exibirá "Tensão de
excitação inferior ao limite" e o ícone Serviço será ativado.
Se ocorrer um erro de tensão de excitação, verifique primeiro a medição da tensão de excitação da
corrente na Vista de Status do Terminal. Se a medição atual estiver abaixo de 9,0 V, siga as etapas
abaixo:

1. Verifique o LED de 12 VCC na fonte de alimentação.


a. Se o LED de 12 V CC estiver aceso, vá para a etapa 2.

b. Se o LED 12 V CC estiver desligado, troque a fonte de alimentação.

2. Se o LED de 12 V CC na fonte de alimentação estiver aceso, desligue o terminal.


3. Desconecte o cabo direto da célula de carga. Aguarde 90 segundos. Religue o terminal ao
cabo da célula de carga desconectado.
4. Visualize a medida da tensão de excitação exibida na Vista Status do terminal.
a. Se a medida da tensão de excitação estiver "OK" (>9,0V), verifique as células de carga
analógicas e conexão de célula de carga quanto a defeitos.

b. Se a medição de tensão de excitação ainda estiver abaixo de 9,0 V, é recomendável que o


IND570 seja desligado novamente por mais 5 minutos com cabo direto com a célula de
carga desconectado. Aguarde mais 5 minutos, reconecte o cabo direito e ligue o IND570.

5-22 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


O IND570 fornece um componente sensível à temperatura para proteger o circuito de
excitação em casos raros em que o circuito da célula de carga requer corrente excedente
(em casos de cabos com curto ou umidade no cabo de célula de carga por exemplo). Se
este componente for ativado devido a um alto consumo de corrente da rede da célula de
carga, depois de desconectar o cabo direto da célula de carga, serão necessários vários
minutos para o componente "resfriar" antes de oferecer suporte à operação normal mais
uma vez. Se o terminal for religado cedo demais (sem um tempo de resfriamento
suficiente), o circuito de excitação não será recuperado e parecerá que a placa principal
está com defeito (baixa excitação) quando, na verdade, a placa principal está trabalhando
corretamente, mas não permaneceu desligada por tempo suficiente para se recuperar.
Nesta situação, o problema é causado por consumo excessivo de corrente pelas células
de carga e o circuito da célula de carga deve ser testado novamente.

Se após 5 minutos, a medição da tensão de excitação ainda estiver abaixo de 9,0 V, é


provável que a placa principal analógica sofra danos sustentáveis e deva ser substituída.

Se ocorrer um erro de tensão de excitação, verifique a medição da tensão de excitação da corrente


na Vista de Status do Terminal. Se a medição de corrente estiver abaixo de 9,0 V, entre em contato
com o provedor de serviços autorizado da METTLER TOLEDO para mais assistência.

5.9.1.3.2. Bases IDNet


Se o LED de 12 V CC da alimentação estiver HABILITADO e o erro "Conectar Base IDNet" tiver ou
“Conectar Base SICSpro” ocorrido e for confirmado que a base está corretamente conectada ao
terminal, desligue o terminal, desconecte as células de carga analógicas, aguarde 30 segundos e
reaplique a energia. Conecte a base de volta no terminal. Se a mensagem de erro “Conectar Base
IDNet" ou “Conectar Base SICSpro continuar, entre em contato com um provedor de serviços
autorizado da METTLER TOLEDO para mais assistência.

5.9.1.3.3. Células de carga POWERCELL


Se o LED 12 na placa principal estiver LIGADO, mas o terminal estiver reportando um erro "Não
encontrado” para todos os nós, verifique o cabo direto e as conexões de rede da célula de carga.
Se a medição de erro “Não encontrado” para todos os nós continuar, entre em contato com o
provedor de serviços autorizado da METTLER TOLEDO para mais assistência. Se o LED 12 na
Placa Principal estiver DESLIGADA, ele indica que a tensão da rede POWERCELL está desligada. O
terminal IND570 POWERCELL fornece uma proteção a curto-circuito para a tensão de rede da
célula de carga. Se a rede puxar muita corrente (como quando a linha de alimentação estiver em
curto para o terra), o terminal desligará a tensão. Depois de desligar a tensão, o terminal verificará
se o curto-circuito ainda está presente ou não a cada poucos minutos. Quando o curto-circuito for
removido, o terminal ligará de novo automaticamente. Depois de desconectar a rede do terminal,
aguarde um minuto para o terminal ser novamente ligado antes do teste.

5.9.1.4. Energia da Balança de Piso sem Fio

Duas mensagens de advertência de bateria são fornecidas para a Balança de Piso sem Cabo
autoalimentada. A primeira mensagem é exibida quando faltam aproximadamente 12 dias com
oito horas de atividade de bateria. A segunda, mais crítica, aparece quando restam
aproximadamente 5 dias de oito horas de operação da bateria.

Essas estimativas de energia restante da bateria baseiam-se em uso contínuo por oito horas
diárias a uma temperatura nominal de 25 °C e podem variar baseadas na aplicação específica. A

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-23


METTLER TOLEDO recomenda a troca da bateria imediatamente quando o segundo aviso é
mostrado.

Vida útil da
Serviço e Manutenção

Tensão bateria
Mensagem aprox. de restante
exibida bateria estimada* Ação necessária
Bateria da 6,7 volts 12 dias Contato autorizado do serviço METTLER TOLEDO
plataforma baixa para troca de bateria programada nos próximos
30 dias
Advertência! 6,4 volts 5 dias Tenha a bateria trocada por um serviço METTLER
Bateria da plat. TOLEDO autorizado imediatamente
muito baixa

* Isso é um valor estimado e pode variar em até 50% com base na aplicação real.

5.9.1.5. Diagnóstico WiFi

Apenas módulos WiFi com versão de firmware 6.00 ou mais nova são totalmente compatíveis
com o IND570. Se um recurso não estiver funcionando bem, confirme a versão na segunda
página da tela Recall de Info WiFi. Consulte a Figura 5-12 para um exemplo. Se o módulo tiver um
firmware anterior, troque o módulo por outro que esteja operando o 6.0.0 ou mais recente.

Figura 5-12: Telas de Chamada de Informações do WiFi

5.9.1.5.1. LED de Status do Módulo WiFi


Se a opção WiFi IND570 não estiver funcionando corretamente, observe a cor do LED no módulo.
Esse LED indica o status do módulo e a conexão WiFi. Consulte a Tabela 5-12. Quando o LED
está azul e pisca ocasionalmente, isso indica conectividade da rede e operação normal.

Tabela 5-12: LED de Status do Módulo WiFi

Cor do LED Status


Verde/Amarelo Estado Inativo
Roxo Conexão em progresso
Azul Conexão ativa
Azul - piscando Conexão ativa com tráfego de dados
Vermelho - piscando Erro

5-24 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5.9.1.5.2. Sequência de LED de Início
Se toda a programação tiver sido configurada corretamente e o Ponto de Acesso sem Fio (WAP)
programado estiver disponível, os LEDs seguirão a sequência mostrada na Tabela 5-13 após o
IND570 ter desligado e ligado. Observe se os tempos listados são aproximados.

Tabela 5-13: Sequência de LED de “Conexão OK”

Cor do LED Tempo


Verde 2 segundos
Amarelo 5 segundos
Roxo 1 segundo
Azul 4 segundos
Verde 6 segundos
Roxo 1 segundo
Azul Constante com piscada ocasional

Se houver algum problema na configuração ou o WAP não estiver disponível, os LEDs seguirão a
sequência listada na Tabela 5-14 quando o IND570 for acionado. Observe se os tempos listados
são aproximados.

Tabela 5-14: Sequência de LED “Sem Conexão”

Cor do LED Tempo


Verde 2 segundos
Amarelo 5 segundos
Roxo 5 segundos
Verde/Amarelo 1 segundo
Roxo 4 segundos
Verde Constante com piscada ocasional

5.9.1.5.3. Intensidade de sinal WiFi


Um dos segredos para uma boa comunicação WiFi é ter um sinal WiFi forte. Quando conectado a
uma rede, o IND570 indicará a intensidade do sinal WiFi no canto superior direito do display. Se a
intensidade do sinal mudar, este símbolo também muda. Consulte a Tabela 5-15.

Tabela 5-15: Gráfico de Intensidade do Sinal

Variação de Intensidade do
Símbolo Descrição
Sinal
Sinal muito fraco -71 dBm e abaixo

Sinal fraco -56 to – 70 dBm

Sinal aceitável -40 a – -55 dBm

Sinal forte -39 dBm e acima

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-25


Mais detalhes sobre a conexão WiFi estão disponíveis no display Chamada de Informações de
WiFi mostrado na Figura 5-23. Monitore o valor RSSI (intensidade de sinal) ao reposicionar o
módulo WiFi para assegurar que ele esteja posicionado para receber o sinal WiFi mais forte. A
posição do módulo ao usar a opção de montagem remota e a orientação do módulo dentro da
Serviço e Manutenção

tampa de plástico afetarão a intensidade do sinal.

Ao usar a opção de WiFi montada remotamente, o isolamento do gabinete de metal usando o


hardware de montagem de náilon e um isolamento de borracha pode melhorar o desempenho
do sinal.

Além da indicação de intensidade de sinal, quando a opção WiFi é instalada, mas não é
conectada a um gráfico de rede mostrado na Tabela 5-16, ela será exibida no canto superior
direito da tela.

Tabela 5-16: Gráfico Desconectado de Sinal WiFi

Símbolo Descrição
WiFi desconectado

5.9.1.5.4. Digitalização de WAP de Diagnóstico


Na configuração no ramo Manutenção > Executar > Diagnóstico > Varredura WiFi, uma varredura
pode ser disparada para fornecer detalhes dos 10 pontos de acesso com o sinal mais forte. O
canal usado e a intensidade do sinal são mostrados com os resultados, para indicar mais
detalhes sobre os WAPs disponíveis. Consulte a Figura 5-13.

Figura 5-13: Tela Resultados de Varredura de Diagnóstico

5.9.1.5.5. Conexão e Desconexão de WiFi


Se o WAP estiver operando, o IND570 conectará automaticamente quando ele for acionado.

Se o IND570 estiver acionado antes e, em seguida, o ponto de acesso sem fio for ligado, o
IND570 conectará automaticamente após um breve atraso. Normalmente, não é necessária
nenhuma ação para restabelecer uma conexão de rede após o terminal ser desligado e ligado.

O IND570 exibirá uma mensagem de linha do sistema indicando o status da conexão WiFi. Tanto
se a conexão tiver sucesso como se não, as informações adicionais podem ser fornecidas pelo
terminal. Essas possíveis mensagens são:

• WiFi conectado ao ponto de acesso


• Módulo WiFi removido

5-26 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


• Ponto de acesso WiFi indisponível
• Senha WiFi inválida/PSK
• Erro de módulo WiFi

Solução de Problemas

Se houver dificuldade em conectar-se a uma rede via WiFi ou sustentar uma conexão, analise os
seguintes itens para tópicos para investigar.

• Alguns WAPs ocultarão seus SSIDs e não responderão a uma varredura por WiFi. Neste
caso, o SSID deve ser fornecido pelo cliente.
• Esteja atento a linha de visada entre o módulo IND570 WiFi e o WAP. Objetos colocados
no caminho da linha de visada podem influenciar o sinal WiFi causando uma queda de
conexão. Depois que o objeto for movido, a conexão poderia ser restabelecida provocando
uma comunicação intermitente.
• Os roteadores e as chaves muitas vezes ‘gerenciam’ redes e eles podem deixar cair as
conexões com dispositivos que enviam dados com pouca frequência. Isso pode provocar
uma comunicação intermitente.
Para acesso do WiFi ao IND570, o ponto de acesso deve ter 802.11D desativado e 2,4 ou
5,0 GHz selecionados.

5.9.1.6. Teste da Bateria

O IND570 pode executar uma medição interna da tensão de baterias BRAM. Pressione a tecla de
função CHAMADA DE INFORMAÇÕES e pressione a tecla de função ÍCONE DE SERVIÇO .A
tecla de função STATUS DE TERMINAL leva o usuário para as telas de Relatório de Status de
Terminal, onde estão disponíveis detalhes adicionais do desempenho do sistema, incluindo a
tensão atual da bateria (Figura 5-14). A tensão listada à esquerda é a tensão como medida na
última calibração. A tensão de bateria listada à direita é a medição de corrente realizada quando o
usuário entrou nas telas Status do Terminal.

Figura 5-14: Tela Status do Terminal

5.9.2. Testes de Diagnóstico Interno


O terminal IND570 fornece vários testes de diagnóstico internos que são acessíveis no modo de
configuração. Pressione a tecla de função CONFIGURAR para retornar à árvore do menu de
configuração. Use a tecla de navegação PARA BAIXO para rolar para baixo na árvore de menus
para Manutenção. Pressione a tecla de navegação DIREITA para expandir a opções da árvore do

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-27


menu para Manutenção. Vá para baixo e expanda Executar. Vá para baixo e expanda Diagnóstico.
As telas Configurações de diagnóstico disponíveis incluem:

5.9.2.1. Teste de Display


Serviço e Manutenção

Exibe um padrão de bloco de pontos para desligar/ligar alternadamente. Depois do ciclo


desligar/ligar alternadamente, o display retornará à árvore de menus.

5.9.2.2. Teste de Teclado

Permite o teste do teclado. Cada tecla que é pressionada será mostrada no display. Quando o teste
for concluído, pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore de menu.

5.9.2.3. Balança

5.9.2.3.1. Saída de Célula de Carga


Exibe a saída de célula de carga atual (peso ativo) em contagens internas. Quando o peso é
colocado na balança, o número de contagens deve aumentar. Pressione a tecla de função SAIR
para retornar à árvore de menu.

Esse teste não está disponível nos modelos IDNet.

5.9.2.3.2. Valores de Calibração


Exibe os valores de calibração atuais da balança. Se esses valores forem gravados após uma
calibração de balança e a Placa de circuito impresso Principal for substituída no futuro, os valores
de calibração podem ser inseridos para transferir a calibração anterior para a nova placa PCB
principal manualmente. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à árvore de menu.

Esse recurso não está disponível nos modelos IDNet.

5.9.2.3.3. Valores de desvio


Exibe os valores de ajuste de desvio para balanças de célula de carga POWERCELL. Os valores de
ajuste de desvio podem ser visualizados, mas não editados.

5.9.2.3.4. Estatística
Exiba informações estatísticas para a balança como o número total de pesagens, o número de
sobrecargas na balança, o peso de pico medido na balança, o número total de comandos de
zeragem e de comandos de zeragem que falharam. Esses comandos são úteis ao diagnosticar
problemas de balança. Essas informações também estão disponíveis para exibição na tela Status
de Terminal.

5.9.2.4. Teste Serial

Permite testar as funções de transmissão e recepção das portas seriais (COM). Selecione a porta
COM a ser testada usando a caixa de seleção da porta COM. Apenas as portas instaladas e
reconhecidas estão disponíveis para teste.

• Pressione a tecla de função INICIAR e a string de dados é produzida repetidamente a cada


três segundos. Os dados são: [Testing COMx: nn], onde “x” é a porta COM e “nn” é um valor
incremental que inicia em 00 e continua até 99. Cada transmissão aumenta esse número em
um.

5-28 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


• Coloque o fio de jumper entre os terminais de transmissão e recebimento (Figura 5-14) na
porta sendo testada. Se as funções de transmissão e recebimento da porta serial estiverem
funcionando corretamente, as mesmas strings de dados que são transmitidas serão exibidas
no campo de recepção.

Figura 5-15: Fio de Jumper entre os Terminais de Transmissão e Recepção

• Se outro dispositivo estiver conectado à porta de recebimento, qualquer dado ASCII recebido a
partir do IND570 será exibido no campo de recepção.
• Para parar o teste de porta serial, pressione a tecla de função PARAR .
5.9.2.5. Teste de E/S Discreta

ADVERTÊNCIA
AS OPÇÕES DE RELÉ DE E/S DISCRETO INTERNO no 30113540 OU no 30113542 NÃO
PODEM SER USADAS EM UM TERMINAL IND570xx A NÃO OBSERVÂNCIA DESSA
ADVERTÊNCIA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS OU DANOS À PROPRIEDADE.

Fornece uma vista do status das entradas discretas e permite a habilitação ou desabilitação das
saídas discretas para fins de diagnóstico. Expanda o ramo de E/S discreta pressionando a tecla de
navegação DIREITA. Escolha se o teste será executado na opção local de E/S (interna) discreta ou
um dos módulos ARM100 remotos. Pressione ENTER quando o ramo estiver destacado.

Uma advertência aparecerá para lembrar o testador que as saídas podem ser ligadas
manualmente durante este teste de forma que a ativação manual dos dispositivos conectados não
é desejável, a energia para as saídas discretas deve ser removida antes do início do teste.

ADVERTÊNCIA
AS SAÍDAS DISCRETAS DO TERMINAL IND570 SERÃO HABILITADAS MANUALMENTE DURANTE
ESTE TESTE. REMOVER A ENERGIA DE CONTROLE DE SAÍDA PARA QUE O EQUIPAMENTO
EXTERNO NÃO SEJA ENERGIZADO POR ERRO. TENHA CUIDADO AO MARCAR VERIFICAÇÕES,
TESTES E AJUSTES QUE PRECISEM SER EFETUADOS COM O APARELHO LIGADO. SE ESTA
PRECAUÇÃO NÃO FOR SEGUIDA, PODEM OCORRER LESÕES CORPORAIS E / OU DANOS
MATERIAIS.

Ao visualizar a tela de teste, o status de entrada será exibido no topo do display, enquanto o status
de saída será mostrado na base. O foco é mostrado na Saída 1 primeiro. Na Figura 5-16, a
Entrada 1 está ligada, a Saída 1 está ligada e a Saída 4 está ligada e em foco.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-29


Serviço e Manutenção

Figura 5-16: Tela Teste de E/S Discreta

O foco pode ser transferido para qualquer das saídas usando as teclas de navegação DIREITA e
ESQUERDA. As duas teclas de função na base da página habilitarão ou desabilitarão a
saída destacada.

Observe que quando a tela Teste de E/S Discreta for fechada, todas as saídas serão
DESLIGADAS.

5.9.2.6. Teste de Rede

O teste de rede verifica a programação Ethernet do terminal, hardware e firmware. Os testes a


seguir são executados durante este processo de diagnóstico:

• Pilha TCP/IP
• Este endereço IP
• Endereço de Gateway
• Servidor de E-mail
Cada etapa indicará “Testando” durante o teste e, em seguida, indicará um status de Passagem ou
Timeout.

Figura 5-17: Tela Teste de Rede

Se o status for mostrado como Timeout, ele indica que o endereço IP ou o endereço de gateway
não foi programado no terminal (veja a seção Comunicação | Rede do Capítulo 3, Configuração
para informações sobre como inserir os endereços IP e de gateway).

5-30 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5.10. Servidor da Web – Analógico, IDNet e SICSpro
O IND570 inclui o utilitário de servidor da web incorporado que fornece ferramentas valiosas para
examinar a operação do terminal, juntamente com opções e software instalados. As informações
disponíveis através do Servidor da Web incluem:

• Configuração de hardware e software do sistema


• Dados de utilização de recursos
• Estatística de Balança
A Ajuda da Web, uma função no Servidor da Web, oferece suporte às seguintes funções:

• Leitura de variáveis de dados compartilhados, exibidos de forma estatística ou dinâmica


• Gravação de valores de dados compartilhados
• Reinicialização de terminais remotos
O Servidor da Web é acessado com um programa de navegador da Web através de uma conexão
com a Ethernet. O acesso ao Terminal é fornecido usando seu endereço IP. Um endereço IP pode
ser atribuído manual ou automaticamente pela rede, dependendo de como a DHCP seja
configurada na definição em Comunicação > Rede > Ethernet. Se o cliente DHCP estiver habilitado,
quando o terminal for conectado à Ethernet, o endereço IP aparecerá na vista Informações do
Sistema (consulte a seção 5.8.1.1).

Depois que um endereço IP ara o IND570 tiver sido inserido ou atribuído automaticamente usando
o DHCP, registre o endereço e o insira como URL no programa do navegador.

Se a conexão for bem-sucedida, a página inicial do Servidor da Web (Figura 5-18) é exibida.

5.10.1. Página Inicial


Quando o Servidor da Web for acessado primeiro, a página Inicial mostrada na Figura 5-18
aparece na janela do navegador.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-31


Serviço e Manutenção

Figura 5-18: Tela Inicial do Servidor da Web

Clique nos links nessa página para visitar as vistas respectivas, cada uma detalhada nas seções a
seguir.

Na base de cada página acessada, uma tecla INICIAL é mostrada, que retorna a vista para a
página Inicial vista na Figura 5-18 quando pressionada.

5.10.2. Arquivo de Ajuda


Um arquivo de ajuda, acessível a partir de cada página através da tecla de ajuda explica todos
os recursos do utilitário. Consulte este arquivo para uma explicação completa de cada um dos
dados e utilitários disponíveis em cada página. A Figura 5-19 mostra uma parte do arquivo de
ajuda.

5-32 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 5-19: Arquivo de Ajuda

Na base da página Ajuda, uma tecla permite que o usuário feche a segunda janela
do navegador sem sair do utilitário do Servidor Web.

5.10.3. Ver Páginas


5.10.3.1. Informações do Sistema

A página de informações do sistema (Figura 5-20) fornece informações de ativos, números de


peça de componentes instalados, versões de software e números seriais e software de aplicação
instalado. A coluna Software de Canal não é preenchida, a menos que o terminal esteja usando
uma base da balança do IDNet.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-33


Serviço e Manutenção

Figura 5-20: Página de Informações do Sistema

5.10.3.2. Utilização de Recursos

A página de utilização de recursos (Figura 5-21) fornece uma visão do status atual do terminal,
incluindo horário de acionamento e informações sobre os vários tipos de memória usados pelo
IND570.

5-34 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 5-21: Página de Utilização de Recursos

5.10.3.3. Estatística de Balança

A página de estatísticas da balança (Figura 5-22) mostra uma variedade de dados para balança.

Figura 5-22: Página Estatística de Balança

5.10.3.4. Dados da Balança

A página Dados da Balança (Figura 5-23) mostra informações, incluindo os valores atuais de
configuração e calibração. A exibição da qualidade do sinal permite solução de problemas de
conexão entre o IND570 e as células de carga. Quando a qualidade é fraca, uma barra vermelha é
exibida. Uma barra amarela indica a qualidade adequada e a barra verde significa que a

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-35


qualidade é boa, como no exemplo abaixo. (Os valores da Qualidade do Sinal são definidos na
seção Error! Reference source not found. acima.)
Serviço e Manutenção

Figura 5-23: Página Dados da Balança

5.10.4. Páginas de Diagnóstico e Manutenção


5.10.4.1. Alertas de Serviço

A página Alerta de Serviço mostra o status do ícone de serviço no topo da página. Isso será OK (se
o ícone do serviço não estiver ativo atualmente) ou será mostrado (se o ícone de serviço
estiver ativo).

Abaixo disso, os cinco eventos mais recentes que acionaram o Ícone de Serviço serão exibidos.
Cada registro inclui informações de data e hora, o código de erros (se um código de erros tiver
sido atribuído) e uma descrição de texto do evento. Esses registros são os mesmos que os

5-36 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


registros mostrados na vista Chamada de Informações de Serviço no terminal (consulte a seção
5.8.2, Ícone de Serviço).

A tecla REINICIAR na base da página Alerta de Serviço manualmente reinicia ou limpa o Ícone de
Serviço da exibição do terminal.

Se a segurança estiver habilitada, é necessário um login de segurança de nível de


manutenção (ou superior) para executar a reinicialização.

5.10.4.2. Arquivo de Histórico

A página Arquivo de Histórico oferece vistas de cada um dos quatro arquivos de histórico
disponíveis no IND570. Aproximadamente oito registros podem ser exibidos em um único
momento. Percorra todos os registros em cada histórico usando um mouse e/ou teclas de
navegação do teclado.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-37


Serviço e Manutenção

Figura 5-24: Página de Arquivo de Histórico

5.10.4.3. Dados Compartilhados

A página Dados Compartilhados (Figura 5-25) permite que o usuário solicite uma exibição dos
valores atuais de até dez variáveis de dados compartilhados a qualquer momento. Os valores são
acessados inserindo-se o nome dos dados compartilhados em um dos campos à esquerda.
Quando o botão Salvar Alterações na base for clicado, os campos de Nome são salvos e os

5-38 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Valores atualizados. O botão é destacado quando uma nova entrada é efetuada em um campo
Nome.

Figura 5-25: Página Dados Compartilhados

Para atualizar os valores exibidos sem alterar os nomes de variáveis, clique na tecla Atualização
Manual.

Os valores também podem ser atualizados automaticamente, em intervalos de um segundo,


clicando na tecla Iniciar. Quando Iniciar for selecionado, a tecla Parar é destacado e pode ser
clicada. O status atual da exibição dinâmica (Parado ou Em Execução) é mostrado no campo
entre as duas teclas. Observe que, como indicado na página, a Atualização Automática deve ser
interrompida antes que dados compartilhados possam ser inseridos.

Se uma string visualizada for mais larga que o display e tiver mais de 40 caracteres, as teclas de
rolagem para direita/esquerda no topo da caixa de exibição podem ser usadas para se
mover pela string para exibir tudo que ela contém.

Para uma lista completa de nomes de dados compartilhados disponíveis, consulte a Referência de
Dados Compartilhados de IND570 (30205337). No exemplo mostrado na Figura 5-25, as
informações de dados compartilhados exibidas são as seguintes:

Tabela 5-17: Informações de Dados Compartilhados

Nome Dados Exibidos Interpretação


wt0101 29,2 Valor de peso bruto atual
xp0117 5585 Energia cumulativa na hora, em minutos
ce0104 1 Número de faixas definidas para a balança
Contagens do contador no valor intermediário de
ce0123 400000
calibração para a balança
Definição do código geográfico na página de
ce0125 16
calibração da Balança

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-39


Nome Dados Exibidos Interpretação
nt0102 172.18.49.120 Endereço IP Ethernet
Unidades primárias definidas na página de
wt0103 kg
calibração da balança
Serviço e Manutenção

5.10.4.4. Gravar Dados Compartilhados

Para acessar a página Gravar Dados Compartilhados, o login no nível do administrador é


necessário. Quando solicitado, insira o nome de usuário e a senha do administrador.

Figura 5-26: Página Gravar Dados Compartilhados

Insira o nome de variável Dados Compartilhados na coluna Nome à esquerda, e o valor a ser
gravado nele na coluna Valor. Clique na tecla Gravar. Quatro variáveis de Dados Compartilháveis
podem ser movidas no momento.

5.10.4.5. Reiniciar Terminal

Nesta tela, o terminal pode ser reiniciado (equivalente a desligar ou ligar) ou reinicializado para os
padrões de fábrica (exceto para definições de balança, definições de calibração de balança,
tabelas e arquivos de históricos).

Quando a função Reiniciar for executada, o endereço IP do Terminal terá como padrão as
definições de fábrica.

Se a segurança do usuário estiver habilitada, o acesso à página Reiniciar Terminal requer um


login no nível de administrador. Quando solicitado, insira o nome de usuário e a senha do
administrador.

5-40 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 5-27: Página Reiniciar Terminal

5.11. Servidor da Web – POWERCELL


A versão POWERCELL do IND570 inclui algumas alterações na Interface do Servidor da Web a
partir da versão analógica/IDNet/SICSpro.

5.11.1. Página inicial


Quando o Servidor Web POWERCELL é acessado primeiro, a página inicial mostrada na Figura 5-
34 aparece na janela do navegador.

Figura 5-28: Tela Inicial do Servidor da Web

Clique nos links nesta página para visitar as respectivas visualizações, cada uma delas
detalhadas nas seguintes seções.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-41


Na base de cada página acessada, o botão INICIAL é mostrado e, quando pressionado, retorna a
vista para a página Inicial exibida na Figura 5-34.

5.11.2. Arquivo de Ajuda


Serviço e Manutenção

Um arquivo de ajuda, acessível a partir de cada página através de um botão Ajuda explica
todos os recursos de utilitário. Consulte este arquivo para uma explicação completa de cada um
dos dados e utilitários disponíveis em cada página. A Figura A-5 mostra uma parte do arquivo de
ajuda.

No final da página Ajuda, um botão permite que o usuário feche esta segunda janela
do navegador sem sair do utilitário Servidor da Web.

5.11.3. Páginas de Visualização


5.11.3.1. Informação do Sistema

A página de informações do sistema POWERCELL é a mesma que a versão


analógico/IDNet/SICSpro. Consulte a Figura 5-25 para detalhes.

5.11.3.2. Status do Terminal

A página Status do Terminal (Figura 5-35) fornece uma imagem instantânea do status atual do
terminal, incluindo o tempo de inicialização, estatísticas, pesos de pico e informações sobre os
vários tipos de memória usados pelo IND570.

Figura 5-29: Página de Status do Terminal

5-42 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5.11.3.3. Dados de calibração

A página Dados de Calibração (Figura 5-36) é muito semelhante à página de Dados da Balança
em versão analógica/IDNet/SICSpro. Esta página mostra informações, incluindo os valores atuais
de configuração e calibração, para a balança. A exibição da qualidade do sinal permite solução de
problemas de conexão entre a IND570 e as células de carga. Um resumo das informações de
expiração de Calibração e GWP é adicionado ao final da página.

Figura 5-30: Página de Dados de Calibração

5.11.3.4. Mapa de Balança e Dados da POWERCELL

A página Exibir Mapa e Dados da Balança POWERCELL (Figura 5-37) mostra informações de
célula de carga de uma balança POWERCELL instalada.

O gráfico que representa a plataforma da balança será redondo (número de POWERCELLs é 1, 3,


5 ou 7) ou retangular como mostrado para o número de POWERCELLS 2, 4, 6 e 8 ou mais. Esta
página fornece acesso a vistas rápidas, acessível da lista suspensa no canto superior esquerdo:

• Contas Ajustadas • Temperatura (Serviço MT apenas)


• Peso Bruto • Tensão de Entrada (Serviço MT apenas)
• Erros de Comunicação • Concentração de Gás (Serviço MT apenas)

Como indicado na lista acima, algumas vistas estão acessíveis apenas se o Serviço MT –
Segurança do terminal tiver sido desbloqueado.

Na página da Web, cada nó da célula é representado por um círculo, como cores diferentes para
indicar se determinadas condições existirem. Um círculo com uma borda vermelha (como o nó 7
no exemplo abaixo) indica que uma condição de falha foi detectada, mas em uma vista diferente.
Um círculo vermelho completamente sólido indica que ocorreu uma falha na vista atual.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-43


As condições de falhas iniciadas incluem erros de comunicação de célula e rachaduras de
gabinetes. Clique na célula para ir para sua página detalhada (Célula de Carga POWERCELL).
Serviço e Manutenção

Figura 5-31: Mapa de Balança e Página de Dados da POWERCELL


Se as informações de mapeamento da Balança POWERCELL tiverem sido preenchidas
corretamente no terminal, a sequência de nós mostrada corresponderá ao layout exato das células
de carga da plataforma. Além disso, a string de caracteres sob o gráfico mostra a sequência de
conexão das células de carga na rede. A sequência inicia com HR (cabo direto) e, em seguida,
mostra o número de cada nó na sequência da conexão do cabo de rede e finalizando com T
(terminação). Este diagrama auxiliará nos problemas de conectividade de diagnóstico na rede.

5.11.4. Páginas de diagnóstico e manutenção


5.11.4.1. Alertas de Serviço

A página Alerta de Serviços da versão POWERCELL é a mesma que a versão


analógico/IDNet/SICSpro. Consulte a Figura 5-29,

5.11.4.2. Arquivo de registros

A página Arquivo de Histórico da versão POWERCELL é a mesma que a versão


analógico/IDNet/SICSpro. Consulte a Figura 5-30.

5.11.4.3. Dados Compartilhados

A página de dados compartilhados (Figura 5-31) para a versão POWERCELL é a mesma que a
versão analógico/IDNet/SICSpro.

5.11.4.4. Gravar dados compartilhados

A página Gravar Dados Compartilhados da versão POWERCELL é a mesma que a versão


analógico/IDNet/SICSpro. Consulte a Figura 5-32.

5-44 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


5.11.4.5. Redefinir Terminal

A página Redefinir terminal da versão POWERCELL é a mesma que a versão


analógico/IDNet/SICSpro. Consulte a Figura 5-33.

5.11.4.6. Estatísticas da POWERCELL

A página Estatísticas POWERCELL mostra, para cada célula na rede, o número de sobrecargas de
célula, o número de erros de temperatura, o número de erros de desvio de zero, o número de erros
de amplitude de simetria, o número de erros de comunicação e o valor máximo de sobrecarga de
célula. Além disso, ela mostra a data da ocorrência mais recente de cada um desses itens. Os
travessões indicam que não há dados para essa célula.

Figura 5-32: Estatísticas da POWERCELL

5.11.4.7. Desvio e Contagem de Dados da POWERCELL

A página Desvio e Contagem de Dados mostra o valor do ajuste de desvio, contagens de zero
calibrado, contagens de último zero, contagens de alta calibração, contagens dinâmicas e
contagens dinâmicas ajustadas para todas as células na rede. Erros de célula e balança também
são mostrados nesta página. Consulte a Figura 5-39 para detalhes.

