Manual GV5200

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 35

MANUAL DE MANUTENÇÃO,

OPERAÇÃO

GV5200

1
2
Prezado cliente, agradecemos a sua escolha pelo guindaste G-VETEC, um equipamento da mais
alta tecnologia. Este que foi projetado, dimensionado e fabricado inteiramente pela G-VETEC guindastes
Ltda, para facilitar a elevação de cargas e transporte dos mais variados tipos de materiais. Temos
orgulho de produzir um guindaste leve e com excelente desempenho. Sempre prezando pela sua
satisfação e bem estar.
Leia com atenção o manual de instruções e siga as orientações contidas nele, observe os
períodos de manutenção para que o seu guindaste tenha maior durabilidade e desempenho.

Obrigado!

G-VETEC guindastes Ltda.

Rua Giácomo Zatti nº. 1403 Cep 95040- 243


Caxias do Sul – RS
Fone (054) 3225-2592 3535-4500 Fax 3224-5402
[email protected]

www.g-vetecguindastes.com.br

3
4
Parte I (Segurança)
Normas de Segurança .......................................................................................................................................8
Regras de Segurança........................................................................................................................................9
Antes de operar o guindaste............................................................................................................................9
Na operação.......................................................................................................................................................9
Local de operação.............................................................................................................................................9
Depois da operação do guindaste...................................................................................................................10
Manutenção e lubrificação................................................................................................................................10
Requisitos para o operador..............................................................................................................................10
Risco de Queimaduras......................................................................................................................................10
Distância das redes elétricas de alta tensão...................................................................................................10
Operação não recomendável............................................................................................................................11
Procedimento em caso de descarga elétrica..................................................................................................11
Procedimento em caso de falha.......................................................................................................................11
Condições desfavoráveis para operação do guindaste.................................................................................11

Parte II (Conhecendo o guindaste)


Elementos do guindaste...................................................................................................................................14
Comandos do guindaste...................................................................................................................................15
Preparando o guindaste....................................................................................................................................16
Inspeção visual diária........................................................................................................................................16
Acionamento em baixas temperaturas............................................................................................................16
Área de operação...............................................................................................................................................17
Operação de carga.............................................................................................................................................17
Respeitar os limites de carga...........................................................................................................................17
Dispositivos de segurança...............................................................................................................................18
Pino trava da sapata..........................................................................................................................................18
Válvula de retenção das sapatas .....................................................................................................................18
Descanso da lança.............................................................................................................................................18
Pino trava das lanças manuais.........................................................................................................................18
Válvula de contrabalanço..................................................................................................................................18
Equipamentos adicionais..................................................................................................................................18
Colocando o guindaste na posição de transporte.........................................................................................19

Parte III (Manutenção)


Lubrificação........................................................................................................................................................22
Graxas recomendadas......................................................................................................................................22
Lubrificação das articulações..........................................................................................................................22
Lubrificação dos mancais da coluna...............................................................................................................22

5
Lubrificação das lanças....................................................................................................................................22
Conservação das hastes dos cilindros de extensão......................................................................................22
Cuidados após a manutenção..........................................................................................................................22
Óleo hidráulico recomendado..........................................................................................................................22
Tabela de óleo hidráulico..................................................................................................................................23
Troca de óleo do sistema hidráulico................................................................................................................23
Procedimento.....................................................................................................................................................23
Verificação do nível de óleo..............................................................................................................................23
Cuidados com o sistema hidráulico................................................................................................................23
Manutenção periódica.......................................................................................................................................24
Pontos de lubrificação......................................................................................................................................24
Tabela de manutenção......................................................................................................................................24
Tabela de torques..............................................................................................................................................25
Roscas................................................................................................................................................................25
Prisioneiros........................................................................................................................................................25
Produtos de limpeza..........................................................................................................................................26
Conservação nos períodos de inatividade......................................................................................................26
Desativação e desmontagem............................................................................................................................26

Parte IV (Garantia)
Condições da garantia......................................................................................................................................29
Prazo e normas gerais da garantia..................................................................................................................29
Excludentes da garantia....................................................................................................................................29
Invalidade da garantia.......................................................................................................................................29
Assistência Técnica...........................................................................................................................................30
Entrega técnica..................................................................................................................................................30

Parte V (Características)
Características do guindaste............................................................................................................................34
Dados técnicos..................................................................................................................................................34
Dimensões gerais .............................................................................................................................................34
Gráfico de carga ................................................................................................................................................35

6
PARTE I
SEGURANÇA

7
1 – Normas de segurança
1- Recomendamos que o operador do guindaste G-VETEC que siga as normas da publicação da
ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS – PNB 153 (Apêndice).

2- O operador dos guindastes G-VETEC receberá um treinamento no ato da Entrega Técnica do


equipamento, onde, além dos aspectos técnicos e operacionais, serão abordados todos os aspectos de
segurança. No caso haver dúvidas deverá ser consultada G-VETEC guindastes Ltda.

3- O operador deverá compreender com exatidão o gráfico de carga, pois é sem dúvida a recomendação mais
importante em termos de segurança operacional. Consulte constantemente o gráfico de carga afixado no
guindaste antes de efetuar qualquer operação de elevação de carga.

4- O operador deverá conhecer a capacidade de carga nominal do guindaste, e de forma alguma permitir
ultrapassá-la, isso poderá ocasionar danos ao guindaste e possíveis acidentes.

5- Somente os operadores devidamente treinados e qualificados devem operar o guindaste.

6- Sempre tenha cuidado com a carga. Mantenha-a o mais próximo possível do guindaste e do solo, para
evitar acidentes.

