Manual Rheem 12 15 20 Litros Final

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 24

AQUECIMENTO DE ÁGUA

LEIA O MANUAL DE INSTALAÇÃO E DO USUÁRIO ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO

Linha Aquecimento a Gás para Banho

MANUAL DE INSTALAÇÃO
E DO USUÁRIO

AQUECEDORES DE ÁGUA A GÁS


INSTANTÂNEO LINHA PRESTIGE

MODELOS CAPACIDADES

RB3AP12PVNTIK - 12 l/min - GN - 127-220 V


RB3AP12PVPTIK - 12 l/min - GLP - 127-220 V
RB3AP15PVNTIK - 15 l/min - GN - 127-220 V
RB3AP15PVPTIK - 15 l/min - GLP - 127-220 V
RB3AP20PVNTIK - 20 l/min - GN - 127-220 V
RB3AP20PVPTIK - 20 l/min - GLP - 127-220 V
RB3AP20PVNTIKI - 20 l/min - GN - 127-220 V - INOX
RB3AP20PVPTIKI - 20 l/min - GLP - 127-220 V - INOX

O novo grau de confor to

www.rheem.com.br
Parabéns por escolher a Rheem.
Em respeito a sua escolha, informamos que os aquecedores de água a gás Rheem – linha
PRESTIGE Exaustão Forçada, são fabricados na China, mantendo os mesmos níveis de
qualidade mundiais dos produtos fabricados ou comercializados pela Rheem.
Deixamos a seu dispor nossas redes de atendimentos e estrutura de pós-venda. Estes
aparelhos foram desenvolvidos exclusivamente para aquecimento de água de uso
residencial, como duchas, torneiras, pias e banheiras. A utilização para outros fins, como
sistemas conjugados, caldeiras, piscinas e outros circuitos fechados, pode acarretar na
perda da garantia dos aquecedores, se instalados em desacordo com as orientações da
Rheem.
Consulte o Serviço de Assistência Técnica da Rheem, para obter melhores orientações.
Este aparelho só deve ser instalado pelas empresas credenciadas Rheem, visando sua
segurança e a garantia do aparelho.
Leia atentamente e conserve este Manual, de modo a facilitar sua consulta posterior.

Antes da instalação do seu equipa-


mento, consulte a rede credenciada
Rheem no site www.rheem.com.br,
para uma instalação segura e sem
risco de perda da garantia.

ÍNDICE
Considerações e recomendações ______________________________ 03
Características técnicas ______________________________________ 05
Esquema elétrico ___________________________________________ 06
Instruções de Instalação______________________________________ 06
Instruções de Uso _______________________________________________ 15
Manutenção ______________________________________ 16
Certificado de garantia_______________________________________ 18

02
CONSIDERAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

O objetivo deste manual é fornecer ao instalador as instruções e recomendações básicas


para instalação e ajustes adequados do aquecedor de água, explicar ao proprietário

AQUECIMENTO DE ÁGUA Linha Aquecimento a Gás para Banho


as características, a operação, cuidados de segurança, manutenção e resolução de
problemas com o aquecedor de água.
É muito importante que todas as pessoas que irão instalar, operar ou ajustar este
aquecedor de água, leiam as instruções atentamente para saber como realizar essas
operações. Se você não entender as instruções ou qualquer termo contido neste manual,
procure assistência profissional.
Não recomendamos a operação deste equipamento por idosos, crianças e deficientes
sem a supervisão de um responsável.
Guarde este manual. Leia atentamente e mantenha o manual em local seguro para
referências futuras.
Os aquecedores são fabricados para funcionarem apenas com um tipo de gás. A escolha
deve ser feita no ato da compra de acordo com o gás disponível em sua residência.
– Para identificar o tipo de gás a que o aparelho se destina, verifique a etiqueta de
características técnicas colada na lateral do aparelho.
MODELOS: RB3AP12PVNTIK - RB3AP12PVPTIK - RB3AP15PVNTIK - RB3AP15PVPTIK
Suporte de fixação(4) Saída de exaustão(27)
Saída de exaustão

Conjunto ventilador Conjunto ventilador

Sensor de segurança
Sensor segurança sobretemperatura trocador
sobretemperatura do trocador

Módulo controle eletrônico

Trocador de calor

Trocador de calor
Conjunto queimador

Tubo de distribuição de gás

Conjunto eletroválvula proporcional


Sensor de chama

Sensor NTC de entrada


Conjunto de ignição

Conjunto eletroválvula Sensor de fluxo


proporcional

Sensor de fluxo água


Seletor de fluxo de água
Seletor fluxo água Válvula de alívio
Conjunto
Entrada de água fria queimador Entrada de água fria(15)
Sensor NTC de saída
Saída de água quente(19) Conexão de gás (18)
Cabo de energia 127-220 V

Fig. Nº 1
Fig. Nº 2
Cabo de energia Entreda de água fria(15)
Saída água quente(19)
Conexão de gás(18)

03
MODELO: RB3AP20PVNTIK - RB3AP20PVPTIK - RB3AP20PVNTIKI - RB3AP20PVPTIKI

Suportes fixação traseiros(4)


Saída de exaustão(27)

Saída de exaustão

Conjunto ventilador

Conjunto ventilador

Sensor de segurança
sobretemperatura trocador
Sensor segurança de
sobretemperatura do trocador
Módulo de controle eletrônico

Trocador de calor
Trocador de calor

Conjunto queimador

Conjunto queimador
Tubo de distribuição de gás

Válvulas solenóides

Conjunto de ignição
Sensor NTC de entrada

Sensor de chama

Eletroválvula proporcional

Sensor de fluxo
Sensor de fluxo água

Sensor NTC de saída Seletor de fluxo de água

Seletor de fluxo de água Saída de água quente(19)