Figura 5-33: Desvio e contagem de dados da POWERCELL

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-45


5.11.4.8. Simetria de célula de carga

A página Simetria de Célula de Carga para a versão POWERCELL mostra a variância entre os
valores de simetria armazenados e os valores reais. A variância é mostrada como percentual do
peso aplicado. Consulte a Figura 5-40 para detalhes para um exemplo desta página. Neste
Serviço e Manutenção

exemplo, a verificação de simetria é desabilitada; portanto, nenhum valor de diferença está listado.

Figura 5-34: Simetria de Célula de Carga

5.11.4.9. Célula de Carga POWERCELL

A página Célula de Carga POWERCELL pode ser escolhida para mostrar dados específicos do
terminal ou de qualquer das células de carga. A vista pode ser alterada fazendo-se outra seleção
na caixa suspensa no canto superior direito do display. Grande parte dos dados pode ser vista
apenas se Serviço MT – Seg. do terminal tiver sido destravada. Um exemplo da visualização do
terminal “desbloqueado” é mostrado na Figura 5-41 e um exemplo de visualização de célula de
carga "destravada" é mostrado na Figura 5-42.

Figura 5-35: Dados de Terminal POWERCELL

5-46 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura 5-36: Dados de Célula de Carga POWERCELL

5.12. Reinicialização Master


Uma função Reinicialização Master é fornecida para permitir redefinição de todas as definições de
terminal IND570 para as definições padrão de fábrica (consulte o Apêndice A, Definições Padrão).

Normalmente, a Reinicialização Master é executada sob essas circunstâncias.

• Quando surge um problema de configuração de software que não pode ser solucionado sem
iniciar a partir das definições de fábrica padrão.
• Quando a segurança de usuário estiver habilitada para proteger de acesso ou uso não
autorizado sem iniciar a partir das configurações de senha de conta.
• Depois que uma chave de hardware de aplicação (ibutton) for instalada ou removida.

Após uma atualização do firmware ser executada (recomendada). OBSERVAÇÃO: Garanta que
a configuração e a calibração do terminal tenham backup realizado em um dispositivo de
memória USB antes de executar uma Reinicialização Master. Esses dados podem ser
recarregados no terminal após a Reinicialização Master ter sido concluída.

5.12.1. Para Iniciar uma Reinicialização Master


1. Remova a energia CA ou CC do terminal.
2. Coloque as chaves SW1-1 e SW1-2 na opção LIGADA, como mostrado na Figura 5-37.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-47


Serviço e Manutenção

Figura 5-37: Localização da Chave de Metrologia

Se a reinicialização de dados de calibração também for necessária, defina SW2-1 para LIGAR.
A posição de SW2-1 (indicada na Figura 5-38) determina se dados EEPROM
metrologicamente significativos (balança, calibração) são reinicializados quando uma
reinicialização mestre [e executada. Se SW2-1for definido para DESLIGAR, os dados EEPROM
não serão afetados pela reinicialização master.

Figura 5-38: Localização da Chave SW2-1

3. Ligue a energia CA ou CC. Durante a sequência de inicialização, o display indicará uma


mensagem "ADVERTÊNCIA! Reinicialização Master em todos os blocos de configuração.
Continuar?”
4. Pressione ENTER para executar uma reinicialização master e retorne todas as definições para
os padrões de fábrica. isso inicia um ciclo de desligar e ligar e retorna o terminal para a tela
inicial.
Para cancelar e sair sem executar uma reinicialização master, não pressione ENTER. Desligue
a energia. Retorne SW1-1 e SW1-2 (e SW2-1, se necessário) para suas posições originais.
Religue a energia CA ou CC.

5. Retorne SW1-1 e SW1-2 (e SW2-1, se necessário) para as posições de Desligamento.

5.13. Alertas e alarmes proativos


O IND570 oferece diversos métodos para alertar proativamente tanto um operador local do
equipamento como um grupo remoto de manutenção ou um prestador de serviços de que ele
apresenta uma condição de erro e requer atenção. Essas medidas de alerta proativo incluem:

• Mensagens de e-mail

5-48 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


• Ativação do ícone de serviço
• Saída discreta de Alarme do Sistema
• Alarmes e eventos InTouch
Informações sobre a configuração de cada uma dessas funções podem ser encontradas no
Manual Técnico do IND570. A seção 5.13.4 oferece um sumário das ações de alerta e alarme
proativos iniciadas em resposta a determinadas condições no IND570.

5.13.1. Alertas por e-mail


Detalhes sobre as funções de e-mail manuais e automáticas estão relacionadas na seção 2.10.5.
As diretrizes para configuração de e-mail estão documentadas na seção 3.8.7.9.

5.13.2. Ícone de serviço


Consulte as seções 2.10.4 e 3.9.2.5.9 para obter detalhes sobre a função e a reinicialização do
ícone de serviço.

5.13.3. Saídas discretas de Alarme do Sistema e Sistema Ok


A saída discreta do Sistema Ok permanece na condição "ON" até que o IND570 seja forçado para
um estado de "Peso inválido". As condições de Peso inválido também definem o Alarme de erro do
sistema como "ON".

Se a saída do Alarme de erro do sistema for "ON", a saída Sistema Ok sempre estará num estado
"OFF". Não há situações em que ambas as saídas estejam em ON ou OFF.

5.13.4. Condições do sistema que disparam um alerta/alarme proativo


A Tabela 5-18resume as condições do sistema que disparam uma função de alerta ou alarme
proativo no IND570 e identifica o(s) tipo(s) de alarme ou alerta ativados.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-49


Tabela 5-18: Condições do sistema que disparam um alerta/alarme proativo
Códigos para E-mail :
A Alarme I Em formação F Fatal
E Evento W Aviso S Serviço
Serviço e Manutenção

IND570 Record Icona Uscita discreta E-mail


Errore/Codice registro errori assistenza Sistema di (Sì/No - Messaggio errore/evento
evento (Sì/No) (Sì/No) allarme (Sì/No) Categoria) visualizzato o registrato Commento(i)
Nó * POWERCELL - aviso de diferença de
A00*2D S N N S-I
temperatura
Nó * POWERCELL - advertência de diferença
A00*2E S Y N S–W
de temperatura severa
A00006 N N S S–W Balança apagada em sobrecarga
A00007 N N N N Balança abaixo de zero (valor do peso)
A00013 N N N S–W Falha de zero-Faixa
A00023 N N N S–I Peso de pico máximo atualizado
A00024 S N S S-W Zero ao ligar não capturado
Tensão de baixa excitação Si verifica quando la tensione di
A00025 S S S S–F
eccitazione è inferiore a 9.0 V
Potencial saturação da seção analógica.
A00026 S N N N
Recalibrar com nova capacidade
A00030 N N N N Nenhuma Impressora Conectada Mensagem, sem ícone
A00031 N Y N N Impressão Concluída Mensagem e ícone exibidos
Apenas IND570

A00032 S S N N Erro na Impressora Mensagem e ícone exibidos


POERCELL

A00033 S S N N Saída de Papel Mensagem e ícone exibidos


A00034 S S N N Erro de Fita na Impressora Mensagem e ícone exibidos
A00035 S S N N Timeout de Impressão Mensagem e ícone exibidos
A00036 S S N N Erro de Cabeçalho Mensagem e ícone exibidos
Erro de soma de verificação de dados. Por Os dados da plataforma estão
A00030 N N N N favor, tente novamente. corrompidos, enquanto no ASM (Modo de
Configuração Avançada).

5-50 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316|17|01/2022


IND570 Record Icona Uscita discreta E-mail
Errore/Codice registro errori assistenza Sistema di (Sì/No - Messaggio errore/evento
evento (Sì/No) (Sì/No) allarme (Sì/No) Categoria) visualizzato o registrato Commento(i)
Erro de dígito de verificação. Tente Os dados da plataforma estão
A0002D N N N N novamente. corrompidos, enquanto estiverem no ASM
(Modo de Configuração Avançada).
Zero obrigatório Tempo scaduto per la funzione zero per
B00001 S N S N
approvazione R51 MID
ERRO REMOTO *** Indica un problema di comunicazione con
D00001 S S S S–W
i moduli ARM100
E00001 S S N S–F Tensão de bateria BRAM extremamente baixa
E00002 S N N S–W Tensão de bateria BRAM baixa
E00003 N N N S–W Alarme erro do sistema acionado
E00004 N N N S–I Bateria trocada
E00005 S N N N Erro de Flash interno
Erro ao abrir arquivo Si verifica quando non è possibili eseguire
I00001 S N S S–W
il file TaskExpert
I00006 S N N N Nenhum número linha Errore TaskExpert
I00007 S N N N Registro indexado não encontrado Errore TaskExpert
I00008 S N N N RETURN sem GOSUB Errore TaskExpert
I00009 S N N N Comando incompleto Errore TaskExpert
I0000A S N N N ON sem GOTO ou GOSUB Errore TaskExpert
I0000B S N N N Valor fora da faixa Errore TaskExpert
I0000C S N N N Erro de sintaxe Errore TaskExpert
I0000D S N N N Núm. dispositivo inválido Errore TaskExpert
I0000E S N N N Erro de dispositivo Errore TaskExpert
I0000F S N N N Erro em comando do sistema operacional. Errore TaskExpert
I00010 S N N N Argumento deve ser uma string Errore TaskExpert
I00011 S N N N Erro de definição de evento Errore TaskExpert
I00012 S N N N Tipo errado Errore TaskExpert
I00013 S N N N Argumento não é nome de array. Errore TaskExpert
I00014 S N N N Fora do limite de dados Errore TaskExpert

30205316|17|01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-51


IND570 Record Icona Uscita discreta E-mail
Errore/Codice registro errori assistenza Sistema di (Sì/No - Messaggio errore/evento
evento (Sì/No) (Sì/No) allarme (Sì/No) Categoria) visualizzato o registrato Commento(i)
I00015 S N N N Estouro Errore TaskExpert
I00016 S N N N FOR-NEXT impróprio Errore TaskExpert
Serviço e Manutenção

I00017 S N N N Função indefinida Errore TaskExpert


I00018 S N N N Divisão por zero Errore TaskExpert
I00019 S N N N Var. não pode ser redimensionada Errore TaskExpert
I0001A S N N N Erro de comando DIM Errore TaskExpert
I0001B S N N N Comando ilegal Errore TaskExpert
I0001C S N N N Variável tem muitas dimensões. Errore TaskExpert
I0001D S N N N Nome de Dados Compart. inválido Errore TaskExpert
I0001E S N N N Programa muito grande Errore TaskExpert
I0001F S N N N Linha muito grande Errore TaskExpert
I00020 S N N N String Dados Comp. muito longa Errore TaskExpert
I00021 S N N N Sem acesso ao remoto Errore TaskExpert
I00022 S N N N Erro de conversão unicode Errore TaskExpert
I00024 S N N N Banco de dados já em uso Errore TaskExpert
I00025 S N N N Erro de acesso ao bco. de dados Errore TaskExpert
I00026 S N N N Índice de tabela inválido Errore TaskExpert
I00027 S N N N Erro de comando de tabela Errore TaskExpert
I00028 S N N N Task Expert não autorizado Errore TaskExpert
I00029 S N N N Aplic. personal. não autorizada Errore TaskExpert
I0002A S N N N Aplicação Pack não autorizada Errore TaskExpert
I0002B S N N N Definida Chave 2 Placa Principal Errore TaskExpert
I0002C S N N N Aplicação não autorizada Errore TaskExpert
L00*5B S N N N Nó * sem resposta
L00*5C S N N N Nó * negativo fora do intervalo
L00*5F S S N S-S POWERCELL nó * quebra de invólucro
L00*78 S N N N Célula POWERCELL * inicialização
L00*79 S S S S-F Nó * não encontrado

5-52 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316|17|01/2022


IND570 Record Icona Uscita discreta E-mail
Errore/Codice registro errori assistenza Sistema di (Sì/No - Messaggio errore/evento
evento (Sì/No) (Sì/No) allarme (Sì/No) Categoria) visualizzato o registrato Commento(i)
Falha do monitor de gás da célula
L00*7A S S N S-S
POWERCELL *
L00*81 S S N S-S LC Com Error - Run Flat
L00*82 S S S S–F Erro fatal de simetria
L00*83 S S S S–F Erro fatal de LC Com
L00*85 S S S S-F Erro fatal de deriva zero
Exibido na inicialização do sistema, e a
cada quatro horas, quando ainda restam
L00024 S S N S-F Advertência! Bateria da plat. muito baixa aproximadamente dois a sete dias de
energia de bateria da plataforma da
Balança de Piso sem Fio.
L00056 S N S S -S Canal POWERCELL não encontrado
L00057 S S S S-F POWERCELL error de acesso à placa
POWERCELL tempo limite de resposta da
L00058 S N N N
placa
Resposta de protocolo inválido da placa
L00059 S S N S–F
POWERCELL
l0005D S S N S-S POWERCELL falha no comando
POWERCELL As células CalFree não
L0005E S N N N
correspondem
Grande sobretensão ou sobrecorrente de
L00064 S N N S–I
placa POWERCELL
Advertência de diferença de temperatura de
L00065 S N N S–I
nó* POWERCELL
L00076 S N N S–I Diferença de temperatura de nó* POWERCELL
L00077 S N N S–I Grande subtensão na placa POWERCELL
L00080 S S N S-S Erro de simetria - Run Flat
L00084 S S N S-S Deriva zero – Run Flat
Idnet Plug In Il terminale non rileva una piattaforma
L00087 S S S S–W
IDNet
L00088 S S S S–W Erro MELSI

30205316|17|01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-53


IND570 Record Icona Uscita discreta E-mail
Errore/Codice registro errori assistenza Sistema di (Sì/No - Messaggio errore/evento
evento (Sì/No) (Sì/No) allarme (Sì/No) Categoria) visualizzato o registrato Commento(i)
Tensão excitação abaixo limite La tensione di eccitazione è inferiore a
L00089 S N S S–F
5.0V
Serviço e Manutenção

Sem interface balança digital Il terminale non rileva che l'interfaccia di


L00090 S S S S–W una bilancia digitale è connessa alla
scheda madre del terminale.
Conectar à balança SICSpro Il terminale non rileva una piattaforma
L00091 S S S S–W
SICSpro
L00092 N S N S–W FACT falhou - 3 Falhas consecutivas
Incompatibilidade de células de carga -
L00093 S S S S -- S
balança desativada
L00094 S S S S- W Tensão de alimentação baixa
L00096 N S N S-W Alerta de carga
Exibido na inicialização do sistema, e a
cada dia às 10h, quando
L00097 S N N S-W Bateria da plataforma baixa aproximadamente um mês de energia de
bateria da plataforma da Balança de Piso
sem Cabo permanece.
L00098 S N N S-I Inicialização de rede PWRCL Apenas versão POWERCELL
Erro Bluetooth-IND570 O módulo Bluetooth anexado ao IND570
L0009A S S S S–F
não está em comunicação.
Erro Bluetooth-balança O módulo Bluetooth na balança não está
L0009B S S S S–F
em comunicação.
Bluetooth ok-Sem dados de bal. A balança não está comunicando dados
L0009C S S S S-F
ao seu módulo Bluetooth.
MAC da plataforma é nulo A plataforma da balança não tem
L0009D N N N N
endereço MAC.
Dados de peso inválidos Mostrado se os dados de peso da
L0009E S S S N plataforma não realizaram um teste de
dígito de verificação 5 vezes.
M00002 N N N S-I Calibração zero concluída
M00003 N N N S-I Calibração amplitude concluída

5-54 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316|17|01/2022


IND570 Record Icona Uscita discreta E-mail
Errore/Codice registro errori assistenza Sistema di (Sì/No - Messaggio errore/evento
evento (Sì/No) (Sì/No) allarme (Sì/No) Categoria) visualizzato o registrato Commento(i)
M00004 N N N S-I Calibração CalFree bem-sucedida
M00012 N N N S-I Valores de calibração editados manualmente
M00019 N N N S-I Calibração por etapas completa
M0001A N N N S-I Aprovado em teste de calibração
M0001B N N N S-I Aprovado no teste sensibilidade
M0001C N N N S-I Aprovado no teste excentricidade
M0001D N N N S-I Aprovado no teste repetibilidade
M0001E N N N S-I Ícone Serviço rein. manualmente
M0001F N N N S-S Backup de configuração concluído
M00020 N N N S-S Backup de calibração concluído
Arq. de histórico '***' apagado '***' indica il nome del file di Registro che
M00021 N N N S-I
è stato cancellato.
M0002D N N N N Monitor de sobrecarga célula
M0002E N N N N Sucesso desvio zero cél. monitor
M0002F N N N N Falha desvio zero cél. monitor
M00030 N N N N Falha desvio simetria do monitor
M00031 N N N N Sucesso de com. simetria monitor
M00032 N N N N Falha de com. simetria monitor
M00033 N N N N Sucesso verif. simetria monitor
Alteração de status do ícone de serviço-Ligar
M0003B N N N N
para Desligar
Alteração de status do ícone de serviço-
M0003C N N N N
Desligar para Ligar
M0003D N N N N Configuração restaurada da USB
M0003E N N N N Calibração restaurada da USB
Calibração expirada - Sem ação Si verifica quando Gestione Calibrazione è
M0003F N N N N
impostata su "Nessun azione"
Endereço MAC inválido Impossibile risolvere Occorre sostituire la
N00001 S S N N
scheda madre.

30205316|17|01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-55


IND570 Record Icona Uscita discreta E-mail
Errore/Codice registro errori assistenza Sistema di (Sì/No - Messaggio errore/evento
evento (Sì/No) (Sì/No) allarme (Sì/No) Categoria) visualizzato o registrato Commento(i)
N00002 N N N S-I '***' Exportado via USB '***' indica il nome del file esportato
Erro de dígito de verificação de pré-calibração Si verifica quando Scadenza di
Serviço e Manutenção

O00033 N S N S–W na fábrica. Placa principal não pode ser Calibrazione è impostata su "Segnala e
usada. Troque a placa principal. disabilita"
Calibração vencida, balança desabilitada.
O00049 S S N N
Executar teste de calibração.
Sensibilidade expirada. Balança desabilitada. Si verifica quando Scadenza di
O0004E N S N S-W Repita o teste. Calibrazione è impostata su "Segnala e
disabilita"
Excentricidade expirada. Balança Si verifica quando Scadenza di
O0004F N S N S-W desabilitada. Repita o teste. Calibrazione è impostata su "Segnala e
disabilita"
Repetibilidade expirada. Balança desabilitada. Si verifica quando Scadenza di
O00050 N S N S-W Repita o teste. Calibrazione è impostata su "Segnala e
disabilita"
Falha no backup Impossibile completare il backup di
O00052 S N N N Calibrazione, Configurazione, TaskExpert e
Template su USB
Advertência de calibração Falha de limite Prova di calibrazione superata ma è stato
O00056 N N N S-W
registrato un errore di Limite di allarme.
Advertência de sensibilidade Falha de limite Prova di sensibilità superata ma è stato
O00057 N N N S-W
registrato un errore di Limite di allarme.
Advertência de excentricidade Falha de limite Prova di sensibilità superata ma è stato
O00058 N N N S-W
registrato un errore di Limite di allarme.
Advertência de Repetibilidade Falha de limite Prova di eccentricità superata ma è stato
O00059 N N N S-W
registrato un errore di Limite di allarme.
Controle de calibração Falha de limite Prova di calibrazione non riuscita perché è
O0005A N S N S-F stato registrato un errore di Limite di
controllo.
Controle de sensibilidade Falha de limite Prova di sensibilità non riuscita perché è
O0005B N S N S-F stato registrato un errore di Limite di
controllo.

5-56 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316|17|01/2022


IND570 Record Icona Uscita discreta E-mail
Errore/Codice registro errori assistenza Sistema di (Sì/No - Messaggio errore/evento
evento (Sì/No) (Sì/No) allarme (Sì/No) Categoria) visualizzato o registrato Commento(i)
Controle de excentricidade Falha de limite Prova di eccentricità non riuscita perché è
O0005C N S N S-F stato registrato un errore di Limite di
controllo.
Controle de Repetibilidade Falha de limite Prova di ripetibilità non riuscita perché è
O0005D N S N S-F stato registrato un errore di Limite di
controllo.
O00063 N S N N Falha de calibração
Erro de exportação de USB Trasferimento di un file dal terminale a un
O0006F S N N N
dispositivo di memoria USB non riuscito.
O00070 N N N S-W SW1-1 deslig. após estar ligado
Calibração vencida. Executar teste de Si verifica quando Scadenza di
O00080 N S N S-I
calibração. Calibrazione è impostata su "Solo allarme"
Sensibilidade expirada. Executar teste de Si verifica quando Scadenza di
O00081 N S N S-I
sensibilidade. Calibrazione è impostata su "Solo allarme"
Excentricidade expirada. Executar teste de Si verifica quando Scadenza di
O00082 N S N S-I
excentricidade. Calibrazione è impostata su "Solo allarme"
Repetibilidade expirada. Executar teste de Si verifica quando Scadenza di
O00083 N S N S-I
repetibilidade. Calibrazione è impostata su "Solo allarme"
CLP está offline PLC Offline dopo esser stato confermato
P00002 S N N S-W
"Online"
Hist. de alterações em 75% Quando il Registro modifiche raggiunge il
100% non verranno eseguite altre scritture
S00002 N N N S-W
su dati condivisi Ciò può avere un impatto
sul funzionamento del terminale.
História de alterações a 90% Quando il Registro modifiche raggiunge il
100% non verranno eseguite altre scritture
S00003 N N N S-W
su dati condivisi Ciò può avere un impatto
sul funzionamento del terminale.
Histórico de alterações a 100% Quando il Registro modifiche raggiunge il
100% non verranno eseguite altre scritture
S00004 N S N S-F
su dati condivisi Ciò può avere un impatto
sul funzionamento del terminale.

30205316|17|01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 5-57


IND570 Record Icona Uscita discreta E-mail
Errore/Codice registro errori assistenza Sistema di (Sì/No - Messaggio errore/evento
evento (Sì/No) (Sì/No) allarme (Sì/No) Categoria) visualizzato o registrato Commento(i)
Balança remota sem transf. dados L'errore si verifica quando il tipo di
T00001 S N S N bilancia è "Remoto" e non viene rilevato
Serviço e Manutenção

nessun trasferimento dati in entrata.

5-58 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316|17|01/2022


6 Peças e Acessórios
ADVERTÊNCIA
SE O TECLADO, A LENTE DO VISOR OU O GABINETE ESTIVEREM DANIFICADOS EM UM TERMINAL IND570xx USADO
NA ÁREA DE DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22, O COMPONENTE COM DEFEITO DEVE SER REPARADO IMEDIATAMENTE.
DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO IMEDIATAMENTE E NÃO A RELIGUE ATÉ QUE A LENTE DO VISOR, O TECLADO OU O
GABINETE SEJAM REPARADOS OU SUBSTITUÍDOS POR PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO. SE ISSO NÃO FOR
FEITO, PODEM OCORRER LESÕES CORPORAIS E/OU DANOS MATERIAIS. SE ESTAS PRECAUÇÕES NÃO FOREM
SEGUIDAS, PODEM OCORRER DANOS, A DESTRUIÇÃO DO EQUIPAMENTO E/OU LESÕES CORPORAIS.

6.1. Gabinete para Ambiente Adverso

6.1.1. Peças para Gabinete para Ambiente Adverso

Número do Item Descrição da Peça No de Peça


Tampa frontal com teclado conectado, IND570 (analógico, IDNet,
30130815
SICSpro)
1 Tampa frontal com teclado conectado, IND570xx (analógico, IDNet,
30130838
SICSpro, POWERCELL)
Tampa frontal com teclado conectado, IND570 (POWERCELL) 30344967

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 6-1


Número do Item Descrição da Peça No de Peça
Conjunto de teclado (membrana e cabeamento), IND570 (todos) 30237702
Não mostrado
Conjunto de teclado (membrana e cabeamento), IND570xx (todos) 30237703
Peças e Acessórios

2 Faixas de aterramento da tampa frontal (gabinete para ambiente adverso) 72184340


Placa de circuito impresso de fonte de alimentação CA com cabo 30130817
Placa de circuito impresso de fonte de alimentação CA com cabo (apenas
3 30344968
POWERCELL)
Placa de circuito impresso de fonte de alimentação CC com cabo 30130818
Apenas cabos de alimentação (analógico, IDNet, SICSpro) 30247471
4
Apenas cabos de alimentação (POWERCELL) 30344969
Conjunto do display OLED, lente espessa para o IND570xx, gaxeta de
30552913
display (Descontinuado)
5
Conjunto do display LCD, lente espessa para o IND570xx, gaxeta de
30537950
display
Tampa de plástica de fonte de alimentação (CA ou CC) 30130819
6
Tampa de plástica de fonte de alimentação (apenas POWERCELL) 30344970
7 Cabo do display (OLED e LCD) 30237704
Cabo e conector IDNet 30139557
Cabo e conector SICSpro 30282884
8
Cabo e conector M12 PowerDeck (Não certificado para uso com
30411436
IND570xx POWERCELL)
Placa de circuito impresso principal, analógica, IND570 30130823
Placa de circuito impresso principal, analógica, IND570xx 30130825
Placa principal, IDNet e SICSpro, IND570 30130824
9 Placa principal, IDNet, IND570xx 30130826
Placa principal, IDNet e SICSpro, IND570xx 30411460
Placa principal, POWERCELL, IND570 30344965
Placa principal, POWERCELL, IND570xx 30344971
Tampa da placa de circuito impresso principal plástica, analógica 30237705
10 Tampa da placa de circuito impresso principal plástica, IDNet e SICSpro 30237706
Tampa da placa de circuito impresso principal plástica, POWERCELL 30344966
de circuito impresso da interface de balança IDNet 30130816
11
de circuito impresso da interface de balança SICSpro 30282883
12 Conjunto de baterias, com cabo de conexão 30237707

6-2 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Número do Item Descrição da Peça No de Peça
Conjunto de mangueira posterior,
cabo de linha US (analógico,
30237690
IDNet, SICSpro) [não disponível
para o IND570xx] Inclui plugues em branco em todas
as aberturas, etiquetas apropriadas e
Conjunto de mangueira posterior,
cabo de energia
cabo de linha Schuko (analógico,
13 Observação: Requer tratamento 30237691
IDNet, SICSpro) [não disponível
para o IND570xx] especial - etiqueta de dados
recriada com numero serial
Conjunto de mangueira posterior, original
cabo de linha EUA (POWERCELL)
30345016
[não disponível para o
IND570xx]
2 suportes de montagem de ângulo fixo (gabinete para ambiente adverso) 71209353
Kit prensa-cabo e plugues (gabinete para ambiente adverso), inclui 2
prensa-cabos de 16 mm, 2 brancos de 16 mm, 1 prensa-cabo de 25 30130830
mm e 1 branco de 25 mm.
Kit prensa-cabo e plugues (ATEX, IECEx) - IND570xx 30130837
Kit prensa-cabo POWERCELL 72243220
Kit centrais de conduítes 30130839
Cabo de linha Schuko (EU) 71207880
Não mostrado
Cabo de linha Suíça 71207881
Cabo de linha Reino Unido 71207882
Cabo de linha Austrália 71207883
Cabo de linha ĺndia / África do Sul 72205937
Cabo de linha EUA 71207879
Cabo de linha Dinamarca 30254839
Cabo de linha com ponteira, sem plugue (ATEX, IECEx) – IND570xx 72227501

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 6-3


6.2. Gabinete para Montagem em Painel
Peças e Acessórios

6.2.1. Peças para gabinete em painel

Número do Item Descrição da Peça No de peça


1 2 grampos de montagem e 4 parafusos 30130835
Conjunto de teclado (membrana e cabeamento autoaderente), IND570 30237702
Não mostrado
Conjunto de teclado (membrana e cabeamento autoaderente), IND570xx 30237703
Conjunto do display OLED,lente espessa para o IND570xx, gaxeta de
30552913
display (Descontinuado)
2
Conjunto do display LCD,lente espessa para o IND570xx, gaxeta de
30537950
display
Placa de circuito impresso de fonte de alimentação CA com cabo 30138017
Placa de circuito impresso de fonte de alimentação CA com cabo (apenas
3 30344968
POWERCELL)
Placa de circuito impresso de fonte de alimentação CC com cabo 30130818
Apenas cabos de alimentação (analófico, IDNet, SICSpro) 30247471
4
Apenas cabos de alimentação (POWERCELL) 30344969
Tampa de plástico da fonte de alimentação (CA ou CC) 30138019
5
Tampa de plástico da fonte de alimentação (apenas POWERCELL) 30344970

6-4 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Número do Item Descrição da Peça No de peça
6 Cabo do display (OLED ou LCD) 30237704
Placa de circuito impresso principal, analógica 30130823
Placa de circuito impresso principal, analógica, IND570xx 30130825
Placa principal, IDNet e SICSpro, IND570 30130824
7 Placa principal, SICSpro, IND570xx 30130826
Placa principal, IDNet, IND570xx 30411460
Placa principal, POWERCELL, IND570 30344965
Placa principal, POWERCELL, IND570xx 30344971
Tampa da placa de circuito impresso principal plástica, analógica 30237705
8 Tampa da placa de circuito impresso principal plástica, IDNet e SICSpro 30237706
Tampa da placa de circuito impresso principal plástica, POWERCELL 30344966
9 Conjunto de baterias, com cabo de conexão 30237707
de circuito impresso da interface de balança IDNet 30130816
10
de circuito impresso da interface de balança SICSpro 30282883
Cabo e conector IDNet 30139583
Cabo e conector SICSpro 30282885
11
Cabo e conector M12 PowerDeck (Não certificado para uso com
30411436
IND570xx POWERCELL)
12 Tampa de plástico de opções com inserções 30130821
Conjunto de tampa posterior de metal, inclui três parafusos, tampas
15 30130822
Ethernet e IDNet
16 Gaxeta de vedação (gabinete de montagem em painel) 71209390
15 Suporte reforçador de painel (IND570xx) 30282898

6.3. Peças Diversas


Descrição da Peça No de Peça
Kit de hardware, includes 4 elevações de cobre, 6 parafusos de M4 (dois tamanhos), 4
parafusos M3, tampas protetoras Ethernet e IDNet para montagem em painel, 5 plugues de 30130831
plástico
Kit de conectores verdes, inclui 1 de 6 pinos, 1 de 8 pinos, 1 de 2 pinos e 1 de 3 pinos 30130832
Kit de conectores (somente POWERCELL), inclui conectores verdes: 1 de 2 pinos, 1 de 3
30345015
pinos, 1 de 5 pinos, e 1 de 7 pinos
Kit de conectores de opções, incluem 4 conectores de 8 pinos (dois tamanhos), 1
conectores de 7 pinos, 1 conectores de 3 pinos, 2 conectores de 4 pinos (dois 30139585
tamanhos), 2 conectores de 10 pinos (dois tamanhos), 1 conectores de 5 pinos

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 6-5


Descrição da Peça No de Peça
Kit de etiqueta de capacidade (contém 5 etiquetas) 64057354
Peças e Acessórios

6.4. Opcionais e Acessórios


6.4.1. Suporte de Montagem Posicionável

Descrição da Peça No de peça


Suporte giratório/inclinável montado em um único orifício (se encaixa nos terminais
22015188
IND570 fabricados antes de maio de 2016)
Suporte giratório/inclinável montado em um único orifício (se encaixa nos terminais
IND570 fabricados em maio de 2016 e posteriormente com espaçamento de orifícios 22020286
VESA)

6.4.2. Placa adaptadora de suporte de montagem

Descrição da Peça No de peça


Placa adaptadora e ferragens para adaptar os espaçamentos antigos de furos de
suporte 22015188 para o novo espaçamento de furos VESA nos terminais IND570 30353299
fabricados a partir de maio de 2016.

