Manual Toledo Prix 9098
Manual Toledo Prix 9098
Manual Toledo Prix 9098
Manual do Usuário
Versão 1.39 e posterior
1. INTRODUÇÃO...................................................................................................................................................................... 5
2. DESCRIÇÃO GERAL............................................................................................................................................................. 6
2.1. Antes de desembalar seu 9098 CT..............................................................................................................6
2.2. Inspeção da embalagem..............................................................................................................................6
2.3. Conteúdo da embalagem.............................................................................................................................6
2.4. Características...............................................................................................................................................6
2.5. Opcionais.......................................................................................................................................................7
2.6. Conversor externo RS-232C para USB........................................................................................................7
2.7. Desembalagem.............................................................................................................................................7
2.8. Recomendações importantes......................................................................................................................7
3. CONHECENDO SEU EQUIPAMENTO.................................................................................................................................... 8
3.1. Detalhe do mostrador digital e do teclado.................................................................................................10
3.1.1. Detalhe do mostrador digital..............................................................................................................10
3.2. Teclado.........................................................................................................................................................11
4. INSTALAÇÃO ELÉTRICA.................................................................................................................................................... 12
4.1. Preparação do local....................................................................................................................................12
4.1.1. Condições elétricas............................................................................................................................12
4.1.2. Condições do local.............................................................................................................................13
4.2. Ligação à acessórios..................................................................................................................................14
4.2.1. Ligação ao microcomputador............................................................................................................14
4.3. Ligação à plataforma de pesagem............................................................................................................14
5. PROGRAMANDO O 9098 CT.............................................................................................................................................. 15
5.1. Identificação dos parâmetros.....................................................................................................................15
5.2. Função das teclas - Modo de programação.............................................................................................15
5.3. Entrando na programação..........................................................................................................................15
6. OPERANDO O 9098 CT...................................................................................................................................................... 23
6.1. Preparação do local....................................................................................................................................23
6.2. Acerto e exibição de data e hora................................................................................................................25
6.3. Configurando os filtros da balança............................................................................................................25
6.4. Pesagem......................................................................................................................................................25
6.5. Entrada de tara normal................................................................................................................................26
6.6. Entrada de tara automática.........................................................................................................................26
6.7. Entrada de tara manual...............................................................................................................................26
6.7.1. Tara manual - Modo 1.........................................................................................................................26
6.7.2. Tara manual - Modo 2.........................................................................................................................27
6.8. Entrada de tara permanente.......................................................................................................................27
6.9. Limpeza de tara...........................................................................................................................................27
6.9.1. Limpeza manual da tara.....................................................................................................................27
6.9.2. Limpeza automática da tara...............................................................................................................27
6.9.3. Combinações na limpeza da tara......................................................................................................27
6.9.4. Limpeza de tara permanente.............................................................................................................28
6.10. Contagem progressiva..............................................................................................................................28
6.10.1. Contagem progressiva por amostragem........................................................................................28
6.10.2. Contagem progressiva por PMP.....................................................................................................29
6.10.3. Contagem regressiva por amostragem..........................................................................................29
6.10.4. Contagem regressiva por PMP........................................................................................................30
6.11. Entrada de código a cada pesagem.......................................................................................................30
6.12. Uso de consecutivo de pesagem / contagem .......................................................................................31
6.13. Operação com código numérico.............................................................................................................31
6.14. Operação com consecutivo de pesagem...............................................................................................31
6.15. Ocorrência e sobrecarga..........................................................................................................................31
6.15.1. Descrição..........................................................................................................................................31
6.15.2. Verificando ocorrências de sobrecarga ..........................................................................................31
6.16. Modo de verificação..................................................................................................................................32
6.16.1. Descrição..........................................................................................................................................32
6.16.2. Operação..........................................................................................................................................32
6.17. Mensagens de erro...................................................................................................................................32
6.18. Edição das faixas de tolerância em percentual.......................................................................................33
6.19. Operação - Versão bateria........................................................................................................................33
6.19.1. Indicação da carga da bateria.........................................................................................................33
7. COMUNICAÇÃO ETHERNET COM PROTOCOLO TCP/IP.................................................................................................... 34
7.1. Descrição da comunicação........................................................................................................................34
7.1.1. Diagrama em blocos..........................................................................................................................34
7.2. Requisitos de interfaceamento do 9098 CT...............................................................................................34
8. COMUNICAÇÃO REDE WLAN............................................................................................................................................ 35
8.1. Canais seriais da placa wlan......................................................................................................................38
9. GERENCIAMENTO WEB SERVER...................................................................................................................................... 39
10. COMUNICAÇÃO COM MWS............................................................................................................................................ 41
10.1. Descrição...................................................................................................................................................41
10.2. Requisitos básicos....................................................................................................................................41
10.3. Configuração do 9098 CT.........................................................................................................................41
10.4. Operação...................................................................................................................................................41
11. COMUNICAÇÕES COM PERIFÉRICOS............................................................................................................................. 42
11.1. Protocolo P01 - Comunicação com 351..................................................................................................42
11.1.1. Amostras de etiquetas da 351.........................................................................................................43
11.2. Protocolo P02A - Comunicação com 451 Industrial................................................................................44
11.2.1. Amostras de etiquetas da 451 Industrial.........................................................................................45
11.3. Protocolo P03 - Comunicação uso geral.................................................................................................46
11.4. Protocolo P04 - Comunicação com LX-350.............................................................................................48
11.4.1. Amostra de impressão - LX-350.......................................................................................................48
11.5. Protocolo P04 - Comunicação com Bematech Modelo MP-20MI..........................................................49
11.5.1. Amostra de impressão - Bematech.................................................................................................49
11.6. Protocolo P04 - Comunicação com Fujitsu.............................................................................................51
11.6.1. Amostra de impressão - Fujitsu.......................................................................................................52
11.7. Protocolo P05 - Comunicação com PDV ou microcomputadores.........................................................56
11.8. Protocolos Prb1, Prb2 e Prb3 - Rabbit, Rabbit Plus e RL4 Datamax......................................................57
11.8.1. Amostras de etiquetas - Rabbit 214 e Rabbit Plus.........................................................................59
11.8.2. Amostras de etiquetas - RL4 Datamax............................................................................................60
11.9. Protocolo de comunicação com Godex MX30 e MX30i.........................................................................62
11.9.1. Amostras de etiquetas - Protocolo Pgd1........................................................................................62
11.9.2. Amostras de etiquetas - Protocolo Pgd2........................................................................................63
11.9.3. Amostras de etiquetas - Protocolo Pgd3........................................................................................64
11.10. Tabela ASCII.............................................................................................................................................65
12. ANTES DE CHAMAR A TOLEDO DO BRASIL................................................................................................................... 66
13. PEÇAS ORIGINAIS RECOMENDADAS............................................................................................................................. 67
14. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.......................................................................................................................................... 68
14.1. Construção física.......................................................................................................................................68
14.2. Bateria........................................................................................................................................................69
14.3. Conexão com leitor de código de barras.................................................................................................70
15. TERMO DE GARANTIA..................................................................................................................................................... 71
16. SUPORTE PARA CERTIFICAÇÃO DE SISTEMAS DE GESTÃO......................................................................................... 72
17. CONSIDERAÇÕES GERAIS.............................................................................................................................................. 73
18. ASSISTÊNCIA TÉCNICA................................................................................................................................................... 74
1. INTRODUÇÃO
Prezado cliente,
Você está recebendo o Terminal Digital Modelo 9098CT, mais um produto com a qualidade e tecnologia Toledo do Brasil Indústria de
Balanças Ltda., destinado à pesagem ou contagem de peças. Incorporando conceitos modernos de projeto e design, foi desenvolvido
sob critérios rigorosos de engenharia, mantendo elevada resistência, rapidez e exatidão.
Para usufruir ao máximo de todos os recursos disponíveis e para um melhor desempenho do 9098CT durante as operações, sugerimos
a leitura deste manual. Nos capítulos seguintes você encontrará informações técnicas sobre a programação, operação e recomendações
importantes. Para esclarecimento de dúvidas ou informações adcionais, queira contatar nossa Assistência Técnica na filial Toledo do Brasil
mais próxima de seu estabelecimento, cujos os endereços estão no final desse manual.
Para esclarecimento sobre Treinamento Técnico, consulte a Toledo do Brasil no seguinte endereço:
Sua satisfação é de maior importância para todos da Toledo do Brasil que trabalham para lhe proporcionar os melhores produtos e
serviços de pesagem. Quaisquer sugestões para melhorias serão bem-vindas.
Atenciosamente,
Introdução
9098 CT 5
2. DESCRIÇÃO GERAL
2.1. Antes de desembalar seu 9098 CT 1 2 3
Depois de retirar o Painel da embalagem, verifique o conteúdo. • Teclado de membrana com 20 teclas, à prova de água, de fácil
Os seguintes itens devem estar inclusos: digitalização.
• Tecnologia utilizada proporciona fácil operação e atendimento às
1) Terminal Digital 9098CT; necessidades específicas de cada cliente, através de programa-
2) Cabo de Alimentação; ção total via teclado.
3) Cabo de Rede; • Função de segurança alerta o operador através de mensagens
4) Guia Rápido; no display, se houver falhas ou erros na operação.
5) Carta ao Cliente; • Resolução interna permite excelente exatidão, alta velocidade
6) Avaliação de Satisfação; de reposta nas pesagens e contagens de programação de até
6.000 incrementos.
• Detector de movimento na plataforma assegura que as opera-
ções com tara, zeramento, comando de impressão e início de
contagem só sejam realizadas com a indicação do peso estável,
garantindo a exatidão das operações.
• Impressão automática permite que o comando de impressão
ocorra automaticamente, sem intervenção do operador, sempre
que o peso se estabilizar.
• Captura automática do zero possibilita zerar a indicação de peso
sempre que ligado inicialmente na rede elétrica, ficando pronto
para qualquer operação.
• Relógio interno permite a exibição e a associação de data e hora
na impressão dos dados referentes à operação de pesagem.
• Bal1: Indica, nas capacidades dual range, que está na primeira
faixa de operação (apenas para versão Transpaleteira).
• Bal2: Indica, nas capacidades dual range, que está na segunda
faixa de operação (apenas para versão Transpaleteira).
Descrição Geral
6 9098 CT
2.5. Opcionais • Não ligue o Terminal se o cabo estiver danificado.
INTERFACE RS-232C
• Permite ligação a computador ou qualquer outro dispositivo • Nunca desconecte o terminal de pesagem da tomada pu-
que se comunique no padrão USB. Caso tenha interesse em xando-a pelo fio, desligue-a sempre puxando pelo plug.
adquirir o Conversor Externo USB, entre em contato com a • Não rompa o lacre nem abra o seu terminal de pesagem.
Toledo do Brasil. Nunca adultere qualquer componente e nem realize ajustes
ou consertos sem o devido conhecimento. Além de pôr em
risco o funcionamento e perder a garantia Toledo do Brasil,
2.7. Desembalagem você poderá sofrer multa e ter a interdição do equipamento
pelo Ipem (Instituto de Pesos e Medidas) de seu Estado.
Leve o equipamento embalado o mais próximo
• Caso ocorra algum problema no terminal, chame a Assis-
possível do local de instalação;
tência Técnica Toledo do Brasil. Os endereços e telefones
estão no final deste manual. Se necessário, você poderá ser
treinado no Centro de Treinamento Toledo do Brasil, o que o
habilitará de executar aferição e serviços de prevenção de
falhas, além de prepará-lo para usufruir com mais facilidade
Recicle a embalagem.
dos diversos recursos que o terminal possui.
• Nunca utilize objetos para acionar as teclas. O acionamento
deverá ser sempre com os dedos.
9098 CT 7
3. CONHECENDO SEU EQUIPAMENTO
O 9098CT e os equipamentos associados devem ser instalados, ajustados e mantidos em perfeito funcionamento somente por pessoas
qualificadas e familiarizadas com todos os equipamentos do sistema e dos perigos potenciais implicados.
A não observação destas recomendações poderá causar danos ao equipamento e lesões corporais ao operador.