Entrada de água fria(15)
Válvula de
alívio de pressão Cabo de energia 127-220 V

Fig. Nº 1
Conexão de gás (18)
Entrada de água fria Conjunto eletroválvula proporcional

Fig. Nº 2

Saída de água quente(19)

Conexão de gás(18) Entrada de água fria(15)

Cabo de energia 127-220 V

04
MODELOS
PARÂMETROS TÉCNICOS UNIDADE
RB3AP12PVNTIK RB3AP12PVPTIK RB3AP15PVNTIK RB3AP15PVPTIK RB3AP20PVNTIK RB3AP20PVPTIK
RB3AP20PVNTIKI RB3AP20PVPTIKI

Tipos de gás Natural GLP Natural GLP Natural GLP

Dimensões (A x L x P) mm 540 x 345x 150 540 x 345x 150 540 x 345x 150 540 x 345x 150 575 x 355 x 165 575 x 355 x 165

Peso Líquido kg 9,5 9,5 9,5 9,5 10,6 10,6

Peso Bruno kg 10,5 10,5 10,5 10,5 12,25 12,5

Capacidade ∆T = 20 °C l/min 12 12 15 15 20 20

Potência Nominal nas condições padrão (15 °C e 101,33 kPa) kcal/h 17114 17114 21414 21414 28552 28552

kW 19,9 19,9 24,9 24,9 33,2 33,2

Rendimento % 84 84 84 84 84 84

Classificação Inmetro A A A A A A

Consumo Máximo m3/h 1,8 - 2,25 - 3,00 -

kg/h - 1,44 - 1,81 - 2,41

Pressão de gás (dinâmica) mm.c.a 200 280 200 280 200 280

Pressão de gás máxima mm.c.a 250 350 250 350 250 350

Pressão Mínima de Água para Acionamento (dinâmica) m.c.a 2 2 2 2 2 2

Pressão Ideal de Água para Funcionamento (dinâmica) m.c.a 10 10 12 12 20 20

Pressão Máxima de Água m.c.a 100 100 100 100 100 100

Vazão de Água Mínima para Acionamento l/min 3 3 3 3 3 3

Temperatura máxima na entrada °C 60 60 60 60 60 60

Alimentação Elétrica (AC) V 127-220 127-220 127-220 127-220 127-220 127-220

Frequência Hz 60 60 60 60 60 60
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Consumo elétrico W 18 18 23 23 39 39

Tempo de Acionamento da Válvula de Segurança para Acendimento s Aprox. 4 Aprox. 4 Aprox. 4 Aprox. 4 Aprox. 4 Aprox. 4

Diâmetro da Chiminé mm 60 60 60 60 60 60

Comprimento Nominal da Chaminé com 1 curva de 90 ° ** m 2 2 2 2 2 2

Comprimento Máximo da Chaminé com 1 curva de 90 ° ** m 4 4 4 4 4 4

Conexão de Gás pol (ISO 228) G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho

Conexão de Água Fria pol (ISO 228) G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho

Conexão de Água Quente pol (ISO 228) G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho G 1/2" Macho

NOTA: ** Para cada curva de 90 ° excedente, deve-se descontar 0,80 m no comprimento da chaminé.

AQUECIMENTO DE ÁGUA Linha Aquecimento a Gás para Banho

05
ESQUEMA ELÉTRICO

1
2
3

4
14 5

preto (-) (-) vermelho(+)


vermelho Marrom
13
amarelo
12
6

Fig. Nº 3
11 10 9*** 8

1- conjunto de ignição 4-ventilador 7-cabo do interruptor da válvula 10 - display 13-sensor NTC de saída de AQ
2- sensor de chama 5-sensor sobretemperatura 8-válvula solenoide 11-sensor de fluxo de água 14 - conector entrada de energia
3- aterramento 6-válvula proporcional 9-válvula solenoide *** 12 - sensor NTC de entrada de AF

***(somente modelo 20 L)

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
• Antes de iniciar a instalação, leia atentamente as informações contidas neste manual.
A instalação adequada do aparelho é condição fundamental para o seu bom
funcionamento.

• O serviço deverá ser executado por técnicos especializados e devidamente treinados


pela Rheem, aplicando as normas da ABNT (Associação Brasileira de Normas
Técnicas), entre elas a NBR 13103 – Instalação de Aparelhos a Gás - Requisitos e
legislações específicas locais e das distribuidoras de Gás Natural e GLP.

• A instalação por conta própria ou por pessoas não qualificadas, realizada sem os
devidos cuidados, pode oferecer riscos, comprometendo o funcionamento do produto,
além da perda da garantia.

• Após o término da instalação, utilize o manual para orientar o cliente detalhadamente


sobre o manuseio, as partes de segurança e as exigências da garantia.

• Na abertura da embalagem, certifique-se sobre o perfeito estado do produto e se o


mesmo corresponde ao tipo de gás a que se destina, antes de instalar o equipamento.

• Certificar que a tensão de alimentação da tomada corresponde à tensão de


alimentação do aquecedor.

06
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
• Seguir rigorosamente a norma NBR 13103 – Instalação de Aparelhos a Gás - Requisi-
tos e legislações específicas locais e das distribuidoras de Gás Natural e GLP.
• É obrigatório que a instalação ou mudança do aparelho seja efetuada por pessoa
treinada e autorizada pela Rheem.