7- Quando girar a lança tenha cuidado com a força centrifuga, esta faz girar também a carga e por este
motivo, o giro deverá ser lento e cauteloso evitando movimentos bruscos e riscos de acidente.

8- Cuide com as cargas compridas para que estas não venham a colidir com o guindaste. Evite manobras
bruscas, pois o movimento pendular aumenta o risco de acidentes.

9- O operador do guindaste deverá ter percepção visual com um campo mínimo de quarenta e cinco graus
(45°).
10- O operador deverá evitar elevar
cargas instáveis e sujeitas à queda,
devendo certificar-se quanto à
amarração das mesmas.

11- A elevação de pessoas com o


guindaste, somente poderá ser feita
com plataforma construída para este
fim e com proteção necessária, ou seja,
corrimões e sistemas de segurança.

12- Isole a área de trabalho para evitar a circulação de pessoas


estranhas embaixo da carga ou da lança de elevação. O operador
deverá estar sempre atento ao movimento de pessoas e veículos ao
seu redor.
13- Observe o espaço livre para evitar colisões, especialmente
na lança e nos cilindros hidráulicos.

14- Evite arrastar a carga ao girar a lança, a mesma deverá se


erguida do solo, elevando a lança.

15- Evite deixar o guindaste parado com a carga suspensa.

16- Quando houver necessidade de abandonar o posto de operação, certifique-se que as sapatas estejam
baixadas e firmes, a carga apoiada no solo e os freios do veículo acionados.

17- Ao operar o guindaste próximo às redes elétricas tenha o máximo cuidado para não tocá-la. Providencie o
imediato desligamento da rede até a conclusão da operação com o guindaste.

18- Nunca promova competições ou exibicionismos de qualquer natureza com o guindaste.

19- O operador deve saber utilizar corretamente o extintor de incêndio, e certificar-se de seu prazo de validade
e localização.

8
20- A constante observação dos instrumentos durante a operação do guindaste, poderá indicar alguns tipos de
anomalias.

21- A G-VETEC guindastes não será responsável pela inobservância das normas aqui citadas, e ou,
aplicações que não estejam relacionadas com movimentação de cargas.

Regras de Segurança
Instruções gerais de segurança

A compreensão exata do gráfico de carga é uma das recomendações mais importantes instruções em
termos de segurança operacional. Nunca ultrapasse o limite máximo da capacidade de carga. Além de riscos de
acidentes, você poderá ocasionar danos ao seu equipamento.

Antes de operar o guindaste

Nenhuma entrada de índice remissivo foi encontrada.Inspecione visualmente o local.

Escolha um terreno firme e plano para fazer o patolamento (nivelamento) do


equipamento, evitando apoiar sobre tubulações e partes ocas.
Quando for necessária a utilização de calços (dormentes de madeira) sob as sapatas,
estes devem ser resistentes e montados de forma segura.

Na operação

Os braços das sapatas deverão estar totalmente estendidos.


Ao estender os braços das sapatas e os cilindros, devem ser respeitadas as
distâncias de segurança.
Caso necessário aumente a superfície de apoio conforme as condições do solo.
O veículo não deverá ser levantado usando os cilindros hidráulicos das sapatas.
Colocar devidamente os pinos de travamento nos braços das sapatas.
Evitar que o apoio se enterre no solo.
Regular os cilindros das sapatas durante a carga e a descarga.

Local de operação

Observe se o guindaste é utilizado de acordo com as especificações.


Verifique sempre o espaço livre de trabalho ao redor do
guindaste. O operador não deverá permitir a presença de
pessoas e ou objetos que ofereçam riscos de acidentes. Sempre
que possível isole a área. Amarrar e elevar a carga
adequadamente.
Ao girar a lança, a força
centrifuga fará com que a carga
seja projetada para fora do raio
de estabilidade, por isso, este
movimento deverá ser lento.
Não arraste cargas
lateralmente, pois facilmente
acarretará danos ao guindaste e
ao veículo.
Tenha cuidado com carga. Ao movimentá-la, mantenha a mesma o mais
próximo possível do guindaste e do solo.

Utilize sempre acessórios


G-VETEC.
Respeite a capacidade máxima de elevação do guindaste, dos acessórios e
do gancho de elevação de carga.

9
Depois da operação do guindaste

Coloque o guindaste na posição de transporte.


Respeite as distâncias de segurança ao recolher os braços das sapatas e os cilindros.
Colocar os pinos trava nos braços das sapatas na posição recolhida.
Verificar os dispositivos de fixação das lanças e das sapatas antes do transporte.
Desligar a tomada de força.
Respeitar a altura máxima nas pontes, viadutos e nos túneis.

Manutenção e lubrificação

Efetuar a manutenção somente com guindaste desativado.


Manter limpos os degraus, as plataformas e os manípulos.

Montagem, aprovação oficial e inspeção periódica do guindaste.


A montagem deverá ser feita de acordo com as normas da G-VETEC. Após a montagem do guindaste, o
veiculo deverá estar estável e seguro em toda a área de trabalho.
A empresa responsável pela montagem tem a responsabilidade de dar ao operador as instruções
adequadas para operar o guindaste e alertá-lo para eventuais riscos e possibilidades de acidentes.

Na entrega do guindaste, o cliente deverá receber o manual de manutenção


com as instruções de operação, o catálogo de peças e a declaração de conformidade.

O proprietário do guindaste é responsável pela inspeção periódica exigida por


lei.