DISPLAY
ETIQUETAS DE
CAPACIDADE
TECLADO
<
<
<
LACRE
SAÍDA RS-232
(OPCIONAL)
COMPARTIMENTO BATERIA
(VERSÃO BATERIA)
SAÍDA ETHERNET
(OPCIONAL)
Conhecendo seu Equipamento
8 9098 CT
VERSÃO TRANSPALETEIRA
DISPLAY
ETIQUETAS DE
CAPACIDADE
<
TECLADO <
<
LACRE
SUPORTE COLUNA
(TRANSPALETEIRA)
SAÍDA RS-232
(OPCIONAL)
PLATFORMA ALIMENTAÇÃO
DE PESAGEM
9098 CT 9
3.1. Detalhe do mostrador digital e do 1. DISPLAY DIGITAL
Indica os dados referentes à
teclado pesagem ou contagem, peso
bruto ou líquido, número de
peças e peso médio por peça.
3.1.1. Detalhe do mostrador digital Exibe mensagens de erro e guia
o usuário durante a operação e
9098CT programação.
2. INDICADOR “kg“
Indica que a unidade da
medida é o quilograma e que
o peso está na condição de
NÃO MOVIMENTO. Caso haja
movimento na plataforma de
pesagem, ficara apagado até
que o movimento cesse.
3. INDICADOR “TARA“
Indica que uma tara foi memori-
zada e que o 9098CT está ope-
rando no Modo Peso Líquido.
4. INDICADOR “PEÇAS“
9098CT TRANSPALETEIRA Ativo somente nas balanças
contadoras, indica que uma
contagem foi iniciada e que a
indicação do display refere-se
ao número de peças sobre a
plataforma da balança.
5. INDICADOR “AMOSTRA“
Ativo somente nas balanças
contadoras, enquanto piscar,
indicará que a contagem é
por amostragem de peças e o
número exibido pelo display é
lido como amostra.
6. INDICADOR “PMP“
Ativo somente nas balanças
contadoras, enquanto piscar,
indicará que a contagem é por
Peso Médio por Peça-PMP e o
peso exibido no display refere-
-se ao peso médio das peças
em questão.
Conhecendo seu Equipamento
10 9098 CT
3.2. Teclado
Tecla Liga-Desliga: Liga ou desliga o display. Esta tecla também é utilizada no modo programação para alterar o estado de um
parâmetro.
Tecla F2: Permite introduzir e associar à operação de pesagem ou contagem de um código de até 11 caracteres numéricos.
Tecla Zerar: Zera a indicação do display dentro da faixa de 4% do fundo de escala, desde que não haja movimento na platafor-
ma e tara memorizada.
Tecla Imprimir: Inicia a transmissão de dados para o equipamento de impressão e/ou para a Ethernet ou para a porta serial
RS-232C, desde que não haja movimento na plataforma da balança.
Tecla Tarar: Memoriza uma tara, desde que diferente de zero, positivo e estável.
Tecla Enter: Finaliza a Programação de Data e Hora, Memorização de Código, Modo Programação e Tara Manual.
Tecla Função: Seleciona e acessa Modo Programação, Tara Manual, Data e Hora, Consecutivo de Pesagem, e aborta as fun-
ções anteriores.
Tecla PMP: Em balanças contadoras, inicia a operação de contagem por Peso Médio das Peças em questão.
Tecla Amostra: Em balanças contadoras, inicia uma operação de contagem por uma amostragem de peças.
Teclas Numéricas: Permitem a introdução de Código, Senha, Tara Manual, Data e Hora.
a
Conhecendo seu Equipamento
9098 CT 11
4. INSTALAÇÃO ELÉTRICA
4.1. Preparação do local
4.1.1. Condições elétricas
Antes de ligar o 9098CT na rede elétrcia, é obrigatório verificar se a tensão elétrica disponível e a configuração dos terminais e tomadas
estão compatíveis com as instruções abaixo:
• A linha de alimentação do 9098CT deve ser estável e em circuito separado da linha de energia destinada a alimentar máquinas
elétricas como motores, máquinas de solda, alimentadores, vibradores e outros.
• Se a tensão elétrica de seu estabelecimento apresentar oscilações em desacordo com a variação permitida, regularize a instalação
elétrica ou, no caso de impossibilidade, instale um estabilizador automático de tensão de acordo com a potência nominal do 9098CT.
A tomada deverá estar também de acordo com as tensões indicadas nas configurações do quadro abaixo:
TERRA TERRA
FASE FASE
CASO 1 2 CASO 3
FASE/NEUTRO 110 V 220 V Fase / Terra 220 V
FASE/TERRA 110 V 220 V Fase / Terra 127 V
NEUTRO/TERRA 5 Vca 5 Vca
Internamente à tomada, o terminal neutro NÃO pode estar ligado ao terminal terra. Embora o neutro seja aterrado na conexão secundária
do transformador, nos circuitos de distribuição o neutro e o terra assumem referências de tensões distintas, devido ao desequilíbrio de
cargas ligadas entre fase e neutro. Assim, eles devem ser considerados como circuitos distintos.
• Nos sistemas utilizados pelas concessionárias de energia elétrica e pelas industrias, podem ser encontrados os valores de baixa
tensão indicados no quadro abaixo.
• Constatando-se qualquer irregularidade com relação às condições expostas, não se deve proceder, em NENHUMA HIPÓTESE,
qualquer atividade que envolva a energização, até que se tenha a instalação elétrica regularizada.
• Não cabe à Toledo do Brasil a regularização das instalações elétricas de seus clientes, tampouco a responsabilidade por danos
causados ao equipamento, em decorrência da desobediência a estas instruções. Fica ainda o equipamento sujeito a perda da
garantia.
Instalação Elétrica
12 9098 CT
A instalação do fio de terra é obiragatória por uma questão de segurança, seja qual for a tensão de alimentação ajustada para o 9098CT.
CUIDADO! O fio terra não deve ser ligado ao fio neutro da rede elétrica, canos de água, estruturas metálicas, etc.
Para um aterramento correto, observe as instruções da norma NBR 5410-ABNT, Seção Aterramento.
• Nunca permita a utilização de extensores ou conectores tipo T (benjamins). Isso pode ocasionar sobrecarga na instalação elétrica.
Nunca use o instale o 9098CT em ÁREAS CLASSIFICADAS COMO PERIGOSAS devido à combustíveis ou atmosfera explosiva.
Em casos específicos, consulte a Engenharia de Soluções da Toledo do Brasil.
Se estas recomendações não forem obedecidas, poderão ocorrer problemas no funcionamento do 9098CT, cabendo ao usuário a total
responsabilidade.
9098 CT 13
4.2. Ligação à acessórios
O seu terminal necessite de algumas peças adicionais para a conexão de acessórios.
Caso tenha adquirido seu 9098CT sem nenhum acessórios e queira equipá-lo, entre em contato com uma das nossas
Filiais no endereço mais próximo de seu estabelecimento. Os telefones estão relacionados no final deste manual.
Os demais pinos não são utilizados. Os demais pinos não são utilizados.
SAÍDA SERIAL
ENTRADA/SAÍDA
DB9 FÊMEA DB9 FÊMEA
SERIAL
VISTA TRASEIRA
VISTA TRASEIRA
Para os fornecimentos com os Kits de Conversão e balanças especiais, a instalação do terminal e da plataforma é realizada por
técnico autorizado Toledo do Brasil.
Para os fornecimentos com os modelos 2090, 2124 e PL-3000, a conexão é realizada em Fábrica.
A conexão entre a plataforma de pesagem e o terminal NÃO DEVE SER alterada nem desconectada com o terminal ligado à rede elétrica.
Instalação Elétrica
Aguarde 30 segundos depois de ter sido desligada a alimentação do terminal para conectar ou desconectar a ponte de pesagem.
Se esta recomendação não for observada, poderrão ocorrer danos permanentes no seu terminal e na ponte de pesagem.
14 9098 CT
5. PROGRAMANDO O 9098 CT
O 9098CT dispõe de recursos de configuração programáveis, Veja a seguir a SELEÇÃO DE PARÂMETROS DE PROGRAMAÇÃO
que podem ser acessados e reprogramados via teclado, sendo
armazenados em memória e permanecendo gravados mesmo [ C00 d ] MODO DE OPERAÇÃO
que venha a ser desligada.
Estes recursos são chaves programáveis do tipo liga-desliga, ESTADO SIGNIFICADO
que podem ativar ou inibir um determinado parâmetro dentro de
1 Pesagem.
um conjunto limitado de parâmetros.
2 Contagem de Peças.
Os parâmetros são identificados por um código formado pela Permite selecionar os modos de operação, Pesagem, Contagem
letra C (de Chave), por dois dígitos numéricos que selecionam a de Peças ou Verificação de Peso.
função, e por letras e/ou números que representam o estado em
que se encontra a função. Caso esteja operando com casa decimal x10, somente
poderá operar em modo pesagem;
O código, o estado e a função de um parâmetro serão relacionadas No modo contagem de peças e verificação de peso, também
neste manual conforme o exemplo abaixo: opera para indicação de peso.
Sai do modo de programação, salvando as configura- Recomenda-se inibir a impressão automática nas operações
ções/alterações efetuadas. de contagem e dosagem, pois nestes modos haverá sempre
o comando de impressão automática quando o valor da
Limpa um valor qualquer (Código, senha ou data/hora). amostra, na contagem, ou do produto, na dosagem, for maior
Permite também sair do modo verificação de peso ou do que 5 incrementos.
do modo contagem de peças.
[ C03 d ] CRITÉRIO PARA IMPRESSÃO AUTOMÁTICA
5.3. Entrando na programação
Permite selecionar o critério para impressão automática.
Ligue o 9098CT na tomada ou pela tecla . Aguarde a
ESTADO SIGNIFICADO
Programando o 9098 CT
indicação no display da balança estabilizar. Tecle ,a d Inibe Critério para Impressão Automática.
balança exibirá [Prog]. Tecle . Será exibida a mensagem L Ativa Critério para Impressão Automática.
9098 CT 15
O critério para impressão automática é a estabilização de um [ C08 1234 ] SENHA
peso na plataforma maior que o valor configurado no parâmetro
C04 (atua como peso limite). Para haver uma nova impressão, o Exibe a senha de acesso à programação e permite que ela seja
peso na plataforma deverá retornar abaixo do valor programado alterada.
no parâmetro C04 ou retornar abaixo de 5e (5 incrementos).
• Com o display indicando C08, tecle .
[ C04 20 ] FAIXA DE PESO PARA IMPRESSÃO AUTOMÁTICA
• Será indicada a SENHA ATUAL.
Permite programa uma faixa de peso para impressão automática. • Para confirmar a SENHA indicada tecle .
Este valor é programado em número de incrementos, portanto
para programá-lo, deverá ser feita a conversão do peso desejado • Para alterar a SENHA tecle , digite a nova senha e
de quilograma para número de incrementos. em seguida tecle .
[ C05 d ] BACKLIGHT
Após a confirmação ou alteração da senha, será exibido o próximo
Liga a luz de apoio do mostrador de peso. parâmetro.
Quando ligado, o desligamento é automático e ocorrerá alguns
segundos após a indicação de peso se estabilizar e sem nenhum
acionamento de tecla. A SENHA de Fábrica é 1234.
ESTADO SIGNIFICADO
L Ativa o Backlight. [ C09 L ] IMPRESSÃO DE CARACTER EXPANDIDO
d Inibe o Backlight. Habilita o envio do caracter SO - Shift Out - para o canal serial,
permintindo obter etiquetas impressas com caracteres em largura
[ C06 E1=F04, E2=F10 ] FILTRO DIGITAL dupla em alguns campos.
Permite filtrar uma vibração ou movimento gerado pelo local onde A “Impressão de Caracter Expandido“ é válido apenas para
plataforma ou ponte de pesagem está apoiada. O resultado ideal as impressoras: 351, LX-350 e Bematech, para impressora
é uma indicação estável. 451 Industrial, este parâmetro não é aplicável.
Para uso do duplo estágio, ligue o parâmetro C52 adiante, (C52 = Este parâmetro atua nos protocolos P01 e P04, enviados
L). No primeiro estágio poderão ser programados 6 níveis, e no para o canal serial 1.
segundo, 15, conforme a tabela abaixo:
[ C10 L ] IMPRESSÃO DE UM OU TRÊS CAMPOS
E1 F01 F02 F03 F04 F05 F06
E2 F01 F02 F03 F04 --- F15 Se a balança estiver acoplada a um etiquetador ou impressora,
Mínimo Máximo permite selecionar os campos de peso que serão impressos.
