Cantando para Exú
Cantando para Exú
Cantando para Exú
3
4
A p d l nn e mo j b j wa a
a pa d l n mo ju b o ji x a u x a
wo, wa a wo, wa a wo Mo j b j .
u , a u x a u , a u x a u mo ju b o ji x.
3
4
l gb ra r w a a wo l gb ra r w a a wo
l b r a r u a x a u l b r a r u a x a u
Ba ra l nn wa fn g Ba ra l nn wa fn g.
ba r a l n a u fu m a g ba r a l n a u fu m a g.
2
A j k ire ni
Ns acordamos e cumprimentamos felizes a Exu
B at ( = 216)
3
4
A j k_i re ni , k b k b,
a j qu i r ni e x , e x c b c b
A j k_i re ni , k b k b.
a j qu i r ni e x , e x c b c b .
Ns a cor da m os e cu m pr im en t a m os felizes a Ex u .
E Ex u con t a com o n a scim en t o,
Ex u con t a com o n a scim en t o.
3
lgbra kr kr
Exu, o Senhor da Fora, faz cortes profundoe e pequenos
B at ( = 144)
34
lg b ra k r k
l b ra e x xa qu e r qu e
r, k san Ba r k r k r.
r , e qu es s ba r e x xa qu e r qu e r .
Ex u , o Sen h or da For a ,
Fa z cor t es pr ofu n dos e pequ en os.
k s an, Ex u do cor po,
Fa z cor t es pr ofu n dos e pequ en os.
4
E lgbra
Senhor da Fora
B at ( = 144)
3
4
E l gb ra l gb ra A l y
l b r a l b r a e x a la i
E l gb ra l gb ra A l y.
l b r a l b r a e x a la i .
5
w ls
Ele est de p na entrada
B at ( = 144)
3
4
w l s l'a b w l s'o r gb k i l kn,
u l s s la b u l s ri a b c i l cu m ,
w l s l'a b w l s'o r gb k i l kn.
u l s s la b u l s ri a b c i l cu m .
6
wa j w mn mn ki w dra
Exu nos olha no culto e reconhece, sabendo que o culto bom
Ag r ( = 72)
24
wa j w mn mn ki w d ra, La r y_
e x u a ju u m m qu i u da r a , la r i e
5
wa j w mn mn ki w d ra a wo.
x u a ju u m m qu i u da ra e x a u .
7
dra l ro
dara pode tornar o caminho difcil
Ag r ( = 72)
24
d ra l ro, d ra l ro l nn.
da ra l xo r , da ra l xo r l n.
d ra l ro, e l ro, d ra l ro l nn.
da ra l xo r , e l xo r , da ra l xo r l n.
da r a pode t or n a r o ca m in h o difcil,
Ele o Sen h or do Ca m in h o.
8
j pa l fn awo
O Mensageiro mata para a casa de culto
Ag r ( = 72)
4
2
j pa l fn a wo, d ra pa l s ba.
ji x pa l fu m a u , da r a pa l s ba .
4
j pa l fn a wo, d ra pa l s ba.
ji x pa l fu m a u , da r a pa l s ba .
O Men sa g eir o m a t a pa r a a ca sa de cu lt o,
da r a m a t a pa r a a ca sa do Rei.
9
lgbra lw lgbra
O Senhor da Fora belo, Senhor do Poder
Ag r ( = 72)
2
4
l gb ra l w l gb ra a j w mn mn ki a a wo,
l ba r a l u l ba r a e x a ju u m m qu i a a u ,
l gb ra l w l gb ra a j w mn mn ki a a wo.
l ba r a l u l ba r a e x a ju u m m qu i a a u .
10
K mo r j r
Que eu jamais veja a sua briga
Ag r ( = 72)
2
4
K mo r j r j r l nn. K mo
c m o um r i j r i j r e x l n . c m o
r j r j r E l nn.
um r i j r i j r e x l n .
11
j gbl kr
Ele acorda e varre os pedaos da sua cabaa quebrada
Ag r ( = 72)
2
4
j gb l k r , r k, j gb l k r , r k.
ji b l a ca r a , e x x r o qu , ji b l a ca r a , e x x r o qu .
12
A j k Barabo mo jb
Ns acordamos e cumprimentamos Barabo, a vs eu apresento meus respeitos
Il ( = 72)
24
A j k Ba ra bo mo j b, wa k A j k Ba ra bo mo j
a ji qu i ba r a b m o ju b , a u c x a ji qu i ba r a b m o ju
6
b, e m d k k ki Ba ra bo mo j b l gb ra l' nn.
b , o m d c c qu i ba r a b m o ju b l ba r a e x l n.