6.4.3. Adaptador de USB Externo (para Ambiente Adverso)

Descrição da Peça No de Peça

Porta USB externa para terminal para ambiente adverso Inclui cabo de extensão interna 30139559

6-6 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


e tampa IP68

6.4.4. Adaptador Ethernet Externo

Descrição da Peça No de Peça


Porta Ethernet externa para terminal para ambiente adverso Inclui cabo de extensão
interna apenas.
O número de peça 301395652 pode ser usado com o número de peça do cabo 30139561
22017610 (Cabo, M12 a Ethernet-RJ45)

6.4.5. Kit de Vedação de Metrologia Externa

Descrição da Peça No de Peça


Kit de Vedação de Pesos e Medidas (para ambiente adverso e painel)
Inclui três parafusos especiais, fio e vedações de plástico, 3 vedações em papel para 30130836
aplicações de Pesos e Medidas globais. Tampa plástica adicional, suporte de metal e
4o. parafuso exclusivo são fornecidos para aplicações de Pesos e Medidas na China.
Selo de arame de reposição 72996394
A etiqueta de vedação de segurança autodestrutora da METTLER TOLEDO para
68001451
aplicações de pesos e medidas

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 6-7


6.4.6. Conjunto de etiquetas MID – IND570
Peças e Acessórios

Descrição da Peça No de Peça


Conjunto de etiquetas MID – IND570 30300815

6.4.7. Terminais IND – ferramenta de liberação de clipe de gabinete para ambiente adverso

Descrição da Peça No de Peça


A ferramenta de liberação de clipe de gabinete para ambiente
64092698
adverso para terminais IND

6-8 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


6.4.8. Interface de Ethernet TCP/IP

Descrição da Peça No de Peça


Opção de Ethernet TCP/IP 30113538

6.4.9. Saída Analógica

Descrição da Peça No de Peça


Opção de Saída Analógica 30113588

6.4.10. Interface CLP do ControlNet

Descrição da Peça No de Peça


Opção ControlNet 30113544

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 6-9


6.4.11. Interface CLP do DeviceNet
Peças e Acessórios

Descrição da Peça No de Peça


Opção DeviceNet 30116110

6.4.12. EtherNet/IP – Interface Modbus TCP CLP

Descrição da Peça No de Peça


EtherNet/IP – Opção Modbus TCP 30116112

6.4.13. PROFIBUS, Gabinete para Ambiente Adverso

Descrição da Peça No de Peça


PROFIBUS, opção de gabinete para ambiente adverso 30113590

6-10 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


6.4.14. PROFIBUS, Gabinete para Painel

Descrição da Peça No de Peça


PROFIBUS, opção de gabinete montado em painel 30113589

6.4.15. Interface PROFINET

Descrição da Peça No de Peça


Interface PROFINET 30260484

6.4.16. Interface COM2/COM3

Descrição da Peça No de Peça


Opção de Interface COM2/COM3 30113539

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 6-11


6.4.17. E/S digital, relé, 5 entradas, 8 saídas
Peças e Acessórios

Descrição da Peça No de Peça


E/S digital, opção de relé, 5 entradas, 8 saídas 30113540

6.4.18. E/S digital, estado sólido, 5 entradas, 8 saídas

Descrição da Peça No de Peça


E/S rigital, estado sólido, 5 entradas, 8 saídas 30113541

6.4.19. COM2/COM3/ E/S digital, relé, 2 entradas, 5 saídas

Descrição da Peça No de Peça


COM2/COM3/ E/S digital, relé, 2 entradas, 5 saídas 30113542

6-12 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


6.4.20. COM2/COM3/ E/S digital, estado sólido, 2 entradas, 5 saídas

Descrição da Peça No de Peça


COM2/COM3/ E/S digital, estado sólido, 2 entradas, 5 saídas 30113543

6.4.21. Kit de opção WiFi, montado no terminal

Descrição da Peça No de Peça


Kit de opção WiFi, montado no terminal 30499148

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 6-13


6.4.22. Kit de opção WiFi, montado remotamente
Peças e Acessórios

Descrição da Peça No de Peça


Kit de opção WiFi, montado remotamente 30499149

6.5. Aplicações de Software


Os kits de aplicação incluem a tecla de hardware de aplicação (ibutton), documentação e
arquivos de software para download no terminal (se necessário)

6.5.1. TaskExpert

Descrição da Peça No de Peça


TaskExpert 30139632

6.5.2. COM-570

Descrição da Peça No de Peça


COM-570 30139633

6-14 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


6.5.3. COM-570/TaskExpert

Descrição da Peça No de Peça


COM-570 e TaskExpert 30139634

6.5.4. Fill-570

Descrição da Peça No de Peça


Fill-570 30139635

6.5.5. Fill-570/TaskExpert

Descrição da Peça No de Peça


Fill-570 e TaskExpert 30139636

6.5.6. Fill-570/COM-570

Descrição da Peça No de Peça

COM-570 e COM-570 30139637

6.5.7. Drive-570

Descrição da Peça No de Peça

Drive-570 30139638

6.5.8. Drive-570/TaskExpert

Descrição da Peça No de Peça


Drive-570 e TaskExpert 30139639

6.5.9. Drive-570/COM-570

Descrição da Peça No de Peça


Drive-570 e COM-570 30139640

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 6-15


A. Definições Padrão
A.1. Padrões de Configuração e Acesso de
Segurança
As seguintes tabelas listam as definições padrão de fábrica do IND570 juntamente com o nível de
segurança necessário para acessar cada parâmetro de configuração IND570 ou função de
instalação (se a segurança do usuário estiver habilitada).

Nem todas as configurações estão disponíveis para todos os tipos de balança. Na seção
Balança da Tabela A-1, são colunas separadas para cada tipo de balança. Se uma definição
estiver disponível para o tipo de balança, a definição padrão é listada na coluna
correspondente. Os parâmetros listados com travessões (--) não estão disponíveis para este
tipo de balança.
Tabela A-1: Definições Padrão - Balança

Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão
Segurança
Balança Balança IDNet Balança SICSpro
POWERCELL
Analógica Balança Balança
Balança – Tipo
Nome Balança 1 Balança 1 Balança 1 Balança 1 Manutenção
Tipod de Balança
(determinado Analógica IDNet SICSpro POWERCELL Administrador
automaticamente)
Número de série platform -- -- Somente exibição -- --
Aplicação -- -- -- Veículo Administrador
Aprovação Nada -- Somente exibição Nada Administrador
Número de células de carga -- -- -- 8 Administrador
Classe III III Somente exibição III Administrador
Intervalo Verificado e=d e=d Somente exibição e=d Administrador
Astraso ao ligar Desabilitado -- -- -- Administrador
Balança – Modo de Configuração Avançada
O Modo de Configuração Avançada (ASM) é encontrado apenas nas balanças de tipo SICSpro. Definições
Administrador
como Capacidade, Incremento, Zero, Tara, Filtragem e Calibração foram encontradas no ASM.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário A-1


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão
Segurança
Balança Balança IDNet Balança SICSpro
POWERCELL
Analógica Balança Balança
Definições Padrão

Balança – Capacidade e Incremento


Determinado por
Unidades Primárias kg -- kg Administrador
plataforma
No de faixas 1 -- -- 1 Administrador
>|1|< 50 x 0,01 -- -- 50 x 0.01 Administrador
Apagar em sobrecarga 5d -- -- 5d Administrador
X10 sempre -- Desabilitado -- -- Administrador
Balança – Calibração
Acesso ao modo
Códigos Geográficos -- -- -- Administrador
de serviço IDNet
Número Serial de Base 16 -- -- 16 Administrador
Unidades de Calibração [branco] [branco] -- [branco] Administrador
Ajuste de Linearidade kg -- -- Kg Administrador
Jumper de Ganho Analógico Desabilitado -- -- Desabilitado Administrador
Capacidade de Célula CalFree 3 mV/V -- -- -- Administrador
Unidade de Capacidade de
50 -- -- -- Administrador
Célula CalFree
Saída de Célula Classificada
kg -- -- -- Administrador
CalFree
Pré-carga Estimada CalFree 3 mV/v -- -- -- Administrador
Unidade Pré-carga Estimada
0 -- -- 0.00 Administrador
CalFree
Captura de Zero kg -- -- kg Administrador
Captura de Amplitude -- -- -- -- Administrador
Peso Padrão de Calibração Administrador
-- -- -- --
por Etapas
Códigos Geográficos [branco] -- -- [branco] Administrador
Balança – Zero – MAZ e Display
Zero Automático Bruto -- -- Bruto Administrador
Zero Automático Habilitado Habilitado -- -- Administrador
Faixa de Zero Automático 0.5 d -- 3d Administrador
Apagar abaixo de 0 5d -- 5d Administrador
Inicialização Reiniciar Reiniciar -- Reiniciar Administrador
Zero Programado Desabilitado Desabilitado Desabilitado Desabilitado Administrador

A-2 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão
Segurança
Balança Balança IDNet Balança SICSpro
POWERCELL
Analógica Balança Balança
Balança – Zero – Faixas
Capturar zero ao ligar Desabilitado -- -- Desabilitado Administrador
Faixa de captura de zero +0% −0% -- -- +0%−0% Administrador
Tecla de Zero Habilitado Habilitado -- Habilitado Administrador
Tecla Faixa +2% −2% -- -- +2%−2% Administrador
Balança – Tara – Tipos
Tecla de Tara Habilitado Habilitado -- Habilitado Administrador
Tara via Teclado Habilitado Habilitado -- Habilitado Administrador
Correção de Sinal Líquido Desabilitado Desabilitado -- Desabilitado Administrador
Tara via terminal -- Desabilitado -- -- Administrador
Balança – Tara – Tara Automática
Tara automática Desabilitado Desabilitado -- Desabilitado Administrador
Peso Limite de Tara 0 kg 0 kg -- 0 kg Administrador
Reiniciar Peso Limite de Tara 0 kg 0 kg -- 0 kg Administrador
Verificação de Movimento Habilitado Habilitado -- Desabilitado Administrador
Balança – Tare – Limpeza Automática
Limpeza automática de tara Desabilitado Desabilitado -- Desabilitado Administrador
Peso Limite para Limpeza 0 kg 0 kg -- 0 kg Administrador
Verificação de Movimento Habilitado Habilitado -- Habilitado Administrador
Limpar após Impressão Desabilitado Desabilitado -- Desabilitado Administrador
Limpar ao zerar Desabilitado Desabilitado -- Desabilitado Administrador
Inicialização Reiniciar Reiniciar -- Reiniciar Administrador
Balança – Unidades
Segunda Unidade Nada Administrador
Terceira Unidade Nada Administrador
Inicialização Reiniciar Administrador
Fator Personalizado 1 Administrador
Nome personalizado Personalizar Administrador
Incremento Personalizado 0,1 Administrador
Balança – Fluxo
Unidades de Pesagem Nada Manutenção
Unidades de Tempo Segundos Manutenção
Período de medição 1 Supervisor

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário A-3


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão
Segurança
Balança Balança IDNet Balança SICSpro
POWERCELL
Analógica Balança Balança
Definições Padrão

Saída média 1 5 Supervisor


Balança – Filtro
Frequência Passa-Baixa 2,0 Hz -- -- 2.0 Hz Manutenção
No. de polos passa-baixa 8 -- -- 8 Manutenção
Frequência filtro notch 30 Hz -- -- 30 Hz Manutenção
Filtro de Estabilidade Desabilitado -- -- Desabilitado Manutenção
Condições
Vibração -- -- -- Manutenção
Normais
Processo de Pesagem -- Pesagem Universal -- -- Manutenção
Balança – Estabilidade
Faixa de Movimento 1d -- -- 1d Administrador
Intervalo sem Movimento 0,3 Segundos -- -- 0.3 Segundos Administrador
Estabilidade -- 2 -- -- Administrador
Timeout 3 Segundos 3 Segundos 3 Segundos 3 Segundos Manutenção
Balança – Registrar ou imprimir
Peso Mínimo 0 kg Manutenção
Intertravamentos Desabilitado Manutenção
Automático Desabilitado Manutenção
Reiniciar se Retornar, 0 kg Manutenção
Peso Limite 0 kg Manutenção
Verificação de Movimento Desabilitado Manutenção
Balança – Peso Mín.
Peso Mínimo Desabilitado Supervisor
Incerteza Uo 0 kg Supervisor
Incerteza c 0 Supervisor
Tolerância 0,1 Supervisor
Fator de Segurança 1 Supervisor
Valor de Peso Mín. 0 kg Supervisor
Balança – Reiniciar
Reiniciar ramos para padrões
-- Administrador
de fábrica

A-4 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Tabela A-2: Definições Padrão –Aplicação, Terminal Comunicação, Manutenção

Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão Segurança

Aplicação - Memória - Álibi


Memória Álibi Desabilitado Administrador
Impressão de Configuração -- Supervisor
Aplicação - Memória - Tabela de Taras
Descrição Desabilitado Manutenção
Totalização Desabilitado Manutenção
Limpar Tabela -- Manutenção
Registro 01-99 [branco] Supervisor
Aplicação - Memória - Tabela de Mensagens
Limpar Tabela -- Supervisor
Registro 01-99 [branco] Supervisor
Aplicação - Memória - Tabela de Alvos
Modo Nada Manutenção
Tipo de Tolerância Desvio de Alvo Manutenção
Tipo de Saída Simultâneo Manutenção
Totalização Desabilitado Manutenção
Registros 01-200 [branco] Supervisor
Aplicação - Operação - Alvo
Origem Peso exibido Manutenção
Trava Habilitado Manutenção
Verificação de Movimento Desabilitado Manutenção
Aplicação - Operação - Comparadores
Origem Nada Supervisor
Ativo < Supervisor
Descrição [branco] Supervisor
Limite 0 Supervisor
Limite Superior 0 Supervisor
Limpar comparadores -- Manutenção
Aplicação - Operação - Totalização
Modo Nada Manutenção
Limpar total ao imprimir Desabilitado Manutenção
Subtotal Desabilitado Manutenção
Limpar subtotal ao imprimir Desabilitado Manutenção

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário A-5


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão Segurança
Converter Peso Habilitado Manutenção
Definições Padrão

Aplicação - Operação - ID1…ID4


Modo Desabilitado Manutenção
Limite (ID1 apenas) 0 Manutenção
Reiniciar (ID1 apenas) 0 Manutenção
Repetitivo Desabilitado Manutenção
Aplicação – E/S Discreta – Entradas
Entradas Discretas [branco] Manutenção
Aplicação – E/S Discreta – Saídas
Saídas Discretas [branco] Manutenção
Aplicação – TaskExpert - Iniciar (mostrado apenas se o módulo for instalado)
Nome de Arquivo de Tarefas [branco] N/D
Aplicação - Reiniciar
Reiniciar ramos para padrões
-- Administrador
de fábrica
Terminal - Dispositivo
ID de terminal 1 IND570 Manutenção
ID de terminal 2 METTLER TOLEDO Manutenção
ID de terminal 3 [branco] Manutenção
Número serial Preenchido na fábrica Manutenção
Tabela de Dispositivos
[branco] N/D
Conectados
Terminal - Display
Protetor de Tela Peso, 30 minutos Manutenção
Display de Tara Ativo Administrador
Display Auxiliar Desabilitado Manutenção
Linha de Metrologia Cap/d Administrador
Terminal – Região – Formatar Hora e Data
Formato de Hora 24:MM:SS Supervisor
Formato de Data DD MMM AAAA Supervisor
Separador de Campo de Datas / (barra) Supervisor
Terminal – Região – Definir Hora e Data
Hora
Minuto Sem valores padrão Supervisor
Dia

A-6 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão Segurança
Mês
Ano
Terminal - Região - Idioma
Mensagens de display Inglês Manutenção
Seleção de Teclado Inglês Manutenção
Vírgula/Ponto Decimal Ponto Decimal Manutenção
Legenda Bruto G Manutenção
Terminal - Contador de Transações
Contador de Transações Habilitado Manutenção
Reiniciar Contador Desabilitado Manutenção
Próxima Transação 0000001 Manutenção
Terminal - Usuários
Nome de Usuário No.1 admin Manutenção
Acesso 1 Administrador Manutenção
Senha no.1 [branco] Manutenção
Nome de Usuário No.2 anônimo Manutenção
Acesso 2 Operador Manutenção
Senha no.2 [branco] Manutenção
Terminal - Teclas de função
Teclas de função 3 Definir Hora e Data Manutenção
Teclas de função 9 Informações de Chamada Manutenção
Teclas de função 10 Configuração Manutenção
Todos os outros [branco] Manutenção
Terminal - Reiniciar
Reiniciar ramos para padrões
-- Manutenção
de fábrica
Comunicação - Acesso/Segurança - Ethernet
Servidor de Dados
Ler/Gravar Administrador
Compartilhados
Servidor da Web Desabilitado Administrador
FTP Ler/Gravar Administrador
Comunicação - Acesso/Segurança - USB
Teclado e Scanner Desabilitado Manutenção
Cartão de Memória Gravar apenas Manutenção

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário A-7


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão Segurança

Comunicação - Modelos - Entrada


Definições Padrão

Tamanho do Preâmbulo 0 Manutenção


Tamanho de Dados 1 Manutenção
Tamanho do Postâmbulo 0 Manutenção
Caractere de finalização CR Manutenção
Atribuição Tara Manutenção
Comunicação - Modelos - Saída
Modelo 1 Veja Modelos Padrão para formato Manutenção
Modelo 2 Veja Modelos Padrão para formato Manutenção
Modelo 3 [branco] Manutenção
Modelo 4 [branco] Manutenção
Modelo 5 Consulte Modelos Padrão para formato Manutenção
Campo Repetir Impressão Desabilitado Manutenção
Comunicação - Modelos - Strings
Strings 01–20 [branco] Manutenção
Comunicação - Formato de Relatórios
Formato Estreito (40) Manutenção
Cabeçalho 2 Manutenção
Título Habilitado Manutenção
Separador de Registros Nada Manutenção
Rodapé 5 Manutenção
Comunicação - Relatórios - Tabela de Taras
Tara Habilitado Manutenção
Descrição Desabilitado Manutenção
N Desabilitado Manutenção
Total Desabilitado Manutenção
Comunicação - Relatórios - Tabela de Alvos
Descrição Desabilitado Manutenção
Alvo Habilitado Manutenção
Tolerância +/- Desabilitado Manutenção
Derramamento Desabilitado Manutenção
Alimentação Suave Desabilitado Manutenção
Comunicação – Conexões (uma conexão padrão preconfigurada)
Porta COM1 Manutenção

A-8 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão Segurança
Atribuição Demanda Manutenção
Acionador Balança Manutenção
Modelo Modelo 1 Manutenção
Comunicação - Serial - COM1
Baud 9600 Manutenção
Bits de dados 8 Manutenção
Paridade Nada Manutenção
Controle de Fluxo Nada Manutenção
Interface RS-232 Manutenção
Comunicação - Serial - COM2 (mostrado apenas se a opção com COM2 for instalada)
Baud 9600 Manutenção
Bits de dados 8 Manutenção
Paridade Nada Manutenção
Controle de Fluxo Nada Manutenção
Interface RS-232 Manutenção
Comunicação - Serial - COM3 (mostrado apenas se a opção com COM3 for instalada)
Baud 9600 Manutenção
Bits de dados 8 Manutenção
Paridade Nada Manutenção
Controle de Fluxo Nada Manutenção
Interface RS-232 Manutenção
Comunicação – Rede – Ethernet (mostrado apenas se a opção Ethernet for detectada)
Endereço MAC Valor único Manutenção
Cliente DHCP Desabilitado Manutenção
Endereço IP 192.168.0.1 Manutenção
Máscara de sub-rede 255.255.255.0 Manutenção
Endereço de Gateway 0.0.0.0 Manutenção
Comunicação – Rede – Servidor DNS (mostrado apenas se a opção Ethernet for detectada)
DNS Automático Habilitado Manutenção
Em branco ou preenchido automaticamente baseado na
Servidor de DNS Manutenção
definição de DNS automático
Servidor de DNS alternativo [branco] Manutenção
Comunicação – Rede – Servidor Proxy (mostrado apenas se a opção Ethernet for detectada)
Servidor de Proxy Desabilitado Manutenção

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário A-9


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão Segurança
Endereço de Servidor [branco] Manutenção
Definições Padrão

Porta 8080 Manutenção


Nome de Usuário [branco] Manutenção
Senha [branco] Manutenção
Confirmar Senha [branco] Manutenção
Comunicação – Rede – Porta (mostrado apenas se a opção Ethernet for detectada)
Visualizar
No. de Porta Principal: 1701
apenas
No. Porta Secundária 1701 Manutenção
Comunicação – Rede – Módulo WiFI (mostrado apenas se a opção WiFi for detectada)
SSID [branco] Manutenção
Senha [branco] Manutenção
Cliente DHCP Desabilitado Manutenção
Endereço IP [192.168.0.1] Manutenção
Máscara de sub-rede [255.255.255.0] Manutenção
Endereço de Gateway [0.0.0.0] Manutenção
Comunicação – Rede – Porta de WiFi (mostrado apenas se a opção WiFi for detectada)
Porta WiFi [1701] Manutenção
Comunicação – Rede – FTP (mostrado apenas se a opção Ethernet for detectada)
Nome de Usuário No.1 admin Manutenção
Acesso 1 Administrador Manutenção
Senha no.1 admin Manutenção
Nome de Usuário No.2 anônimo Manutenção
Acesso 2 Operador Manutenção
Senha no.2 [branco] Manutenção
Comunicação – Rede – Cliente de Impressão (mostrado apenas se a opção Ethernet for detectada)
Endereço IP de Servidor [branco] Manutenção
Porta TCP de Servidor 9001 Manutenção
Comunicação – Rede – E-mails de Alerta – Parâmetros
IP de Servidor SMTP 0.0.0.0 Manutenção
Endereço E-mail de Remetente [branco] Manutenção
Nome do Remetente [branco] Manutenção
Nome de Usuário IND570 Manutenção
Senha [branco] Manutenção

A-10 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão Segurança
Confirmar Senha [branco] Manutenção
Comunicação – Rede – Alerta de E-mail de Alerta – Destinatários
Endereço de E-mail [branco] Manutenção
Alertas de Informações Desabilitado Manutenção
Alertas de Advertência Desabilitado Manutenção
Alertas de Falha Desabilitado Manutenção
Alerta de Serviços Desabilitado Manutenção
Enviar E-mail de Teste -- Manutenção
Comunicação – CLP – Saída Analógica (mostrado apenas se a opção Ethernet for detectada)
Origem Peso exibido Manutenção
Modo de Saída 4-20 mA Manutenção
Valor de Zero 0 Manutenção
Valor de Fundo de Escala Manutenção
Comunicação – CLP – ControlNet (mostrado apenas se a opção Ethernet for detectada)
Endereço de Nós 99 Manutenção
Comunicação – CLP – DeviceNet (mostrado apenas se a opção Ethernet for detectada)
Endereço de Nós 63 Manutenção
Taxa de Dados 125 kB Manutenção
Comunicação – CLP – PROFIBUS (mostrado apenas se a opção Ethernet for detectada)
Endereço de Nós 1 Manutenção
Dados Compartilhados Desabilitado Manutenção
Comunicação – CLP – EtherNet/IP, Modbus TCP (mostrado apenas se a opção EtherNet / IP ou Modbus TCP for
detectada)

Endereço MAC Atribuído automaticamente Manutenção


Cliente DHCP Desabilitado Manutenção
Endereço IP 192.168.0.1 Manutenção
Máscara de sub-rede 255.255.255.0 Manutenção
Endereço de Gateway 0.0.0.0 Manutenção
Comunicação – CLP – Formato de Dados (mostrado apenas se a opção CLP for detectada)
Modo Operacional Modo de Compatibilidade Manutenção
Formato Inteiro Manutenção
Ordem de Bytes Troca de Palavras Manutenção
Slots de Mensagens 1 Manutenção

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário A-11


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão Segurança

Comunicação - Reiniciar
Definições Padrão

Reiniciar ramos para padrões


-- Manutenção
de fábrica
Manutenção – Configurar / Ver – Histórico de Alterações
Histórico de Alterações Desabilitado Administrador
Manutenção – Configurar / Ver – Histórico de Manutenção
Histórico de Manutenção Desabilitado Manutenção
Entrada de Histórico de
-- Manutenção
Manutenção Manual
Manutenção – Configurar / Ver – Histórico de Erros
Histórico de Erros Desabilitado Administrador
Limpar Histórico de Erros -- Supervisor
Manutenção – Configurar / Ver – Histórico de GWP
GWP Desabilitado Administrador
Limpar Histórico de GWP -- Supervisor
Manutenção – Configurar / Ver – Gerência de Calibração
Intervalo de Teste (Dias) 0 Manutenção
Intervalo de Teste (Pesagens) 0 Manutenção
Ao expirar Nenhuma ação Manutenção
Visualizar
Última Data de Teste Data Atual
apenas
Visualizar
Próxima Data de Teste Calculado do intervalo de teste (dias)
apenas
Visualizar
No de pesagens restantes Calculado do intervalo de teste (pesagens)
apenas
Manutenção – Configurar / Ver – Gerenciador de Teste GWP – Sensibilidade, Excentricidade e
Repetitividade (definições idênticas para todos os três testes de GWP)
Intervalo de Teste (Dias) 0 Manutenção
Intervalo de Teste (Pesagens) 0 Manutenção
Ao expirar Nenhuma ação Manutenção
Visualizar
Última Data de Teste Data Atual
apenas
Visualizar
Próxima Data de Teste Calculado do intervalo de teste (dias)
apenas
Visualizar
No de pesagens restantes Calculado do intervalo de teste (pesagens)
apenas

A-12 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão Segurança

Manutenção – Configurar / Ver – Teste de Calibração


Unidades de carga de teste kg Manutenção
Editar peso padrão do
Desabilitado Manutenção
operador
Tabela de Peso Padrão [branco] Supervisor
Sequência de teste de
[branco] Supervisor
calibração
Limpar Teste de Calibração -- Supervisor
Manutenção – Configurar / Ver – Teste de GWP - Sensibilidade
Unidades de carga de teste kg Manutenção
Editar peso padrão do
Desabilitado Manutenção
operador
Tabela de Peso Padrão [branco] Supervisor
Sequência de Teste de
Avisos de Teste Padrão Supervisor
Sensibilidade
Limpar Teste de Sensibilidade -- Supervisor
Manutenção – Configurar / Ver – Teste de GWP - Excentricidade
Unidades de carga de teste kg Manutenção
Carga de teste 0 Supervisor
Limite de Advertência 0 Manutenção
Limite de Controle 0 Manutenção
Editar peso padrão do
Desabilitado Manutenção
operador
Tabela de Peso Padrão [branco] Supervisor
Sequência de Teste de
Avisos de Teste Padrão Supervisor
Excentricidade
Limpar Teste de Excentricidade -- Supervisor
Manutenção – Configurar / Ver – Teste de GWP - Repetitividade
Unidades de carga de teste kg Manutenção
Carga de teste 0 Supervisor
Limite de Advertência 0 Manutenção
Limite de Controle 0 Manutenção
Número de Pesagens 0 Supervisor
Editar peso padrão do
Desabilitado Manutenção
operador
Tabela de Peso Padrão [branco] Supervisor

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário A-13


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão Segurança
Sequência de Teste de
Avisos de Teste Padrão Supervisor
Repetibilidade
Definições Padrão

Manutenção – Configurar / Ver – Reiniciar


Reiniciar ramo Configurar/Ver
-- Administrador
para os padrões de fábrica
Manutenção – Executar – Teste de Calibração
ID de Usuário [branco] N/D
Executar Teste -- N/D
Manutenção – Execução – Teste GWP – Sensibilidade, Excentricidade, Repetitividade
ID de Usuário [branco] N/D
Executar Teste -- N/D
Manutenção – Executar – Diagnóstico - Teste de Display
Iniciar Teste -- N/D
Manutenção – Executar – Diagnóstico - Teste de Teclado
Executar Teste -- N/D
Manutenção – Execução – Diagnóstico – Balança – Valores de Calibração
Zero (Contagens) 0 Administrador
Carga de Teste 1 (Peso) 50 Administrador
Carga de Teste 1 (Contagens) 800.000 Administrador
Manutenção – Execução – Diagnóstico – Balança – Estatísticas
Visualizar
Pesagens 0
apenas
Visualizar
Sobrecargas 0
apenas
Visualizar
Peso de Pico 0 kg
apenas
Visualizar
Zeragens 0
apenas
Visualizar
Falha de Zero 0
apenas

A-14 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Acesso de
Recursos de Configuração Valor Padrão Segurança

Manutenção – Executar – Diagnóstico – Orientação de Nivealmento


Visualizar
Orientação de Nivealmento --
apenas
Manutenção – Executar – Diagnóstico - Teste Serial
Porta COM COM1 Manutenção
Iniciar Teste -- Manutenção
Manutenção – Executar – Diagnóstico – Teste de E/S Discreta – Local, Remoto
OK (Executar Teste) -- Manutenção
Manutenção – Executar – Diagnóstico - Teste de Rede
Iniciar Teste -- Manutenção
Manutenção – Executar – Diagnóstico – Varredura de WiFi
Iniciar -- Manutenção
Manutenção – Executar – Diagnóstico - Reiniciar Flash 2
Iniciar -- Manutenção
Manutenção – Executar – Diagnóstico - Ícone Reiniciar Serviço
Iniciar -- Manutenção
Manutenção – Executar – Trocar Bateria
Iniciar -- Manutenção
Manutenção – Executar – Instalar Atualização
Iniciar -- Manutenção
Manutenção - Executar - Backup em USB
Backup Calibração Supervisor
Iniciar -- Supervisor
Manutenção - Executar - Restaurar da USB
Restauração Calibração Supervisor
Iniciar (Calibração) -- Administrador
Iniciar (Configuração) -- Manutenção
Iniciar (TaskExpert) -- Supervisor
Iniciar (Modelos) -- Manutenção
Manutenção – Reiniciar Tudo
Reiniciar TODOS os
parâmetros de configuração -- Manutenção
para os padrões de fábrica

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário A-15


A.2. Acesso de Segurança a Teclas de Função
A tabela a seguir lista os níveis de segurança padrão necessários para acessar e iniciar as funções
Definições Padrão

IND570 e aplicações disponíveis através de teclas de função.

As informações de acesso consideram que a Segurança de Usuário foi habilitada no IND570.


Tabela A-3: Teclas de Função

Ícone Função Acesso de Segurança


Funções de Chamada de Informações

Informações de Chamada N/D

Chamada de Metrologia N/D

Dígito de Verificação do TaskExpert™ N/D

Chamada de Informações do Sistema N/D

Chamada de WiFi N/D

Chamada de Dispositivos Conectados N/D

Chamada de informações de serviço N/D

Imprimir N/D

Transmitir E-mail N/D

Status do terminal Manutenção

Detalhes da célula de carga Manutenção

Redefinir o status do terminal Manutenção

Funções de Chamada de Informações

Chamada de Peso N/D

Funções de Teste de Calibração

Executar Teste de Calibração N/D

Informações de Peso Padrão - Editar Determinado por configuração

Limpar Pesos Padrão Supervisor

Iniciar Teste de Calibração Entrada de ID de Usuário obrigatória

A-16 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Ícone Função Acesso de Segurança

Informações de Teste N/D

Ignorar (ignora uma etapa com problemas no


N/D
Teste de Calibração e continua com o teste.)

Relatório de Teste de Calibração de Impressão N/D

Funções de Teste GWP®

Acesso de teste GWP N/D

Informações de Peso Padrão Determinado por configuração

Limpar Pesos Padrão Supervisor

Informações de Teste N/D

Iniciar Entrada de ID de Usuário obrigatória

Ignorar (ignora uma etapa com problemas no


N/D
Teste GWP e continua com o teste.)

Imprimir Relatório de Teste de GWP N/D

Tabelas, Contadores, Funções de Impressão


Memória de Álibi - Exibir N/D
Tabelas, Contadores, Impressão, Funções de Transferência

Imprimir Memória Álibi N/D

N/D
Memória de Tara (acesso à tabela de taras)

N/D
Memória de Alvos (acesso à tabela de alvos)

Exibir tabela (acesse uma tabela para exibir


N/D
ou recuperar um registro)

Pesquisar Tabela N/D

Selecionar Registro da Tabela N/D

Alvo Ativo - Editar Supervisor

Comparadores - Editar Supervisor

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário A-17


Ícone Função Acesso de Segurança
Relatórios (chamar e imprimir relatórios para
Memória Álibi, Tabela de Taras ou Tabela de N/D
Alvos)
Definições Padrão

Limpar Tabela de Taras e Totais Supervisor

Chamada de Totais N/D

Limpar Subtotal Supervisor

Limpar Totais Supervisor

Login de supervisor necessário apenas se


Imprimir "Limpar Totais ao Imprimir" estiver
habilitado.