ESTADO SIGNIFICADO
Para balanças de Tendal, a programação deverá ser realizada
exclusivamente por técnico autorizado Toledo do Brasil. L Bruto ou Líquido (peso exibido no display)
d Bruto, Tara e Líquido.
[ C07 Tol2 ] TOLERÂNCIA DE MOVIMENTO
ESTADO SIGNIFICADO
Tol1 Sensibilidade baixa. [ C11 L ] IMPRESSÃO EM “X“ LINHAS
16 9098 CT
[ C14A 4800 ] SELEÇÃO DE BAUD RATE (Canal Serial 1)
Este parâmetro atua no protocolo P04.
Nota: Acessível somente se C14 estiver selecionado com P01,
P03 ou P04.
Seleciona o protocolo de comunicação do canal serial. Os [ C14B 7 ] SELEÇÃO DE BITS DE DADOS (Canal Serial 1)
protocolos disponíveis são:
Nota: Acessível somente se C14 estiver selecionado como P03 e P04.
PROTOCOLO APLICAÇÃO
Seleciona o número de bits de dados enviadors ao canal serial.
P01 Impressora 351.
P02A Impressora 451 Industrial.
P03 Saída contínua de dados. ESTADO SIGNIFICADO
Impressoras LX-350 Epson, Bematech MP-20MI 7 bits (Impressoras 351, 451 Industrial e Impressoras
P04 7
e Fujitsu. LX-350 Epson).
PA 2 Ímpar.
Quando o parâmetro C57 estiver selecionado em PET6 PA 3 Sempre zero.
[PEt6], o parâmetro C14 também ficará selecionado para
Nenhuma.
PET6, não sendo possível alterá-lo para outra opção.
(Impressoras LX-350 Epson, Bematech MP-20 MI,
PA 4
Rabbit 214, Rabbit Plus, RL4 Datamax, Fujitsu e
Nota: Acessível somente se C14 estiver selecionado com P01, Godex).
P03 ou P04.
9098 CT 17
[ C19 d ] LIMPEZA AUTOMÁTICA DA TARA
Este parâmetro não é exibido quando forem selecionados os
protocolos P01, P02A, Prb1, Prb2, Prb3, Pgd1, Pgd2 ou Pgd3. Permite a limpeza automática da tara memorizada, após toda a
carga ser retirada da plataforma de pesagem, incluindo o peso
da tara.
[ C14D 1 ] SELEÇÃO DE STOP BIT
ESTADO SIGNIFICADO
Seleciona o número de stop bits enviados ao canal serial. As
opções disponíveis são: L Ativa a Limpeza Automática de Tara.
d Inibe.
ESTADO SIGNIFICADO
1 Stop Bit (Impressoras 351, 451 Industrial, LX-350
1 Epson, Bematech MP-20MI, Rabbit 214, Rabbit Plus, [ C20 L ] TARA MANUAL
RL4 Datamax, Fujitsu e Godex).
Permite memorizar manualmente o peso de uma tara conhecida,
2 2 Stop Bits (Impressora LX-350 Epson). através do teclado da balança.
ESTADO SIGNIFICADO
Este parâmetro não é exibido quando forem selecionados os L Ativa Tara Manual.
protocolos P01, P02A, Prb1, Prb2, Prb3, Pgd1, Pgd2 ou Pgd3.
d Inibe.
Nota: Acessível somente se C14 estiver selecionado como P03. Permite que a limpeza manual da tara seja feita em qualquer
condição, mesmo que exista carga aplicada na plataforma de
Permite que os dados sejam transmitdos continuamente (Modo pesagem, ou que seja feita somente no zero verdadeiro.
Contínuo) ou que a transmissão só ocorra por comando da tecla
(Modo Demanda). ESTADO SIGNIFICADO
L Ativa Interlock de Tara.
ESTADO SIGNIFICADO
d Inibe.
L Transmissão Contínua.
d Transmissão no Modo Demanda. [ C22 d ] TARAS SUCESSIVAS
A Transmissão Contínua será interrompida quando: Permite a memorização de tara sobre tara, ou seja, um peso
poderá ser descontado como tara mesmo que já exista um valor
• A balança estiver no Modo Programação; previamente memorizado como tara.
• O Sensor de Movimento estiver ativado, [C03 L], e houver
ESTADO SIGNIFICADO
movimento na plataforma de pesagem.
L Ativa Taras Sucessivas.
A Transmissão Contínua só ocorre com os protocolos P03 quando d Inibe.
estiver selecionado pelo parâmetro C14, nas velocidades de 4.800
ou 9.600.
O parâmetro C18, que ativa a memorização da tara, será
[ C18 L ] OPERANDO COM TARA automaticamente inibido após a execução da primeira
operação de pesagem com a função tara permanente
Permite operações com uso de tara. ativada.
ESTADO SIGNIFICADO O valor de tara memorizado não será perdido, mesmo que a
L Ativa a Tara. balança seja desligada da rede elétrica.
Programando o 9098 CT
d Inibe.
Este parâmetro não poderá ser habilitado caso a limpeza
automática de tara estiver habilitada C19=L ou se a tara
sucessiva estiver habilitada C22=L.
Se [C18 d], os parâmetros C19, C20, C21, C22, C22 e C24
serão automaticamente omitidos.
18 9098 CT
[ C23 d ] TARA PERMANENTE Este parâmetro permite a impressão do código inserido através
da tecla . Ao ser ativado, o parâmetro C25 ficará ativado
Permite que a tara inserida seja armazenada em memória não
automaticamente permitindo a entrada do código.
volátil, mantendo-a mesmo após o terminal ser desligado da
rede elétrica. Ao inserir uma tara, o parâmetro C18 é desabilitado,
impedindo que novas taras sejam inseridas. Para retirar a tara
Este parâmetro atua somente nos protocolos P01, P02A e P04.
armazenada na memória ou inserir uma nova tara, deve-se entrar
nos parâmetros de configuração e habilitar o parâmetro C18. Deste
modo, será permitida a retirada de tara e a inserção de uma nova
tara, por qualquer uma das formas citadas anteriormente, desde [ C33 SH PE ] MODO DE EXIBIÇÃO DO DISPLAY
que habilitadas.
Somente aparece se [ C01 L].
Este parâmetro não poderá ser habilitado caso a limpeza Seleciona o modo de exibição do display quando a balança
automática de tara estiver habilitada (C19=L) ou se a tara estiver em modo verificação. São 3 opções:
sucessiva estiver habilitada (C22=L).
ESTADO SIGNIFICADO
Permite habilitar a tara automática. O primeiro peso colocado na [ C34 d ] FAIXA DE TOLERÂNCIA PERCENTUAL
plataforma de pesagem será considerado tara, desde que seja
positivo e esteja estabilizado. Habilita a programação das faixas de tolerância em percentual
de peso em relação ao peso de referência. Este parâmetro não
tem relacionamento com o parâmetro C33 (SH PC), portanto
ESTADO SIGNIFICADO
podem operar separadamente ou em conjunto.
L Ativa Tara Automática.
d Inibe ESTADO SIGNIFICADO
d Habilita Tolerância Percentual.
L Desabilita Tolerância Percentual.
Se o parâmetro Intertravamento de Tara estiver desligado
[C21], não será permitida a utilização desta função.
[ C35 d ] APAGA DISPLAY DE PESO NO MODO VERIFICAÇÃO
Nota: Parâmetro inibido se C14 estiver selecionado para P485 ou [ C38 d ] IMPRESSÃO DE DATA
PEt3, e exibido somente se C13 estiver selecionado para P01, P02,
P02A e P04. Associa à impressão dos dados de contagem ou pesagem a
informação de data.
Associa aos dados de pesagem ou contagem um código numérico
Programando o 9098 CT
9098 CT 19
[ C54 d ] VISUALIZAÇÃO DE SOBRECARGA
Este parâmetro atua somente nos protocolos P01, P02A e P04.
Quando ativado [ C54 L ], permite visualizar todas as ocorrências
de sobrecargas.
Para maiores detalhes, consulte o item “L“ do capítulo “Operando
[ C39 d ] IMPRESSÃO DE HORA o 9098CT”.
ESTADO SIGNIFICADO
[ C52 d ] FILTRO DIGITAL PARA PESAGEM EM TENDAL d Inibe escrita de dados.
L Ativa escrita de dados.
Seleciona o tipo de filtro digital.
Consulte o parâmetro C06 e o capítulo “Configurando os filtros da Nota: Para uso com o MWS - Move Weigh System, consulte o parâmetro
balança”. C67 adiante.
20 9098 CT
É destinado à configuração do endereço IP do 9098CT. Com- [ C63 9091 ] PORTA DE COMUNICAÇÃO
posto de 4 conjuntos, possibilita a configuração de um número
entre 0 e 255 em cada um deles. Este número, ou endereço, Nota: Acessível somente se C14 estiver selecionado para PEt1, PEt2,
deverá ser fornecido pelo seu CPD, através do administrador de PEt4, PEt5, Prb1, Prb2 ou Prb3.
sua rede ethernet. No caso de comunicação ponto-a-ponto (1
balança conectada diretamente no PC) ou de até 255 balanças Nota: Para uso como o MWS - Move Weigh System, consulte o parâmetro
via HUB (sem passar pela rede existente), você mesmo poderá C68 adiante.
designar este número, que deverá ser um diferente para cada
balanças (alterando somente o 4ºconjunto). Configura a porta de comunicação do PC que o 9098CT utilizará
para realizar a comunicação Ethernet. É composto de 5 dígitos.
Deverá ser igual à porta configurada no aplicativo do PC.
Para configurar cada conjunto, selecione o parâmetro, e após
teclar e o display indicar [ — ] intermitentemente, tecle [ C65 00000000000 ] NÚMERO INDENTIFICADOR
Para configurar cada conjunto, selecione o parâmetro, e após [ C68 d ] CONFIGURAÇÃO WLAN PADRÃO DE FÁBRICA
teclar e o display indicar [ — ] Intermitentemente, tecle
Permite selecionar a configuração WLAN padrão de fábrica e
. visualizar a seleção em uso na PCA WLAN.
9098 CT 21
Configuração de Fábrica
22 9098 CT
6. OPERANDO O 9098 CT
6.1. Preparação do local
Antes de realizar qualquer operação com o terminal, é importante observar todas as instruções de instalação e recomendações
contidas neste manual.
Inicialmente, todo os segmentos dos dígitos e todos os indicadores de legenda permanecerão acesos por aproximadamente 2
segundos, e em seguida todos os segmentos dos dígitos e os indicadores de legenda ficarão apagados por aproximadamente 2
segundos. Após este tempo, a balança exibirá uma contagem progressiva de [000000] a [999999].
9098CT 9098CT TRANSPALETEIRA
Esse teste permite que você verifique se algum segmento do display da balança está danificado. Em caso positivo, acione a Assistência
Técnica Toledo do Brasil.
Em seguida, os dígitos do display de peso piscarão até que o zero seja capturado automaticamente. Caso exista sobre a plataforma
de pesagem uma carga superior à faixa de captura do zero, o display da balança exibirá a mensagem “UUUU“ até que a carga seja
retirada da plataforma.
Após ter sido conectado à rede elétrica, recomenda-se ligar e desligar a balança pela tecla . Neste caso, quando for ligada,
será realizado somente o Autoteste do display da balança, que consiste em acender e apagar todos os segmentos do display e
Operando o 9098 CT
indicadores de legenda, por aproximadamente 2 segundos. Em seguida, Zerará automaticamente a indicação de peso.
Recomendamos ligar a balança, pelo menos, 3 minutos antes de iniciar qualquer pesagem, para permitir uma perfeita estabilidade térmica
dos circuitos eletrônicos internos.
9098 CT 23
Caso a função Tara Permenente estiver ativada, [ C23 L ], os dígitos do display piscarão até que o zero seja computado automaticamente, e
em seguida será indicado o valor da tara permanente memorizado, precedido do sinal de menos.
Os dígitos do display de peso não piscarão se a Manutenção Automática do Zero estiver inibida, [ C16 d ].
Após ter sido conectado à rede elétrica, recomenda-se ligar e desligar o terminal pela tecla . Neste caso, quando for ligado,
o Autoteste do display será simplificado, e que consiste em acender e apagar todos os segmentos do display de legenda, por apro-
ximadamente 2 segundos, conforme abaixo:
Após exibir data, hora e o número do operador, zerará automaticamente a indicação de peso.
