Apostila Pronta
Apostila Pronta
Apostila Pronta
BOOK ONE
1
FONTS DA ELABORAÇÃO DESTE MATERIAL:
1. LESSON ONE
1.1. SUBJECTIVE PRONOUNS
Confira exemplos:
2
a) John and Max are brothers. They (John and Max) live in the same
house.
b) Rose is tall. Is she (Rose)your sister?
c) My mother and I will be there tonight. We (My mother and I)
love to go to the theater together.
Exercícios propostos
Confira o exemplo:
I liked Lisa. (Eu gostei da Lisa). = I liked her. (Eu gostei dela).
I bought this ring to Rose. (Eu comprei esse anel para Rose). = I
bought this ring to her. (Eu comprei esse anel para ela).
3
Object Pronouns
1ª pessoa do singular me
1ª pessoa do plural us
a) Pass these folders to him, please. (Passe estas pastas para ele, por
favor).
b) Mary gave her daughter a tricycle. (Mary deu a sua filha um
triciclo).
c) She send us some e-mails. (Ela nos enviou alguns e-mails).
d) They brought you a lot of gifts. (Eles trouxeram para vocês
muitos presentes).
Exercícios propostos
4
a) Is he marrying Leila?
Yes, he is in love with_____.
Ex: Which one do you like more? (Qual deles você gosta mais?)
5
Ex: Why are you sad? (Por que você está triste?)
Ex: With whom did you go to the party? (Com quem você foi à
festa?)
f) WHEN (quando);
h) WHERE (onde);
i) HOW (como).
Ex: How can you say that? (Como você pode dizer isso?)
6
WHATEVER: o que quer que;
Exercícios propostos
7
Excuse-me! Desculpe-me! I have an appointment with... tenho uma
I’m so sorry/ I’m really sorry! Sinto muito! reunião com…
It was/ wasn’t my fault! Foi/ não foi culpa I’d like to see... gostaria de ver....
minha
Excuse-me, please: com licença 1. Are you sure? – Tens a certeza? / Tem a
Can you tell me...?você pode me dizer....? certeza?
Can I have...? você pode me dar...? 2. As a down payment – Como sinal de
What would you like? Oque você gostaria? pagamento.
Where can I get it…? Onde posso
3. Brand new – Novinho em folha.
conseguir…? 4. Break the news – Dar uma notícia/novidade
How much is it? Quanto custa? (em cima do acontecimento).
I’m from… sou de… 5. Dead-end Job – Um emprego sem futuro.
I’m… years old: eu tenho….. anos 6. Every now and then – De vez em quando.
I’m a .... sou... ( profissão) 7. Go back to the drawing-board – Voltar à
I’m married: sou casado estaca zero.
I’m single: sou solteiro 8. How was your weekend? – Como foi o teu
I’m divorced: sou divorciado fim-de-semana? ou Como foi seu fim de
I like.... eu gosto semana?
I don’t like....eu não gosto 9. I have no idea – Não faço ideia.
I hate..... detesto 10. If worse comes to worst – Se o pior cenário se
It’s delicious: é delicioso vier a confirmar.
It’s awful: é horrível 11. It doesn’t matter – Não importa.
I don’t drink/ smoke: eu não bebo/ fumo
12. I’m in a hurry – Estou com pressa.
Do you mind if I smoke? Se importa se eu
13. I’m leaving – Estou de saída.
fumar? 14. I’m on vacation – Estou de férias.
What’s the weather like? Como está o tempo?
It’s really hot: está muito quente 15. I was just about to … – Estava mesmo a/
It’s sunny: está ensolarado estava quase, prestes a…
It’s pourig down: está chovendo muito 16. Jump to conclusions – Tirar conclusões
It’s cold: está frio precipitadas.
Can you help me? Você pode me ajudar? 17. Just as soon… – Logo que for possível, assim
I don’t understand: eu não entendo que.
I don’t know: eu não sei 18. Let’s face it – Vamos encarar a realidade.
What’s wrong? qual é o problema?
8
19. Make up your mind – Decide-te / Se decida /
Decida-se.
20. Maybe some other time – Fica para a
próxima. »Tradução literal – Pode ser
alguma outra vez.
21. No point in … – Não se justifica/ não vale a
pena.
22. Not to mention – Já para não falar de…
23. On leave – De licença.
24. On the other hand,… – Por outro lado.
»Tradução literal – Em cima da outra
mão,…
25. Put up with it – Aguentar uma situação
desagradável sem reclamar.
26. Quite a few – Vários.
27. Rain or shine – Dê por onde der. »Tradução
literal – Chova ou faça sol.
28. Save the day – Resolver ou evitar uma
situação desastrosa. » Trad. literal – Salvar o
dia.
29. Talk over – Discutir um assunto.
30. Terms of payment – Condições de
pagamento.
31. To go belly-up/ bankrupt – Abrir falência.
32. Top dollar – Muito dinheiro / o preço mais
caro.
33. What did you understand? O que você
entendeu?
34. The telephone is ringing! O telephone está
tocando!
35. You’re welcome – De nada. » Trad. literal –
Você é bem vindo
9
1.5. GENERAL VERBS
To Like: gostar
Ex.: I like it here and I want to be here. (Eu gosto daqui e quero estar aqui.)
Ex.: I really like playing soccer. (Eu gosto muito de jogar futebol.)
To Try: tentar
Ex.: Try not to be late. (Tente não se atrasar.)
Ex.: Try again later. (Tente novamente mais tarde.)
To Help: Ajudar
Ex.: Crying won’t help. (Chorar não vai ajudar.)
Ex.: She helps her mother clean the house. (Ela ajuda a mãe limpar a casa.)
To Fix: consertar
Ex.: I am going to fix it for you. (Eu vou consertar isto para você.)
Ex.: Did he fix the radio? (Ele consertou o rádio?)
10
To Drive: dirigir
Ex.: Don’t drink and drive. (Se beber, não dirija.)
Ex.: Can you drive? (Você pode dirigir?)
To Speak: falar
Ex.: I’d like to speak with you. (Eu gostaria de falar com você.)
Ex.: I’d like to be able to speak English. (Eu gostaria de saber falar inglês.)
To Think: pensar
Ex.: What do you think about it? (O que você acha disto?)
Ex.: I think you’re correct. (Eu acho que você está certo.)
To Rent: alugar
Ex.: We rented a car in New York. (Nós alugamos um carro em Nova Iorque.)
Ex.: He rented the house to us. (Ele alugou a casa para nós.)
11
1.6. MAIN ADJECTIVES
Baixo -Short
Barato - Cheap, Inexpensive Decidido - Decided
Bem-informado -Well-informed Dedicado - Dedicated
Bobo - Goofy, Silly Dedo-duro - Snitch
Bondoso - Kind Desajeitado - Clumsy
Bonita - Beautiful, Pretty Destemido - Fearless
Bonito - Handsome Dependente - Dependent
Briguento - Feisty, Tough Desonesto - Dishonest
Burro - Dumb Determinado - Strong-willed
Discreto -Discreet
Distraído -Dreamy
Cafona - Corny Doente - Sick
Calmo - Calm, Easygoing
Cansado - Tired
Carente - Needy
12
Educado -Polite,Well- Independente - Independent
mannered Indiferente - Lukewarm
Eficiente - Efficient Infantil - Childish
Egoísta - Selfish Influente - Well-connected
Engraçado - Funny Ingênuo - Naive
Enorme - Huge Inseguro - Insecure
Equilibrado - Well-balanced Inteligente - Intelligent, Brainy, Clever
Esbelto - Slim Interessante - Interesting
Esperto - Smart, Brainy Interesseiro - Self-serving
Espirituoso -Witty Invejoso - Envious
Estressado(a) -Stressed out Irritante - Irritating
Estudioso - Scholarly Irônico – Ironic
Experiente - Experienced Justo – Fair
Extrovertido - Extroverted Leal - Loyal
Liberal - Open-minded
Lindo - Gorgeous
Famoso - Famous, Well- Machista - Sexist
known Maduro - Mature
Feliz - Happy Magro - Thin
Feio - Ugly Magricelo - Skinny
Fiel - Faithful Maldoso - Mean, Devilish
Fofo - Cuddly Mal-educado - Impolite
Formal - Dressy Mal-humorado - Crabby, Cranky
Franco -Frank Mandão - Bossy
Furioso - Angry Manhoso - Fussy
Mimado - Spoiled
Modesto - Modest
Generoso - Generous
Muito estranho - Freaky
Gordinho - Chubby
Muito grande - Large
Gordo - Fat
Muito pequeno - Tiny
Gostoso(a) - Hunk
Musculoso - Well-built
Grande - Big
Neurótico - Neurotic
Grudento - Clingy
Obeso - Obese
Organizado - Organized
Orgulhoso - Big-headed
Habilidoso - Handy, Skillful
Otimista - Optimistic
Honesto -Honest
Ousado - Daring
Horrível - Horrible
Paciente - Patient
13
Patético - Pathetic Sábio -Wise
Pavio curto - Short fuse Safado - Shameless
Peludo - Furry Sarado - Fit, Well-toned
Pensador - Thoughtful Sarcástico - Sarcastic
Perverso -Devilish Saudável - Healthy
Pesado - Heavy Sensato - Sensible
Pequeno - Small Sensível - Sensitive
Pessimista - Pessimistic Simpático - Nice
Pobre - Poor Sincero - Sincere
Pontual -Punctual, Sociável - Outgoin, Sociable
Accurate Solidário - Sympathetic
Popular - Well-known Sorridente - Smiling
Preconceituoso - Prejudiced Sortudo - Lucky
Preguiçoso - Lazy Talentoso - Talented
Previsível - Predictable Teimoso - Stubborn
Puxa-saco - Ass-kisser, Temperamental - Moody
Brownnoser, Apple- Tímido - Shy
polisher Tolerante - Tolerant
Relaxado - Sloppy Tonto - Goofy
Religioso - Religious Trabalhador - Hard-worker
Reservado -Reserved, Triste – Sad
Quiet Útil - Handy, Helpful, Useful
Respeitado -Well thought Violento - Gory, Agressive
of Atualizado – updated/up-to-date
Responsável - Responsible Desatualizado – outdated/ out of date
Retraído - Withdrawn Primitivo - pristine
Romântico - Romantic
Rico - Wealthy,
14
1.7. VOCABULARY
15
Picture – quadro, pintura, imagem; Bed – cama;
16
1.7.2) MEMBROS DA FAMÍLIA
In-law - na lei
17
1.7.3)DIAS DA SEMANA, MESES E ESTAÇÕES DO ANO
Monday – Segunda-Feira
Tuesday - Terça-Feira
Wednesday - Quarta-Feira
Thursday - Quinta-Feira
Friday - Sexta-Feira
Saturday - Sábado
Sunday – Domingo
April - Abril
18
1.7.4)PONTOS CARDIAIS
(CARDINAL POINTS)
19
1.7.5)Clima
(Weather)
20
1.7.6)UNIDADES DE MEDIDA
(UNITS OF MEASUREMENT)
Culinária
Teaspoon (tsp) (colher de chá) = 5 ml (US) e 6 ml (UK)
Tablespoon (tbsp) (colher de sopa) = 15 ml (US) e 18 ml (UK)
Cup (xícara) = 240 ml
Pound (libra) = 453 gramas
Roupas em geral
Extra small (XS) – Extra pequeno (PP)
Small (S) = Pequeno (P)
Medium (M) = Médio (M)
Large (L) = Grande (G)
Extra large (XL) = Extra Grande (XG)
Extra extra large (XXL) = Extra extra grande (XGG)
WRITTING EXERCISE
April’s Month
There was a nice little girl. She was 10 years old. Her name was
April.
One day, April asked her parents why she was called April. Her
mother answered that she was called April because she was born in April.
The little girl was very happy to hear that. She liked her name.
21
April really liked the month April, too. This was because she had her
birthday in that month. Her parents made her a party. All her friends came
and celebrated with her, and she received a lot of presents.
One day, her mother became pregnant and soon April had a little
brother. Her brother was born in February. Everyone came to visit the
family. Everyone suggested names for the new baby.
April did not understand what the problem was. This looked very
simple to her. She said that if the baby was born in February, the correct
name was February!
HOMEWORK!
22
2) LESSON TWO
2.1) VERB TO BE
O verbo “to be” pode expressar dois significados: ser ou estar. Logo, tanto para dizer
que eu sou uma professora (I am a teacher), quanto para dizer que eu estou na escola (I
am at school), deve-se utilizar o verbo “to be”.
O verbo “to be” no presente se conjuga em “am”, “is” e “are”. Segue uma tabela para
indicar o uso correto do verbo “to be” no presente:
I am (sou/estou)
He is (é/está)
She is (é/está)
It is (é/está)
We are (somos/estamos)
Ex.:
Para a forma negativa, basta acrescentar “not” após o verbo “to be” (am, is, are):
They are not in their bedroom. (Eles não estão no quarto deles).
We are not nurses. (Nós não somos enfermeiras).
I am not your teacher. (Eu não sou sua professora).
23
É possível abreviar a verbo “to be” com o “not”. Essa forma é bastante utilizada na
conversação. Segue abaixo uma lista com as possíveis abreviações para a forma
negativa:
Verbo to be na negativa
He is not He isn’t
It is not It isn’t
Para a forma interrogativa, basta inverter o verbo “to be” (am, is, are), colocando-o no
início da frase:
Exercícios
24
c) He ______ studying English literature.
2.2) ARTICLES
O artigo definido é o THE (o, a, os, as), e os indefinidos são A, AN (um, uma).
THE:
• antes de nomes de oceanos, mares, ilhas, rios, montanhas, países, hotéis, cinemas,
teatros, trens e navios.
Ex: the Pacific (o Pacífico); the United States (os Estados Unidos), etc.
• antes de alguns substantivos como home, church, school, hospital, bed, prison,quando
usados para o seu propósito original.
25
Ex: I go to church. (to pray)
Eu vou para a igreja. (para rezar)
A, AN
Exercícios
26
d)A – …
e) ... – the
04. (ITA) ________ Pacific and ________ Atlantic are ________ oceans.
________ Alps are ________ mountains, and ________ Amazon is a river.
a)The / … / the/ … /the/ …
b)… / the / … / … / … / the
c)The / the / … / the / … / the
d)The / the / … / … / … / the
e)The / the / the / the / the / the
05. (UNIP) It’s ________ honor to meet ________ young lady from ________
Sweden.
a)a / an / an
b)an / a / a
c)a / an / a
d)an / a / …
e)a / a / a
2.3) NUMBERS
A contagem dos números em inglês segue padrões, assim como no português.
Analise as imagens explicativas abaixo:
Números cardinais:
27
__________________________________________________________________
28
29
2.4) PREPOSITIONS
Preposição é a palavra que liga dois termos e que estabelece entre eles algumas
relações. Nessas relações, um termo explica ou completa o sentido do outro. Segue
abaixo algumas preposições:
He must be somewhere about the office. Ele deve estar em algum lugar perto do
escritório.
There is a moat about the castle. Há um fosso ao redor do castelo.
Above – acima
Look! There is a camel across the street! Olhe! Há um camelo do outro lado da rua!
She is going to a party after dinner. Ela vai a uma festa depois do jantar.
They were running after him! Elas estavam correndo atrás dele
There is milk all over the kitchen! Tem leite por toda a cozinha!
Along – ao longo
The runners were running along the street. Os maratonistas estavam correndo pela/ao
longo da rua.
There was a hut among the trees. Havia uma cabana entre as árvores.
As far as – até
30
They walked as far as the lake this morning. Eles caminharam até o lago essa manhã.
Against – contra
The man leaned against the tree. O homem apoiou-se junto à árvore.
Behind - atrás
Beside – ao lado de
Besides – além de
Below – abaixo
Guatemala is below Mexico. A Guatemala fica abaixo do México.
Beyond – além
Close to – perto de
During – durante
In front of – em frente a
Instead of – ao invés de
Through - através
31
vidro.
Throughout- em toda/ ao longo
Dr. Kilman is famous throughout Europe. O Dr. Kilman é famoso em toda a Europa.
Towards – em direção a
I was walking towards the store when I met my friend. Eu estava caminhando em
direção à loja quando encontrei meu amigo.
Until/till - até
Up – em cima
Go up the stairs and tell her dinner is ready. Suba as escadas e diga a ela que o jantar
está pronto.
Since- desde
With- com
Without- sem
Under - sob
Algumas especificações
• finalidade: Parks are for people to visit. (Os parques são para as pessoas
visitarem).
• tempo: I have been here for six hours. (Estou aqui por/durante seis horas).
• favor ou benefício: Do it for me, please. (Faça isso por mim, por favor).
This medicine is for her to take twice a day.(Este remédio é para ela tomar duas vezes
ao dia).
To – para, a.
32
Usa-se to para:
Don’t go to the other side of the street.(Não vá para o outro lado da rua).
This company is open from Monday to/till Saturday.(Esta empresa é aberta de segunda-
feira a/até Sábado).
He was really nice to us. (Ele foi super gentil com a gente.)
Can you explain that to me? (Você pode explicar isso para mim?)
Let me carry that for you. (Deixe-me carregar isso para você.)
She’s responsible for this whole mess. (Ela é a responsável por toda essa
confusão.)
be nice to someone (ser gentil com alguém)
explain something to someone (explicar algo para alguém)
carry something for someone (carregar algo para alguém)
be responsible for something (ser responsável por algo)
I like talking to there. She’s extremely nice …………… all of us.
My father was fully responsible …………… all decisions taken.
He carried the heavy luggage …………… the old lady.
We tried to explain the situation …………… the boss.
In/on/at
33
Indicações de tempo (épocas, meses, anos, estações do ano, séculos e alguns
períodos do dia):
The show is going to be on Dom Emanuel Square. (O show será na Praça Dom
Emanuel.
They got married on the Teacher’s Day.(Eles se casaram no dia dos professores).
I want to spend my vacation on the beach. (Eu quero passar minhas férias na
praia).
Usa-se at para:
tempo, hora definida: At what time do you get up? (A que horas você se
levanta?)
endereço precedido pelo número:They live at l5 Baker Street. (Eles moram na
rua Baker, número 15.
Idade, celebração:He gratuated at 24.(Ele se formou aos 24 anos).
In x Into x On x Onto
Many of my students have trouble understanding prepositions in English, along with
every other person in the world who is not a native speaker of English. In particular,
I’ve noticed that the difference between “into” and “in”, and “onto” and “on” can
cause a lot of confusion. I thought I’d give a few simple rules to follow that should help
you to use these prepositions properly.
Muitos dos meus alunos têm dificuldade de entender preposições em inglês, junto com
todas as outras pessoas do mundo que não são falantes nativas de inglês. Em particular,
eu reparei que a diferença entre “into” e “in”, e “onto” e “on” pode causar muita
confusão. Eu resolvi mostrar algumas regras simples a serem seguidas que deverão
ajudá-lo a usar essas preposições corretamente.
34
INTO
“Into” can be used when talking about going towards the inside of a place.
“Into” pode ser usado quando estiver falando sobre ir para dentro de um lugar:
When I walked into the garden I saw the neighbor’s dog digging up my tomato plants. /
Quando eu entrei no jardim eu vi o cachorro da vizinha arrancando minhas plantas de
tomate.
Richard went into the garage to get his tool kit. / O Richard entrou na garagem para
pegar sua caixa de ferramentas.
She cut the pie into thin pieces. / Ela cortou a torta em fatias finas.
He shaped the clay into a vase. / Ele moldou a argila em um vaso.
IN
There are many uses of “in”. Here are examples of some of its most common usages.
Tem muitos usos de “in”. Aqui temos alguns exemplos dos seus usos mais comuns:
35
Flávio speaks English, but he only speaks to me in Portuguese. / O Flávio fala inglês,
mas ele só fala comigo em português.
She walked out of the room in a rage. / Ela saiu da sala num furor.
“In” is also used when something is arranged in a particular way.
“In” é também usado quando algo é arranjado numa maneira específica:
The names on the list are in alphabetical order. / Os nomes na lista estão em ordem
alfabética.
We all sat in a circle around the bonfire. / Nós todos sentamos num círculo em volta da
fogueira.
ONTO
“Onto” can be used to say that someone or something moves to a position on a surface.
“Onto” pode ser usado para dizer que alguém ou alguma coisa se move para uma
posição numa superfície:
My brother thought he could sneak out of the house, but my parents were onto him. / O
meu irmão achou que pudesse sair furtivamente da casa, mas os meus pais sabiam.
As soon as the police found the murderer’s glove they were onto him. / Assim que a
polícia encontrou a luva do assassino eles souberam quem ele era.
“Onto” can also be used when someone has discovered or produced something
important or interesting.
“Onto” também pode ser usado quando alguém descobriu ou produziu algo importante
ou interessante:
As soon as the band slowed down the rhythm of the song they were finally onto
something. / Assim que a banda diminuiu o ritmo da música eles finalmente
conseguiram produzir algo interessante.
36
Steve made many mistakes with his experiment before he got onto something he could
show his investors. / O Steve fez muitos erros com seu experimento antes de produzir
algo que ele pudesse mostrar os investidores.
ON
Like “in”, “on” also has many uses. Here are just a few.
Como “in”, “on” tem muitos usos. Aqui são apenas alguns:
“On” is used when something is positioned above another thing and is being supported
by it; or on the surface of something.
“On” é usado quando algo é colocado acima de outra coisa e é apoiado por ela; ou na
superfície de algo:
My son wrote a book report on the fall of the Roman Empire. / O meu filho escreveu
um boletim escolar sobre a queda do Império Romano.
I watched a documentary on the Vietnam War last night that was really fascinating. / Eu
vi um documentário sobre a Guerra do Vietnã na noite de ontem que foi muito
fascinante.
One last tip: You can get in or into a car/taxi and you can get on or onto a
bus/train/plane/boat.
Uma última dica: você pode entrar “in” ou “into” um carro/taxi e você pode entrar “on”
ou “onto” um ônibus/trem/avião/barco.
Exercícios
37
01. During the week I get up early ______ the morning anjd go to bed late ______
night, But normally _____ weekends I sleep _______ midday.
a) in – at – at – until
b) on – in – in – as far as
c) on – at – at – even
d) in – at – in – until
e) in – in – at – till
03. John lives _____ a farm; we live ______ São Paulo and my parents live
______ as small village near Campinas.
a) at – at – at
b) on – at – on
c) in – at – at
d) in – in – in
e) on – in – at
04. If you insist ________ going there, try at least to take some advantage ______
going there.
a) on – on
b) on – in
c) in – in
d) about – of
e) of – of
38
08. Don’t insist _____ going there.
Ex.:
Its house (casa dele/a – usado para Its (o dele/ a dele / o dela/ a
neutro e animais) dela - neutro e animais)
39
Our TV (nossa televisão) Ours (o nosso / a nossa)
Ex.:
Exercícios
40
usados sempre para se introduzir uma oração subordinada a uma
oração principal.
That is the girl whose brother was making some magic tricks
at the party last Saturday. (Aquela é a garota cujo irmão estava
fazendo alguns truques de mágica na festa sábado).
This is the shirt whose sleeves are too tight. (Esta é a camisa
cujas mangas são muito apertadas).
41
Fique atento:
THIS: este/esta/isto
THESE: estes/estas
THAT: aquele/aquela/aquilo
THOSE: aqueles/aquelas
REFLEXIVE PRONOUN
myself
yourself
himself
herself
itself
ourselves
yourselves
themselves
Pronomes Reflexivos em Inglês: usos
Eu me amo.
Ele se cortou com uma faca.
Nós não devemos nos culpar pelo que aconteceu.
42
alunos de inglês dizendo “I love me“. Isso está errado! Nós não usamos o ‘me‘ nesse
caso! O certo é dizer “I love myself“.
Portanto, todas as vezes que você fizer algo e o azarado ou sortudo da ação for você
mesmo, use o ‘myself‘:
Caso eu troque o pronome ‘I‘ [eu] terei de trocar também o pronome reflexivo na
sentença:
Além do uso acima, os pronomes reflexivos em inglês também podem ser usados para
dar ênfase. Observe as sentenças abaixo e a tradução de cada uma para entender isso
melhor:
I talked to the President himself. [Eu falei com o próprio Presidente / Eu falei
com o Presidente (em pessoa)]
It’s quicker if you do it yourself. [É mais rápido se você mesmo fizer isto]
The house itself is nice, but the garden’s very small. [A casa mesma é bonitinha,
mas o jardim é muito pequeno]
Tem ainda o uso dos pronomes reflexivos com ‘by‘: ‘by myself’, ‘by yourself’, ‘by
herself’, etc. Nesse caso o sentido da combinação é ‘sozinho’, ‘sem ajuda’, ‘sem
companhia’:
Exercícios
43
Questão 2
(FMU – SP) He is the man ____________ sings very well
a) whom
b) how
c) which
d) who
e) what
Questão 3
That’s the fireman _________ son suffered an accident this afternoon.
a) which
b) who
c) whose
d) whom
e) when
44
10. Pagar o que se deve a alguém: To pay (sb) back
Ex: Did he pay you back? (Ele te pagou?)
MAKE EXPRESSIONS
45
make it clear (to) - deixar claro
make a complaint (about) - apresentar queixa, reclamar
make a date (with) - marcar um encontro
make a deal (with) - fazer um negócio, negociar
make a decision/resolution (about) - decidir, tomar uma decisão
make a (any, no) difference (to) - fazer diferença
make do with - contentar-se com o que tem
make a down payment - dar de entrada, dar um sinal
make an effort (to) - fazer um esforço
make an excuse (for) - arranjar uma desculpa
make a face (at) - fazer careta
make a fool of someone - fazer alguém de bobo
make for - dirigir-se a
make friends (with) - fazer amizade
make fun of - ridicularizar
make a fuss (about, over) - criar confusão
make someone happy - fazer ficar feliz, deixar feliz
make good - cumprir com o prometido
make a good/bad impression (on) - causar boa impressão
make a list (of ) - fazer uma lista
make a living - ganhar a vida
make love (to) - manter relações sexuais
make mistakes (in) - cometer erros
make money - ganhar dinheiro
make someone nervous - deixar nervoso
make noise - fazer barulho
make out - entender o significado; beijar, namorar, transar (fazer amor);
sair-se
make a phone call (to) - telefonar
make a point - fazer uma observação, apresentar um ponto de vista
make a profit - lucrar, ter lucro
make progress (in) - progredir
make a promise (to) - prometer
make public - divulgar
make a reservation (for) - fazer uma reserva
make a scene - fazer uma cena, agir histericamente
make sense (to) - fazer sentido
make a speech (to) - fazer um discurso
make sure (about) - certificar-se
make trouble - criar problemas ou confusão
make up - inventar, improvisar, compensar, maquiar, reconciliar
make up your mind - decidir
make war - guerrear, entrar em guerra
make way - abrir caminho, dar passagem, progredir
make yourself at home - sinta-se à vontade
2.8) VOCABULARY
46
2.8.1) AGE
aged = idoso
kid/child = criança
childhood = infância
adolescent = adolescente
adolescence = adolescência
adult = adulto
adulthood = maioridade
elderly = idoso
47
by/at the age of = na idade de
2.8.2) SCHOOL
48
2.8.3) PHYSIOLOGICAL NEEDS
Hunger – fome
Thirst - sede
Cold - frio
Heat - calor
Sleep - sono
Hygiene – higiene
Reception: recepção
Receptionist: recepcionista
Lounge: saguão
Hotel/motel: hotel
Manager: gerente
49
I’d like a roon for…… nights: eu gostaria de uma quarto para …… noites
I don’t know yet how long I’ll stay: ainda não sei quanto tempo vou ficar
Can you get me a taxi, please? Pode chamar um taxi, por favor?
WRITING EXERCISE
2015 was an important year for Latin America’s image as a travel destination.
