Manual GV5200
Manual GV5200
Manual GV5200
OPERAÇÃO
GV5200
1
2
Prezado cliente, agradecemos a sua escolha pelo guindaste G-VETEC, um equipamento da mais
alta tecnologia. Este que foi projetado, dimensionado e fabricado inteiramente pela G-VETEC guindastes
Ltda, para facilitar a elevação de cargas e transporte dos mais variados tipos de materiais. Temos
orgulho de produzir um guindaste leve e com excelente desempenho. Sempre prezando pela sua
satisfação e bem estar.
Leia com atenção o manual de instruções e siga as orientações contidas nele, observe os
períodos de manutenção para que o seu guindaste tenha maior durabilidade e desempenho.
Obrigado!
www.g-vetecguindastes.com.br
3
4
Parte I (Segurança)
Normas de Segurança .......................................................................................................................................8
Regras de Segurança........................................................................................................................................9
Antes de operar o guindaste............................................................................................................................9
Na operação.......................................................................................................................................................9
Local de operação.............................................................................................................................................9
Depois da operação do guindaste...................................................................................................................10
Manutenção e lubrificação................................................................................................................................10
Requisitos para o operador..............................................................................................................................10
Risco de Queimaduras......................................................................................................................................10
Distância das redes elétricas de alta tensão...................................................................................................10
Operação não recomendável............................................................................................................................11
Procedimento em caso de descarga elétrica..................................................................................................11
Procedimento em caso de falha.......................................................................................................................11
Condições desfavoráveis para operação do guindaste.................................................................................11
5
Lubrificação das lanças....................................................................................................................................22
Conservação das hastes dos cilindros de extensão......................................................................................22
Cuidados após a manutenção..........................................................................................................................22
Óleo hidráulico recomendado..........................................................................................................................22
Tabela de óleo hidráulico..................................................................................................................................23
Troca de óleo do sistema hidráulico................................................................................................................23
Procedimento.....................................................................................................................................................23
Verificação do nível de óleo..............................................................................................................................23
Cuidados com o sistema hidráulico................................................................................................................23
Manutenção periódica.......................................................................................................................................24
Pontos de lubrificação......................................................................................................................................24
Tabela de manutenção......................................................................................................................................24
Tabela de torques..............................................................................................................................................25
Roscas................................................................................................................................................................25
Prisioneiros........................................................................................................................................................25
Produtos de limpeza..........................................................................................................................................26
Conservação nos períodos de inatividade......................................................................................................26
Desativação e desmontagem............................................................................................................................26
Parte IV (Garantia)
Condições da garantia......................................................................................................................................29
Prazo e normas gerais da garantia..................................................................................................................29
Excludentes da garantia....................................................................................................................................29
Invalidade da garantia.......................................................................................................................................29
Assistência Técnica...........................................................................................................................................30
Entrega técnica..................................................................................................................................................30
Parte V (Características)
Características do guindaste............................................................................................................................34
Dados técnicos..................................................................................................................................................34
Dimensões gerais .............................................................................................................................................34
Gráfico de carga ................................................................................................................................................35
6
PARTE I
SEGURANÇA
7
1 – Normas de segurança
1- Recomendamos que o operador do guindaste G-VETEC que siga as normas da publicação da
ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS – PNB 153 (Apêndice).
3- O operador deverá compreender com exatidão o gráfico de carga, pois é sem dúvida a recomendação mais
importante em termos de segurança operacional. Consulte constantemente o gráfico de carga afixado no
guindaste antes de efetuar qualquer operação de elevação de carga.
4- O operador deverá conhecer a capacidade de carga nominal do guindaste, e de forma alguma permitir
ultrapassá-la, isso poderá ocasionar danos ao guindaste e possíveis acidentes.
6- Sempre tenha cuidado com a carga. Mantenha-a o mais próximo possível do guindaste e do solo, para
evitar acidentes.
7- Quando girar a lança tenha cuidado com a força centrifuga, esta faz girar também a carga e por este
motivo, o giro deverá ser lento e cauteloso evitando movimentos bruscos e riscos de acidente.
8- Cuide com as cargas compridas para que estas não venham a colidir com o guindaste. Evite manobras
bruscas, pois o movimento pendular aumenta o risco de acidentes.
9- O operador do guindaste deverá ter percepção visual com um campo mínimo de quarenta e cinco graus
(45°).