Recomendamos ligar o terminal, pelo menos 3 minutos antes de iniciar qualquer pesagem ou contagem, para permitir uma perfeita
estabilidade térmica dos circuitos eletrônicos internos.
Operando o 9098 CT
24 9098 CT
6.2. Acerto e exibição de data e hora 6.3. Configurando os filtros da balança
Para a programação e exibição de data e hora, É muito importante, após escolher o local de operação, confi-
o parâmetro C24 ( Tecla de Função F1 ) DEVERÁ gurar corretamente os filtros da balança. Eles possibilitarão a
estar ativado, [C24 L]. sua operação adequada. Ela já sai ajustada de fábrica com uma
configuração que irá atender a maioria das instalações, com um
pouco de vibração, deixando a operação rápida. No caso da
indicação do peso não se estabilizar ou demorar muito para tal,
Se desejar associar Data e/ou Hora à impresão da utilize os parâmetros de configuração C06 e C07. A combinação
pesagem, os parâmetros C38 e C39 DEVERÃO destes dois parâmetros, que oferece 75 filtros diferentes (15 do
estar ativados, [C38 L], [C39 L]. parâmetro C06 multiplicados pelos 5 do parâmetro C07) cer-
tamente atenderá às suas necessidades. A balança possui um
acesso rápido que permite o ajuste do filtro digital e da tolerân-
a) Tecle até aparecer a mensagem [rELOG] e a seguir cia de movimentos mais prático este procedimento.
Para acessá-lo:
tecle .
a) Pressione a tecle e até 2 segundos depois pressione
Será exibida a mensagem [ SENHA ]. Digite a senha de fábrica
a tecla .
1234, em seguida tecle .
b) O parâmetro C06 será exibido no display. As teclas terão as
Será exibida a data atual. mesmas funcionalidades que possuem no modo programa-
ção. Após a programação do parâmetro C06, será exibido
b) Acerte a data como segue:
o parâmetro C07. Pressionando-se a tecla , as
• Para aceitar a data exibida tecle . alterações serão salvas e retorna-se ao modo pesagem.
• Para mudar a data tecle , digite a nova data no formato No caso de balanças de tendal, a programação deverá ser reali-
zada exclusivamente por técnico autorizado Toledo do Brasil.
[DDMMAA] e a seguir tecle .
Será exibida a mensagem [HorA] por aproximadamente 2 segundos, 6.4. Pesagem
e em seguida a hora previamente introduzida.
a) Zere a indicação teclando .
c) Acerte a hora como segue:
b) Coloque o produto na plataforma.
• Para aceitar a hora exibida tecle . O peso será exibido no display e o indicador da legenda [ kg ]
acenderá.
• Para mudar a hora tecle , digite a hora autal no for-
c) Para imprimir os dados de pesagem ou enviá-los à porta
mato [HHMM] e a seguir tecle .
serial, tecle .
O terminal voltará à indicação de peso, e a data e hora já estarão
memorizadas. d) Retire o produto da plataforma.
O display será zerado, ficando a balança pronta para uma nova
operação.
Teclando no lugar da tecla , a memorização
de data e hora será abandonada.
Para operações com uso de tara, o parâmetro C18 DEVERÁ
Em todo acerto de hora será assumindo 00 segundos. O estar ativado, [C18 L].
software zera os segundos.
A tara está limitada ao valor máximo de 199999, indicado
O padrão da hora é 00 a 23 horas. em display.
As entradas de data e hora são consistidas. No caso de Caso a capacidade de pesagem seja inferior ao valor de
serem digitados incoerentes, será exibida a mensagem 199999, a capacidade de tara estará limitada à capacidade
[Erro] durante aproximadamente 2 segundos e o terminal de pesagem selecionada. Entretanto, não será possível
retornará à digitação. o uso de uma tara com um valor igual à capacidade de
Operando o 9098 CT
9098 CT 25
6.5. Entrada de tara normal 6.7. Entrada de tara manual
a) Coloque o recipiente vazio sobre a plataforma e tecle Para operações com uso de Tara Manual, os parâmetros C18 e
. C20 deverão estar ativados, [C18 L] e [C20 L].
O display será zerado e os indicadores [ TARA ] e [ kg ] acenderão. A tara Manual está limitada a 5 dígitos.
b) Coloque o produto dentro do recipiente. Para operações com uso de Tara Manual não é necessário que
o display esteja zerado. Ao memorizar o valor de tara, este será
O peso líquido do produto será indicado.
automaticamente subtraído da indicação do display e o resultado
será o peso líquido do produto em questão.
c) Para imprimir os dados de pesagem ou enviá-los à porta
serial, tecle . Na entrada de tara manual, se o dígito menos significativo da
tara não corresponder ao tamanho do incremento selecionado,
Dependendo da capacidade de pesagem da balança, caso o este será arredondado segundo a seguinte tabela:
recipiente seja retirado da plataforma de pesagem, após ter
sido memorizado como tara, o seu peso será indicado com TAMANHO DO INCREMENTO
DÍGITOS MENOS
sinal negativo até - 99999 kg.
SIGNIFICATIVO x1 x2 x3
A partir da indicação de - 99999 kg, o primeiro dígito mais 0 0 0 0
significativo será compartilhado com a indicação do sinal
1 1 2 0
negativo e a indicação do dígito 1.
2 2 2 0
d) Retire o produto da plataforma. 3 3 4 5
4 4 4 5
Para limpar a tara, consulte o item “LIMPEZA DA TARA“. 5 5 6 5
6 6 6 5
6.6. Entrada de tara automática 7 7 8 10
b) Coloque o produto dentro do recipiente. O peso líquido do Os indicadores de legenda [TARA] e [kg] acenderão, indicando
produto será indicado. que o valor da tara foi memorizado.
c) Retire o produto e consulte o item ‘Limpeza de Tara.‘
Se forem decorridos mais que 3 segundos entre a digitação
do valor da tara e o acionamento da tecla , ou sejam
Dependendo da capacidade de pesagem da balança, caso o
digitados mais que 6 dígitos, a operação de tara manual será
recipiente seja retirado da plataforma de pesagem, após ter
abandonada automaticamente.
sido memorizado como tara, o seu peso será indicado com
sinal negativo até - 99999 kg. Na entrada de tara pelo Modo 1 ou 2, observe que:
A partir da inidicação de - 99999 kg, o primeiro dígito mais Se o recipiente e o produto já estiverem sobre a plataforma,
significativo será compartilhado com a indicação do sinal o valor do recipiente será automaticamente subtraído do
negativo e a indicação do dígito 1. peso bruto, resultando na indicação do peso líquido do
produto em questão.
Se a plataforma de pesagem estiver vazia, o display exibirá
o valor da tara precedido do sinal negativo. Neste caso,
Operando o 9098 CT
26 9098 CT
6.7.2. Tara manual - Modo 2 Ao voltar para o modo normal de operação, a limpeza e a me-
morização da tara serão possíveis.
Para esta operação, o parâmetro C24 deverá estar ativado, [C24 L].
Após uma nova operação com tara, novamente o parâmetro
a) Tecle e em seguida . C18 será inibido e, assim, sucessivamente.
O indicador de legenda [ Função ] acenderá alternadamente. Ao inibir o parâmetro C23, as operações com tara deverão ser efe-
tuadas conforme os procedimentos dos itens vistos anteriormente.
b) Digite, usando até 5 dígitos, o valor da tara desejada.
O valor digitado será exibido no display. 6.9. Limpeza de tara
c) Com o display exibindo o valor da tara, tecle .
6.9.1. Limpeza manual da tara
Os indicadores de legenda [ TARA ] e [ kg ] acenderão, indicando
que o valor da tara foi memorizado. Para limpar um valor de tara manualmente, tecle e em
seguida .
Para abandonar a operação tecle .
Veja as possíveis combinações na limpeza da tara no item 3,
mais à frente.
Se houver erro de digitação, tecle e digite o novo
valor.
6.9.2. Limpeza automática da tara
Caso uma tara com valor igual a zero, ou com os dígitos Para operação da Limpeza Automática da tara, o parâmetro C19
menos significativos não correspondendo ao incremento da DEVERÁ estar ativado, [ C19 L ].
balança, ou maior que a capacidade de pesagem, o terminal
exibirá momentaneamente a mensagem [ Erro ] e em seguida Para limpar automaticamente uma tara memorizada, basta
voltará a indicar o valor da tara digitado. retirar o recipiente, juntamente com o produto, da plataforma de
Neste caso, tecle e digite um novo valor de tara. pesagem.
9098 CT 27
Para alterar ou limpar o valor da tara memorizada, ative o parâmetro
C18, [C18 L]. Após teclar , o indicador legenda AMOSTRA
piscará e o terminal exibirá a mensagem [000000], que
Ao voltar para o modo normal de operação, a limpeza poderá é o campo reservado para a digitação da amostra. Este
ser realizada observando-se os 3 itens anteriores. campo é exibido sem vírgula pois o número de peças é
sempre inteiro.
Após uma nova operação com tara, novamente o parâmetro
C18 será inibido e, assim, sucessivamente. O limite para número de peças de amostra é de 999
peças.
Para sair da operação com Tara Permanente, iniba o parâmetro
Se a mensagem [Ab] for exibida por aproximadamente 2
C23, [ C23 d ].
segundos e em seguida o display voltara a indicar o peso
das peças colocadas sobre a plataforma, significa que o
peso das peças colocadas sobre a plataforma, significa
6.9.4. Limpeza de tara permanente que o peso das peças utilizadas é inferior ao Peso Mínimo
de Amostra programado no parâmetro C33.
Entre no modo de programação e ative o parâmetro C18, [ C18 L ]. Este parâmetro permite a seleção de 0,05% ou 0,2%
Ao voltar para o modo normal de operação, a limpeza poderá ser da capacidade da balanças para o Peso Mínimo da
realizada observando-se o item anterior. Amostra.
As instruções abaixo são válidas somente para balanças Não havendo digitação por um tempo aproximado de
contadoras com parâmetro C00 no Modo Contador [C00=2]. 3 segundos, a operação será abandonada automatica-
mente.
Teclando , com o display exibindo peças, a contagem
será desligada e o display voltará a exibir o peso bruto.
c) Adicione peças na plataforma até que o display indique a
quantidade de peças desejadas.
6.10.1. Contagem progressiva por amostragem Iniciada a contagem e com display indicando peças, pode-se
visualizar outras informações como PMP, Tara ou Peso, teclando
a) Coloque as peças sobre a plataforma. consecutivamente, conforme a seguir:
28 9098 CT
6.10.2. Contagem progressiva por PMP d) Para imprimir os dados da contagem ou enviá-los, tecle
.
a) Coloque as peças sobre a plataforma.
e) Retire as peças que forem contadas.
O display indicará o peso das peças. Os dados de tara e PMP ficam armazenados. Portanto, o
terminal está pronto para contar outros lotes da mesma
b) Tecle e, num tempo inferior a 3 segundos, digite o peça.
Peso Médio das Peças em questão, e a seguir tecle .
Neste caso, basta colocar as peças sobre a plataforma
O display indicará a quantidade de peças e o indicador da de pesagem e acrescentar ou retirar peças até que seja
legenda [PEÇAS] se acenderá. exibido o número de peças desejado.
A partir deste ponto a contagem será automática.
O limite para número de peças de amostra é de 999 6.10.3. Contagem regressiva por amostragem
peças.
a) Coloque peças sobre a plataforma de pesagem.
Se a mensagem [Ab] for exibida por aproximadamente 2
segundos e em seguida o display voltará a indicar o peso O display exibirá o peso das peças.
das peças colocadas sobre a plataforma, significa que o
peso das peças colocadas sobre a plataforma, significa b) Tecle .
que o peso das peças utilizadas é inferior ao Peso Mínimo
de Amostra programado no parâmetro C33.
O display será zerado e o indicador da legenda [ TARA ] se
Este parâmetro permite a seleção de 0,05% ou 0,2%
acenderá.
da capacidade da balanças para o Peso Mínimo da
Amostra.
c) Retire peças e conte-as manualmente.