Brazil coasted on the achievement of a successful World Cup, and consumers got
the message from billboards, television and Instagram that Colombia is Realismo
Mágico, that Mexico is The Place You Thought You Knew, and, courtesy of the
2015 Super Bowl, that All You Need is Ecuador. With Latin America present in
the minds of consumers as a destination, economic recovery in many source
markets and better-than-ever tourisminfrastructure, the region seems primed to
receive inbound tourists in 2016, even as the outlook clouds for domestic and
outbound travel due to economic conditions. Economic factors and prior
investment intourism in many countries will be the driving forces
50
in tourism in Latin America in 2016 as they shifttourism flows, bipolarise the
market and give second-tier destinations a chance to shine.
2015 was a year of economic challenges across Latin America and the outlook
for 2016 is mixed for the major tourism markets. One contributor to the economic
difficulties is weak exchange rates across the region, with implications
for tourism flows in all directions, but being particularly problematic for
outbound tourism from Latin American countries. 2016 will likely bring slower
outbound trip growth and declines in some cases as international trips, especially
to the US and Western Europe, become too expensive for many consumers.
HOMEWORK!
51
3. LESSON THREE
3.1. AUXILIARY VERBS
Exemplos:
52
TO DO: a função desse verbo auxiliar é formar frases negativas e
interrogativas no simple present(presente simples) e no simple
past (pretérito perfeito e imperfeito).
I don’t live with my parents. (Eu não moro com meus pais) – frase
negativa.
Does she want to buy a new jacket? (Ela quer uma jaqueta nova?)
Did you see him yesterday? (Você viu ele ontem?) – frase
interrogativa.
Exemplos:
I haven’t see my father for a long time. (Eu não vejo o meu pai a
muito tempo)
53
We have lived in São Paulo. (Nós temos vivido em São Paulo)
Exercícios
She ______ not want to stay at home. She wants to go out with her friends.
3.2. CONTRACTION
54
Em inglês, embora as contrações também ocorram na escrita, é na
fala que seu uso é mais recorrente. Há, porém, algumas contrações muito
utilizadas em ambas as ações (fala e escrita) e que devem, portanto, ser
aprendidas.
Demonstraremos cada uma delas separadamente, isto é, as
“Positive Contractions”, ou contrações afirmativas, e as “Negative
Contractions”, ou contrações negativas.
Formas abreviadas na sentença afirmativa
Nessa categoria, temos que tomar bastante cuidado ao observar
algumas palavras em sua forma contrata. Isso porque algumas contrações
podem ter dois ou até mesmo três significados, mas a mesma escrita. É o
caso, por exemplo, de “She'd”, que pode ser “she had” ou “she would”.
Devemos levar o contexto em consideração para saber de qual dos dois se
trata.
a) Nick's arrived.
b) The cab's late.
c) Where's the butter?
d) Here's your place.
e) There's no one like you.
55
Contracted Form Original Form
56
Exercícios
4) Albert and I (did not) _______ go to the party last weekend. We went to
the beach instead.
5) If you (do not) _______ help me, I (will not) help you.
7) Teddy and Erin (were not) ______ feeling very well. So, they (did not)
________ go to school.
10) Jovita (has not) _______ finished her homework yet. She is still working
on it.
O pronome “this” deve ser usado para indicar algo que está
nosingular e próximo do falante.
57
This book is cheap. (Este livro é barato).
Ex: These tickets are too expensive. (Estes ingressos são muito
caros).
O “those” deve ser usado toda vez que o falante quiser demonstrar
algo noplural e que está distante dele.
Recordando:
58
Exercícios
59
Something (alguma coisa, algo) Anything (qualquer coisa, nada, algo)
1- Em frases afirmativas.
There are some books on the table. (Há alguns livros na mesa).
She gave me some water a few minutes ago. (Ela me deu um pouco
de água alguns minutos atrás).
1- Em frases negativas.
I don’t have any coin now. (Eu não tenho nenhuma moeda agora).
60
2- Em frases afirmativas, quando se tem a intenção de expressar
“qualquer um”, ou seja, um número ilimitado de opções.
You can buy any blouse that you want. (Você pode comprar qualquer
blusa que queira).
3- Em frases interrogativas.
Exercícios
61
3.7. DETERMINERS
Determinante é aquele que modifica o substantivo, mas em inglês sua principal função
é indicar que se segue um substantivo e muitos deles podem ter mais de uma função
gramatical.
62
Ex.: There aren’t any cars in the street.
(Não há carro algum na rua) – indicando nenhum carro.
RESUMINDO:
SOME TIPS:
Nothing - nada
We have to do something about that. (Nós temos de fazer algo a respeito disso.)
You should send her something. (Você deveria mandar algo para ela.)
I have something importante to tell you. (Eu tenho uma coisa importante para te
dizer.)
There’s something in your hair. (Tem uma coisinha no seu cabelo.)
63
Observe as equivalências dadas para “something” em cada uma das sentenças acima: “algo”,
“uma coisa”, “uma coisinha”. Poderíamos ainda ter usado “alguma coisa”, mas, seja franco,
com que frequência dizemos “alguma coisa” em português? As palavras mais naturais são
“algo”, “uma coisa”, “uma coisinha” e talvez algumas outras do gênero. Agora veja essas
outras sentenças:
She looks pale – is there something wrong with her? (Ela está pálida – tem algo de
errado com ela?)
Is there something special about that? (Tem algo de especial nisso?)
Can you do something about that noise? (Dá pra você fazer algo em relação a esse
barulho?)
Would you like something to eat? (Você quer comer alguma coisa?)
Se você estuda inglês há algum tempo, deve estar pensando “ei, eu aprendi que não usamos
‘something’ em sentenças interrogativas (perguntas)”. Não tem nada de errado em aprender
isso. Mas, saiba que é comum encontrarmos “something” em perguntas. Esse é o tipo de coisa
que você aprende conforme se envolve com a língua (lendo, conversando, ouvindo).
Mas, o que dizer de “anything” e “nothing”? Observe as duas sentenças abaixo e suas
equivalências:
I don’t know anything about that. (Não sei de nada sobre isso.)
I know nothing about that. (Não sei de nada sobre isso.)
Note que na primeira sentença usamos a palavra not (don’t). Isso a torna uma sentença
negativa. Assim, sempre que usamos o “not” (pode ser como don’t, doesn’t, didn’t, couldn’t,
wouldn’t, won’t, etc.) deveremos usar a palavra “anything”:
Por outro lado, se a palavra “not” não for usada e ainda assim eu queira manter o sentido
de “nada”, terei de usar a palavra “nothing”:
You can buy anything you want on the internet. (Você pode comprar o que quiser
na internet.)
If anything happens, call me. (Se acontecer alguma coisa, me liga.)
She would do anything for her kids. (Ela faria qualquer coisa pelos filhos.)
64
Anything would be much better than staying here. (Qualquer coisa seria muito
melhor que ficar aqui.)
Ao usarmos “anything” nas sentenças acima estamos passando a ideia de “qualquer coisa” ou
“tudo” (de tudo). Podemos, portanto, traduzir as sentenças acima de outras maneiras:
Is there anything I can do to help you? (Há algo que posso fazer para ajudar a
senhora?)
Do you want anything from the supermarket? (Você quer alguma coisa do
supermercado?)
Do you need anything else? (Você precisa de mais alguma coisa?)
Para encerrar a dica, anote aí que aquela “regra” do “something” para sentenças afirmativas e
“anything” para sentenças negativas e interrogativas funciona bem quando você está em um
nível básico. O problema é que a língua não tem nível
3.8. TIME
a) 8:07 - Seven minutes past eight (mais natural que seven past eight)
b) 8:57 - Three minutes to nine (mais natural que three to nine)
65
A expressão o'clock é utilizada somente em horas cheias. Compare:
Relógio de 24 horas
66
anúncios oficiais. Não é frequente, em inglês, que as pessoas digam as horas como
fazemos, falando "quinze horas", "dezoito horas" e assim por diante. O normal é
dizer (ou escrever) "oito da manhã", "duas da tarde". Compare:
Evening ou Night?
Exercícios
67
a) b) c)
d) e) f)
SOME EXPRESSIONS!
A combinação do verbo estar com as preposições de e com é muito comum em português,
sendo que os significados que essas combinações representam, podem assumir diferentes
formas em inglês, conforme os seguintes exemplos:
Estou com frio. / ... fome. / ... medo. / ... sono. - I'm cold. / ... hungry. / ... afraid. / ... sleepy.
Estou com vontade de beber uma cerveja. - I feel like drinking a beer. / I'd like to drink ...
Estou de ressaca. - I've got a hangover. / I have a hangover. / I'm hung over.
Ela está de aniversário. - Today is her birthday. / She's celebrating her birthday today.
Estou com pouco dinheiro. / Estou mal de dinheiro. - I'm short of money.
Está de cabeça para baixo. / Está de pernas para o ar. - It's upside down.
69
3.9. VOCABULARY
70
Iate – Yacht
Jato – Jet
Jipe – Jeep
Navio – Ship
Ônibus – Submarino
Patinete – Scooter
Submarino – Submarine
Trem – Train
Táxi – Táxi
Triciclo – Tricycle
Van – Van
Veículos Vehicles
71
3.9.2. TRIPS
72
3.9.3. COUNTRIES AND NATIONALITIES
Nationality
Country (País) Language (Idioma) Som
(Nacionalidade)
73
Bolivia (Bolívia) Bolivian (Boliviano)
Ecuadorian
Ecuador (Equador)
(Equatoriano)
Fins ou Finnish
Finland (Finlândia)
(Filandês)
74
Venezuelan
Venezuela (Venezuela)
(Venezuelano)
Customs: alfandega
Connection: conexão
Cruise: cruzeiro
Railway: ferroviária
Terminus: terminal
Subway/underground: metrô
75
Boarding pass: cartão de embarque
Arrival: chegada
Passagers: passageiros
rout: rota
How long Will the flight be delayed? Quanto tempo o voo vai atrasar?
Which gate for the flight to New York? Qual o portão de embarque do voo
para Nova York?
When does the train/bus for........... leave? A que horas sai o trem/ônibus
para...........?
When does the train/bus from ............. arrive? A que horas chega o
trem/ônibus de ….......... ?
Could you wait here for me and take me back? Pode me esperar aqui e me
levar de volta?
WRITING EXERCISE
76
At 2:20 a.m. on April 15, 1912, the British ocean
liner Titanic sinks into the North Atlantic Ocean about 400 miles south of
Newfoundland, Canada. The massive ship, which carried 2,200 passengers
and crew, had struck an iceberg two and half hours before.
On April 10, the RMS Titanic, one of the largest and most
luxurious ocean liners ever built, departed Southampton, England, on its
maiden voyage across the Atlantic Ocean. The Titanic was designed by the
Irish shipbuilder William Pirrie and built in Belfast, and was thought to be
the world’s fastest ship. It spanned 883 feet from stern to bow, and its hull
was divided into 16 compartments that were presumed to be watertight.
Because four of these compartments could be flooded without causing a
critical loss of buoyancy, the Titanic was considered unsinkable. While
leaving port, the ship came within a couple of feet of the steamer New
York but passed safely by, causing a general sigh of relief from the
passengers massed on the Titanic‘s decks. On its first journey across the
highly competitive Atlantic ferry route, the ship carried some 2,200
passengers and crew.
77
up to an almost vertical position above the water. Then theTitanic broke in
half, and, at about 2:20 a.m. on April 15, stern and bow sank to the ocean
floor.
One hour and 20 minutes after Titanic went down, the Cunard
liner Carpathiaarrived. The survivors in the lifeboats were brought aboard,
and a handful of others were pulled out of the water. It was later discovered
that the Leyland linerCalifornian had been less than 20 miles away at the
time of the accident but had failed to hear the Titanic‘s distress signals
because its radio operator was off duty.
HOMEWORK!
78
RESEARCH A NEWS ON THE INTERNET REGARDING
TRANSPORTATIONS AND REWRITE WITH YOUR OWN WORDS
A RESUME.
79
4. LESSON FOUR
4.1) MODAL VERBS
Can (capacidade): I can run for a long time. (Eu posso correr por muito tempo)
Could (possibilidade): I could do it, but I don’t want. (Eu poderia fazer isso,
mas eu não quero)
Might (probabilidade): You might go with me. (Você pode ir comigo).
Should (conselho): You should visit your mother. (Você deveria visitar sua mãe)
May (pedido): May I go to the party? (Eu posso ir na festa?)
Must (obrigação): He must study English. (Ele deve estudar inglês)
Ought to (conselho): You ought to know Rio de Janeiro. (Você deveria conhecer
o Rio de Janeiro)
Would (pedido): Would you help me with this? (Você me ajudaria com isso?)
Shall (sugestão): Shall we study? (Vamos estudar?)
Regras de uso:
80
Observação: O único verbo modal que não segue essa regra é o
“ought” que sempre será seguido pelo “to”. Exemplo: “He ought to sell his
old car” (Ele deveria vender o carro velho dele).
Outro exemplo: She can cook a chocolate cake. (Ela pode cozinhar
um bolo de chocolate)
Exemplos:
You must not (mustn’t) pay the bills for your son. (Você não deveria pagar as
contas para seu filho)
Could you be wrong about this? (Você poderia estar errado sobre isso?)
81
4.2) ADVERBS
quick = rápido
quicly = rapidamente
serious = sério
seriously = seriamente
fluent = fluente
fluently = fluentemente
happy = feliz
happily = felizmente
nervously = nervosamente
friendly = amigável
lonely = sozinho
lovely = amável
lively = vivo
silly = tolo
elderly = idoso
82
Adjetivos que se referem ao substantivo:
Beth is a careful driver. (Beth é uma motorista cuidadosa.)
Advérbios que se referem ao verbo:
Beth drove carefully. (Beth dirigiu cuidadosamente.)
Agora, compare este outro exemplo:
adjetivo + substantivo
He speaks perfect Portuguese. (Ele fala Português perfeito.)
verbo + objeto + advérbio
He speaks Portuguese perfectly. (Ele fala Português perfeitamente.)
Note que o adjetivo e o verbo precisam de atenção nesses casos para que não
haja confusão!
STILL
Usamos still para falar de alguma ação ou situação que continua em curso,
que ainda está acontecendo, em geral, por mais tempo do que era esperado.
Quando usamos still, damos a entender que a situação não mudou. Vamos
ver alguns exemplos:
I am still waiting. (Ainda estou esperando.)
They still haven’t decided. (Eles ainda não decidiram.)
She still can’t talk about it. (Ela ainda não consegue falar sobre isso.)
83
Repare que, com o verbo to be, o advérbio vem depois do verbo.
Com os outros verbos, usamos still entre o sujeito e o verbo, antes do verbo.
YET
Esse advérbio tem a ideia de “até agora” ou “ainda” e costuma ser usado em
perguntas ou frases negativas. Assim como still, quando usamos yet, damos
a entender que esperamos que aquilo aconteça. A maior diferença está no
posicionamento, repare:
The play starts soon and he hasn’t arrived yet. (A peça começa em breve e
ele ainda não chegou.)
Are you ready yet? (Já está pronta? – ou – Ainda não está pronta?)
I don’t know what I want yet. (Ainda não sei o que quero.)
Notou que yet costuma vir no fim da frase? Além disso, há uma
diferença de intensidade quando still é usado na negativa:
She is still not here.
e
She is not here yet.
Ambas significam: “Ela não está aqui ainda.” Porém, com still, há uma
irritação maior ou uma ansiedade maior causada pelo atraso dela.
ALREADY
Se algo já aconteceu ou aconteceu antes do previsto, usamos already. Esse
advérbio costuma carregar um sentido positivo ou de surpresa em relação ao
tempo que algo levou para ficar pronto – levou menos tempo do que era
esperado. Vamos ver exemplos?
The movie has already started. (O filme já começou.)
Are they here already? I wasn’t ready! (Eles já estão aqui? Eu não estou
pronto!)
We have already finished our job. (Já terminamos nosso trabalho.)
well (bem)
perhaps (talvez)
almost (quase)
fast (rápido)
badly (mal)
84
just (somente, exatamente = adv. modo / recentemente, há pouco = adv. tempo)
stupdly (estupidamente)
brilliantly (brilhantemente)
loudly (em voz alta)
gracefully (graciosamente)
cleverly (habilmente, com inteligência)
quietly (com quietude, calmamente)
vigorously (vigorosamente)
eagerly (ansiosamente, avidamente)
skillfully (habilmente, com destreza)
easily (facilmente)
slowly (vagarosamente)
wildly (de forma selvagem, desordenadamente)
leisurely (sem pressa)
lively (energicamente)
happily (felizmente, alegremente)
a custo - with difficulty
às pressas - fast
à toa - occasionally
à vontade - at will, freely
às avessas - just the opposite
às claras - openly, directly
às direitas - straightforward
ao acaso - without consideration
ao contrário - in contrary
a sós - lonely
de bom grado - of good will
de cor - by heart
de má vontade - unwillingly
em geral - generally
em silêncio - silently
em vão - in vain
hereafter – a seguir
85
Have you ever…?
A palavra ever costuma aparecer muita na frase “have you ever…?“, cujo significado é
algo como “Você alguma vez na vida…?“. Podemos ainda traduzir por “Você já…?“,
mas sempre com a intenção de saber se a pessoa já fez determinada coisa ao longo da
vida. Veja os exemplos:
Have you ever done this? (Você alguma vez na vida fez isso? | Você já fez isso
alguma vez?)
Have you ever met a famous person? (Você alguma vez na vida deu de cara com
uma pessoa famosa? | Você já deu de cara com uma pessoa famosa alguma
vez?)
Have you ever lived abroad? (Você alguma vez na vida morou no exterior? |
Você já morou no exterior?)
Have you ever eaten tacacá? (Você já comeu tacacá alguma vez?)
Claro que você pode também dizer “has he ever…?“, “has she ever…?“, “have they
ever…?“.Lembre-se que a ideia é saber se alguém em algum momento da vida já fez
determinada coisa.
Conditional Sentences
Ever também aparece bastante em sentenças que expressam uma condição. Nesse caso,
dizemos que o ever entra para enfatizar o que está sendo dito. De modo bem
simples, posso dizer a você que essas frases sempre terão a palavra if (se) por perto:
If you’re ever in town, just drop by. (Se você estiver pela cidade, me faça uma
visitinha.)
Come and see us you’re ever in São Paulo. (Venha no ver se você for a São
Paulo.)
If you ever do that again, you’ll be in huge trouble. (Se você voltar a fazer isso
de novo, você se meterá numa tremenda encrenca.)
Comparatives e Superlatives
I woke up the following morning feeling better than ever. (Acordei no dia
seguinte me sentindo melhorque nunca.)
This is much worse than ever. (Isso está pior que nunca. | Isso está pior que
antes.)
Today is hotter than ever. (Hoje está mais quente que nunca.)
I love you more than ever. (Eu te amo mais que nunca.)
This is the best book I’ve ever read. (Este é o melhor livro que já li.)
86
She’s the most beautiful girl I’ve ever met. (Ela é a guria mais linda que já
conheci.)
This is the hottest town I’ve ever been to. (Esta é a cidade mais quente em que
já estive.)
That was the best meal I’ve ever had. (Aquela foi a melhor refeição que eu já
tive.)
The worst lie ever! (A pior mentira de todos os tempos!)
The best weekend ever. (O melhor fim de semana de todos os tempos!)
The worst birthday party ever. (A pior festa de aniversário de todos os tempos.)
Frases Negativas
They haven’t ever been to the US. (Eles nunca foram aos Estados Unidos.)
Don’t you ever do this again. (Nunca mais faça isso de novo.)
He isn’t ever at home. (Ele nunca está em casa.)
I don’t ever wanna see you again. (Eu nunca mais quero te ver.)
Aqui vale dizer que você pode reescrever essas sentenças usando a palavra never:
Outra coisa curiosa é que podemos usar never ever juntas apenas para dar mais ênfase
ao nunca.
Essa frasesinha tem dois significados possíveis: desde então e desde que. Leia os
exemplos:
Por fim, temos ainda esse tal de for ever que resolveu se juntar e encontramos forever.
E aí, o significado será para sempre:
I wanna stay with you forever. (Que ficar com você para sempre.)
His name will live forever. (O nome dele viverá para sempre.)
87
Ever so | Ever such a
Essas duas frases são típicas do inglês britânico falado. Elas são usadas apenas para
enfatizar aquilo que você está dizendo. De modo geral significam o mesmo que very.
4.3) QUANTIFIERS
Os três indicam a mesma coisa: uma grande quantidade. No entanto, o uso de cada
um irá depender justamente do tipo de substantivo.
a lot of / lots of
a lot of and lots of have the same meaning: they both mean a large amount or
number of people or things.
They are both used before countable nouns and uncountable nouns:
88
with uncountable nouns:
A lot of snow falls in winter.
Lots of snow falls in winter.
a lot
a lot means very often or very much. It is used as an adverb. It often comes at
the end of a sentence and never before a noun.
Se alguém pergunta, “como é que se diz ‘muito’ em inglês?“; com certeza, a resposta vai
ser complicada. Afinal, em inglês temos as palavras ‘very‘, ‘much‘ e ‘many‘ bem como
as expressões ‘a lot of’ e ‘lots of‘. Isto faz surgir outra pergunta: “Qual a diferença
entre cada uma destas palavras? Quando é que usamos uma ou outra?“. É esta dúvida
que espero resolver nesta dica.
Para começar, anote aí que ‘very‘ é usado geralmente antes de adjetivos. Ou seja, se
você tiver que dizer ‘muito bonita‘, ‘muito grande‘, ‘muito pequeno‘, ‘muito quente‘,
‘muito frio‘, etc., terá de usa ‘very‘ seguido do adjetivo: ‘very beautiful‘, ‘very big‘,
‘very small‘, ‘very hot‘, ‘very cold‘. Lembre-se: ‘very‘ é usado com mais frequência
antes de adjetivos.
“Too” e “So”
São usados para intensificar algo. A diferença é que “too” dá a impressão negativa de
exagero, enquanto “so” indica uma grande quantidade, porém positiva.
Ex: There is too much traffic in New York. = Há tráfico demais em Nova York.
I love you so much. = Eu te amo muito.
“Enough” se refere a algo suficiente, podendo ser usado tanto nos casos de
substantivos contáveis como nos incontáveis.
89
Ex: There isn’t enough food. = não há comida suficiente.
4.4) GERUND
Gerund é uma forma verbal caracterizada pela terminação “ing”. Essa forma verbal
deve ser usada sempre:
1) após preposições:
2) após os verbos: come, go, admit, avoid, appreciate, consider, continue, delay, detest,
deny, enjoy, escape, finish, imagine, keep, miss, practice, resist, suggest, stop, try,
understand.
3) após as expressões:
a) Can’t stand (não pode suportar / tolerar): I can’t stand boring people. (Eu não
tolero pessoas chatas).
b) It’s worth (Vale a pena): It’s worth working on the weekends, I generally receive
a lot of money. (Vale a pena trabalhar nos finais de semana, eu geralmente
recebo muito dinheiro).
Este gerund (inglês) não é o mesmo gerúndio (português), observe as diferenças entre
os cognatos:
90
She turned off the TV by pushing the Button. (Ela desligou a TV ao pressionar o
botão).
Susan left without saying goodbye. (Susan saiu sem dizer tchau)
2. Verbos que regem gerund. Verbos que exigem o gerund como objeto:Exemplos:
The boys are going swimming. (Os meninos estão indo nadar).
My uncle went fishing last Saturday.(Meu tio foi pescar sábado passado).
Let´s go skating! (Vamos patinar!).
MORE EXAMPLES:
91
Learning English is fun. [Aprender inglês é divertido.]
Brushing your teeth three times per day is important. [Escovar os dentes três vezes
por dia é importante.]
His favorite hobby is playing tennis. [Seu hobby favorito é jogar tênis.]
The best thing about learning English is making new friends. [A melhor coisa sobre
aprender inglês é fazer novos amigos.]
One of life’s pleasures is having breakfast in bed. [Um dos prazeres da vida é ter café-
da-manhã na cama.]
Can you watch television without making a lot of noise? [Você pode assistir à
televisão sem fazer muito barulho?]
My mother woke up after having a nightmare. [Minha mãe acordou após ter um
pesadelo.]
4.5) VOCABULARY
4.5.1) CLOTHES
92
Bermuda (Calção, Shorts) – Shorts
Blazer – Blazer
Camiseta – T-Shirt
Saia – Skirt
Terno – Suit
Vestido – Dress
Cachecol – Scarf
Casaco – Coat
Jaqueta – Jacket
Sobretudo – Overcoat
Biquini – Bikini
Sunga – Trunks
Toalha – Towel
93
Calcinha – Panties (USA), Knickers (UK), Underpants (USA)
Lingerie – Lingerie
Sapatos (Shoes)
Botas – Boots
Sapatos – Shoes
Anel – Ring
Brinco – Earring
Botão – Button
Bolso – Pocket
Boné – Cap
Chapéu – Hat
Carteira – Wallet
Cinto – Belt
Colar – Necklace
Corrente – Chain
94
Gravata – Tie
Pulseira – Bracelet
Meias – Socks
Uniforme – Uniform
Roupa/Enxoval – Outfit
Vestuário – Clothing
Algodão – Cotton
Jeans – Jeans
Lã – Wool
4.5.2) FOOD
95
Egg – ovo Oil – óleo
Fish – peixe
Orange – laranja Pineapple – abacaxi
96
Watermelon – melancia Cabbage – couve ou repolho
Carrots – cenoura
97
4.5.3) DRINKS
Milk (leite)
Chocolate (chocolate)
Milk-and-tea (leite-com-chá)
Yogurt (iogurte)
Coffee (café)
Tea (chá)
Juice (suco)
Pop (refrigerantes)
Brandy (aguardente)
Beer (cerveja)
98
4.5.4) PROFESSIONS
99
BASIC EXPRESSIONS AND USEFUL SENTENCES
100
WRITING EXERCISE
Born on March 30, 1853, to upper middle class parents and spent
his early adulthood working for a firm of art dealers before traveling to The
Hague, London and Paris.
101
tension," rapidly headed towards a crisis point. Deeply remorseful, he then
cut off part of his own ear.
This incident was the first serious sign of the mental health
problems that were to afflict Van Gogh for the remaining days of his life.
He spent time in psychiatric hospitals and swung between periods of inertia,
depression and incredibly concentrated artistic activity. His work reflected
the intense colours and strong light of the countryside around him. On May
9, 1889, he asked to be admitted to the asylum at Saint-Rémy-de Provence,
a hospital for the mentally ill. In the year Van Gogh spent at the asylum he
worked as much as he had at Arles, producing 150 paintings and hundreds
of drawings.
Van Gogh went to Paris on May 17, 1890, to visit his brother,
Theo. On the advice of Pissarro, Theo had Vincent go to Auvers, just
outside Paris. At first, Van Gogh felt relieved at Auvers, but toward the end
of June he experienced fits of temper and often quarreled with Gachet. On
July 27, 1890, he shot himself in a lonely field and died, two days later, in
the morning of July 29, 1890.
HOMEWORK!
102
RESEARCH FOR A CHANNEL CALLED “RACHEL’S
ENGLISH” ON THE YOU TUBE!
103
5. LESSON FIVE
5.1) SIMPLE PAST
Em inglês, o tempo verbal simple past (passado simples) é utilizado para expressar
hábitos ou ações que aconteceram no passado e não irão mais acontecer.
Formas de uso:
Afirmativa: Formado pelo sujeito + passado do verbo principal, sendo que é necessário
observar se o verbo é regular ou irregular e assim saberá sua conjugação.
VERBOS REGULARES: Formado pelo acréscimo das partículas “d” e “ed” nos
verbos.
I wrote letters to my friends. (Eu escrevia cartas aos meus amigos) – verbo to
write.