Requisitos para o operador

A operação do guindaste requer perícia, habilidade e experiência. Por isso deve ser confiada apenas a
pessoas que:
Estejam fisicamente e mentalmente capazes de efetuar o trabalho, não sobre influência do álcool, drogas
ou medicamentos.
Pessoas que sejam responsáveis e
seguras e ainda estejam devidamente
qualificadas (curso de operador, e certificado).

Se o guindaste for operado por pessoas


não qualificadas sem certificado existe risco de
acidentes.
Evite situações de risco em que tanto os
espectadores como o operador possam ser
esmagados pelo guindaste, pelas sapatas ou
pela carga. Se as distâncias de permanência das
pessoas em relação ao guindaste forem respeitadas, não existirá risco. Caso contrário, esteja sempre atento aos
movimentos do guindaste e seus componentes.

Risco de queimaduras
Devido ao fluxo de óleo no circuito hidráulico do guindaste, os componentes aquecem. O comando,
válvulas, tubos, mangueiras, conexões, e cilindros hidráulicos poderão causar queimaduras. Portanto, antes de se
aproximar do guindaste, certifique-se da temperatura.

Distâncias das redes elétricas de alta tensão


Mantenha sempre as distâncias mínimas de segurança dos cabos de alta tensão. Caso isso não for
possível, devido ao trabalho a ser executado, providencie o
desligamento da linha.
Caso não possa desligar as linhas elétricas, mantenha
distância de no mínimo 5 metros entre o guindaste e a linha.
Em caso de muito vento, os cabos poderão balançar, tenha
muito cuidado. Mesmo uma aproximação não intencional
poderá provocar faíscas.

10
Operação não recomendável
Utilize o guindaste apenas para manusear cargas;
Todas as intervenções mecânicas (empurrar ou encostar a obstáculos), elevar cargas em pontos diferentes
dos indicados, puxar cargas, etc... São proibidas. O fabricante não se responsabilizará pelos danos causados por
uso indevido do guindaste.

Evite risco de esmagamento, não permita pessoas próximas do guindaste enquanto este está trabalhando.
É normal acumular curiosos para observar, por isso isole a área de operação para sua segurança e os demais.

Para cabos de alta tensão e cabos elétricos para linhas férreas, aplicam-se as seguintes distâncias
mínimas:

Até 100 V – 1,0 m


Entre 1000 v e 10000V– 3,0m
Entre 110000V e 220000V 4,0m
Entre 220000V e 380000V 5,0m
Voltagem desconhecida – 5,0m

Procedimento em caso de descarga elétrica

Se o guindaste encostar no cabo de alta tensão, reaja corretamente para evitar um grave acidente.
Nestas situações é altamente perigoso tocar no guindaste, no veiculo, na carga, ou abandonar o seu posto.
Mantenha-se calmo.
As pessoas ao redor deverão manter distância mínima de 10 metros do veículo, guindaste, da carga e da
rede elétrica.
Caso o cabo tenha de partido tocando o chão, mantenha da mesma forma
a distância de 10 metros.Se houver uma pessoa dentro desta área de 10 metros,
esta deverá sair da área de risco, saltando com as pernas bem juntas, evitando
desta forma o risco de continuidade.
Não toque no guindaste, no veiculo ou na carga.
Avise todos para não tocar no guindaste, no veiculo ou na carga e muito
menos não se aproximarem.

Não abandone o seu posto, não toque em nenhuma parte metálica.


Providencie imediatamente o corte da energia elétrica.
Se estiver na área de carga ou na cabina do veículo, não abandone esta posição. É importante manter-se
onde está.
Se alguém estiver no circuito elétrico, a corrente deverá ser desligada antes que a mesma seja retirada.

Procedimento em caso de falha

Durante a operação do guindaste, o operador deverá observar


qualquer falha de funcionamento.
Pare imediatamente a operação quando observar as seguintes falhas no
guindaste, nos acessórios ou no veículo.
Danos ou trincas nas peças que suportam a carga.
Nos pinos.
Conexões frouxas.
Vazamentos nos componentes ou ligações hidráulicas.
Ruídos estranhos.
Movimentos de trabalho irregulares, rápidos ou lentos.
Mau funcionamento do comando.
Temperatura excessivamente elevada dos componentes hidráulicos.
O guindaste só deverá voltar ao trabalho quando estas falhas forem corrigidas e a segurança da operação
for garantida.

Condições desfavoráveis para a operação do


guindaste
Com vento a uma velocidade de 50 km/h ou superior não
haverá segurança no trabalho. Se o vento
atingir esta velocidade, não continue a
operação com o guindaste.
Em caso de temporal, raios, não
opere o guindaste.
11
PARTE II
CONHECENDO O GUINDASTE

12
13
1 – Elementos do guindaste

Composição

O guindaste abaixo é um exemplo ilustrativo.Mostra os componentes do guindaste standart.

1 – CILINDRO DE EXTENSÃO I 16 – FIXAÇÃO


2 – CILINDRO DE EXTENSÃO II 17 – TRAVA DAS SAPATAS
3 – BRAÇO POSTERIOR 18 – GANCHO
4 – ALAVANCAS DE COMANDO 19 – LANÇA IV
5 – COMANDO HIDRÁULICO 20 – LANÇA III
6 – CILINDRO DE INCLINAÇÃO 21 - LANÇA II
7 – BRAÇO ANTERIOR 22 – LANÇA I
8 – CILINDRO DE ELEVAÇÃO
9 – COLUNA GIRATÓRIA
10 – CILINDRO DA SAPATA
11 – BRAÇO DA SAPATA
12 – CILINDRO DE GIRO
13 – VISOR DE NÍVEL
14 – FILTRO DE AR
15 – ESTRUTURA

14
Comandos do guindaste
A ilustração abaixo demonstra todas as funções do guindaste.

OBS:
Sempre acione as alavancas suavemente.
No início, desloque-as parcialmente aumentando seu curso e a velocidade de atuação hidráulica.
A extensão das sapatas pode ser manual u hidráulica conforme o modelo do guindaste.