Neste caso, repita este passo aumentando a quantidade
de peças até atingir o Peso Mínimo da Amostra progra- Será indicado o peso relativo às peças retiradas da plataforma,
mado no parâmetro C33. precedido de um sinal negativo.
d) Tecle e, num tempo inferior a 3 segundos, digite
Não havendo digitação por um tempo aproximado de
3 segundos, a operação será abandonada automatica- no teclado o número correspondente às peças retiradas da
mente. plataforma de pesagem, e a seguir tecle .
c) Adicione peças na plataforma até que o display indique a O indicador da legenda [ PEÇAS ] se acenderá e o display indicará
a quantidade de peças retiradas da plataforma, precedido de um
quantidade de peças desejadas.
sinal negativo.
Iniciada a contagem e com o display indicando peças, pode-se
visualizar outras informações como PMP, Tara ou Peso, teclando e) Retire peças da plataforma de pesagem até que o display
consecutivamente, conforme abaixo: indique a quantidade de peças desejada.
9098 CT 29
O display indicará a quantidade de peças retiradas precedida
de um sinal negativo.
Iniciada a contagem e com o display indicando peças, pode-se
visualizar outras informações como PMP, Tara ou Peso, teclando
consecutivamente.
g) Se desejar contar outro lote de peças tecle .O Para operação desta função, o parâmetro C22 deve estar ativado,
display será zerado. A partir deste ponto retire peças da [C22 L].
plataforma e, quando obtiver a quantidade desejada, tecle
novamente para possibilitar a contagem de outro g) Retire as peças que sobraram da plataforma de pesagem.
lote.
Os dados de tara e PMP ficam armazenados.
• Esta sequência pode ser repetida até obter o número de
lotes desejado ou até o término das peças existentes sobre Para abandonar a contagem e limpar a tara, tecle .
a plataforma.
• Para operação desta função, o parâmetro C22 deve estar
ativado, [C22 L].
6.11. Entrada de código a cada pesagem
h) Retire o recipiente juntamente com as peças que sobraram O Código pode ser memorizado com ou sem peso sobre a
da plataforma de pesagem. plataforma, no início ou no fim da operação, sem inviabilizar a
operação em uso.
Os dados de tara e PMP ficam armazenados.
Esta opção de operação permite associar um código de 11
caracteres numéricos a cada pesagem.
Para abandonar a contagem, tecle .
O display será zerado e os indicadores das legendas [TARA] e Será exibida momentaneamente a mensagem [ Cod = ] e a
Operando o 9098 CT
[PEÇAS] se acenderão. seguir o código atual. Como o código pode possuir até 11
A partir deste ponto a contagem será automática. dígitos, mostraremos um exemplo onde o código atual possui
11 dígitos.
d) Retire peças da plataforma de pesagem até que o display
indique a quantidade de peças desejada.
30 9098 CT
Código atual = 12345678901 O consecutivo será exibido com 6 dígitos. Para alterá-lo, pres-
sionar a tecla . Digite o consecutivo atual e tecle
Após a exibição momentânea da mensagem [ Cod = ] serão para confirmar.
exibidos no display os números [ 678901 ]. Estes números são
os menos significativos do código atual. Para visualizar os dígi- O consecutivo será inicializado com [000000] sempre que for
tos mais significativos do código atual. Para visualizar os dígitos ligado a rede elétrica, ou seja, o consecutivo não é armazenado
mais significativos, tecle , e logo a seguir será exibido em memória não volátil.
o código atual uma casa à esquerda, em relação à indicação
anterior [ 567890 ]. Caso deseje ver os outros quatro dígitos 6.15. Ocorrência e sobrecarga
restantes, tecle quatro vezes e será exibido no display o
código [ 123456 ]. 6.15.1. Descrição
Com a tecla , pode-se visualizar uma casa direita da
indicação anterior.
Para introduzir um novo código digite-o através do dígito mais
significativo.
[CONSEC] e em seguida .
6.15.2. Verificando ocorrências de sobrecarga
Será exibida a mensagem [SENHA]. Digite a senha de fábrica Para verificar as ocorrências de sobrecarga tecle , o terminal
1234 e tecle . Tecle para limpar o número atual, exibirá a mensagem [ProG]. Tecle , o terminal exibirá [SE-
digite o novo número e tecle . NHA], entre com a senha de fábrica 1234 e tecle . O terminal
exibirá a versão do software, por exemplo, 1.23CT. tecle até
6.13. Operação com código numérico .
o parâmetro [C54=d]. Tecle , em seguida tecle
Através da tecla é possível inserir um código numérico
Será exibido momentaneamente a mensagem [SobrE], em seguida
11 dígitos, que pode ser associado à pesagem e enviado para será exibido o número de vezes que ocorreu sobrecarga em sua
uma impressora ou um computador, desde que o parâmetro
balança. Tecle para avançar. Será exibido momentanea-
C31 esteja habilitado [C31=L]. Este modo de operação é exclu-
dente ao modo de operação com o MWS. mente a mensagem [PESO], em seguida será exibido o valor do
peso em kg que excedeu a capacidade da balança. Tecle
6.14. Operação com consecutivo de para avançar e retornar ao modo de operação.
9098 CT 31
6.16. Modo de verificação A programação acima considera que os parâmetros estão
sendo programados em valores de peso real, porém poderão
ser programados em percentual de peso em relação ao peso de
6.16.1. Descrição referência (parâmetro C34 = L). Já o peso de referência somente
poderá ser programado em valor de peso real.
Este modo somente é valido para Versão Standard. Ele consiste
em verificar um produto dentro de faixas de tolerância, previamente Para a edição desses parâmetros na balança, com a balança
programadas pelo usuário. O produto pode ser classificado em fai- estável e indicando zero real (observar a indicação de zero),
xas onde ele será considerado dentro do peso objetivo, fora dele, deve-se teclar até a mensagem [SP0], podendo ser
mas considerado aceitável, e muito além do objetivo, consideran- alternando entre SP1, SP2, SP3 e SP4 teclando-se novamente
do-se inadequado. .
Estas indicações serão mostradas através de barras gráficas no Para editá-los, deve-se teclar . O display indicará
display, que sinalizará que o produto está no alvo, acima aceitá- “=00,000“, indicando que o peso de referência deverá ser edita-
vel, abaixo aceitável e abaixo, conforme ilustração abaixo: do. Nesta etapa as teclas receberão as seguintes funções:
• “o00,000” - Over
• “h00,000” - High
Poderão ser programados 4 conjuntos de faixas de tolerância,
denominados de SP0, SP1, SP2, SP3 e SP4. Estes parâmetros • “L00,000” - Low
serão armazenados em memória não volátil, para que, uma vez • “u00,000” - Under
programadas as faixas, o operador simplesmente indique em
qual programação deseja operar a balança.
Estas faixas poderão ser programadas em valores de peso real Após a programação do valor referente ao “Under“ será exibida
e, para uma maior versatilidade, em percentual de peso em a mensagem [UtlL = N] (Você quer utilizar esta memória já?) ou
relação à um peso de referência. [Util S] (Se você teclar o “N“ de “NÃO“ alterará para “S“
• Referência: 1,000 kg • “peso acima aceitável“ (HIGH) deverá ser menor que o
“peso acima“ (OVER);
• Over: 0,020 kg (1,020 - Referência)
• O peso de referência deverá ser maior que o “peso abaixo“
• High: 0,005 kg (1,005 - Referência) (UNDER).
• Low: 0,020 kg (Referência - 0,980)
• Under: 0,050 kg (Referência - 0,950)
32 9098 CT
Em qualquer uma das três situações, aparecerá no display a Barras gráficas (estados) Indicação de carga
mensagem “Erro“ e a balança voltará ao modo pesagem. Os
erro ocasionados pelos itens 2 e 3 provocarão a limpeza dos 4 barras acesas Completa
parâmetros configurados no SP0.
3 barras acesas Boa
Para editar as faixas de tolerância em percentual, basta habilitar
o parâmetro C32, [C34 L]. Se houver valores programados nos
2 barras acesas Regular
setpoints, serão automaticamente convertidos para percentual.
O princípio de programação é o mesmo descrito para a progra-
mação em valores de peso real. 1 barra acesa Baixa
Por exemplo:
Quando a bateria atingir a carga mínima (Nível crítico), todas as
barras do indicador de bateria apagarão e a moldura piscará,
• Referência: 1,000 kg
indicando a necessidade (imediata) de carga da bateria. Caso a
• Considerado dentro do objetivo: 0,980 kg a 1,005 kg bateria não seja recarregada a balança desligará automaticamente.
• Considerado aceitável: 0,950 kg a 1,020 kg Recarregamento
• Considerado fora do objetivo: < 0,950 kg e > 1,020 kg
Para recarregar a bateria, basta desligá-la pela tecla e
Valores a serem programados: deixá-la conectada na energia elétrica externa por 10 horas.
Recomendações:
• Referência: 1,000 kg
• Over: 2,0 % [(1,020 - Referência) / Referência] • A cada 30 dias (em operação normal) recarregar completamente
a bateria por 24 horas;
• High: 0,5 % [(1,005 - Referência) / Referência]
• Não armazená-la em locais com temperatura acima de
• Low: 2,0 % [(Referência - 0,980 ) / Referência]
35ºC;
• Under: 5,0 % [(Referência - 0,950 ) / Referência]
• Balança estocada por período superior a 2 meses, deve ser
recarregada completamente por (24 horas) antes do uso.
Operando o 9098 CT
9098 CT 33
7. COMUNICAÇÃO ETHERNET COM PROTOCOLO TCP/IP
7.1. Descrição da comunicação • C14 - Protocolo de Comunicação.
• C60 Endereço IP.
O 9098 CT pode ser interligado a uma rede de computadores
• C61 Máscara de rede.
através de uma interface de comunicação Ethernet 10Base-T que
proporciona uma conexão de até 10 Mbps, com protocolo TCP/IP. O • C62 Gateway.
terminal trabalha no modo Servidor com IP fixo, podendo ser acio-
• C63 Porta de comunicação.
nado de uma LAN (Intranet) ou uma WAN (Intranet + Internet).
• C64 Chave de criptografia.
A comunicação é criptografada entre a placa de comunicação Ether-
net e o PC, através de uma DLL. Deve-se programar uma mesma • C65 Número identificador.
chave de criptografia de ambos os lados, o que irá proporcionar • C66 Servidor de Balanças MWS.
segurança para a comunicação, mesmo no âmbito da Internet.
• C67 Endereço IP do MWS.
• C68 Porta de Comunicação para MWS.
E para uma maior segurança, possui ainda parâmetros que visam
inibir as alterações que podem ser realizadas através da comunicação
Ethernet:
9098 CT
A Comunicação Ethernet é disponibilizada de 4 formas:
34 9098 CT
8. COMUNICAÇÃO REDE WLAN
Modo Ad-hoc
Não disponível para versão 9098 CT Transpaleteira.
Funcionamento
comunicação com o Access Point, ele passa a enviar e receber rede WLAN. O primeiro conjunto é acessado através do teclado e
dados, como se estivesse em uma rede cabeada. corresponde às configurações de rede padrões:
9098 CT 35
O segundo conjunto é acessado através da própria infraestrutura Em “Conectar-se“, selecionar a opção TCP/IP (Winsock). Os
de rede wireless, e tem como objetivo configurar os seguintes campos “Endereço do host“ e “Número da porta“ serão habilita-
parâmetros: dos. Em “Endereço do host“, digitar o endereço IP configurado
no terminal (C60). Por exemplo: [192.168.131.11].
SSID;
Mode (Infraestrutura ou Ad-hoc); Em “Número da porta“, digitar o número da porta configurada
Canal Wi-Fi; no terminal (C63) adcionada de duas unidades. Por exemplo,
Own SSID: no terminal a porta configurada é a 9091. Digitar então a porta
Autentificação; 9093:
Criptografia.
36 9098 CT
À frente de cada opção, é mostrada entre parênteses a configu- No bloco 2, temos a configuração da senha:
ração atual. Para alterá-la, digitar o caracter entre parênteses à
direita, e aguardar a atualização da tecla. Em seguida, selecio-
nar a nova opção, conforme orientação na própria tecla. As te-
clas “Esc“, “S“ e “Q“ tem as funções de voltar ao passo anterior,
salvar e sair, e sair sem salvar, respectivamente.