He paid the bills yesterday. (Ele pagou as contas ontem) – verbo to pay.
We knew to do the tests. (Nós sabíamos fazer os testes) – verbo to know.
104
She met my sister last week. (Ela conheceu a minha irmã semana passada) –
verbo to meet.
That girl broke her arm. (Aquela garota quebrou o braço) – verbo to break.
He told the truth about you. (Ele contou a verdade sobre você) – verbo to tell.
Observação: É interessante verificar cada verbo irregular para saber sua conjugação.
Exemplos:
The teacher didn’t (did not) wait for the students. (O professor não esperou
pelos estudantes)
She didn’t (did not) sell her house. (Ela não vendeu a casa dela)
Sorry but I didn’t (did not) understand your e-mail. (Desculpe-me, mas eu não
entendi seu e-mail)
My daughter didn’t (did not) finish her homework. (Minha filha não terminou a
lição de casa)
They didn’t (did not) want to live in that apartment. (Eles não queriam morar
naquele apartamento)
We didn’t (did not) know that beach. (Nós não conhecíamos aquela praia)
Exemplos:
Did he wash his car last week? (Ele lavou o carro dele semana passada?)
Did the boy pay for the apple? (O garoto pagou pela maçã?)
Did she start to read that book? (Ela começou a ler aquele livro?)
Where did you put my sunglasses? (Onde você colocou meus óculos?)
What did you cook for lunch? (O que você cozinhou para o almoço?)
Did they play soccer? (Eles jogaram futebol?)
Com isso, pode-se concluir que o simple past é utilizado para expressar situações e
ações que começaram e terminaram no passado. E deve-se levar em consideração as
regras de uso para formar as formas interrogativas, negativas e afirmativas.
105
Pronúncia dos verbos terminados em ED:
106
Present Continuous
Você já viu por aqui no blog da Englishtown a explicação de verbos com –ing para
indicar o futuro. Porém, o uso de -ing forma uma estrutura muito comum na língua
inglesa para indicar uma ação em progresso ou ações contínuas.
Os verbos, com algumas exceções, indicam uma ação que pode ter
acontecido (passado), acontece (presente), ou que acontecerá (futuro). No caso dos
verbos que indicam uma ação progressiva, esta ação está acontecendo, ela está em
andamento. Esse tempo verbal é conhecido como present continuous.
Para usar esse tempo verbal, é muito simples – basta colocar o “verbo to
be” correspondente (am, is ou are) e acrescentar -ing ao final do verbo principal. Então,
1) Verbos que terminam com a letra “e” precedida de consoante: tiramos a última
letra antes de acrescentar –ing.
ride (andar de/montar) – riding
take (pegar) – taking
make (fazer) – making
107
(a mais forte). Ou seja, travel vira traveling em inglês americano e travelling em inglês
britânico.
3) Verbos que terminam com ie: troca-se o –ie por –y e acrescenta-se –ing.
die (morrer) – dying
lie (mentir) – lying
Temos, antes de mais nada, que saber qual é a proposta da frase ou texto para que
possamos encaixar a conjunção correta.
Vejamos:
Esses foram apenas alguns exemplos, vejamos agora o estudo de cada uma
separadamente.
a) but – mas
b) however – entretanto
c) nevertheless – mesmo assim
São usadas para finalizar frases ou textos, ou fazer uma conclusão. São elas:
a) so – então/por isso
b) therefore – portanto
108
c) thus – por isso
d) consequently – consequentemente
e) then – então
f) hence – daí/logo
a) although – embora
b) even though – muito embora
c) in spite of – apesar de
d) for more – por mais que
São aquelas que vão nos dar uma ideia de continuidade. São elas:
Essas conjunções vão nos dar uma ideia explicativa do assunto em questão ou
uma razão pára alguma coisa ou alguém. São elas:
a) because – porque
b) as – como
c) since – desde/ também pode ser já
d) for – pois/visto que
109
Even: até mesmo
Including: inclusive
While: enquanto
110
I don’t speak French: eu não falo francês
Ex: If I work a lot I will earn a lot of money. (Se eu trabalhar muito, eu irei
ganhar muito dinheiro).
If she studies she will be approved. (Se ela estudar, ela será aprovada).
If Bob comes his mother will be so happy. (Se Bob vir, sua mãe ficará
muito feliz).
Nota-se que nessa condicional, o verbo que segue a sentença condicional
deve estar sempre no presente.
2ª Condicional: expressa uma situação hipotética no presente e é marcada
pela construção: “If + past → would”.
Ex: If he had a lot money he would travel around the world. (Se ele
tivesse muito dinheiro, ele viajaria ao redor do mundo).
If they were rich they would buy a fancy farm. (Se eles fossem ricos, eles
comprariam uma fazenda luxuosa).
If he were in New York, he would go visit the Liberty Statue. (Se ele
estivesse em Nova York, ele iria visitar a Estátua da Liberdade).
Sabe-se que o passado do verbo “to be” (“am”, “is” e “are”) é “was” para
“am” e “is” e “were” para “are” . No entanto, em se tratando de sentenças
condicionais, usa-se “were” para todas as pessoas, como nos exemplos:
If I were rich I would travel a lot. (Se eu fosse rico, eu viajaria muito).
111
If you were rich you would travel a lot. (Se você fosse rico, você viajaria
muito).
If she were rich she would travel a lot. (Se ela fosse rica, ela viajaria
muito).
If we were rich we would travel a lot. (Se nós fossemos ricos, nós
viajaríamos muito).
If they were rich they would travel a lot. (Se eles fossem ricos, eles
viajariam muito).
3ª condicional → expressa uma situação hipotética no passado e é marcada
pela construção: “If + past participle → would + past participle).
Ex: If you had signed up for that class you would had learned a lot. (Se
você tivesse se registrado para aquela aula, você teria aprendido muito).
If he had listened to his mother he wouldn’t had gotten that cold. (Se ele
tivesse escutado sua mãe, ele não teria pegado aquele resfriado).
If they had arrived early they wouldn’t had missed the beginning of the
game. (Se eles tivessem chegado mais cedo, eles não teriam perdido o começo do
jogo).
Recordando:
1ª condicional: If + present → will (situação hipotética no futuro).
5.4) VOCABULARY
112
acre - acre haystack - pallheiro
113
church - igreja
circus - circo
corner - esquina
district/suburb - bairro
drugstore - farmácia
gutter - sarjeta
highway - estrada
hotel - hotel
house - casa
market - mercado
mosque - mesquita
neighborhood - bairro
pedestrian - pedestre
port - porto
114
5.4.2) ANIMALS
115
Goat – bode Octopus – polvo
Rabbit - coelho
Rhinoceros –
rinoceronte
Sheep – ovelha
Tiger – tigre
Wolf – lobo
Zebra – zebra
(cognate)
Alligator – jacaré
Shark – tubarão
Crab – caranguejo
Crocodile – crocodilo
Dolphin – golfinho
Frog – rã
Hippopotamus –
hipopótamo
Lobster – lagosta
Jellyfish – água-viva
116
BASIC EXPRESSIONS AND USEFUL SENTENCES
WRITING EXERCISE
117
THE OLYMPICS THROUGH THE YEARS
HOMEWORK!
118
MAKE AT LEAST 10 SENTENCES WITH THE VERBS
BELOW IN THE SIMPLE PAST AND 5 IN THE CONDITIONAL.
119
To choose (chose/chosen): escolher To cut (cut): cortar
To come (came/come):
120
6. LESSON SIX
6.1) SIMPLE FUTURE
121
Afirmativa Negativa Interrogativa
You will / you’ll You will not / you won’t Will you…?
She will / she’ll She will not / she won’t Will she…?
You will / you’ll You will not / you won’t Will you…?
They will / they’ll They will not / they won’t Will they…?
Going to
Going to é usado para expressar um futuro próximo, algo que, com certeza,
está prestes a acontecer ou que temos a intenção de fazer. Na Língua
Inglesa, assim como no Português, pouco usamos o futuro do presente
(consertará, levará, irá, trará, etc), que corresponde ao Simple Future. Na
maioria das vezes damos preferência à construção vou consertar, vou
levar, etc. Essa construção se faz com o Going to em Inglês. Observe suas
formas e usos:
4. - FORMA AFIRMATIVA:
122
I'm going to have a shower before having dinner. (Vou tomar banho antes
de jantar.)
5. - FORMA NEGATIVA:
I'm not going to talk to you until you apologize for what you have done.
(Não vou falar com você até você se desculpar pelo que fez.)
I'm not going to have any difficulty to do that. (Não vou ter nenhuma
dificuldade para fazer isto.)
They were not studying when I arrived home. (Eles não estavam
estudando quando eu cheguei em casa).
I was not traveling last week. (Eu não estava viajando semana passada).
We were not playing cards during the class. (Nós não estávamos jogando
baralho durante a aula).
123
Was Lisa copying Marianne’s exercises? (A Lisa estava copiando os
exercícios da Marianne?)
Was Bob riding a horse with his friends on the farm yesterday? (O Bob
estava andando a cavalo com seus amigos na fazenda ontem?)
Were you two dancing during the P.E. class yesterday? (Vocês dois estavam
dançando durante a aula de Educação Física ontem?)
Personal
pronouns Verbo “to be” no Verbo “to be” no
(Pronomes presente passado
Pessoais)
I am was
He is was
She is was
It is was
We are were
6.4) INTERJECTIONS
Admiração Hum! (Sussurro admirado), Why! (Ora sim!), Now! (Ora!), Gee!
124
(Puxa!), Golly! (Deus!) God almighty! (deus todo poderoso) thank
God!(graças a deus) For God’s sake! (pelo amor de deus)
Hullo! (Olá!), Hallo! (Chamar atenção), Hello! (Alô!), Hey! (Ei), Pst!
Chamamento
Hush! (Quieto), Hurry up! (Depressa!)
Stop that! (Chega!), Full Stop! (Pare!), Shut up! (Cale a boca!), Bah!
Desaprovação
(Bobagem!), Pooh! (Ora que horror!)
125
Dor Ah! (Ai!), Ouch! (Ai!), Yow! (Ai!)
Golly! (Oh Deus!), Why! (Quê!), Wow! (Opa!), Oh! Upon my soul!
Surpresa
(Nossa!), Yow! (Ui!)
126
6.5) SUFFIXES LESS, HOOD, NESS, SHIP AND FUL
O sufixo -less
O sufixo -less serve para expressar ideia contrária do sufixo -ful. Assim, -less
significa “menos”, “sem”.
Portanto, ao ver uma palavra como “homeless” você já sabe que se trata da
palavra “home”, (casa, lar) e o sufixo -less (sem). Logo, “homeless”significa “ser lar”,
“sem casa”; ou melhor, “sem-teto”.
O sufixo Hood
Hood representa o estado de ser de algo ou alguém.
Childhood – infância
127
Neighborhood – vizinhança
Motherhood – maternidade
Fatherhood – paternidade
Brotherhood – irmandade
Likelyhood – probabilidade/semelhança
Falsehood – falsidade
Sainthood – santidade
Priesthood – sacerdócio
O sufixo Ness
Happiness – felicidade
Sadness – tristeza
Darkness – escuridão
Illness – doença
Cleanness – limpeza
Kindness – gentileza
Weakness – fraqueza
Lonelyness – solidão
Greatness – grandeza
Godness – bondade
Willingness – disposição
Usefulness – utilidade
Tenderness – ternura
Sikness – doença
Madness – loucura
Exactness – exatidão
Effectiveness – eficácia
Freshness – frescura
128
Cleverness - inteligencia
O sufixo Ship
O sufixo -ship indica:
6.6) VOCABULARY
6.6.1) POLITICS
129
dissolution - assembleia
elect - eleger
election - eleição
electorate - eleitorado
government - governo
independent - independência
leader - líder
Member of Parliament -
membro do parlamento
opposition - oposição
politician - político
(substantivo)
130
6.6.2) ECONOMY
market: mercado
financial: financeiro
stockholder: acionista
131
Recovery: Recuperação
business: negócios
loan: empréstimo
entrepreneur: empreendedor
entrepreneurism: empreendedorismo
interest: juros
mortgage: hipoteca
bankruptcy: falência
to bankrupt: falir
Brazilian Real
American Dolar
Japanese Yen
132
corruption: corrupção
Head: cabeça
Face: rosto
Neck: pescoço
Shoulder: ombro
Elbow: cotovelo
Waist: cintura
Hand: Mão
Leg: perna
Foot: pé
Knee: joelho
Toes: dedos do pé
Thumb: polegar
Fingers: dedos
Arm: braço
Chest: peito
Chin: queixo
Mouth: boca
Tooth: um dente
Teeth: dentes
Nose: nariz
Ear: orelha
Eye: Olho
Hair: cabelo
133
BASIC EXPRESSIONS AND USEFUL SENTENCES
WRITING EXERCISE
134
How the President of the United States is Elected
Start with the Constitution. The basic process of selecting the President of
the United States is spelled out in the U.S. Constitution, and it has been
modified by the 12th, 22nd, and 23rd amendments. Many additional steps
have been added over the years, by custom and by state law -- the process
has changed quite a bit over time.
Who Can Run? The President and Vice-President are elected every four
years. They must be at least 35 years of age, they must be native-born
citizens of the United States, and they must have been residents of the U.S.
for at least 14 years. (Also, a person cannot be elected to a third term as
President.)
How Do the Political Parties Choose Their Candidates? That's up to the
political parties. Most political parties hold conventions, which are large
meetings attended by "delegates." Some delegates are selected by state
"primary" elections, some are selected by state caucuses (very much like
primaries, except with public voting instead of secret ballots), and some are
chosen for their prominence in the party. A majority of delegate votes is
needed to win the party's nomination. In most cases, the delegates let their
chosen presidential candidate select a vice-presidential candidate.
135
The Electoral College Votes for the President. The Electoral College then
votes for President and for Vice-President, with each elector casting one
vote; these votes are called electoral votes. Each elector is pledged to vote
for particular candidates for President and Vice-President. In most elections,
all the electors vote in accordance with the pledge they made; it is not clear
what would happen in the unlikely event that a large number of electors
violated their pledge and voted differently.
Normally, one of the candidates for President receives a majority (more than
half) of the electoral votes; that person is elected President. That candidate's
vice-presidential running mate will then also receive a majority of electoral
votes (for Vice-President), and that person is elected Vice-President.
This is bizarre! Does it really work this way? Yes. There are many
arguments pro and con the Electoral College, but this system does guarantee
that the person elected President has substantial support distributed
throughout the U.S. The Electoral College has also been a major factor in
the United States' long-term political stability.
HOMEWORK!
136
To attempt (attempted): tentar To drink (drank/drunk): beber
To attend (attended): frenquentar/assistir
To drive (drove/driven): dirigir
(sentido de ver) To dwell (dwelt): habitar
To attract (attracted): atrair To eat (ate/eaten): comer
To avoid (avoided): evitar To fall (fell/fallen): cair
To back (baked): mover-se para trás To feed (fed): alimentar
To bake (baked): assar To feel (felt): sentir
To balance (balanced): equilibrar To fight (fought): lutar
To ban (banned): banir To find (found): encontrar
To bath (bathed): banhar-se To flee (fled): fugir
To beg (begged): mendigar/pedir To fling (flung): lançar
To behave (behaved): comportar-se To fly (flew/flown): voar
To belong (belonged): pertencer To forbid (forbade/forbidden): proibir
To bless (blessed): abençoar/benzer To forget (forgot/forgotten): esquecer-se
To blind (blinded): cegar/enganar To forgive (forgave/forgiven): perdoar
To blink (blinked): piscar To freeze (froze/frozen): congelar
To blush (blushed): corar To get (got):conseguir
To boil (boild): ferver To give (gave/given): dar
To deal (dealt): tartar/lidar To go (went/gone): ir
To dig (dug): cavar/escavar To draw (drew/drewn): desenhar
To do (did/done): fazer
137
INTERMEDIATE ENGLISH
BOOK TWO
138
7. LESSON SEVEN
7.1) FUTURE CONTINUOUS
Exemplos:
I will be reading this book this year.(Eu estarei lendo esse livro esse ano)
You will be doing better when I teach you.(Você estará fazendo melhor quando
eu te ensinar)
He will be working in his office.(Ele estará trabalhando no escritório dele)
You will be visiting your parents this week. (Vocês estarão visitando os seus pais
está semana)
We will be studying a new subject next month. (Nós estaremos estudando uma
matéria nova no próximo mês)
Tomorrow, they will be coming home.(Amanhã, eles estarão voltando para casa)
Exemplo: Tomorrow afternoon we will be swimming in the club. (Amanhã à tarde nós
vamos nadar no clube)
Exemplos:
Exemplos:
I will not be (won’t be) studyng this song anymore.(Eu não estarei estudando
mais essa música)
You will not be (won’t be) sleeping tonight.(Você não estará dormindo hoje)
He will not be (won’t be) coming back next month.(Ele não estará voltando no
próximo mês)
139
She will not be (won’t be) watching this film tonight.(Ela não estará assistindo
esse filme à noite)
It will not be (won’t be) raining a lot tomorrow.(Não estará chovendo muito
amanhã)
You will not be (won’t be) working next week.(Vocês não estarão trabalhando na
próxima semana)
We will not be (won’t be) drinking beer at the party. (Nós não estaremos
bebendo cerveja na festa)
They will not be (won’t be) celebrating the new job tonight.(Eles não estarão
celebrando o emprego novo hoje à noite)
Exemplos:
Will I be wainting for you tomorrow?(Eu estarei esperando por você amanhã?)
Will you be coming with your girlfriend to the party?(Você estará vindo com sua
namorada para à festa?)
Will he be working tomorrow?(Ele estará trabalhando amanhã?)
Next year, will she be looking for a new job?(Ano que vem, ela estará
procurando por um emprego novo?)
Will it be raining tomorrow night?(Estará chovendo amanhã à noite?)
Will you be doing this tomorrow morning?(Você estará fazendo isso amanhã de
manhã?)
Will we be traveling to Paris next year?(Nós vamos viajar para Paris ano que
vem?)
Will they be talking with my mother about this? (Eles estarão falando com minha
mãe sobre isso?)
Como observado, o future continuous é um tempo verbal que é utilizado para ajudar o
falante a descrever uma ação que estará acontecendo em um determinado momento do
futuro.
a) She has worked at the hospital since April. (Ela trabalha/ tem trabalhado no
hospital desde abril).
b) I have exercised at the gym lately. (Eu tenho me exercitado na academia
ultimamente).
140
c) They have organized their wedding. (Eles têm organizado o casamento deles).
Para as frases negativas, basta acrescentar o “not” após “have/has”. E nas frases
interrogativas, basta colocar o “have/has” no início da frase.
Negativa Interrogativa
Ex.:
ALREADY
Talvez a palavra mais simples de entender e aprender usar. Afinal, é só ler exemplos
com ela para ver que não há segredos:
He’s only 24, but he’s already achieved worldwide fame. (Ele tem apenas 24
anos, mas já conquistou a fama mundial.)
141
She had already left by the time we got there. (Ela já tinha saído quando
chegamos lá.)
I think we’ve already met. (Acho que nós já nos conhecemos.)
Is it 10 o’clock already? (Já são 10 horas?)
Is the doctor already in his office? (O médico já está no consultório?)
We already know. (A gente já sabe.)
I’ve already had lunch. (Eu já almocei.)
ADVERBS
YET
A palavra yet no sentido de já é geralmente usada no final das frases. Vale lembrar que
yet no sentido de já só é possível em sentenças interrogativas:
Como você pode observar, nesse caso yet está sempre presente em um pergunta no
Present Perfect. Caso queira aprender o Present Perfect de um modo bem
descomplicado, clique aqui e conheça o ebook Present Perfect: Devendando os
Segredos.
ALREADY ou YET?
Mas, qual é a diferença entre already e yet? Ou seja, quando é que devemos dizer as
sentenças abaixo:
Pois bem! Vendo assim escrito a diferença não existe. Mas, quando vamos para o inglês
falado, aí a diferença é observada no contexto e na entonação da voz.
Quando fazemos a pergunta com already, a ideia é demonstrar surpresa com o fato de
uma ação ter acontecido antes do esperado. Quando falamos colocamos a ênfase em
already: “Have you ALREADY had lunch?“. Já na pergunta com yet a ideia é apenas
saber se tal fato já aconteceu. Ao usar yet, não demonstramos surpresa.
1. São 11:00 da manhã e você encontra seu amigo Fábio. Você puxa conversa com ele e
o convida para almoçar com você mais tarde. Fábio então diz que já almoçou. Você fica
surpreso com isso. Não é nem meio dia ainda. Logo, você com aquela cara de “Caraca!
Como assim? Eu hein!” vai dizer o seguinte em inglês:
142
Wow! Have you already had lunch? Gee! Why so early!? (Cacete! Você já
almoçou? Caramba! Por que tão cedo?)
2. Agora imagine que são 12:30 e você encontra o Fábio na rua. Você aproveita o
momento e quer convidá-lo para almoçar. Mas, você não sabe se ele já almoçou ou não.
Você quer saber. Assim, nesse caso, em inglês, você vai querer perguntar “E aí? Você já
almoçou?”, que em inglês será:
So, have you had lunch yet? In case you haven’t, we could have lunch together.
What you say? (E aí, você já almoçou? Caso não tenha, podemos almoçar
juntos. O que você me diz?)
Percebeu a diferença nos contextos? Espero que sim! Afinal, a diferença entre usar
already e yet dependerá exclusivamente do contexto. O already é usado para demonstrar
surpresa pela ação já ter ocorrido; o yet aparece apenas para buscarmos informação
sobre o fato.
EVER
Have you ever met a famous person? (Você já encontrou uma pessoa famosa?)
Have you ever ridden a horse? (Você já andou de cavalo?)
Has he ever done that before? (Ele já fez isso antes?)
Have they ever flown a plane? (Eles já pilotaram um avião?)
143
1. Give up: “Don't give up university” - Desistir. “Não desista da
universidade
2. Go on. “We can't go on like this anymore” - Continuar. "Não
podemos mais continuar assim."
3. Get on well with. “I get on well with her sister. A lot.” - Dar-se
bem com alguém. “Eu me dou muito bem com a irmã dela”
4. Get home. “I feel so exhausted that I can't wait until I get home! ” -
Chegar em casa. “Estou tão exausto que mal posso esperar até
chegar em casa! ”.
5. Get out! “You’ve done too much mess already. Now just get out of
here! ” - Vá embora! “Você já fez bagunça demais. Agora
simplesmente vá embora! ”.
6. Get over / Get over with. “She has been working on that forever − I
wonder if she will ever get it over with”. - Acabar. Terminar isso.
“Ela tem trabalhado nisso há séculos − pergunto-me se ela, um dia,
vai terminar. ”.
7. Run into. “Can you believe I just ran into him on the subway
station?” - Esbarrar. “Dá para acreditar que esbarrei nele na
estação de metrô? ”
8. Pick up. “Yes, they will pick me up at home for us to start the road
trip. ” - Pegar. “Sim, eles virão me pegar em casa para começarmos
nossa viagem. ”.
Confira outros phrasal verbs que você já deve ter usado − ou vai usar
bastante um dia:
Come back: Voltar.
Call back: Retornar a ligação.
Find out: Descobrir.
Set up: Estabelecer, construir.
Bring up: Levantar (um tópico, por exemplo).
Hang on: Esperar um pouco.
Run out of: Ficar sem alguma coisa.
Cheer up: Animar.
Find out: Descobrir.
Drop off: Deixar algo em algum lugar.
Look over: Revisar.
Throw out ou Throw away: Descartar, jogar fora.
Think over: Considerar.
Put on: Vestir.
144
Most ou More?
De modo bem simples, most é usado para indicar o mais no sentido de maior de todos.
Por exemplo, se eu quero dizer que minha amiga Cláudia é a mais bonita de todas
as minhas amigas, eu direi:
Por outro lado, se a minha ideia é comparar a Cláudia com a Fernanda, então eu devo
usar more:
Se você for observador, poderá notar que cada palavra – most e more – é usada em um
padrão com outras palavras:
To me, São Paulo is the most amazing place in the world. (Pra mim, São Paulo
é o lugar mais incrível do mundo.)
São Paulo is more amazing than my home town. (São Paulo é mais incrível que
minha cidade natal.)
Fátima was the most talented girl in class. (Fátima era a menina mais talentosa
da turma.)
Fátima was more talented than the other kids. (Fátima era mais talentosa do
que as outras crianças.)
Como você pode notar, most e more têm usos específicos e, portanto, passam ideias
diferentes. Você poderá aprender mais sobre o usado de cada uma delas lendo as
dicas Superlativo em Inglês e Grau Comparativo dos Adjetivos em Inglês.
Vale dizer ainda que most e more podem ter ainda outros significados e usos. Veja
abaixo alguns exemplos:
She gets on well with most people. (Ela se dá bem com a maioria das pessoas.)
We go there most weekends. (A gente vai lá quase todo fim de semana.)
Who has the most money? (Quem tem mais dinheiro?)
Who has more money? (Quem tem mais dinheiro?)
All the rooms have TV and most have bathrooms. (Todos os quartos tem TV e a
maioria tem banheiros.)
You need to practice more. (Você tem de praticar mais.)
The more money I get, the more I want. (Quanto mais dinheiro eu
ganho, mais eu quero.)
The more I get to know you, the more I like you. (Quanto mais eu te
conheço, mais eu gosto de você.)
145
Esses outros usos e significados você aprende se envolvendo com a língua. Não se trata
de regrar gramaticais, mas sim de como usar as palavras nos contextos certos. O segredo
é praticar e ter paciência.
That’s it! Espero ter deixado mais claro para você a diferença entre most e more. Caso
ainda tenha alguma dúvida, deixe um comentário aí abaixo. Se quiser aprender mais leia
também as dicas abaixo:
1.Mostly
2.Most/most of
b.Most people believe it exists.(A maioria das pessoas acredita que isto existe.)--Sem
"of" quando se quer generalizar.
c.Most of his friends saw the movie.(A maioria dos amigos dele viram o filme.)
3.Mainly
d.I don´t travel much,mainly because I´m always busy.(Não viajo muito,principalmente
porque eu estou sempre ocupado.)
4.The majority
e.The majority of them find it hard to concentrate.(A maioria deles acha difícil
concentrar.)--Mais formal que "most (of)".
Quando queremos dizer que uma pessoa ou coisa é similar em algo usamos
'tão... quanto': tão + adjetivo ou advérbio + quanto + substantivo ou
pronome/restante da frase.
146
b) She is as bad as me at Math. / Ela é tão ruim como eu em
matemática.
a) This season is not as good as the last one. / Esta temporada não é tão
boa quanto a última.
b) This dress was not as pretty as it appears to be. / Esse vestido não é
tão lindo quanto parecia.
a) She's less capable than he. / Ela é menos capaz do que ele.
b) They have got fewer books than me. / Eles possuem menos livros do
que eu.
c) You're less tall then he. / Você é menor que ele.
Comparativo de inferioridade
Example: I have less cell phone cases than you. / Eu tenho menos capinhas
de celular que você.
Você adiciona -er para a forma comparativa e -est para a forma superlativa.
Se a palavra terminar em -e você adiciona -r ou -st.
1 - Adjetivos monossílabos
147
Positive Comparative Superlative
148
Positive Comparative Superlative
a) Afirmativo: Esperto
b) Comparativo: Mais esperto
c) Superlativo: O mais esperto
a) Afirmativo: Simples
b) Comparativo: Mais simples
c) Superlativo: O mais simples
149
Usamos 'more' mais no comparativo e 'most' mais no superlativo para
adjetivos com mais de uma sílaba.
150
Em português a tradução para 'more' e 'most' é a mesma: mais.