10- O operador deverá evitar elevar
cargas instáveis e sujeitas à queda,
devendo certificar-se quanto à
amarração das mesmas.
16- Quando houver necessidade de abandonar o posto de operação, certifique-se que as sapatas estejam
baixadas e firmes, a carga apoiada no solo e os freios do veículo acionados.
17- Ao operar o guindaste próximo às redes elétricas tenha o máximo cuidado para não tocá-la. Providencie o
imediato desligamento da rede até a conclusão da operação com o guindaste.
19- O operador deve saber utilizar corretamente o extintor de incêndio, e certificar-se de seu prazo de validade
e localização.
8
20- A constante observação dos instrumentos durante a operação do guindaste, poderá indicar alguns tipos de
anomalias.
21- A G-VETEC guindastes não será responsável pela inobservância das normas aqui citadas, e ou,
aplicações que não estejam relacionadas com movimentação de cargas.
Regras de Segurança
Instruções gerais de segurança
A compreensão exata do gráfico de carga é uma das recomendações mais importantes instruções em
termos de segurança operacional. Nunca ultrapasse o limite máximo da capacidade de carga. Além de riscos de
acidentes, você poderá ocasionar danos ao seu equipamento.
Na operação
Local de operação
9
Depois da operação do guindaste
Manutenção e lubrificação
A operação do guindaste requer perícia, habilidade e experiência. Por isso deve ser confiada apenas a
pessoas que:
Estejam fisicamente e mentalmente capazes de efetuar o trabalho, não sobre influência do álcool, drogas
ou medicamentos.
Pessoas que sejam responsáveis e
seguras e ainda estejam devidamente
qualificadas (curso de operador, e certificado).
Risco de queimaduras
Devido ao fluxo de óleo no circuito hidráulico do guindaste, os componentes aquecem. O comando,
válvulas, tubos, mangueiras, conexões, e cilindros hidráulicos poderão causar queimaduras. Portanto, antes de se
aproximar do guindaste, certifique-se da temperatura.
10
Operação não recomendável
Utilize o guindaste apenas para manusear cargas;
Todas as intervenções mecânicas (empurrar ou encostar a obstáculos), elevar cargas em pontos diferentes
dos indicados, puxar cargas, etc... São proibidas. O fabricante não se responsabilizará pelos danos causados por
uso indevido do guindaste.
Evite risco de esmagamento, não permita pessoas próximas do guindaste enquanto este está trabalhando.
É normal acumular curiosos para observar, por isso isole a área de operação para sua segurança e os demais.
Para cabos de alta tensão e cabos elétricos para linhas férreas, aplicam-se as seguintes distâncias
mínimas:
Se o guindaste encostar no cabo de alta tensão, reaja corretamente para evitar um grave acidente.
Nestas situações é altamente perigoso tocar no guindaste, no veiculo, na carga, ou abandonar o seu posto.
Mantenha-se calmo.
As pessoas ao redor deverão manter distância mínima de 10 metros do veículo, guindaste, da carga e da
rede elétrica.
Caso o cabo tenha de partido tocando o chão, mantenha da mesma forma
a distância de 10 metros.Se houver uma pessoa dentro desta área de 10 metros,
esta deverá sair da área de risco, saltando com as pernas bem juntas, evitando
desta forma o risco de continuidade.
Não toque no guindaste, no veiculo ou na carga.
Avise todos para não tocar no guindaste, no veiculo ou na carga e muito
menos não se aproximarem.
12
13
1 – Elementos do guindaste
Composição
14
Comandos do guindaste
A ilustração abaixo demonstra todas as funções do guindaste.
OBS:
Sempre acione as alavancas suavemente.
No início, desloque-as parcialmente aumentando seu curso e a velocidade de atuação hidráulica.
A extensão das sapatas pode ser manual u hidráulica conforme o modelo do guindaste.
15
Preparando o guindaste
Atenção
Verifique se existem danos ou vazamentos de óleo nas conexões, mangueiras e outras partes do sistema
hidráulico.
Em temperaturas abaixo de 0° C verifique se o guindaste está sendo operado com óleo hidráulico
adequado a estas temperaturas.
16
Retire os pinos de travamento e estenda totalmente os braços das sapatas.
Recoloque os pinos para travar os braços.
