Forno Elétrico OSter - Manual
Forno Elétrico OSter - Manual
Forno Elétrico OSter - Manual
Manual de Instruções
Forno Elétrico
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1. Os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem do produto deverão ficar longe
do alcance de crianças e animais, a fim de se evitarem riscos de sufocamento ao brincar ou
manusear estes resíduos.
2. Verifique se a tensão (voltagem) do produto é compatível com a tomada a ser utilizada
(127V ou 220V).
3. Certifique-se de que os fios elétricos de outros aparelhos, próximos do Forno, não entrem
em contato com peças quentes, nem fiquem na porta do Forno.
4. Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho
ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
5. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam
brincando com o aparelho.
6. Não use o Forno para aquecer o ambiente.
7. O forno deve estar sempre desligado antes de ser conectado ou desconectado da tomada.
Nunca desconecte o produto da tomada puxando pelo cabo de alimentação, para tal, puxe
pelo plugue, segurando-o firmemente.
8. É recomendável estar calçado e sobre piso seco ao manusear qualquer produto conectado
a rede elétrica.
9. Nunca utilize extensões e adaptadores múltiplos na tomada. Este produto deve ser
conectado diretamente em uma tomada em perfeitas condições e exclusiva para o produto.
10. Este aparelho não é destinado a ser operado por meio de um temporizador externo ou
sistema de controle remoto.
11. Não imergir o cabo de alimentação, o plugue ou o próprio aparelho na água ou em outros
líquidos.
12. Se o cabo de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou
agente autorizado, a fim de evitar riscos.
13. Se o cabo estiver torcido, distorça-o antes de utilizar o forno.
14. Não permita o contato do cabo de alimentação com partes quentes ou objetos cortantes.
O cabo de alimentação nunca deve ser dobrado ou esticado.
15. Instale o forno em uma superfície firme, seca e resistente ao calor, sempre respeitando
as distancias ao redor do produto.
16. Use luvas de cozinha para retirar bandejas e acessórios quando o forno estiver quente.
17. Não deixe o forno ligado sem supervisão. Retire o plugue da tomada quando o produto
não estiver em uso.
18. Para reduzir o risco de incêndios, não instale o produto em áreas onde a ventilação ou
1
circulação de ar esteja bloqueada.
19. Não utilize em locais desabrigados.
20. Não deixe o produto próximo de chamas ou objetos que produzam calor.
21. Evite incêndio, não deixe objetos encima do forno, certifique-se de que cortinas não irão
encostar no produto.
22. Não coloque materiais inflamáveis no interior ou próximo do forno. Materiais que podem
se inflamar devem ficar a uma distância mínima de um metro de distância do forno. Jamais
insira matérias plásticos ou papel dentro do forno.
23. Os recipientes a serem utilizados no interior do forno não podem ser hermeticamente
fechados (como por exemplo, recipientes com tampas fechadas.), eles precisam oferecer
espaço para a expansão de fluídos.
24. Para evitar riscos de incêndio, não instale o produto em áreas onde não haja ventilação
ou circulação de ar.
25. Verifique para que os alimentos no interior do forno nunca encostem nas resistências.
26. Não cobrir as partes internas do forno (como a prateleira) com papel alumínio, pois
poderá causar sobreaquecimento do produto.
27. É recomendado que seja utilizado um circuito de potência específico para o forno. A
ligação de outros aparelhos no mesmo circuito do forno podem causar desligamentos do
disjuntor. Caso isto ocorra, consulte um profissional eletricista qualificado para instalar um
circuito dedicado de potência para o forno.
28. A Oster® não se responsabiliza por quaisquer tipos de instalações elétricas inadequadas,
que podem vir a danificar o produto adquirido.
29. Para efetuar a limpeza sempre desconecte o forno da tomada e aguarde o resfriamento
(veja a seção “Limpeza e conservação”). Efetue a limpeza regularmente, o acumulo de
sujeira e (ou) gordura no interior do forno podem causar incêndios.