Todavia, em inglês usa-se 'more' para comparações: Eu sou mais amável
que você! I am more amiable than you. Enquanto usa-se 'most' no
superlativo, para se referir a algo que seja único, o mais, o melhor: Esta é a
pessoa mais amável do mundo. / This is the most amiable person in the
world.
7.5) VOCABULARY
7.5.1) SCIENCE
151
astrophysics - astrofísica
astronomy - astronomia
atom - átomo
biochemistry - bioquímica
biology - biologia
botany - botânica
cell - célula
chemistry-química (substantivo)
climate - clima
climatologist - climatologista
control - controle
electricity - eletricidade
electrochemist - eletroquímico
element - elemento
energy - energia
evolution - evolução
experiment - experimento
fact - fato
fossil - fóssil
genetics - genética
geology - geologia
geophysics - geofísica
gravity - gravidade
152
hypothesis - hipótese
lab - laboratório
laws - leis
magnetism - magnetismo
mass - massa
matter - matéria
measure - medida
meteorologist - meteorologista
meteorology - meteorologia
microbiology - microbiologia
microscope - microscópio
mineral - mineral
mineralogy - minerologia
molecule - molécula
observatory - observatório
organism - organismo
paleontology - paleontologia
particle - partícula
phase - fase
physics - física
radiology - radiologia
research - pesquisa
scale - escala
science - ciência
153
scientist - cientista
telescope - telescópio
temperature - temperatura
theory - teoria
thermometer- - termômetro
variable - variável
virologist - virologista
volume - volume
weather - clima
zoology - zoologia
154
7.5.2) RELIGION
155
gospel - evangélico sin - pecado
pastor - pastor
pilgrim - peregrino
pope - papa
prayer - oração
priest - padre
procession - procissão
prophet - profeta
psalm - salmo
purgatory - purgatório
rabbi - rabino
sacrilege - sacrilégio
saint - santo
sermon - sermão
shrine - santuário
156
7.5.3) HOBBIES
157
7.5.4) TECHNOLOGIES
game - jogo
mouse - mouse
computer - computador
screen - tela
keyboard - teclado
laptop - notebook
website - website
cellphone - celular
television - televisão
wire - fio
158
BASIC EXPRESSIONS AND USEFUL SENTENCES
Appetizer: aperitivo/salgados
Starter: entrada
Dessert: sobremesa
Bottle: garrafa
Picher/carafe: jarra
Pound: libra
Table: mesa
Gallon: galão
Tip: gorjeta
Fork: garfo
Spoon: colher
Knife: faca
Glass: copo
Bill: conta
Rceipt: recibo
Salt:sal
Soup: sopa
Cup: xícara
Mug: caneca
A table for ……, please: uma mesa para ……… pessoas, por favor
159
I only want a snack: só quero uma lance rápido
Waiter/waitress! Garçom/garçonete!
WRITING EXERCISE
How was our Universe created? How did it come to be the seemingly infinite place we
know of today? And what will become of it, ages from now? These are the questions
that have been puzzling philosophers and scholars since the beginning the time, and led
to some pretty wild and interesting theories. Today, the consensus among scientists,
astronomers and cosmologists is that the Universe as we know it was created in a
massive explosion that not only created the majority of matter, but the physical laws
that govern our ever-expanding cosmos. This is known as The Big Bang Theory.
For almost a century, the term has been bandied about by scholars and non-scholars
alike. This should come as no surprise, seeing as how it is the most accepted theory of
our origins. But what exactly does it mean? How was our Universe conceived in a
massive explosion, what proof is there of this, and what does the theory say about the
long-term projections for our Universe?
The basics of the Big Bang theory are fairly simple. In short, the Big Bang hypothesis
states that all of the current and past matter in the Universe came into existence at the
same time, roughly 13.8 billion years ago. At this time, all matter was compacted into a
very small ball with infinite density and intense heat called a Singularity. Suddenly, the
Singularity began expanding, and the universe as we know it began.
While this is not the only modern theory of how the Universe came into being – for
example, there is the Steady State Theory or the Oscillating Universe Theory – it is the
most widely accepted and popular. Not only does the model explain the origin of all
160
known matter, the laws of physics, and the large scale structure of the Universe, it also
accounts for the expansion of the Universe and a broad range of other phenomena.
HOMEWORK!
161
To lean (leant): encostar To meet (met): encontrar-se
To leap (leapt): saltar To pay (paid): pagar
To learn (learnt): aprender To put (put): colocar
To leave (left): deixar/partir To betray (betrayed): trair
To lend (lent): emprestar To deceive (deceived): enganar
To let (let): deixar/permitir To shift (shifted): deslocar
To lie (lay/lain): mentir To preclude (precluded): impeder
To light (lit): acender To predict (predicted): prever
To lose (lost): perder To nourish (nourished): nutrir
To make (made): fazer
To mean (meant): significar/denotar
162
8. LESSON EIGHT
8.1) PAST PERFECT
O past perfect é usado para expressar uma ação que ocorreu no passado antes
de uma outra ação ter ocorrido. Esse tempo verbal é marcado pela forma:
Sujeito + had + verbo principal no particípio passado + complementoThe movie
had already started when I got home yesterday. (O filme já tinha começado quando eu
cheguei em casa ontem).
Para a forma negativa basta acrescentar o “not” após o “had”; e para as frases
interrogativas, inverter o “had”, colocando-o no início da frase, conforme a tabela
abaixo:
Negativa Interrogativa
Ex.:
a) I hadn’t cleaned my bedroom when my mother arrived home this weekend. (Eu
não tinha limpado meu quarto quando minha mãe chegou em casa nesse final de
semana).
b) The game hadn’t started when we got to the stadium. (O jogo não tinha
começado quando nós chegamos ao estádio).
c) She hadn’t made the dinner when the guests arrived. (Ela não tinha feito o jantar
quando os convidados chegaram).
163
d) Had you danced before the end of the party? (Você tinha dançado antes do fim
da festa?).
e) Had they sent all the invitations before the wedding? (Eles tinham enviado todos
os convites antes do casamento?).
f) Had the play already started when you got to the theater yesterday? (A peça já
tinha começado quando vocês chegaram ao teatro ontem?).
Subject + the present perfect of the verb 'to be'(have/has been) + the
present participle of the main verb (base+ing)
Exemplos:
Alguns exemplos de expressões que podem ser usadas nesse caso são:
Exemplos:
a) My mother has been waiting for five hours. (and she's still waiting
now)
Minha mãe está esperando por cinco horas. (e ela continua esperando
agora)
164
b) They have been working on this book since six o'clock this morning.
(= and they still working on it now).
c) My family have been camping since last July. (and they're not home
yet).
Alguns exemplos de expressões que podem ser usadas nesse caso são:
Exemplos:
a) I've been cooking for you since last night (and the food looks
amazing).
b) She has been cleaning the house. (and the floor is still wet).
165
8.3) VOCABULARY
8.3.1) ASTRONOMY
asteroid - asteroide
astronaut - astronauta
astronomer - astrônomo
astronomy - astronomia
celestial - celeste
comet - cometa
166
constellation - constelação
cosmology - cosmologia
cosmos - cosmos
day - dia
dust - poeira
Earth - Terra
eclipse - eclipse
ecliptic - eclíptica
galaxy - galáxia
gravitation - gravitação
gravity - gravidade
heliocentric - heliocêntrico
hydrogen - hidrogênio
167
Jupiter - Júpiter
magnitude - Magnitude
Mars - Marte
Mercury - Mercúrio
meteor - meteoro
meteorite - meteorito
moon - lua
Neptune - Netuno
planet - planeta
Pluto - Plutão
radiation - radiação
satellite - satélite
Saturn - saturno
space - espaço
star - strela
sun - sol
universe - universo
Uranus - Urano
vacuum - vácuo
Venus - Vênus
8.3.2) ARTS
168
Painter - pintor
Exhibition - exposição
Sculpture - escultura
Portrait - retrato
Picture - quadro
Brush - pincel
Masterpiece - obra-prima
Sketch - esquete
Author - autor
Poet - poeta
Poem - poema
Novel - romance
169
Novelist - romancista
Chapter - capítulo
Act - ato
Biography – biografia
Green – verde
Yellow – amarelo
Red – vermelho
Blue – azul
Black – preto
Purple – roxo
Pink – rosa
Brown – marrom/castanho
Grey – cinza
Orange – laranja
Silver – prata
Golden - dourado
8.3.3) MUSIC
170
beat - batida
harmony - harmonia
lyrics - letra
melody - melodia
note - nota
rhythm - rítimo
composer - compositor
musician - músico
permorfer - performer
bassist - baixista
drummer - bateirista
guitarist - guitarrista
rapper - rapper
amp - amplificador
instrument - instrumento
171
singer - cantor (a)
bass - baixo
mic - microfone
loud - alto
quiet - baixo
soft - agradável
classical - clássico
to record - gravar
song - canção
track - faixa
band - banda
choir - coro
drumm - bateria
piano - piano
guitar - guitarra
172
Main Road: estrada principal
No parking: proibido estacionar
No throughfare: passagem pribida
No traspasing: proibido ultrapassar
One way: mão única
Parking: estacionamento
To park: estacionar
Reduce speed: reduzir velocidade
Roadworks: obras na pista
Toll: pedágio
Queue: fila
License plate/numberplate: placa (carro)
Tyre: pneus
Trunk: porta malas
Traffic lights: semáforo
Speed: velocidade
Steering wheel: volante
Could you check the oil, please? Poderia checar o nivel do oleo, por favor?
Fill it up, please! Encha o tanque, por favor!
Do you do repairs? Você faz reparos?
Can you replace this? Você pode trocar isso?
How long will it take? Quanto tempo isso vai demorar?
Where can I park? Onde posso estacionar?
I’d like to hire a car: gostaria de alugar um carro
WRITING EXERCISE
WRITE A TEXT DESCRIBING HOW IS YOUR TRIPS. WHERE DO
YOU USUALLY GO AND WHY. WHICH PLACES WOULD YOU
LIKE TO KNOW?
173
Many scientists believe we are not alone in the universe. It's probable, they say, that life
could have arisen on at least some of the billions of planets thought to exist in our
galaxy alone -- just as it did here on planet Earth. This basic question about our place in
the Universe is one that may be answered by scientific investigations. What are the next
steps to finding life elsewhere?
Experts from NASA and its partner institutions addressed this question on July 14, at a
public talk held at NASA Headquarters in Washington. They outlined NASA's roadmap
to the search for life in the universe, an ongoing journey that involves a number of
current and future telescopes. Watch the video of the event:
"Sometime in the near future, people will be able to point to a star and say, 'that star has
a planet like Earth'," says Sara Seager, professor of planetary science and physics at the
Massachusetts Institute of Technology in Cambridge, Massachusetts. "Astronomers
think it is very likely that every single star in our Milky Way galaxy has at least one
planet."
NASA's quest to study planetary systems around other stars started with ground-based
observatories, then moved to space-based assets like the Hubble Space Telescope,
the Spitzer Space Telescope, and the Kepler Space Telescope. Today's telescopes can
look at many stars and tell if they have one or more orbiting planets. Even more, they
can determine if the planets are the right distance away from the star to have liquid
water, the key ingredient to life as we know it.
The NASA roadmap will continue with the launch of the Transiting Exoplanet
Surveying Satellite (TESS) in 2017, the James Webb Space Telescope (Webb
Telescope) in 2018, and perhaps the proposed Wide Field Infrared Survey Telescope -
174
Astrophysics Focused Telescope Assets (WFIRST-AFTA) early in the next decade.
These upcoming telescopes will find and characterize a host of new exoplanets -- those
planets that orbit other stars -- expanding our knowledge of their atmospheres and
diversity. The Webb telescope and WFIRST-AFTA will lay the groundwork, and future
missions will extend the search for oceans in the form of atmospheric water vapor and
for life as in carbon dioxide and other atmospheric chemicals, on nearby planets that are
similar to Earth in size and mass, a key step in the search for life.
"This technology we are using to explore exoplanets is real," said John Grunsfeld,
astronaut and associate administrator for NASA's Science Mission Directorate in
Washington. "The James Webb Space Telescope and the next advances are happening
now. These are not dreams -- this is what we do at NASA."
Since its launch in 2009, Kepler has dramatically changed what we know about
exoplanets, finding most of the more than 5,000 potential exoplanets, of which more
than 1700 have been confirmed. The Kepler observations have led to estimates of
billions of planets in our galaxy, and shown that most planets within one astronomical
unit are less than three times the diameter of Earth. Kepler also found the first Earth-size
planet to orbit in the "habitable zone" of a star, the region where liquid water can pool
on the surface.
"What we didn't know five years ago is that perhaps 10 to 20 percent of stars around us
have Earth-size planets in the habitable zone," says Matt Mountain, director and Webb
telescope scientist at the Space Telescope Science Institute in Baltimore. "It's within our
grasp to pull off a discovery that will change the world forever. It is going to take a
continuing partnership between NASA, science, technology, the U.S. and international
space endeavors, as exemplified by the James Webb Space Telescope, to build the next
bridge to humanity's future."
This decade has seen the discovery of more and more super Earths, which are rocky
planets that are larger and heftier than Earth. Finding smaller planets, the Earth twins, is
a tougher challenge because they produce fainter signals. Technology to detect and
image these Earth-like planets is being developed now for use with the future space
telescopes. The ability to detect alien life may still be years or more away, but the quest
is underway.
Said Mountain, "Just imagine the moment, when we find potential signatures of life.
Imagine the moment when the world wakes up and the human race realizes that its long
loneliness in time and space may be over -- the possibility we're no longer alone in the
universe."
175
HOMEWORK!
176
To shoot (shot): atirar (arma)
To show (showed/shown): mostrar
To shrink (shrank/shrunk): contrair-
se
To shut (shut): fechar
To sing (sang/sung): cantar
To sink (sank/sunk): afundar
To sit (sat): sentar-se
177
9. LESSON NINE
9.1) PAST PERFECT CONTINUOUS
Forma:
Subject + past perfect of the verb to be + present participle of the main verb/
Sujeito + passado perfeito do verbo “to be” + Particípio presente do verbo
principal
a) They had been waiting for three hours when their parents finally
arrived. / Eles estavam esperando por três horas quando seus pais
finalmente chegaram.
b) Had they been waiting for three hours when their parents finally
arrived? / Eles estavam esperando por três horas quando seus pais
finalmente chegaram?
c) They had not been waiting for three hours when their parents finally
arrived / Eles não estavam esperando por três horas quando seus pais
finalmente chegaram.
Affirmative
Negative
178
d) We hadn't been loving. / Nós não estivemos amando.
e) They hadn't been loving. / Eles não estiveram amando.
Interrogative
Exemplos:
a) I had been talking for five hours with my sister before my mum
arrived. / Eu estive conversando com minha irmã por cinco horas antes
que minha mãe chegasse.
b) He had been working at his father’s company for ten years when they
closed. / Ele esteve trabalhando na empresa do pai dele por dez anos
antes de eles fecharem.
c) How long had you been waiting to get the train? / Você tinha
esperado quanto tempo para pegar o trem?
d) My best friend Samantha had been teaching at the university for two
years before she left for Australia. / Minha melhor amiga, Samanta,
esteve ministrando aulas na universidade por dois anos antes de se
mudar para a Austrália.
e) Rodrigo was really tired because he had been walking all day. /
Rodrigo estava realmente cansado porque esteve andando o dia todo.
f) Chris failed the middle term because he had not been going class. /
Cris reprovou na primeira prova porque não estava indo às aulas.
a) For / Para
b) Since / Desde
c) All morning / Toda manhã
179
9.2) FUTURE PERFECT CONTINUOUS
Exemplo:
"Next Friday, I will have been studying on this book for one week.”/ Na
próxima sexta, fará uma semana que estarei estudando este livro.”
Form: / Forma:
Subject + will + have been + present participle / (Sujeito + will + have been
+ particípio do presente)
Subject: She
Exemplos:
a) As I'll arrive at the airport at 6 p.m, when you arrive at 8 p.m I will
have been waiting you for two hours.
c) When I finish the trainee, I will have been learning Math for two
years. /
Tradução literal: Quando eu terminar o estágio, fará dois anos que estarei
aprendendo matemática.
180
d) By December of next year I will have been working there for six
months.
Tradução literal: Em dezembro do ano que vem, fará seis meses que estarei
trabalhando lá.
9.3) VOCABULARY
181
safe – cofre shelves – estante
set square – esquadro stapler – grampeador
sharpener – apontador swivel chair – cadeira giratória
sheets of paper – pedaços de wall calendar – calendário de
papel parede
9.3.2) SHOPPING
182
Cheap - barato
Customer - cliente
Discount - desconto
Expensive - caro
Price - preço
Sale - saldos
Shop - loja
To buy - comprar
To sell - vender
To order - encomendar
Cash - dinheiro
Change - troco
Checkout - caixa
Complaint - reclamação
In stock - em estoque
Manager - gerente
Shelf - prateleira
183
Shop assistant - empregado
9.3.3) GEOGRAPHY
184
Meadow - prado Reef - recife
185
Stamp: selo
Exchange rate: taxa de cambio
Postage rates: tarifas postais
WRITING EXERCISE
9.6) JOB INTERVIEW SIMULATION
Honors and Awards: This may include dean's list standings, departmental
awards, scholarships, fellowships, and membership in any honors
associations.
Work Experience: List relevant work experience; this may include non-
academic work that you feel is worth including. List the employer, position,
and dates of employment. Include a brief list of your duties and/or
accomplishments.
Teaching Experience: List any teaching positions you have held. Include
the school, course name, and semester. You may also include any other
relevant tutoring or group leadership experience.
Skills: List any relevant skills you have not yet mentioned. This may
include language skills, computer skills, administrative skills, etc.
186
On the morning of 11 September 2001, 19 hijackers took control of four commercial
passenger jets flying out of airports on the east coast of the United States.
Two of the aircraft were deliberately flown into the main two towers (the Twin Towers)
of the World Trade Center in New York, with a third hitting the Pentagon in Virginia.
The fourth plane never reached its intended target, crashing in Pennsylvania. It is
believed that the passengers and crew overpowered the hijackers and took control of the
plane.
Symbolic attacks
The Twin Towers were widely considered to be symbols of America's power and
influence. The Pentagon is the headquarters of the US Department of Defense.
Both 110-floor World Trade Center towers subsequently collapsed and substantial
damage was caused to one wing of the Pentagon. Numerous other buildings at the
World Trade Center site in lower Manhattan were destroyed or badly damaged.
The total loss of life on 9/11 was nearly 3,000, including the 19 hijackers. It was the
worst loss of life due to a terrorist incident on US soil.
The days that followed saw a significant effect on world economic markets and
international confidence.
Suspicion soon fell on the radical Sunni Islamist group, al-Qaeda ('The Base' in Arabic)
founded in 1988 and led by Saudi-born Osama Bin Laden.
There was good reason for this. Although difficult to confirm, it is thought al-Qaeda's
involvement in world terrorism can be traced back to 1993, with the first World Trade
Center bombing.
Over the next 8 years, al-Qaeda were implicated in a series of major attacks on US
forces: the shooting down of two American Black Hawk helicopters in Somalia in
October 1993, the killing of 19 Americans in a bombing at a military housing complex
in Saudi Arabia in 1996, the bombing of US embassies in Dar Es Salaam and Nairobi in
1998, with the loss of 223 lives, and the suicide attack on the USS Cole in 2000, which
killed 17 servicemen and wounded 39.
In 1996 Bin Laden called for his followers to "launch a guerrilla war against American
forces and expel the infidels from the Arabian Peninsula"
Soon after the 1998 embassy bombings, The Federal Bureau of Investigation placed Bin
Laden on their Ten Most Wanted list, offering a reward of $25million for his capture.
187
On the night of 11 September, with al-Qaeda widely believed to have conducted the
attacks, President George W Bush described the events of that day as "evil, despicable
acts of terror" and said the US was "at war with a new and different kind of enemy".
The attack was denounced by governments worldwide.
HOMEWORK!
189
BRITISH ACCENT
Alongue o “o”:
O som do “o” em Received Pronunciation não é um único som, mas a combinação
longa, que soa como “ôôw”:
Tente alongar o som do “o” nas seguintes palavras:
•no (não)
•go (ir)
•home (casa)
•grow (crescer)
•alone (sozinho)
•tone (tom)
190
•call (chamada)
•wall (parede)
•walk (andar)
•talk (falar)
•awful (terrível)
•Paul (Paulo)
-Antes do “th”
•bath (banheira)
•path (caminho)
•wrath (ira)
O ‘m” nasal
O som da letra /m/ no Inglês Britânico é produzido somente com o nariz. Com a
boca fechada e o dedo indicador e médio no nariz, é possivel sentir a vibração das
vias nasais ao pronunciar as palavras.
•more (mais)
•hammer (martelo)
•sum (soma)
•mime (mímica)
- O “t” e o “d”
O /t/ e o /d/ desaparecem do final de uma palavra se a próxima começa com uma
consoante, um fenômeno chamado elision.
•I’m going nex(t) week.
•I can’(t) swim.
191
•I’m a bi(t t)ired. (Eu estou um pouco cansado)
•We have a lo(t t)o do.
A letra “r”
No Inglês Britânico, não se enrola a língua para pronunciar a letra “r”. Depois de
uma vogal, o “r” geralmente não é pronunciado, a não ser que a próxima palavra
comece com uma vogal – nesse caso, o som do “r” se modifica para uma transição
mais suave entre as palavras:
•ca(r) (carro) – O “r” não é pronunciado
•The ca(r i)s here (O carro está aqui) – O “r” e o “i” se conectam
Grammar
Americans use the present perfect tense less than speakers of British English and a
British teacher might mark wrong some things that an American teacher would say
are correct.
US I already ate.
In British English, ‘have got’ is often used for the possessive sense of ‘have’ and
‘have got to’ is informally used for ‘have to’. This is much less common in
American English.
US I have to go now.
Vocabulary
There are a lot of examples of different words being used in British and American
English. Here are a few of the commonest.
autumn = fall
192
boot (of a car) = trunk
cupboard = closet
flat = apartment
lift = elevator
nappy = diaper
pavement = sidewalk
petrol = gas/gasoline
rubbish = trash
tap = faucet
trousers = pants
There are British words which many Americans will not understand and vice versa.
There are also words which exist in both British and American English but have
very different meanings.
Spelling
There are also a number of different spelling rules between British English and
American English.
1 Some words that end in ‘-tre’ in British English end in ‘-ter’ in American
English.
US theater, center
2 Some words that end in ‘-our’ in British English end in ‘-or’ in American
English.
US color, labor
US catalog, program
193
HOMEWORK!
SOME CHANNELS ON THE YOU TUBE THAT YOU CAN LEARN MORE
ABOUT THE BRITISH ENGLISH:
To throw (threw/thrown):lancer/atirar
194
To wring (wrung): torcer/retorcer
195
LESSON 10
What Is Globalization?
But policy and technological developments of the past few decades have spurred
increases in cross-border trade, investment, and migration so large that many
observers believe the world has entered a qualitatively new phase in its economic
development. Since 1950, for example, the volume of world trade has increased by
20 times, and from just 1997 to 1999 flows of foreign investment nearly doubled,
from $468 billion to $827 billion. Distinguishing this current wave of globalization
from earlier ones, author Thomas Friedman has said that today globalization is
“farther, faster, cheaper, and deeper.”
This current wave of globalization has been driven by policies that have opened
economies domestically and internationally. In the years since the Second World
War, and especially during the past two decades, many governments have adopted
free-market economic systems, vastly increasing their own productive potential and
creating myriad new opportunities for international trade and investment.
Governments also have negotiated dramatic reductions in barriers to commerce and
196
have established international agreements to promote trade in goods, services, and
investment. Taking advantage of new opportunities in foreign markets, corporations
have built foreign factories and established production and marketing arrangements
with foreign partners. A defining feature of globalization, therefore, is an
international industrial and financial business structure.
Christopher Columbus
197
trip was long, longer than anticipated by either Columbus or his crew. In order to
mollify his crew's apprehensions, Columbus kept two sets of logs: one showing the
true distance traveled each day and one showing a lesser distance. The first log was
kept secret. The latter log quieted the crew's anxiety by under-reporting the true
distance they had traveled from their homeland.
This deception had only a temporary effect; by October 10 the crew's apprehension
had increased to the point of near mutiny. Columbus headed off disaster by
promising his crew that if land was not sighted in two days, they would return home.
The next day land was discovered.
Columbus's journal of his first voyage to America has been lost. However, we do
have an accurate abstract of the journal written by Bartolome de las Casas in the
1530s. Las Casas was an historian and Columbus's biographer who had access to
the original journal of the voyage. We join Columbus's account as his expedition
approaches the islands of the Bahamas. Throughout the account, Columbus refers
to himself in the third person as the "Admiral":
"Thursday October 11
The course was W.S.W., and there was more sea than there had been during the
whole of the voyage. They saw sand-pipers, and a green reed near the ship. Those of
the caravel Pinta saw a cane and a pole, and they took up another small pole which
appeared to have been worked with iron; also another bit of cane, a land-plant, and a
small board. The crew of the caravel Niña also saw signs of land, and a small branch
covered with berries. Everyone breathed afresh and rejoiced at these signs. The run
until sunset was 27 leagues.
198
to Rodrigo Sanchez of Segovia, whom the King and Queen had sent with the fleet as
inspector, but he could see nothing, because he was not in a place whence anything
could be seen.
After the Admiral had spoken he saw the light once or twice, and it was like a wax
candle rising and failing. It seemed to few to be an indication of land; but the
Admiral made certain that land was close. When they said the Salve, (Salve
Regina) which all the sailors were accustomed to sing in their way, the Admiral
asked and admonished the men to keep a good look-out on the forecastle, and to
watch well for land; and to him who should first cry out that he saw land, he would
give a silk doublet, besides the other rewards promised by the Sovereigns, which
were 10,000 maravedis to him who should first saw it. At two hours after midnight
the land was sighted at a distance of two leagues."
Columbus ordered the three ships to halt and wait for daylight before venturing
further. His journal continues:
"Friday October 12
Having landed, they saw trees very green, and much water, and fruits of diverse
kinds. The Admiral called to the two captains, and to the others who leaped on
shore, and to Rodrigo Escovedo, secretary of the whole fleet, and to Rodrigo
Sanchez of Segovia, and said that they should bear faithful testimony that he, in
presence of all, had taken, as he now took, possession of the said island for the King
and for the Queen his Lords, making the declarations that are required, as is now
largely set forth in the testimonies which were then made in writing."
Shortly after landing, many of the island's inhabitants assembled on the beach and
Columbus gave them gifts of red hats and beads. The natives reciprocated with gifts
of parrots, cotton and other goods. In describing the natives, Columbus wrote:
199
"They go as naked as when their mothers bore them, and so do the women, although
I did not see more than one girl. They are very well made, with very handsome
bodies, and very good countenances."
HOMEWORK!
200
To flash (flashed): reluzir/brilhar To force (forced): forçar
201
To ask around: perguntar a todos
202
LESSON 11
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
Roman Empire
The Roman Empire emerged from the Roman Republic when Julius Caesar and
Augustus Caesar transformed it from a republic into a monarchy. Rome reached its
zenith in the 2nd century, then fortunes slowly declined with many revivals and
restorations along the way. The reasons for the decline of the Empire are still
debated today, and are multiple.
The Roman Empire was an ancient empire centered around the Mediterranean Sea,
commonly dated from accession of the Emperor Augustus in 27 BC through the
abdication of the last emperor in 476 AD. It was the successor state to the Roman
Republic, and constituted the final period of classical antiquity.