Estenda as sapatas até que o guindaste esteja apoiado e nivelado. Observe atentamente para que as
sapatas não fiquem apoiadas sobre superfícies ocas, como tubulações, “bocas de lobo”. Lembre-se: se uma das
sapatas afundar, o guindaste poderá tombar.
Durante a operação os cilindros das sapatas podem levantar. Nesse caso, reajuste-os de acordo. Quando
o veiculo estiver sendo estabilizado, não levante até acima das molas para não sobrecarregar os cilindros das
sapatas.
Nos veículos com suspensão a ar, deve-se verificar se os eixos não sejam automaticamente ajustados
durante a operação do guindaste.
Área de operação
Isole sua área de operação para que seja possível movimentar o guindaste sem ser impedido por árvores,
veículos, muros, cercas ou outros objetos.
Caso não houver um campo de visão total, siga as instruções de uma pessoa
qualificada para as operações.
Somente um auxiliar qualificado
deverá sinalizar para o operador, estando bem identificada para não confundir a operação.
Se houver perigo de queda da carga durante o trabalho com o guindaste, toda área deverá ser sinalizada com
sinais de aviso, placas etc.
Operações de carga
O guindaste deverá ser utilizado apenas para elevações de carga e nunca para soltar, bater, puxar, arrastar
cargas, comprimir ou empurrar de encontro a objetos sólidos ou para rebocar veículos.
O transporte de pessoas somente será permitido em plataformas construídas
para esta finalidade. Além disso, devem-se respeitar os regulamentos específicos de
cada país.
Elevar sempre a carga por cima do seu centro de gravidade. Fixar a carga para
não haver perigo de deslizar.
Quando se operar com uma garra, evolva totalmente a carga antes de elevar.
Ao ativar uma função do guindaste, lenta e uniforme, segure totalmente a
alavanca de comando e comprima-a até o guindaste responder. Para desativar os
comandos, pare lenta e uniformemente.
Sempre o opere o guindaste com movimentos lentos e suaves, não tenha
pressa.
Tome cuidado com movimentos bruscos, tais como parada rápida de uma função poderá causar o balanço
da carga.
Movimente a carga em uma altura suficiente para não bater no guindaste ou em outros obstáculos.
As cargas só deverão ser removidas ou fixas quando o guindaste estiver totalmente parado.
Antes de movimentar o guindaste em qualquer uma de suas funções, verifique se a pessoa que fixou ou
removeu a carga não está mais na área de risco.
Pode-se operar várias funções simultaneamente, ou seja, efetuar vários movimentos ao mesmo tempo.
Se o guindaste for operado com várias funções ao mesmo tempo deve-se observar que, quando uma
função for desligada, a velocidade de trabalho das outras funções poderão aumentar.
Evite o movimento do braço abaixo da linha horizontal.
17
Respeitar as tabelas de carga do fabricante quando utilizar cabos, cordas correntes ou qualquer outro
material de elevação.
Quando trabalhar com lanças manuais, a carga admissível das mesmas determina a carga total admissível
de todo o guindaste.
Dispositivos de segurança
Descanso da lança
Serve para guardar a lança em situação de transporte e quando o guindaste não estiver
em uso. Enquanto o guindaste não estiver em uso, a lança deverá ser mantida sempre travada.
Equipamentos adicionais
O guindaste G-VETEC pode utilizar uma diversa gama de equipamentos de elevação de carga, tais como
garra, extensões, porta-paletes, cintas, cabos, clips, etc.
Para alguns acessórios deverão ser usados um adaptador especial G-VETEC e montados de acordo com o
projeto especifico, caso contrário poderão ocorrer avarias na área de elevação de carga e perda da garantia.
Os pesos de equipamentos de elevação de carga e de equipamentos adicionais aumentarão a carga.
O equipamento de elevação de carga deve ser apropriado ao guindaste no que diz respeito ao seu
tamanho e à sua capacidade de carga.
Respeite a capacidade de carga indicada no equipamento.
18
Colocando o guindaste na posição de transporte
A seguir são explicados todos os passos necessários para colocar o guindaste corretamente na posição de
transporte. A seqüência dos passos deve ser respeitada.
1- Recolha as lanças do braço posterior e prenda-as através dos pinos de segurança. Se as lanças não
estiverem devidamente recolhidas e presas, poderão deslizar para fora e provocar acidentes, tanto no local, quanto
na estrada;
3- Antes de recolher os cilindros das sapatas, o guindaste deverá estar na posição de transporte.