Contador de Transações N/D

Reiniciar Contador de Transações Supervisor

Tabelas, Contadores, Funções de Impressão

Hora e Data - Editar Supervisor

Repetir Impressão N/D

Acionadores de impressão personalizados 1,


N/D
2e3

Consulte a Tabela A-1 para acesso a


Transferência de Arquivos USB
leitura/gravação de arquivos

ID (inicia uma sequência transacional N/D


programada) ID1, ID2, ID3 e ID4 estão
disponíveis.
Funções de Display
Exibido por 10 (multiplica o peso exibido por
N/D
10)
SmartTrac (ative e desabilite a exibição
N/D
SmartTrac)

Peso Mín. - Editar Supervisor

Troca de Unidades N/D

A-18 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Ícone Função Acesso de Segurança
Funções de Controle de Alvos

Controle de Alvos N/D

Iniciar N/D

Pausa N/D

Parar / Abortar Supervisor

Funções de seleção de tarefas (usados apenas quando o TaskExpert™ estiver instalado)


Lista de tarefas - Exibe a lista de
N/D
aplicações TaskExpert atribuídas.
Funções de seleção de tarefas (usados apenas quando o TaskExpert™ estiver instalado)
Tarefa 1, 2, 3 - Inicia a aplicação
TaskExpert designada como Tarefa 1, 2 N/D
ou 3.
Tabela A-4: Acesso de Segurança para Arquivos Disponíveis para Transferência via Tecla de Função USB

Nível de Nível de
Segurança Segurança de
Tipo de Arquivo Exportar Importar
de Importação
Exportação
Histórico de ações (disponível apenas com
Sim Não N/D
software de aplicação Fill-570)
Memória Álibi Sim Não N/D
Informações de testes de calibração e peso Sim Sim Manutenção
Histórico de Alterações Sim Não N/D
Histórico de Erros Sim Não N/D
Histórico GWP Sim Não N/D
Testes GWP com informações de peso Sim Sim Manutenção
Supervisor
Status do terminal Sim Não N/D
Histórico de Manutenção Sim Não N/D
Estatísticas de Pac. (disponível apenas
quando o suporte ao software de aplicação Sim Não N/D
estiver habilitado no terminal)
Relatório de informações de serviço Sim Não N/D
Tabela A1 (Tara) Sim Sim Supervisor
Tabela A2 (Alvo) Sim Sim Supervisor

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário A-19


Nível de Nível de
Segurança Segurança de
Tipo de Arquivo Exportar Importar
de Importação
Exportação
Definições Padrão

Tabelas A0, A3 – A9 Sim Sim Supervisor

A.3. Modelos Padrões


Modelo 1
Elemento Dados Formato
1 wt0101 [ 010]
2 <sp> [ 001]
3 wt0103 [003 ]
4 CR/LF 1
5 ws0110 [ 010]
6 <sp> [ 001]
7 wt0103 [003 ]
8 ws0109 [002 ]
9 CR/LF 1
10 wt0102 [ 010]
11 <sp> [ 001]
12 wt0103 [003 ]
13 N [001 ]
14 CR/LF 2
15 -Fim-

Modelo 2
Elemento Dados Formato
1 cs0103 [021 ]
2 CR/LF 1
3 xd0104 [015 ]
4 CR/LF 1
5 xd0103 [015 ]
6 CR/LF 1
7 wt0101 [ 010]
8 <sp> [ 001]
9 wt0103 [003 ]
10 CR/LF 1

A-20 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Modelo 2
Elemento Dados Formato
11 ws0110 [ 010]
12 <sp> [ 001]
13 wt0103 [003 ]
14 ws0109 [002 ]
15 CR/LF 1
16 wt0102 [ 010]
17 <sp> [ 001]
18 wt0103 [003 ]
19 N [001 ]
20 CR/LF 2
21 -Fim-

Modelos 3 e 4
Elemento Dados Formato
1 -Fim-

Modelo 5
Elemento Dados Formato
1 Relatório de totais [ 040 ]
2 CR/LF 1
3 xd0104 [020 ]
4 xd0103 [ 020]
5 CR/LF 1
6 Subtotal: --
7 CR/LF 1
8 n= --
9 tz0104 --
10 tz0103 [ 030]
11 ce0103 [ 004 ]
12 CR/LF 1
13 Total Geral --
14 CR/LF 1
15 n= --
16 tz0102 --
17 tz0101 [ 030]
18 ce0103 [ 004 ]

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário A-21


Modelo 5
Elemento Dados Formato
19 CR/LF 1
Definições Padrão

20 -Fim-

A-22 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


B. Estrutura da Tabela e do
Arquivo Histórico
O terminal IND570 inclui um arquivo de memória álibi, uma tabela de taras, uma tabela de alvos,
um arquivo de históricos de alteração, um arquivo de histórico de manutenção e um arquivo de
histórico de GWP. As descrições de cada um deles são incluídas neste capítulo.

B.1. Memória Álibi


A memória álibi armazena informações de transição em um formato predefinido que não é
alterável. A memória álibi pode ser habilitada ou desabilitada na configuração Aplicação >
Memória > Álibi.

• A memória álibi opera armazenando até 600 registros de álibi em um arquivo com bateria
enquanto eles ocorrem. Depois que este arquivo estiver cheio, todos os outros arquivos são
gravados no arquivo "alibi.bin" na memória flash, e o arquivo de 600 registros é apagado e
começa a armazenar os próximos 600 arquivos. O arquivo de memória flash (alibi.bin) pode
armazenar até 100.000 transações antes de retornar ao início e começar a sobrescrever o
arquivo mais antigo. Cada registro no arquivo da Memória Álibi inclui:
• Campos de data e hora
• Um valor de contador de transações, que é um campo numérico único que identifica a
transação (o contador de transações deve ser habilitado na configuração do terminal para
ativar o valor do contador de transações).
• Peso bruto ou líquido, peso de tara e unidade de peso
B.1.1. Visualização dos Registros da Memória Álibi
Os registros de memória Álibi podem ser visualizados na configuração em Aplicação > Memória >
Álibi ou através da tecla de função Álibi da tela inicial. Um relatório de todos os dados na
Memória Álibi pode ser impresso usando a tecla de função RELATÓRIOS .

O conteúdo da Memória Álibi também pode ser transferido como um arquivo .csv (valor separado
por vírgula) para um cartão de memória USB acessando a função de transferência de arquivos
disponível através da tecla de função na tela inicial. Consulte o Capítulo 2, Operação, para
detalhes completos sobre como transferir o arquivo de Memória Álibi para um cartão de memória
USB.

B.1.1.1. Para visualizar Registros da Memória Álibi

1. Pressione a tecla de função RELATÓRIOS o a tecla de função Álibi .

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário B-1


2. Se a tecla de função RELATÓRIOS tiver sido pressionada, selecione a Memória Álibi na
caixa de seleção. Pressione a tecla de função VER TABELA na base da tela. A tela Busca é
exibida (Figura B-1). Se a tecla de função ÁLIBI da tela inicial foi pressionada em vez
da tecla de função RELATÓRIOS , a tela Buscar aparecerá diretamente. A Figura B-1 mostra
Tabelas e Arquivos Históricos

as duas primeiras telas. O segundo contém o Campo de Busca 2 e seus campos de dados
associados. Observe a barra de rolagem à direita, indicando a disponibilidade de uma
segunda tela.

Figura B-1: Tela Buscar Álibi

3. Use as caixas de seleção Campo de Busca 1 e o Campo de Busca 2 e os campos de dados


associados para inserir informações específicas de busca para limitar a busca ou usar o
caractere padrão "localizar tudo", o asterisco (*) para ver todos os registros.
4. Pressione a tecla de função BUSCAR . A tela Ver Busca de Álibi exibe os resultados de
busca classificados em ordem cronológica. O registro mais recente aparecerá no fim da lista e
esse registro estará em foco. Apenas os dois primeiros campos (data e hora) serão mostrados
no display. O restante dos campos em cada registro pode ser visualizado pressionando a tecla
de navegação para DIREITA para mover a vista para a direita. Pressionar a tecla de navegação
para a ESQUERDA retornará a vista para a esquerda. A Figura B-2 inclui uma série de telas
para mostrar o conteúdo das outras colunas disponíveis na vista.

Figura B-2: Visualizações de Resultados de Busca de Álibi

B-2 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


A Memória Álibi não pode ser apagada manualmente. Ela é apagada automaticamente depois de
ter sido desabilitada e habilitada novamente.

B.2. Tabelas de Memória


B.2.1. Tabela de Taras
O terminal IND570 contém uma tabela de taras com 99 registros para armazenar pesos de tara
que possam ser chamados pelo operador para uso, em vez de inseridos manualmente a cada
transação. Essa função de chamada é especialmente útil quando determinados valores de tara são
usados repetidamente. Quando a soma total for habilitada para a tabela de taras, sempre que uma
transação for concluída usando um ID de tara específico, o valor de peso selecionado (peso bruto
ou líquido) será adicionado ao total e o contador correspondente será aumentado em um.

Para um acúmulo de peso bruto, a tabela de taras pode ser usada com valores de tara de 0 para
acumular peso por ID de tara.

O contador de totais de tara possui sete dígitos e tem um valor máximo de 1.500.000. Quando
esse valor é excedido, um erro de estouro é exibido e esse valor não é acumulado. O contador
deve ser reiniciado para continuar a somar o total. O registrador do total tem 11 dígitos, incluindo
todas as posições à direita do ponto decimal. A posição decimal é determinada pela resolução do
display para a unidade inserida como unidade de tara. O valor máximo da balança com uma
resolução de display de 0,01 kg seria 999999999,99 kg. Quando esse valor é excedido, um erro
de estouro é exibido e esse valor não é acumulado. O total deve ser reiniciado para continuar a
somar o total.

Esses pesos de tara podem ser chamados selecionando de uma lista de todos os valores usando
a tecla de função TABELA DE TARAS seguida pela tecla de função BUSCAR ou podem ser
“ser rapidamente acessados” diretamente pressionando-se o valor da ID DA TARA seguida pela
tecla de função TABELA DE TARAS . Alternativamente, o servidor Dados Compartilhados pode ser
usado para ativar registros de taras armazenado na Tabela de Taras. Consulte a seção Acesso a
Dados Compartilhados do Apêndice D, Comunicações para instruções específicas.

Um relatório impresso de registros na Tabela de Taras também está disponível através da tecla de
função RELATÓRIOS . Este procedimento é explicado posteriormente neste capítulo. O conteúdo
da Tabela de Taras está disponível como um arquivo .csv (valor separado por vírgula) e pode ser
transferido para um cartão de memória USB acessando a função de transferência de arquivos
disponível através da tecla de função na tela inicial. Consulte o Capítulo 2, Operação, para
detalhes completos sobre a função de transferência do arquivo USB.

A estrutura de um registro de tara é mostrada na Tabela B-1.

Tabela B-1: Registros de Tara Armazenados na Tabela de Taras

Campo Tamanho Tipo Descrição


ID 2 Numérico String numérica usada para busca de registro de tara
Peso de
8 Numérico Valor de tara. Armazenado na resolução do display.
Tara

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário B-3


Campo Tamanho Tipo Descrição
Unidades
3 Alfabético Unidades de peso de tara (dwt, g, kg, lb, oz, ozt, t, ton)
de Tara
Tabelas e Arquivos Históricos

Descrição 20 Alfanumérico Descrição de valor de tara


O peso total das transações concluídas usando o registro de
Peso Total 8 Numérico
tara armazenado.
Contagem O número total das transações concluídas usando o registro
8 Numérico
Total de tara armazenado.

B.2.2. Tabela de Alvos


O IND570 possui uma Tabela de Alvos com 200 registros que armazena valores comparativos de
alvos usados com frequência. Os campos no registro dependerão do modo operacional das
definições de Tabela de Alvos, Tipo de Tolerância e Totalização como selecionado na configuração
em Aplicação > Memória > Tabela de Alvos. Existem duas opções para o modo - Transferência de
Material ou Acima/Abaixo. Existem duas ou três opções para o tipo de tolerância, dependendo da
seleção do modo de alvos. A totalização pode ser habilitada ou desabilitada.

Quando a soma total for habilitada para a tabela de alvos, sempre que uma transação for
concluída usando um ID de alvo específico, o valor de peso selecionado (peso bruto ou líquido)
será adicionado ao total e o contador correspondente será aumentado em um.

Um registro da tabela de alvos pode ser chamado escolhido de uma lista de todos os valores
usando a tecla de função TABELA DE ALVOS seguida por uma tecla de função BUSCAR .
Ele também pode ser "rapidamente acessado" diretamente inserindo-se o valor de ID de Alvo
seguido pela tecla de função TABELA DE ALVOS . Alternativamente, o servidor Dados
Compartilhados pode ser usado para ativar registros de taras armazenado na Tabela de Taras.
Consulte a seção Acesso a Dados Compartilhados do Apêndice C, Comunicações para instruções
específicas.

Um relatório impresso de registros na Tabela de Alvos também está disponível através da tecla de
função RELATÓRIOS . Este procedimento é explicado posteriormente neste capítulo. O conteúdo
da Tabela de Alvos está disponível como um arquivo .csv (valor separado por vírgula) e pode ser
transferido para um cartão de memória USB acessando a função de transferência de arquivos
disponível através da tecla de função na tela inicial. Consulte o Capítulo 2, Operação, para
detalhes completos sobre a função de transferência do arquivo USB.

Os campos possíveis para um registro de alvo são mostrados na Tabela B-2. Nem todos os
campos serão utilizados para todas as combinações de Modo Operacional e Tipo de Tolerância.

Tabela B-2: Registros de Alvo Armazenados na Tabela de Alvos

Campo Tamanho Tipo Descrição


ID 2 Numérico String numérica usada para busca de registro de alvo
Peso alvo 8 Numérico Valor de alvo a ser usado para a comparação
Unidades de
3 Alfa Unidades de peso de alvo (dwt, g, kg, lb, oz, ozt, t, ton)
alvo

B-4 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Campo Tamanho Tipo Descrição
+ Tolerância
Tolerância aceitável acima do peso alvo ou peso máximo
ou Limite 8 Numérico
aceitável
Superior
− Tolerância
Tolerância aceitável abaixo do peso alvo ou peso mínimo
ou Limite 8 Numérico
aceitável
Inferior
A quantidade de material que será alimentada no fluxo de
Alimentação
8 Numérico alimentação mais lento em um sistema de alimentação de duas
Suave
velocidades.
Derramament A quantidade de material em suspensão que será adicionada ao
8 Numérico
o peso após as alimentações serem desligadas.
Alfanuméri
Descrição 20 Descrição do registro de alvo
co
O peso total das transações concluídas usando o registro de
Peso Total 8 Numérico
alvo armazenado.
Contagem O número total das transações concluídas usando o registro de
8 Numérico
Total alvo armazenado.

O registro de alvo chamado da mesma forma, independentemente do modo ou tipo de tolerância


selecionados na configuração.
B.2.3. Seleção de Tara ou Registro de Alvos
Para buscar ou selecionar um registro de tara na tabela de taras ou de alvos, a tecla de função
TABELA DE TARAS e/ou a tecla de função TABELA DE ALVOS devem ser adicionadas à linha
da tecla de função nas telas iniciais.

B.2.3.1. Para Acessar a Tabela de Taras e Tabela de Alvos

1. Pressione a tecla de função TABELA DE TARAS ou TABELA DE ALVOS para exibir a tela de
busca como mostrado na Figura B-3.

Figura B-3: Tela de Busca da Tabela de Taras e Tabela de Alvos

2. Use as caixas de seleção Campo de Busca e os campos de dados associados para inserir
informações específicas de busca para limitar a busca ou usar o caractere padrão "localizar
tudo", o asterisco (*) para ver todos os registros.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário B-5


3. Pressione a tecla de função BUSCAR . A tela da tabela Ver Busca exibe os resultados de
busca classificados por ID. O arquivo terá a menor ID de registro no topo do arquivo e com
este registro em foco. Pressione a tecla de navegação DIREITA para mover a vista para a
direita e visualizar o registro inteiro. A Figura B-4 e a Figura B-5 incluem uma série de telas
Tabelas e Arquivos Históricos

para mostrar o conteúdo das outras colunas disponíveis na vista.

Figura B-4: Resultados da Visualização de Busca de Tabela de Taras

Figura B-5: Resultados da Visualização de Busca de Tabela de Alvos

4. Pressione as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para colocar um registro em foco.
5. Pressione a tecla de função OK para usar esse registro. O valor de tara ou os valores de
alvo armazenados são chamados da tabela e usados como valor ativo.
Observação: Um valor armazenado na tabela de taras é automaticamente convertido quando
chamado se as unidades do registro não corresponderem às unidades exibidas atualmente.

Observação: Se a segunda e/ou terceira unidades forem estabelecidas na IND570, os registros


de alvos que utilizam a segunda ou terceira unidade podem ser recuperados da Tabela de
Alvos no status de Alvo Ativo. O IND570 converterá o registro recuperado em unidades ativas
quando o registro for chamado novamente. Pressionar a tecla de função ALVO mostrará as
unidades originais como obtidas da Tabela de Alvos.

B-6 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Se for feita uma tentativa de recuperar um registro da Tabela de Alvos que não usa a primeira,
segunda ou terceira unidades, um erro de “unidades não correspondem” é exibido indicando que a
chamada de registro não foi bem-sucedida.

B.2.4. Acesso rápido


Se o número de ID de um registro específico na Tabela de Taras ou Alvos for conhecido, o registro
pode ser rapidamente chamado para uso sem passar pelo processo de visualização e seleção.

B.2.4.1. Para Acessar Rapidamente um Registro Específico da Tabela de Taras ou Alvos

1. Use o teclado numérico para inserir a ID numérica para o registro da tabela que deve ser
usado. A tela de entrada de dados é exibida como mostrado na Figura B-6.

Figura B-6: Tela de Entrada de Dados

2. Pressione a tecla de função TABELA DE TARAS ou a tecla de função TABELA DE ALVOS


para chamar rapidamente o registro de ID inserido. O valor de tara ou os valores de alvo
armazenados são chamados da tabela e usados como valor ativo.
3. Se um número de ID inválido for inserido, uma mensagem ID não encontrado é exibida.
Observação: Quando um valor armazenado na tabela de taras for chamado, ele é convertido
automaticamente se suas unidades não corresponderem a unidades exibidas.

Observação: Se a segunda e/ou terceira unidades forem estabelecidas na IND570, os registros


de alvos que utilizam a segunda ou terceira unidade podem ser recuperados da Tabela de
Alvos no status de Alvo Ativo. O IND570 converterá o registro recuperado em unidades ativas
quando o registro for chamado novamente. Pressionar a tecla de função ALVO mostrará as
unidades originais como obtidas da Tabela de Alvos.

4. Se for feita uma tentativa de recuperar um registro da Tabela de Alvos que não usa a primeira,
segunda ou terceira unidades, um erro de “unidades não correspondem” é exibido indicando
que a chamada de registro não foi bem-sucedida.
B.2.5. Limpeza de Totais
Todos os registros na Tabela de Taras podem ser apagados pressionado a tecla de função LIMPAR
ao exibir a primeira página de configuração para a tabela em Aplicação > Memória > Tabela de
Taras.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário B-7


Os totais para todos os registros na Tabela de Taras também podem ser limpos pressionando-se a
tecla de função RELATÓRIOS , selecionando a Tabela de Taras a partir da caixa de seleção, e
pressionando a tecla de função LIMPAR TOTAIS .
Tabelas e Arquivos Históricos

Todos os registros na Tabela de Alvos podem ser apagados pressionado a tecla de função LIMPAR
ao exibir a primeira página de configuração para a tabela em Aplicação > Memória > Tabela de
Alvos. Para simplesmente limpar os totais na Tabela de Alvos, pressione a tecla de função LIMPAR
TOTAIS .

B.2.5.1. Para Limpar o Valor Total de um Registro Individual

1. Acesse a árvore do menu de configuração e selecione Aplicação > Memória > Tabela de Taras
ou Tabela de Alvos.
2. Pressione a tecla de função EXIBIR TABELA . A tela Buscar (Figura B-3) é exibida.
3. Use as caixas de seleção Campo de Busca e os campos de dados associados para inserir
informações específicas de busca para limitar a busca ou usar o caractere padrão "localizar
tudo", o asterisco (*) para ver todos os registros.
4. Pressione a tecla de função BUSCAR . A tela da tabela Ver Busca (Figura B-4 e Figura
B-5) exibe os resultados de busca classificados por ID.
5. Use as teclas de navegação PARA CIMA e PARA BAIXO para destacar o registro de tara cujo
total foi apagado e pressione a tecla de função EDITAR . A tela Editar do registro é exibida.
6. Pressione a tecla de navegação PARA BAIXO para destacar a etiqueta n e Total e, em seguida,
pressione ENTER.
7. Limpe os valores de n e/ou Total pressionando a tecla LIMPAR no teclado numérico quando o
foco está na caixa de entrada de dados. Quando o valor na caixa de entrada de dados for
apagado, pressione ENTER.
8. Pressione a tecla de função OK para aceitar as alterações.
9. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela inicial.

B.3. Arquivos de Histórico


B.3.1. Arquivo de Histórico de Alterações
O Histórico de Alterações no arquivo do terminal IND570 monitora todas as alterações nos dados
compartilhados. O Histórico de Alterações pode ser habilitado ou desabilitado na configuração em
Manutenção > Configurar/Ver > Histórico de Alterações.

O arquivo Histórico de Alterações é um arquivo linear que acaba por ficar cheio se não for
reiniciado. Ele mantém cerca de 2.500 registros. Quando o arquivo estiver 75% cheio, uma
mensagem de advertência é exibida indicando o status. Outra mensagem é exibida quando o
arquivo estiver 90% cheio. Se o arquivo não for reiniciado, ele continuará a armazenar registros
até estar totalmente cheio e uma mensagem final é exibida quando ele estiver 100% cheio.
Alterações adicionais em dados compartilhados não serão registradas até o arquivo ser reiniciado.

B-8 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


O arquivo Histórico de Alterações está disponível como um arquivo separado por vírgulas
(change.csv) que pode ser exportado utilizando um cartão de memória USB com a tecla de
função na tela inicial ou via FTP para um PC cliente. Veja a seguir a estrutura de um registro do
Histórico de Alterações de tamanho variável e um exemplo:

Data e Hora , Nome de usuário , Nome SD , Valor

2015/02/11 09:45 , System , ce0102 , “91”<CR><LF>


2015/02/11 09:46 , System , sp0105 , “25.85” <CR><LF>

B.3.1.1. Visualização dos registros do arquivo do histórico de alterações

O Histórico de Alterações pode ser visualizado na configuração em Manutenção > Configurar/Ver >
Histórico de Alterações.

1. Acesse a árvore do menu de configuração e selecione Manutenção > Configurar/Ver >


Histórico de Alterações.
2. Pressione a tecla de função EXIBIR TABELA . A tela Buscar no Histórico é exibida (Figura
B-7). Observe a barra de rolagem, indicando que uma segunda tela está disponível. Role para
baixo para ver o Campo de Busca 2 e seus campos de dados associados.

Figura B-7: Tela Buscar no Histórico de Alterações

3. Use as caixas de seleção Campo de Busca 1 e o Campo de Busca 2 e os campos de dados


associados para inserir informações específicas de busca para limitar a busca ou usar o
caractere padrão asterisco "localizar tudo" (*) para ver todos os registros.
4. Quando os critérios de busca estiverem definidos, pressione a tecla de função BUSCAR .A
tela Buscar no Histórico de Alterações (Figura B-8) é exibida com os resultados da busca
armazenados em ordem cronológica (o registro mais antigo é exibido primeiro). Colunas
adicionais de dados (Nome de usuário, Nome de dados compartilhados, Novo valor) podem
ser vistos rolando para a direita.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário B-9


Tabelas e Arquivos Históricos

Figura B-8: Tela Ver Busca no Histórico

5. Se uma conexão de relatório tiver sido configurado, a tecla de função IMPRIMIR pode ser
usada para imprimir a vista atual.
6. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Buscar Histórico.
B.3.2. Arquivo Histórico de Manutenção
O Histórico de Manutenção pode ser habilitado ou desabilitado na configuração em Manutenção >
Configurar/Ver > Histórico de Manutenção.

O arquivo de Histórico de Manutenção é um arquivo do tipo anel que sobrescreve o registro mais
antigo quando ele fica cheio. Ele mantém cerca de 2.500 registros. o Registro de Manutenção
monitora e registra as operações de serviço que são executadas no IND570. Os itens registrados
incluem funções como calibração e exportações de arquivo.

O arquivo Registro de Manutenção está disponível como um arquivo separado por vírgulas
(maint.csv) que pode ser exportado utilizando um cartão de memória USB com a tecla de
função na tela inicial ou via FTP para um PC cliente. Veja a seguir a estrutura de um registro do
Histórico de Manutenção de tamanho variável e um exemplo:

Data Hora , Nome de Usuário , Canal , Célula , Código de Eventos , Status

2015/02/11 9:45 , System , 01 , [blank] ,02 , SUCCESS<CR><LF>

Uma lista completa de códigos possíveis de eventos de manutenção para o terminal IND570 é
listado na Tabela B-3.

Tabela B-3: Códigos e Status de Evento de Registro de Manutenção

Evento Descrição Código(s) de Status


1 Teste de Calibração falhou 1-n = falhou na etapa n.
2 Calibração zero realizada FALHA, SUCESSO, movimento
3 Calibração de amplitude realizada FALHA, SUCESSO, movimento
4 Calibração CalFree realizada FALHA, SUCESSO
5 Ajuste de desvio de célula PDX FALHA, SUCESSO
6 Endereço de célula PDX FALHA, SUCESSO
8 Arquivo de histórico exportado via FTP Manutenção, alteração, TACT (ação), Álibi
9 Arquivo de configuração exportado - arquivos SUCESSO

B-10 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Evento Descrição Código(s) de Status
.dmt exportados via FTP
10 Chave de metrologia/vedação eletrônica SUCESSO
quebrada
11 Calibração expirada 1=dias
2 =pesagens
15 Componente de opções adicionado Entrada de texto manual
16 Componente de opções removido Entrada de texto manual
17 Componente substituído Entrada de texto manual
18 Histórico de Manutenção inicializado SUCESSO
19 Valores de calibração editados manualmente SUCESSO
20 Valores de desvio editados manualmente
21 Ajuste de data ou hora SUCESSO
22 Tabela exportada tare, target, cont, caltw1, caltest1, sentw1,
sentest1, ecctw1, ecctest1, reptw1,reptest1
23 Teste de Calibração aprovado SUCESSO
28 Comando zero bem-sucedido
42
43 Teste de Sensibilidade falhou 1-n = falhou na etapa n
1= dias
44 Sensibilidade expirou.
2 = pesagens
45 Teste de Sensibilidade aprovado SUCESSO
46 Teste de excentricidade falhou 1-n = falhou na etapa n
1= dias
47 Excentricidade expirou
2 = pesagens
48 Teste de excentricidade aprovado SUCESSO
49 Teste de repetibilidade falhou 1-n = falhou na etapa n
1= dias
50 Repetibilidade expirou
2 = pesagens
51 Teste de repetibilidade aprovado SUCESSO
ALIBI, MAINT, CHANGE, GWPLOG, SVRINFO,
TERMST, A0, tare, target, A3, A4, A5, A6, A7,
A8, A9, CALTW1, CALTST1, SENTW1,
52 Arquivo exportado via USB
SENTST1, ECCTW1, ECCTST1, REPTW1,
REPTST1, RunCal, SYSINFO, RunSens, RunEcc,
RunRep, GWPLOG, ERRLOG, SVCINFO
A0, tare, target, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
53 Arquivo importado via USB CALTW1, CALTST1, SENTW1, SENTST1,
ECCTW1, ECCTST1, REPTW1, REPTST1,CONT,

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário B-11


Evento Descrição Código(s) de Status
54 Firmware atualizado via USB SUCESSO, FALHA
55 Calibração por etapas realizada SUCESSO, FALHA
Tabelas e Arquivos Históricos

B.3.2.1. Visualização dos registros do arquivo histórico de manutenção

O Histórico de Manutenção pode ser visualizado na configuração em Manutenção > Configurar/Ver


> Histórico de Manutenção.

1. Acesse a árvore do menu de configuração e selecione Manutenção > Configurar/Ver >


Histórico de Manutenção.
2. Pressione a tecla de função EXIBIR TABELA . A tela Buscar no Histórico de Manutenção é
exibida (Figura B-9).
3. Use as caixas de seleção Campo de Busca 1 e o Campo de Busca 2 e os campos de dados
associados para inserir informações específicas de busca para limitar a busca ou usar o
caractere padrão asterisco "localizar tudo" (*) para ver todos os registros.
4. Quando os critérios de busca estiverem definidos, pressione a tecla de função BUSCAR .
Uma tela Ver Busca no Histórico como a mostrada no display com os resultados de busca
classificados em ordem cronológica (registro mais antigo exibido primeiro). Pressione a tecla
de navegação DIREITA para mover a vista para a direita para ver todo o conteúdo do histórico.

Figura B-9: Tela Buscar no Histórico de Manutenção

5. Se uma conexão de relatório tiver sido configurado, a tecla de função IMPRIMIR pode ser
usada para imprimir a vista atual.
6. Pressione a tecla de função SAIR para retornar à tela Buscar no Histórico de Manutenção.
B.3.3. Arquivo do Histórico GWP
O Histórico GWP registra os resultados básicos finais de testes de Calibração, Sensibilidade,
Reprodutibilidade e Excentricidade que são executados no terminal. O arquivo do Histórico GWP é
um arquivo do tipo anel que substitui o registro mais antigo quando ele fica cheio. Ele mantém
cerca de 2.500 registros.

O arquivo do Histórico GWP está disponível como um arquivo separado por vírgulas (gwp.csv)
que pode ser exportado utilizando um cartão de memória USB com a tecla de função na tela
inicial ou via FTP para um PC cliente. Veja a seguir a estrutura de um registro do Histórico de GWP
de tamanho variável e um exemplo:

B-12 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Hora e Data , ID de Usuário , Teste GWP , Status de Limite de Advertência , Status de Teste

2015/02/11 , 09:45 , Jocefowicz , Repetibilidade , Aprovado , Aprovado<CR><LF>

B.3.4. Arquivo de Histórico de Erros


O histórico de erros registra os detalhes dos erros do sistema. O arquivo do Histórico de Erros está
disponível como um arquivo separado por vírgulas (error.csv) que pode ser exportado utilizando
um cartão de memória USB com a tecla de função na tela inicial ou via FTP para um PC
cliente. Veja a seguir a estrutura de um registro do Histórico de Erros de tamanho variável e um
exemplo:

Data e hora , Severidade , Código de Erros , Detalhes , Mensagens

2014/04/10 ,13:34:23 , E , 00002 , [ ] , RAM Battery Voltage Low<CR><LF>

Observação: O campo Detalhes é um contador que monitora o número de vezes que um erro
ou evento ocorre consecutivamente ao longo de um período de tempo. Essa não é uma
contagem do número total de vezes que um erro ocorre.

B.3.5. Histórico de Desempenho POWERCELL


O Histórico de Desempenho POWERCELL (PWRCL) fornece um resumo dos dados de desempenho
e diagnósticos coletados para cada célula em uma balança do POWERCELL. Os itens registrados
incluem dados como contas de matérias-primas de células de carga, contadores de erro de célula,
tensões de células e temperatura.

O Histórico de Desempenho da POWERCELL para ser definido para registrar dados


automaticamente na Configuração em Manutenção > Configurar/Ver > Hist. desemp. PWRCL. O
Histórico é um arquivo FIFO que substitui o registro mais antigo quando ele estiver cheio. Ele terá
500 registros individuais. Se o arquivo não for redefinido, ele continuará a armazenar registros até
estar totalmente cheio e, em seguida, substituir os registros mais antigos.

B.3.5.1. Visualização dos Registros do Arquivo de Histórico de Desempenho do PWRCL

Apenas um representante de serviços autorizado METTLER TOLEDO pode recuperar os registros de


Histórico de Desempenho POWERCELL. O arquivo de histórico pode ser acessado como um
arquivo de valor separado por vírgula (.csv), baixado usando qualquer PC de cliente FTP, tecla de
função USB ou com o recurso Backup em USB.

B.3.5.1.1. Para Visualizar Arquivo de Histórico de Desempenho do POWERCELL


1. O Histórico de Desempenho do POWERCELL não registra automaticamente por padrão. Para
configurar o histórico automático, vá para a tela de configuração Manutenção > Configurar/Ver
> Hist. desemp. PWRCL (Figura C-10) e insira um intervalo de histórico apropriado, entre 0,1 e
999,9 horas. Um valor típico para a operação dia a dia é 12; no entanto, para fins de
diagnóstico, esse intervalo pode ser bem menor. Um registro manual também pode ser
disparado usando a tecla de função HIST. DESEMP. PWRCL .

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário B-13


Tabelas e Arquivos Históricos

Figura B-10: Tela Configuração de Histórico de Desempenho PWRCL

2. Para recuperar os registros do histórico, o recurso Serviço MT – Seg. deve ser desbloqueado.
Consulte a seção Serviço MT – Seg. no Capítulo 3 para o procedimento de destravamento.
3. Depois que o Serviço de Segurança MT estiver desbloqueado, use a tecla de função USB,
InSite, um PC cliente FTP, transferência de arquivo serial ou recurso de Backup para USB para
acessar o arquivo de registro. Se usar o cliente FTP ou a transferência de arquivo de série,
consulte o Apêndice C, Comunicação para informações sobre como acessar arquivos de
terminal. O arquivo e o nome de caminho para histórico é gen:/PWRCL_PER.CSV.
4. O arquivo .csv pode ser aberto usando um programa de PC como MS Excel, como mostrado
na Figura C-11.

Figura B-11: Registro de Desempenho PWRCL

5. Por padrão, os registros são ordenados por data e hora, com o registro mais recente mostrado
por último. Cada linha do registro representa os dados coletados por um nó de célula PDX
específico.
B.3.5.2. Redefinir Arquivo de Histórico de Desempenho PWRCL

O Histórico é apagado sempre que uma Reinicialização Mestre é executada. Ele também pode ser
manualmente redefinido na instalação.

B.3.5.2.1. Redefinir o Arquivo Manualmente


1. Acesse a tela de configuração Manutenção > Configurar/Ver > Hist. Desemp. PWRCL (Figura
B-10).
2. Para limpar os registros do histórico e redefinir o arquivo de histórico, pressione a tecla de
função LIMPAR . Uma tela de advertência é mostrada, solicitando confirmação. Pressione a
tecla de função ESCAPE para cancelar a operação ou a tecla de função OK para
confirmá-la.
3. Uma mensagem de status é exibida, confirmando que a redefinição foi concluída.