AQUECIMENTO DE ÁGUA Linha Aquecimento a Gás para Banho


• É obrigatória a instalação da chaminé de exaustão, conforme os critérios da NBR
13103.
• Antes de conectar a tubulação de água e gás, fazer uma purga para limpeza da
tubulação e eliminar o ar da rede.
• É importante que a bateria de botijões de gás tenha evaporação suficiente para
fornecimento de gás GLP ao aquecedor.
• Utilizar somente o gás indicado na etiqueta de identificação localizada na lateral do
aparelho.
• Antes de ligar o aparelho, leia atentamente as instruções contidas na etiqueta de
atenção localizada na lateral do aparelho.
• Nunca instale o aparelho em locais de difícil acesso, tais como locais altos que
necessitem de escada ou muito apertados para manutenção e locais com alta
concentração de poluentes e sem proteção adequada contra intempéries.
• Capacidade de evaporação dos cilindros de GLP: P13 = 0,60 kg/h; P45 = 1,0 kg/h;
P190 = 3,5 kg/h. Não recomendamos o uso de cilindros P13 (13 kg), devido à baixa
taxa de vaporização, podendo haver congelamento da bateria de botijões e arraste de
impurezas (oleína) para dentro da válvula de gás do aquecedor. Isto pode invalidar a
garantia do equipamento.
• No caso de uso de gás natural, deve ser observada a pressão e a vazão máxima do
medidor (relógio) de gás instalado na entrada da residência/edificação.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, verifique se não há vazamento nas
conexões hidráulicas e de gás.

LIMPEZA

Utilize somente um pano ou esponja umedecida com água e um detergente neutro.Não


utilize nunca qualquer tipo de abrasivo (pó, líquido, fibra metálica ou sintética).
Não utilize solventes, álcool, ou produtos com hidrocarbonetos aromáticos em sua
composição.

ADVERTÊNCIA

NÃO SE DEVE SOLDAR A UMA DISTÂNCIA MENOR QUE 80 mm DA CONEXÃO


DE ÁGUA FRIA E QUENTE E CONEXÃO DO GÁS. NÃO RETIRE A TELA DO FILTRO
PRESENTE NA CONEXÃO DE ÁGUA FRIA DOS EQUIPAMENTOS, NEM O FILTRO DA
ENTRADA DO GÁS. “O NÃO CUMPRIMENTO DESTAS RECOMENDAÇÕES, ACAR-
RETARÁ NA PERDA DA GARANTIA.”

07
“EM CASO DE FALTA DE ENERGIA:

Os aquecedores estão programados de fábrica para, em caso de falta de energia,


armazenar a memória da última programação, para que quando se reestabeleça o
fornecimento de energia, volte ao último estado de programação, devendo o usuário
somente fechar e abrir o fluxo de água quente para que o aquecedor volte a funcionar. Os
valores de temperatura ajustados, ficam armazenados na memória.

AMBIENTE DE INSTALAÇÃO

Veja na figura, o ambiente ideal para a instalação do equipamento:

Fig. Nº 4

Ambiente: Deve ter volume mínimo bruto de 6m3, conforme NBR 13103.
Prever uma tomada 127 ou 220 V para ligação do aparelho, o aparelho é bivolt.

Nota: O aparelho seleciona automaticamente a tensão de alimentacão127 ou 220 V.


Não é necessário mudar nenhum chaveamento.

08
Área de ventilação: O local de instalação de aparelhos a gás com exaustão forçada incorporada,
deve possuir no mínimo uma abertura (inferior ou superior) para ventilação de entrada, com área
igual ou superior à área do diâmetro da saída dos gases de combustão do aparelho a gás.
Não instalar o aquecedor em área móvel, como trens, navios, trailers ou veículos recreativos.
A instalação do aparelho, da chaminé e os ajustes necessários devem ser realizados por técnicos

AQUECIMENTO DE ÁGUA Linha Aquecimento a Gás para Banho


especializados, assim como as instalações dos equipamentos a gás.
Chaminé de exaustão: A chaminé de exaustão deve ser instalada para o ambiente externo,
executada em materiais incombustíveis, com um declive de 2% e com a utilização de materiais
específicos para este fim. A chaminé e seus acessórios não acompanham o equipamento.

INSTALAÇÃO EXTERNA

No caso da instalação do aquecedor em área externa, é necessário que o aquecedor seja


instalado dentro de um abrigo com ventilação permanente para proteção contra as intempéries.

NOTA: Prever ponto de alimentação 127 ou 220 V.

ESCOLHA DO LOCAL DE INSTALAÇÃO

• Em construções novas, definir desde o projeto o local de instalação.

• Estes aparelhos não podem ser instalados em recinto fechado, sem circulação de ar.

• Não instale o aquecedor onde o mesmo possa estar exposto a intempéries (vento, sol,
chuva, etc.).

• Não instalar o aquecedor próximo a aberturas de aquecimento ou refrigeração.


Deve-se manter uma distância mínima de 1,20m.

• É proibida a instalação do aparelho em banheiros, dormitórios ou ambientes de


permanência prolongada de pessoas, conforme NBR13103.

• A pressão mínima de entrada deve ser de acordo com o modelo a ser instalado.

• Prever registro de fechamento na tubulação de entrada de água fria e gás para


permitir a manutenção do aparelho ou corte no fornecimento de gás.

• Utilizar reguladores de pressão de gás adequados à vazão máxima especificada na


tabela de características técnicas conforme modelo adquirido.

• Certificar de que a tubulação de gás e acessórios estejam adequados ao modelo do


equipamento adquirido.

09
MONTAGEM DO AQUECEDOR

RB3AP12PVNTIK - 12 l/min - GN - 127-220 V RB3AP20PVNTIK - 20 l/min - GN - 127-220 V


RB3AP12PVPTIK - 12 l/min - GLP - 127-220 V RB3AP20PVPTIK - 20 l/min - GLP - 127-220 V
RB3AP15PVNTIK - 15 l/min - GN - 127-220 V RB3AP20PVNTIKI - 20 l/min - GN - 127-220 V - INOX
RB3AP15PVPTIK - 15 l/min - GLP - 127-220 V RB3AP20PVPTIKI - 20 l/min - GLP - 127-220 V - INOX

• Preparo do aquecedor: (Fig.1 e 2)

• Fixar firmemente o suporte (4) de parede utilizando as duas áreas superior e


inferior preparadas para tal finalidade, localizadas no suporte do aquecedor.