3
4
Ba r b b Ti ri r l' nn, Ti ri
ba r b b ti ri r l n, e x ti ri
r, Ba r b b Ti ri r l' nn, Ti ri r.
r, ba r b b ti ri r l n, e x ti ri r.
14
Gk gk dra
Sobe, sobe, dara
Il ( = 144)
2
4
G k g k d ra, d ra b b b,
go qu go qu da ra, da r a ba b b,
G k g k ni d nn, d ra b b b.
go qu go qu ni da n, da r a ba b e b.
15
Inn inn mo jb
Exu do Fogo, fogo, meus respeitos
Il ( = 96)
3
4
2
I nn i nn mo j b e mo j b
i n i n mo ju b mo ju b
3 3
I nn i nn mo j b e g mo j b.
i n i n mo ju b a g mo ju b .
16
m wn lb nn
Que o Senhor (Exu) no ponha fogo neles
g = 96
4
2
m wn l b nn, K r i j. m wn l b nn, K r i j.
m u a m l ba n , c r i j . m u a m l ba n , c r i j .
m j k, K r i j. m j k, K r i j.
m j qu i , c r i j . m j qu i , c r i j .
17
lnn wa Bar Ktu
Senhor dos nossos caminhos, Exu do povo de Ktu
g ( = 96)
2
4
l nn wa Ba r K tu. l nn wa Ba r K tu.
l n a u ba r qu t u . l n a u ba r qu t u .
l nn wa Ba r K tu. l nn wa Ba r K tu.
l n a u ba r qu t u . l n a u ba r qu t u .
18
s rk
Ex fala do alto da montanha
Il ( . = 72)
8
6
s r k, E l gb ra ki a a wo
e x s xo ro qu , l ba r a qu i a a u e x
5
s r k, E l gb ra l gba .
s xo ro qu , l ba r a l b .
Ex u fa la do a lt o da m on t a n h a ,
Sen h or poder oso a qu em cu lt u a m os.
Ex u fa la do a lt o da m on t a n h a ,
Sen h or da For a , ele ex t r em a m en t e poder oso.
19
Ktu k Ktu Alketu
Ktu grita alto, Ktu, sois vs Exu o Senhor de Ktu
g ( = 108)
4
2
K tu k K tu A l ke tu K tu
qu t u qu qu tu e x a la qu t u qu t u
5
k K tu l gb ra K tu.
qu qu tu l ba ra qu tu.
Kt u g r it a a lt o, Kt u , sois v s Ex u o Sen h or de Kt u .
Kt u g r it a a lt o, Kt u , sois v s o Sen h or Poder oso de Kt u .
20
Ymnja k nta rd, a inn k
Y emanj mergulha rapidamente no rio, Exu do Fogo, no
Ham un ya ( = 108)
2
4
Y mn ja k nta r d, a i nn k. Y mn
i m a n j cou n t r d, e x a i n c. i m a n
5
ja k nta r d, a i nn k.
j cou n t r d, e x a i n c.
Y em a n j m er g u lh a r a pida m en t e n o r io,
Ex u do fog o, n o.
21
glnn wap b
Pedindo licena ao Senhor dos Caminhos
Ham un ya ( = 108)
2
4
g l nn wa p b, a g l nn
a g l n a u pu um b, a g l n
5
e, g l nn wa p b, a g l nn e.
, a g l n a u pu um b, a g l n .
22
g b b Lary
Ns pedimos licena cultuando, Laroy.
g ( = 144)
24
g b b La r y. g b b La r y.
a g u m b u m b la r i . a g u m b u m b la r i .
23
b
Faca pontiaguda
Il ( = 108)
2
4
b, b d ra k l'o r e
xn x b, xn x b da ra c l r
6
r, La r y, b, d ra k l'o r b.
r. la ro i , xn x b, da ra c l r b.
Fa ca pon t ia g u da , fa ca pon t ia g u da ,
Ex u da r a n o t em su a ca bea pa r a lev a r Ca r r eg o, La r oy ,
T em fa ca pon t ia g u da ,
Ex u da r a n o t em su a ca bea pa r a lev a r eb.
24
Alktu r Ktu Bar ma l
O Senhor supremo de Ktu o Exu do povo de Ktu e Exu ir embora
Ham un ya ( = 108)
2
4
A l k tu r K tu Ba r ma
a l qu tu r qu tu ba r e x ma
l. A l k tu r K tu Ba r ma l.
l . a l qu tu r qu tu ba r e x m a l .
25