15
Preparando o guindaste

Inspeção visual diária


Verificar diariamente se existem defeitos visíveis, danos ou alterações no guindaste e na sua montagem.
Efetue diariamente esta inspeção cuidadosamente; a rotina e o hábito são principais causas de acidentes porque
se torna difícil notar as mudanças.

Atenção
Verifique se existem danos ou vazamentos de óleo nas conexões, mangueiras e outras partes do sistema
hidráulico.

Verifique parafusos, braçadeiras, terminais de mangueira, calços, presilhas etc.


O movimento lento das alavancas indica possíveis defeitos como trincas, gancho de carga, fixação do
gancho, dispositivos de elevação de carga.
Possíveis causas para um mau funcionamento da bomba
Entrada de ar falso, causado por folga ou ruptura de algum componente da linha de sucção.
Verifique se existe algum estrangulamento na sucção do óleo, causado por dobra da mangueira ou curva
muito pequena.
Efetue regularmente esta inspeção sempre com atenção.

Acionamento em baixas temperaturas


Acione a tomada de força da bomba a velocidade mínima do motor.
Deixe o óleo circular sem pressão por alguns minutos para que aqueça.

Em temperaturas abaixo de 0° C verifique se o guindaste está sendo operado com óleo hidráulico
adequado a estas temperaturas.

Estabilidade correta do veículo


Somente opere o guindaste quando este estiver devidamente estabilizado. Portanto, posicione o caminhão
em terreno firme e nivelado, próximo à carga, respeitando as distâncias mínimas de segurança.

Ligue o motor em marcha lenta.

1- Acione o freio de estacionamento;

2 - Coloque a alavanca de marchas na posição NEUTRO;

3 - Pise na embreagem até o fundo.

4 - Acione a tomada de força da bomba através da tecla localizada no painel


do caminhão;

5 – Solte a embreagem lentamente.

16
Retire os pinos de travamento e estenda totalmente os braços das sapatas.
Recoloque os pinos para travar os braços.

Estenda as sapatas até que o guindaste esteja apoiado e nivelado. Observe atentamente para que as
sapatas não fiquem apoiadas sobre superfícies ocas, como tubulações, “bocas de lobo”. Lembre-se: se uma das
sapatas afundar, o guindaste poderá tombar.
Durante a operação os cilindros das sapatas podem levantar. Nesse caso, reajuste-os de acordo. Quando
o veiculo estiver sendo estabilizado, não levante até acima das molas para não sobrecarregar os cilindros das
sapatas.

Nos veículos com suspensão a ar, deve-se verificar se os eixos não sejam automaticamente ajustados
durante a operação do guindaste.

Área de operação
Isole sua área de operação para que seja possível movimentar o guindaste sem ser impedido por árvores,
veículos, muros, cercas ou outros objetos.

Durante a operação do guindaste, não permita que outras pessoas efetuem


qualquer tipo de trabalho próximo, isso poderá ocasionar acidentes.
É rigorosamente proibido permanecer na área de operação do guindaste,
embaixo de carga suspensa ou ao alcance das lanças em movimento.
Escolha sempre uma posição onde seu campo de visão seja melhor.

Caso não houver um campo de visão total, siga as instruções de uma pessoa
qualificada para as operações.
Somente um auxiliar qualificado

deverá sinalizar para o operador, estando bem identificada para não confundir a operação.
Se houver perigo de queda da carga durante o trabalho com o guindaste, toda área deverá ser sinalizada com
sinais de aviso, placas etc.

Operações de carga
O guindaste deverá ser utilizado apenas para elevações de carga e nunca para soltar, bater, puxar, arrastar
cargas, comprimir ou empurrar de encontro a objetos sólidos ou para rebocar veículos.
O transporte de pessoas somente será permitido em plataformas construídas
para esta finalidade. Além disso, devem-se respeitar os regulamentos específicos de
cada país.
Elevar sempre a carga por cima do seu centro de gravidade. Fixar a carga para
não haver perigo de deslizar.
Quando se operar com uma garra, evolva totalmente a carga antes de elevar.
Ao ativar uma função do guindaste, lenta e uniforme, segure totalmente a
alavanca de comando e comprima-a até o guindaste responder. Para desativar os
comandos, pare lenta e uniformemente.
Sempre o opere o guindaste com movimentos lentos e suaves, não tenha
pressa.
Tome cuidado com movimentos bruscos, tais como parada rápida de uma função poderá causar o balanço
da carga.
Movimente a carga em uma altura suficiente para não bater no guindaste ou em outros obstáculos.
As cargas só deverão ser removidas ou fixas quando o guindaste estiver totalmente parado.
Antes de movimentar o guindaste em qualquer uma de suas funções, verifique se a pessoa que fixou ou
removeu a carga não está mais na área de risco.
Pode-se operar várias funções simultaneamente, ou seja, efetuar vários movimentos ao mesmo tempo.
Se o guindaste for operado com várias funções ao mesmo tempo deve-se observar que, quando uma
função for desligada, a velocidade de trabalho das outras funções poderão aumentar.
Evite o movimento do braço abaixo da linha horizontal.

Respeitar os limites de carga

Nunca exceder a capacidade de carga admissível do guindaste.