30. Jamais guarde materiais inflamáveis no Forno ou nas suas proximidades.
31. Se o produto sofrer uma queda e (ou) apresentar problemas de funcionamento, o mesmo
não deverá ser utilizado, neste caso encaminhe para uma assistência técnica autorizada
Oster®.
32. Em hipótese alguma tente desmontar ou consertar o produto. Toda substituição de peça
danificada deve ser feita somente por meio do Serviço Autorizado Oster®.
33. Não obstrua a parte frontal do seu Forno.
34. Para evitar a perda da garantia ou acidentes, nunca modifique o produto ou utilize peças
e acessórios que não sejam originais.
35. A utilização do produto em desacordo com o descrito neste manual acarreta na perda
da garantia.
Atenção! Durante o uso o aparelho torna-se quente. Cuidado deve ser tomado para
evitar contato com os elementos de aquecimento dentro do forno.
2
Atenção! Partes acessíveis podem se tornar quentes quando seu Forno estiver em
uso. Crianças devem ser mantidas afastadas.
Atenção! Não deixe o forno funcionando sem supervisão.
36. Este símbolo indica que as superfícies de contato podem aquecer durante
o funcionamento do produto.
3
COMPONENTES DO PRODUTO
6 7 8
5 9
10
4
3 11
12
2
13
1 14
15
1. Alça da porta
2. Porta de vidro
3. Coletor de gordura e migalhas
4. Prateleira
5. Gabinete do produto
6. Resistências superiores de aquecimento
7. Lâmpada
8. Painel do produto
9. Botão seletor de temperatura
10. Botão seletor de funções
11. Botão seletor de tempo
12. Luz indicadora
13. Pés do produto
14.Cabo elétrico com plugue
15. Resistências inferiores de aquecimento
Atenção! Os alimentos não devem ser preparados em contato direto com a prateleira
e ou coletor de gordura. Utilize formas para o preparo.
4
FUNÇÕES
Funções
O seu forno OFOR300 possibilita 4 configurações
diferentes para a operação das resistências. Estas
configurações permitem que você prepare variadas
receitas, de forma prática e fácil.
Indica que as resistências estão desligadas.
Indica que as resistências superiores estão ligadas.
Indica que as resistências inferiores estão ligadas.
Indica que ambas as resistências superiores e
inferiores estão ligadas.
Luz indicadora
Ao selecionar o seletor de tempo, a luz indicadora se
acenderá automaticamente, sinalizando que o forno está
em funcionamento. A mesma ficará acesa durante todo o
tempo de funcionamento do produto.
5
Atenção! O botão seletor do tempo pode ser ajustado ou desligado a qualquer
momento durante o preparo dos alimentos, basta você girar o botão no sentido horário
(para aumentar o tempo), ou no sentido anti-horário (para diminuir o tempo ou desligar
o produto).
Atenção! Quando o tempo selecionado no temporizador chegar ao fim, um aviso
sonoro tocará e o forno irá desligar automaticamente.
Prateleira
Para facilitar o uso de seu forno, você pode ajustar a Prateleira na altura ideal para o preparo
de alimentos específicos.
6
Coletor de gordura e forma
Também pode ser ajustada na altura ideal para o preparado dos alimentos.
7
UTILIZANDO
Antes de usar
• Posicione o produto sobre uma superfície firme e resistente ao calor, sempre respeitando
as distâncias mínimas para circulação de ar (10 cm para a latereal esquerda, lateral direita,
parte superior e parte traseira do produto).
Figura 7 Figura 8
8
Utilizando o forno
[01] Posicione a prateleira e na posição desejada.
[02] Insira o alimento no forno.
Nota: O alimento nunca deve ser colocado diretamente sobre a prateleira ou o coletor
de gordura. Utilize recipientes específicos resistentes à altas temperaturas para tal
finalidade, tais como refratários, assadeiras e etc.
[03] Gire, no sentido horário, o botão seletor de temperatura até o nível de temperatura
desejado para o preparo da sua receita.