The 500-year-old Roman Republic, which preceded it, had been weakened through
several civil wars. Several events are commonly proposed to mark the transition
from Republic to Empire, including Julius Caesar's appointment as perpetual
dictator (44 BC), and the Battle of Actium (2 September 31 BC), though the Roman
Senate's granting to Octavian the honorific Augustus is most common (16 January
27 BC).
The first two centuries of the empire were characterized by the Pax Romana, which
was a period of unprecedented peace and prosperity. Though Roman expansion was
mostly accomplished under the republic, it continued under the emperors. Notably,
parts of northern Europe were conquered in the 1st century AD, while Roman
dominion in Europe, Africa and especially Asia was strengthened during this time.
Numerous uprisings were successfully put down, notably those in Britain and Judea,
though the latter uprising triggered the suicide of the unpopular Emperor Nero and a
brief civil war.
203
The empire would reach its greatest territorial extent under the emperor Trajan in
117 AD, though most of his gains were given up under his successor. In the view of
Dio Cassius, a contemporary observer, the accession of the Emperor Commodus in
180 AD marked the descent "from a kingdom of gold to one of rust and iron" - a
famous comment which has led some historians, notably Edward Gibbon, to take
Commodus' reign as the beginning of the decline of the Roman Empire. A
succession of unsuccessful emperors followed, and then a period of civil wars and
social unrest during the Crisis of the Third Century.
In the late 3rd century, the emperor Diocletian stabilized the empire and established
the practice of dividing authority between four co-emperors (known as the
tetrarchy). Disorder began again soon after his reign, but order was resorted by
Constantine, who was the first emperor to convert to Christianity and who
established the new capital of the eastern empire, Constantinople. During the
following decades the empire was often divided along an East/West
(Constantinople/Rome) axis.Theodosius I was the last emperor to rule over east and
west, and died in 395 AD after making Christianity the official religion of the
empire.
Beginning in the late 4th century, the empire began to disintegrate as barbarians
from the north overwhelmed Roman control. The crumbling Western Roman
Empire ended in 476 when Romulus Augustus was forced to abdicate to the
Germanic warlord Odoacer.
The empire in the east (known today as the Byzantine Empire but referred to in its
own day as simply the "Roman Empire") continued in various formed until 1453
with the death of Constantine XI and the capture of Constantinople by Mehmed II,
leader of the Ottoman Turks. Because of the Empire's vast extent and long
endurance, the institutions and culture of Rome had a profound and lasting influence
on the development of language, religion, architecture, philosophy, law, and forms
of government in the territory it governed, particularly Europe, and by means of
European expansionism throughout the modern world.
HOMEWORK!
RESEARCH FOR A NEWS ON THE YOU TUBE (BBC, NEM YOR TIMES
OR CNN) AND WRITE A RESUME.
204
To greet (greeted): cumprimentar/saudar
205
To inject (injected): injetar
206
To come apart: separar
To be up for: querer
207
LESSON 12
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
ARTICLE
Say Hello to the New Face of Climate Change
Climate change, also called global warming, refers to the rise in average surface
temperatures on Earth. An overwhelming scientific consensus maintains that climate
change is due primarily to the human use of fossil fuels, which releases carbon dioxide
and other greenhouse gases into the air. The gases trap heat within the atmosphere,
which can have a range of effects on ecosystems, including rising sea levels, severe
weather events, and droughts that render landscapes more susceptible to wildfires.
There is broad-based agreement within the scientific community that climate change is
real. The U.S. Environmental Protection Agency, the National Aeronautics and Space
Administration, and the National Oceanic and Atmospheric Administration concur that
climate change is indeed occurring and is almost certainly due to human activity.
208
The primary cause of climate change is the burning of fossil fuels, such as oil and coal,
which emits greenhouse gases into the atmosphere—primarily carbon dioxide. Other
human activities, such as agriculture and deforestation, also contribute to the
proliferation of greenhouse gases that cause climate change.
While some quantities of these gases are a naturally occurring and critical part of
Earth’s temperature control system, the atmospheric concentration of CO2 did not rise
above 300 parts per million between the advent of human civilization roughly 10,000
years ago and 1900. Today it is at about 400 ppm, a level not reached in more than
400,000 years.
Even small increases in Earth’s temperature caused by climate change can have severe
effects. The earth’s average temperature has gone up 1.4° F over the past century and is
expected to rise as much as 11.5° F over the next. That might not seem like a lot, but the
average temperature during the last Ice Age was about 4º F lower than it is today.
Rising sea levels due to the melting of the polar ice caps (again, caused by climate
change) contribute to greater storm damage; warming ocean temperatures are associated
with stronger and more frequent storms; additional rainfall, particularly during severe
weather events, leads to flooding and other damage; an increase in the incidence and
severity of wildfires threatens habitats, homes, and lives; and heat waves contribute to
human deaths and other consequences.
While consensus among nearly all scientists, scientific organizations, and governments
is that climate change is happening and is caused by human activity, a small minority of
voices questions the validity of such assertions and prefers to cast doubt on the
preponderance of evidence. Climate change deniers often claim that recent changes
attributed to human activity can be seen as part of the natural variations in Earth’s
climate and temperature, and that it is difficult or impossible to establish a direct
connection between climate change and any single weather event, such as a hurricane.
While the latter is generally true, decades of data and analysis support the reality of
climate change—and the human factor in this process. In any case, economists agree
that acting to reduce fossil fuel emissions would be far less expensive than dealing with
the consequences of not doing so.
209
governments have a positive impact on development, business and society with a
positive contribution to bottom-line results.
210
services to children without parents or elderly people. The individual social
responsibility also could be expressed in making donations for significant for the
society causes – social, cultural or ecological. There are many ways of donating, as for
example donating of goods or donating money through a bank account or online”
According to The Harris Poll , June 18, 2007[7], when it comes to individual social
responsibility, there are three types of people:
1. Two-thirds of U.S. adults have “Good Intentions” – they believe that social
responsibility is a good idea, and they do what they can in terms of volunteering,
but they do not sacrifice huge amounts of time or money.
2. At the top end of the spectrum, 8 percent of U.S. adults “Practice What They
Preach” and for this group, individual, as well as corporate, social responsibility
is extremely important.
3. One-quarter of U.S. adults, however, follow a philosophy of “To Thine Own
Self Be True” and, for this group, social responsibility has little consequence in
their lives.
On the other hand the trends show that the biggest growth for big charitable
organisations in the world is coming through individuals and not through Corporations
and Governments
HOMEWORK!
211
MAKE AT LEAST 20 SENTENCES USING THE VERBS BELOW (IN THE
SIMPLE PRESENT, PRESENT CONTINUOUS AND PAST PERFECT
CONTINUOUS)
212
To love (loved): amar
213
To call someone up: telefonar
214
ADVANCED ENGLISH
BOOK THREE
215
LESSON 13
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
History of Music
Prehistoric Music
The earliest forms of music were probably drum-based, percussion instruments being
the most readily available at the time (i.e. rocks, sticks). These simplest of simple
instruments are thought to have been used in religious ceremonies as representations of
animals. There was no notation or writing of this kind of "music" and its sounds can
only be extrapolated from the music of (South) American Indians and African natives
who still adhere to some of the ancient religious practices.
As for the more advanced instruments, their evolution was slow and steady. It is known
that by 4000 BCE the Egyptians had created harps and flutes, and by 3500 BCE lyres
and double-reeded clarinets had been developed.
In Denmark, by 2500 BCE an early form of the trumpet had been developed. This
trumpet is what is now known as a "natural trumpet." It is valveless, and depends
completely on manipulation of the lips to change pitch.
One of the most popular instruments today was created in 1500 BCE by the Hittites. I
am talking about the guitar. This was a great step; the use of frets to change the pitch of
a vibrating string would lead to later instruments such as the violin and harpsichord.
In 800 BCE the first recovered piece of recorded music was found. It was written in
cuneiform and was a religious hymn. It should be noted that cuneiform is not a type of
musical notation.
By 700 BCE there are records of songs that include vocals with instrumentals. This
added a whole new dimension to music: accompaniment.
216
Greece was the root of all Classical art, so it's no coincidence that Classical music is
rooted in Grecian innovations. In 600 BCE, famed mathematician Pythagorus dissected
music as a science and developed the keystone of modern music: the octave scale. The
importance of this event is obvious. Music was a passion of the Greeks. With their
surplus of leisure time (thanks to slave labor) they were able to cultivate great artistic
skills. Trumpet competitions were common spectator events in Greece by 400 BCE. It
was in Greece that the first bricks in music theory's foundation were layed. Aristotle
wrote on music theory scientifically, and brought about a method of notation in 350
BCE. The work of that genius is still studied today.
The next significant step in music's evolution was by Boethius. In 521 CE he brought
the Greek system of notation to Western Europe, allowing the musicians there to scribe
accurately the folk songs of their lands. Incidentally, it was Boethius who first wrote on
the idea of the opera.
Most of the music created after Rome fell was commissioned by the church. The
Catholic religion has a long history of involvement (for better or worse) with the
musical arts. In 600 CE Pope Gregory had the Schola Cantarum built. This was the first
music school in Europe.
Meanwhile in China, music was progressing also: it was reported that in 612 CE there
were orchestras with hundreds of musicians performing for the assorted dynasties.
Although the specific music from this period in China is unknown, the distinct style
supposed to have developed there is reflected even in recent orchestral Asiatic pieces.
In 650 CE a new system of writing music was developed using "neumes" as a notation
for groups of notes in music.
144 years after the Schola Cantarum was built, a singing school opened in the
Monastery of Fuda, fueling the interest in musical vocation. And by 790 CE, there were
splinters of the Schola Cantarum in Paris, Cologne and Metz. In 800 CE the great
unifier Charlemagne had poems and psalms set to music. In 850 CE Catholic musicians
had a breakthrough by inventing the church "modes." These modes would later
metamorphose into today's major and minor scales. In 855 CE, the first polyphonic (2
unrelated melodies/voices at once) piece was recorded, and by 1056 this polyphonic
style replaced Gregorian chants as the music of choice (even after the Church made
polyphonic music "illegal"; this ban was later lifted). In 980 CE, the great tome
Antiphononium Codex Montpellier was scribed.
217
In 1100 CE, a new secular movement began. This separation of Church from music was
a straddling one, and soon this new "folk" music was looked down upon as pagan and
borderline blasphemous.
The Renaissance
On the dawn of the Renaissance in 1465 the printing press was first used to print music.
By using a press a composer could organize his pieces and profit from them with great
ease. In 1490 Boethius's writings on opera were republished in Italian.
With the onset of the Renaissance, the rules of music were about to change drastically.
This was the beginning of a new enlightened age that would showcase some of the
greatest musical minds ever produced.
The history of music at this point is best told by the styles that emerged and
thecomposers who lived after the Renaissance.
CELINE DION
From humble beginnings in a rural French Canadian home town, Celine Dion has risen
to international superstardom like a shooting star. Celine has been called the premier
contemporary pop vocalist of the Nineties. She has earned music industry accolades
from around the world: Grammy Awards in the US, Juno and Felix Awards in Canada,
and a World Music Award recognizing her status as the best-selling female artist of all
time. The entire world has seen Celine Dion literally transform herself from a gifted
pre-adolescent into an international superstar.
Born in Charlemagne (a small town 30 miles east of Montreal, Quebec, Canada), Celine
is the youngest of 14 children of a highly musical family. Her parents, both musicians,
operated a small club, and on weekends, the entire family performed and entertained the
local population. From the tender age of 5, Celine sang with her siblings and quickly
acquired the ability to perform live. At the age of twelve, together with her mother and
one of her brothers, Celine composed a French song which would forever alter the
course of her life.
The demo tape containing the song was brought to the attention of René Angélil, a well
respected personal manager. In January 1981, René was so taken by the voice of the
young Celine, that he became determined to make her an internationally known talent –
he even mortgaged his house to finance the recording of Celine’s debut album!
Celine began to receive recognition for her talent in 1982, winning the Gold Medal at
the Yamaha World Song Festival in Tokyo, along with the coveted Musician’s Award
for Top Performer. In 1983, she became the first Canadian ever to receive a Gold
Record in France.
The streak of recognition had only just begun.
218
HOMEWORK!
WRITE TEXT ABOUT SONGS, SINGERS AND MUSIC STILE YOU LIKE
MORE AND TELL THE HISTORY OF A FAVOURITE SINGER BRIEFLY.
219
To plan (planned): planejar
To place (placed): por/colocar
To play (played): jogar/brincar/tocar
To please (pleased): agradar
To point (pointed): apontar
To polish (polished): polir
To possess (possessed): possuir
To post (posted): postar/colocar no correio
To practice (practised): praticar
To pray (prayed): orar/rezar
To precede (preceded): proceder/anteceder
To prefer (preferred): preferir
To prepare (prepared): preparer
To present (presented): apresentar
To press (pressed): apertar/forçar
To pretend (pretended): finger
To prevent (prevented): previnir
To print (printed): imprimir
To produce (produced): produzir
221
LESSON 14
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
The United Kingdom is made up of four separate countries: England, Wales, Scotland
and Northern Ireland. More than 61 million people live here.
England, Scotland and Wales share the island of Great Britain, whilst Northern
Ireland occupies the northern end of the adjoining country of Ireland. Great Britain
measures a maximum 874 miles (1,407 km) by road from top to bottom. This is from
John O'Groats in north-eastern Scotland to Land's End at the western tip of Cornwall.
The total land area is 93,000 square miles (244,820 sq km).
England is the largest of the four nations, and the most densely populated, especially
in the South East. Western areas of Great Britain tend to be mountainous and rugged,
and the countryside becomes flatter to the east.
The weather varies according to region, although in general the UK has a mild and
damp climate. Winters are wet rather than very cold, and snow is rare.. Scotland and
Northern Ireland, the most northern parts of the country, have the coldest winters and
most snow. The South is the warmest and driest part of the country. Western areas get
the most rainfall. Students should remember that the British climate is changeable – a
rainy day can be followed by one which is warm and sunny.
London is the capital of the UK and England, and our biggest city. Edinburgh is the
capital of Scotland, Belfast the capital of Northern Ireland and Cardiff the capital of
Wales. for more information.
to go to the VisitBritain website for more information.
222
Politics
The Queen is officially head of state and has an active role in Government. Britons are
not citizens, but subjects of the Queen.
The London-based government and Parliament were responsible for the whole UK until
1999 when stronger local government was introduced in Scotland, Wales and Northern
Ireland. Now the Scottish Parliament, the National Assembly for Wales, and the
Northern Ireland Assembly decide many policies, including education and health.
Foreign policy and taxation are still decided centrally.
The UK Parliament, which sits in the House of Commons in London, has Members of
Parliament (MPs) representing every area of the UK, including Wales, Scotland and
Northern Ireland.
There are 646 MPs, each representing an area (constituency). Most belong to one of
the three main political parties. Each parliament can last up to five years, though
elections may be held more often if a Government loses an important vote or think they
would win.
The UK's voting system means that in each constituency the person who gets the most
votes becomes the MP. The biggest political party then forms a Government. The
party's leader becomes the Prime Minister, who then chooses who will join the
Government.
Legislation is debated, amended and passed in the House of Commons and also in the
upper chamber, called the House of Lords. Members of the House of Lords are not
elected. The Queen, who is the head of State, has a major role in the political process.
She is consulted each week by the Prime Minister, is involved in changes of
Government, and plays a formal role in the annual State Opening of Parliament.
The UK is a member of the European Union (EU) but it does not use the Euro.
People in the UK
21st century Britain has a very diverse population. The UK has always welcomed
immigrants and in the past fifty years numbers have dramatically increased, initially
from former British Empire countries and more recently from EU partners. Britain has
also welcomed many refugees.
The biggest changes have been in cities, where shops and restaurants sell food from
many different cultures. Pupils in some London schools have more than 50 different
home languages.
Smaller towns and villages may retain a more traditional British culture. It is illegal to
discriminate against people in the UK because of their race, gender, sexuality or
disability. The UK is a very tolerant society and most people live happily side by side.
Civil partnerships are legal ceremonies which give same-sex couples similar rights
as marriage. Since civil partnerships became law in 2004, and around 8,000 couples a
year have gone through the ceremony.
Languages
English is the official language of the UK. In Wales, around 20 per cent of the
population also speak Welsh, and most official communications, including road signs,
are in English and Welsh.
In Northern Ireland about 7 per cent of the population speak Irish. In Scotland, a small
percentage speaks Scottish Gaelic and a third speak Scots. The most common other
223
languages spoken by people living in the UK include Punjabi, Bengali, Urdu, Sylheti,
Cantonese, Greek and Italian.
Students often ask about the different regional accents in the UK. These do exist but the
pronunciation differences are smaller than would be found between British, Australian
and American English. Teachers and host families will always speak very clearly for
students, and they are unlikely to encounter any problems with local accents.
Family life
Two-thirds of mothers of young children go out to work in the UK, often part-time.
Marriage rates are at their lowest since records began, as people increasingly live
together. On average, women marry at nearly 30 and men at 32.
Civil partnerships are legal ceremonies which give same-sex couples the same rights as
marriage. Since civil partnerships became law in 2004, around 8,000 couples a year
have gone through the ceremony.
Getting around
Transport links are good and it is possible to get to most places by plane, coach, bus and
train. There are also cycle tracks in many towns and cities, and also long distance routes
across the countryside.
Flying: There are now airports serving the UK's cities and many major towns, and it
can often be cheaper to fly than take the train.
Train travel: All cities and most of the major towns have a train service. Most of the
lines radiate out from London, which has four major railway stations sending trains to
different areas. Long-distance services, such as between London and Edinburgh, are
very fast: local services can be slower. Train travel can be very expensive. It is worth
advising students to buy student travel tickets or to book in advance to get the best deals
Coach travel: National Express coach services cover most of the UK and are very
cheap
224
Driving: We drive on the left in the UK. Students used to automatic cars may need to
specifically request this if they want to hire a vehicle. If your driving licence was issued
outside the UK there may be restrictions on what and for how long you can drive here.
for more information.
Roads are often very busy in the morning and evening, particularly on Fridays and
before national holiday weekends. Radio traffic reports are broadcast regularly
Coach travel: National Express coach services cover most of the UK and are a very
cheap way to travel.
Driving: Unlike most of the world, cars drive on the left in the UK. Students hiring cars
may need to specifically request one with an automatic gear change if this is what they
require. Major roads and those in the cities can become very crowded at peak times in
the morning and evening, particularly on Fridays and before national holidays. Radio
traffic reports are broadcast regularly.
If you are a visitor, resident or student and have a driving licence issued in the country
you have come from, there are certain conditions that affect how long you can drive,
and what you can drive in the UK.
Local travel
Inside London: London's underground train service, often called the Tube, is the
quickest way to get around most of the city although it has limited stops south of the
River Thames. It runs till late at night. There is also an extensive urban overground
railway network.
The bus is a good way to see London and to travel to most areas, though it can be
slower than the Tube. Buy Travelcards (daily, weekly, monthly or annual), or get an
Oyster card which can be topped up with cash for the cheapest way to use London's
public transport. For details see
Black cabs (taxis) can be hailed from the pavement. These are much safer than any
other car service in London.
Driving: This is not the best way to get around London as there is a central area toll (the
congestion charge), it is busy, and parking is difficult and expensive.
Outside London: Major cities have good bus services and often a metro or tram. Cycle
lanes are common on roads and pavements. Towns usually have bus services.
Taxis/private hire cars/minicabs: Taxis are the safest option for getting home late at
night. Drivers are regulated and checked often. Taxis can be hired with a wave on the
street. Private hire cars (also known as mini-cabs) are also regulated but must be
booked.
225
If the student is visiting only one country in the Schengen area, they should apply to the
embassy of that country. If visiting several of the 25 countries, they should apply to the
embassy of whichever country is their 'main destination' - the country in which they
plan to spend the most time during their trip.
If visiting several countries in the Schengen area without having a main destination,
they should submit an application to the embassy of the country where they will first
enter the Schengen area.
HOMEWORK!
MAKE A WORDING ABOUT WHICH COUNTRY YOU WOULD LIKE TO
LIVE AND WHY. DESCRIBE ALL FEATURES OF THIS PLACE. (30 L)
226
To reflect (reflected): refletir
To refuse (refused): recusar
To regret (regretted): lamentar
To relax (relaxed); relaxer
To release (released): liberar/libertar
To rely (relied): depender
To remain (remained): permanecer
To remember (remembered): lembrar-se
To remind (reminded): fazer lembrar
To remove (removed): remover
To rent (rented): alugar
To repair (repaired): reparar
To repeat (repeated): repetir
To replace (replaced): substituir
To reply (replied): responder
To report (reported): relater/reporter
To reproduce (reproduced): reproduzir
To request (requested): solicitor
To rescue (rescued): resgatar
To retire (retired): aposentar-se
To return (returned): retornar
To rince (rinced): enxaguar
To risk (risked): arriscar
To rob (robbed): roubar
To row (rowed): remar
To rub (rubbed): massagear
To ruin (ruined): arruinar
228
LESSON 15
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
Unlike technologies such as the light bulb or the telephone, the Internet has no single
“inventor.” Instead, it has evolved over time. The Internet got its start in the United
States more than 50 years ago as a government weapon in the Cold War. For years,
scientists and researchers used it to communicate and share data with one another.
Today, we use the Internet for almost everything, and for many people it would be
impossible to imagine life without it.
On October 4, 1957, the Soviet Union launched the world’s first manmade satellite into
orbit. The satellite, known as Sputnik, did not do much: It tumbled aimlessly around in
outer space, sending blips and bleeps from its radio transmitters as it circled the Earth.
Still, to many Americans, the beach-ball-sized Sputnik was proof of something
alarming: While the brightest scientists and engineers in the United States had been
designing bigger cars and better television sets, it seemed, the Soviets had been focusing
on less frivolous things—and they were going to win the Cold War because of it.
229
After Sputnik’s launch, many Americans began to think more seriously about science
and technology. Schools added courses on subjects like chemistry, physics and calculus.
Corporations took government grants and invested them in scientific research and
development. And the federal government itself formed new agencies, such as the
National Aeronautics and Space Administration (NASA) and the Department of
Defense’s Advanced Research Projects Agency (ARPA), to develop space-age
technologies such as rockets, weapons and computers.
Scientists and military experts were especially concerned about what might happen in
the event of a Soviet attack on the nation’s telephone system. Just one missile, they
feared, could destroy the whole network of lines and wires that made efficient long-
distance communication possible. In 1962, a scientist from M.I.T. and ARPA named
J.C.R. Licklider proposed a solution to this problem: a “galactic network” of computers
that could talk to one another. Such a network would enable government leaders to
communicate even if the Soviets destroyed the telephone system.
In 1965, another M.I.T. scientist developed a way of sending information from one
computer to another that he called “packet switching.” Packet switching breaks data
down into blocks, or packets, before sending it to its destination. That way, each packet
can take its own route from place to place. Without packet switching, the government’s
computer network—now known as the ARPAnet—would have been just as vulnerable
to enemy attacks as the phone system.
“LOGIN”
230
THE NETWORK GROWS
By the end of 1969, just four computers were connected to the ARPAnet, but the
network grew steadily during the 1970s. In 1971, it added the University of Hawaii’s
ALOHAnet, and two years later it added networks at London’s University College and
the Royal Radar Establishment in Norway. As packet-switched computer networks
multiplied, however, it became more difficult for them to integrate into a single
worldwide “Internet.”
By the end of the 1970s, a computer scientist named Vinton Cerf had begun to solve
this problem by developing a way for all of the computers on all of the world’s mini-
networks to communicate with one another. He called his invention “Transmission
Control Protocol,” or TCP. (Later, he added an additional protocol, known as “Internet
Protocol.” The acronym we use to refer to these today is TCP/IP.) One writer describes
Cerf’s protocol as “the ‘handshake’ that introduces distant and different computers to
each other in a virtual space.”
Cerf’s protocol transformed the Internet into a worldwide network. Throughout the
1980s, researchers and scientists used it to send files and data from one computer to
another. However, in 1991 the Internet changed again. That year, a computer
programmer in Switzerland named Tim Berners-Lee introduced the World Wide Web:
an Internet that was not simply a way to send files from one place to another but was
itself a “web” of information that anyone on the Internet could retrieve. Berners-Lee
created the Internet that we know today.
Since then, the Internet has changed in many ways. In 1992, a group of students and
researchers at the University of Illinois developed a sophisticated browser that they
called Mosaic. (It later became Netscape.) Mosaic offered a user-friendly way to search
the Web: It allowed users to see words and pictures on the same page for the first time
and to navigate using scrollbars and clickable links. That same year, Congress decided
that the Web could be used for commercial purposes. As a result, companies of all kinds
hurried to set up websites of their own, and e-commerce entrepreneurs began to use the
Internet to sell goods directly to customers. More recently, social networking sites like
Facebook have become a popular way for people of all ages to stay connected.
231
The History of Social Media
Today, social media is a term that everyone knows. Even the most remote areas of the
world have at least heard of Facebook and Twitter, and are probably using them on a
regular basis. But it wasn’t always that way. Social media, in its present form, has been
around a relatively short term and even though you probably can’t imagine living
without it now, except for the last few decades, everyone did.
Of course, how you define social media can determine where you actually start
the history of the medium.
For example: some people define communication by letters via the postal service as
social media, but most people define it as the ability to use the internet to share and
communicate instantly with others, even across great distances. That means, that social
media can be traced back to one website in particular – and no, it wasn’t Facebook.
232
From there, ICQ was born and most members of Generation X remember ICQ and the
service that was created shortly thereafter, America Online, with AOL’s instant
messenger especially prominent in the social media lineup.
By the year 2000, around 100 million people had access to the internet, and it became
quite common for people to be engaged socially online. Of course, then it was looked at
as an odd hobby at best. Still, more and more people began to utilize chat rooms for
making friends, dating and discussing topics that they wanted to talk about. But the
huge boom of social media was still to come.
But even though MySpace has a very small user base today compared to Facebook and
Twitter, there are musicians who have used MySpace to promote their music and even
be heard by record producers and other artists. Colbie Caillat is an example.
Another website that was one of the beginning social media websites was LinkedIn, still
a social media website today, geared specifically towards professionals who want to
network with each other.
In fact, most of the social media websites we have today are similar to LinkedIn, in that
they are specifically about one particular thing, or they have some kind of unique
233
quality that has made them popular. While MySpace was a general social media site,
LinkedIn was, and is still is, meant for professional businesspeople to connect with each
other to network, find jobs and socialize.
In 2004, Mark Zuckerberg launched what would soon become the social media giant
that would set the bar for all other social media services. Facebook is the number one
social media website today and it currently boasts over a billion users.
However, back in 2004, Facebook (TheFacebook.com then) was launched just for
Harvard students. Zuckerberg saw the potential and released the service to the world at
the website facebook.com.
In 2006, the popularity of text messaging or SMS inspired Jack Dorsey, Biz Stone,
Noah Glass and Evan Williams to create Twitter, a service that had the unique
distinction of allowing users to send “tweets” of 140 characters or less. Today, Twitter
has over 500 million users.
One of the things that started happening right in this time period is that social media not
only became widely used, it also became widespread in business.
Websites were starting to list their social media addresses, businesses would include
Facebook and Twitter addresses on their television commercials and many tools were
being built to include social media on websites – for example: WordPress plugins that
would allow users to include not only links to their social media websites, but also to
include their latest social media posts directly on their websites.
Social media icons were seen everywhere and it became almost unusual to see
businesses or brands without them.
In addition, social media began to be one of the ways in which internet marketers and
website owners would boost the visibility of their websites. The benefits of social media
marketing for business began to become quite clear to business owners large and small.
Social media bookmarking became quite popular and there were services that would
bookmark a post or a website across dozens or even hundreds of social media services.
Social media today consists of thousands of social media platforms, all serving the same
– but slightly different purpose. Of course, some social media platforms are more
popular than others, but even the smaller ones get used by a portion of the population
because each one caters to a very different type of person.