9- Verifique se a bomba hidráulica está desligada e se as lanças estão devidamente recolhidas e fixas.
19
PARTE III
MANUTENÇÃO
20
21
As seguintes instruções de conservação aplicam-se a todos os guindastes G-VETEC.
Quando a ineficiente ou errada aplicação de lubrificantes conduz a um desgaste superior e manutenções
desnecessárias no equipamento.
Portanto mantenha os braços das sapatas, lanças sempre bem lubrificados utilizando lubrificantes com
especificações abaixo recomendadas:
Estrutura Lisa
Base de sabão (lanças) Complexo Ca
Consistência (NLGI) 2 DIN 51818
Designação KP2K-35DIN 51502
Ponto de gotejamento C° 150DIN ISO 2176
Penetrabilidade 265/295 1/10mm DIN ISO 2137
Estab. à oxidação 100h/100 C° Máx. 0,2 bar DIN 51808
Viscosidade do óleo a 40° >80 mm 2/s
Absorção d’água Resistente DIN 51807-1
Lubrificação da lanças
Estenda totalmente as lanças hidráulicas.
Limpe os locais da graxa velha e outras impurezas.
Aplique graxa na parte inferior da lanças hidráulicas, usando um pincel.
Recomendamos a utilização de um dos seguintes óleos, sempre lembrando que não devem ser misturados
óleos com especificações diferentes:
22
Tabela de óleo hidráulico
Os óleos biodegradáveis são menos agressivos ao meio ambiente que os óleos hidráulicos tradicionais.
Procedimento
Com óleo na temperatura normal de funcionamento, coloque o veículo sobre um a superfície plana e livre
de obstáculos;
Recolha todos os cilindros;
Desligue o motor
Remova o bujão de dreno localizado sob o reservatório e deixe o óleo escoar em um recipiente apropriado.
Faça a limpeza do filtro de ar.
Substitua o elemento filtrante de retorno.
Reinstale o bujão de dreno e abasteça o reservatório até o nível indicado no visor de nível.
Figura ilustrativa
Tabela de manutenção
Uma manutenção preventiva confere maior vida útil aos componentes do guindaste.
A manutenção é feita baseada em horas trabalhadas.
1°
Item Localização Procedimento manutenção Manutenção periódica
1 Alavancas de comando Reapertar 100hs 300hs
2 Comando e suporte Reapertar 100hs 300hs
3 Filtro de ar Limpar 250hs 250hs
4 Mancal da cremalheira Lubrificar 50hs 50hs
5 Mancal da coluna Lubrificar 50hs 50hs
6 Fundo cilindro de inclinação Lubrificar 50hs 50hs
7 Cabeça cilindro de elevação Lubrificar 50hs 50hs
8 Cabeça cilindro de inclinação Lubrificar 50hs 50hs
9 Intervalo entre lanças Lubrificar 100hs 100hs
10 Manilha Engraxar 50hs 50hs
11 Gancho Engraxar 50hs 50hs
12 Manilha Lubrificar 50hs 50hs
13 Gancho Lubrificar 50hs 50hs
14 Nível do óleo hidráulico Verificar 50hs 50hs
15 Fixação do guindaste Reapertar 50hs 50hs
16 Fixação cilindro das sapatas Reapertar 50hs 50hs
17 Articulação do acelerador Reapertar/Lubrificar 50hs 50hs
Tabela de torques
24
Parafusos frouxos podem colocar em risco a segurança do equipamento.
As tabelas abaixo deverão ser consultadas sempre que houver dúvida na hora de dar aperto final nos parafusos e
porcas. Os valores de tração contidos na tabela estão em Nm (Newton x Metro).
Se o seu torquímetro não apresentar esta escala, divida os valores por 10 e obterá o resultado em kg/cm.
Roscas
Prisioneiros
Uma manutenção regular contribui para manter o valor do seu guindaste. O numero de vezes que o
guindaste deve ser lavado depende da freqüência de utilização, da estação do ano, das influências atmosféricas,
etc.
25
Óleo e poeira prejudicam a pintura do seu guindaste e podem causar corrosão dos componentes.
Lave o seu guindaste apenas com o sistema elétrico desligado.