B-14 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


B.3.5.3. Estrutura de Arquivos do Histórico de Desempenho PWRCL

O arquivo de Histórico de Desempenho PWRCL está disponível como um arquivo de valor


separado por vírgula (.csv). O arquivo inclui uma linha de título com os campos como descrito na
Tabela C-4. Cada linha do arquivo é um registro e cada registro é um conjunto de dados
capturados para cada célula de carga conectada ao terminal.

Tabela B-4: Campo de Dados de Histórico de Desempenho PDX

Campo de dados Descrição


Data Data de quando o registro foi gerado.
Hora Hora em que o registro foi gerado.
Nó Endereço de nó de célula PDX
Número de Série O número de série de fábrica exclusivo incorporado na célula.
Contagens de Célula Contagens de célula de carga no momento em que o registro foi gerado.
Erros de COM Número total de erros de comunicação da célula.
Tensão de Alimentação
Tensão de alimentação de entrada de célula mínima medida em mil volts,
Mínima
Última Tensão de
Tensão de alimentação de entrada da última célula medida em mil volts.
Alimentação
A tensão alta da Célula CAN gravada para o modo Dominante em
Tensão Dominante CanH
millivolts.1
A tensão baixa da Célula CAN gravada para o modo Dominante em
Tensão Dominante CanL
millivolts.1
A tensão alta da Célula CAN gravada para o modo Recessivo em
Tensão Recessiva CanH
millivolts.1
A tensão baixa da célula CAN gravada para o modo Recessivo em
Tensão Recessiva CanL
millivolts.1
O número total de eventos de sobretensão de longo prazo e severos
Contagem de Grandes
detectados pelo IND570 para todas as células conectadas. Causas
Sobretensões
possíveis incluem um raio distante ou um curto-circuito.
O número total de eventos de subtensão de longo prazo e severos
Contagem de Grandes detectados pelo IND570 para todas as células conectadas. Causas
Subtensões possíveis incluem ter sido quase atingido por um raio ou uma alimentação
com sobrecarga.
O número total de eventos de sobretensão intermitentes detectados pelo
Contagem de Pequenas
IND570 para todas as células conectadas. Causas possíveis incluem ter
Sobretensões
sido quase atingido por um raio ou um curto-circuito.
O número total de eventos de subtensão intermitentes detectados pelo
Contagem de Pequenas
IND570 para todas as células conectadas. Causas possíveis incluem ter
Subtensões
sido atingido por um raio distante ou uma sobrecarga.
O desvio na temperatura da célula desde a última calibração da balança,
Desvio de Temperatura calculada diminuindo a temperatura atual da temperatura no momento da
calibração.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário B-15


Campo de dados Descrição
Temperatura Atual A leitura do sensor de temperatura atual na célula.
Temperatura Máxima Temperatura máxima da célula gravada.
Tabelas e Arquivos Históricos

Temperatura Mínima Temperatura mínima da célula gravada.


Concentração de Gás Nível atual (%) da concentração de gás inerte fechado na célula.
Erros de Desvio Zero Número total de erros do desvio para zero.
Valor de Desvio Zero Valor de desvio zero da célula atual nas principais unidades de peso.
Sobrecarga de Célula Número total de erros de sobrecarga da célula.
O valor do peso detectado pela célula e gravado como uma média sempre
Peso Médio da Sobrecarga
que ele estiver sobrecarregado. Nas unidades de peso principais.
Erros de Simetria Número total de erros de desvio de simetria da célula.
Diferença de Simetria Valor (%) de diferença de simetria de célula de carga
Total de Transações Número total de transações impressas para uma balança específica.

Nota

1. Esses valores são armazenados desde a última vez em que a tela Tensão COM de Célula de Carga foi
acessada.

B.4. Reinicializar Arquivos de Histórico


Todos os Arquivos de Histórico são redefinidos quando a Reinicialização Mestre for executada. Os
arquivos de registro também podem ser reinicializados manualmente na configuração.

1. Insira a árvore de menu e vá para Manutenção > Configurar/Ver. Insira no sub-ramo do


arquivo de histórico a ser reinicializado.

2. Pressione a tecla de função REINICIAR para reinicializar o arquivo de histórico. É exibida


uma tela com uma solicitação de verificação. Pressione a tecla de função OK para
continuar. Uma mensagem de status verifica se a reinicialização foi bem-sucedida.

B-16 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


C. Comunicações
Este apêndice fornece descrições das conexões físicas disponíveis no terminal IND570, bem como
as conexões lógicas que podem ser definidas para utilizá-las. Os detalhes adicionais são
fornecidos em todos os modos disponíveis de comunicação (Demanda e Contínua) e protocolos de
comunicação suportados e funções de comando de entrada.

C.1. Interfaces de Comunicação Disponíveis


O IND570 oferece suporte à transferência de dados via portas seriais, portas Ethernet e uma porta
Host USB. A comunicação de dados abrangente através de várias interfaces CLP também é
permitida, mas não é coberta neste apêndice. Consulte o Manual da Interface CLP do IND570 para
informações adicionais sobre comunicação por CLP disponível no IND570.

C.1.1. Interfaces Seriais


Uma porta padrão e duas portas seriais opcionais são suportadas pelo terminal IND570. Elas são
designadas como COM1 (porta padrão na placa PCB principal), COM2 (opcional), COM3
(opcional) e COM4 (porta padrão na placa principal POWERCELL).

COM1, uma porta serial padrão na placa principal, fornece as interfaces RS-232, RS-422 e RS-485
nas taxas de comunicação de 300 a 115.200 bauds. A interface RS-232 tem três fios (TxD, RxD e
GND) com recursos de controle de fluxo XON-XOFF (handshaking). A interface RS-422 é uma
interface de quatro fios projetada para uma comunicação única ponto a ponto. A conexão RS-485 é
uma interface de dois fios, mas não fornece comunicação de múltiplos pontos com endereçamento.
Todas as interfaces podem gerar uma saída simultaneamente; no entanto, apenas uma entrada
pode ser usada. A porta COM1 é única porque pode ser usada para carregar o firmware no IND570
e fornecer acesso ao servidor de dados compartilhado.

COM2, disponível apenas na opção serial COM2/COM3 ou opção COM2/COM3/DIO, fornece


apenas uma interface RS-232 nas taxas de comunicação de 300 a 115.200 baud. Esta interface é
uma conexão de três fios com recursos de handshaking XON/XOFF.

COM3, disponível apenas na opção serial COM2/COM3 ou opção COM2/COM3/DIO, fornece


interfaces RS-232, RS-422, e RS-485 nas taxas de comunicação de 300 a 115.200 baud.
Handshaking ON/XOFF é suportado.

COM4, disponível apenas na versão POWERCELL, permite interface RS-232 isolada com taxas de
comunicação de 300 a 115,2 k baud. Esta interface é uma conexão de três fios com recursos de
handshaking XON/XOFF.

Para todas as conexões seriais, a estrutura de caracteres é programável no modo de configuração.


A estrutura pode ser:

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-1


• 1 bit de início
• 8 ou 7 bits de dados ASCII (selecionável)
• 0 ou 1 bit de paridade (nenhum, par ou ímpar)
• 1 bit de parada
Comunicação

A taxa baud pode ser configurada de 300 a 115.200 baud. Um dígito de soma também pode ser
configurado ao usar uma das strings de saída contínua.

O terminal IND570 usa handshaking de software para controlar o fluxo de dados comumente
referido como handshaking XON/XOFF. Quando um dispositivo de recebimento (normalmente uma
impressora) estiver obtendo informações de um terminal IND570 e não puder receber mais no seu
buffer, ele envia um ASCII XOFF (13h) informando ao terminal IND570 para interromper
temporariamente o envio de dados até o seu buffer ser apagado.

Quando o dispositivo pode receber mais dados, ele envia um ASCII XON (11h) informando ao
terminal IND570 para iniciar o envio de dados novamente. Este processo pode ocorrer com a
mesma frequência exigida por um dispositivo de recepção.

O método XON/XOFF é o único tipo de handshaking que é suportado pelo terminal IND570.

C.1.2. Ethernet
A porta opcional Ethernet no IND570 fornece um conector RJ45. A porta oferece suporte a Auto-
MDIX permitindo detecção automática do tipo de cabo Ethernet usado (patch/direto ou cruzado) e
será ajustada para fazer uma conexão com este cabo.

Velocidades de 10 Mb/s e 100 Mb/s são possíveis utilizando as conexões 10 Base-T, 100 Base-
TX, 100 Base-FX e 100 Base-T4 à rede Ethernet. A porta é totalmente compatível com o padrão
IEEE 802.3 e 802.3x. Controle de fluxo full duplex e comunicação de pressão half duplex são
compatíveis.

Até três clientes podem ser conectados ao IND570 a qualquer momento. A porta Ethernet pode ser
usada para as seguintes funções:

• Acesso a dados compartilhados


• Saída por demanda
• Saída contínua
• FTP
• Envio de notificação por email
C.1.2.1. Conexão Ethernet a um PC

A porta Ethernet opcional para o IND570 fornece uma forma para estabelecer interface com um PC
ao IND570 para transferir uma variedade de informações. Para executar funções de transferências
de dados, o IND570 (com Ethernet opcional) deve ser conectado diretamente a um PC ou a uma
chave de rede com um cabo Ethernet. Os endereços IP dos dois dispositivos devem estar em
conformidade como mostrado na Figura C-1.

C-2 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Configuração IND570 Configuração de PC
Endereço IP: 192.168.0.1 Endereço IP: 192.168.0.2
Máscara de sub-rede: Máscara de sub-rede:
255.255.255.0 255.255.255.0

Figura C-1: Exemplo de Configuração de Endereço IP

Se o IND570 e o PC são conectados à mesma rede da instalação e ambos estão usando o DHCP
para obter um endereço IP, é provável que os endereços IP apropriados sejam atribuídos aos dois
dispositivos para que o IND570 possa se comunicar com o PC através da rede.

No entanto, pode haver situações em que a conexão direta entre um PC e o IND570, fora de uma
rede, seja desejada. Nessas situações, cada dispositivo precisará de um IP estático atribuído que
atenda aos critérios de endereçamento mostrados na Figura C-1. Consulte o Capítulo 3,
Configuração, para informações sobre como programar um endereço IP estático no terminal.

Um exemplo de como configurar um endereço IP estático e máscara de sub-rede em um PC com


Microsoft Windows 7 é mostrado na Figura C-2 e Figura C-3:

1. Abra as Conexões de Rede clicando no botão Iniciar e depois em Painel de Controle.


2. Na caixa de busca, digite adaptador. Em Rede e Central de Compartilhamento, clique em Exibir
conexões de rede.
3. Clique com o botão direito em Conexão de área local e, em seguida, clique em Propriedades.
Se você for solicitado a fornecer uma senha de administrador ou confirmação, digite a senha
ou forneça confirmação.
4. Clique na guia Rede. Em Esta conexão utiliza os seguintes itens, clique em Protocolo de Internet
Versão 4 (TCP/IPv4). Clique em Propriedades.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-3


Comunicação

Figura C-2: Tela Propriedades de Conexão em Área Local

5. Normalmente, a opção "Obter endereço IP automaticamente" está selecionada. No entanto,


para conectar-se ao IND570, defina o endereço IP de um PC específico e máscara de sub-rede
clicando em Usar o seguinte endereço IP. Nas caixas Endereço IP,Máscara de sub-rede e
Gateway padrão, digite as definições de endereço IP.

Figura C-3: Tela de Propriedades de Protocolo de Internet (TCP/IP)

6. Clique no botão OK.


Depois de desconectar do IND570 e antes de conectar novamente à conexão de rede normal
do PC, lembre-se de alterar a tela Propriedades de Protocolo Internet (TCP/IP) novamente para
“Obter um endereço IP automaticamente” ou para a definição que estava ativa quando a tela foi
acessada.

C-4 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


C.1.3. Host USB
O IND570 fornece uma porta USB padrão classificada como classe HID de host 2.0 em velocidade
máxima (12 Mbps/1,5 Mbps) e classe de armazenamento em massa. A porta USB tem um
receptáculo tipo A e fornece +5V em um mínimo de 100 mA para os dispositivos conectados.

Apenas os formatos de unidade flash FAT e USB FAT32 são suportados.

O tamanho máximo suportado da unidade de memória Flash USB é 32 GB.

Múltiplos dispositivos podem ser conectados simultaneamente através de um hub USB externo.

A conexão direta do IND570 a uma impressora ou PC para transferência de dados não é


permitida.

Detalhes completos sobre como habilitar a porta USB para uso e todas as funções associadas
podem ser encontrados no Capítulo 2, Operação, Host USB.

ADVERTÊNCIA
A ADAPTADOR USB EXTERNO (30139559) NÃO ESTÁ CERTIFICADO PARA USO COM IND570XX OU
PARA USO NA DIVISÃO 2 OU ZONA 2/22 DE ÁREAS PERIGOSAS. USE SOMENTE EM ÁREAS NÃO
PERIGOSAS.

C.1.3.1. Scanners de Código de Barras USB

A Tabela C-1 lista vários fabricantes de código de barras USB e modelos que foram testados e
confirmados para operar com o IND570.

Tabela C-1: Marcas/Modelos de Códigos de Barra USB com Desempenho Confirmado

Marca Modelo
DataLogic GRYPHON GM4100-BK-433MHz
OM-GRYPHON USB 433MHz (Base) e GRYPHON M130 (leitor)
GRYPHON GD4130-BK
Quick Scan M2, Tipo: 130 (sem fio)
Powerscan D8330
GRYPHON GM4401-BK-910mHz (PegaDISCRETE - sem fio)
Heron-G D130

Símbolo STB3578
LS2208-SR20001
LS2208-SR20007
DS6878-SR20007WR
LS4200

HoneyWell MS5145
1900GHD-2
1900GSR-2USB

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-5


Marca Modelo
Portátil 3800LTP-12E
4600GSF 051CE
Comunicação

C.1.3.2. Mapeamento de Teclado Externo

A seleção do tipo de idioma apropriado para o teclado permite acesso correto ao layout de teclados
por idioma específico. Consulte a seção Terminal | Região | Idioma do Capítulo 3, Configuração
para detalhes sobre como definir o idioma do teclado externo.

O IND570 oferece suporte ao uso do teclado NUM LOCK, permitindo o uso do teclado numérico. O
mapeamento do teclado externo para as funções do IND570 está listado na Tabela C-2.

Tabela C-2: Mapeamento de Teclado

Teclado IND570 Teclado Externo Teclado IND570 Teclado Externo


SK (tecla de
F1 1 Teclado numérico 1
função) 1
SK2 F2 2 Teclado numérico 2
SK3 F3 3 Teclado numérico 3
SK4 F4 4 Teclado numérico 4
SK5 F5 5 Teclado numérico 5
C (Limpar) F6 e Backspace 6 Teclado numérico 6
0 (Zero) F7 7 Teclado numérico 7
T (Tara) F8 8 Teclado numérico 8
Imprimir F9 9 Teclado numérico 9
Enter Enter 0 Teclado numérico 0
Seta para
Seta para esquerda . Decimal
esquerda
Seta para direita Seta para direita
Seta para cima Seta para cima
Seta para baixo Seta para baixo

C.2. Conexões Lógicas (Usuário Definível)


A Tabela C-2 descreve todas as atribuições de conexões possíveis do IND570 por porta.

Tabela C-3: Atribuições de Conexão do IND570 por Porta

Porta
Cliente de
Atribuição COM1 COM2 COM3 COM4 Enet1 Enet2 Enet3 EPrint USB
Impressão
Host 8142* X X X X

C-6 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Porta
Cliente de
Atribuição COM1 COM2 COM3 COM4 Enet1 Enet2 Enet3 EPrint USB
Impressão
Host 8530* X X X X
Histórico de ação** X X X X X X X X
Entrada ASCII X X X X X
Modelo de Comando* X X X X X
Continua estendida X X X X X X X
Saída Contínua X X X X X X X
Contínua reduzido* X X X X X X X
Modelo contínuo X X X X X X X
Entrada CTPZ X X X X X X
Saída por Demanda X X X X X X X X X X
PT6S3* X X X X X
E/S discreta remota X X
Display Remoto X X X X X
Relatórios X X X X X X X X
Servidor de Dados
X
Compartilhados
SICS X X X X X
SMA* X X X X
Relatório de totais X X X X X X X X

* As atribuições só estão disponíveis quando o módulo COM-560 está instalado.


** As atribuições só estão disponíveis quando o software das aplicações Fill-570 está instalado.

C.3. Entradas
C.3.1. Entrada ASCII
No terminal IND570, um scanner de código de barras ou outro dispositivo ASCII podem ser
conectados a uma porta e usados como dispositivo de entrada para inserir os dados ASCII. Isso é
realizado com o tipo de conexão de entrada ASCII. Quando o tipo de entrada for selecionado, a
atribuição para os dados recebidos também deve ser especificada em Comunicação > Modelos >
Entrada. As atribuições disponíveis incluem:

• Aplicação (programa TaskExpert)


• ID1

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-7


• Teclado
• Tara
• ID de tara
Comunicação

• ID do alvo
• Alvo de Carga (recurso do Fill-570 apenas)
• Alvo de Descarga (recurso do Fill-570 apenas)
Como parte da programação para usar a entrada de ASCII, um modelo de entrada deve ser
configurado. O recurso do modelo permite a remoção de um preâmbulo (caracteres precedentes) e
um postâmbulo (caracteres finais) que não são parte dos dados desejados. Esses parâmetros
definem o número de caracteres a serem ignorados antes e depois dos dados recebidos. Eles serão
o mesmo de cada string de entrada de dados que o IND570 recebe de uma digitalização de código
de barras.

Uma entrada será encerrada após o recebimento de "Caractere de Finalização" programável ou


após um timeout de um segundo em que nenhum novo caractere é recebido. Neste momento, todos
os dados de entrada que foram coletados serão aplicados à atribuição selecionada. Isso poderia
ser um valor real como um valor de tara predefinido (Tara) ou uma resposta para IDs (teclado) ou
poderia iniciar uma busca na tabela de taras ou alvos se ID de Tara ou ID de Alvo estiverem
selecionadas como atribuição de modelo de entrada.

As seguintes observações se aplicam a como a entrada ASCII será realizada através do modelo de
entrada:

O Tamanho do preâmbulo seleciona quantos caracteres devem ser ignorados no início de uma
string de entrada antes dos dados desejados.

Tamanho de dados define o tamanho máximo de uma string. Todos os caracteres que iniciam
após o Preâmbulo através da seleção de tamanho serão usados como entrada.

O Tamanho do postâmbulo é o número de caracteres (antes do Caractere de Finalização) que


será retirado da sequência de dados. Todos os outros dados do tamanho do preâmbulo até o
caractere de finalização menos o tamanho do postâmbulo são usados como string de dados
de entrada. Ao usar uma entrada que está sempre do mesmo tamanho fixo, este campo
permaneceria em branco.

O Caractere de finalização é usado para sinalizar a finalização da entrada de string Ele pode
ser qualquer caractere de controle ASCII. Se “Nada” for selecionado, o recurso de timeout de 1
segundo finalizará a entrada.

C.3.1.1. Exemplo de modelo de entrada

Preâmbulo de 2, Tamanho de dados de 5, Postâmbulo de 0, Caractere de finalização de <CR>,


Atribuição de entrada de tara.

Dados recebidos são: <STX>P001,5 kg<CR>

O preâmbulo de 2 remove os caracteres <STX> e P. Os próximos cinco caracteres de 001,5 são os


dados reais. O postâmbulo é definido para 0 porque o campo de dados já foi cheio para que
nenhum caractere tenha sido removido. O <CR> finaliza a entrada.

C-8 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Esta string inseriria 1,5 como a tara predefinida para o IND570.

Esses mesmos dados poderiam ser obtidos por programação de um Preâmbulo de 2, Tamanho de
dados de 8, Postâmbulo de 3, Caractere de finalização <CR>. O tamanho do postâmbulo de 3
removeria o <espaço>kg do campo de dados como eles são os últimos três caracteres recebidos
na frente do <CR>.

C.3.2. CTPZ
O modo de entrada CTPZ fornece um método para um dispositivo serial remoto acionar várias
funções básicas quando um caractere de controle é enviado ao IND570. Caracteres de controle
ASCII remoto e as respostas do terminal IND570 incluem:

• C – Limpa a balança para bruta


• T – Aplica tara à balança (pressiona uma tecla Tara)
• P – Inicia um comando de impressão
• Z – Zera a balança
Todos os outros caracteres são ignorados.

Os caracteres de controle ASCII podem ser enviados em maiúsculas ou minúsculas.


C.3.2.1. Exemplo de Aplicação CTPZ

Para iniciar um botão de Tara do dispositivo remoto, programe uma porta de conexão do IND570
para entrada do CTPZ. Programe os parâmetros da porta para corresponder ao dispositivo remoto.
Envie o caractere ASCII “T” do dispositivo remoto e o IND570 tentará executar uma tara.

C.3.2.2. Modelo de Comando

O recurso de Modelo de Comando está disponível no módulo COM-560 instalado no IND570. O


Modelo de Comando permite que o usuário defina caracteres alternativos para substituir os
comandos de entrada C, T, P, Z padrão. O IND570 executará o comando limpar, tara, imprimir ou
zerar quando recebe o caractere ASCII alternativo.

C.4. Modelos de Saída


O IND570 fornece dez modelos que permitem que um usuário defina uma string personalizada de
dados a ser transmitida. Um modelo pode ser usado com uma conexão de modo de demanda,
uma conexão de acionador personalizado ou com uma conexão de modelo contínuo. Na
configuração do terminal, um modelo é vinculado a uma conexão de saída para que, quando o
acionador para essa conexão for ativado, o modelo selecionado seja transmitido.

Dos dez modelos de saída disponíveis, três contêm a definição padrão, Modelo 1, Modelo 2 e
Modelo 5 (Figura C-4). Quando nenhum software de aplicação for instalado no IND570, os
modelos restantes ficam em branco. Os detalhes adicionais no conteúdo dos modelos padrão
podem ser encontrados no Apêndice A, Definições Padrão.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-9


Modelo 1 Modelo 2
XX,XX kg ID de balança
XX,XX kg T Hora atual
XX,XX kg N Data atual
Comunicação

XX,XX kg
XX,XX kg T
XX,XX kg N
Modelo 5
Relatório de totais
Hora Atual Data Atual
Subtotal:
n = XXX XXX,XX kg
Total Geral
n = XXX XXXX,XX kg
Figura C-4: Conteúdo padrão do modelo 1, 2 e 5

Cada um dos dez modelos disponíveis pode armazenar até 1.000 bytes de dados. A Tabela C-4
define como 1.000 bytes são calculados. Não há advertência se um modelo estourar este limite até
o modelo ser salvo. Neste momento, todas as informações acima do limite de 1.000 bytes serão
perdidas.

Entre em contato com seu provedor de serviço Mettler-Toledo local se for necessário assistência na
criação de modelos de saída personalizados.

Tabela C-4: Cálculo de Bytes de Dados de Modelo

Campo de Espaço Usado


Impressão
Campo de dados 8 caracteres
IND570
Caracteres Especiais 4 caracteres + código (2 ou 3 caracteres dependendo do caractere)
Campo de string Tamanho de string + quantidade (1 ou 2)
Justifica um campo 2 caracteres + justificar a letra (E, D, C) + limite de espaço (1, 2, ou 3
caracteres)
Zera preenchimento 2 caracteres + Z + limite de espaço (1, 2 ou 3 caracteres)
de um campo
Repetir Caractere 5 caracteres + número (1, 2 ou 3 dígitos para número de vezes repetidas)
Fim de linha 7 caracteres
<CR><LF>

C-10 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


C.4.2. Exemplo de Modelo
O seguinte exemplo mostra um tíquete de cliente que tem três strings de modelo centralizadas no
campo com 40 caracteres e um sublinhado de asteriscos.
GROSSBERG TRUCKING CO.
CHAMPAIGN, ILLINOIS
TOTAL DE PESOS DIÁRIOS
****************************************

Use as informações na Tabela C-5 para calcular o quanto do modelo permanece nos dados do
campo.

Tabela C-5: Espaço Necessário para Informações de Título de Tíquete do Exemplo

Descrição de Caractere Total de Caractere


Campo IND570 (String 1) 8 (campo de dados compartilhados do IND570)
2 + 1 (letra C) + 2 (dois dígitos para a quantidade
Centralizado (justifique no campo de 40 caracteres)
40)
CR (Caractere de Retorno de Carro ASCII) 2 + 1 (um dígito para quantidade 1)
LF (caractere de alimentação de linha ASCII) 2 + 1 (um dígito para quantidade 1)
Caracteres de formatação total necessários 19
Tamanho total exigido (caracteres em cada linha) 25 + 19 + 19 = 63
Caracteres ASCII (*) 1 (caractere ASCII)
Repetição (*) 40 vezes 5 (repetição) + 2 (número de repetições)
CR 2 + 1 (um dígito para quantidade 1)
LF (caractere de alimentação de linha ASCII) 2 + 1 (um dígito para quantidade 1)
Espaço total para linha de asteriscos 14
Total geral de caracteres (19 + 63 + 14) 96
Caracteres totais restantes neste modelo (1.000 −
904
96)

Para cálculo de espaço do modelo:


Independentemente do número de caracteres em um campo de dados de terminal IND570,
um modelo usa apenas oito caracteres (o código de campo).
A justificação usa quatro a seis caracteres que não são usados se o campo permanecer
sem justificação.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-11


Notificação de Repetir Impressão

Os modelos de saída usados para transações de impressão por demanda têm a opção de serem
designados com um cabeçalho ou rodapé "DUPLICADO" se eles forem gerados através da tecla de
função Repetir Impressão.
Comunicação

DUPLICAR
GROSSBERG TRUCKING CO.
CHAMPAIGN, ILLINOIS
TOTAL DE PESOS DIÁRIOS
****************************************

ou
GROSSBERG TRUCKING CO.
CHAMPAIGN, ILLINOIS
TOTAL DE PESOS DIÁRIOS
****************************************
DUPLICAR

C.5. Saídas de Comunicação


C.5.1. Modo de Saída por Demanda
O modo Saída por Demanda transmite dados apenas quando o terminal IND570 recebe uma
solicitação de saída por demanda (impressa). As solicitações de impressão são enviadas para o
terminal IND570 quando:

• O operador pressiona a tecla IMPRIMIR do terminal.


• O operador pressiona qualquer das teclas de função Acionador de Impressão Personalizada
.
• Uma entrada discreta selecionada como impressão ou um acionador de impressão por
demanda é ativado.
• Um ASCII “P” é enviado através de uma porta de entrada contínua.
• A impressão automática é habilitada e todas as condições para impressão automática são
atendidas.
• Um comando CLP para impressão é recebido.
• O comando de dados compartilhados para "Imprimir" é acionado.
Quando uma impressão é acionada, os dados são transmitidos em uma string que é configurada
na parte de edição do modelo de configuração (consulte a seção C.4, Modelos de Saída). O modo
de Saída por Demanda é normalmente usado ao enviar dados para uma impressora, um PC ou um
cartão de memória USB de base transacional.

C.5.2. Disparadores Personalizados


Existem três acionadores personalizados programáveis na seção Conexões de configuração que
podem ser usados para "acionar" uma saída de demanda específica. Um acionador personalizado

C-12 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


pode ser usado para fornecer uma chave de "impressão" especializada que envia um modelo de
saída específico para uma porta específica. O uso dos acionadores personalizados junto com a
função IMPRIMIR principal dos terminais fornece boa flexibilidade na configuração de transmissões
de dados sob demanda.

A ativação de um acionador de impressão personalizado não dispara o registro de Álibi do


acionador, a totalização ou as atualizações do contador de transações.

Embora não seja proibido, é recomendável que os acionadores de impressão personalizados


só possam ser utilizados para transmitir os modelos de saída que não contêm dados
metrologicamente sensíveis (dados de peso).
C.5.3. Saída por Demanda para Ethernet
Se a conexão de saída por demanda (ou conexão de Relatórios) para Ethernet é feita na seção de
conexões de configuração, um dispositivo remoto pode se "registrar" para receber os dados através
da porta Ethernet. Para isso, o dispositivo remoto deve fazer o login no servidor de dados
compartilhados e enviar o comando para registrar os dados. O login pode ser qualquer nome de
usuário e senha válidos para o terminal.

Quando um usuário faz o logon no servidor de dados compartilhados, ele adquire o nível de
acesso aos nomes de usuário e senhas usados. Todos os níveis de usuário podem receber
uma string por demanda.
Se a conexão de saída por demanda para EPrint for feita na seção Conexões de configuração, um
dispositivo remoto pode não precisar se"registrar" com o Servidor de Dados Compartilhados para
receber os dados através da porta Ethernet. O string de dados simplesmente contém as informações
do modelo atribuído. A conexão EPrint é feita pela porta TCP/IP secundária no número de porta
definido pelo usuário. Consulte o Capítulo 3, Configuração, para mais detalhes.

C.5.3.1. Registro para Saída por Demanda

O comando de “impressão” permite que o cliente defina um Fluxo de Impressão por Demanda
como um campo de chamada. Os Fluxos de Impressão por Demanda incluem impressão por
demanda (acionada pela balança) e acionadores personalizados (acionadores 1, 2 e 3). O
servidor de impressão do console envia uma mensagem com o cliente em cada saída de
impressão. Como as mensagens de impressão podem abranger vários blocos de mensagem
(dependendo do tamanho), o início da mensagem de impressão tem uma etiqueta <dprint> e o
final da mensagem tem uma etiqueta </dprint >. Depois de se registrar na saída por demanda, o
cliente receberá o fluxo de dados apropriado. O comando "ctimer" especifica o tempo mínimo entre
as mensagens de retorno repetidas. O comando "xprintout" remove o registro do terminal e a
comunicação será interrompida.

O comando “xgroup all” também terminará todos os registros de saída por demanda.
C.5.3.2. Exemplo de Sequência 1

1. Acesse a árvore de menus da configuração.


2. No sub-bloco Conexões do bloco de configuração de Comunicações, crie uma conexão para
atribuição da Saída por Demanda para a porta Ethernet acionada pela Balança usando Modelo
2.
3. Garanta que os endereços IP e Gateway estejam programados adequadamente.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-13


4. Faça o logon no servidor de dados compartilhados a partir do cliente (consulte o comando
"user" na seção C.10.3.1).
5. Registre-se para receber os dados por demanda inserindo o comando de "impressão 1".
Comunicação

6. O IND570 confirmará o registro com uma mensagem [00Gxxx~number PRINTOUT streams=1].


Agora, sempre que uma impressão por demanda for gerada, os dados do Modelo 2 serão
enviados para o cliente.
00P004 <dprint>Balança 1
01:33:10
06/Set/2005
17,08 lb
17,08 lb T
0,00 lb N
</dprint>

O comando “xprintout” permite que o cliente remova o registro de chamada de saída da impressão,
interrompendo a saída por demanda.

C.5.3.3. Exemplo de Sequência 2

1. Acesse a árvore de menus da configuração.


2. No sub-bloco Conexões do bloco de configuração de Comunicações, crie uma conexão para
atribuição da Saída por Demanda para a porta Ethernet acionada por Acionador 1 usando
Modelo 1.
3. Garanta que os endereços IP e Gateway são programados adequadamente.
4. Faça o logon para o servidor de dados compartilhados a partir do cliente (consulte o comando
"usuário" na seção D.10.2.1).
5. Registre-se para receber os dados por demanda inserindo o comando de "impressão 1".
6. O IND570 confirmará o registro com uma mensagem [00Gxxx~number PRINTOUT streams=1].
Agora, sempre que o acionador personalizado é iniciado (por uma entrada discreta
programada ou um comando CLP), os dados do Modelo 1 serão enviados para o cliente.
00P004 <dprint> 17,08 lb
17,08 lb T
0,00 lb N
</dprint>

O comando “xprintout” permite que o cliente remova o registro de chamada de saída da impressão,
interrompendo a saída por demanda.

C.5.4. Smart Print – APR220/230 (apenas IND570 POWERCELL)


Quando o Smart Print está configurado corretamente (consulte a seção 3.8.5.1., Edição e Criação
de Atribuições de Conexão), o terminal de pesagem verificará automaticamente o status de conexão
da impressora APR220/320 após a conexão e exibirá o status da conexão na linha do sistema. O
recurso Smart Printer está disponível apenas para IND570 POWERCELL.

C-14 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Figura C-5: Status de Conexão da Impressora na Linha do Sistema

O status de conexão da impressora é indicado por um dos seguintes ícones:

Tabela C-6: Printer Connection Status Icons

Ícone Explicação Ação(ões) Recomendada(s)


Sem papel Instale o rolete de papel. Consulte o Manual do Usuário da
Impressora APR220/320.

Operação de impressão Nenhuma ação requerida.


concluída

Erro na impressora Verifique o status da impressora e consulte o Manual do


Usuário da Impressora APR220/320 para ver as soluções.

C.6. Modo de Saída Contínua


O modo Saída Contínua do IND570 pode ser usado para enviar continuamente dados de peso e
informações de status de balança para um dispositivo remoto como um PC ou um display remoto.