235
For example: Instagram caters to the kind of person that communicates through
photographs best, and other platforms such as Twitter are perfect for those who
communicate in short bursts of information. As mentioned, businesses are using social
media to promote their products and services in a brand new way and so each form of
social media serves a purpose that the others available may not.
HOMEWORK!
WATCH 3 NEWS ON THE YOY TUBE AND REWRITE WITH YOUR OWN
WORDS.
MAKE AT LEAST 20 SENTENCES USING THE VERBS BELOW (IN THE
SIMPLE PAST, USING THE MODAL VERBS AND IN THE PRESENT
PERFECT)
To rule (ruled): reger/ regrar
To sack (sacked): saquear
To sail (sailed): navegar
To satisfy (satisfaied): satisfazer
To save (saved): salvar
To scream (screamed): gritar
To serach (searched): buscar
To separate (separated): separar
To serve (served): servir
236
To settle (settled): estabelecer
To shave (shaved): barbear-se
To shelter (sheltered): proteger/resguardar
To shop (shopped): comprar
To sigh (sighed): suspirar
To sign (signed): assinar/firmar
To signal (signalled): fazer sinais/ assinalar
To sin (sinned): pecar
To ski (skied): esquiar
To slip (slipped): deslizar
To slow (slowed): diminuir a velocidade
To smell (smelled): cheirar
To smoke (smoked): fumar
To sneeze (sneezed): espirrar
To snore (snored): roncar
To snow (snowed): nevar
To sound (sounded): soar (som)
To spell (spelled): soletrar
To spill (spilled): derramar
To spoil (spoiled): malcriar/ estragar
To start (started): começar
To stay (stayed): permanecer/ficar
To stop (stopped): parar
To succeed (succeeded): ter exito
To suffer (sufferd): sofrer
To suggest (suggested): sugerir
To supply (supplied): prover/ fornecer
To glimpse (glimpsed): vislumbrar
237
MAKE 10 SENTENCES USING THE PHRASAL VERBS BELOW (IN THE
SIMPLE PRESENT AND THE SIMPLE PAST)
To keep on doing something: continuar fazendo
To keep something from someone: omitir
To keep something up: manter bem/no mesmo nivel
To let down: desapontar
To let someone down: deixar pra baixo
To let someone in: permitir entrar
To log in (on): entrar (logar em site)
To log out (off): sair (site)
To look after someone/something: cuidar
To look for someone/something: procurer
To look forward to something: esperar anciosamente
To look into something: investigar
To look something over: examiner
To look up to someone: respeitar
238
LESSON 16
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
What is economics?
Understanding the discipline
239
poor countries, and understand why people never seem to save as much for retirement
as they would like.
The study of governments, industries, central banking, and the boom and bust of the
business cycle is calledmacroeconomics. Macroeconomics can help us answer some of
the biggest questions about how and why recessions occur, how surges in immigration
or gas prices will affect the economy, or what the aging of the Baby Boomer generation
could do to the national debt.
Important public policy debates revolve around questions of economics. Governments
the world over employ economists to help understand how government health programs
will affect the incentives of doctors, whether farm subsidies will raise or lower prices at
the grocery store, and the best ways to fight poverty.
Much of economics involves using data gathered by governments, businesses, or in the
laboratory to test hypotheses about whether a certain program, event, or incentive will
have the expected effect. Another branch of economics focuses on using economic
theory to make predictions about how people and markets will behave.
The American Economic Association is dedicated in part to helping students and the
public at large discover the field of economics. Browse our resources page and check
out the links below to learn more.
The current financial crisis is the worst the world has seen since the Great Depression of
the 1930s. For younger generations, accustomed to mild recessions of the new phase of
globalization, the misery of the Great Depression is hitherto nothing more than a distant
legend. However, the collapse of two Bear Stearns Hedge funds in summer of 2007
240
exposed what came to be known as the subprime mortgage crisis, reintroducing the
world to an era of bank failures, a credit crunch, private defaults and massive layoffs. In
the new, globalized world of closely interdependent economies, the crisis affected
almost every part of the world, receiving extensive coverage in the international media.
“In an Interconnected World, American Homeowner Woes Can Be Felt from Beijing to
Rio de Janeiro,” observed the International Herald Tribune at the onset of the crisis.
“Chinese Steelmakers Shiver, Indian Miners Catch Flu,” noted the Hindustan Times.
“US and China Must Tame Imbalances Together,” suggested YaleGlobal, as the
frenzied search for a solution continues around the globe.
In this special report, YaleGlobal offers essential information on why the crisis started,
how it affected the industries and consumers around the world, and what solutions have
been proposed by experts and regulators across countries.
HOMEWORK!
241
To wait (waited): esperar
242
To suffice (sufficed): bastar
243
To run over/through something: revisar
LESSON 17
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
USOS DA VOZ PASSIVA
1. A voz passiva é empregada para enfatizar mais a ação ou o seu resultado do que
a pessoa que pratica a ação. Assim é enfatizado o que acontece a alguém ou a algo:
Alfred raises cows and pigs. (active voice) - Dá ênfase a Alfred.
Cows and pigs are raised by Alfred. (passive voice) - Dâ ênfase ao que Alfred cria -
vacas e porcos.
4. Em Português, temos a voz passiva analítica (Fernanda foi socorrida por Rafael)
e a voz passiva sintética (Vendem-se roupas usadas); no Inglês, porém, existe
244
apenas uma forma para a voz passiva, que equivale às duas formas em Português.
A construção com one (linguagem escrita ou formal) e com you (linguagem falada,
informal) também é empregada nestes casos:
It is said that power and ambition corrupt people. (Diz-se que o poder e a ambição
corrompem as pessoas.)
It is reported that... (Relata-se que...)
English is spoken in Australia. (Fala-se inglês na Austrália.)
A lot of rice is eaten in China. (Come-se muito arroz na China.)
A lot has been written about that. (Tem-se escrito muito sobre isso.)
One doesn't know exactly what happened that night. (Não se sabe ao certo o que
aconteceu naquela noite.)
You never know what to do in a moment like this. (Nunca se sabe/A gente nunca sabe
o que fazer em um momento como esse.)
You can't work in such an environment. (Não se pode trabalhar num ambiente desses.)
You shouldn't believe everything you read. (Não se deve acreditar em tudo o que se
lê.)
245
He was made to tell them everything. (passive structure)
- They helped him (to) get out of the country. (active structure)
He was helped to get out of the country. (passive structure)
7. Alguns verbos
como say, believe, consider, expect, know, report, think, understand, allegeadmitem duas
formas para a voz passiva. Observe alguns exemplos:
(BE) SUPPOSED TO
- Algumas vezes, (it is) supposed to ... significa o mesmo que (it is) said to ... Observe:
246
I want to see that film. It is supposed to be good. (= it is said to be good.)
- You are not supposed to do something significa o mesmo que it is not allowed or
advisible:
You are not supposed to park your car here. It is private parking only.
Bernard is much better after his illness, but he is still not supposed to do any heavy
work.
247
The gym gets cleaned every Sundays.
4) Para descrever o resultado de uma ação deempenhada por alguém em benefício
próprio:
He worked hard and got elected the Director of the company.
- O uso de get em construções passivas é considerado bastante informal e não é comum
quando nos referimos a ações que ocorreram há muito tempo e ações planejadas:
This house was built in 1815. (NOT This house got built in 1815.)
Parliament was opened on Thursday. (NOT Parliament got opened on Thursday.)
- Existem, porém, muitas outras situações em que o get não pode ser usado. Observe os
exemplos abaixo:
That actor is admired by many people.
NUNCA: That actor gets admired by many people.
Jamey is liked by everybody.
NUNCA: Jamey gets liked by everybody.
Atente para a ordem das palavras (word order); a preposição não pode ser
suprimida.
I don't like to be shouted at.
248
They threw stones at him. (active voice)
(o. d.) (o. p.)
Stones were thrown at him. (passive voice)
(suj.)
The Industrial Revolution, which took place from the 18th to 19th centuries, was a
period during which predominantly agrarian, rural societies in Europe and America
249
became industrial and urban. Prior to the Industrial Revolution, which began in Britain
in the late 1700s, manufacturing was often done in people’s homes, using hand tools or
basic machines. Industrialization marked a shift to powered, special-purpose machinery,
factories and mass production. The iron and textile industries, along with the
development of the steam engine, played central roles in the Industrial Revolution,
which also saw improved systems of transportation, communication and banking. While
industrialization brought about an increased volume and variety of manufactured goods
and an improved standard of living for some, it also resulted in often grim employment
and living conditions for the poor and working classes.
Before the advent of the Industrial Revolution, most people resided in small, rural
communities where their daily existences revolved around farming. Life for the average
person was difficult, as incomes were meager, and malnourishment and disease were
common. People produced the bulk of their own food, clothing, furniture and tools.
Most manufacturing was done in homes or small, rural shops, using hand tools or
simple machines.
As demand for British goods increased, merchants needed more cost-effective methods
of production, which led to the rise of mechanization and the factory system.
250
INNOVATION AND INDUSTRIALIZATION
Developments in the iron industry also played a central role in the Industrial
Revolution. In the early 18th century, Englishman Abraham Darby (1678-1717)
discovered a cheaper, easier method to produce cast iron, using a coke-fueled (as
opposed to charcoal-fired) furnace. In the 1850s, British engineer Henry Bessemer
(1813-1898) developed the first inexpensive process for mass-producing steel. Both iron
and steel became essential materials, used to make everything from appliances, tools
and machines, to ships, buildings and infrastructure.
The steam engine was also integral to industrialization. In 1712, Englishman Thomas
Newcomen (1664-1729) developed the first practical steam engine (which was used
primarily to pump water out of mines). By the 1770s, Scottish inventor James Watt
(1736-1819) had improved on Newcomen’s work, and the steam engine went on to
power machinery, locomotives and ships during the Industrial Revolution.
Communication became easier during the Industrial Revolution with such inventions as
the telegraph. In 1837, two Brits, William Cooke (1806-1879) and Charles Wheatstone
(1802-1875), patented the first commercial electrical telegraph. By 1840, railways were
a Cooke-Wheatstone system, and in 1866, a telegraph cable was successfully laid across
the Atlantic.The Industrial Revolution also saw the rise of banks and industrial
financiers, as well as a factory system dependent on owners and managers. A stock
exchange was established in London in the 1770s; the New York Stock Exchange was
founded in the early 1790s. In 1776, Scottish social philosopher Adam Smith (1723-
1790), who is regarded as the founder of modern economics, published “The Wealth of
Nations.” In it, Smith promoted an economic system based on free enterprise, the
private ownership of means of production, and lack of government interference.
The Industrial Revolution brought about a greater volume and variety of factory-
produced goods and raised the standard of living for many people, particularly for the
middle and upper classes. However, life for the poor and working classes continued to
be filled with challenges. Wages for those who labored in factories were low and
working conditions could be dangerous and monotonous. Unskilled workers had little
job security and were easily replaceable. Children were part of the labor force and often
worked long hours and were used for such highly hazardous tasks as cleaning the
machinery. In the early 1860s, an estimated one-fifth of the workers in Britain’s textile
252
industry were younger than 15. Industrialization also meant that some craftspeople were
replaced by machines. Additionally, urban, industrialized areas were unable to keep
pace with the flow of arriving workers from the countryside, resulting in inadequate,
overcrowded housing and polluted, unsanitary living conditions in which disease was
rampant. Conditions for Britain’s working-class began to gradually improve by the later
part of the 19th century, as the government instituted various labor reforms and workers
gained the right to form trade unions.
The British enacted legislation to prohibit the export of their technology and skilled
workers; however, they had little success in this regard. Industrialization spread from
Britain to other European countries, including Belgium, France and Germany, and to the
United States. By the mid-19th century, industrialization was well-established
throughout the western part of Europe and America’s northeastern region. By the early
20th century, the U.S. had become the world’s leading industrial nation.
HOMEWORK!
253
To take something apart: quebrar em pedaços
To host = sediar
To complain = reclamar
254
LESSON 18
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
That has nothing to do with me. (Isso não tem nada a ver comigo.)
We had nothing to do with their decision. (Não tivemos nada a ver com a decisão
deles.)
It’s nothing to do with you. Don’t worry! (Não tem nada a ver com você. Não
esquenta!)
Quando a ideia é dizer que não queremos nos envolver com algo, podemos dizer “want
nothing to do with“. Em português, é comum dizermos “não querer saber de algo ou
alguém” para passar a ideia de que não queremos nos envolver nem um pouco. Veja os
exemplos e suas equivalências:
I want nothing to do with that stuff. (Eu não quero nem saber disso.)
I want nothing to do with her. (Não quero nem saber dela.)
We wanted nothing to do with their talk. (A gente não quis nem saber do papo deles.)
They were whispering sweet nothings to each other. (Eles estavam sussurrando
palavras de amor um ao outro.)
She whispered sweet nothings in my ear. (Ela susurrou juras de amor em meu
ouvido.)
They stared into each other’s eyes and talked sweet nothings. (Eles ficaram um
olhando para outro e trocaram juras de amor.)
Uma expressão que eu acho bem interessante é nothing but. Isso a gente tem de
traduzir como “só“, no sentido de “somente“. Trata-se de uma expressão chatinha às
vezes, pois muita gente ao vê-la fica sem saber direito o que quer dizer. O problema é
que nem sempre dá para traduzir como “só“. Veja as equivalências das sentenças a
seguir e você entenderá melhor a confusão.
255
She had nothing but bad luck. (Ela só teve azar.)
You’re nothing but a jerk. (Você não passa de um babaca.) [melhor que, Você só é
um babaca]
They’ve shown us nothing but kindness. (Ele foram bastante gentis com a gente.)
(melhor que, Eles só nos mostraram gentilezas.)
Quando queremos comparar algo dizendo “não há nada pior que…“, “não há nada
melhor que…“, “não há nada mais interessante que…“, etc., em inglês teremos de usar
a estrutura “there’s nothing worse than…“, “there’s nothing better than…” e o que mais
você quiser.
There’s nothing worse than having no friends. (Não tem nada pior do que não ter
amigos.)
There’s nothing more interesting than watching Discovery Channel. (Não tem nada
mais interessante do que assistir ao Discovery Channel.)
There’s nothing better than being with your family and friends, you know. (Não há
nada melhor do que estar com sua família e amigos, tá ligado!)
Para terminar esta dica, anote aí que tem também uma expressão muito usada quando
queremos dizer que algo é muito simples e fácil de se fazer: there’s nothing to it. Isso
aí já pode ser traduzido como “Fácim, Fácim!“, “Nada demais“, “Simples assim!” e
qualquer outra expressão que temos em português para dizer que algo é muito fácil de
ser feito.
All you have to do is press this button. See! There’s nothing to it! (Tudo o que você
tem de fazer é apertar esse botão. Tá vendo! Fácim, Fácim!)
Anyone can use a computer. There’s nothing to it! (Qualquer um consegue usar um
computador. Muito simples!)
256
THE FRENCH REVOLUTION
A watershed event in modern European history, the French Revolution began in 1789
and ended in the late 1790s with the ascent of Napoleon Bonaparte. During this period,
French citizens razed and redesigned their country’s political landscape, uprooting
centuries-old institutions such as absolute monarchy and the feudal system. Like the
American Revolution before it, the French Revolution was influenced by Enlightenment
ideals, particularly the concepts of popular sovereignty and inalienable rights. Although
it failed to achieve all of its goals and at times degenerated into a chaotic bloodbath, the
movement played a critical role in shaping modern nations by showing the world the
power inherent in the will of the people.
As the 18th century drew to a close, France’s costly involvement in the American
Revolution and extravagant spending by King Louis XVI (1754-1793) and his
predecessor had left the country on the brink of bankruptcy. Not only were the royal
coffers depleted, but two decades of poor cereal harvests, drought, cattle disease and
skyrocketing bread prices had kindled unrest among peasants and the urban poor. Many
expressed their desperation and resentment toward a regime that imposed heavy taxes
yet failed to provide relief by rioting, looting and striking.
257
Did You Know?
Over 17,000 people were officially tried and executed during the Reign of
Terror, and an unknown number of others died in prison or without trial.
In the fall of 1786, Louis XVI’s controller general, Charles Alexandre de Calonne
(1734-1802), proposed a financial reform package that included a universal land tax
from which the privileged classes would no longer be exempt. To garner support for
these measures and forestall a growing aristocratic revolt, the king summoned the
Estates-General (“les états généraux”)–an assembly representing France’s clergy,
nobility and middle class–for the first time since 1614. The meeting was scheduled for
May 5, 1789; in the meantime, delegates of the three estates from each locality would
compile lists of grievances (“cahiers de doléances”) to present to the king.
By the time the Estates-General convened at Versailles, the highly public debate over its
voting process had erupted into hostility between the three orders, eclipsing the original
purpose of the meeting and the authority of the man who had convened it. On June 17,
with talks over procedure stalled, the Third Estate met alone and formally adopted the
title of National Assembly; three days later, they met in a nearby indoor tennis court and
took the so-called Tennis Court Oath (“serment du jeu de paume”), vowing not to
disperse until constitutional reform had been achieved. Within a week, most of the
clerical deputies and 47 liberal nobles had joined them, and on June 27 Louis XVI
grudgingly absorbed all three orders into the new assembly.
258
THE FRENCH REVOLUTION HITS THE STREETS: THE BASTILLE AND
THE GREAT FEAR
On June 12, as the National Assembly (known as the National Constituent Assembly
during its work on a constitution) continued to meet at Versailles, fear and violence
consumed the capital. Though enthusiastic about the recent breakdown of royal power,
Parisians grew panicked as rumors of an impending military coup began to circulate. A
popular insurgency culminated on July 14 when rioters stormed the Bastille fortress in
an attempt to secure gunpowder and weapons; many consider this event, now
commemorated in France as a national holiday, as the start of the French Revolution.
The wave of revolutionary fervor and widespread hysteria quickly swept the
countryside. Revolting against years of exploitation, peasants looted and burned the
homes of tax collectors, landlords and the seigniorial elite. Known as the Great Fear (“la
Grande peur”), the agrarian insurrection hastened the growing exodus of nobles from
the country and inspired the National Constituent Assembly to abolish feudalism on
August 4, 1789, signing what the historian Georges Lefebvre later called the “death
certificate of the old order.”
On August 4, the Assembly adopted the Declaration of the Rights of Man and of the
Citizen (“Déclaration des droits de l’homme et du citoyen”), a statement of democratic
principles grounded in the philosophical and political ideas ofEnlightenment thinkers
like Jean-Jacques Rousseau (1712-1778). The document proclaimed the Assembly’s
commitment to replace the ancien régime with a system based on equal opportunity,
freedom of speech, popular sovereignty and representative government.
Drafting a formal constitution proved much more of a challenge for the National
Constituent Assembly, which had the added burden of functioning as a legislature
during harsh economic times. For months, its members wrestled with fundamental
questions about the shape and expanse of France’s new political landscape. For
instance, who would be responsible for electing delegates? Would the clergy owe
allegiance to the Roman Catholic Church or the French government? Perhaps most
259
importantly, how much authority would the king, his public image further weakened
after a failed attempt to flee in June 1791, retain? Adopted on September 3, 1791,
France’s first written constitution echoed the more moderate voices in the Assembly,
establishing a constitutional monarchy in which the king enjoyed royal veto power and
the ability to appoint ministers. This compromise did not sit well with influential
radicals like Maximilien de Robespierre (1758-1794), Camille Desmoulins (1760-1794)
and Georges Danton (1759-1794), who began drumming up popular support for a more
republican form of government and the trial of Louis XVI.
In April 1792, the newly elected Legislative Assembly declared war on Austria and
Prussia, where it believed that French émigrés were building counterrevolutionary
alliances; it also hoped to spread its revolutionary ideals across Europe through warfare.
On the domestic front, meanwhile, the political crisis took a radical turn when a group
of insurgents led by the extremist Jacobins attacked the royal residence in Paris and
arrested the king on August 10, 1792. The following month, amid a wave of violence in
which Parisian insurrectionists massacred hundreds of accused counterrevolutionaries,
the Legislative Assembly was replaced by the National Convention, which proclaimed
the abolition of the monarchy and the establishment of the French republic. On January
21, 1793, it sent King Louis XVI, condemned to death for high treason and crimes
against the state, to the guillotine; his wife Marie-Antoinette (1755-1793) suffered the
same fate nine months later.
Following the king’s execution, war with various European powers and intense
divisions within the National Convention ushered the French Revolution into its most
violent and turbulent phase. In June 1793, the Jacobins seized control of the National
Convention from the more moderate Girondins and instituted a series of radical
measures, including the establishment of a new calendar and the eradication of
Christianity. They also unleashed the bloody Reign of Terror (“la Terreur”), a 10-month
period in which suspected enemies of the revolution were guillotined by the thousands.
Many of the killings were carried out under orders from Robespierre, who dominated
the draconian Committee of Public Safety until his own execution on July 28, 1794. His
death marked the beginning of the Thermidorian Reaction, a moderate phase in which
the French people revolted against the Reign of Terror’s excesses.
260
THE FRENCH REVOLUTION ENDS: NAPOLEON’S RISE
On August 22, 1795, the National Convention, composed largely of Girondins who had
survived the Reign of Terror, approved a new constitution that created France’s first
bicameral legislature. Executive power would lie in the hands of a five-member
Directory (“Directoire”) appointed by parliament. Royalists and Jacobins protested the
new regime but were swiftly silenced by the army, now led by a young and successful
general named Napoleon Bonaparte (1769-1821).
The Directory’s four years in power were riddled with financial crises, popular
discontent, inefficiency and, above all, political corruption. By the late 1790s, the
directors relied almost entirely on the military to maintain their authority and had ceded
much of their power to the generals in the field. On November 9, 1799, as frustration
with their leadership reached a fever pitch, Bonaparte staged a coup d’état, abolishing
the Directory and appointing himself France’s “first consul.” The event marked the end
of the French Revolution and the beginning of the Napoleonic era, in which France
would come to dominate much of continental Europe.
HOMEWORK!
261
To go along with: acompanhar/fazer compania
262
MASTER ENGLISH
BOOK FOUR
263
LESSON 19
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
EXPRESSIOSN WITH GET
He always gets away with murder. (Ele sempre se safa das coisas que apronta.)
You’ll spoil your kids if you keep letting them get away with murder like that.
(Você vai estragar seus filhos se continuar passando a mão na cabeça deles dessa
maneira.)
We got talking about the old days. (A gente começou falando sobre os velhos
tempos.)
I think we should get going. (Acho bom a gente começar indo.)
» o que me incomoda/irrita…
get a move on
Come on, you two, get a move on! (Vamos logo, vocês dois, apressem-se!)
We need to get a move on if we’re going to catch that train. (A gente precisa
andar rápido se quiser pegar o trem.)
264
get to grips with something
» começar a entender algo, começar a lidar com algo (geralmente de um modo mais
sério)
So far we have failed to come to grips with the magnitude of this problem. (Até
agora nós não conseguimos lidar seriamente com a grandeza deste problema.)
I’ve never really got to grips with this new technology. (Eu nunca consegui
entender bem esta nova tecnologia.)
get even
I cannot accept the defeat – I want to get even. (Eu não consigo aceitar a derrota
– Eu quero revanche.)
He swore he’d get even with Lee for humiliating him. (Ele prometeu que ia se
vingar do Lee por ter humilhado ele.)
» livrar-se de algo
I can’t wait to get rid of that ugly old couch. (Não vejo a hora de me livrar desse
sofá velho horroroso.)
Get rid of these old shoes! (Joga esses sapatos velhos fora.)
When the going gets tough, I will be there to help you. (Quando as coisas se
complicarem, estarei lá para te ajudar.)
When the going gets tough, just give me a call. (Quando as coisas ficarem
complicadas, me dá uma ligadinha.)
Just getting by
» Estou me virando, levando a vida, empurrando com a barriga (essa é uma resposta
para quando perguntam como estão as coisas)
– So, how are you doing? (E aí, como é que você está?)
– Just getting by. (Me virando. | Dando meus pulos.)
265
ENGLISH HOLIDAYS
There are lots of events you can get involved with in the UK, from street parties to
traditional festivals!
On ‘bank holidays’, most shops, businesses and institutions are closed. Some of the
events below are bank holidays, but not all – and there are different dates in England,
Wales, Scotland and Northern Ireland. Please visit the gov.uk website for a list of all
bank holidays.
There are many more events across the UK, throughout the year. You can find out more
at Visit Britainand Discover Northern Ireland, or browse our Holidays, festivals and
events section for even more ideas – and to read about other international students'
experiences!
So what's going on in 2016? Scroll down or jump straight to:
January
1st – New Year’s Day. On New Year’s Eve (31 December), it is traditional to celebrate
midnight with your friends or family and to sing ‘Auld lang syne’, a folk song with
words by the Scottish poet Robert Burns. The party can last well into New Year’s Day!
Many people make ‘New Year’s resolutions’, promising to achieve a goal or break a
bad habit in the coming year.
In Scotland, the celebration of the new year is called Hogmanay. There are big parties
across the country – expect lots of music, dancing, food and fireworks –
but Edinburgh hosts some of the biggest.
25th – Burns’ Night (Scotland). Many Scottish people hold a special supper (dinner) on
Burns’ Night, a celebration of Robert Burns, with toasts and readings of his poetry. Men
might wear kilts, there may be bagpipe music, and people will almost certainly eat
haggis (the traditional Scottish dish of sheeps’ heart, liver and lungs) with neeps
(turnips) and tatties (potatoes).
February
8th – Chinese New Year. Outside Asia, the world’s biggest celebration of Chinese New
Year is in London – each year there is a parade through Chinatown in the West End,
with free performances of music, dance and acrobatics, a feast of food and fireworks.
There are many more events around the UK, so find out what's on in your area – cities
including Manchester, Nottingham, Liverpool and Birminghamusually host colourful
street parties.
266
Find out more in Chinese New Year.
March
1st – St David’s Day (Wales). St David is the patron saint of Wales, and March 1 is a
celebration of Welsh culture. People in Wales might wear a daffodil and eat cawl, a
soup of seasonal vegetables and lamb or bacon. Events are held across Wales, including
a large parade in Cardiff.
6th – Mother’s Day. Mother’s Day is a day to celebrate motherhood, and to thank
mothers for everything they do throughout the year. Many people give their mothers a
card or gift, treat them to a day out or cook a meal.
17th – St Patrick’s Day (Northern Ireland). The Feast of St Patrick is a national
holiday in Ireland, and is now celebrated by Irish communities all around the world. In
the UK, there are St Patrick’s Day events in cities
including Birmingham, Nottingham, Manchester and London, as well as Belfast. Many
people go out with friends, wearing green or a shamrock symbol (the lucky clover) and
drinking Guinness, the Irish dark beer. Get top tips with our feature How to celebrate St
Patrick's Day in style.
23rd – Holi Day. The 'festival of colours', the end of the winter season in the Hindu
calendar, falls on this day in 2016. In several places in the UK, including London,
Manchester, Bristol and Belfast, people celebrate the event by running through the
267
streets and throwing coloured paint all over each other! Check out Celebrating Holi in
the UK to find out more.
25th–28th – Easter weekend. Easter is a Christian holiday celebrating the resurrection
of Jesus Christ. It is always on a Sunday in March or April (called Easter Sunday), and
the previous Friday (Good Friday) and following Monday (Easter Monday) are bank
holidays. People celebrate Easter in different ways, but many give each other chocolate
eggs and eat ‘hot cross buns’ (sweet buns with a cross design), while children decorate
eggs or take part in Easter egg hunts.
April
1st – April Fools’ Day. For one day of the year, it is acceptable – even encouraged! – to
play tricks, pranks and practical jokes. Even newspapers, TV and radio shows often
feature fake stories on April 1. It’s customary to reveal the joke by saying ‘April fool!’