Produto de limpeza
Para a manutenção do seu guindaste utilize apenas detergentes com PH neutro para evitar a oxidação em
componentes cromados. Quanto à escolha do detergente utilize apenas produtos não prejudiciais ao meio
ambiente.
Alguns detergentes prejudicam a pele. Informe-se junto ao seu fornecedor e proteja-se devidamente antes
de iniciar os trabalhos de limpeza.
Ao utilizar equipamentos de limpeza com alta pressão, deve ser mantida sempre uma distância suficiente
entre o pulverizador e o guindaste, caso contrário poderá provocar danos devido à elevada pressão da água.
Os componentes elétricos, plástico, as placas de identificação e as articulações não devem ser lavadas
com equipamentos de limpeza de alta pressão.
Tenha cuidado para não retirar com água a graxa das articulações. Não utilizar solventes de limpeza, que
atacam as placas de identificação e
peças plásticas.
O primeiro passo é a limpeza rigorosa de todas as partes. O acúmulo de barro, óleo e graxa que se aderem
ao equipamento favorecem condições de umidade, provocando a oxidação.
Para a limpeza, use água (inclusive quente ou vapor), ar comprimido ou aspiradores do tipo industrial.
Todos os componentes devem receber cuidados especiais.
Estenda totalmente as lanças, permitindo a completa secagem e lubrifique asa entre - lanças.
Após a secagem, engraxe todos os pontos identificados na tabela.
Retoque a pintura nos locais descascados e/ ou arranhados.
Faça a manutenção dos filtros.
Recolha todos os braços e lanças, para que as hastes não fiquem expostas.
Obs.: Não aplique graxa ou tinta. Nas hastes, nem as lava com solvente, pois danificam as vedações.
Desativação e desmontagem
Se o guindaste for desativado e desmontado, os seus componentes deverão ser corretamente inutilizados
de forma a não prejudicar o meio ambiente.
Uma manutenção regular contribui para manter o valor do seu guindaste. O numero de vezes que o
guindaste deve ser lavado depende da freqüência de utilização, da estação do ano, das influências atmosféricas,
etc.
Óleo e poeira prejudicam a pintura do seu guindaste e podem causar corrosão dos componentes.
Lave o seu guindaste apenas com o sistema elétrico desligado.
26
PARTE IV
GARANTIA
27
Condições de garantia
28
Ao solicitar peças de reposição ou qualquer informação referente ao seu equipamento G-VETEC, da
fábrica ou Revendedor autorizado é muito importante mencionar
os dados que identificam seu equipamento.
Estas informações estão contidas na placa de identificação fixada
no corpo de equipamento.
Utilize o catálogo de peças, que acompanha este manual,
para fornecer os códigos das peças ou de acessórios que
necessite substituir. Informações corretas proporcionam entregas
rápidas e menor tempo do equipamento parado.
A G-VETEC garante o produto acima identificado pelo prazo de 180 dias da data de entrega, contra
defeitos de projeto e fabricação ou decorrentes de vícios de qualidade do material.
A garantia somente será atendida pela Assistência Técnica G-VETEC, mediante a apresentação deste
termo, nota fiscal de aquisição do produto e do “relatório de inspeção, Revisão e Certificado de entrega do mesmo”.
A G-VETEC e sua rede autorizada são as únicas empresas habilitadas e legalmente capazes de aceitar,
atender ou rejeitar solicitações de garantia.
A garantia será prestada nas instalações da G-VETEC ou nas oficinas de sua rede autorizada. Fora destes
locais, as despesas com deslocamento e estada dos técnicos são de responsabilidade do cliente.
A substituição ou reparo em garantia será efetuada no menor prazo de tempo possível, compatível com a extensão
e natureza do objeto do atendimento; eventuais retardos n a aplicação da garantia não dão direito a ressarcimento
por perdas e danos, nem a prorrogação do prazo da garantia.
A utilização dos serviços da Assistência Técnica G-VETEC durante o prazo da garantia não implica na
possibilidade de suspensão dos pagamentos estipulados no contrato de compra e venda. As peças e ou partes
substituídas são direito de propriedade do fabricante.
Excludentes da garantia
Não são cobertas pela garantia as despesas de viagem e estadia dos técnicos da G-VETEC, como
transporte, frete, seguros, utilização e locação de reboques, danos materiais ou pessoais decorrentes de acidentes
causados por falha dos operadores.