C.6.1. Saída Contínua Padrão


A Saída Contínua também é normalmente conhecida como Contínua MT ou Contínua Mettler-Toledo.
A saída com formato de dados fixo consiste em 17 ou 18 bytes, dependendo do caractere do dígito
de verificação de soma estar habilitado ou desabilitado. O dígito de verificação está disponível em
todas as portas. Os dados de peso não significativo e os dígitos de dados de tara são transmitidos
como espaços. O modo de saída contínuo fornece compatibilidade com os produtos METTLER
TOLEDO que exibem dados de peso em tempo real. A Tabela C-7 mostra um formato de saída
contínua.

Tabela C-7: Formato de Saída Contínua

Status2 Peso Indicado3 Peso de tara4


Caractere 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Dados STX1 SWA SWB SWC MSD - - - - LSD MSD - - - - LSD CR5 CHK6

1. Caractere de início de texto ASCII (02 hex), sempre transmitido.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-15


2. Palavras de Status. Consulte a Tabela C-8, Tabela C-9 e Tabela C-10 para detalhes.
3. Peso exibido. Peso bruto ou líquido. Seis dígitos, sem ponto decimal ou sinal. Zeros iniciais
insignificantes são substituídos com espaços.
Comunicação

4. Peso de tara. Seis dígitos de dados de peso de tara. Sem ponto decimal no campo.
5. Retorno de carro ASCII <CR> caractere (0D hex).
6. Dígito de verificação, transmitido apenas se habilitado na configuração. O dígito de verificação
é usado para detector erros na transmissão de dados. O dígito de verificação é definido como ó
complemento do dois dos sete bits de ordem inferior da soma binária de todos os caracteres
que precedem o dígito de verificação, incluindo os caracteres <STX> e <CR>.
A Tabela C-8, Tabela C-9 e Tabela C-10 detalham os bytes de status padrão para saída contínua
padrão.

Tabela C-8: Definições de Bit A Palavra Status

Bits 2, 1e 0
2 1 0 Localização de ponto decimal
0 0 0 XXXX00
0 0 1 XXXXX0
0 1 0 XXXXXX
0 1 1 XXXXX.X
1 0 0 XXXX.XX
1 0 1 XXX.XXX
1 1 0 XX.XXXX
1 1 1 X.XXXXX
Bits 4 e 3
4 3 Cód. build
0 1 X1
1 0 X2
1 1 X5
Bit 5 Sempre = 1

Bit 6 Sempre = 0

Tabela C-9: Definições de Bit B Palavra Status

Bits de Status Função


Bit 0 Bruto = 0, Líquido = 1
Bit 1 Sinal, Positivo = 0, Negativo = 1
Bit 2 Fora da faixa = 1 (sobrecarga ou abaixo de zero)

C-16 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Bits de Status Função
Bit 3 Movimento = 1, Estável = 0
Bit 4 lb = 0, kg = 1 (veja também Status Byte 3, bits 0-2)
Bit 5 Sempre = 1
Bit 6 Zero não capturado = 1

Tabela C-10: Definições de Bit C Palavra Status

Bits 2, 1e 0
Descrição de Peso
2 1 0
0 0 0 lb ou kg, selecionado por byte de status B, bit 4
0 0 1 gramas (g)
0 1 0 toneladas métricas (t)
0 1 1 onças (oz)
1 0 0 onça troy (ozt)
1 0 1 penny weight (dwt)
1 1 0 toneladas (ton)
1 1 1 unidades personalizadas
Bit 3 solicitação de impressão = 1

Bit 4 dados de expansão x 10 = 1, Normal = 0

Bit 5 Sempre = 1

Bit 6 Sempre = 0

C.6.2. Saída Contínua Estendida


A Saída Contínua Estendida é uma string de mensagem de 24 bytes que é uma extensão do
formato de saída contínua padrão de 17 bytes. Um dígito de verificação opcional pode ser
habilitado ou desabilitado em todas as portas. Os bytes adicionais servem para fornecer um
endereço de nó e, opcionalmente, bits de aplicação personalizada.

O terminal IND570 oferece suporte apenas a aplicações ponto a ponto de formato de continuidade
estendida. A aplicação multidrop não é compatível.

A Tabela C-11 descreve o formato de saída contínua estendida. A saída é exibida no formato
mostrado aqui:

<SOH><ADR><SB-1><SB-2><SB-3><SB-4><WWWWWWWWW><TTTTTTTT><CR><CKS>

Tabela C-11: Formato de Saída Contínua Estendida


Status Peso Indicado Peso de Tara
Caract 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ere 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-17


Dados SO A S S S S
C
C
D B B B B W W W W W W W W W T T T T T T T T K
H R
R 1 2 3 4 S
Nota A B C D E F G
Comunicação

1. Caracteres ASCII de Início de Cabeçalho (01H)


2. Caractere de endereço – sempre 1(31H)
3. Bytes de status de 1 a 4. Consulte a Tabela C-12, Tabela C-13, Tabela C-14 e Tabela C-15.
4. Peso exibido (bruto ou líquido). Nove (9) dígitos ASCII, incluindo sinal negativo, ponto
decimal. Zeros iniciais são ajustados aos espaços (20H) Um sinal de menos (2DH) é
imediatamente enviado antes do MSD para pesos negativos. Os dígitos enviados quando os
dados são inválidos podem ser peso, zeros ou espaços (eles devem ser ignorados pelo
dispositivo receptor). Este campo também pode conter códigos de erro assíncronos, quando o
bit de dados inválidos é definido.
5. Peso de tara. Oito (8) dígitos ASCII, incluindo ponto decimal. Zeros iniciais ajustados aos
espaços (20H)
6. Retorno de carro ASCII (0DH).
7. Dígito de verificação opcional. Este caractere é o complemento de 2 da soma dos 7 bits menos
significativos de todos os caracteres anteriores, incluindo <SOH> e <CR>. O caractere de dígito
de verificação é transmitido com a mesma paridade de todos os outros caracteres.
A Tabela C-12, Tabela C-13, Tabela C-14 e Tabela C-15 indicam as funções dos bytes de status 1,
2, 3e 4.

Tabela C-12: Definições do Byte 1 de Status

Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Unidades


0 0 0 0 Nada
0 0 0 1 libras
0 0 1 0 quilogramas
0 0 1 1 gramas
0 1 0 0 toneladas métricas
0 1 0 1 toneladas
0 1 1 0 onças de troy
0 1 1 1 pennyweight
1 0 0 0 onças
1 0 0 1 personalizar
1 0 1 0 reservado
1 0 1 1 reservado
1 1 0 0 reservado
1 1 0 1 reservado
1 1 1 0 reservado
1 1 1 1 reservado
Bit 4 Centro de zero = 1
Bit 5 Sempre = 1
Bit 6 Peso em movimento = 1

C-18 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Tabela C-13: Definições do Byte 2 de Status

Bit Descrição
Bit 0 Modo bruto ou líquido, Líquido = 1
Bit 2 Bit 1 Tipo de Tara
0 0 Sem tara
0 1 Tara automática ou semi tara
1 0 Tara predefinida
1 1 Memória de taras
Bit 4 Bit 3 Faixa de peso
0 0 Faixa única
0 1 Faixa de peso 1
1 0 Faixa de peso 2
1 1 Faixa de peso 3
Bit 5 Sempre = 1
Bit 6 Expandido por x10 = 1

Tabela C-14: Definições do Byte 3 de Status

Bit Descrição
0 Dados inválidos = 1
1 Fora da faixa abaixo de zero = 1
2 Fora da faixa de sobrecarga = 1
3 Na inicialização (zero não
capturado) = 1
4 Impressão iniciada = 1
5 Sempre = 1
6 Abaixo do limiar de peso mín. = 1

Tabela C-15: Definições do Byte 4 de Status

Bit Descrição
0 Bit 1 da Aplicação (as0135)
1 Bit 2 da Aplicação (as0136)
2 Bit 3 da Aplicação (as0137)
3 Bit 4 da Aplicação (as0138)
4 Bit 5 da Aplicação (as0139)
5 Sempre = 1
6 Bit 6 da Aplicação (as0140)

Notas Adicionais sobre Saída Contínua Estendida

• Se um peso de tara tiver sido identificado com um tipo de Memória de Tara no Status do Byte 2,
isso indica que o valor no campo de tara pode ser um peso bruto ou um peso de tara

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-19


dependendo da aplicação. Isso seria usado quando o terminal for programado para correção
de sinal líquido e os pesos bruto e de tara ainda não tiverem sido determinados.
• O bit de dados inválidos no Status do Byte 3 indica que um valor de capacidade excedente,
uma condição abaixo de zero ou outras condições que indicam o valor do peso podem não ser
Comunicação

válidas. Qualquer dispositivo que leia a saída contínua deve monitorar o bit de Dados Inválidos
e tratar os dados de forma adequada.
• Os bits da aplicação no Status Byte 4 são usados para funções específicas por outros terminais
e não são usados no terminal IND570.
C.6.3. Saída de Modelo Contínua
Se o Modelo Contínuo for selecionado como atribuição para uma conexão, uma string
personalizada de dados pode ser configurada usando um dos cinco modelos disponíveis. Quando
o Modelo Contínuo for atribuído a uma porta de saída, a taxa de saída depende do tamanho do
modelo e da taxa baud selecionada. A taxa varia de aproximadamente uma por segundo até cerca
de 20 vezes por segundo. Consulte a Tabela C-16 para taxas de saída estendidas de um modelo
de 160 bytes.

Tabela C-16: Taxa de Saída Contínua de Modelo

Taxa Baud Saídas/segundo Taxa Baud Saídas/segundo


300 1 9600 10
600 2 19200 12
1200 4 38400 14
2400 6 57600 16
4800 8 115200 18

O modelo foi configurado como explicado no Capítulo 3, Configuração, e este modelo tem as
mesmas restrições de tamanho de 1.000 bytes conforme descrito na seção C.4, Modelos de Saída.
Para desempenho ótimo, o modelo usado na saída contínua não excedeu os 200 caracteres.

C.6.4. Saída Contínua para Ethernet


Se o tipo de saída contínua da conexão ao EPrint for feita na seção Conexões de configuração, um
dispositivo remoto pode não precisar "registrar" com o Servidor de Dados Compartilhados para
receber os dados através da porta Ethernet. O string de dados simplesmente contém as informações
de saída contínua ou de modelo atribuídas. A conexão EPrint é feita pela porta TCP/IP secundária
no número de porta secundária definido pelo usuário (configurado na definição em Comunicação>
Rede > Porta).

Se a saída contínua ou a conexão de saída contínua modelo para Ethernet 1 for feita na seção de
conexões de configuração, um dispositivo remoto deve se "registrar" para receber os dados através
da porta Ethernet. Para isso, o dispositivo remoto deve fazer o login no servidor de dados
compartilhados e enviar o comando para "registrar" os dados. O login pode ser qualquer nome e
senha de usuário válidos para o terminal.

C-20 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Quando um usuário faz o login no servidor de dados compartilhados, ele adquire o nível de
acesso ao nome de usuário e senha usados. Todos os níveis de usuário podem receber uma
string contínua.
C.6.4.1. Registro para Saída Contínua

O comando de “contout” permite que o cliente defina a string de saída contínua como um campo de
chamada. O servidor de impressão do console envia uma mensagem ao cliente em cada saída
contínua. A mensagem de saída contínua está no formato de Saída Contínua METTLER TOLEDO
Padrão ou em um formato de modelo contínuo. O comando "ctimer" especifica o tempo mínimo
entre as mensagens de retorno repetidas. O comando "xcontout" remove o registro do terminal e a
comunicação será interrompida.

O comando “xgroup all” também terminará todos os registros de saída contínua.


C.6.4.2. Exemplo de Sequência

1. Acesse a árvore de menus da configuração.


2. No sub-bloco Conexões do bloco de configuração de Comunicações, crie uma conexão para
atribuição da Saída Contínua para a porta Ethernet acionada por Balança.
3. Garanta que os endereços IP e Gateway estejam devidamente programados.
4. Faça o login para o servidor de dados compartilhados a partir do cliente (consulte o comando
"usuário" na seção C.10.3.1).
5. Registre-se para receber os dados contínuos inserindo o comando de "contout".
6. O IND570 confirmará o registro com uma mensagem [00Gxxx~number CONTOUT streams=1].
Agora, sempre que uma string de saída contínua for gerada pelo IND570, os dados serão
enviados para o cliente.
00C148 14! 354 236
>
00C149 14! 354 236
>
00C150 14! 354 236
>
00C151 14! 354 236

O comando “xcontout” permite que o cliente remova o registro de chamada de saída da impressão,
interrompendo a saída contínua.

A taxa de saída de uma saída de tipo de Contínua pela Ethernet é 20Hz por padrão. Esta taxa não
pode ser modificada através do menu de configuração de terminal. No entanto, a taxa de saída
pode ser modificada por uma gravação de Dados Compartilhados em um campo no bloco “cs” de
Dados Compartilhados. Consulte a Referência de Dados Compartilhados do IND570 , disponível
para download em www.mt.com/IND570, para detalhes específicos.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-21


C.7. Protocolo de Definição de Comando com
Interface Padrão (SICS)
Comunicação

O terminal IND570 oferece suporte ao Conjunto de Comandos de Interface Padrão da METTLER


TOLEDO (MT-SICS), que é dividido em quatro níveis (0, 1, 2, 3), dependendo da funcionalidade do
dispositivo. Este terminal IND570 oferece suporte a partes com níveis 0 e 1.

• MT-SICS nível 0 – Conjunto de comandos até mesmo para o dispositivo mais simples.
• MT-SICS nível 1 – Extensão do conjunto de comandos para dispositivos padrão.
Um recurso desse conceito é que os comandos combinados no MT-SICS níveis 0 e 1 são idênticos
para todos os dispositivos. Tanto o mais simples dispositivo de pesagem como uma estação de
pesagem totalmente expandida podem reconhecer os comandos do MT-SICS níveis 0 e 1.

C.7.1. Número da Versão do MT-SICS


Cada nível do MT-SICS tem seu próprio número de versão, o que pode ser solicitado com o
comando I1 a partir do nível 0. O IND570 oferece suporte a:

• MT-SICS nível 0, versão 2.2x (exceto os comandos I5 e ZI)


• MT-SICS nível 1, versão 2.2x
C.7.2. Formados de Comandos
Cada comando recebido pela balança através da interface de dados é reconhecido por uma
resposta ao dispositivo ao transmissor. Os comandos e as respostas são strings de dados com um
formato fixo. Os comandos enviados para o terminal IND570 são compostos por um ou mais
caracteres do conjunto de caracteres ASCII. Insira os comandos apenas em maiúsculas.

Os parâmetros do comando devem ser separados um do outro e do nome do comando por um


espaço (ASCII 32 dec., nos exemplos mostrados nesta seção, um espaço é representado como _
).
Cada comando deve ser terminado por CR LF (ASCII 13 dec., 10 dec.)
Os caracteres CR e LF, que podem ser inseridos usando a tecla ENTER ou RETURN da maioria dos
teclados, não estão listados nesta descrição. No entanto, é essencial que eles sejam incluídos para
comunicação com o terminal IND570.

C.7.2.1. Exemplo de Comando SICS

Comando para aplicar tara ao terminal IND570:

“TA_20.00_lb” (Os terminadores de comando CR LF não são mostrados.)

C.7.3. Formatos de Resposta


Todos os formatos de respostas enviados pelo terminal IND570 para o transmissor para reconhecer
que os comandos recebidos possuem um dos seguintes formatos:

• Resposta com valor do peso

C-22 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


• Resposta sem valor do peso
• Mensagem de erro
C.7.3.1. Formato da Resposta com Valor de Peso

Uma descrição geral da resposta com o valor de peso da seguinte forma:

ID Identificação de resposta.
__ Espaço (ASCII 32 dec.).
Status Status do terminal IND570. Consulte a descrição dos comandos e respostas nas seções
abaixo.
Valor do Peso Resultado da pesagem, mostrado como um número de dez dígitos, incluindo sinais
diretamente na frente do primeiro dígito. O valor de peso aparece justificado à direita. Zeros
iniciais são eliminados com a exceção do zero à esquerda do ponto decimal.
Unidade Unidade de peso exibida.
CR Retorno de carro (ASCII 13 dec.)
LF Alimentação de linha (ASCII 10 dec.)

C.7.3.1.1. Exemplo
Resposta com um valor de peso estável de 0,256 kg.

S _ S_ _ _ _ _ _ 0,256 _ kg

CR LF não é mostrado.

C.7.3.2. Formato da Resposta sem Valor de Peso

Uma descrição geral da resposta sem o valor de peso da seguinte forma:

ID Identificação de resposta.
_ Espaço (ASCII 32 dec.).
Status Status do terminal IND570. Consulte a descrição dos comandos e as respostas nas seções
abaixo.
Parâmetros Código de resposta conforme o comando
CR Retorno de carro (ASCII 13 dec.)
LF Alimentação de linha (ASCII 10 dec.)
CR LF não é mostrado na resposta

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-23


C.7.4. Mensagens de Erro
ID CR LF
Comunicação

- Identificação de erros
Existem quatro mensagens de erro diferentes. A identificação sempre é composta por dois
caracteres:
• ES - Erro de sintaxe: o terminal IND570 não reconheceu o comando recebido.
• ET – Erro de transmissão: a balança recebeu um comando com problema, como um erro
de paridade.
• EL - Erro de lógica: o comando é entendido, mas o parâmetro está incorreto.
• EI – Erro interno: o comando é entendido, mas não pode ser executado no momento.
• CR- Retorno de carro (ASCII 13 dec.)
• LF - Alimentação de linha (ASCII 10 dec.)

CR LF não é mostrado na resposta.

C.7.5. Recomendações para o Programador


Dicas para programar o protocolo SICS do terminal IND570 incluem:

C.7.5.1. Comando e Resposta

Melhore a confiabilidade do software aplicativo fazendo o programa avaliar a resposta do terminal


IND570 ao comando. A resposta é o reconhecimento de que o terminal IND570 recebeu o
comando.

C.7.5.2. Reinicializar

Ao estabelecer a comunicação entre o terminal IND570 e o sistema, envie um comando de


reinicialização para o terminal IND570 para permitir um início a partir de um determinado estado.
Quando o terminal ou o sistema forem ligados ou desligados, os caracteres com problemas podem
ser recebidos ou enviados.

C.7.5.3. Aspas (“ ”)

As marcas incluídas nas respostas de comando são usadas para designar campos e sempre serão
enviadas.

C.7.6. Comandos e Respostas MT-SICS Nível 0


O terminal IND570 recebe um comando do computador do sistema e reconhece o comando com
uma resposta apropriada. As seções a seguir contêm uma descrição detalhada do conjunto de
comandos, organizados em ordem alfabética e com as respostas associadas.

Os comandos e as respostas são encerrados com <CR> e <LF>. Esses caracteres de


terminação não são mostrados na descrição a seguir, mas devem sempre ser inseridos com os
comandos ou enviados com as respostas.

C-24 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Os comandos MT-SICS nível 0 estão disponíveis mesmo nos dispositivos mais simples que
oferecem suporte ao Conjunto de Comandos da Interface Padrão da METTLER TOLEDO. Os
comandos de nível 0 são:

I0 Consulta de todos os comandos MT-SICS implantados


I1 Consulta do nível MT-SICS e das versões MT-SICS
I2 Consulta dos dados da balança
I3 Consulta da versão de software da balança e do número de definição de tipo
I4 Consulta do número de série
S Enviar valor de peso estável
SI Enviar valor de peso imediatamente
SIR Enviar valor de peso de forma imediata e repetida
Z Zero
@ Reiniciar (limpar o buffer serial)
A seguir, temos descrições detalhadas desses comandos Nível 0:

C.7.6.1. I0 – CONSULTA DE TODOS OS COMANDOS MT-SICS IMPLANTADOS

Comando: I0 – Consulta de todos os comandos MT-SICS implantados

Resposta: I0 B 0 “I0” Nível 0 comando “IO” implementado

I0 B 0 “I1” Nível 0 comando “I1” implementado

I0 B 0 “I2” Nível 0 comando “I2” implementado

I0 B 0 “I3” Nível 0 comando “I3” implementado

I0 B 0 “I4” Nível 0 comando “I4” implementado

I0 B 0 “S” Nível 0 comando “S” implementado

I0 B 0 “SI” Nível 0 comando “SI” implementado

I0 B 0 “SIR” Nível 0 comando “SIR” implementado

I0 B 0 “Z” Nível 0 comando “Z” implementado

I0 B 0 “@” Nível 0 comando “@” implementado

I0 B 1 “D” Nível 1 comando “D” implementado

I0 B 1 “DW” Nível 1 comando “DW” implementado

I0 B 1 “K” Nível 1 comando “K” implementado

I0 B 1 “SR” Nível 1 comando “SR” implementado

I0 B 1 “T” Nível 1 comando “T” implementado

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-25


I0 B 1 “TA” Nível 1 comando “TA” implementado

I0 B 1 “TAC” Nível 1 comando “TAC” implementado

I0 B 1 “TI” Nível 1 comando “TI” implementado


Comunicação

Resposta ao Erro: I0 I - Não é possível executar o comando neste momento.

C.7.6.2. I1 –CONSULTA DO NÍVEL MT-SICS E AS VERSÕES MT-SICS

Comando: I1 –Consulta do nível MT-SICS e das versões MT-SICS

Resposta: I 1 _ A _ “1” _ “2.2x” _ “2.2x” _ “ ” _ “ ”

“1” Nível 1 totalmente implementado


2.2x Nível 0, versão V2.2x
2.2x Nível 1, versão V2.2x
“” Nenhum comando MT-SICS 2
“” Nenhum comando MT-SICS 3
Resposta ao Erro: I1 _ I – Comando entendido, não executável no momento.

No caso do nível MT-SICS, apenas os níveis totalmente implantados são listados. Neste caso,
apenas o nível 1 é totalmente implantado para que o nível 0 não seja especificado.

No caso da versão MT-SICS, todos os níveis são especificados, mesmo os que foram apenas
parcialmente implantados.

C.7.6.3. I2 – CONSULTA DE DADOS

Comando: I2 – Consulta de dados

Resposta: I2 _ A _ “IND570 _ Padrão _50,00 kg”

Resposta: I2 _ A _ “IND570 _ 570Fill _50,00 kg”

• IND570 - Número do modelo do terminal

• Padrão - Modelo básico sem software de aplicação especial

• 570Fill - Enviado quando um IND570 com Fill-570 instalado é consultado

• 50,00 kg - Capacidade e unidade primária da base conectada ao IND570

Resposta ao Erro: I2 _ I – Comando entendido, não executável no momento.

O número dos caracteres de “text” depende do software aplicativo e da capacidade da balança.

C.7.6.4. I3 – CONSULTA DE VERSÃO DE SOFTWARE E NÚMERO DE DEFINIÇÃO DE TIPO

Comando I3: Consulta do número de versão de software e do número de definição do tipo.

Resposta: I3 _ A _ “1.00”

C-26 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


1.00 – Versão de firmware do IND570
Resposta ao Erro: I3 _ I – Comando entendido, não executável no momento.

O número dos caracteres do “texto” depende da revisão e do tipo de dispositivo.

C.7.6.5. I4 – CONSULTA DO NÚMERO SERIAL

Comando: I4 – Consulta do número de série

Resposta: I4 _ A _ “texto”

Número serial como “texto” (conteúdo de dados compartilhados xs0105 no terminal IND570)
Resposta ao Erro: I4 _ I – Comando entendido, não executável no momento.

Exemplo

Comando: I4 – Consulta do número serial

Resposta: I 4 _ A _ “B234589528”

A resposta do número serial é o conteúdo do número de série do terminal como inserido na


configuração.

C.7.6.6. S – ENVIA O VALOR DO PESO ESTÁVEL

Comando: S – Envie o peso líquido estável atual.

Resposta:

S _ S _ WeightValue _ Unit – Valor atual do peso estável nas unidades atuais exibidas.
S _ I – O comando é entendido, mas não pode ser executado no momento. (O terminal IND570
atualmente está executando outro comando, como tara ou timeout, visto que a estabilidade não foi
obtida.)
S _ + – IND570 na faixa de sobrecarga.
S _ + – IND570 na faixa de baixa carga.

Exemplo

Comando: S – Envia um valor do peso estável

Resposta: S _ S _ _ _ _ _ 100,00 _ kg. – O valor de peso estável e atual é 100,00 kg.

O terminal aguardará até 3 segundos após receber um comando “S” por nenhum movimento.
Se o movimento não parar dentro desse prazo, o comando é abortado.

C.7.6.7. SI – ENVIAR VALOR DE PESO IMEDIATAMENTE

Comando: SI – Envia o valor de peso líquido atual, independentemente da estabilidade da balança.

Resposta:

S _ S _ WeightValue _ Unit – Valor de peso estável.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-27


S _ D _ WeightValue _ Unit – Valor de peso não estável.
S _ I – O comando é entendido, mas não pode ser executado no momento. (balança executando
outro comando.)
Comunicação

S _ + – IND570 na faixa de sobrecarga.


S _ + – IND570 na faixa de baixa carga.

Exemplo

Comando: SI – Envia o valor do peso atual

Resposta: S _ D _ _ _ _ _ 129,07 _ kg – O valor do peso atual é instável e é de 129,07 kg.

A resposta ao comando SI é o último valor de peso interno (estável ou não estável) antes do
recebimento do comando SI.

Valor de peso está nas unidades atuais exibidas.

C.7.6.8. SIR – ENVIA IMEDIATAMENTE O VALOR DO PESO E REPITA

Comando: SIR – Envie os valores de peso líquido repetitivamente, independentemente da


estabilidade da balança.

Resposta:

S _ S _ WeightValue _ Unit – Valor de peso estável.


S _ D _ WeightValue _ Unit – Valor de peso não estável.
S _ I – O comando é entendido, mas não pode ser executado no momento. (O terminal IND570
está executando outro comando, como a tara.)
S _ + – IND570 na faixa de sobrecarga.
S _ + – IND570 na faixa de baixa carga.

Exemplo

Comando: SIR – Envie os valores de peso atuais em intervalos.

Resposta:

S _ D _ _ _ _ _ 129,07 _ kg.
S _ D _ _ _ _ _ 129,08 _ kg.
S _ D _ _ _ _ _ 129,09 _ kg.
S _ D _ _ _ _ _ 129,09 _ kg.
S _ D _ _ _ _ _ 114,87 _ kg.
A balança envia valores de peso estável e não estável em intervalos.

O SIR é substituído e cancelado pelos comandos S, SI, SR e @.

O número de valores de peso por segundo depende do tipo de balança e variará de


aproximadamente 6 (bases IDNet mais antigas) a 18 (bases analógicas).

C-28 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Valor de peso está nas unidades atuais exibidas.

C.7.6.9. Z – ZERO

Comando: Z – Zera a balança.

Resposta:

Z _ A – A seguir, mantém:
• A balança está em modo bruto
• Definição de zero executado, (em conformidade com critério de estabilidade e faixa de
definição de zero).

Z _ I – O comando é entendido, mas não pode ser executado no momento. (O terminal IND570
atualmente está executando outro comando, como tara ou timeout, visto que a estabilidade não foi
obtida.)
Z _ + – O limite superior da faixa de definição zero foi excedido.
Z _ - – O limite inferior da faixa de definição zero foi excedido.

Exemplo

Comando: Z – Zero.

Resposta: Z _ A – Definição de zero executada.

Se habilitado na configuração, um valor de tara será limpo durante a definição zero.

O ponto zero determinado durante o acionamento não é influenciado por este comando (as
faixas de medição permanecem inalteradas).

A duração do timeout é de aproximadamente de um segundo.

C.7.6.10. @ – REINICIAR

Comando: @ – Reinicia a balança para a condição encontrada após ser ligada, mas sem uma
definição zero ser executada.

Resposta:

I 4 _ A _ “text” – Número serial da balança, a balança já está pronta para operação.

Exemplo

Comando: @

Resposta: I4 _ A _ “123456-6GG” – O terminal IND570 foi reiniciado e envia o número serial.

Todos os comandos que aguardam respostas são cancelados.

O comando "reiniciar" é sempre executado.

Um comando Reiniciar recebido pelo terminal IND570 durante a calibração e um procedimento


de teste não pode ser processado.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-29


C.7.7. Comandos e Respostas MT-SICS Nível 1
Os seguintes comandos de MT-SICS nível 1 estão disponíveis:

D – Display (string de texto exibido no display do IND570)


Comunicação

DW – Display de peso (retorna ao display de peso padrão - limpar texto transmitido com o
comando “D”)
K – Controle de chave
SR – Enviar valor de peso na alteração do peso (Enviar e Repetir)
T – Tara
TA - Definir valor de tara
TAC – Limpar o valor de tara
TI – Aplicar tara imediatamente
C.7.7.1. D – GRAVAR NO DISPLAY DO TERMINAL

Comando: D

D_”text” (“ “ são necessários para execução adequada do comando)

D “ “ (limpa texto transmitido anteriormente da linha de dados)

Resposta:

D_A – Texto aparece na íntegra, alinhado à esquerda na linha de dados, logo acima das teclas de
função.

D_R – O final do texto aparece na linha de dados. O início do texto é cortado e marcado pelo
símbolo “*”.

D_I – O comando é entendido, mas não pode ser executado no momento. (O terminal IND570 está
executando outro comando, como tara ou timeout, porque a estabilidade não foi obtida.)
D_L – Comando entendido, parâmetro errado

Exemplo

Comando: D_”OLÁ”

Resposta: D_ A – “OLÁ” aparece na linha de dados.

O número máximo de caracteres de "texto" visíveis na linha de dados é 30. Acima de 30


caracteres, os caracteres iniciais na sequência serão suprimidos e representados por um “*”.

C.7.7.2. DW – EXIBE DISPLAY DE PESO PADRÃO

Comando: DW – Retorna o display para definições/status anteriores.

Resposta:

DW_A – Display mostrando definições/status anteriores.

C-30 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


DW_I – Comando entendido, parâmetro errado

C.7.7.3. K – CONTROLE DE CHAVE

Comando: K_1 – Quando uma chave é pressionada, executa a função adequada, mas não envie
resposta.

K_2 – Quando uma chave é pressionada, não executa a função correspondente e não
envia nada.

K_3 – Quando uma chave é pressionada, não executa a função chave, mas envia o
código de chave correspondente.

Códigos chaves compatíveis com o comando K_3:

Chave Código Chave Código


Tecla de função 1 1 Insira 13
Tecla de função 2 2 1 49
Tecla de função 3 3 2 50
Tecla de função 4 4 3 51
Tecla de função 5 5 4 52
Limpar 8 5 53
Zero 30 6 54
Tara 24 7 55
Impressão 23 8 56
Esquerda 16 9 57
Direito 18 0 48
Acima 17 Shift 25
Baixa 19 Decimal 46

K_4 – Quando uma chave é pressionada, não executa a função correspondente e envia
o código de chave.

Códigos chaves compatíveis com o comando K_4:

Chave Código
Tara 1
Zero 2
Impressío 3
Resposta:

K_A – Comando de controle de chave entendido e executado com sucesso.

K_I – Comando de controle de chave entendido, mas não executável no momento (ex. terminal no
modo de configuração)

K_L – Comando entendido, parâmetro errado

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-31


Exemplo

Comando: K_1 (seguido por pressionamento de tecla TARA no teclado do terminal)

Resposta: Tara executada. Não há mais resposta do terminal.


Comunicação

Comando: K_3 (seguido por pressionamento da tecla TARA no teclado do terminal)

Resposta: K_C_24. A tara não é executada no terminal. “Teclado desabilitado” aparece na linha de
sistema do terminal

K_1 é a definição de fábrica (valor padrão).

K_1 é ativado depois do comando reiniciar (@).

Apenas um comando K está ativo por vez.

C.7.7.4. SR – ENVIAR VALOR DE PESO NA ALTERAÇÃO DO PESO (ENVIAR E REPETIR)

Comando: SR

S R _ PresetValue _ Unit –Envie o valor de peso estável atual e depois, continuamente, após cada
alteração de peso maior ou igual ao valor predefinido, um valor não estável seguido pelo próximo
valor estável, faixa = 1d para carga máxima.
SR – Se nenhum valor predefinido for inserido, a mudança de peso deve ser, ao menos, 12,5% do
último valor de peso estável, mínimo = 30d.
Resposta:

S _ S _ WeightValue _ Unit – Valor de peso estável atual. Alteração de peso


S _ D _ WeightValue _ Unit – Valor de peso não estável.
S _ S _ WeightValue _ Unit – Próximo valor de peso estável.
S_I – O comando é entendido, mas não pode ser executado neste momento. (O terminal IND570
está executando outro comando, como tara, ou timeout porque a estabilidade não foi obtida.)
S_L – Comando entendido, parâmetro errado
S _ + – IND570 na faixa de sobrecarga.
S _ + – IND570 na faixa de baixa carga.

Exemplo

Comando: S R _ 0,50 _ kg – Envie o valor de peso estável atual seguido por cada alteração de
carga > 0,50 kg.

Resposta:

S _ S _ _ _ _ _100,00 _ kg – Balança estável.


S _ D _ _ _ _ _115,23 _ kg – Mais de 0,50 kg carregado.
S _ S _ _ _ _ _200,00 _ kg – Balança novamente estável.
O SR é substituído e cancelado pelos comandos S, SI, SR e @, e quebra de hardware.