9098 CT 37
PARÂMETRO CARACTERÍSTICA
SSID Conforme Rede Wlan do Cliente
Mode Infraestrutura
Canal Wi-Fi 00
Own SSID (em branco)
Autenticação Open Sys
Criptografia Desabilitado
PARÂMETRO CARACTERÍSTICA
SSID Conforme Rede Wlan do Cliente
Mode Infraestrutura
Canal Wi-Fi 00
Own SSID (em branco)
Autenticação Shared Key
Criptografia WEP 128 bits
Chave de Criptografica
Conforme Rede Wlan do Cliente
Utilizada
Chave de Criptografia Conforme Rede Wlan do Cliente
PARÂMETRO CARACTERÍSTICA
SSID Conforme Rede Wlan do Cliente
Mode Infraestrutura
Canal Wi-Fi 00
Own SSID (em branco)
Autenticação Shared Key
Criptografia WPA_PSKs
Frase Chave Conforme Rede Wlan do Cliente
38 9098 CT
9. GERENCIAMENTO WEB SERVER
Estando os parâmetros C14, C58 a C65 devidamente programados, 3) Informações Gerais
digite o endereço da balança (programado no parâmetro C60) no
seu Browser (Microsoft Internet Explorer™ ou Netscape™, por exem-
plo). Será mostrada a seguinte tela inicial da Home Page da balança:
1) Home
2) Peso
9098 CT 39
5) Suporte
40 9098 CT
10. COMUNICAÇÃO COM MWS
10.1. Descrição • C63 Porta de comunicação;
• C64 Chave de criptografia;
O 9098 CT pode operar em
• C66 Endereço IP do Servidor de Aplicativo MWS;
conjunto com o MWS (Move
Weigh System). A comunicação • C67 Porta de comunicação com o Servidor de Aplicativo de
é feita entre o terminal e o MWS (comumente 5500).
Servidor de Aplicativos MWS,
através de uma rede Ethernet
ou WLAN, utilizando-se do
protocolo TCP/IP. Neste modo
10.4. Operação
de operação, disponibiliza as A seguir a descrição genérica das funcionalidades disponibilizadas.
seguintes características:
• 5 códigos numéricos de 18 dígitos cada; Será associada a uma tecla numérica, executando, para cada sequên-
cia, um evento específico.
• 1 código alfanumérico de até 64 caracteres;
• 1 senha numérica de 4 dígitos; SEQUÊNCIA + a +
• 2 comandos genéricos de teclado para uso diverso; Permite inserir códigos numéricos de até 18 caracteres. Estes có-
• Leitura contínua do código alfanumérico para expedição; digos estão identificados de 1 a 5, conforme a tecla numérica acio-
nada. Para inserir o código numérico via scanner, o parâmetro C45
• Exibição de mensagens no display; deverá estar habilitado, não sendo possível, neste caso, a inserção
• Direcionamento de dados para impressão; de código via teclado.
SEQUÊNCIA +
10.2. Requisitos básicos Permite a inserção da senha numérica. A senha é composta de 4
O sistema possui várias configurações possíveis. Todas as configu- caracteres numéricos, que serão digitados no teclado.
rações utilizam como módulo central um Terminal e um Servidor de Tecle + , será exibida a mensagem [SENHA].
Banco de Dados. Cada terminal pode ter alguns periféricos conec-
tados a ele (balanças, etiquetadores, impressores, scanners e I/O Entre com a senha de fábrica 1234 e tecle . Será exibida a
digital). O tipo e a quantidade de periféricos acoplados ao Terminal mensagem [rEdE].
vão depender da função que o mesmo vai executar e a capacida-
de do Terminal em aceitar estes dispositivos. O sistema necessita
ainda de uma rede local, para se conectar ao servidor de banco SEQUÊNCIA + e +
de dados, gravar e acessar as informações necessárias para uso
do mesmo. A composição básica do sistema é constituída por um Permite o acionamento de funções genéricas, tratadas no Servidor
Servidor de Banco de dados com os seguintes requisitos: de Aplicativos MWS.
com o MWS: que está em modo inserção de código via scanner. Após a leitura do
código pelo scanner, voltará ao modo pesagem.
• C57 PET6;
• C60 Endereço IP do terminal; Tecla .
9098 CT 41
11. COMUNICAÇÕES COM PERIFÉRICOS
11.1. Protocolo P01 - Comunicação com 351
351 9098 CT
ABREVIATURAS:
PROGRAMAÇÃO DO TERMINAL:
STX
BBBBBBB kg SPC
T T T T T T T kg SPC T SPC (SI)
L L L L L L L kg SPC (SO) CR (CS) LF
CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE:
• Paridade: Par;
• Código: ASCII;
• Número de Stop bits: 1;
• Número de bits de dados: 7 (LSB primeiro);
• Seleção da saída no terminal : C14 = P01.
Para mais informações, consulte o manual do usuário da impressora que acompanha o produto.
42 9098 CT
11.1.1. Amostras de etiquetas da 351
A - Etiqueta de 56 mm (L) x 18 mm (A)
a) Peso Bruto ou Líquido em Largura Simples ou Dupla
68,22 kg ou 68,22 kg
01/08/08 15:17 123456 5000 PCS 01/08/08 15:17 123456 5000 PCS
ou
b) Data e Hora - Código - Peso Bruto ou Líquido - Peso Médio por Peça - Número de Peças em Largura Dupla
Para mais detalhes, consulte o manual do usuário da sua Impressora 351 que acompanha o produto ou consulte a Toledo do Brasil, os
endereços e telefones estão no final deste manual.
Comunicações com Periféricos
9098 CT 43
11.2. Protocolo P02A - Comunicação com 451 Industrial
451 9098 CT
ABREVIATURAS:
PROGRAMAÇÃO DO TERMINAL:
STX
BBBBBBB kg SPC SPC CR LF
T T T T T T T kg SPC T CR LF
L L L L L L L kg SPC L CR LF
STX
CR (CS) LF
CR (CS) LF
BBBBBBB kg SPC SPC CR LF
CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE:
Para mais informações, consulte o manual do usuário da impressora que acompanha o produto.
44 9098 CT
11.2.1. Amostras de etiquetas da 451 Industrial
A. Etiqueta térmica de 40 X 40 mm
Para mais informações, consulte o manual do usuário da impressora 451 que acompanha o produto ou consulte a Toledo do Brasil, os
endereços e telefones estão no final deste manual.
9098 CT 45
11.3. Protocolo P03 - Comunicação uso geral
ABREVIATURAS:
46 9098 CT
CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE:
• Velocidade: 300 a 19.200 em modo demanda/4.800 a 19.200 bps em modo contínuo (programável via C14A);
• Paridade: Par, Ímpar, Zero, ou Nenhum (programável via C14C);
• Código: ASCII;
• Numero de Stop bits: 1 ou 2 (programável via C14D);
• Numero de bits de dados: 7 ou 8 - LSB primeiro (programável via C14B);
• Seleção da saída no terminal : C14 = P03.
Ao teclar ou quando ocorrer uma impressão automática (se C02 = L), o bit 3 do Status Word C será enviado com o valor igual
a 1 e o display piscará rapidamente, sinalizando a ocorrência da impressão.
O bit 3 do Status Word C sempre será enviado com o valor igual a 1 e o display piscará rapidamente.
9098 CT 47
11.4. Protocolo P04 - Comunicação com LX-350
LX-350 9098 CT
Este protocolo é igual ao do Printer, só que envio do caracter (SI) e (SO) são invertidos entre si.
• Velocidade: 300 a 19.200 bps; • C10 = L (Impressão de 3 pesos - bruto, tara, líquido).
• Paridade: Par, Ímpar, Zero ou Nenhum; • C11= L (Envio de dados em linha única).
• Código: ASCII; • C12= d (Checksum).
• Numero de Stop bits: 1 ou 2; • C14= P04 (Protocolo).
• Numero de bits de dados: 7 ou 8; • C14A= 9.600 bauds (Velocidade).
• C14b= 8 (Stop Bit).
• C14C= 4 (Paridade - Sem Paridade).
• C14d= 1 (Stop Bit).
• C31= L (Impressão de código).
• C38= L (Impressão da data).
• C39= L (Impressão da hora).
• C49= L (Impressão de consecutivo).
Para mais informações, consulte o manual do usuário da impressora que acompanha o produto.
48 9098 CT
11.5. Protocolo P04 - Comunicação com Bematech Modelo MP-20MI
Bematech - Modelo MP-20MI 9098 CT
22/04/13 10:34
PESAGEM 000001
012345678901
Informações na impressão: 155kg
50kg T
• Data; 105kg L
22/04/13 10:36
• Hora; 000002
• Consecutivo de pesagem de 6 dígitos; 012345678901
342kg
• Código numérico de 11 dígitos; 60kg T
• Peso Bruto; 283kg L
• Tara;
• Peso líquido.
9098 CT 49
PESAGEM 22/04/13 10:34
000001
Informações na impressão: 012345678901
155kg
• Data; 50kg TP
• Hora; 105kg L
22/04/13 10:36
• Consecutivo de pesagem de 6 dígitos; 000002
• Código numérico de 11 dígitos; 012345678901
342kg
• Peso bruto; 60kg TP
283kg L
• Tara manual programada;
• Peso líquido.
Para mais informações, consulte o manual do usuário da impressora que acompanha o produto.
Comunicações com Periféricos
50 9098 CT
11.6. Protocolo P04 - Comunicação com Fujitsu
Fujitsu 9098 CT
Configuração do 9098 CT
• C10= d (Impressão de 3 pesos - bruto, tara, líquido). • C14C= 4 (Paridade Nenhuma).
Em alguns casos que o parâmetro C11 esteja HABILITADO, a impressão não sairá somente em uma única linha devido ao grande número
de informações impressas. Para a correta impressão, mantenha o parâmetro C11 DESABILITADO.
Características da Fujitsu
• Tipo: Térmica; • Consumo:
• Dimensões (L x A x P): 84,5 x 136,5 x 43,5 mm; • Imprimindo: ~2 A;
• Standby: ~50 mA;
• Grau de Proteção: IP-54;
• Comunicando: ~150 mA.
• Largura do papel contínuo: 55 mm;
• Inteface de comunicação: RS-232C (standard).
Para mais informações, consulte o manual do usuário da impressora que acompanha o produto.
Comunicações com Periféricos
9098 CT 51
11.6.1. Amostra de impressão - Fujitsu
A seguir algumas dicas de impressões disponíveis para a Impressora Fujitsu com 9098 CT.
PESAGEM
12345678901 134,0kg L
Informações na impressão: 12345678901 100,0kg L
12345678901 204,0kg L
• C10= L (Impressão de 3 pesos - bruto, tara, líquido); 12345678901 200,0kg L
12345678901 150,0kg L
• C11= L (Envio de dados em linha única); 12345678901 350,0kg L
• C31= L (Impressão de código); 12345678901 140,0kg L
12345678901 34,0kg L
12345678901 50,0kg L
Informações na impressão:
PESAGEM 12345678901
601,0kg
Informações na impressão: 12345678901
520,0kg
• C10= d (Impressão de 3 pesos - bruto, tara, líquido); 12345678901
255,0kg
• C11= d (Envio de dados em linha única); 12345678901
• C31= L (Impressão de código); 10,0kg
12345678901
11,0kg
Informações na impressão: 12345678901
200,0kg
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peso bruto.
PESAGEM 12345678901
601,0kg L
Informações na impressão: 12345678901
520,0kg L
• C10= L (Impressão de 3 pesos - bruto, tara, líquido). 12345678901
• C11= d (Envio de dados em linha única). 255,0kg L
12345678901
• C31= L (Impressão de código). 10,0kg L
12345678901
Informações na impressão: 11,0kg L
12345678901
• Código numérico de 11 dígitos; 200,0kg L
• Peso líquido.
PESAGEM 12345678901
Comunicações com Periféricos
52 9098 CT
PESAGEM 22/04/13 07:49
000001
12345678901
• C10 = d (Impressão de 3 pesos - bruto, tara, líquido);
601,0kg
• C11 = d (Envio de dados em linha única); 81,0kg T
520,0kg L
• C31 = L (Impressão de código); 22/04/13 07:53
• C38 = L (Impressão da data); 000002
12345678901
• C39 = L (Impressão da hora); 423,0kg
• C49 = L (Impressão de consecutivo); 44,0kg T
255,0kg L
Informações na impressão:
• Data;
• Hora;
• Consecutivo de pesagem de 6 dígitos;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peso bruto;
• Tara;
• Peso líquido.