Itens de consumo ou desgaste natural pelo uso:
Óleos hidráulicos, lubrificantes, graxas;
Combustível;
Reparos de cilindros hidráulicos, bombas hidráulicas, comandos direcionais e válvulas;
Filtros de óleo e de ar;
Lonas e pastilhas de freio;
E seus respectivos serviços de substituição.
Componentes que possuem garantia fornecida diretamente por seus respectivos fabricantes.
Invalidade da garantia
A garantia fica automaticamente invalidada se o equipamento for operado por profissional que não possua
certificado de operador G-VETEC, (treinado por instrutor técnico em operações de máquinas para movimentação
de cargas) ou que não possuem uma experiência mínima comprovada de três anos.
Mau uso ou emprego fora das características técnicas do produto negligência ou inabilidade do operador,
inobservância das normas de manutenção e segurança inerentes ao equipamento, conforme recomendação
constante no MANUAL DO PROPRIETÁRIO.
Alteração das pressões e ou violação de lacres do sistema hidráulico, bem com abrir bombas, comandos,
válvulas hidráulicas e outros componentes não autorizados por escrito pela fábrica.
Emprego de óleos e filtros diferentes ou não substituídos no período (horas) conforme recomendação
constante no manual do proprietário. Esta falta de manutenção também impede a concessão de garantia nos itens
hidráulicos como Bombas, cilindros, comando, motor, válvulas e seus respectivos componentes.
Uso de acessórios, dispositivos, peças de reposição e componentes não originais, ou não aprovados pela
G-VETEC.
Uso de componentes propulsores (tomadas de força e bombas hidráulicas) não apropriadas e ou com
características técnica diversas daquelas especificadas pela G-VETEC.
Montagem não realizada ou não autorizada pela Assistência Técnica ou pela rede Autorizada.
29
Dano causado por acidente ou por agente da natureza (raio, enchente, etc.).
Remoção ou adulteração da plaqueta de identificação do produto.
Assistência Técnica
As Redes de Autorizadas tem a obrigação de fornecer a necessária assistência aos produtos G-VETEC,
tanto durante quanto após o período de garantia. O cliente, por seu lado, deve dirigir-se a oficina autorizada ou
diretamente a Assistência Técnica G-VETEC para qualquer necessidade de caráter técnico, principalmente durante
o período de garantia, sob pena de decadência do próprio direito a garantia.
O equipamento deverá ser removido a Assistência Técnica G-VETEC mais próxima, devendo ser
apresentado este termo, a Nota Fiscal de aquisição e o “Relatório de Inspeção, Revisão e Certificado de Entrega”.
A fim de evitar possíveis mal entendidos, é indispensável que o cliente conheça os limites e a natureza da
garantia concedida pela G-VETEC, mediante a leitura deste termo.
Antes de utilizar o equipamento é indispensável ler atentamente o manual do proprietário, par poder operar
com a máxima segurança. Uma boa manutenção e um correto uso são premissas indispensáveis para garantir um
bom rendimento e segurança do equipamento.
Para garantir um constante e regular funcionamento do equipamento e para evitar perda da garantia, a
eventual substituição de partes ou peças deve ser efetuada com componentes originais G-VETEC.
Qualquer acidente, envolvendo direta ou indiretamente um equipamento G-VETEC, deve ser comunicado a
oficina Autorizada ou diretamente a Assistência Técnica no período de 24 horas da ocorrência do evento.
A G-VETEC, se reserva no direito de introduzir, a qualquer momento, toda e qualquer modificação em seus
produtos, sem que isso gere obrigação de aplicar tal modificação nos produtos já vendidos, entregues ou sobre
pedidos em carteira para entrega futura.
Este termo de garantia somente é valido se estiver preenchido e assinado pela G-VETEC.
É expressamente proibido soldar, cortar, furar ou efetuar qualquer alteração no equipamento sem consulta
prévia a Fabrica, sob pena de comprometer a estrutura do produto e, conseqüentemente a perda da garantia.
Entrega técnica
30
Relatório de inspeção, Revisão e Certificado de Entrega
O proprietário certifica haver recebido o equipamento acima descrito, testado e em perfeitas condições, bem como
estar ciente do termo de garantia e intruções acima citadas.
Data: Data: Data:
31
PARTE V
CARACTERÍSTICAS
32
Características do guindaste
33
Dados Técnicos
34
Gráfico de carga
GV5200
35