As capacidades fixadas no guindaste.
Trabalhar com menor raio possível aumentará a segurança e durabilidade
do seu guindaste.
Nunca exceder o limite de carga indicado nos acessórios ou equipamentos
de elevação.

17
Respeitar as tabelas de carga do fabricante quando utilizar cabos, cordas correntes ou qualquer outro
material de elevação.
Quando trabalhar com lanças manuais, a carga admissível das mesmas determina a carga total admissível
de todo o guindaste.

Dispositivos de segurança

Pino trava das sapatas


Os pinos de travamento servem para evitar que os braços das sapatas deslizem
acidentalmente. Por isso, devem estar posicionados quando o guindaste estiver operando e
quando o caminhão estiver em movimento.

Válvula de retenção das sapatas


Localizada sobre o cilindro da sapata. Esta válvula impede o fluxo de óleo em caso de
ruptura de alguma mangueira.

Descanso da lança
Serve para guardar a lança em situação de transporte e quando o guindaste não estiver
em uso. Enquanto o guindaste não estiver em uso, a lança deverá ser mantida sempre travada.

Pino trava das lanças manuais


Localizadas nas extremidades das lanças manuais, estes pinos evitam o
deslizamento acidental das lanças.
Sempre verifique, antes de operar o guindaste, se as lanças estão devidamente travadas.

Válvulas de contrabalanço (elevação, inclinação, extensão).


Em caso de rompimento de alguma mangueira, as válvulas de contrabalanço farão o bloqueio do fluxo do
óleo. Se o guindaste estiver com alguma carga elevada, esta descerá lentamente até tocar o solo, evitando desta
forma qualquer risco de acidente.

Equipamentos adicionais

O guindaste G-VETEC pode utilizar uma diversa gama de equipamentos de elevação de carga, tais como
garra, extensões, porta-paletes, cintas, cabos, clips, etc.
Para alguns acessórios deverão ser usados um adaptador especial G-VETEC e montados de acordo com o
projeto especifico, caso contrário poderão ocorrer avarias na área de elevação de carga e perda da garantia.
Os pesos de equipamentos de elevação de carga e de equipamentos adicionais aumentarão a carga.
O equipamento de elevação de carga deve ser apropriado ao guindaste no que diz respeito ao seu
tamanho e à sua capacidade de carga.
Respeite a capacidade de carga indicada no equipamento.

Consulte a Assistência Técnica G-VETEC.

18
Colocando o guindaste na posição de transporte

A seguir são explicados todos os passos necessários para colocar o guindaste corretamente na posição de
transporte. A seqüência dos passos deve ser respeitada.

1- Recolha as lanças do braço posterior e prenda-as através dos pinos de segurança. Se as lanças não
estiverem devidamente recolhidas e presas, poderão deslizar para fora e provocar acidentes, tanto no local, quanto
na estrada;

2- Gire o braço posterior, alinhando-o com o berço (descanso);


Recolha o cilindro de elevação;
Recolha o cilindro de inclinação ao berço
Recolha as sapatas;
Recolha as extensões das sapatas, prendendo-as através dos pinos de segurança.

3- Antes de recolher os cilindros das sapatas, o guindaste deverá estar na posição de transporte.

4- Desligue a tomada de força. Siga os passos mostrados na página 16;


5- Ao colocar o guindaste na posição de transporte, respeite todas as instruções de segurança indicadas
anteriormente.
6- Cuidados durante o transporte.
7- Durante o transporte da carga, respeite as alturas máximas de pontes, viadutos, túneis e os cabos de
alta tensão, a carga máxima total admissível e a carga máxima nos eixos do veiculo transportador.

8- Fixe firmemente a carga de acordo com os regulamentos antes de começar a viagem.

9- Verifique se a bomba hidráulica está desligada e se as lanças estão devidamente recolhidas e fixas.

19
PARTE III
MANUTENÇÃO

20
21
As seguintes instruções de conservação aplicam-se a todos os guindastes G-VETEC.
Quando a ineficiente ou errada aplicação de lubrificantes conduz a um desgaste superior e manutenções
desnecessárias no equipamento.
Portanto mantenha os braços das sapatas, lanças sempre bem lubrificados utilizando lubrificantes com
especificações abaixo recomendadas:

Estrutura Lisa
Base de sabão (lanças) Complexo Ca
Consistência (NLGI) 2 DIN 51818
Designação KP2K-35DIN 51502
Ponto de gotejamento C° 150DIN ISO 2176
Penetrabilidade 265/295 1/10mm DIN ISO 2137
Estab. à oxidação 100h/100 C° Máx. 0,2 bar DIN 51808
Viscosidade do óleo a 40° >80 mm 2/s
Absorção d’água Resistente DIN 51807-1

Lubrificação das articulações


Limpe bem a graxeira ou o local a ser lubrificado.
A sujeira que é injetada juntamente com graxa nas
articulações ocasiona um rápido desgaste.
Injete graxa nova o suficiente até extravasar a articulação.

Lubrificação dos mancais da coluna


Antes de lubrificar os mancais da coluna, estenda o braço posterior para que a graxa espalhe de forma
homogênea. Os mancais da coluna devem ser lubrificados através de locais previstos na tabela de manutenção.
Depois de ter injetado a primeira graxa em todos os locais de lubrificação, gire o guindaste até ao seu limite
de rotação. Em seguida, repita o processo tantas vezes quantas necessárias até que a graxa saia entre a coluna
do guindaste e a base.