Informações na impressão:
• Data;
• Hora;
• Consecutivo de pesagem de 6 dígitos;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peso bruto;
Comunicações com Periféricos
9098 CT 53
CONTAGEM
12345678901 50 PC
12345678901 30 PC
• C10 = L (Impressão de 3 pesos - bruto, tara, líquido); 12345678901 40 PC
12345678901 70 PC
• C11 = L (Envio de dados em linha única); 12345678901 60 PC
• C31 = L (Impressão de código); 12345678901 65 PC
12345678901 60 PC
12345678901 45 PC
Informações na impressão: 12345678901 30 PC
CONTAGEM 12345678901
50 PC
12345678901
• C10 = L (Impressão de 3 pesos - bruto, tara, líquido); 40 PC
12345678901
• C11 = d (Envio de dados em linha única);
45 PC
• C31 = L (Impressão de código); 12345678901
70 PC
12345678901
Informações na impressão:
70 PC
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peças;
CONTAGEM 12345678901
10kg
0,200kg PMP
• C10 = d (Impressão de 3 pesos - bruto, tara, líquido); 50 PC
• C11 = d (Envio de dados em linha única); 12345678901
12kg
• C31 = L (Impressão de código); 0,2kg PMP
60 PC
Informações na impressão:
• Data;
• Hora;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Quantidade de peças;
54 9098 CT
CONTAGEM 22/04/13 07:49
12345678901
Informações na impressão:
204kg
1,00kg PMP
• C10 = L (Impressão de 3 pesos - bruto, tara, líquido);
204 PC
• C11 = d (Envio de dados em linha única); 22/04/13 07:53
12345678901
• C31 = L (Impressão de código);
347kg
• C38 = L (Impressão da data); 1,00kg PMP
347 PC
• C39 = L (Impressão da hora);
Informações na impressão:
• Data;
• Hora;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peso bruto;
• Peso médio por peça;
• Quantidade de peças;
Informações na impressão:
• Data;
• Hora;
• Consecutivo de pesagem de 6 dígitos;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peso líquido;
• Peso médio por peça;
• Quantidade de peças;
Comunicações com Periféricos
9098 CT 55
11.7. Protocolo P05 - Comunicação com PDV ou microcomputadores
PC 9098 CT
Para que possa trabalhar com o PDV ou microcomputador, deve ser configurado com o parâmetro C14 na posição P05 ou P05A,
e o parâmetro C14A na posição do baud rate que se queira. Se for configurado para este protocolo especial, não funcionarão as
funções filtro digital, função de impressão e auto-print.
P05: Irá enviar o peso apenas quando o dispositivo receptor de carga estiver estável e com indicação de peso positiva ou igual a zero.
P05A: Irá enviar o peso mesmo que a indicação de peso não esteja estável e positiva, conforme segue:
CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE
Terminal Microcomputador
Onde:
• ENQ: Caracter ASCII (05H) - O enviará os dados de peso uma vez a cada ENQ recebido;
• STX: Caracter ASCII (02H);
Comunicações com Periféricos
56 9098 CT
11.8. Protocolos Prb1, Prb2 e Prb3 - Rabbit, Rabbit Plus e RL4 Datamax
Rabbit - 214
CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE
Para mais informações, consulte o manual do usúario da impressora que acompanha o produto.
Rabbit Plus
CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE
Comunicações com Periféricos
Para mais informações, consulte o manual do usúario da impressora que acompanha o produto.
9098 CT 57
RL4 Datamax
CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE
Para mais informações, consulte o manual do usúario da impressora que acompanha o produto.
Comunicações com Periféricos
58 9098 CT
11.8.1. Amostras de etiquetas - Rabbit 214 e Rabbit Plus
Possui 4 layouts de etiquetas diferentes, selecionados conforme a operação realizada: 2 layouts para contagem e 2 para pesagem.
Os layout são exibidos a seguir:
Prb 1
• Data;
• Peso bruto ou líquido;
• Quantidade de peças;
• Hora;
• Consecutivo de pesagem de 6 dígitos;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Código de barras no formato Code 128 C;
• Data;
• Peso bruto ou líquido;
• Peso médio por peça;
• Quantidade de peças;
• Hora;
• Consecutivo de pesagem de 6 dígitos;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Descritivo (até 20 caracteres) - Apenas para MWS;
• Código de barras no formato Code 128 C;
• Data;
Comunicações com Periféricos
• Peso bruto;
• Tara;
• Peso líquido;
• Hora;
• Consecutivo de pesagem de 6 dígitos;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Código de barras no formato Code 128 C;
9098 CT 59
LAYOUT 4 - ETIQUETA DE PESAGEM
• Data e Hora;
• Peso bruto;
• Consecutivo de pesagem de 6 dígitos;
• Tara;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peso líquido;
• Descritivo (até 20 caracteres) - Apenas para MWS;
• Código de barras no formato Code 128 C;
• Data;
• Peso bruto;
• Tara;
• Peso líquido;
• Hora;
• Sequencial;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Código de barras no formato Code 128 C;
• Data;
• Peso líquido;
• Quantidade de Peças;
• Hora;
• Sequencial;
Comunicações com Periféricos
60 9098 CT
Prb 2
• Data;
• Hora;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peso bruto;
• Tara;
• Peso líquido;
• Código de barras no formato Code 128 C;
• Data;
• Hora;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Quantidade de peças;
• Peso médio por peça;
• Peso líquido;
• Código de barras no fomatos Code 128 C;
Prb 3
• Data;
• Hora;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peso líquido;
• Código de barras no formato Code 128 C;
Comunicações com Periféricos
• Data;
• Hora;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Quantidade de peças;
• Código de barras no formato Code 128 C;
9098 CT 61
11.9. Protocolo de comunicação com Godex MX30 e MX30i
CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE
• Velocidade: 9600 bps
• Paridade: Nenhuma
• Código: ASCII
• Número de stop bits: 1
• Número de bits de dados: 8 - LSB primeiro
• Seleção da saída no terminal: C14 = Pgd1, Pgd2 ou Pgd3
Informações na etiqueta:
• Data;
• Hora;
• Peso bruto ou líquido;
• Consecutivo de pesagem de 6 dígitos;
Comunicações com Periféricos
• Quantidade de peças;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Código de barras no formato CODE 128 com compactação
C, composto por 23 dígitos, a saber:
- Código numérico em 11 dígitos;
- Consecutivo de pesagem em 6 dígitos;
- Quantidade de peças em 6 dígitos;
62 9098 CT
Layout 4 - Etiqueta para pesagem com descritivo
Tamanho mínimo: 80 mm de largura x 55 mm de altura.
Informações na etiqueta:
• Data;
• Hora;
• Peso bruto;
• Consecutivo de pesagem de 6 dígitos;
• Tara;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peso líquido;
• Descritivo;
• Código de barras no formato CODE 128 com compactação C,
composto por 23 dígitos, a saber:
- Código numérico em 11 dígitos;
- Consecutivo de pesagem em 6 dígitos;
- Peso líquido em 6 dígitos;
Informações na etiqueta:
• Data;
• Hora;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Quantidade de peças;
• Peso médio por peça;
• Peso bruto ou líquido;
• Código de barras no formato CODE 128, composto por 17
dígitos, a saber:
- Código numérico em 11 dígitos;
Comunicações com Periféricos
9098 CT 63
Layout 2 - Etiqueta para pesagem
Tamanho mínimo: 80 mm de largura x 40 mm de altura.
Informação na etiqueta:
• Data;
• Hora;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peso bruto;
• Tara;
• Peso líquido;
• Código de barras no formato CODE 128, composto por 17
dígitos, a saber:
- Código numérico em 11 dígitos;
- Peso líquido 6 dígitos;
Informações na etiqueta:
• Data;
• Hora;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Quantidade de peças;
• Código de barras no formato CODE 128, composto por 17
dígitos, a saber:
- Código numérico em 11 dígitos;
- Quantidade de peças em 6 dígitos;
Informações na etiqueta:
Comunicações com Periféricos
• Data;
• Hora;
• Código numérico de 11 dígitos;
• Peso bruto ou líquido;
• Código de barras no formato CODE 128 c/ compactação C,
composto por 17 dígitos, a saber:
- Código numérico em 11 dígitos;
- Peso líquido 6 dígitos;
64 9098 CT
11.10. Tabela ASCII
DEC HEX ASC DEC HEX ASC DEC HEX ASC DEC HEX ASC DEC HEX ASC DEC HEX ASC
0 0 NUL 47 2F / 94 5E ^ 141 8D 188 BC + 235 EB
1 1 SOH 48 30 0 95 5F _ 142 8E 189 BD 236 EC
2 2 STX 49 31 1 96 60 ` 143 8F 190 BE 237 ED
3 3 ETX 50 32 2 97 61 a 144 90 191 BF + 238 EE
4 4 EOT 51 33 3 98 62 b 145 91 192 C0 + 239 EF
5 5 ENQ 52 34 4 99 63 c 146 92 193 C1 - 240 F0
6 6 ACK 53 35 5 100 64 d 147 93 194 C2 - 241 F1
7 7 BEL 54 36 6 101 65 e 148 94 195 C3 + 242 F2 _
8 8 BS 55 37 7 102 66 f 149 95 196 C4 - 243 F3
9 9 HT 56 38 8 103 67 g 150 96 197 C5 + 244 F4
10 A LF 57 39 9 104 68 h 151 97 198 C6 245 F5
11 B VT 58 3A : 105 69 i 152 98 199 C7 246 F6
12 C FF 59 3B ; 106 6A j 153 99 200 C8 + 247 F7
13 D CR 60 3C < 107 6B k 154 9A 201 C9 + 248 F8
14 E SO 61 3D = 108 6C l 155 9B 202 CA - 249 F9
15 F SI 62 3E > 109 6D m 156 9C 203 CB - 250 FA
16 10 DLE 63 3F ? 110 6E n 157 9D 204 CC 251 FB
17 11 DC1 64 40 @ 111 6F o 158 9E 205 CD - 252 FC
18 12 DC2 65 41 A 112 70 p 159 9F 206 CE + 253 FD
19 13 DC3 66 42 B 113 71 q 160 A0 207 CF 254 FE _
20 14 DC4 67 43 C 114 72 r 161 A1 208 D0 255 FF DEL
21 15 NAK 68 44 D 115 73 s 162 A2 209 D1
22 16 SYN 69 45 E 116 74 t 163 A3 210 D2
23 17 ETB 70 46 F 117 75 u 164 A4 211 D3
24 18 CAN 71 47 G 118 76 v 165 A5 212 D4
25 19 EM 72 48 H 119 77 w 166 A6 213 D5 i
26 1A SUB 73 49 I 120 78 x 167 A7 214 D6
27 1B ESC 74 4A J 121 79 y 168 A8 215 D7
28 1C FS 75 4B K 122 7A z 169 A9 216 D8
29 1D GS 76 4C L 123 7B { 170 AA 217 D9 +
30 1E RS 77 4D M 124 7C | 171 AB 218 DA +
31 1F US 78 4E N 125 7D } 172 AC 219 DB _
32 20 SP 79 4F O 126 7E ~ 173 AD 220 DC _
33 21 ! 80 50 P 127 7F DEL 174 AE 221 DD
34 22 “ 81 51 Q 128 80 175 AF 222 DE
35 23 # 82 52 R 129 81 176 B0 _ 223 DF _
Comunicações com Periféricos
9098 CT 65
12. ANTES DE CHAMAR A TOLEDO DO BRASIL
A Toledo do Brasil despende anualmente no aprimoramento técnico de centenas de profissionais mais de 30.000
horas/homem e, por isso, garante a execução de serviços dentro de rigoros padrões de qualidade. Um simples
chamado e o Técnico especializado estará em seu estabelecimento, resolvendo problemas de pesagem, auxiliando,
orientando, consertando ou aferindo e calibrando sua balança. Mas, antes de fazer contato com eles, e
evitar que sua balança fique fora de operação, verifique se você mesmo pode resolver o problema, com uma
simples consulta na tabela abaixo:
Persistindo o problema, releia o manual, e caso necessite de auxílio, comunique-se com a filial mais próxima de seu estabelecimento.