C-32 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Se, seguindo um valor de peso não estável, a estabilidade não foi atingida no intervalo de
timeout, a resposta “S _ I “ é enviada e um valor de peso não estável. O timeout inicia
novamente do início.

O valor predefinido deve ser inserido na primeira unidade que é a unidade de peso exibida após
o terminal IND570 ter sido ligado.

C.7.7.5. T – Tara

Comando: T – Aplica tara em um valor de peso estável

Resposta:
T_S_WeightValue_Unit – Tara executada. O critério de estabilidade e a faixa de tara em
conformidade com as definições. O valor de peso de tara atual nas unidades atuais é retornado.
T_ I – A tara não executada (a balança está executando outro comando, definição de zero ou
timeout de estabilidade atingidos.)
T_+ – O limite superior da faixa de tara foi excedido.
T_- – O limite inferior da faixa de tara foi excedido.

Exemplo

Comando: T

Resposta: T _S _ _ _ _ _100.00_kg – O IND570 aceitou um valor de tara de 100,00 kg.


O novo valor de peso de tara substitui a memória de tara.

A duração do timeout depende do tipo de balança e das suas definições. Se o movimento não
parar dentro desse prazo, o comando é abortado.

Limpar o valor de tara: Consulte à seção D.7.7.7, o comando TAC.

C.7.7.6. TA - CONSULTAR/INSERIR VALOR DE TARA

Comando: TA – Consulta de valor de peso da tara

TA _ Tare Preset Value _ Unit – Entrada de um valor de tara.

Resposta:

T A _ A _ TareWeightValue _ Unit – Valor do peso de tara atual.


TA_I – O comando é entendido, mas não pode ser executado neste momento. (O terminal IND570
está executando outro comando, como definição de zero.)
TA_L – Comando entendido, parâmetro errado

Exemplo

Comando: T A _ 10.00 _ kg – Carga de uma tara predefinida de 10 kg.

Resposta: T A _ A _ _ _ _ _10,00_k g – O IND570 aceitou o valor de tara de 10,00 kg.

A tara existente será substituída pelo valor de peso de tara predefinido.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-33


O terminal IND570 arredondará automaticamente o valor de tara inserido para a leitura atual.

O valor predefinido deve ser inserido nas unidades atuais.

C.7.7.7. TAC – LIMPAR O VALOR DE TARA


Comunicação

Comando: TAC – Limpar o valor de tara

Resposta:

TAC _ A – Valor de tara limpo.


TAC_I – O comando é entendido, mas não pode ser executado neste momento. (O terminal IND570
está executando outro comando, como tara, ou timeout porque a estabilidade não foi obtida.)
C.7.7.8. TI – APLICAR TARA IMEDIATAMENTE

Comando: TI – Aplica a tara imediatamente, (armazena o valor de peso atual, que pode ser estável
ou não estável como valor de peso de tara).

Resposta:

TI _ S _ WeightValue _ Unit – Tara executada, valor de tara estável.


TI _ S _ WeightValue _ Unit – Tara executada, valor de tara não estável.
TI _ I – O comando é entendido, mas não pode ser executado neste momento. (O terminal IND570
está executando outro comando, como definição de zero).
T I _ L – O comando é entendido, mas o parâmetro está errado.
T I _ + – O limite superior da faixa de tara foi excedido.
T I _ - – O limite superior da faixa de tara foi excedido.

Exemplo

Comando: TI – Tara.

Resposta: T I _ D _ _ _ _ _117,57 _ kg – A memória da tara mantém um valor de peso (dinâmico)


não estável.

Todo o valor de tara anterior será substituído pelo novo valor de peso de tara.

Mesmo durante uma condição não estável (dinâmica), um valor de peso de tara pode ser
determinado. No entanto, o valor de tara determinado desta maneira pode não ser preciso.

O valor de peso de tara armazenado é enviado nas unidades atuais.

C-34 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


C.8. E/S Remota Discreta (ARM100)
O IND570 fornece a capacidade de expandir o controle de entrada e saída discretas para os
dispositivos remotos ARM100. Essa habilidade é necessária quando mais de cinco entradas ou oito
saídas forem usadas (esses são os limites das opções de E/S discretas internas) ou pode ser
aconselhável ter todas as E/S externas ao IND570 conforme a aplicação. Um total de três conjuntos
de E/S é suportado no IND570. Isso poderia ser configurado como uma opção de E/S discreta
interna de dois módulos remotos ou todos os três conjuntos de E/S poderiam ser módulos de E/S
remotos do ARM100.

O link de comunicação do terminal IND570 para o módulo de E/S discreta remota do ARM100 é
um protocolo de comunicação RS-485 baseado em RTU. Durante a inicialização, se a E/S discreta
remota tiver sido habilitada, a comunicação será estabelecida entre o terminal IND570 e os
módulos remotos. Todos os erros de comunicação serão mostrados na linha do sistema do
IND570.

Se o link RS-485 entre os ARM100s e o IND570 for interrompido ou desabilitado, o IND570


desabilita todos os E/S ativos como uma precaução.

Como o link de comunicação é RS-485, apenas a COM1 e a COM3 opcional podem ser
programadas para uso com o ARM100 (COM2 é RS-232 apenas). Esta comunicação usa as
partes de entrada e saída da porta para que ela não possa ser compartilhada com nenhuma outra
conexão. Quando “E/S Discreta Remota” for selecionada como atribuição para COM1 ou COM3, os
parâmetros de comunicação são predefinidos automaticamente pelo terminal e não podem ser
alterados do painel frontal - eles só podem ser visualizados. Os parâmetros são:

• Taxa Baud: 57600


• Bits de dados: 8
• Paridade: Nada
• Controle de fluxo: Nada
• Interface: RS-485
Depois de conectar os módulos ARM100 conforme as instruções detalhadas do Guia de instalação,
e selecionar a atribuição de E/S remota na parte de conexões da configuração, os módulos remotos
devem estar operacionais e prontos para atribuição das entradas e saídas individuais.

Ao atribuir funções para locais de E/S discretas remotas, os módulos remotos são endereçados por
1.0.x para o módulo 1, 2.0.x para o módulo 2 e 3.0.x para o módulo 3. Cada módulo fornece
quatro entradas e seis saídas de relé de contato seco.

Exemplo

Tara atribuída para endereço de entrada E/S discreta 1.0.1.

Isso indica que quando a entrada 1 for ativada no módulo remoto 1, uma tara será aplicada.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-35


C.9. Impressão de Relatórios
Para imprimir relatórios das tabelas de memória IND570, históricos de dados e resultados de teste,
uma conexão deve ser feita com uma atribuição de Relatórios. Quando a atribuição Relatórios
Comunicação

estiver associada com uma porta serial, Ethernet ou USB sempre que um relatório for impresso, ele
será encaminhado à porta atribuída.

O formato do relatório impresso é selecionável na configuração para que todos os relatórios tenham
o mesmo formato geral (largura, cabeçalho, etc.). Os campos imprimíveis adicionais podem ser
configurados para a tabela de taras individual e os relatórios de tabela de taras. As definições
únicas desses relatórios são encontradas na configuração em Comunicação > Relatórios.

Os seguintes relatórios podem ser impressos de suas respectivas telas:

• Tabela de Taras
• Tabela de Alvos
• Tabela de Mensagens
• Relatório de Totais
• Chamada de Informações de Serviço
• Status do Terminal
• Resultados de Teste de Calibração e GWP
• Histórico GWP
• Histórico de Alterações
• Histórico de Erros
• Histórico de Manutenção
Os seguintes relatórios podem ser visualizados e impressos usando a tecla de função RELATÓRIOS
:

• Memória Álibi
• Tabela de Taras
• Tabela de Alvos
C.9.1. Relatórios de Tabelas
A Memória Álibi, a Tabela de Taras e a Tabela de Alvos podem ser visualizadas e impressas por um
operador pressionando a tecla de função RELATÓRIOS . Os resultados da vista da tabela para a
Tabela de Taras e Tabela de Alvos podem ser impressos diretamente a partir da página Relatórios; o
arquivo de memória Álibi pode ser impresso quando sua vista é acessada. As estruturas de relatório
da tabela são baseadas nos campos definidos na tabela e na configuração do relatório. A
configuração do formato para todos os relatórios impressos é descrita no Capítulo 3.0,
Configuração.

Para acessar a função de relatório, a tecla de função RELATÓRIOS deve ser adicionada à
seleção das teclas de função na página inicial.

C-36 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


C.9.1.1. Exibição e Impressão de Tabelas

1. Pressione a tecla de função RELATÓRIOS . A Tela de Seleção de Relatórios é exibida (Figura


C-6). Apenas as tabelas que foram habilitadas na configuração são mostradas. A Tabela de
Taras será sempre mostrada.

Figura C-6: Tela Ver Relatórios

2. Selecione a tabela a visualizar a partir da caixa de seleção Tipo ou pressione a tecla de função
IMPRIMIR para imprimir a Tabela de Taras ou Alvos. Como a tabela de Álibi
provavelmente é grande, ela não pode ser impressa diretamente desta tela; a tabela deve ser
filtrada e os resultados mostrados na tela Ver Busca de Álibi antes de uma impressão poder ser
iniciada. Uma conexão de "Relatórios" deve ser configurada para permitir a impressão de
relatórios. Observe que as teclas de função disponíveis serão modificadas conforme o tipo de
relatório selecionado.
3. Depois de selecionar o relatório, pressione a tecla de função VER TABELA .
4. Use as caixas de seleção Campo de Busca e os campos de dados associados para inserir
informações específicas de busca para limitar a busca ou usar o caractere padrão "localizar
tudo", o asterisco (*) para ver todos os registros.
5. Pressione a tecla de função Buscar para exibir os resultados da busca. Cada uma das
tabelas pode ser impressa a partir da tela Ver Busca.

Uma amostra de um relatório com 40 colunas para cada uma é mostrada nas seguintes seções.

Todos os relatórios (exceto para o Relatório Total, de Testes de Calibração e de Testes GWP)
podem ser impressos no formato de 40 colunas ou 80 colunas. As definições em
Comunicação > Relatórios > Formato determinam se todos os relatórios são impressos em
uma largura de 40 colunas ou um formato de largura de 80 colunas.

C.9.2. Exemplos de Relatório


C.9.2.1. Tabela Álibi

A tabela Álibi pode ser visualizada, impressa ou salva na memória USB. A memória Álibi é
visualizada da mesma forma que uma busca e visualização de qualquer outra tabela no terminal. É
acessível a partir da tecla de função ÁLIBI dedicada , as teclas de função RELATÓRIOS ,a
tecla de função ou pela árvore de menus em Aplicação > Memória > Álibi.

C.9.2.1.1. Exemplo de 40 colunas


Relatório de Memória Álibi
17:25:26 23/Maio/2014

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-37


23-Maio-2014 17:25:01 0000022
31,6 kg 0 kg T 31,6 kg N
****************************************
23-Maio-2014 17:26:38 0000023
26,09 kg 0 kg T 26,09 kg N
Comunicação

****************************************
23-Maio-2014 17:29:15 0000024
45,22 kg 0 kg T 45,22 kg N
****************************************

C.9.2.2. Relatório da Tabela de Taras

A tabela de taras pode ser exibida, impressa ou transferida com a função de transferência de
arquivos USB. É acessível a partir da tecla de função TABELA DE TARAS dedicada , as teclas de
função RELATÓRIOS , a tecla de função ou pela árvore de menus em Aplicação > Memória
> Tabela de Tara.

Nos seguintes exemplos de relatórios, todos os campos disponíveis foram programados para
imprimir. Um separador de registro (*) foi selecionado para esses relatórios.

C.9.2.2.1. Exemplo de 40 colunas


Se o primeiro campo em uma linha estiver desativado, ele não será impresso e o campo à direita
seria girado para a esquerda. Se um campo à direita de uma linha for desativado, ele não será
impresso e esse espaço ficará em branco. Se todos os campos em uma linha específica forem
desativados, a linha completa será removida do relatório.
Relatório da Memória de Taras

ID: 1 T: 26,4 kg
Desc: Blue Box #4
n: 54 Total: 52954,3 kg
****************************************
ID: 5 T: 3,7 kg
Desc: Green Bag #29
n: 7 Total: 25593,4 kg
****************************************
ID: 6 T: 23,3 kg
Desc: B16 Pallet
n: 0 Total: 0 kg
****************************************

C.9.2.3. Relatório da Tabela de Alvos

A tabela de alvos pode ser visualizada ou impressa. É acessível a partir da tecla de função TABELA
DE ALVOS dedicada , as teclas de função RELATÓRIOS , a tecla de função ou pela
árvore de menus em Aplicação > Memória > Tabela de Alvos.

Nos seguintes exemplos de relatórios, todos os campos disponíveis foram programados para
imprimir. Um separador de registro (*) foi selecionado para esses relatórios. Se a Totalização de
Tabelas de Alvos estiver habilitada em Aplicação > Memória > Tabela de Alvos, os campos n e
Total serão automaticamente impressos no relatório.

C-38 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


C.9.2.3.1. Exemplo de Relatório 40 Colunas
Se o primeiro campo em uma linha estiver desabilitado, ele não será impresso e o campo à direita
será girado para a esquerda. Se um campo à direita de uma linha for desabilitado, ele não será
impresso e esse espaço ficará em branco. Se todos os campos em uma linha específica forem
desativados, a linha completa será removida do relatório.
Relatório de Memória de Alvos

ID: 1 Alvo: 11,00 kg


Derramamento: 0,55 Fino: 0,4
+Tol: 0,1 -Tol: 0,1
Desc: White RT4 Gran
n: 9 Total: 99,19 kg
****************************************
ID: 2 Alvo: 12,35 kg
Derramamento: 0,48 Fino: 0,6
+Tol: 0,2 -Tol: 0,2
Desc: Mistura #7728
n: 17 Total: 209,95 kg
****************************************
ID: 3 Alvo: 23,85 kg
Derramamento: 0,3 Fino: 0,8
+Tol: 0,3 -Tol: 0,1
Desc: Amarelo #40 Pel
n: 14 Total: 332,54 kg
****************************************
C.9.2.4. Relatório da Tabela de Mensagens

A tabela de mensagens contém texto que pode ser usado nos modelos impressos. Existem 99
registros e cada registro pode ter até 100 caracteres. Na vista da tabela de mensagens, apenas os
primeiros 20 caracteres da string de mensagens são mostrados. O relatório da tabela de
mensagens só pode ser impresso a partir do sub-bloco da Tabela de Mensagens em Aplicação >
Memória usando a tecla de função IMPRIMIR . Um exemplo de relatório impresso de 40
colunas é mostrado em seguida. O relatório de 80 colunas também volta se a linha exceder o limite
de 80 caracteres.
Relatório de Mensagens

1 James Carey
****************************************
2 Comunicações
****************************************
3 101 East Main Street
****************************************
4 Esse é um exemplo do que vista
de uma string de mais de 40 caracteres
deveria ser em um relatório
****************************************
C.9.2.5. Relatório de Totais

O relatório de totais só imprimirá os campos que foram habilitados para totalizar a função. Se o
recurso subtotal tiver sido desabilitado, esse campo não imprimirá ou exibirá. O exemplo abaixo
inclui os campos de subtotal e total geral. O formato de relatório está sempre em uma largura de 40

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-39


colunas para o relatório de totais.
Relatório de totais
14:25:39 20/julho/2007
Subtotal:
n = 6 86,19 kg
Comunicação

Total Geral
n = 27 372,76 kg

C.9.2.6. Relatório de Chamada de Informações de Serviço

O relatório Chamada de Informações de Serviço pode ser impresso a partir da tela de vista de
Chamada de Informações de Serviço.

C.9.2.6.1. Exemplo de Relatório de 40 Colunas


Relatório de Informações de Serviço

Para serviço, entre em contato:


METTLER TOLEDO
www.mt.com
----------------------------------------
Expiração de cal. e GWP
! Calibração
Data 26-01-2015
No. transações 000000
----------------------------------------
Alertas de Serviço: (!)

2015/01/26 12:01:21 O00080


Calibração expirada. Executar Teste de Calibração
est.
----------------------------------------
N/S: 01638286FR
IND570
METTLER TOLEDO
BALANÇA DO ALIMENTADOR DO MEZANINO
----------------------------------------

C.9.2.7. Relatório de Status do Terminal

O relatório do Status do Terminal pode ser impresso a partir da tela do Status do Terminal.

C.9.2.7.1. Exemplo de Relatório de 40 Colunas


RELATÓRIO DE STATUS DO TERMINAL

Bateria: 3.0V 3.0V


Excitação: 9.9V 9.9V
Qualidade de sinal: 124,75
Logins de SDS atual: 0
Total de pesagens: 21
Peso de pico: 50,23kg
Pico de Carga Médio: 26,615kg
Sobrecargas da plataforma: 4
Baixas cargas de plataforma: 59
Zeragens: 7
Falhas de Zeragem: 3
Hora de ligação: 0,14 dias
Hora de uso: 0,11 dias
Flash Interno: 7.38MB/7.39MB livre/Total
Memória USB: 3976MB/3982MB livre/Total
----------------------------------------

C-40 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Para serviço, entre em contato:
METTLER TOLEDO
www.mt.com
----------------------------------------
Expiração de cal. e GWP
! Calibração
Data 26-01-2015
No. transações 000000
----------------------------------------
Alertas de Serviço: (!)
2015/01/26 12:01:21 O00080
Calibração expirada. Executar Teste de Calibração
est.
----------------------------------------
Dispositivos Conectados
Balança de piso
2156
S/N B23456893
----------------------------------------

C.9.2.8. Relatório de Teste de Calibração

Um Relatório de Teste de Calibração pode ser impresso na conclusão de todas as etapas em um


procedimento de teste de calibração bem-sucedido e com falha. Os detalhes de como configurar e
executar um teste de calibração armazenado podem ser encontrados no Capítulo 3, Configuração.

Depois de percorrer todas as etapas no procedimento de teste de calibração, pressione a tecla de


função IMPRIMIR para imprimir o relatório de teste de calibração.

C.9.2.8.1. Exemplo de Relatório de Calibração


Relatório de Teste de Calibração

15:23:44 12/Setembro/2012

IND570
METTLER TOLEDO
IND570
Balança: B206688276

Usuário: COBURN

Pesos padrão:
ID Peso
-------------------- --------
523352 50
523369 50
523377 50
523362 50
523368 50
Unidade de peso: kg

Status de Limite de Advertência: APROVADO


Status de teste: APROVADO

Advertência Controle Alvo Real OK


+/- +/-
-------- -------- -------- -------- --
0.0 0.0 0.0 0.0 -

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-41


0.2 0.5 50.0 50.0 -
0.4 0.8 100.0 100.0 -
0.6 1.2 150.0 150.0 -
----------------------------------------
SYSTEM INFO RECALL
Comunicação

Model: IND570
S/N: B23456893
Term. ID #1: IND570
Term. ID #2: METTLER TOLEDO
Term. ID #3: MEZZANINE HOPPER SCALE
Base S/N: 02547784BR
Software
Boot: 30101168 1.00.0004
Standard: 30094864 2.00.0023
Fill-570: 1.00.0092
Hardware
Analog L/C
Opt: E-Net
Opt: Ethernet/IP(V2.16)

C.9.2.9. Relatórios de Teste GWP

Os Relatórios de Teste para os Testes GWP de Sensibilidade, Repetibilidade e Excentricidade podem


ser impressos na conclusão de todas as etapas em um procedimento de teste de GWP bem-
sucedido ou não. Os detalhes de como configurar e executar um teste de GWP armazenado podem
ser encontrados no Capítulo 2, Operação, e no Capítulo 3, Configuração.

Depois de percorrer todas as etapas no procedimento de teste de GWP, pressione a tecla de função
IMPRIMIR para imprimir o relatório de testes GWP. Um exemplo do relatório de Teste de
Repetibilidade de GWP é mostrado na próxima seção. Existem relatórios semelhantes para os
resultados do teste de Sensibilidade e Excentricidade de GWP.

C.9.2.9.1. Exemplo de Relatório de GWP


Relatório de Teste de Repetibilidade

09:26:30 13/Setembro/2012

IND570
METTLER TOLEDO
IND570
Balança: B206688276

Usuário: JOZEFOWICZ

Pesos padrão:
ID Peso
---------------------- --------
523352 50
523369 50
523377 50
523362 50
523368 50

Unidade de peso: kg

Status de Limite de Advertência: APROVADO

C-42 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Status de teste: APROVADO

Limite de Advertência +/-: 0,10 kg


Limite de Controle +/-: 0,20 kg
Repetibilidade Calculada: 0,00 kg

Dados de Teste
Alvo Real Diferença
-------- -------- -----------
0,0 0,0 -
50,0 50,0 0,0
0,0 0,0 -
50,0 50,0 0,0
0,0 0,0 -
50,0 50,0 0,0
0,0 0,0 -
50,0 50,0 0,0
0,0 0,0 -
50,0 50,0 0,0

C.9.2.10. Relatório de Histórico GWP

O Histórico GWP pode ser exibido ou impresso através da árvore de menus em Manutenção >
Configurar/Exibir > Histórico de GWP.

C.9.2.11. Exemplo de Relatório de 40 Colunas

Relatório de Histórico GWP

18:03:47 23/Maio/2014

Data: 23-maio-2014
Hora: 17:53:59
ID de Usuário: COBURN
Testes GWP: SENSIBILIDADE
Advertência: ERRO
Status: ERRO

Data: 23-maio-2014
Hora: 17:54:47
ID de Usuário: Jozsefowicz
Testes GWP: EXCENTRICIDADE
Advertência: APROVADO
Status: APROVADO

C.9.3. Relatório de Chamada de Informações de Serviço


O relatório Chamada de Informações de Serviço pode ser impresso a partir da tela de Chamada de
Informações de Serviço.

C.9.3.1. Exemplo de 40 Colunas


Relatório de Informações de Serviço

Para serviço, entre em contato:


METTLER TOLEDO

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-43


www.mt.com
----------------------------------------
Expiração de cal. e GWP
! Calibração
Data 26-01-2015
No. transações 000000
Comunicação

----------------------------------------
Alertas de Serviço: (!)

2015/01/26 12:01:21 O00080


Calibração expirada. Executar Teste de Calibração
est.
----------------------------------------
N/S: 01638286FR
IND570
METTLER TOLEDO
BALANÇA DO ALIMENTADOR DO MEZANINO
----------------------------------------

C.9.4. Relatório de Status do Terminal


O relatório do Status do Terminal pode ser impresso a partir da tela de Status do Terminal.

C.9.4.1. Exemplo de Relatório de 40 Colunas


RELATÓRIO DE STATUS DO TERMINAL

Bateria: 3.0V 3.0V


Excitação: 9.9V 9.9V
Qualidade de sinal: 124,75
Logins de SDS atual: 0
Total de pesagens: 21
Peso de pico: 50,23kg
Pico de Carga Médio: 26,615kg
Sobrecargas da plataforma: 4
Baixas cargas de plataforma: 59
Zeragens: 7
Falhas de zeragem: 3
Hora de ligação: 0,14 dias
Hora de uso: 0,11 dias
Flash Interno: 7.38MB/7.39MB livre/Total
Memória USB: 3976MB/3982MB livre/Total
----------------------------------------
Para serviço, entre em contato:
METTLER TOLEDO
www.mt.com
----------------------------------------
Expiração de cal. e GWP
! Calibração
Data 26-01-2015
No. transações 000000
----------------------------------------
Alertas de Serviço: (!)
2015/01/26 12:01:21 O00080
Calibração expirada. Executar Teste de Calibração
est.
----------------------------------------
Dispositivos Conectados
Balança de piso
2156
S/N 2437737
----------------------------------------

C-44 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


C.10. Acesso a Dados Compartilhados
A maioria dos parâmetros de configuração, acionadores e status no IND570 são armazenados e
roteados através dos "Dados Compartilhados". Esse é um sistema de mapeamento da memória que
permite que os clientes remotos enviem comandos e recebam dados do terminal. Para acessar as
variáveis de dados compartilhados no IND570, um cliente remoto precisa fazer o login no Servidor
de Dados Compartilhados. O acesso é fornecido através da porta serial COM1 ou da porta Ethernet
opcional. Independentemente do método usado, o mesmo acesso é fornecido e o procedimento de
login é muito semelhante.

C.10.1. Login no Servidor de Dados Compartilhados


O acesso de dados compartilhados está disponível a partir da porta serial COM1 e da porta Ethernet
opcional.

C.10.1.1. Para Fazer o Login no Servidor de Dados Compartilhados via COM1

1. Para permitir a comunicação com o Servidor de Dados Compartilhados:


Exclua todas as conexões para a porta COM1 do IND570. Na configuração em
Comunicação > Serial, certifique-se de que as definições da porta para COM1 sejam:
• 115,2 K baud
• 8 bits de dados
• Sem paridade
• 1 bit de parada
ou
Mova a chave SW2-1 para a posição LIGADO. Isso permite comunicação com o Servidor
de Dados Compartilhados sem excluir qualquer conexão que tenha sido realizada na
configuração. Definir a SW2-1 para LIGADA fará a mensagem "Modo de Teste" ser exibida
na linha do sistema até SW2-1 ser DESLIGADA.
Para restaurar o acesso às conexões COM1 configuradas, lembre de retornar a SW2-1 para
a posição original DESLIGADA assim que a comunicação com o Servidor de Dados
Compartilhados for finalizada.

ou
Em Comunicação > Conexões, defina a atribuição da COM1 como “Servidor de Dados
Compartilhados”. Essa definição permite comunicação com o Servidor de Dados
Compartilhados na COM1 sem definir a SW 2-1 na posição LIGADA. Em Comunicação >
Serial, garanta que as definições da porta COM1 sejam:
ou
De um dispositivo externo já conectado à COM1, envie LOGON<CR><LF> para o IND570.
Este comando interromperá a operação normal da COM1 e alterna temporariamente para
uma conexão Servidor de Dados Compartilhados. A mensagem "COM1 – Servidor de
Dados Compartilhados" será exibida na linha do sistema enquanto o terminal estiver neste
modo. O servidor de dados compartilhados estará disponível nas configurações de porta já
usados, não há necessidade de redefini-los. Ignore as etapas 2 e 3 abaixo.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-45


• 115,2 K baud
• 8 bits de dados
• Sem paridade
• 1 bit de parada
Comunicação

2. Programe a porta serial do dispositivo remoto para:


• 115,2 K baud
• 8 bits de dados
• Sem paridade
• 1 bit de parada
3. Conecte um cabo RS-232 (ou RS-422 ou RS-485) entre o PC de cliente remoto e a porta
COM1 do IND570.
4. Abra um programa para se comunicar com o IND570 (como o HyperTerminal).
5. Digite: user xxxxx, onde xxxxx é um nome de usuário válido programado no ramo Terminal >
Usuário da árvore de menu de configuração. O nível de acesso atribuído a este nome de
usuário determinará que variáveis de dados compartilhados serão acessíveis.
a. O login de usuário padrão é "admin".
6. Se uma senha for necessária para o nome de usuário inserido na etapa 5, o terminal exibirá:
51. Insira a senha. Se nenhuma senha for necessária, ignore a etapa 8.
7. Digite: pass xxxxx, onde xxxxx é a senha válida para o nome de usuário inserido na etapa 5.
8. Resposta do IND570: 12 Acesso OK
9. O cliente remoto está agora registrado no Servidor de Dados Compartilhado.
C.10.1.2. Para Fazer o Login no Servidor de Dados Compartilhados via Ethernet

O servidor de dados compartilhados está disponível pela porta 1701. Para aplicações que não têm
acesso à porta 1701, uma segunda porta pode ser habilitada. Para habilitar a segunda porta,
insira o número de porta desejado no ramo Comunicação > Rede > Porta secundária da árvore de
menus.

Para acessar a porta secundária como Servidor de Dados Compartilhados, certifique-se de que
não haja nenhuma atribuição para a porta EPRINT. A porta EPRINT também usa a porta
secundária e, se houver uma atribuição EPRINT, o servidor de dados compartilhados não pode
ser acessado pela porta secundária.

1. Programe os endereços de IP e Gateway apropriados no IND570 no ramal Comunicação >


Rede da árvore de menus.
2. Conecte um cabo cruzado entre o PC de cliente remoto e o IND570.
3. Abra um programa no PC cliente para se comunicar com o IND570 (como o HyperTerminal).
4. Crie uma conexão TCP/IP para o endereço IP programado no IND570 na porta 1701 ou na
porta atribuída usando dados compartilhados variáveis xs0138.
5. Se os endereços IP e Gateway e a conexão de cabos estiverem corretos, o IND570 exibirá
“Pronto para usuário”.

C-46 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


6. Digite: usuário xxxxx, onde xxxxx é um nome de usuário válido programado no ramo Terminal
> Usuários da árvore de menu de configuração. O nível de acesso do nome de usuário usado
determinará que variáveis de dados compartilhados serão acessadas.
O login de usuário padrão é "admin".

7. Se for exigida uma senha para o nome de usuário inserido na etapa anterior, o terminal exibirá:
51 Insira a senha. Se nenhuma senha for necessária, ignore a etapa 9.
8. Digite: passe xxxxx, onde xxxxx é a senha válida para o nome de usuário inserido na etapa 6.
9. Resposta do IND570: 12 Acesso OK.
10. O PC cliente remoto está agora registrado no Servidor de Dados Compartilhado.
C.10.1.3. Para fazer o login no Servidor de Dados Compartilhados via WiFi

O servidor de dados compartilhados está disponível através da porta programada (default1701).


Para aplicações que não podem acessar a porta 1701, o número da porta pode ser alterado na
configuração em Comunicação > Rede > Porta WiFi.

Se nenhuma atribuição de porta WiFi for realizada na página de conexões, o servidor de dados
compartilhados estará disponível na porta WiFi programada.

Se nenhuma atribuição for realizada na porta WiFi na página de conexões, o servidor de dados
compartilhados não estará disponível na porta WiFi programada.

1. Endereços de IP e Gateway apropriados do Programa no IND570 de configuração em


Comunicação > Módulo WiFi.
2. Conecte o PC de cliente remoto à mesma rede que inclui o ponto de acesso WiFi do IND570.
3. No PC do cliente, abra um programa (como o HyperTerminal) para comunicar-se com o
IND570.
4. Crie uma conexão TCP/IP ao endereço IP WiFi programado no IND570 na porta 1701, ou na
porta atribuída usando a etapa de configuração de Porta WiFi.
5. Se os endereços IP e Gateway e a conexão à rede estiverem corretos, o PC exibirá Pronto para
usuário.
6. Digite: user xxxxx, onde xxxxx é um nome de usuário válido programado no ramo Terminal >
Usuários. O nível de acesso do nome de usuário usado determinará que variáveis de dados
compartilhados serão acessadas.
O login de usuário padrão é "admin".

7. Se uma senha for necessária para o nome de usuário inserido na etapa anterior, o terminal
exibirá: 51 Insira a senha. Se nenhuma senha for necessária, ignore a etapa 9.
8. Digite: pass xxxxx, onde xxxxx é a senha válida para o nome de usuário inserido na etapa 6.
9. O IND570 responderá: 12 Access OK.
10. O PC cliente remoto está agora registrado no Servidor de Dados Compartilhados.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-47


C.10.2. Logout do Servidor de Dados Compartilhados
Uma sequência específica deve ser seguida ao sair do acesso de dados compartilhados na porta
serial COM1 e na porta opcional Ethernet. Se a porta não estiver devidamente fechada, ela
permanecerá "ocupada" e não estará mais disponível para login. Há um máximo de cinco
Comunicação

conexões de servidores de dados compartilhados disponíveis no IND570. Se todas essas portas


estiverem "ocupadas", não é possível fazer o login no Servidor de Dados Compartilhado. Ligar e
desligar o IND570 redefinirá todas as portas.

C.10.2.1. Para sair do Servidor de Dados Compartilhado ao Usar o COM1

Quando a troca de dados com o Servidor de Dados Compartilhado for concluída, envie o comando
"Sair". Isso elimina a conexão de Servidor de Dados Compartilhados e permite a reutilização dessa
conexão posteriormente.

Se a conexão ao Servidor de Dados Compartilhado for efetuada desligando novamente a chave


SW2-1 para a posição LIGADA, mova a SW2-1 de volta para DELIGADO neste momento. Isso
permite que a porta COM1 seja usada novamente para a atribuição originariamente programada.

Se a conexão ao Servidor de Dados Compartilhados tiver sido efetuada utilizando o comando


LOGON, depois de enviar o comando "Sair", um comando LOGOFF<CR><LF> deve ser enviado
para redefinir a porta serial para o uso original. A porta serial não pode ser utilizada como sua
atribuição original até o comando "LOGOFF" ser enviado ou até o terminal ser desligado e depois
religado.

Se a conexão ao Servidor de Dados Compartilhados tiver sido efetuada limpando todas as


atribuições da COM1 ou atribuindo a COM1 como Servidor de Dados Compartilhados, a porta
COM1 pode agora ser reprogramada conforme necessário.

C.10.2.2. Para sair do Servidor de Dados Compartilhado ao Usar a Ethernet

Quando a troca de dados com o Servidor de Dados Compartilhado for concluída, envie o comando
"Sair". Isso elimina a conexão ao servidor de dados compartilhados e permite a reutilização dessa
conexão posteriormente.