• Conectar a tubulação de cobre ou flexíveis de ligação à entrada de água (15) e a


conexão de gás combustível (18). A saída de água quente será conectada em (19).

• Conectar o duto de exaustão de gases (chaminé) por fora da gola do defletor do


aquecedor (27) e vedar com silicone para alta temperatura.

• Abrir os registros de agua e de gás, verificando a estanqueidade, em ambos os


circuitos.
• Certificar que a tensão da tomada corresponde à tensão do aparelho e ligar o
equipamento na tomada.

Atenção: Não instalar o produto exposto ao tempo, sem proteção adequada contra
depósitos de poeira, incidência de água ou outros líquidos.

Evite acidentes: Antes de furar a parede, certifique-se de que o local escolhido para
furação não coincida com as tubulações de água ou gás, que se encontram embutidas.

• O diâmetro das tubulações de conexão deve ser no mínimo igual ao diâmetro de


conexão do aquecedor;

• Antes de realizar a conexão hidráulica, providencie a instalação de um registro para


bloqueio e abertura da água fria e os meios necessários para deixar escoar a água
pela tubulação para eliminar possíveis resíduos que possam estar acumulados em seu
interior. Confirmar se a pressão de água a ser fornecida ao produto está de acordo
com a pressão de trabalho recomendada.

• Conectar corretamente a alimentação hidráulica à entrada de água fria do aquecedor


e a saída de água quente ao ramal de água quente de sua instalação, utilizando
ferramentas adequadas. A entrada de água fria, saída de água quente e gás, podem
ser identificadas através da etiqueta de identificação colada próxima a cada uma das
conexões.

10
• Após finalizar a instalação, abra os registros dos pontos de utilização de água quente
e em seguida o registro de entrada de água fria do aquecedor, deixando escoar água
até que o fluxo se torne contínuo, eliminando assim todo o ar da tubulação.

• A água a ser fornecida ao aparelho deve ser devidamente tratada, na utilização de

AQUECIMENTO DE ÁGUA Linha Aquecimento a Gás para Banho


água de poço artesiano, efetuar a análise físico/química da água e só utilizar se
estiver dentro dos padrões de abastecimento. O uso de água diretamente da rede
de abastecimento depende da constância e da pressão adequada, o uso fora destas
condições implica na perda da garantia.

• Nos pontos de utilização, dê a preferência para instalação de misturadores tipo “Y”,


que garantem um bom desempenho do produto e evita o seu desligamento durante o
uso, devido ao choque de pressão na mistura.

• Para o uso de misturadores do tipo monocomando, certifique-se que as pressões das


redes quente e frias estejam devidamente equilibradas para evitar o desligamento do
aquecedor na mistura.

• Havendo a necessidade de pressurização da rede de alimentação hidráulica do


produto, efetuá-la também na rede de água fria dos pontos de utilização, para que se
tenha um equilíbrio na mistura de água.

Atenção: este aquecedor de água deve ser usado com as seguintes condições de sistema
de abastecimento de água:

• Com água limpa e potável livre de substâncias químicas corrosivas, areia, sujeira e
outros agentes contaminantes.

• Com temperaturas de água de entrada acima de 3°C, mas que não exceda 60°C.

• Livre de limo e depósitos de calcário.

• NÃO inverta as conexões de água quente e fria, pois o aquecedor de água não vai
funcionar.

• É necessário reforçar a parede caso ela não seja forte o suficiente para segurar o
aparelho.

• Use somente fita teflon nas conexões e linhas de água quente e fria.

• Evite abrir demasiadamente a água fria, para que não ocorra choque de pressão.

• Se houver ducha higiênica, manter os registros sempre fechados. Esse procedimento


evita o retorno de água fria pela ramal de agua quente, e o não funcionamento do equipamento.

11
IMPORTANTE

A garantia concedida pela fábrica não cobre o uso de água fora dos padrões de
abastecimento da rede pública. No caso de se utilizar água de poços artesianos,
efetuar a prévia análise físico-química da mesma, e adequá-la ao padrão da rede de
abastecimento público. Mantenha controle das características físico-química da água
para instalações de cobre: faixa ideal é de PH 7,2~7,6; alcalinidade 80 a120 ppm,
cloro residual 1,0~3,0 ppm.

LIGAÇÃO DO GÁS

Verificar se o tipo de gás fornecido é compatível com o produto adquirido.

Antes de efetuar a instalação do produto, deverão ser feitas as seguintes verificações:

• Certificar-se da inexistência de resíduos e possíveis vazamentos na tubulação de gás


de sua instalação.

• Certificar-se de que a pressão de alimentação do gás esteja de acordo com as


características do produto.

A pressão do gás de entrada no aquecedor não deve exceder 200 mm.c.a. para o gás
natural ou 280 mm.c.a para gás GLP. Se houver pressão de gás mais alta ou mais baixa,
entre em contato com o fornecedor de gás para realização das correções necessárias.

LIGAÇÃO ELÉTRICA

• A rede eletrica deve estar protegida por um disjuntor diferencial de 30 mA conforme


NBR5410.
• Antes de conectar o aparelho à energia elétrica, certificar que a tensão da tomada
esteja adequada para evitar a queima de componentes.
• Certificar que a tomada a ser conectada possui o fio terra efetivo.