Antes de Chamar a Toledo do Brasil
66 9098 CT
13. PEÇAS ORIGINAIS RECOMENDADAS
Relacionamos algumas peças que julgamos essencias ter em estoque, para garantir um atendimento imediato
e minimizar as horas paradas de seu terminal, em caso de defeitos.
Caso seja de seu interesse, solicite da Toledo do Brasil o Catálogo de Peças para a correta identificação de
outras peças aqui não relacionadas, permitindo assim um fornecimento rápido e correto.
9098 CT 67
14. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
14.1. Construção física
Gabinete em plástico ABS.
DIMENSÕES (mm)
210
249
GRAU DE PROTEÇÃO
Conforme a Norma IP40 da ABNT. Protegido contra objetos sólidos com ø maior que 1 mm.
PESO LÍQUIDO
TEMPERATURA
OPERAÇÃO
0ºC a 40ºC
ARMAZENAMENTO
-10°C a + 70ºC, com umidade relativa entre 10% a 95%.
UMIDADE RELATIVA DO AR
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
68 9098 CT
FREQUÊNCIA DE REDE
50 Hz ou 60 Hz.
POTÊNCIA DE CONSUMO
ÁREAS CLASSIFICADAS
Não permitido o uso em áreas classificadas como PERIGOSAS devido a combustível ou atmosfera explosiva.
Em casos específicos, consulte a Engenharia de Soluções da Toledo do Brasil para a determinação da correta
utilização.
OPCIONAIS
INTERFACE SERIAL
• RS-232C
• Ethernet
14.2. Bateria
• Tipo recarregável de chumbo-ácido selada: 6 Vcc, 4,5 Ah;
• Livre de manutenção (monitoração de nível de eletrólito e reenchimento);
• Não emite gases tóxicos e não vaza (em operação normal);
• Vida cíclica, varia entre 100 e 1000 ciclos;
• Não possui efeito memória;
• Tempo de recarga: 12 horas.
AUTONOMIA BATERIA
APLICAÇÃO BALANÇA SEM USO DO BACKLIGHT COM USO DO BACKLIGHT
Com 1 Célula de Carga (350 Ω) 2090 75 horas 25 horas
Com 4 Células de Carga (350 Ω) 2180 30 horas 20 horas
Com 4 Células de Carga (1000 Ω) PL3000 98 horas 50 horas
Especificações Técnicas
9098 CT 69
Para o Brasil:
No momento do descarte da(s) bateria(s) utilizada(s) no(s) equipamentos(s) fabricado(s) pela Toledo do Brasil, a(s) mesma(s) deverá(ão) ser
devolvida(s) à Toledo do Brasil ou ao(s) seu(s) representante(s), de acordo com a solução com a resolução CONAMA nº401 de 05/11/2008.
Riscos à Saúde:
O contato com os elementos químicos internos da bateria pode causar severos danos à saúde humana.
ATENÇÃO:
Composição Básica:
Pino 3: Rxd.
Pino 5: Gnd.
Velocidade: 9.600 bauds.
70 9098 CT
15. TERMO DE GARANTIA
A Toledo do Brasil garante seus produtos contra defeitos de fabricação (material e mão de obra) pelos prazos a seguir, contados
da data da nota fiscal, desde que tenham sido corretamente operados, instalados e mantidos de acordo com suas especificações
e este manual. Nos prazos de garantia a seguir estabelecidos já estão computados o prazo de garantia legal e o prazo de garantia
contratual.
Software
A Toledo do Brasil garante que o software desenvolvido e/ou fornecido por ela desempenhará as funções descritas em sua docu-
mentação correspondente, desde que instalado corretamente. Softwares ou programas de computador da natureza e complexidade
equivalente ao objeto desse fornecimento, embora exaustivamente testados, não são livres de defeitos e, na ocorrência destes, a
licenciante se compromete a envidar os melhores esforços para saná-los em tempo razoável. A Toledo do Brasil não garante que o
software esteja livre de erros, que o Comprador e/ou Licenciado será capaz de operá-lo sem interrupções ou que seja invulnerável
contra eventuais ataques ou invasões. Caso o software não tenha sido vendido em conjunto com algum equipamento da Toledo
do Brasil, aplicam-se de forma exclusiva os termos gerais de uso da licença correspondente ao software. Se nenhum contrato for
aplicável, o período de garantia será de 90 (noventa) dias.
Produtos
6 meses - Baterias que alimentam eletricamente os produtos Toledo do Brasil, Cabeçotes de Impressão, Etiquetas Térmicas Toledo
do Brasil, Pesos e Massas padrão.
1 ano - Todos os demais não citados acima, incluindo softwares e sistemas de pesagens, exceto os modelos com 5 anos de garantia
citados a seguir.
5 anos - Balanças Rodoviárias, Ferroviárias e Rodoferroviárias e Kit Pin Load Cell com células de carga digitais.
a) Se ocorrer defeito de fabricação durante o período de garantia, a responsabilidade da Toledo do Brasil será limitada ao forne-
cimento gratuito do material e do tempo do técnico aplicado no serviço para colocação do produto em operação, desde que o
Cliente envie o equipamento à Toledo do Brasil ou pague as horas gastas pelo técnico durante a viagem, bem como as despe-
sas de refeição, estada, quilometragem e pedágio e ainda as despesas de transporte de peças e pesos-padrão.
b) No caso de produtos fabricados por terceiros e revendidos pela Toledo do Brasil (PCs, Scanners, Impressoras, CLPs, Etiquetado-
res e outros), será repassada ao Cliente a garantia do fabricante, cuja data base será a data da fatura para a Toledo do Brasil.
c) A garantia não cobre peças de desgaste normal.
d) Se o Cliente solicitar a execução de serviços, no período de garantia, fora do horário normal de trabalho da Toledo do Brasil, será
cobrada a taxa de serviço extraordinário.
e) Não estão incluídas na garantia eventuais visitas solicitadas para limpeza ou ajuste do produto, devido ao desgaste decorrente
do uso normal.
f) A garantia perderá a validade se o produto for operado acima da capacidade máxima de carga estabelecida ou sofrer defeitos
oriundos de maus-tratos, acidentes, descuidos, variações na alimentação elétrica, descargas atmosféricas, interferência de pes-
soas não autorizadas, usado de forma inadequada ou se o cliente fizer a instalação de equipamentos instaláveis pela Toledo do
Brasil.
g) A garantia somente será válida se os ajustes finais, testes e partida do equipamento, quando aplicáveis, tiverem sido supervisio-
nados e aprovados pela Toledo do Brasil.
h) As peças e acessórios substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo do Brasil.
Uso da Garantia
Para efeito de garantia, apresente a Nota Fiscal de compra do equipamento contendo seu número de série.
A Toledo do Brasil não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, qualquer outra responsabilidade relativa à
garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.
Para mais informações, consulte as Condições Gerais de Fornecimento da Toledo do Brasil no site
http://w w w.toledobrasil.com.br/condicoes.
Termo de Garantia
9098 CT 71
16. SUPORTE PARA CERTIFICAÇÃO DE SISTEMAS DE GESTÃO
A Toledo do Brasil é líder no mercado nacional de soluções em pesagem e gerenciamento.
O alto padrão de qualidade de seus produtos e serviços é garantido pelo investimento contínuo em projeto e desenvolvimento, pro-
dução, atendimento e suporte técnico, para suprir as mais variadas necessidades dos clientes.
Os Programas de Manutenção e Conformidade fornecidos pela Toledo do Brasil fazem com que os mais variados tipos de soluções
utilizadas nos processos de pesagem de sua empresa atendam às normas de gestão e à legislação metrológica brasileira.
Todo o trabalho de verificação, ajustes e calibração de balanças está documentado em procedimentos e instruções de trabalho do
Sistema de Gestão Integrado Toledo do Brasil (SGIT).
O SGIT atende aos requisitos das normas NBR ISO 9001, NBR ISO 14001 e OHSAS 18001 e está certificado pelo Bureau Veritas Certification
e aos requisitos da norma NBR ISO/IEC 17025 e está acreditado pela Cgcre (Coordenação Geral de Acreditação do Inmetro).
A atividade de calibração, tanto de balanças como de pesos-padrão e massas, está acreditada pela Cgcre (Coordenação Geral de
Acreditação do Inmetro), de acordo com a norma NBR ISO/IEC 17025. O Laboratório de Calibração Toledo do Brasil está integrado á
RBC, na grandeza Massa. O escopo da acreditação abrange a calibração de pesos-padrão e medição de massas diversas de 1 mg
a 2.000 kg, realizada no Laboratório de Calibração Toledo do Brasil, além da calibração de equipamentos de pesagem com capaci-
dade de até 200.000 kg, que, por exigência do Inmetro, deve ser realizada no local de operação da balança.
Através desses serviços, a Toledo do Brasil contribui para que centenas de empresas obtenham além das certificações ISO, outras
certificações, como: TS 16949 - voltada ao fornecimento da cadeia automotiva e motocicletas e GMP (Good Manufacturing Practices) -
voltada à indústria farmacêutica, alimentícia e etc.
No que se refere às pesagens que executa, a Toledo do Brasil está capacitada a auxiliar sua empresa a implantar Sistemas de Ges-
tão a Qualidade previstos em um amplo conjunto de normas internacionais.
Os Programas de Manutenção e Conformidade da Toledo do Brasil permitem que sua empresa obtenha maior confiabilidade opera-
cional nas pesagens que executa; expressivas reduções de custo, uma vez que paradas não programadas são diminuídas; preserve
melhor o patrimônio, aumentando a vida útil dos equipamentos. Esses programas são fornecidos regularmente a mais de 3.500
empresas em todo o Brasil, abrangendo cerca de 20.000 equipamentos.
Os Programas são elaborados a partir do entendimento das reais necessidades de sua empresa. Para um melhor resultado, antes
da elaboração do plano são obtidas informações a respeito de aspectos que levam em conta, entre outras coisas, como as ba-
lanças interagem com seu processo produtivo. O resultado desse levantamento de informações é a obtenção de um diagnóstico
detalhado do parque instalado.
Ao serem realizadas pesagens mais precisas, sua empresa poderá melhor consolidar a parceria mantida com clientes e fornece-
dores, pois aumentará a confiabilidade no processo referente a toda a cadeia produtiva. Adicionalmente, serão evitadas surpresas
desagredáveis com os órgãos que fiscalizam a atividade de pesagem (Inmetro/Ipem), pois tanto a fabricação como a utilização de
balanças são regulamentadas por legislação específica passando por fiscalizações cada vez mais rigorosas e constantes.
Comprove!
o
iv
at
r
st
Erro
a
gr am
u
Pro
S em
Com Programa
Il
Tempo
72 9098 CT
17. CONSIDERAÇÕES GERAIS
A Toledo do Brasil segue uma política de contínuo desenvolvimento dos seus produtos, preservando-se o direito de alterar especificações
e equipamentos a qualquer momento, sem aviso, declinando toda a responsabilidade por enventuais erros ou omissões que se verifiquem
neste Manual.
Assim, para informações exatas sobre qualquer modelo em particular, consultar o Departamento de Marketing da Toledo do Brasil.
E-mail: [email protected]
Site: www.toledobrasil.com.br
Considerações Gerais
9098 CT 73
18. ASSISTÊNCIA TÉCNICA
A Toledo do Brasil mantém centros de serviços regionais em todo o país, para assegurar instalação perfeita e desempenho confi-
ável a seus produtos. Além destes centros de serviços, aptos a prestar-lhes a assistência técnica desejada, mediante chamado ou
contrato de manutenção periódica, a Toledo do Brasil mantém uma equipe de técnicos residentes em pontos estratégicos, dispondo
de peças de reposição originais, para atender com rapidez e eficiência aos chamados mais urgentes.
Quando necessário, ou caso haja alguma dúvida quanto à correta utilização deste manual, entre em contato com a Toledo do Brasil
em seu endereço mais próximo.
Araçatuba – SP Maringá – PR
Av. José Ferreira Batista, 2941 Av. Colombo, 6580
CEP 16052-000 CEP 87020-000
Tel. (18) 3303-7000 Tel. (44) 3306-8400
Goiânia – GO Uberlândia – MG
Av. Laurício Pedro Rasmussen, 357 R. Ipiranga, 297
CEP 74620-030 CEP 38400-036
Tel. (62) 3612-8200 Tel. (34) 3303-9500