Lubrificação da lanças
Estenda totalmente as lanças hidráulicas.
Limpe os locais da graxa velha e outras impurezas.
Aplique graxa na parte inferior da lanças hidráulicas, usando um pincel.

Conservação das hastes dos cilindros de extensão


Se as lanças hidráulicas nunca forem completamente recolhidas, isso poderá levar a oxidação das hastes
dos cilindros de extensão. Estes devem ser totalmente recolhidos pelo menos uma vez por mês.

Cuidados após a manutenção


Após cada lubrificação, os excessos de graxa devem ser retirados.

Óleo hidráulico recomendado


Existem muitas opções de óleos hidráulicos no mercado. Em caso de dúvidas quanto à escolha dos óleos
hidráulicos, entre em contato com a sua assistência técnica.
Devem ser utilizados óleos hidráulicos com as seguintes propriedades:
Boa viscosidade a qualquer temperatura;
Elevada resistência térmica e mecânica;
Elevada resistência ao envelhecimento;
Boa proteção anti-corrosiva;
Baixo ponto de separação do ar;
Pouca possibilidade de formação de espuma;
Neutralidade em relação a juntas tubos hidráulicos.

Recomendamos a utilização de um dos seguintes óleos, sempre lembrando que não devem ser misturados
óleos com especificações diferentes:

22
Tabela de óleo hidráulico

Os óleos biodegradáveis são menos agressivos ao meio ambiente que os óleos hidráulicos tradicionais.

Troca de óleo do sistema hidráulico


Efetuando corretamente a manutenção do óleo hidráulico, torna a sua vida útil consideravelmente
prolongada. Isso significa uma redução dos custos, e desperdícios de óleo e um menor impacto no meio ambiente.
A manutenção do óleo significa: filtração, desidratação e analise da pureza, passíveis de serem efetuadas
na assistência técnica.

Procedimento
Com óleo na temperatura normal de funcionamento, coloque o veículo sobre um a superfície plana e livre
de obstáculos;
Recolha todos os cilindros;
Desligue o motor
Remova o bujão de dreno localizado sob o reservatório e deixe o óleo escoar em um recipiente apropriado.
Faça a limpeza do filtro de ar.
Substitua o elemento filtrante de retorno.
Reinstale o bujão de dreno e abasteça o reservatório até o nível indicado no visor de nível.

Faça o procedimento de eliminação do ar do sistema (sangramento). O procedimento de eliminação do ar deve ser


efetuado: quando o equipamento for colocado em funcionamento pela primeira vez, após cada troca do óleo
hidráulico, após a realização de reparos e ou substituição de componentes no sistema hidráulico e após longo
período de inatividade do guindaste. Nestas situações, o equipamento somente deverá ser submetido à carga
depois de efetuada a sangria.
Um equipamento cuja sangria foi realizada corretamente caracteriza-se pela ausência de espuma no óleo
(mistura de óleo e ar no reservatório), de ruídos anormais e de movimentos bruscos nas hastes dos cilindros.

Verificação do nível de óleo


O nível de óleo pode ser facilmente verificado através do visor de nível, que deverá estar entre as marcas
de mínimo e máximo.
O caminhão deve estar nivelado e com o motor
desligado.
Todos os cilindros hidráulicos devem estar na posição
de transporte.
O óleo não deverá estar totalmente frio, já que com o
aquecimento, seu volume aumenta em função da dilatação.
Se necessário, complete o nível através do bocal com
um dos óleos recomendados.

Cuidados com o sistema hidráulico


Impurezas de qualquer natureza são inimigas do sistema hidráulico e a melhor
prevenção é impedir sua entrada. Ao adicionar óleo hidráulico, certifique-se de que,
tanto o óleo, quanto o funil e recipientes estejam perfeitamente limpos. Jamais use
óleos de qualidade inferior, duvidosa ou não especificada.
Troque o óleo com equipamento em temperatura normal de funcionamento.
Antes de operar o guindaste, faça todos os cilindros hidráulicos funcionarem sem carga por alguns minutos,
para eliminação do ar contido nas tubulações e mangueiras.
Não ligue o motor com o tanque hidráulico vazio. Conserte sempre qualquer vazamento que aparecer no
sistema hidráulico.
Mantenha o respiro do reservatório hidráulico e filtros sempre em boas condições.
Manutenção periódica
23
Pontos de lubrificação

Figura ilustrativa

Tabela de manutenção

Uma manutenção preventiva confere maior vida útil aos componentes do guindaste.
A manutenção é feita baseada em horas trabalhadas.


Item Localização Procedimento manutenção Manutenção periódica
1 Alavancas de comando Reapertar 100hs 300hs
2 Comando e suporte Reapertar 100hs 300hs
3 Filtro de ar Limpar 250hs 250hs
4 Mancal da cremalheira Lubrificar 50hs 50hs
5 Mancal da coluna Lubrificar 50hs 50hs
6 Fundo cilindro de inclinação Lubrificar 50hs 50hs
7 Cabeça cilindro de elevação Lubrificar 50hs 50hs
8 Cabeça cilindro de inclinação Lubrificar 50hs 50hs
9 Intervalo entre lanças Lubrificar 100hs 100hs
10 Manilha Engraxar 50hs 50hs
11 Gancho Engraxar 50hs 50hs
12 Manilha Lubrificar 50hs 50hs
13 Gancho Lubrificar 50hs 50hs
14 Nível do óleo hidráulico Verificar 50hs 50hs
15 Fixação do guindaste Reapertar 50hs 50hs
16 Fixação cilindro das sapatas Reapertar 50hs 50hs
17 Articulação do acelerador Reapertar/Lubrificar 50hs 50hs

Tabela de torques
24
Parafusos frouxos podem colocar em risco a segurança do equipamento.
As tabelas abaixo deverão ser consultadas sempre que houver dúvida na hora de dar aperto final nos parafusos e
porcas. Os valores de tração contidos na tabela estão em Nm (Newton x Metro).
Se o seu torquímetro não apresentar esta escala, divida os valores por 10 e obterá o resultado em kg/cm.