FUNÇÃO SOLAR

O aquecedor liga, somente se a temperatura de entrada da água estiver pelo menos 4 °C


abaixo da temperatura definida.
O aquecedor é desligado quando a temperatura de entrada de água é no máximo 1 °C
mais baixa do que a temperatura selecionada.

Exemplo:
Se você selecionou uma temperatura de 45 °C, o aquecedor ligará se a temperatura de
entrada da água for inferior a 41 °C, e uma vez ligado, desligará se a temperatura da água
for superior a 44 °C.

12
NOTIFICAÇÃO

Para garantir uma operação adequada do aquecedor, a tubulação, regulador e o medidor


de gás devem ser dimensionados corretamente.

AQUECIMENTO DE ÁGUA Linha Aquecimento a Gás para Banho


• Ligar o produto à tubulação de gás colocando, antes do produto, um registro para o
bloqueio e a abertura do gás.

• A alimentação do gás deve estar dimensionada para a vazão necessária ao produto


e ser dotada de todos os dispositivos de segurança e controles necessários.

• Se o produto não for usado por um longo período, deve-se fechar o registro principal
de gás.

• Não utilizar as tubulações de gás para aterramento de aparelhos elétricos.

• Use uma solução espumante feita com sabão para testar vazamentos em todas as
conexões e junções.

A formação de bolhas indica vazamento de gás, que deve ser corrigido.

• As conexões de fábrica também devem ser testadas depois que o aquecedor de água
for colocado em operação.

* Utilizar-se de espuma de sabão ou detergente para constatar a presença ou não de


vazamentos.

NO CASO DE SENTIR CHEIRO DE GÁS

• Não tente ligar qualquer aparelho.

• Não toque em qualquer interruptor elétrico, não risque fósforos; não use o telefone no
local.
• Ventile o ambiente, abrindo portas e janelas.

• Verifique se o cheiro existe somente no local ou se vem do exterior do imóvel.

• Entre em contato com o fornecedor de gás ou corpo de bombeiros imediatamente


usando o telefone de um vizinho.

• A instalação e o serviço devem ser realizados por instalador qualificado credenciado


pela fábrica, agência prestadora de serviços de gás ou fornecedor de gás.

13
SISTEMA DE EXAUSTÃO – CHAMINÉ

• A interligação do produto ao ambiente externo deve ser realizada através de chaminé


individual, por dutos fabricados em materiais apropriados e resistentes ao tempo,
ao calor e as condições do ambiente onde está instalado o produto.
O duto de exaustão de gases de combustão não deve ter seu diâmetro reduzido a
valores menores do que o diâmetro de saída do defletor dos equipamentos, constante
na tabela de características técnicas.

• Ao realizar conexão do duto de exaustão com o aquecedor, precauções devem ser


observadas:

• Utilize abraçadeiras adequadas para fixar o duto de exaustão ao aquecedor.

• Após a instalação, certifique-se da perfeita vedação com as peças que


compõem o duto de exaustão. A vedação da chaminé e uniões deve ser
garantida para que não tenha retorno dos gases de exaustão para o ambiente
de instalação do equipamento.

• O material do duto deve ser resistente à temperatura de 200°C.

• Instale o aparelho em locais onde as paredes apresentam requisitos de


segurança contra incêndio ou locais onde possa manter distância adequada
para se prevenir do fogo.

• A colocação do aparelho, da chaminé e os ajustes necessários devem ser


realizados por técnicos especializados, assim como as instalações dos
equipamentos a gás.

• A chaminé deve ser voltada para o ambiente externo com a instalação


de materiais específicos para esse fim. A chaminé e seus acessórios não
acompanham o aparelho. O serviço autorizado Rheem mantém em estoque,
material adequado para instalação da chaminé.

• Deve ser fixada de modo a ter uma inclinação descendente de 2%, para evitar
condensação.
• A distância máxima da chaminé não deve ultrapassar o limite máximo de 4
metros com uma curva.
Caso o traçado da chaminé exija mais de uma curva, deve-se descontar o
comprimento equivalente de cada curva no valor de 0,80 m no comprimento
da chaminé, ou seja, se forem utilizadas duas curvas, o comprimento máximo
é reduzido para 3,20 m.

14
INSTRUÇÕES DE USO

• Comprove que aquecedor está ligado à rede elétrica,


pressione o botão do display Fig. 5.
• O aquecedor acende-se de
forma automática no momento que

AQUECIMENTO DE ÁGUA Linha Aquecimento a Gás para Banho


Você abre a chave de água quente em algum ponto de consumo.
• No caso que não se produza a
ignição dentro de 8 segundos, o
sistema eletrônico se apaga,
devendo Você fechar a chave de
água quente e a voltar a abrir para
reiniciar a ignição. Aceso
Detectado chama
• Para regular a temperatura da Fluxo de Água

