Licao01 Introdutoriorikai
Licao01 Introdutoriorikai
Licao01 Introdutoriorikai
Exercício 1
Escolha a palavra correspondente a cada desenho abaixo e escreva-a entre os
parênteses. As palavras se encontram no quadro, no final desta página.
① ⑤ ⑨
( ) ( ) ( )
② ⑥ ⑩
( ) ( ) ( )
③ ⑦ ⑪
( ) ( )
( )
④ ⑧ ⑫
( ) ( ) ( )
よる
あさ
ほん やま
① おはようございます* ・ ・
② こんにちは* ・ ・
③ こんばんは* ・ ・
④ ありがとう* ・ ・
⑤ すみません ・ ・
⑥ さようなら* ・ ・
⑦ はい ・ ・
⑧ いいえ ・ ・
*Geralmente, “wa” em hiragana se escreve da seguinte forma: “わ”. Mas nas palavras “konnichiwa” e “konbanwa”, utiliza-se “は”
(ha). Nesse caso, a pronúncia de “は”será “wa”. Em “ohayoogozaimasu”, “sayoonara” e “arigatoo” escrevemos o som
prolongado de “o” duplicando a letra “o”: “oo”. Porém, ao escrever a palavra em hiragana, com exceção de alguns casos, o
segundo “o” é escrito com “う” (u). Ou seja, “yoo”→よう e “too”→とう.
○おはようございます ○さようなら ○ありがとう
×おはよおございます ○さよおなら ×ありがとお
1. Hiragana e katakana
O hiragana e o katakana foram criados no Japão. O hiragana é o resultado de um estilo
cursivo de caligrafia do kanji e portanto, tem formato arredondado; e o katakana, do
processo de abreviar o kanji, e tem formato linear
2. Kanji
Os kanji são ideogramas criados na China. Na língua japonesa cada kanji possui várias
leituras, sendo a leitura na língua japonesa chamada de “kun yomi”; e a chinesa, “on
yomi”.
3. Roomaji
O roomaji é a representação da língua japonesa utilizando o alfabeto romano. É utilizado
em livros didáticos para alunos de língua japonesa de nível básico, e na apresentação de
nomes de lugares e estações.
4. Numerais
Os numerais são escritos em kanji (principalmente quando o texto está na vertical) ou na
forma arábica. Quando escrito em números arábicos, o ponto separa a casa decimal e a
vírgula separa a do milhar, diferentemente da língua portuguesa.
Japonês Português Japonês Português
dez e meio 10.5 10,5 dez mil 10,000 10.000
5. Símbolos diversos
O “。” (maru) tem a mesma função que o ponto final, indicando o final da frase. Por ex.:
おはようございます。(Bom dia.)
O “、” (ten), tem a mesma função que a vírgula na frase que é a de separar o sentido.
Por ex.: じゃあ、また。(Então, até mais.)
6. Outros
・A língua japonesa pode ser escrita na horizontal ou na vertical. Em livros escritos na
vertical, a página é aberta para a direita e a leitura começa na primeira linha da direita,
seguindo para a esquerda.
・Na língua, japonesa kanji e kana (hiragana e katakana) são utilizados simultaneamente
num mesmo texto. E é possível identificar cada palavra sem a necessidade de deixar
espaço entre elas. Quando fica difícil de identificar onde é a quebra da palavra, utiliza-se
a vírgula. Para crianças e estrangeiros que não têm muito conhecimento de kanji, faz-se a
separação das palavras escritas em kana deixando espaço entre elas.