Roscas

Prisioneiros

Uma manutenção regular contribui para manter o valor do seu guindaste. O numero de vezes que o
guindaste deve ser lavado depende da freqüência de utilização, da estação do ano, das influências atmosféricas,
etc.
25
Óleo e poeira prejudicam a pintura do seu guindaste e podem causar corrosão dos componentes.
Lave o seu guindaste apenas com o sistema elétrico desligado.

Produto de limpeza
Para a manutenção do seu guindaste utilize apenas detergentes com PH neutro para evitar a oxidação em
componentes cromados. Quanto à escolha do detergente utilize apenas produtos não prejudiciais ao meio
ambiente.
Alguns detergentes prejudicam a pele. Informe-se junto ao seu fornecedor e proteja-se devidamente antes
de iniciar os trabalhos de limpeza.
Ao utilizar equipamentos de limpeza com alta pressão, deve ser mantida sempre uma distância suficiente
entre o pulverizador e o guindaste, caso contrário poderá provocar danos devido à elevada pressão da água.
Os componentes elétricos, plástico, as placas de identificação e as articulações não devem ser lavadas
com equipamentos de limpeza de alta pressão.
Tenha cuidado para não retirar com água a graxa das articulações. Não utilizar solventes de limpeza, que
atacam as placas de identificação e
peças plásticas.

Conservação em períodos de inatividade

O primeiro passo é a limpeza rigorosa de todas as partes. O acúmulo de barro, óleo e graxa que se aderem
ao equipamento favorecem condições de umidade, provocando a oxidação.
Para a limpeza, use água (inclusive quente ou vapor), ar comprimido ou aspiradores do tipo industrial.
Todos os componentes devem receber cuidados especiais.
Estenda totalmente as lanças, permitindo a completa secagem e lubrifique asa entre - lanças.
Após a secagem, engraxe todos os pontos identificados na tabela.
Retoque a pintura nos locais descascados e/ ou arranhados.
Faça a manutenção dos filtros.
Recolha todos os braços e lanças, para que as hastes não fiquem expostas.
Obs.: Não aplique graxa ou tinta. Nas hastes, nem as lava com solvente, pois danificam as vedações.

Desativação e desmontagem

Se o guindaste for desativado e desmontado, os seus componentes deverão ser corretamente inutilizados
de forma a não prejudicar o meio ambiente.

Uma manutenção regular contribui para manter o valor do seu guindaste. O numero de vezes que o
guindaste deve ser lavado depende da freqüência de utilização, da estação do ano, das influências atmosféricas,
etc.
Óleo e poeira prejudicam a pintura do seu guindaste e podem causar corrosão dos componentes.
Lave o seu guindaste apenas com o sistema elétrico desligado.

26
PARTE IV
GARANTIA

27
Condições de garantia

28
Ao solicitar peças de reposição ou qualquer informação referente ao seu equipamento G-VETEC, da
fábrica ou Revendedor autorizado é muito importante mencionar
os dados que identificam seu equipamento.
Estas informações estão contidas na placa de identificação fixada
no corpo de equipamento.
Utilize o catálogo de peças, que acompanha este manual,
para fornecer os códigos das peças ou de acessórios que
necessite substituir. Informações corretas proporcionam entregas
rápidas e menor tempo do equipamento parado.

Prazo e normas gerais da garantia

A G-VETEC garante o produto acima identificado pelo prazo de 180 dias da data de entrega, contra
defeitos de projeto e fabricação ou decorrentes de vícios de qualidade do material.
A garantia somente será atendida pela Assistência Técnica G-VETEC, mediante a apresentação deste
termo, nota fiscal de aquisição do produto e do “relatório de inspeção, Revisão e Certificado de entrega do mesmo”.
A G-VETEC e sua rede autorizada são as únicas empresas habilitadas e legalmente capazes de aceitar,
atender ou rejeitar solicitações de garantia.
A garantia será prestada nas instalações da G-VETEC ou nas oficinas de sua rede autorizada. Fora destes
locais, as despesas com deslocamento e estada dos técnicos são de responsabilidade do cliente.
A substituição ou reparo em garantia será efetuada no menor prazo de tempo possível, compatível com a extensão
e natureza do objeto do atendimento; eventuais retardos n a aplicação da garantia não dão direito a ressarcimento
por perdas e danos, nem a prorrogação do prazo da garantia.
A utilização dos serviços da Assistência Técnica G-VETEC durante o prazo da garantia não implica na
possibilidade de suspensão dos pagamentos estipulados no contrato de compra e venda. As peças e ou partes
substituídas são direito de propriedade do fabricante.

Excludentes da garantia
Não são cobertas pela garantia as despesas de viagem e estadia dos técnicos da G-VETEC, como
transporte, frete, seguros, utilização e locação de reboques, danos materiais ou pessoais decorrentes de acidentes
causados por falha dos operadores.
Itens de consumo ou desgaste natural pelo uso:
Óleos hidráulicos, lubrificantes, graxas;
Combustível;
Reparos de cilindros hidráulicos, bombas hidráulicas, comandos direcionais e válvulas;
Filtros de óleo e de ar;
Lonas e pastilhas de freio;
E seus respectivos serviços de substituição.
Componentes que possuem garantia fornecida diretamente por seus respectivos fabricantes.