[04] Gire o botão seletor de funções até a configuração de resistência adequada para o
preparo da sua receita.
Função “gratinar/dourar”: Ideal para o preparo de pratos que precisam gratinar ou
dourar, como lasanhas, etc.
Função “calor inferior”: Ideal para o preparo de alimentos que precisam assar mais na
parte inferior, como torta, pães, etc.
Função “assar”: Ideal para o preparo de pratos que precisam assar por igual, como
carne, frango, etc.
9
Para tempos de cozimento longos, desligue o aquecimento de 5 a 10 minutos antes de
terminar. Isso economiza até 20% de energia.
Certifique-se sempre de que a porta do forno esteja bem fechada.
O calor pode vazar através do acúmulo de sujeira nas vedações das portas. Limpe eventuais
resíduos constantemente.
Não instale o forno perto de geladeiras/freezer. Isto aumenta o consumo de energia
desnecessariamente.
Dicas de uso
O material das formas e assadeiras influencia diretamente no resultado final dos alimentos
preparados no forno. Considere as orientações a seguir para obter os melhores resultados.
Material Característica
Nota: Ao final do preparo, caso deseje manter o alimento dentro do forno, recomenda-
se manter a porta entreaberta para evitar a condensação de umidade dentro do mesmo.
10
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
Antes de iniciar a limpeza retire o plugue da tomada e certifique-se de que o forno esteja
completamente frio.
Para limpar a prateleira e a forma, utilize esponja macia, água e sabão neutro. Se preferir,
lave-as em máquina de lavar louça.
Para a limpeza das paredes internas do forno utilize um pano umedecido.
Para limpeza do vidro, utilize um pano levemente umedecido em uma solução de água e
sabão neutro.
Nunca utilize materiais químicos (saponáceos) ou abrasivos (palhas de aço, escovas, etc)
para limpar o corpo do produto, prateleiras e/ou paredes internas do produto.
Após uma utilização prolongada do forno e quando forem feitos pratos com elevado conteúdo
de água (por exemplo: pizzas, vegetais recheados etc.), é possível que haja acúmulo de
vapor no interior e na junta da porta do forno. Quando o forno esfriar, limpe as gotículas de
água com um pano ou esponja macios.
Sempre remova o resto de detergente com pano umedecido e seque o produto com pano
ou papel. O acúmulo de água e resíduos pode provocar o aparecimento de manchas e
desencadear o processo de ferrugem.
Manchas que podem aparecer no fundo do forno tem origem de respingos de alimentos.
Estes podem eventualmente, ser um resultado de alimentos preparados em uma temperatura
excessivamente alta, ou então, preparados em recipientes pequenos.
Atenção! Efetue a limpeza regularmente, o acumulo de sujeira e (ou) gordura no
interior do forno poderá gerar risco de incêndio.
Meio Ambiente
Tenha sempre em mente o bem-estar de nosso meio ambiente. Nunca
descarte este produto ou sua embalagem em lixo doméstico normal pois
o mesmo contém componentes que podem contaminar o meio ambiente.
Elimine-o através de um serviço autorizado adequado de sua cidade. Preste
sempre atenção quanto as prescrições atuais válidas. Em caso de dúvidas,
entre em contato com a entidade de eliminação de resíduos de sua cidade
ou estado. Elimine todos os materiais das embalagens de forma ecológica.
Observação! As atualizações em componentes de hardware e peças são feitas
regularmente. Portanto, algumas das instruções, especificações e imagens deste
manual podem diferir ligeiramente da sua situação particular.
11
SOLUCIONANDO PROBLEMAS
Selecionar o tempo
O timer está na posição desligado. desejado ou a função
manter ligado.
O forno não
funciona.
O seletor de temperatura está na Selecionar a temperatura
posicão desligado. desejada.
Verifique se há energia
A tomada está sem energia. testando a tomada com
outros produtos.
12
© 2018 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin
America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 860, Miami, FL 33126.
Garantia limitada de 06 (seis) meses – para maiores detalhes, consulte o certificado.