(the person who falls for the joke is the ‘fool’), and to stop playing tricks at midday.
23rd – St George’s Day (England). The legend is that St George was a Roman soldier
who killed a dragon to rescue a princess. He is now the patron saint of England, and this
is England’s national day. You might still see St George’s Cross (a red cross on a white
background, England’s national flag) or events with morris dancing (an English folk
dance), but it is not a bank holiday and most people don’t hold special celebrations.
April 23 is also known as William Shakespeare’s birthday, when events take place to
honour the playwright... and 2016 will be the 400th anniversary of his death. The
British Council is hosting a year-long programme of events to mark this occasion with
Shakespeare Lives. Check out our dedicatedShakespeare Lives section on Education
UK, or visit www.shakespearelives.org to see how you can get involved.
May
1st – Beltane. Beltane (or Beltain) is the Celtic festival of fire, which celebrates fertility
and marks the start of summer. With its roots in ancient Scotland, Ireland and the Isle of
Man, modern versions of the event are becoming more popular – some of the largest are
in Edinburgh, Thornborough in Yorkshire andButser Ancient Farm in Hampshire,
where the traditional 30-foot Wicker Man is burned at sunset.
2nd and 30th – Bank holidays. There are two Mondays in May when people have the
day off work or school and (if we’re lucky!) spend some time outdoors enjoying the
spring sunshine.
June
268
13th – The Queen’s Official Birthday. Although the Queen’s real birthday is on the
21st of April, it has been a tradition since 1748 to celebrate the king or queen’s birthday
in June. A military parade known as Trooping the Colour is held in London, attended by
the Royal Family. (Click here to see footage of the procession!)
19th – Father’s Day. Father’s Day is a day to show appreciation to fathers,
grandfathers, stepfathers and fathers-in-law. Many people in the UK give their father a
card or gift, have a meal together or go out for drinks.
21st – Summer solstice. The ancient monument of Stonehenge in Wiltshire has its true
moment in the sun as people celebrate the longest day and shortest night of the year.
Stand inside the monument facing northeast, toward a stone outside the circle called the
Heel Stone, and you'll see the sun rise like a blazing fire – a sight that brings in pagans
and sun-lovers of all beliefs!
July
5th – Eid al-Fitr. Marking the end of the month-long fast of Ramadan, Eid al-Fitr is
widely celebrated by Muslim communities in the UK. Each community usually
organises its own events, but there are some large celebrations and feasts in city centres,
such as in London and Birmingham.
29th–6th August – Eisteddfod. The National Eisteddfod is Wales’ biggest artistic event
and one of Europe's oldest cultural festivals. This is a chance to hear Welsh music and
literature, see dance and theatre performances, shop for books and crafts, and much
more.
August
5th–29th – Edinburgh Festival Fringe. The largest arts festival in the world, ‘the
Fringe’ features over 40,000 performances and more than 2,500 shows at 250 venues.
Any type of performance may participate, across theatre, comedy, music and dance, and
many students visit Edinburgh to put on their own shows. For more, read our Edinburgh
Festivals guide.
269
27-28th – Notting Hill Carnival. Held in west London over a bank holiday
weekend, Notting Hill Carnivalis Europe’s biggest street festival. Around 1 million
people go to see colourful floats and dancers in flamboyant costumes, hear music from
salsa to reggae, and taste Caribbean food from street stalls. Bring your party spirit,
enough cash and a lot of patience – it can be very crowded.
September
16th–20th – London Fashion Week. London Fashion Week sets the global fashion
agenda, alongside the other big shows in Paris, Milan and New York. These are for
industry insiders, but you can get tickets to London Fashion Weekend for a taste of the
fashion show experience. There are two each year – the first London Fashion Week is in
February, with the Weekend on 19-23 February. Students get involved too, with events
including student and graduate showcases and networking opportunities. Find out more
in our London Fashion Week article.
October
31st – Halloween. The modern way of celebrating Halloween is based on the Christian
feast of All Hallows’ Eve and the Celtic festival of Samhain. Children go trick-or-
treating (knocking on neighbours’ doors to ask for sweets) or carve pumpkins, while
older students go to parties and Halloween events at pubs, clubs or Students’ Unions.
The important thing is to dress up as gruesomely as you dare!
If you want to get really spooky, check out our Haunted UK article to find out how to
visit the scariest locations in the UK.
November
All month – Movember. If you’re seeing more moustaches than usual, you’re not
imagining it – throughout November, the charity campaign of Movember invites men to
grow a moustache and raise awareness of men’s health issues.
5th – Bonfire night. Historically, this marks the anniversary of Guy Fawkes’ plot to
blow up the House of Lords and assassinate King James I in 1605 – the failed
'gunpowder plot' is remembered in the children’s rhyme ‘Remember, remember the 5th
of November; gunpowder, treason and plot’. Today, it is commemorated with
spectacular displays of fireworks.
There will be firework displays in most cities, but one of the best places to be is in the
medieval town ofLewes, East Sussex – here, the fireworks are accompanied by
270
colourful parades, music, costumes and the traditional ‘guy’, an effigy made of straw or
paper to burn on the bonfire.
Find out more in An international student's guide to Bonfire Night.
11th – Remembrance Day. Each year in the UK, November 11 is a memorial day to
honour members of the armed forces. The aim is to remember those who lost their lives
in battle, so many peace campaigners also support the event. The Royal British
Legion charity sells paper poppy flowers to raise funds for veterans and their families
(the poppy is a symbol of Remembrance Day), and it is customary to observe a two-
minute silence at 11am.
30th – St Andrew’s Day (Scotland). Honouring its patron saint, St Andrew’s Day is
Scotland’s national day. There are many events across Scotland, including traditional
meals, poetry readings, bagpipe music and country dancing. This is a great opportunity
to go to a ceilidh – a party with Gaelic folk music and dancing. Fortunately, there is
usually a ‘dance caller’ to teach the steps!
30th – Diwali. Diwali (or Deepavali) is the Festival of Lights for Hindu, Sikh and Jain
communities. Cities including Leicester (which hosts one of the biggest Diwali
celebrations outside India), London and Nottingham have extravagant street parties with
traditional food, music, crafts and dancing – and of course, displays of lights, lanterns,
candles and fireworks. Read Celebrating Diwali in the UK to find out more.
December
HOMWORK!
WRITE A TEXT ABOUT THE HOLIDAYS YOU LIKE MORE AND WHY. (30
L)
272
LESSON 20
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
Você talvez não saiba disso, mas a palavra “thing” é uma das mais usadas em inglês.
Portanto, esta é uma daquelas palavrinhas que deve estar na ponta da língua.
Mas, não se engane! Ter a palavra “thing” na ponta da língua não é o mesmo que saber
seu significado mais comum: coisa. Veja alguns exemplos:
Veja que podemos ainda, em um contexto bem mais informal, traduzir “thing”
por troço, bagulho, treco, tralha. Muitas vezes essas são sinônimos informais para a
palavra “coisa” em português. Logo, não há problema algum em usá-las.
Mas, como eu disse antes, saber só isso não significa que você já sabe tudo sobre a
palavra “thing”. Afinal, o que faz com que essa palavrinha seja tão comum em inglês é a
quantidade de expressões que existem com ela.
Assim, vale muito a pena aprender expressões com a palavra thing. Assim, compartilho
abaixo algumas expressões comuns para deixar você ainda mais com o Inglês na Ponta
da Língua.
» o mais importante
The main thing is that you keep calm. (O mais importante é que você mantenha
a calma.)
I think the main thing right now is what we’re not hearing. (Eu acho que o mais
importante no momento é o que nós não estamos ouvindo.)
We gotta keep the main thing the main thing. (Temos de manter o mais
importante como o mais importante.)
Uma coisa curiosa a ser dita aqui é que quando usamos “thing” junto com um adjetivo,
podemos simplesmente não traduzir a palavra “thing”:
The funny thing was, Greg had more money than I did. (O estranho era que o
Greg tinha mais dinheiro que eu.)
273
The best thing is, John isn’t there anymore. (O melhor é que o John não está
mais lá.)
The weird thing was Mary trying to open the door. (O estranho era a Mary
tentando abrir a porta.)
Seguindo esse mesmo rumo, há também a expressão “I didn’t see a thing”, que
significa “eu não vi nadinha”. Lembrando que você pode mudar as pessoas e o tempo
verbal nessas sentenças:
» não saber nada sobre algo, não saber o básico sobre algo, não entender nada sobre
algo
She doesn’t know a thing about computers. (Ela não entende nada de
computadores.)
We don’t know a thing about them. (A gente não sabe nada sobre eles.)
Thomas was wise enough to know he really didn’t know a thing about love. (O
Thomas era esperto o bastante para reconhecer que ele não entendia nada
sobre o amor.)
Jean confessed she didn’t know a thing about cooking when she got married. (A
Jean confessou que ele não sabia nada de cozinha quando se casou.)
THE THING IS
» Essa expressão costuma ser usada usada para explicar algo, identificar um ponto
central em uma conversa. Pode ser traduzida como: o lance é que, o lance é o seguinte,
o fato é que, o fato é o seguinte.
The thing is, they just don’t have enough police on duty at night. (O fato é que
simplesmente não há policiais o suficiente no turno da noite.)
Well, the thing is, I’m not in the mood today. I just wanna stay in and relax.
(Bom, o lance é o seguinte: não estou muito animado hoje. Eu só quero ficar em
casa e relaxar.)
Caso queiramos acrescentar um outro ponto, aí é só dizer: the other point is.
274
The other thing is, government seems to be not interested in investing on
security and hiring more police officers. (O outro fato é o goveno não parece
estar interessado em investir na segurança e contratar mais policiais.)
» Essa é usada para ressaltar um problema; logo, podemos traduzi como o único
problema é que
The only thing is, we don’t have enough money to buy a new computer. (O
único problema é que não temos dinheiro o bastante para comprarmos um novo
computador.)
Para encerrar esta dica, tenho de dizer que a palavra thing é muitas vezes usada para se
referir a algo que é comum entre as duas pessoas. Ou seja, um assunto conversado
anteriormente e que é comum às pessoas. Veja o pequeno diálogo abaixo:
275
How France Became the Fashion Capital of The World
Chanel, Dior, Saint Laurent, Hermes, Louis Vuitton…the list is extensive and ever-
expanding. French designers have long created the most renowned and coveted fashion
brands in the world. Stylistically innovative and technically exceptional, the outstanding
reputation of the French clothing industry can be traced as far back as the 17th century,
and it is a reputation that has only continued to strengthen since.
The French arguably owe their original chic to King Louis XIV, the ‘Sun King’ whose
reign began in 1643. Louis had particularly lavish taste, evident in the
spectacular Palace of Versailles (the expansion of which he commissioned) as well as in
the way that he dressed. Recognizing the importance of luxury goods to the national
economy, Louis brought a number of artistic industries, including the textile trade,
under the control of the royal court, which became the worldwide arbiter of style. For
centuries to come, the highest quality fabric and materials were to be found in France.
Thus when the craft of haute couture (fitting clothing to a specific client) flourished in
the late 19th century, seamstresses and tailors had no choice but to establish their
premises in France. Charles Frederick Worth, the Englishman credited with developing
a haute couture industry, was the first to open his business on Paris’s Rue de la Paix,
with several other fashion houses following suit – Paul Poiret and Madeleine Vionnet
276
among them. Before long, Paris had become a thriving fashion hub, while French
designs were being replicated the world over.
Of these fashion houses, arguably the most famous – as remains the case today – was
that of Coco Chanel. To say that Chanel changed the fashion industry would be an
understatement – she completely deconstructed women’s clothing as it had been known
by eradicating the corset, an incredibly painful undergarment which manipulated the
upper-body into the culturally-idealistic shape. She instead favored loose free-flowing
designs, the popularity of which soared during the 1920s, becoming the look that was to
define an era – the ‘flapper style.’
France’s fashion industry significantly languished during the Second World War. Under
Nazi occupation Chanel’s store was forced to close, along with several other maisons de
couture. The USA took advantage of the opportunity to establish its own sartorial
presence, diverting the attention of the press towards American designers like Claire
McCardell.
After years of strict rationing and textile shortages, the clothing industry’s revival was
to be brought around by yet another French visionary. Christian Dior dominated post-
war fashion with what came to be known as the ‘new look.’ Characterized by a nipped-
in waist and an A-line skirt falling to mid-calf, the ‘new look’ made for a feminine and
elegant silhouette. It was controversial at first, not least because Dior’s extravagant
garments required a great deal of fabric amidst ongoing shortages in the war’s
aftermath. In response to criticism, the French designer defiantly declared that
‘Europe has had enough of bombs, now it wants to see fireworks.’ Promoting post-war
optimism, Dior’s house was subsequently inundated with orders, reinstating Paris as the
most fashionable city in the world.
The 20th century saw a plethora of designers surface. In Paris, the likes of Hubert de
Givenchy and Pierre Balmain emerged, both of whom maintained the reputation of the
French industry. But there was an increasingly significant level of competition arising
from both the USA and Italy, where in 1951 businessman Giovanni Battista Giorgini
arranged a show promoting the work of Italian designers, which proved remarkably
successful and served to establish the country as a powerful fashion contender.
But perhaps the most significant challenge to France’s preeminence came during the
1960s. ‘Youth culture’ was rapidly developing in London, with Mary Quant leading the
charge. Quant was a British designer whose daringly short ‘mini-skirts’ were adored by
the increasingly influential younger generations promoting emancipation and sexual
liberation – the fundamental principles of various counter-culture movements that
would prevail throughout the decade. Quant’s audacious designs were quite the contrast
to the sophisticated, rather formal creations produced in Paris, which were marketed at a
considerably older demographic.
But it was the young Yves Saint Laurent who had perhaps the most significant impact
upon the industry towards the end of the 1960s and into the following decade. Saint
Laurent was not only responsible for the transition of a number of men’s designs into
the female wardrobe – most notably ‘le smoking,’ or ‘dinner jacket’ – his was also the
first couture brand to produce a ready-to-wear collection. By doing so, he rendered
ready-to-wear fashionable, becoming increasingly popular with the public for whom the
rather elitist fashion industry suddenly became much more accessible. Nowadays,
almost all of what were originally couture houses produce ready-to-wear lines, which
receive significantly higher press coverage than the couture collections and are also
much more profitable.
277
Paris remains today an official fashion capital, alongside Milan, New York and London
as well as an increasing number of cities seeking to cement their presence in the
industry – Barcelona, Berlin, and Singapore especially. Despite a considerable degree of
competition from these cities, fashion is a deep-rooted aspect of France’s culture and its
international profile – and most likely always will be.
HOMEWORK!
278
LESSON 21
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
Esse sleep on it significa que você quer justamente pensar a respeito. Geralmente, esse
phrasal verb indica que você vai dar uma resposta no dia seguinte. Afinal, you’ll sleep
on it. Veja outros exemplos:
Let me sleep on it and I’ll give you an answer tomorrow. (Deixe-me pensar a
respeito e te dou uma resposta amanhã.)
You don’t have to give me your decision now. Sleep on it, and let me know
tomorrow morning. (Você não tem que me dar sua decisão agora. Pense a
respeito e me fale amanhã cedo.)
Can I sleep on it before giving you my decision? (Posso pensar a respeito antes
de te dar minha decisão?)
Outro phrasal verbs usado nesses momento de decisões é weigh up. Mas, saiba que ele
sempre vem acompanhado de “pros and cons”. Ou seja, weigh up the pros and cons,
que significa avaliar os prós e os contras, pesar os prós e os contras:
We need to give this some more thought and weigh up the pros and cons very
carefully. (Precisamos dar mais uma pensada nisso e pesar os prós e os contras
minuciosamente.)
Have you ever weighed up the pros and cons of having a beer? (Você já avaliou
os prós e os contras de se tomar cerveja?)
I weighed up the pros and cons a million times, and the results were always the
same: I needed her. (Eu pesei os prós e os contras inúmeras vezes e os
resultados foram sempre os mesmos: eu precisava dela.)
Para facilitar anote aí que as combinações (collocations) mais comuns com o phrasal
verbs weigh up são:
279
Outra coisa que devemos fazer ao tomarmos uma decisão é plan ahead. Isto é, planejar
para o futuro. Quando você plan ahead, você pensa cuidadosamente em como será o
futuro, as ações a serem tomadas e coisas assim.
The most successful people are always planning ahead. (As pessoas mais bem
sucedidas estão sempre planejando o futuro.)
You have to plan ahead to get to the top. (É preciso planejar com antecedência
para atingir o topo.)
It’s a good thing you planned ahead, otherwise we might have never found a
hotel. (Que bom que você planejou com antecedência, do contrário poderíamos
não ter encontrado um hotel.)
Além de plan ahead, você pode ainda dizer think ahead e look ahead. Todos, no
contexto certo, passar a ideia de planejar com antecedência.
HOOK UP
Um dos significado de hook up é conectar, montar. Pode ser quando você decide
conectar dois equipamentos elétricos ou eletrônicos ou quando monta um equipamento.
Ou mesmo quando alguém está ligada a uma máquina por questões de saúde.
First you have to hook up the mike to your computer. (Primeiro você tem de
conectar o microfone ao computador.)
She hooked up her earphones to the cell phone. (Ela conectou o fone ao celular.)
Grandma was unconscious and hooked up to a life support machine. (A vovó
estava insconsciente e ligada a uma máquina para mantê-la viva.)
We just moved and I haven’t hooked up my computer yet. (Acabamos de nos
mudar e ainda não montei o computador.)
You just hook the car and the trailer up. (É só juntar/conectar o carro e o
trailer.)
The government wants to hook up all classrooms to the internet. (O governo
quer conectar/ligar todas as salas de aula à internet.)
Sem o contexto não dá para saber se Paulo e Carla se encontraram para bater um papo
ou se tiveram relações sexuais. Além disso, podemos ficar na dúvida se eles começaram
a fazer alguma coisa juntos. Portanto, somente o contexto – a situação, o rumo da
conversa – deixará claro qual o significado de hook up nesse caso: se encontrar,
começar um relacionamento, ter relações sexuais ou fazer algo juntos.
We must hook up again soon. (A gente deve se encontrar de novo logo logo.)
While traveling, he hooked up with a group of British tourists. (Na viagem, ele
se juntou a um grupo de turistas britânicos.)
I hooked up with the rest of my friends at Cristina’s birthday party. (Me
encontrei com o resto da turma na festa de aniversário da Cristina.)
280
Marcela and Rafael hooked up last night after the party. (Marcela e Rafael
andaram se pegando ontem à noite depois da festa.)
How did your parents hook up? (Como seus pais se conheceram?)
Outro uso que tem se tornado frequente é aquele no qual hook up é usado para se referir
a alimentos.
Got some chocolate? So, hook me up! (Tem chocolate aí? Então, me dá um
pouco!)
They hooked us up with some food. (Eles deram um pouco de comida pra
gente.)
Hollywood, which by now represented not just a city, but also an industry, a lifestyle
and, increasingly, an aspiration, was officially crowned when the “Hollywoodland” sign
was erected in 1923.
Built by Los Angeles Times publisher Harry Chandler as an epic $21,000 billboard for
his upscale Hollywoodland real estate development, the Sign soon took on the role of
giant marquee for a city that was constantly announcing its own gala premiere.
Dates and debates swirl about when the Hollywoodland Real Estate development – and
the massive electric sign that advertised it – actually came into being. But a review of
local newspapers from the era (i.e., The Los Angeles Times, Holly Leaves, Los Angeles
281
Record, Los Angeles Examiner and the Hollywood Daily Citizen) clears up any
confusion. For instance, a Hollywoodland ad in the Los Angeles Times (June 10, 1923)
states that the real estate development launched in late March of that year and that by
June, 200 men were employed, 7 miles of road had been cut and 300,000 cubic yards of
dirt had been moved.
And while some sources still cite that the Sign was born in 1924, the correct date is
indisputably 1923. The earliest found mention of the Sign appeared on December 14,
1923 in a Holly Leaves article about the Mulholland Highway soon to be built, which
would extend from “…from the western end of the (Griffith Park) road, under the
electric sign of Hollywoodland, around Lake Hollywood and across the dam.”
Just two weeks later another Los Angeles Timesarticle (December 30, 1923) with the
headline “Hollywood Electric Sign Reached by Car,” reported on actor Harry Neville’s
epic, experimental trip to test whether a motorcar could reach the Sign on the unpaved
grade, and whether the car’s brakes would work on the precipitous path down.
According to the article, “A motley crowd of hillclimbers, workmen, salesmen and
curiousity thrill-seekers …stood by with fear and trembling as the loose dirt began to
give way but Neville stuck by the ship…” to make it safely back to the “wide smooth
roads of Hollywoodland.”
There has also been debate about whether the Sign was originally erected without lights
(with the thousands of bulbs added later). However, historic photos from the Bruce
Torrence Hollywood Photograph collection, taken just as the Sign was being erected,
show workers carrying parts of the Sign that include the original lights in frames or
“troughs.” Bruce Torrence, curator of the photo collection, notes that the shape of the
light boxes indicate that these sections were probably part of the letter “A” and possibly
the “L.”
Confusion solved: by the end of 1923, the Hollywood Sign was fully erected, a high-
profile beacon – lights ablaze – for the fast-growing Los Angeles metropolis.
282
The “billboard” was massive. Each of the original 13 letters was 30 feet wide
and approximately 43 feet tall, constructed of 3×9′ metal squares rigged together by an
intricate frame of scaffolding, pipes, wires and telephone poles.
All of this material had to be dragged up precipitous Mt. Lee by laborers on simple dirt
paths.
Few know that a giant white dot (35 feet in diameter, with 20-watt lights on the
perimeter) was constructed below the Sign to catch the eye. The Sign itself featured
4,000 20-watt bulbs, spaced 8 inches apart.
At night the Sign blinked into the Hollywood night: first “Holly” then “wood” and
finally “land,” punctuated by a giant period. The effect was truly spectacular,
particularly for pre-Vegas sensibilities.
Originally intended to last just a year and a half, the Sign has endured more than eight
decades – and is still going strong.
HOMEWORK!
283
LESSON 22
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
Bring about
The 1960’s youth movement brought about a change in American culture and
politics. (O movimento jovem da década de 1960 provocou uma mudança na
cultura e política americana.)
Moving to Portugal brought about great changes in her life. (Mudar para
Portugal ocasionou mudanças grandiosas na vida dela.)
We wanted change but were doing nothing to bring it about. (Nós queríamos
mudanças mas não estávamos fazendo nada que levasse a isso.)
Carlos was sure he could bring them round to the deal. (Carlos tinha certeza que
conseguiria convencê-los para o negócio.)
He’s always trying to bring us around to his way of thinking. (Ele vive tentando
nos convencer a pensar como ele.)
He didn’t like the plan at first, but we managed to bring him round. (A princípio
ele não gostou do plano, mas nós conseguimos convencê-lo.)
Bring forward
The meeting was brought forward to Wednesday. (A reunião foi antecipada para
quarta-feira.)
They brought the date of the wedding forward so that her cousins could attend.
(Eles anteciparam a data do casamento para que os primos delas pudessem estar
presentes.)
Bring in
284
The council will bring in new regulations to restrict parking in that area. (O
conselho apresentará novas regras para restringir o estacionamento naquela
área.)
New measures will be brought in to ensure that this never happens again. (Novas
medidas serão apresentadas para garantir que isso nunca volte a acontecer.)
Bring off
ser bem sucedido, alcançar um objetivo, realizar algo muito difícil, levar a cabo, ter
êxito em
It’s a challenging role. She’s the only actress I know with enough talent to bring
it off. (É um papel que exige muito. Ela é a única atriz que conheço com talento
o bastante para interpretá-lo.)
They brought off the most daring robbery in history. (Eles conseguiram
realizar o roubo mais ousado da história.)
Bring out
Wine brings out the flavor of the meat. (O vinho realça o sabor da carne.)
That shirt you’re wearing brings out the color of your eyes. (Essa camisa que
você está usando destaca a cor de seus olhos.)
Bring to
He fainted but we managed to bring him to. (Ele desmaiou mas conseguimos
reanimá-lo.)
We were worried but the doctor was able to bring her to. (Estávamos
preocupados mas o médico conseguiu reanimá-la.)
We used smelling salts to bring her to after she fainted. (A gente usou sais
aromáticos para reanimá-la após o desmaio.)
Bring together
The event was known for bringing together politicians, business leaders, and
academics. (O evento era conhecido por reunir políticos, lideranças comerciais e
estudiosos.)
The group aims to bring residents together to solve local problems. (O grupo
tem como objetivo reunir os moradores para solucionar problemas locais.)
285
Bring through
ajudar a superar (um momento difícil), ajudar a passar (por um momento difícil),
ajudar a vencer (uma situação difícil)
Liz was brought through the ordeal by her friends. (Liz superou as dificuldades
com o apoio das amigas.)
Team spirit brought us through those difficult days (O espírito de equipe nos
ajudou a vencer aqueles dias difíceis.)
Bring up
Why did you have to bring that up? (Por que você tinha de mencionar isso?)
I hate to bring this up, but you still owe me R$50,00. (Odeio falar sobre isso,
mas você ainda me deve R$50,00.)
Why don’t you bring that up at our next meeting? (Por que você não menciona
isso em nossa próxima reunião?)
Thanksgiving History
286
Giving thanks for the Creator’s gifts had always been a part of Wampanoag daily life.
From ancient times, Native People of North America have held ceremonies to give
thanks for successful harvests, for the hope of a good growing season in the early
spring, and for other good fortune such as the birth of a child. Giving thanks was, and
still is, the primary reason for ceremonies or celebrations.
The arrival of the Pilgrims and Puritans brought new Thanksgiving traditions to the
American scene. Today’s national Thanksgiving celebration is a blend of two traditions:
the New England custom of rejoicing after a successful harvest, based on ancient
English harvest festivals; and the Puritan Thanksgiving, a solemn religious observance
combining prayer and feasting.
Florida, Texas, Maine and Virginia each declare itself the site of the First Thanksgiving
and historical documents support the various claims. Spanish explorers and other
English Colonists celebrated religious services of thanksgiving years
287
before Mayflower arrived. However, few people knew about these events until the 20th
century. They were isolated celebrations, forgotten long before the establishment of the
American holiday, and they played no role in the evolution of Thanksgiving. But as
James W. Baker states in his book, Thanksgiving: The Biography of an American
Holiday, "despite disagreements over the details" the 3-day event in Plymouth in the fall
of 1621 was "the historical birth of the American Thanksgiving holiday."
So how did the Pilgrims and Wampanoag come to be identified with the First
Thanksgiving?
In a letter from “E.W.” (Edward Winslow) to a friend in England, he says: “And God be
praised, we had a good increase…. Our harvest being gotten in, our governor sent four
men on fowling that so we might after a special manner rejoice together….” Winslow
continues, “These things I thought good to let you understand… that you might on our
behalf give God thanks who hath dealt so favourably with us.”
In 1622, without his approval, Winslow’s letter was printed in a pamphlet that historians
commonly call Mourt’s Relation. This published description of the First Thanksgiving
was lost during the Colonial period. It was rediscovered in Philadelphia around 1820.
Antiquarian Alexander Young included the entire text in his Chronicles of the Pilgrim
Fathers (1841). Reverend Young saw a similarity between his contemporary American
Thanksgiving and the 1621 Harvest Feast. In the footnotes that accompanied Winslow’s
288
letter, Young writes, “This was the first Thanksgiving, the harvest festival of New
England. On this occasion they no doubt feasted on the wild turkey as well as venison.”