água pressione o botão do


display para aumentá-la
e o botão para diminuí-la;
poderá ler a temperatura no display.
• Para apagar seu aquecedor, só
feche a chave de água quente.
• Para tirar a energia elétrica do
aquecedor pressione o botão do
display.
NOTA: Seu aquecedor possui um Fig. Nº 5
temporizador para controlar o tempo
de uso, o qual é de 60 minutos, opcionalmente este tempo pode ser alterado para 20,
30, 40, 50 minutos ou anular a função do Temporizador, isto só pode ser realizado por
um técnico autorizado.
Seu aquecedor conta Código Causa
com códigos de segurança
que são indicados 10 Falha no sensor NTC de saída Sensor NTC desconectado ou em curto-circuito
no display (Fig. 5)
Não identificado sinal de chama pelo Não há gás no sistema ou se acaba durante o funcionamento
em caso de 11
módulo de controle de gás diferente do gás do aquecedor instalado
ocorrência de ença de ar na tubulação de gás
falhas; se este Eletroválvula proporcional não abre ou se desconecta durante
for o caso, o funcionamento
anote o código, Válvula solenoide não abre ou se desconecta durante o
funcionamento. (qualquer uma das 3)
feche o registro Sensor de ionização fazendo massa elétrica, desconectado
de gás, pressione ou se desconecta durante o funcionamento
o botão Fio terra desconectado ou com mau contato
Liga/Desliga, Cabo do conjunto de ignição desconectado ou defeituoso, não
gera faísca
feche o registro de Condensação no queimador
água quente,
e chame o seu 12 Falso sinal de chama Detecta a chama antes da ignição
técnico autorizado.
(Nota: Geralmente 13 Falha no termostato de temperatura
por superaquecimento
Termostato desconectado ou se ativa durante o
funcionamento por temperatura da água acima de 75 °C;
o problema deve-se indicação se alterna com 17
a conexões
defeituosas, 14 Falha no sensor NTC de entrada Sensor NTC desconectado ou em curto-circuito
conectores
15 Falha na pressão de vento Sinal defeituoso na velocidade do motor da ventoinha
sem continuidade,
módulo de 16 Falha no sensor NTC de saída por O sensor NTC detecta um excesso de temperatura de saída
controle defeituoso superaquecimento da água acima de 85 °C
ou display
17 Falha na válvula solenóide Qualquer uma das 3 válvulas solenoides desconectada
defeituoso). durante primeira fase de acendimento.
Termostato temperatura desconectado; indicação se alterna
com 13

18 Falha na exaustão dos gases Duto de gases obstruido, detectado por:


- Velocidade excessiva da ventoinha
- Entradas de ar obstruídas

1n Desligamento por timer Aquecedor se desliga após exceder o tempo de


funcionamento programado (padrão de fábrica 60 min)

15
MANUTENÇÃO
■ PRECAUÇÕES CONTRA CONGELAMENTOS
Caso o aquecedor seja instalado em áreas suscetíveis a congelamento de água por
conta de baixas temperaturas, recomenda-se instalar um registro de drenagem, antes da
entrada de água, abaixo do aquecedor. E seguir os seguintes passos para esvaziar a linha
de água quente.
– Pressione o botão do Display (Fig.5) para cortar a energia elétrica do
aquecedor.
– Fechar o registro de passagem da rede de gás.
– Fechar o registro de entrada de água fria do aquecedor.
– Abrir todos os pontos de água quente da residência.
– Esvaziar a linha de água quente, abrindo o registro de drenagem.
– Fechar os pontos de água quente e manter o registro de entrada de água fria do
aquecedor fechado.
Como alternativa aos passos anteriores, pode-se fechar o registro de entrada de gás do
aquecedor e abrir ligeiramente o registro de água quente, permitindo que um pequeno
gotejamento impeça que a água congele.

VÁLVULA DE SOBREPRESSÃO
Atua liberando a pressão de água da rede e do aparelho, quando por algum motivo, a
pressão aumentar ultrapassando os 10 bar aproximadamente, atuando como elemento
de segurança evitando um possível dano estrutural ao circuito de água.

CONTROLE DE FUNCIONAMENTO (Fig. 1)


Ao abrir o ponto de agua quente, o flowsensor ativa o módulo de controle, o qual
entrega energia elétrica para conseguir a ignição do moto-ventilador; uma vez que esteja
a regime, dá o sinal ao módulo de controle, o que por sua vez ordena a ignição ao
queimador, gerando faíscas na vela de ignição, o qual ativa o sensor de ionização; se
não se produz a ignição em 8 segundos, o sistema eletrônico se apaga, devendo fechar
e tornar a abrir o registro de água, para tentar novamente a ignição.

PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Para uma boa manutenção e funcionamento eficiente do aparelho, recomenda-se instalar
sempre peças de reposição originais de fábrica. Isso assegura a utilização contínua,
permanente e segura do aquecedor.

MANUTENÇÃO (NÃO COBERTA PELA GARANTIA)


Após um ano, o aparelho deverá passar por uma manutenção, revisão e limpeza
completa, bem como a eliminação de incrustações internas dos dutos de água, caso seja
necessário. A manutenção deve ser realizada somente pelo Serviço Técnico Autorizado,
que realizará pelo menos, os seguintes trabalhos:

CÂMARA DE COMBUSTÃO
Limpar o condutor de lâminas e desencrustar com produtos comerciais adequados,
seguindo as instruções apresentadas pelo fabricante. Repor todas as gaxetas e selos e
tornar a montar a estrutura interna.

16
FLOWSENSOR

Fechar o registro de água fria do aquecedor, limpar o filtro e repor as gaxetas (anéis de
vedação).

AQUECIMENTO DE ÁGUA Linha Aquecimento a Gás para Banho


CIRCUITO DE GÁS

Comprovar a estanqueidade do circuito de gás. Para tal, ligar o aparelho e abrir a


chave de água quente; ao fechá-la, o queimador não deve permanecer aceso. Limpar
eventualmente o filtro de gás localizado na entrada da conexão de gás (18).

FRENTE

Limpar a frente com um pano úmido e detergente neutro.

ELETROVÁLVULAS

Comprovar o correto funcionamento das eletroválvulas da seguinte forma: Estando o aquecedor


em funcionamento, desconecte uma eletroválvula de seu respectivo conector elétrico e observe o
aquecedor se desligar. Conecte novamente a eletroválvula e repita o procedimento com a
segunda e terceiro eletroválvula. Novamente, o aquecedor deve desligar. Se o aquecedor não
desligar em alguns dos testes realizados, troque a válvula de gas completa, por uma nova.

DISTÂNCIA DAS VELAS DE IGNIÇÃO E SENSOR DE IONIZAÇAO

Verificar se a distância das velas com relação ao queimador é de 7 aproximadamente.


