Livro-Pecado Chata'a - Avon - Pesha
Livro-Pecado Chata'a - Avon - Pesha
Livro-Pecado Chata'a - Avon - Pesha
Pecado
A Palavra Hebraica Torah ()ּתֹורהָ é frequentemente traduzida erroneamente como
“Lei” em nossas Bíblias, mesmo que a palavra venha da raiz hebraica da palavra
(ou seja, Yarah: )י ָָרהque significa ‘atirar uma flecha no alvo’ ou melhor ‘acertar
a marca no centro do alvo’.
Então a palavra hebraica Torá, portanto, deve ser mais bem entendida como
direção de D-us para nossas vidas, ou seja, ensino de D-us para a humanidade,
em vez de um conjunto de normas jurídicas legais… (há no hebraico o uso de
outras palavras para descrever mandamentos legais, decretos Divinos e assim
por diante, e é claro eles estão inclusos na Torá).
Assim como a ‘Torá’ serve como uma palavra geral para referir-se a obedecer à
vontade de D-us, portanto Hata’ah é uma palavra geral que se refere a
desobedecê-lo (pecado); e assim da mesma forma como existem termos mais
específicos que são usados para expressar a vontade de D-us (p. ex., Mishpatim
[juízos – regras] e Hukim [decretos – estatutos] Eidot [Testemunhos –
“rituais”]), então há palavras mais específicas para expressar diferentes
categorias ou tipos de Hata’ah (Pecado)
Uma dessas palavras para Pecado é Pesha ( – ֶּפשַׁ עtransgressão intencional), uma
transgressão intencional feita para “agredir” a D-us… (ser maléfico diante de D-
us).
Esta palavra sugere maldade, ser maléfico… Ruindade, rebeldia, e uma
completa rejeição da instrução e autoridade de D-us.
Na maioria das Bíblias, Pesha é traduzido como “transgressão”, que significa ‘ir
além dos limites’ da Torá (Instrução- ensino – lei)… sendo Maléfico, ruim,
cruel…
Nota que a palavra hebraica geralmente traduzida para ‘perdoado’ vem de uma
palavra hebraica da raiz (Nasa) que significa “Levantado, tirado ou levado”.
Em outras palavras, feliz é aquele cuja transgressão maléfica tem sido tirada e
cujo erro tem sido revogado; feliz é aquele a quem D-us não mantém culpado de
perversão e em cujo no seu espírito não há nenhuma hipocrisia.
Quem está confiante e fiel ao Sacrifício dado por D-us através do seu Cordeiro
Pascal como um Asham (isto é; ‘Sacrifício de Culpa’) são na verdade felizes e
têm Shalom dada pelo Sopro Divino (Ruach HaKodesh) de D-us…
והוא מחלל מפׂשענו מדכא
מעונתינו מוסר ׂשלומנו
עליו ובחברתו נרפא לנו
Isaias 53:5