PURITAN HOLIDAY
The American Thanksgiving also has its origin in the faith practices of Puritan New
England, where strict Calvinist doctrine sanctioned only the Sabbath, fast days and
thanksgivings as religious holidays or “holy days.” To the Puritans, a true
“thanksgiving” was a day of prayer and pious humiliation, thanking God for His special
Providence. Auspicious events, such as the sudden ending of war, drought or pestilence,
might inspire a thanksgiving proclamation. It was like having an extra Sabbath during
the week. Fasts and thanksgivings never fell on a Sunday. In the early 1600s, they were
not annual events. Simultaneously instituted in Plymouth, Connecticut and
Massachusetts, Thanksgiving became a regular event by the middle of the 17th century
and it was proclaimed each autumn by the individual Colonies.
The holiday changed as the dogmatic Puritans of the 17th century evolved into the 18th
century’s more cosmopolitan Yankees. By the 1700s, the emotional significance of the
New England family united around a dinner table overshadowed the civil and religious
importance of Thanksgiving. Carried by Yankee emigrants moving westward and the
popular press, New England’s holiday traditions would spread to the rest of the nation.
NATIONAL FEAST
289
(although at other times innocent) may be unbecoming the purpose of this appointment
[and should] be omitted on so solemn an occasion.”
Presidents Washington, Adams and Monroe proclaimed national Thanksgivings, but the
custom fell out of use by 1815, after which the celebration of the holiday was limited to
individual state observances. By the 1850s, almost every state and territory celebrated
Thanksgiving.
Many people felt that this family holiday should be a national celebration, especially
Sarah Josepha Hale, the influential editor of the popular women’s magazine Godey’s
Lady’s Book. In 1827, she began a campaign to reinstate the holiday after the model of
the first Presidents. She publicly petitioned several Presidents to make it an annual
event. Sarah Josepha Hale’s efforts finally succeeded in 1863, when she was able to
convince President Lincoln that a national Thanksgiving might serve to unite a war-torn
country. The President declared two national Thanksgivings that year, one for August 6
celebrating the victory at Gettysburg and a second for the last Thursday in November.
Neither Lincoln nor his successors, however, made the holiday a fixed annual event. A
President still had to proclaim Thanksgiving each year, and the last Thursday in
November became the customary date. In a controversial move, Franklin Delano
290
Roosevelt lengthened the Christmas shopping season by declaring Thanksgiving for the
next-to-the-last Thursday in November. Two years later, in 1941, Congress responded
by permanently establishing the holiday as the fourth Thursday in the month.
The Pilgrims and the Wampanoag were not particularly identified with Thanksgiving
until about 1900, though interest in the Pilgrims as historic figures began shortly before
the American Revolution.
291
After 1890, representations of the Pilgrims and the Wampanoag began to reflect a shift
of interest to the 1621 harvest celebration. By the beginning of the 20th century, the
Pilgrims and the Thanksgiving holiday were used to teach children about American
freedom and how to be good citizens. Each November, in classrooms across the
country, students participated in Thanksgiving pageants, sang songs about
Thanksgiving, and built log cabins to represent the homes of the Pilgrims. Immigrant
children also learned that all Americans ate turkey for Thanksgiving dinner. The last
lesson was especially effective with the recollections of most immigrant children in the
20th century including stories of rushing home after school in November to beg their
parents to buy and roast a turkey for a holiday dinner.
292
The classic Thanksgiving menu of turkey, cranberries, pumpkin pie, and root vegetables
is based on New England fall harvests. In the 19th century, as the holiday spread across
the country, local cooks modified the menu both by choice (“this is what we like to
eat”) and by necessity (“this is what we have to eat”). Today, many Americans delight
in giving regional produce, recipes and seasonings a place on the Thanksgiving table. In
New Mexico, chiles and other southwestern flavors are used in stuffing, while on the
Chesapeake Bay, the local favorite, crab, often shows up as a holiday appetizer or as an
ingredient in dressing. In Minnesota, the turkey might be stuffed with wild rice, and in
Washington State, locally grown hazelnuts are featured in stuffing and desserts. In
Indiana, persimmon puddings are a favorite Thanksgiving dessert, and in Key West, key
lime pie joins pumpkin pie on the holiday table. Some specialties have even become
ubiquitous regional additions to local Thanksgiving menus; in Baltimore, for instance, it
is common to find sauerkraut alongside the Thanksgiving turkey.
Most of these regional variations have remained largely a local phenomenon, a means of
connecting with local harvests and specialty foods. However this is not true of
influential southern Thanksgiving trends that had a tremendous impact on the 20th-
century Thanksgiving menu.
293
Corn, sweet potatoes, and pork form the backbone of traditional southern home
cooking, and these staple foods provided the main ingredients in southern Thanksgiving
additions like ham, sweet potato casseroles, pies and puddings, and corn bread dressing.
Other popular southern contributions include ambrosia (a layered fruit salad
traditionally made with citrus fruits and coconut; some more recent recipes use mini-
marshmallows and canned fruits), biscuits, a host of vegetable casseroles, and even
macaroni and cheese. Unlike the traditional New England menu, with its mince, apple
and pumpkin pie dessert course, southerners added a range and selection of desserts
unknown in northern dining rooms, including regional cakes, pies, puddings, and
numerous cobblers. Many of these Thanksgiving menu additions spread across the
country with relocating southerners. Southern cookbooks (of which there are hundreds)
and magazines also helped popularize many of these dishes in places far beyond their
southern roots. Some, like sweet potato casserole, pecan pie, and corn bread dressing,
have become as expected on the Thanksgiving table as turkey and cranberry sauce.
294
THANKSGIVING
If there is one day each year when food and family take center stage, it is Thanksgiving.
It is a holiday about “going home” with all the emotional content those two words
imply. The Sunday following Thanksgiving is always the busiest travel day of the year
in the United States. Each day of the long Thanksgiving weekend, more than 10 million
people take to the skies. Another 40 million Americans drive 100 miles or more to have
Thanksgiving dinner. And the nation’s railways teem with travelers going home for the
holiday.
295
family is a deeply meaningful and comforting annual ritual to most Americans. The
need to connect with loved ones and to express our gratitude is at the heart of all this
feasting, prayerful thanks, recreation, and nostalgia for a simpler time. And somewhere
in the bustling activity of every November's Thanksgiving is the abiding National
memory of a moment in Plymouth, nearly 400 years ago, when two distinct cultures, on
the brink of profound and irrevocable change, shared an autumn feast.
PRIMARY SOURCES
Very little is known about the 1621 event in Plymouth that is the model for our
Thanksgiving. The only references to the event are reprinted below:
“And God be praised we had a good increase… Our harvest being gotten in, our
governor sent four men on fowling, that so we might after a special manner rejoice
together after we had gathered the fruit of our labors. They four in one day killed as
much fowl as, with a little help beside, served the company almost a week. At which
time, amongst other recreations, we exercised our arms, many of the Indians coming
amongst us, and among the rest their greatest king Massasoit, with some ninety men,
whom for three days we entertained and feasted, and they went out and killed five deer,
which they brought to the plantation and bestowed on our governor, and upon the
captain and others. And although it be not always so plentiful as it was at this time with
us, yet by the goodness of God, we are so far from want that we often wish you
partakers of our plenty.”
Edward Winslow, Mourt’s Relation: D.B. Heath, ed. Applewood Books. Cambridge,
1986. p 82
296
“They began now to gather in the small harvest they had, and to fit up their houses and
dwellings against winter, being all well recovered in health and strength and had all
things in good plenty. For as some were thus employed in affairs abroad, others were
exercised in fishing, about cod and bass and other fish of which they took good store, of
which every family had their portion. All the summer there was no want; and now
began to come in store of fowl, as winter approached, of which is place did abound
when they came first (but afterward decreased by degrees). And besides waterfowl there
was great store of wild turkeys, of which they took many, besides venison, etc. Besides,
they had about a peck a meal a week to a person, or now since harvest, Indian corn to
that proportion. Which made many afterwards write so largely of their plenty here to
their friends in England, which were not feigned but true reports.
HOMEWORK!
297
LESSON 23
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
as a matter of fact
» na verdade, na realidade
As a matter of fact, we live next door to him. (Na verdade, nós somos vizinhos
dele.)
I wasn’t annoyed. As a matter of fact, I was pleased. (Não fiquei chateado. Na
verdade, fiquei content.)
I know you think Michelle’s kinda boring, but as a matter of fact she’s an
amazing person. (Eu sei que você acha a Michelle meio chata, mas na verdade
ela é uma pessoa maravilhosa.)
Well, that’s just a matter of opinion, you know. (Bom, isso é só uma questão de
opinião, entende!)
Is ethics just a matter of opinion? (Ética é apenas uma questão de opinião?)
matter
» importar, influir, interessar; ser importante, ser relevante, ter importância, ter
relevância, ter peso; fazer diferença
Matter is one of those words that matter a lot. (Matter is uma daquelas palavras
que fazem muita diferença.)
What really matters is that we’re all safe. (O que realmente importa é que
estamos todos à salvo.)
It’s the only thing that matters to him. (É a única coisa que importa para ele.)
» o x da questão
Let us take a minute and really get to the heart of the matter. (Vamos parar um
minutinho e irmos direto ao x da questão.)
That’s an incredibly interesting question and right to the heart of the matter.
(Essa é questão extremamente interessante e vai direto ao ponto.)
298
a matter of principle
It’s not a matter of opinion. As a matter of fact, this is a matter of principle that
really matters to me. (Não é uma questão de opinião. Na verdade, esta é uma
questão de princípios que tem muita importância para mim.)
[Matter também significa questão nas combinações: a matter of practice (uma questão
de prática), a matter of luck (uma questão de sorte), a matter of time (uma questão de
tempo), a matter of life and death (uma questão de vida ou morte) e outras.]
» Qual o problema?; O que há de errado?; Que qui foi?; O que houve? [usado quando
você deseja demonstrar preocupação com as demais pessoas]
So, what’s the matter? Why this face? (E aí, qual o problema? Por que essa
cara?)
» O que há de errado com você? Ficou doido foi? [usado quando a outra pessoa fez/está
fazendo/fará algo errado ou imbecil. Soa como algo rude ou ofensivo.]
You what? I can’t believe it! What’s the matter with you? (Você o quê? Não
acredito nisso? Ficou doido foi?)
» E eu com isso?; E daí?; A mim pouco importa! [O tom da voz indica que a pessoa não
está interessada trazido pela outra pessoa. Nesse caso soa como algo rude e indelicado.]
– Marcela got a big raise at work? She’s getting a lot more money now.
– It doesn’t matter to me. (E eu com isso?; Não dou a mínima!)
» Tanto faz; Pra mim dá no mesmo; Não faz mal; Como quiser [O tom da voz indica
que a pessoa não se importa com determinada decisão ou escolha. Não soa como algo
rude e indelicado.]
Oh, you pick where we eat dinner. It doesn’t matter to me. (Ah, você escolhe
onde iremos jantar. Pra mim tanto faz!)
– Hey, which color do you prefer: green or yellow? (Ei, que cor você prefere: verde ou
amarelo?)
– It doesn’t matter to me. (Pra mim dá na mesma!)
No matter how…
299
» por mais que, mesmo que, ainda que
It’s not going to work, no matter how hard you try. (Não vai funcionar, por mais
que você tente.)
Your contribution, no matter how modest, is very important. (Sua colaboração,
mesmo que modesta, é muito importante.)
Lembre-se que temos ainda: no matter what (qualquer que seja, seja lá qual for, seja
lá como for), no matter where (onde quer que, seja lá onde você).
Henry Ford - Political Involvement (TV-14; 2:03) As Henry Ford rose on the national
stage he began to speak out about political issues and his opposition to World War I
which was going on at the time.
Synopsis
Born on July 30, 1863, near Dearborn, Michigan, Henry Ford created the Ford Model T
car in 1908 and went on to develop the assembly line mode of production, which
revolutionized the industry. As a result, Ford sold millions of cars and became a world-
famous company head. The company lost its market dominance but had a lasting impact
on other technological development and U.S. infrastructure.
Early Life
Famed automobile manufacturer Henry Ford was born on July 30, 1863, on his family's
farm in Wayne County, near Dearborn, Michigan. When Ford was 13 years old, his
father gifted him a pocket watch, which the young boy promptly took apart and
reassembled. Friends and neighbors were impressed, and requested that he fix their
timepieces too.
300
Unsatistfied with farm work, Ford left home the following year, at the age of 16, to take
an apprenticeship as a machinist in Detroit. In the years that followed, he would learn to
skillfully operate and service steam engines, and would also study bookkeeping.
Early Career
In 1888, Ford married Clara Ala Bryant and briefly returned to farming to support his
wife and son, Edsel. But three years later, he was hired as an engineer for the Edison
Illuminating Company. In 1893, his natural talents earned him a promotion to chief
engineer.
All the while, Ford developed his plans for a horseless carriage, and in 1896, he
constructed his first model, the Ford Quadricycle. Within the same year, he attended a
meeting with Edison executives and found himself presenting his automobile plans to
Thomas Edison. The lighting genius encouraged Ford to build a second, better model.
However, more than for his profits, Ford became renowned for his revolutionary vision:
the manufacture of an inexpensive automobile made by skilled workers who earn steady
wages.
In 1914, he sponsored the development of the moving assembly line technique of mass
production. Simultaneously, he introduced the $5-per-day wage ($110 in 2011) as a
method of keeping the best workers loyal to his company. Simple to drive and cheap to
repair, half of all cars in America in 1918 were Model T's.
The company's "Social Department" looked into an employee’s drinking, gambling and
otherwise uncouth activities to determine eligibility for participation. Ford was also an
ardent pacifist and opposed World War I, even funding a peace ship to Europe. Later, in
1936, Ford and his family established the Ford Foundation to provide ongoing grants
for research, education and development. But despite these philanthropic leanings, Ford
was also a committed anti-Semite, going as far as to support a weekly newspaper, The
Dearborn Independent, which furthered such views.
Henry Ford died of a cerebral hemorrhage on April 7, 1947, at the age of 83, near his
Dearborn estate, Fair Lane. Ford, considered one of America's leading businessmen, is
301
credited today for helping to build America's economy during the nation's vulnerable
early years. His legacy will live on for decades to come.
HOMEWORK!
302
LESSON 24
READ THE RESUME OF THE LAST ACTIVITY
A definição para o phrasal verb gloss over é ignorar ou evitar fatos desagradáveis. Em
português, dizemos “disfarçar”, “encobrir”, “fazer pouco caso”, “dar pouca atenção”,
“não dar importância”, “atenuar”, “deixar passar”, “escamotear”, .
Exemplos
She glossed over the company’s fall in profits. (Ela fez pouco caso da queda nos
lucros da empresa.)
He tried to gloss over his own mistakes. (Ele tentou encobrir os próprios erros.)
The film was well researched, but it glossed over the important issues. (A
pesquisa para o filme foi bem feita, mas deixou passar alguns pontos relevantes.)
They could no longer gloss over their failures. (Eles não tinham mais como
disfarçar as falhas.)
This is such a serious matter that I do not wish to gloss over it. (Este é um
assunto tão sério que eu não tenho a intenção de escamoteá-lo.)
Glossing over the issue never does any good. (Dar pouca importância ao fato
não é nada legal.)
Agora que você já sabe o que significa gloss over, leia também as dicas abaixo para
continuar aprendendo mais sobre phrasal verbs.
Com a ajuda de um dicionário, a gente aprende que anyway significa “assim mesmo”,
“mesmo”, “de qualquer maneira”, “de qualquer jeito”, “de qualquer forma”. Isso é pode
ser comprovado lendo os exemplos abaixo:
Mom said no, but we went anyway. (A mamãe disse não, mas a gente foi assim
mesmo.)
No problem! I have to go there anyway. (Sem problemas! Eu tenho de ir lá
mesmo.)
She was ill, but I went to her home anyway. (Ela estava doente, mas eu fui pra
casa dela assim mesmo.)
This idea probably won’t work, but let’s try it anyway. (É bem provável que esta
ideia não dê certo, mas de qualquer forma vamos tentá-la.)
303
I’m afraid we can’t come, but thanks for the invitation anyway. (Sinto não
podermos ir, mas de qualquer foram obrigado pelo convite.)
Para começar, anote aí que “anyway” é usado para mudar o assunto de um conversar ou
voltar a um assunto que estava sendo discutido anteriormente. Nesse caso, podemos
traduzi-la por “bem”, “bom” ou “enfim”. Veja os exemplos para entender melhor:
Anyway, to get back to what I was saying… (Bom, voltando ao que eu estava
dizendo…)
Oh, really? Anyway, so you’re not coming with us tomorrow?* (Eita, sério!?
Bom, então você não vai com a gente amanhã?)
I think she’s around my age, but anyway, she’s pregnant. (Eu acho que ela tem
minha idade, mas enfim, ela está grávida.)
I slept late, went shopping. It was ok. But anyway, do you wanna go out tonight?
(Dormi até tarde, fiz compras. Foi tranquilo. Mas enfim, você tá a fim de sair
hoje à noite?)
Anyway, what did you do? (Enfim, o que você fez?)
I’m glad you came. Anyway, one of the reasons I asked you here today is…
(Fico feliz que você tenha vindo. Bom, uma das razões que eu pedi para você vir
aqui hoje é…)
Anyway, let’s forget about that for now. (Bom, vamos deixar isso de lado por
enquanto.)
* Lembre-se que no inglês falado (spoken English) a entonação marca a pergunta; logo,
não há a necessidade de dizer “so, are you not coming with us tomorrow”, que soaria até
estranho nesse contexto.
Anyway é também usado para finalizar uma conversa. Nesse caso, é muito comum
dizermos “Well, anyway…”. Veja:
Muitas vezes, usamos a expressão “but anyway” no final de algo que estamos dizendo
para indicar que queremos dizer algo mais; mas, esse algo mais fica no ar. Isso
geralmente acontece ao fazermos um comentário negativo sobre algo ou alguém.
304
Well, the place was awful, the food was terrible, the service was really bad, but
anyway… (Bom, o local era horrível, a comida era péssima, o atendimento uma
porcaria, mas enfim…)
She’s is weird, her friends are unreliable, her sister’s not a good person, but
anyway… (Ela é esquisita, os amigos dela não são de confiança, a irmã dela
não é boa peça, mas enfim…)
Também fazemos uso de anyway para indicar que o que foi dito anteriormente não é tão
importante assim, o que realmente importa é o que será dito na sequência.
I’m not sure what time I’ll arrive, maybe 7 ou 8. Anyway, I’ll certainly be there
before eight thirty. (Não tenho certeza que horas eu chegarei, talvez as 7 ou 8.
Enfim, eu sem dúvida estarei aí antes das 8:30.)
go on
» continuar
carry out
It was not easy to carry out the research without funding. (Não foi fácil realizar a
pesquisa sem apoio financeiro.)
The building work was carried out by a local contractor. (As obras do prédio
foram realizadas por um construtor local.)
set up
The whole thing was set up beforehand. (A coisa toda foi planejada com
antecedência.)
They plan to set up a new business downtown. (Eles planejam abrir um novo
negócio no centro da cidade.)
pick up
305
Will you pick me up after the movies? (Dá pra você me pegar depois do filme?)
She dropped by just to pick up her sister. (Ela deu passadinha só para pegar a
irmã.)
look for
Aprenda mais sobre esse phrasal verb lendo a dica Phrasal Verbs Look Up e Look
For. Se quiser, leia também Phrasal Verbs com Look.
come back
» retornar, voltar
We can come back to that issue later. (Podemos voltar a esse assunto depois.)
We’ll definitely come back next year. (A gente certamente vai voltar no próximo
ano.)
point out
She pointed out that it was getting late. (Ela comentou que estava ficando tarde.)
We would like to point out that a great deal is yet to be done. (Gostaríamos de
salientar que ainda há muito a ser feito.)
Thanks for pointing that out. (Obrigado por ressaltar isso.)
find out
» descobrir
How did you find out? (Como você descobriu? | Como você ficou sabendo?)
We have to find out what he’s up to? (A gente tem de descobrir o que ele anda
aprontando?)
Leia e ouça a dica (podcast) Phrasal Verb Find Out, para saber ainda mais sobre seus
usos.
take up
I don’t wish to take up more time than necessary. (Não pretendo tomar mais
tempo do que o necessário.)
306
These files take up a lot of disk space. (Estes arquivos ocupam muito espaço no
computador.)
I’ll try not to take up too much of your time. (Vou procurar não tomar muito do
seu tempo.)
call for
Hard times call for tough measures. (Tempo difíceis demandam medidas
extremas.)
Several of his colleagues were calling for his resignation. (Vários de seus
colegas estavam exigindo sua renúncia.)
Protesters were calling for a ban on the production of GM foods. (Os
manifestantes estavam pedindo o fim da produção de alimentos geneticamente
modificados.)
Question Tags
Aren’t I?
Sempre que a sentença principal for afirmativa com “I am” (I’m), a question tag
será “aren’t I?“. Veja os exemplos:
Note que isso só acontece se a sentença principal for afirmativa. Caso ela seja
negativa, a formação da question tag segue o padrão normal:
Use sempre o pronome they para essas palavras. Além disso, lembre-se que embora
a sentença principal esteja no singular, a question tag será sempre no plural:
307
Nobody, No one
O pronome para essas palavras também é they. Mas, com elas é preciso observar
que são palavras negativas; logo, a question tag será afirmativa:
Nothing
Com nothing o será sempre it. Note, porém, que nothing é também uma
palavra negativa; portanto, a question tag será afirmativa:
Let’s
Ao usar let’s para fazer sugestões, a question tag será sempre “shall we?“:
Faça de conta que essa expressões não existem na frase principal e forme a question
tag com a sentença seguinte. Achou isso estranho!? Então, veja os exemplos:
308
A brief history of the UK Parliament
The Scottish referendum looks set to bring change to the UK Parliament. But
Westminster has seen plenty of that over the past 900 years.
Talking shop
Parliament started life as an English affair. It was not much of a Parliament - more of a
talking shop for the king and rich men. The king asked their advice, but did what he
wanted. These meetings morphed into a formal arrangement which eventually became
the House of Lords. In those days - and for several centuries later - England was busy
fighting with Scotland and raiding Wales.
Swamp thing
By the 13th Century, a parliament was when kings met up with English barons to raise
cash for fighting wars - mostly against Scotland. Thanks to Magna Carta of 1215, kings
were now obliged to ask before taking anyone's money. That did not stop the rows
though. Some barons got fed up with Henry III - not least because of his failed,
expensive battles in Wales. The ambitious Simon de Montfort sidelined Henry and
made himself ruler. De Montfort was a big fan of Parliament. The one in 1265 was the
first to involve "ordinary" folk - knights, not just the super-rich. And it was the first time
elections were held - the first stirrings of the House of Commons we know today. The
venue was usually Westminster, where one enterprising monarch had built a massive
309
hall on a swamp, which grew into the Palace of Westminster. Westminster Hall is still
in use today.
Scotland had its own parliament from the 13th century, which was occasionally held in
open air. In those days, though, the king had the real power. So one of the early
campaigns for independence was sparked by an English king declaring himself king of
Scotland. William Wallace led the rebellion. In those days campaign weapons were
bows and arrows. Wallace was eventually found guilty of treason. He was dragged
through the streets of London naked before being hanged, drawn and quartered.
Money talks
In the early days there were no rules on who could vote. But a feeling developed that
too many "persons of low estate" were doing so. So from 1430 you could only vote if
you owned property worth 40 shillings. The rule stayed in place for 400 years.
Ireland also had its own parliament from the 13th Century. In 1542, Irish MPs decided
that whoever was king of England should also be king of Ireland. They kept their
parliament going though.
The seeds of a UK Parliament were sown in 1542 when Wales came on board. At the
time, Wales was a patchwork of independent areas. But along came Henry VIII, a man
fond of dramatic gestures. Having given the Catholic Church its marching orders, he
was worried that the Catholics would not go quietly. To stop the Welsh coming under
their influence, he decided Wales would be ruled by England. By now Parliament was a
full-blooded institution and Wales was allowed to send representatives. Henry called it
an Act of Union but it was more of a forced marriage.
An imperfect union
By 1603, England and Scotland had the same king but different parliaments. King
James tried to persuade the English Parliament to bring the Scottish Parliament into the
fold. But English MPs refused to let any Scots into the Westminster club.
310
Parliament bites
The Commons got into its stride in the 1620s. Turbulent years and a great time to be a
journalist. Fights in the chamber... the king trying to arrest MPs. Eventually, Charles I
dissolved Parliament for 11 years. He brought it back because he was short of money
for a war with... Scotland. The rows got worse, leading to a war between Parliament and
the king. The king was put on trial and then executed. Hard to imagine nowadays but
the Commons voted to abolish the monarchy altogether.
A brief UK parliament
After the civil war, England became a republic under Oliver Cromwell. Cromwell had
big ideas. He annexed Scotland and Ireland into a full union with a single parliament at
Westminster. The 1654 parliament was the first one in which the whole of Britain was
represented. But Cromwell dissolved it pretty quickly when MPs refused to do his
bidding.
An expanding union
Big changes for Parliament from 1707 when Scotland became a fully paid-up member.
Again, it was about fears of a Catholic takeover - to stop a Catholic king forming a rival
power base in Scotland. It was also prompted by the failure of a colonial venture in
central America, which left Scotland bankrupt and in need of money - even if it was
English cash. The 1707 Act of Union brought England and Scotland together - with one
king and no more Scottish Parliament. Scottish MPs and Lords made their way down to
Westminster. But there were complaints, elegantly summed up by Robert Burns, that
Scotland had been "bought and sold for English gold".
At the end of the 18th Century, there was a powerful campaign for Irish independence
from England. The English response? To crush the rebellion brutally and bring Ireland
firmly into the UK with another Act of Union. That was the end of the Irish Parliament.
A hundred Irish MPs turned up at Westminster. By now, the Commons chamber was
getting pretty crowded.
Big changes
The fledgling UK Parliament - now made up of English, Irish, Scottish and Welsh MPs
- had a lot to grapple with in the 19th Century. The assassination of a prime minister
and the start of big changes to Parliament - with more men being given the vote and
people being allowed to vote in secret.
311
Ireland question
There was a succession of rebellions in Ireland, throughout the 19th Century, against
Britain. Moderate rebels settled on "Home Rule" as the way forward - which included
bringing back an Irish Parliament. Just as the Westminster Parliament looked set to
agree, World War One broke out. Finally in 1920 - after a rebellion which became a
civil war - a law was passed dividing Ireland into north and south. Northern Ireland was
given its own parliament, which was suspended 1972 because of the Troubles. The
south became a new independent Irish state. And, of course, this arrangement was
fiercely controversial for most of the 20th Century.
For the first 800 years or so Parliament was a club for men. Women finally got the vote
in 1918 after the campaign by the Suffragettes. The first woman elected to the
Commons, in 1918, was Countess Constance Markievicz but as a member of Sinn Fein
she refused to take her seat. The first woman to take her seat was Viscountess Nancy
Astor in 1919.
Not forgotten
The desire for Scottish independence has never gone away. The Scottish National Party
was created in 1934 and won its first seat at Westminster in 1945. The SNP managed an
all-time high of 11 Westminster seats in 1974. Five years later there was a referendum
on Scottish devolution. A small majority voted in favour. But the proposal did not get
the support of the required 40% of the electorate. Welsh nationalists created Plaid
Cymru in 1925, reaching a peak of four Westminster seats in 1992. It is a peculiar
situation for nationalist MPs - sitting in a parliament that they do not want to be a part
of. For Irish nationalist politicians - Sinn Fein - the answer is to win a seat but never
turn up at Westminster.
Parliament had its first major jolt to the system in a long while when Labour came into
government in 1997. Tony Blair decided to complete some unfinished business. Along
came a Parliament for Scotland with powers to make laws on education, health and
crime. Labour hoped devolution would kill off Scottish nationalism for good. But the
SNP ended up winning the Scottish parliamentary elections in 2007. For Northern
Ireland and Wales, there were assemblies.
312