Se a distância for outra, deverá ser corrigida.

ADVERTÊNCIA

É frequente a presença de animais como aranhas, pequenos pássaros, etc., no interior dos
queimadores do aquecedor. Isso compromete a eficiência da combustão e operação do
aparelho. Recomendamos limpar periodicamente o interior dos queimadores principais
junto com a manutenção anual recomendada.

17
CERTIFICADO DE GARANTIA
CERTIFICADO DE GARANTIA
PROPRIETÁRIO:
Nome:___________________________________________________
Endereço:_______________________________________________
CEP:___________ Cidade:________________________UF:_____

GARANTIA LEGAL E CONTRATUAL:

1.A Rheem do Brasil concede, pelo período 33(trinta e três) meses, uma garantia contratual, além
da garantia legal de 03(três) meses, totalizando um período de 36(trinta e seis) meses (TRÊS
ANOS) de garantia, a contar da data da emissão da Nota Fiscal de compra, para o reparo e/ou
substituição do presente equipamento, e respectivos componentes, no caso de defeitos de
material ou de fabricação, constatado por um Serviço Autorizado e/ou Credenciado da Rheem
do Brasil.

1.1. A garantia contratual de 33 (trinta e três) meses, prevista na Cláusula 1 supra, somente será
concedida no caso do equipamento ter sido instalado por um Serviço Autorizado e/ou
Credenciado da Rheem do Brasil.

ATENÇÃO: Caso o produto seja instalado com empresa não credenciada/autorizada da


fabricante, o prazo de garantia do equipamento e respectivas peças se limitará ao prazo legal de
03(três) meses, conforme o Código de Defesa do Consumidor (Lei nº 8078/1990).

1.2. Quando o equipamento for utilizado em aplicações que fogem da destinação normal do
produto (aquecimento a gás para banho), tais como, mas não se limitando a, aquecimento de
piscinas e/ou reservatórios térmicos (sistemas conjugados), apoio solar, entre outros que se
enquadram em aplicações comerciais, e desde que o uso seja aprovado pela Rheem do Brasil,o
período da garantia contratual prevista na Cláusula 1 (33 meses) será REDUZIDOpara 09(nove)
meses.

1.3. Durante o período de garantia previsto na Cláusula 1, as peças e componentes avariados


serão encaminhados para conserto e/ou substituídos sem qualquer custo ao proprietário, com
exceção do previsto na Cláusula 1.4 eCláusula 9.

1.4. Sendo constatado pelo Serviço Autorizado e/ou Credenciado da Rheem do Brasil (ou
departamento técnico da fabricante) que o defeito no aquecedor e/ou no respectivo componente
decorre de mau uso e/ou pela inobservância de quaisquer das exigências e recomendações
previstas no presente Certificado de Garantia, caberá ao proprietário arcar com os custos das
peças e componentes avariados.

1.5. O presente equipamento não deve ser instalado e operado caso a etiqueta de características
e a Tampa Frontal tiverem sido removidos ou estiverem alterados e/ou rasurados, sob pena,
inclusive, de perda da garantia.

18
1.6. Esta garantia é valida apenas no território da República Federativa do Brasil.

2.A Rheem do Brasil concede também uma garantia contratual de mão de obra e atendimento
técnico pelo período de 12(doze) meses, com início a partir da emissão da nota fiscal de compra
do aparelho. Ao final do período da garantia da mão de obra, será cobrada do proprietário uma
taxa pelo serviço e atendimento técnico autorizado.

AQUECIMENTO DE ÁGUA Linha Aquecimento a Gás para Banho


3.A Rheem do Brasil terá o prazo de 30(trinta) dias para realizar o atendimento para reparo e/ou
substituição do equipamento e/ou respectivo componente que apresentar defeito do material
e/ou de fabricação.

4. O proprietário arcará com as despesas com transporte (ida e volta) e respectivo seguro para
reparo nos equipamentos.

5. O equipamento e respectivos componentes somente poderão ser remetidos à fábrica, para


análise e constatação do defeito, após autorização, por escrito, do proprietário.

EXCLUSÃO DA GARANTIA:

6.A garantia contratual não se aplicaaosdefeitos ocasionados por caso fortuito e/ou força maior,
incluindo-se fenômenos da natureza, tais como incêndio, inundação, congelamento, raios ou
similar, assim como pelo desgaste natural.

CAUSAS DE CANCELAMENTO DA GARANTIA CONTRATUAL:

7. A garantia será automaticamenteCANCELADA nos defeitos causados por culpa exclusiva do


proprietário e/ou de terceiro(s), assim como nas seguintes situações:
a) Instalação e/ou conserto efetuados por pessoas, físicas ou jurídicas, não autorizadas ou
credenciadas pela Rheem do Brasil;
b) Instalação e/ou conserto efetuados fora das especificações indicadas no Manual de Instrução
e do Usuário e em desacordo com as normasNBR13.103 e NBR14.570, ou, ainda, se o aparelho
apresentar sinais de violação.
c) Danos em consequência da utilização inadequada e/ou abusiva do equipamento, ou por
descuido no manuseio, transporte ou remoção do aparelho.
d) Danos causados ao aparelho decorrente da utilização de combustíveis em desacordo com o
especificado na etiqueta de identificação.
e) Desgaste do aparelho pelo uso inadequado de peças e/ou componentes adquiridos de outra
marca/fabricante, bem como danos, mau funcionamento ou falhas resultantes do uso de
quaisquer acessórios não autorizados pela Rheem do Brasil.
f) Não apresentação do Certificado de Garantia devidamente preenchido e da respectiva Nota
Fiscal de compra.
g) Quando o equipamento apresentar a etiqueta de características e/ou tampa frontal alteradas,
rasuradas, bloqueadas ou removidas.
h) Transferência do equipamento do seu local original de instalação, com a sua desmontagem,
remoção e/ou reinstalação, sem o registro de autorização de transferência da Rheem do Brasil e
realização dos atos de desinstalação, remoção, reinstalação sem um Serviço Autorizado da
Rheem do Brasil.
i) Danos causados ao aparelho decorrentes da não observância das recomendações constantes
no Manual de Instalação e do Usuário.