Invalidade da garantia
A garantia fica automaticamente invalidada se o equipamento for operado por profissional que não possua
certificado de operador G-VETEC, (treinado por instrutor técnico em operações de máquinas para movimentação
de cargas) ou que não possuem uma experiência mínima comprovada de três anos.
Mau uso ou emprego fora das características técnicas do produto negligência ou inabilidade do operador,
inobservância das normas de manutenção e segurança inerentes ao equipamento, conforme recomendação
constante no MANUAL DO PROPRIETÁRIO.

Alteração das pressões e ou violação de lacres do sistema hidráulico, bem com abrir bombas, comandos,
válvulas hidráulicas e outros componentes não autorizados por escrito pela fábrica.

Emprego de óleos e filtros diferentes ou não substituídos no período (horas) conforme recomendação
constante no manual do proprietário. Esta falta de manutenção também impede a concessão de garantia nos itens
hidráulicos como Bombas, cilindros, comando, motor, válvulas e seus respectivos componentes.
Uso de acessórios, dispositivos, peças de reposição e componentes não originais, ou não aprovados pela
G-VETEC.
Uso de componentes propulsores (tomadas de força e bombas hidráulicas) não apropriadas e ou com
características técnica diversas daquelas especificadas pela G-VETEC.
Montagem não realizada ou não autorizada pela Assistência Técnica ou pela rede Autorizada.

29
Dano causado por acidente ou por agente da natureza (raio, enchente, etc.).
Remoção ou adulteração da plaqueta de identificação do produto.

Assistência Técnica

As Redes de Autorizadas tem a obrigação de fornecer a necessária assistência aos produtos G-VETEC,
tanto durante quanto após o período de garantia. O cliente, por seu lado, deve dirigir-se a oficina autorizada ou
diretamente a Assistência Técnica G-VETEC para qualquer necessidade de caráter técnico, principalmente durante
o período de garantia, sob pena de decadência do próprio direito a garantia.

O equipamento deverá ser removido a Assistência Técnica G-VETEC mais próxima, devendo ser
apresentado este termo, a Nota Fiscal de aquisição e o “Relatório de Inspeção, Revisão e Certificado de Entrega”.

O departamento de Assistência Técnica e peças da G-VETEC, possuem à sua disposição técnicos


qualificados para prestar as melhores orientações sempre que solicitado.

A fim de evitar possíveis mal entendidos, é indispensável que o cliente conheça os limites e a natureza da
garantia concedida pela G-VETEC, mediante a leitura deste termo.

Antes de utilizar o equipamento é indispensável ler atentamente o manual do proprietário, par poder operar
com a máxima segurança. Uma boa manutenção e um correto uso são premissas indispensáveis para garantir um
bom rendimento e segurança do equipamento.

Para garantir um constante e regular funcionamento do equipamento e para evitar perda da garantia, a
eventual substituição de partes ou peças deve ser efetuada com componentes originais G-VETEC.

Qualquer acidente, envolvendo direta ou indiretamente um equipamento G-VETEC, deve ser comunicado a
oficina Autorizada ou diretamente a Assistência Técnica no período de 24 horas da ocorrência do evento.

A G-VETEC, se reserva no direito de introduzir, a qualquer momento, toda e qualquer modificação em seus
produtos, sem que isso gere obrigação de aplicar tal modificação nos produtos já vendidos, entregues ou sobre
pedidos em carteira para entrega futura.

Este termo de garantia somente é valido se estiver preenchido e assinado pela G-VETEC.

É expressamente proibido soldar, cortar, furar ou efetuar qualquer alteração no equipamento sem consulta
prévia a Fabrica, sob pena de comprometer a estrutura do produto e, conseqüentemente a perda da garantia.

Entrega técnica

30
Relatório de inspeção, Revisão e Certificado de Entrega

IMPORTANTE Modelo: Série


Nenhuma reclamação será Veículo:
ão tiver sido completamente
aceitase este preenchido
documento enão
não for
Proprietário:
recebido na G-VETEC até 20 dias após a entregaUF:
do equipamento
tiver sido completamente Cidade: Fone:
preenchido e não for recebido Distribuidor:
na G-VETEC até 20 dias após Observações:
a entrega do equipamento.

1- Termo de garantia Controle de componentes


2- manual do proprietário e catálogo de peças: Bomba Hidráulica
3- Manual e Certificado de garantia do motor Nº marca
4- Nível troca de óleo hidráulico e filtros Nº marca
5- Revisão do sistema hidráulico e pressão Comando hidráulico
6-Funcionamneto Cil. Hidráulicos: Nº Marca
7- Vazamentos Nº Marca
8- Verificação Conexões Nº marca
9- Acionamento tomada de força Tomada de força
10- Leitura e interpretação do gráfico Nº Marca
11- Testado Cilindros hidráulicos
Sapatas D:
Sapatas T:
Ext. Sapata D:
Ext Sapata T:
Giro:
Elevação:
Inclinação:
Extensão I:
Extensão II:
Extensão III:
Extensão IV:
Extensão V:

O proprietário certifica haver recebido o equipamento acima descrito, testado e em perfeitas condições, bem como
estar ciente do termo de garantia e intruções acima citadas.
Data: Data: Data:

Expedição Expedição Expedição


Nome: Nome: Nome:

31
PARTE V
CARACTERÍSTICAS

32
Características do guindaste
33
Dados Técnicos

34
Gráfico de carga

GV5200

35

Você também pode gostar