C.10.2.3. Para sair do Servidor de Dados Compartilhados via WiFi

Quando a troca de dados com o servidor de Dados Compartilhados estiver completa, digite: Sair.
Isso encerra a conexão do servidor de dados compartilhados e permite que eles sejam utilizados
posteriormente.

O servidor de dados compartilhados só pode aceitar cinco conexões atuais. Fechar o programa
PC sem enviar o comando quit deixará a conexão aberta e pode evitar acesso posterior.

C.10.3. Comandos do Servidor de Dados Compartilhados


Depois de conectar o Servidor de Dados Compartilhados no IND570, vários comandos estão
disponíveis para serem usados pelo cliente. Todos os comandos podem ser fornecidos em letras
maiúsculas ou minúsculas. As interrogações mostradas são apenas para esclarecimento e não
devem ser transmitidas. Os comandos válidos são descritos nas seções a seguir.

Formatos de Resposta: As respostas de mensagens de “leitura”, “gravação" e “chamada”


possuem um cabeçalho formatado. Os dois primeiros caracteres indicam o status. “00” é o

C-48 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


status de sucesso. “99” é o status de falha. O próximo caractere é o tipo de mensagem, “R”,
“W” ou “C”. Os três próximos caracteres são um número de sequência que vai de 001 a 999 e
depois reinicia.
C.10.3.1. Comando "user"

Um cliente deve fazer o login no SDSV usando o comando "user" antes de acessar os Dados
Compartilhados. O servidor valida o nome de usuário e envia uma mensagem de resposta de volta
para o usuário. O SDSV responde com [Acesso OK] se nenhuma senha for necessária ou [Inserir
senha] se uma senha for necessária.

Um cliente pode usar apenas os comandos “user”, “pass”, “help” e “quit” antes de fazer o login com
sucesso.

Formato: user nome_de_usuário

Resposta 1: 12 Acesso OK

Resposta 2: 51 Insira a senha.

C.10.3.2. Comando “pass”

O usuário insere uma senha usando o comando "pass". Se a senha for válida, o servidor exibe a
mensagem [Acesso OK] Se não for válido, o servidor exibe a mensagem [Sem acesso].

Formato: pass senha

Resposta: 12 Acesso OK

C.10.3.3. Comando "help"

O comando "help" retorna a lista dos comandos válidos para o IND570.

Formato: help

Resposta: 02 USER PASS QUIT READ R WRITE W SYSTEM CALLBACK XCALLBACK


GROUP RGROUP XGROUP CTIMER LOAD SAVE HELP NOOP
CONTOUT XCOUNTOUT PRINTOUT XPRINTOUT

C.10.3.4. Comando "quit"

O comando "quit" termina a conexão TCP/IP.

Formato: quit

Resposta: 52 Conexão de fechamento

C.10.3.5. Comando "read"

O comando "read" permite que o cliente leia uma lista de um ou mais campos de Dados
Compartilhados. Um campo individual ou um bloco inteiro podem ser lidos. Se mais de um campo
for solicitado, os campos devem ser separados por um espaço. Se for bem-sucedido, o servidor
responde com uma lista separada de valores no formato ASCII. O servidor separa individualmente
os campos solicitados com um “~”; e Dados Compartilhados separa itens em um bloco por um

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-49


”^”. Se um erro for detectado, o servidor responde com uma mensagem de erro. O tamanho
máximo da mensagem de resposta é 1.024 caracteres.

Formato: read SDV#1 SDV#2


Comunicação

Exemplo 1: read wt0101 wt0103

Resposta 1: 00R003~ 17.08~lb~

O 003 que segue o R neste exemplo de resposta é um contador incremental que indica a
contagem de interações entre o cliente e o servidor de Dados Compartilhados. Este número
continua a aumentar, independentemente do tipo de evento (ler, gravar, agrupar, etc.)

Exemplo 2: read sp0100 (lê bloco inteiro)

Resposta 2:
00R012~XP/0163M^1^^78^20.500000^0^0^0^1.200000^3.500000^0.150000^0.050000^0
^0.000000^0.000000^0^0^0^0^0^0^1^0.000000^0.000000^0.000000^0.000000^0.0000
00^~

O comando ‘read’ pode ser abreviado para a letra “r” se desejado.


C.10.3.6. Comando “write”

O comando "write" permite que o cliente grave uma lista de um ou mais campos de Dados
Compartilhados. Um campo individual ou um bloco inteiro podem ser gravados. O tamanho
máximo da mensagem de gravação é 1.024 caracteres. Itens dentro de uma lista de gravações
devem ser separados com um “~”. Você deve separar itens em um bloco com “^”.

Formato: write SDVblock#1=value1^value2^ value3


write SDV#1=value1~SDV#2=value2~SDV#3=value3

Exemplo 1: write ak0100=abc^def^hij^lmn (grava campos em um bloco)

Resposta 2: 00W006~OK

Exemplo 2: write aj0101=12.56~aj0150=987.653 (grava campos em uma lista)

Resposta 2: 00W007~OK

O comando ‘write’ pode ser abreviado para a letra “w” se desejado.


C.10.3.7. Comando “system”

O comando “system” retorna uma descrição do terminal IND570. Essa é a mesma informação que
é mostrada na tela Informações do Sistema de Chamada do IND570.

Formato: sistema

Resposta:
00S001~ CHAMADA DE INF. DO SISTEMA
Modelo: IND570
S/N: B234589528
ID1: IND570

C-50 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


ID2: METTLER TOLEDO
ID3:
Software
Inicialização: 30101168 1.00.0002
Padrão: 1.00.0027
Fill-570: 1.50
Hardware
Analógico L/C
E-Net/USB
Opt: E-Net
Opt: Ethernet/IP(V2. 4)

C.10.3.8. Comando “noop”

O comando “noop” não executa uma tarefa; ele verifica comunicações e retorna uma mensagem de
resposta [OK].

Formato: noop

Resposta: 00OK

C.10.3.9. Comando “callback”

O comando “callback” permite que o cliente defina um ou mais campos para que o Servidor de
Dados Compartilhados envie uma mensagem para o cliente quando um valor do campo de
chamada mudar. Apenas determinados SDV podem ser incluídos em um comando callback. Esses
SDVs são observados por um status "rc" ou "rt" na coluna após a coluna da estrutura no Manual de
Referência de Dados Compartilhados. Esses são principalmente os SDV que monitoram os
acionadores no terminal. Os SDVs com um status de “na” não são SDVs em tempo real e não
podem ser usados em chamadas.

A Referência de Dados Compartilhados do IND570 está disponível para download em


www.mt.com/IND570.

A mensagem de chamada contém um ou mais nomes de campo alterados e o novo valor para
cada campo. Um máximo de doze campos de chamadas pode ser especificado. O comando
"ctimer" especifica o tempo mínimo entre as mensagens de retorno repetidas.

Formato: callback SDV#1 SDV#2

Exemplo: callback st0102 st0103 st0104

Resposta 1: 00B001~OK

Resposta 2: 00C005~st0102=0^st0103=1^st0104=1 (enviado quando todos os SDV mudam)

Resposta 3: 00C006~st0104=0 (envie quando apenas st0104 muda)

C.10.3.10. Comando “xcallback”

O comando “xcallback” permite que o cliente remova um ou mais campos de chamada da lista de
SDV atuais.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-51


Formato: xcallback SDV#1 SDV#2 ou xcallback all (remova todas as chamadas)

Exemplo: xcallback st0102 (remova st0102 SDV da chamada)

Resposta: 00X008~OK
Comunicação

C.10.3.11. Comando "group"

O comando de “group” permite que o cliente defina campos de um grupo de chamada. O Servidor
de Dados Compartilhados envia uma mensagem para o cliente quando o valor de qualquer campo
no grupo muda. A mensagem de callback do grupo contém o número do grupo e os valores de
todos os campos no grupo na ordem definida. O comando "ctimer" especifica o tempo mínimo
entre as mensagens de retorno repetidas. O número máximo de grupos é seis, e o número máximo
de campos em um grupo é doze.

Formato: group n SDV#1 SDV#2 SDV#3 (onde n = o número do grupo 1–6)

Exemplo: group 5 st0103 st0104 st0107 (grupos de alimentação de alvo e SDV de tolerância em
um grupo)

Resposta 1: 00B019~OK

Resposta 2: 00C026~group5=0^1^0 (indica o status de todos os 3 SDV no grupo 5 sempre que


qualquer um deles muda)

C.10.3.12. Comando “rgroup”

O comando de “rgroup” permite que o cliente defina campos de um grupo de chamada. O cliente
pode usar o número de grupo para ler o grupo inteiro uma única vez usando o comando READ. O
número máximo de grupos é seis, e o número máximo de campos em um grupo é doze.

Formato: rgroup n SDV#1 SDV#2 (onde n = o número do grupo 1–6)

Exemplo: rgroup 3 di0101 di0102 di0103 di0104 (agrupa todas as entradas discretas em um
grupo que pode ser lido em um único comando read)

Resposta: 0G008~group=3, number fields=4

Exemplo de leitura: r 3

Resposta: 00R009~1~0~1~0~

C.10.3.13. Comando “xgroup”

O comando de “xgroup” permite que o cliente remova um ou todos os grupos.

Formato: xgroup n (onde n = o número do grupo 1 - 6) ou XGROUP all


(remove todos os grupos, incluindo “contout” e “printout”)

Exemplo: xgroup 5 (cancela grupo 5)

Resposta: 00X011~group=5

C-52 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


C.10.3.14. Comando “contout”

O comando de “contout” permite que o cliente defina a string de saída contínua disponível como um
campo de chamada. A mensagem de saída contínua pode ser qualquer dos formatos seguintes:

• Saída Contínua METTLER TOLEDO Padrão


• Saída Contínua METTLER TOLEDO Estendida
• Modelo personalizado contínuo
O comando "ctimer" especifica o tempo mínimo entre as mensagens de retorno repetidas. O
comando "xcontout" remove o registro do terminal e a comunicação será interrompida.

Formato: contout

Resposta: 00G600~number CONTOUT streams=1

Quando uma saída contínua ocorrer em uma porta Ethernet, os dados serão enviados para o cliente
formatados conforme selecionado na configuração.

Dados: 00C004 14! 354 236

C.10.3.15. Comando “xcontout”

O comando “xcontout” permite que o cliente remova a chamada de saída contínua, finalizando o
registro para que nenhuma saída contínua esteja disponível.

Formato: xcontout

Resposta: 00X070~CONTOUT

C.10.3.16. Comando “printout ”

O comando de “printout” permite que o cliente defina um fluxo de dados de Saída de Demanda
como um campo de chamada. Os fluxos de dados de Saída por Demanda incluem saídas por
demanda acionadas por IMPRIMIR da balança e acionadores personalizados 1, 2 e 3. Como as
mensagens de impressão podem abranger vários blocos de mensagem (dependendo do tamanho),
o início da mensagem de impressão tem uma etiqueta <dprint> e o final da mensagem tem uma
etiqueta </dprint >. Depois de registrar para a saída por demanda, o cliente receberá o fluxo de
dados apropriado.

O comando "ctimer" especifica o tempo mínimo entre as mensagens de retorno repetidas.

O comando "xprintout" remove o registro do terminal e a comunicação será interrompida.

Formato: printout

Resposta: 00G008~number PRINTOUT streams=1

Quando uma saída por demanda ocorrer em uma porta Ethernet, os dados serão enviados para o
cliente formatado pelo modelo selecionado. Teremos os delimitadores <dprint> e </dprint> para a
string.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-53


Dados: 00P004 <dprint> 22.08 lb
17.06 lb T
5.02 lb N
</dprint>
Comunicação

C.10.3.17. Comando “xprintout”

O comando “xprintout” permite que o cliente remova a chamada de saída contínua, finalizando o
registro para que nenhuma saída por demanda esteja disponível.

Formato: xprintout

Resposta: 00X070~PRINTOUT

C.10.3.18. Comando “ctimer”

O comando “ctimer” permite que o cliente defina o tempo mínimo entre as mensagens de chamada
repetidas em milissegundos. A definição de mínimo permissível é 50 milissegundos e o máximo é
60 segundos. O valor padrão é 500 milissegundos.

Formato: ctimer n (onde n é o número de milissegundos)

Exemplo: ctimer 1000 (define a temporização da chamada com um segundo)

Resposta: 00T862~new timeout=1000

C.10.3.19. Comando “csave”

O comando “csave” salva o comando atual e as definições de grupo nos Dados Compartilhados
para uso posterior com o comando “cload”.

Formato: csave

Resposta: 00L004~OK

C.10.3.20. Comando “cload”

O comando “cload” carrega a chamada e as definições de grupo dos Dados Compartilhado no


servidor de dados compartilhados. O terminal iniciará o serviço de chamada carregada e comandos
de grupo.

Formato: cload

Resposta: 00L001~OK

C.10.4. Uso de dados compartilhados para selecionar registros da tabela de alvos e da tabela
de taras
Os registros de alvo e tara podem ser chamados de suas respectivas tabelas de memória usando
os comandos de Servidor de Dados Compartilhados.

A seguinte seção descreve a sequência de etapas que devem ser seguidas para chamar os registros
de memória de chamada usando SDV.

C-54 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


C.10.4.1. Chamada de um Registro de Tabela de Alvos e um Registro de Tabela de Taras para Status Ativo

Para chamar um registro na Tabela de Alvos ou Tabela de Taras de uma tabela de memórias, a
primeira etapa é especificar a ID de registro de Tara ou Alvo. Em seguida, um comando é emitido
para chamar esta ID de registro especificada da Tabela de Taras ou Tabela de Alvos.

1. Registre no servidor de Dados Compartilhados como direcionado nas seções anteriores.


2. Usando o campo Dados Compartilhados qc0190, grave a ID numérica do registro que você
deseja para chamar da Tabela de Alvos ou Tabela de Taras. A ID numérica tem um valor
máximo de dois ou três dígitos (1-999), dependendo da tabela que é acessada.
3. Formato: w qc0190 X (onde X é um ID de registro desejado)
4. Em seguida, grave um 1, 6, 11 ou 16 para o campo Dados Compartilhados qc0189.
Gravando um “1” chamará a ID de registro gravada em qc0190 da Tabela de Taras e a definirá
como o valor de tara ativo. Gravar um “6” chamará a ID de registro gravada em qc0190 da
Tabela de Alvos e a definirá como os valores de alvos ativos.
OBSERVAÇÃO: Gravar “11” no qc0189 definirá a ID do registro como ID de Alvo de Carga
ativa para o Fill-570. Gravar “16” no qc0189 definirá a ID do registro como ID de Alvo de
Descarga ativa para o Fill-570.

5. O terminal carregará o ID de registro identificado a partir da tabela especificada para uso.


C.10.5. Saída Contínua para Ethernet
Se o tipo de saída contínua da conexão ao EPrint é feita na seção Conexões de configuração, um
dispositivo remoto pode não precisar "registrar-se" no Servidor de Dados Compartilhados para
receber os dados através da porta Ethernet. O string de dados simplesmente contém as informações
de saída contínua ou de modelo atribuídas. A conexão EPrint é feita pela porta TCP/IP secundária
no número de porta secundária definido pelo usuário (configurado em Comunicação> Rede >
Porta).

Se a saída contínua ou a conexão de saída contínua modelo para Ethernet 1 é feita na seção de
conexões de configuração, um dispositivo remoto deve se "registrar" para receber os dados através
da porta Ethernet. Para isso, o dispositivo remoto deve fazer o login no servidor de dados
compartilhados e enviar o comando para "registrar" os dados. O login pode ser qualquer nome de
usuário válido e senha para o terminal.

Quando um usuário faz o logon no servidor de dados compartilhados, ele adquire o nível de
acesso ao nome de usuário e senha usados. Todos os níveis de usuário podem receber uma
string contínua.
C.10.5.1. Registro para Saída Contínua

O comando de “contout” permite que o cliente defina a string de saída contínua como um campo de
chamada. O servidor de impressão do console envia uma mensagem ao cliente em cada saída
contínua. A mensagem de saída contínua está no formato de Saída Contínua METTLER TOLEDO
Padrão ou em um formato de modelo contínuo. O comando "ctimer" especifica o tempo mínimo
entre as mensagens de retorno repetidas. O comando "xcontout" remove o registro do terminal e a
comunicação será interrompida.

O comando “xgroup all” também terminará todos os registros de saída contínua.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-55


C.10.5.2. Exemplo de Sequência

1. Acesse a árvore do menu de configuração.


2. No sub-bloco Conexões do bloco de configuração de Comunicações, crie uma conexão para
Comunicação

atribuição da Saída Contínua para a porta Ethernet acionada por Balança.


3. Garanta que os endereços IP e Gateway são programados adequadamente.
4. Faça o login para o servidor de dados compartilhados a partir do cliente (consulte o comando
"usuário" na seção C.10.3.1).
5. Registre-se para receber os dados contínuos inserindo o comando de "contout".
6. O IND570 confirmará o registro com uma mensagem [00Gxxx~number CONTOUT streams=1].
Agora, sempre que um string de saída contínua for gerada pelo IND570, os dados serão
enviados para o cliente.
00C148 14! 354 236
>
00C149 14! 354 236
>
00C150 14! 354 236
>
00C151 14! 354 236

O comando “xcontout” permite que o cliente remova o registro de chamada de saída da impressão,
interrompendo a saída contínua.

A taxa de saída de uma saída de tipo de Contínua pela Ethernet é 20Hz por padrão. Esta taxa não
pode ser modificada através do menu de configuração do terminal. No entanto, a taxa de saída
pode ser modificada por Dados Compartilhados gravados em um campo no bloco "cs" dos Dados
Compartilhados. Consulte a Referência de Dados Compartilhados do IND570, disponível para
download em www.mt.com/IND570, para detalhes específicos.

C.11. Transferência de Arquivos


O IND570 permite transferir arquivos via Ethernet ou WiFi usando FTP (protocolo de transferência de
arquivos) e via serial (COM1) usando o protocolo 1K Xmodem e o servidor de dados
compartilhados. Os arquivos podem ser transferidos usando os seguintes comandos.

• fget (serial) ou get (Ethernet/WiFi) – todos os arquivos podem ser lidos usando este comando.
• fput (serial) ou put (Ethernet/WiFi) – apenas determinados arquivos podem ser obtidos por
download para o terminal IND570
Para acessar qualquer arquivo do IND570 via Ethernet ou WiFi, o cliente deve fazer o login no
servidor FTP. Os nomes de usuários e senhas válidos são inseridos na configuração em
Comunicação, Rede, FTP e cada nome de usuário é atribuído a um nível de acesso. Todos os
níveis de acesso podem ler arquivos, mas apenas os níveis de manutenção e administrador podem
gravar novos arquivos no terminal (consulte o Capítulo 3, Configuração para mais informações
sobre como configurar os nomes de usuário FTP).

C-56 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


O login padrão do servidor FTP é o nome de usuário: admin, senha: admin

Tabela C-17 indica o caminho para os arquivos disponíveis que podem ser acessados usando a
transferência de arquivos Ethernet, WiFi ou Serial.

Tabela C-17: Arquivos diponíveis para transferência via Ethernet ou Serial

Nome de Gravação no
Local Descrição Leitura do IND570
Arquivo IND570
Parâmetros de configuração na RAM com
bkram.dmt  
bateria
e2prom1.dmt Dados de calibração da balança  
flash.dmt Parâmetros de configuração em Flash.  

gen:\\ change.csv Histórico de Alterações 


errlog.csv Histórico de Erros 
gwplog.csv Histórico GWP 
maint.csv Histórico de Manutenção 
systeminfo.txt Informações do Sistema 
caltest1.txt Sequência de teste de calibração  
caltw1.txt Lista de pesos padrão de calibração  
ecctest1.txt Sequência de teste de excentricidade  
ecctw1.txt Lista de pesos padrão de excentricidade  
ram:\\ reptest1.txt Sequência de teste de repetibilidade  
reptw1.txt Lista de pesos padrão de repetibilidade  
saver.bmp Gráfico personalizado do protetor de tela  
senstest1.txt Sequência de teste de sensibilidade  
senstw1.txt Lista de pesos padrão de sensibilidade  
a1.csv Tabela de Taras  
a2.csv Tabela de Alvos  
Tabela TaskExpert 3  
a3.csv Tabela de IDs permanentes (apenas em
 
Drive-570)
Tabela TaskExpert 4  
flash2:\\
a4.csv Tabela de IDs temporárias (apenas em
 
Drive-570)
Tabela de taras de recipientes (apenas
cont.csv  
em Fill-570)
a5.csv Tabela TaskExpert 5  
formula.csv Tabela de fórmula (Fill pac - A5)  

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-57


Nome de Gravação no
Local Descrição Leitura do IND570
Arquivo IND570
a6.csv Tabela TaskExpert 6  
Comunicação

a7.csv Tabela TaskExpert 7  


Tabela TaskExpert 8  
a8.csv Tabela de transações (pac. para

veículos)
a9.csv Tabela TaskExpert 9  
Os arquivos de programa e bitmaps
.cpt personalizados do TaskExpert (inclui
 
.bmp pacotes de aplicativos criados com o
TaskExpert, como Drive-570)
Arquivos de idioma personalizado para
cust.txt  
mensagens de display

C.11.1. Exemplo de FTP em Ethernet ou WiFi


O procedimento a seguir descreve como alguém pode carregar o teste de calibração em um PC
com Microsoft Windows, modificar o arquivo e depois carregá-lo novamente no terminal.

É necessário um nome de usuário e senha válidos do servidor FTP do terminal IND570. Consulte o
Capítulo 3, Configuração, Comunicação, Rede, FTP.

O cliente também deve conhecer o endereço IP do IND570, e é necessária uma conexão de rede
válida estabelecida entre o cliente e o terminal antes do início.

• Para uma conexão Ethernet, consulte a seção C.1.2.1, Conexão Ethernet a um PC.
• Para uma conexão WiFi, o IND570 deve estar conectado a um ponto de acesso sem fio na
mesma rede em que o PC está conectado.
1. Abra uma janela de aviso de comando no PC do cliente e digite: ftp
2. Pressione ENTER. A linha de comando deve ser exibida agora: ftp>.
3. Para abrir a conexão FTP, digite open xxx.xxx.xxx.xxx, onde xxx.xxx.xxx.xxx representa o
endereço IP do terminal IND570.
4. Pressione ENTER. O display deve indicar que serviço está pronto e solicitar o nome de usuário.
5. Insira o nome de usuário na lista de usuários de FTP do IND570.
6. Pressione ENTER. Se o nome de usuário for válido, o display solicitará uma senha.
7. Insira a senha e o nome de usuário usados.
8. Pressione ENTER. Se o procedimento de login for bem-sucedido, a linha de aviso exibirá: ftp>
9. Insira o comando: get ram:\caltest1.cfg
10. Pressione ENTER. Este comando carregará o procedimento de teste de calibração no diretório
que estava exibido na linha de aviso de comando antes do programa FTP ser iniciado. A tela
do cliente deve indicar que a transferência ocorreu com êxito.

C-58 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


11. Modifique o arquivo conforme necessário. Consulte o Apêndice C quanto à estrutura de
arquivos.
12. Faça o download do arquivo modificado no IND570 digitando:
put caltest1.cfg ram:\caltest.cfg
A tela do cliente deve indicar que a transferência ocorreu com êxito.
13. Depois que a transferência de arquivo for concluída, digite: quit
14. Pressione ENTER e saia do processo de FTP. Uma mensagem de confirmação: Bye é exibida.
15. Digite: exit
16. Pressione ENTER para fechar a tela da linha de comando e retornar ao Windows.
C.11.2. Transferência de Arquivos via Exemplo COM1
O procedimento a seguir descreve como é possível fazer o download de um novo gráfico da tecla
de função Trocar unidades (select.bmp) para um IND570 usando um PC com HyperTerminal.

Um nome de usuário e senha válidos do Servidor de Dados Compartilhados do terminal IND570 é


obrigatório. Consulte o Terminal, Usuários, no Capítulo 3, Configuração.

1. Conecte um cabo serial entre uma porta serial de PC e a porta COM1 do terminal IND570.
2. Combine os parâmetros da porta serial entre o terminal IND570 e o PC e, em seguida, crie uma
conexão de porta serial para o terminal IND570 no HyperTerminal.
3. Faça o login no Servidor de Dados Compartilhados conforme instruções fornecidas
anteriormente na seção Login de Servidor de Dados Compartilhados deste capítulo usando um
nome de usuário e uma senha válidos (se solicitados).
4. Depois de fazer o login no Servidor de Dados Compartilhados, o display do HyperTerminal deve
exibir Acesso OK.
5. No HyperTerminal, digite fput flash2:\select.bmp.
6. O HyperTerminal deve exibir OK na tela e depois começar a mostrar uma série de letras
maiúsculas "C" indicando que o terminal IND570 está pronto para receber o arquivo do PC
(Figura C-7).
7. No HyperTerminal, clique em Transferir na faixa superior e depois selecione "Enviar arquivo" na
caixa suspensa.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-59


Comunicação

Figura C-7: Display Inicial do HyperTerminal

8. Será exibida uma caixa pop-up para enviar arquivos (Figura C-8).

Figura C-8: Tela de Transferência de Arquivo Serial

9. Na caixa pop-up, à direita da caixa Nome do arquivo, use o botão Procurar para localizar o
arquivo a ser enviado (select.bmp) e clique no botão "Abrir" na base da janela Procurar.
10. Selecione "1K Xmodem" na caixa suspensa Protocolo e depois clique no botão "Enviar".
11. A janela Enviar arquivo fechará e uma janela de transferência abrirá. Esta janela mostra o
progresso da transferência de arquivos (Figura C-9).

Figura C-9: Janela de Transferência do Windows

C-60 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


12. Quando a transferência de arquivo for concluída, a janela de transferência fechará e o
HyperTerminal mostrará <OK> no display (Figura C-10).

Figura C-10: Display final do HyperTerminal

13. Depois que a transferência for concluída, digite Sair que concluirá a sessão do Servidor de
Dados Compartilhados e siga as instruções para sair da conexão de Servidor de Dados
Compartilhados fornecida anteriormente neste capítulo.

C.12. Display Remoto


Consulte o Capítulo 4, Aplicações, para detalhes sobre como configurar o IND570 para uso como
terminal remoto ou display remoto.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDOTerminal IND570 Guia do usuário C-61


D. Códigos geográficos
O recurso de Códigos geográficos do terminal IND570 permite reajustar a calibração em função de
mudanças de elevação ou latitude sem reaplicar os pesos padrões. Este ajuste assume a exatidão
da calibração anteriormente feita com o código geográfico configurado corretamente para a
localização original e que o Código geográfico do novo local pode ser determinado com exatidão.
O procedimento para utilizar este recurso é o seguinte.

D.1. Calibração do local original


1. Use a tabela de códigos geográficos (Tabela D-1) nas páginas seguintes para determinar o
código geográfico da altitude e localização atual em que a balança será calibrada.
2. Digite o valor geográfico no parâmetro Código geográfico na configuração em Balança >
Calibração.
3. Imediatamente após digitar o código geográfico, execute um ajuste do zero e da amplitude
usando pesos padrões exatos.
4. Saia da árvore do menu de configuração.
Agora, a balança pode ser usada em sua nova localização.

D.2. Ajuste do código geográfico do novo local


Quando um terminal tiver que ser instalado numa nova localização geográfica, as mudanças
gravitacionais e da altitude podem ser levadas em conta através das etapas seguintes. Este
procedimento não é necessário se a balança for recalibrada no local.

1. Use a tabela de códigos geográficos (Tabela D-1) nas páginas seguintes para determinar o
código geográfico da nova altitude e localização em que a balança será usada.
2. Digite o valor geográfico no parâmetro Código geográfico na configuração em Balança >
Calibração.
3. Imediatamente após digitar o código geográfico, saia da árvore de menu de configuração.
NÃO execute uma calibração normal.
Agora a calibração está ajustada quanto às diferenças de gravidade do local original de calibração
para o novo local de uso.

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário D-1


Tabela D-1: Valores de ajuste para o código geográfico

Altura acima do nível do mar, em metros

0 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250
Códigos geográficos

Latitude Norte
ou Sul, 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575
em graus e Altura acima do nível do mar, em pés
minutos
0 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660
1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 11730
0° 0'–5° 46' 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0
5° 46'–9° 52' 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0
9° 52'–12° 44' 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1
12° 44'–15° 6' 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1
15° 6'–17° 0' 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2
17° 10'–19° 2' 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2
19° 2'–20° 45' 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3
20° 45'–22° 22' 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3
22° 22'–23° 54' 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4
23° 54'–25° 21' 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4
25° 21'–26° 45' 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5
26° 45'–28° 6' 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5
28° 6'–29° 25' 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6
29° 25'–30° 41' 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6
30° 41'–31° 56' 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7
31° 56'–33° 9' 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7
33° 9'–34° 21' 13 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8
34° 21'–35° 31' 13 13 12 12 11 11 10 10 9 9 8
35° 31'–36° 41' 14 13 13 12 12 11 11 10 10 9 9
36° 41’–37° 50’ 14 14 13 13 12 12 11 11 10 10 9
37° 50’–38° 58’ 15 14 14 13 13 12 12 11 11 10 10
38° 58’–40° 5’ 15 15 14 14 13 13 12 12 11 11 10
40° 5’–41° 12’ 16 15 15 14 14 13 13 12 12 11 11
41° 12’–42° 19’ 16 16 15 15 14 14 13 13 12 12 11
42° 19’–43° 26’ 17 16 16 15 15 14 14 13 13 12 12
43° 26’–44° 32’ 17 17 16 16 15 15 14 14 13 13 12
44° 32’–45° 38’ 18 17 17 16 16 15 15 14 14 13 13

D-2 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário 30205316 | 17 | 01/2022


Altura acima do nível do mar, em metros

0 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250
Latitude Norte
ou Sul, 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575
em graus e Altura acima do nível do mar, em pés
minutos
0 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660
1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 11730
45° 38’–46° 45’ 18 18 17 17 16 16 15 15 14 14 13
46° 45’–47° 51’ 19 18 18 17 17 16 16 15 15 14 14
47° 51’–48° 58’ 19 19 18 18 17 17 16 16 15 15 14
48° 58’–50° 6’ 20 19 19 18 18 17 17 16 16 15 15
50° 6’–51° 13’ 20 20 19 19 18 18 17 17 16 16 15
51° 13’–52° 22’ 21 20 20 19 19 18 18 17 17 16 16
52° 22’–53° 31’ 21 21 20 20 19 19 18 18 17 17 16
53° 31’–54° 41’ 22 21 21 20 20 19 19 18 18 17 17
54° 41’–55° 52’ 22 22 21 21 20 20 19 19 18 18 17
55° 52’–57° 4’ 23 22 22 21 21 20 20 19 19 18 18
57° 4’–58° 17’ 23 23 22 22 21 21 20 20 19 19 18
58° 17'–59° 32' 24 23 23 22 2\2 21 21 20 20 19 19
59° 32'–60° 49' 24 24 23 23 22 22 21 21 20 20 19
60° 49'–62° 9' 25 24 24 23 23 22 22 21 21 20 20
62° 9'–63° 30' 25 25 24 24 23 23 22 22 21 21 20
63° 30'–64° 55' 26 25 25 24 24 23 23 22 22 21 21
64° 55'–66° 24' 26 26 25 25 24 24 23 23 22 22 21
66° 24'–67° 57' 27 26 26 25 25 24 24 23 23 22 22
67° 57'–69° 35' 27 27 26 26 25 25 24 24 23 23 22
69° 5'–71° 21' 28 27 27 26 26 25 25 24 24 23 23
71° 21'–73° 16' 28 28 27 27 26 26 25 25 24 24 23
73° 16'–75° 24' 29 28 28 27 27 26 26 25 25 24 24
75° 24'–77° 52' 29 29 28 28 27 27 26 26 25 25 24
77° 52'–80° 56' 30 29 29 28 28 27 27 26 26 25 25
80° 56'–85° 45' 30 30 29 29 28 28 27 27 26 26 25
85° 45'–90° 00' 31 30 30 29 29 28 28 27 27 26 26

30205316 | 17 | 01/2022 METTLER TOLEDO Terminal IND570 Guia do usuário D-3


Para proteger o futuro do seu produto
METTLER TOLEDO:
Parabéns por escolher a qualidade e precisão da
METTLER TOLEDO. O uso adequado de acordo com
essas instruções, e a calibração e manutenção
regulares feitas pela nossa equipe treinada na
fábrica garantem uma operação confiável e precisa,
protegendo o seu investimento. Entre em contato
com METTLER TOLEDO para discutirmos um
contrato de serviço adequado às suas necessidades
e ao seu orçamento.

Convidamos você a registrar seu produto em


www.mt.com/productregistration para que
possamos informá-lo sobre aprimoramentos,
atualizações e notificações importantes sobre o seu
produto.

www.mt.com/IND570
Para mais informações

Mettler-Toledo, LLC
1900 Polaris Parkway
Columbus, OH 43240

© 2021 Mettler-Toledo, LLC


30205316 Rev. 16, 03/2021

Você também pode gostar