19
j) Quando o aparelho for utilizado para aquecimento de trailers, veículos recreativos, barcos ou
outras embarcações e outras aplicações que não sejam consideradas uso residencial ou cuja
destinação não seja recomendada pela Rheem do Brasil.
k) Danos causados pela instalação do aparelho em tensão diferente da especificada na placa de
identificação, por variação de tensão e/ou por descarga elétrica.
l) Problemas relacionados ao desempenho causados por dimensionamento incorreto do modelo
de equipamento ou da tubulação de abastecimento de gás, tensão da rede elétrica, conexão do
sistema de exaustão, áreas de ventilação, medidores ou reguladores de gás incompatíveis com o
produto a ser instalado.
m) Danos, mau funcionamento ou falhas causadas pela conversão imprópria do tipo de gás, seja
de gás natural para gás GLP, ou de gás GLP para gás natural.
n) Danos, mau funcionamento ou falhas causadas pela operação do aquecedor de água quando
qualquer peça tiver sido removida, modificada, alterada ou instalada em desacordo com as
especificações do Manual de Instalação e do Usuário.
o) Falhas no trocador de calor causadas pela operação do aquecedor de água quando este não
for abastecido com água potável, da rede pública ou fora da faixa de PH especificada no Manual
de Instrução e Usuário do produto.

8. A garantia contratual será CANCELADA na hipótese de manutenção, conserto e/ou reparo


equipamento realizado por pessoa física e/ou jurídica não autorizada pela Rheem do Brasil.

9.Constatadas quaisquer das causas de cancelamento de garantia previstas nas Cláusulas7 e


8supra, caberá aoproprietário arcar com as despesas decorrentes de assistência técnica, troca ou
reparo de componentes, ou do produto, custos de transportes, mão de obra etc.

CLÁUSULAS GERAIS E RECOMENDAÇÕES:

10. O proprietário sempre deve consultar o Manual de Instalação e do Usuário, que acompanha
o equipamento, além as Normas Técnicas previstas para esta espécie de produto (NBR13.103 e
NBR14.570), para respectiva instalação e/ou sempre que for necessário o esclarecimento de
dúvidas referentes à utilização do equipamento.

11. Durante o período de garantia, será cobrada a taxa de visita de deslocamento do técnico
autorizado caso o serviço de garantia solicitado se mostre desnecessário.

12. O proprietário deve solicitar a assistência técnica assim que constatar qualquer falha no
aparelho, sempre verificando se o aquecedor de água está dentro do Prazo de Garantia aplicável,
a partir da data de emissão da Nota Fiscal de compra.

13. A garantia é vinculada ao equipamento e não finda com a eventual transferência de


propriedade do produto, se esta ocorrer dentro do prazo de vigência da Garantia ese observadas
todas as normas e procedimentos constantes no presente certificado, em especial na Cláusula 7,
item h, supra, e no Manual de Instalação e do Usuário.

20
ATENÇÃO:

A garantia oferecida por este Certificado somente ter validade se o presente documento for
devidamente preenchido no ato da venda e instalação do produto, e se respeitadas todas as
condições previstas no Certificado e no Manual de Instalação e do Usuário.

AQUECIMENTO DE ÁGUA Linha Aquecimento a Gás para Banho


O presente certificado deve ser apresentado em sua forma original, quando de cada solicitação
de Garantia, acompanhado da nota fiscal de compra, também em via original.

O prazo de Garantia do Produto inicia-se na data constante da Nota Fiscal de compra (data de
compra).

Se o seu aquecedor de água estiver dentro do Prazo de Garantia entre em contato com o
revendedor autorizado que o instalou para obter assistência no reparo ou substituição de peças
conforme necessário.

Para identificar um Serviço Autorizado que faz parte da rede de assistência técnica da Rheem do
Brasil, mais próximo de sua região e/ou de sua preferência, entre na página eletrônica na internet
da Rheem do Brasil (www.rheem.com.br) ou ligue no telefone (11) 3025-0707.

DADOS DA COMPRA E INSTALAÇÃO:


Nota Fiscal nº:__________________________________Data:__/__/___
Revendedor:____________________________________________________
Produto/Modelo:_______________________________________________
Tipo de Gás:_____________________________________________________
Nº de Série:______________________Data da instalação:__/__/___

Declaro ter instalado o aparelho conforme descrito no Manual de


Instalação:_________________________________________
Nome do Instalador:_____________________________________________
Tel. do instalador(____)___________________________________________
Data da Instalação:____ /____ /_____
Carimbo do instalador:

Declaro estar ciente dos termos e condições previstos no presente certificado:


PROPRIETÁRIO:_____________________________________________________

21
ANOTAÇÕES

22
ANOTAÇÕES

23
AQUECIMENTO DE ÁGUA Linha Aquecimento a Gás para Banho
O novo grau de confor to

Fabricado na China
Distribuído por: Rheem do Brasil Com. e Dist.
de Ar Cond. e Aquecimento Ltda.
CNPJ: 10.755.792/0001-68
Av. Queiroz Filho 1700, sala 707 andar 7
Torre A Cond. Villa Lobos Office Park
Vila Hamburguesa CEP 05319-000 São Paulo-SP
Tel.+55 11 3025-0707 www.rheem.com.br

Você também pode gostar