SRD991 2MI E 001 PT
SRD991 2MI E 001 PT
SRD991 2MI E 001 PT
09.2014
MI EVE0105 E-(en)
O posicionador inteligente SRD991 projetado para operar atuadores de vlvula pneumtica e pode ser
operado de sistemas de controle (por exemplo, o Sistema Foxboro I/A Series), controladores ou ferramentas
operacionais e de configurao baseadas em PC, como o Software FDT/DTM. O posicionador est
disponvel com diferentes protocolos de comunicao. O LCD grfico de texto integral multilngue, em
conexo com os 3 botes, permite configurar e operar o dispositivo com facilidade e conforto, alm de exibir
dados especficos da vlvula e mensagens de status e diagnstico.
RECURSOS DO DISPOSITIVO
Inteligente
Inicializao automtica com autocalibrao
Mensagens de autodiagnstico, status e diagnstico
Fcil operao com trs chaves
LCD grfico de texto integral multilngue
VALcare Valve Monitor DTM para diagnstico e
manuteno preditiva da vlvula
com comunicao
HART, FOUNDATION Fieldbus H1,
PROFIBUS-PA, FoxCom
Configurao por meio de chaves locais, terminal
hand held (HART), PC com FDT-DTM ou sistema
I/A Series
sem comunicao
Sinal de entrada de 4 a 20 mA
RECURSOS COMUNS
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
RTULOS
A Placa de identificao
B Placa de identificao
C Rtulos de aviso, fiao dos terminais,
designao das chaves e do LED
D Breve descrio dentro da tampa
Placa de identificao B (Exemplo)
Sem proteo Ex, com opes
SRD
[Especificao do dispositivo, Cdigo do Modelo]
SER.No [Nmero de srie]
ECEP [Nmero para verso especialmente projetada]
Placa de identificao B (Exemplo)
Com proteo contra exploso conf. FM
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
NDICE
CAPTULO: CONTEDO
PGINA
RTULOS........................................................2
0 RESUMO
Comunicao HART e 4-20 mA......................4
Comunicao por FOUNDATION Fieldbus....5
Comunicao por PROFIBUS.........................6
FoxCom (digital)...............................................7
1
1.1
1.2
1.3
MTODO DE OPERAO.............................8
Geral.................................................................8
Diagrama de blocos.........................................8
Operao..........................................................8
MODOS OPERACIONAIS..............................9
3
3.1
DESIGNAES FUNCIONAIS....................10
Acessrios pneumticos................................11
4
4.1
4.2
4.3
4.4
CONEXES PNEUMTICAS......................20
CONEXO ELTRICA.................................21
CAPTULO: CONTEDO
PGINA
8 INICIALIZAO............................................24
Geral...............................................................24
8.1
Configurao por chaves locais....................24
8.2
Modos operacionais (LCD/LED)....................25
Operao com chaves locais........................26
Tabela: Estrutura de menus...........................27
8.3
Configurao de 0 e 100...............................29
8.4
Descrio dos menus....................................31
8.5
Configurao do indicador de
deslocamento.................................................46
9 DESCOMISSIONAMENTO...........................46
10 MANUTENO.............................................47
10.1
Conector de Servio e IrCom........................47
10.2
Substituio do filtro de alimentao.............47
10.3
Remoo da unidade eletrnica....................47
11
GUIA DE RESOLUO
DE PROBLEMAS .........................................48
12
REQUISITOS DE SEGURANA..................53
13
CONFIGURAO DO SISTEMA.................53
14 DIMENSES..................................................58
7 OPES........................................................22
7.1
"Comutador de limite"....................................22
7.2
"Entradas/Sadas Adicionais"........................23
7.3
"Sensores de presso integrados"................23
A instalao e a inicializao de instrumentos devem ser realizadas somente por pessoal qualificado,
familiarizado com os procedimentos de instalao e inicializao e com a operao deste produto!
seu diagrama de conexo (veja a pgina 21).
Preveno de acidentes
Os regulamentos de instalao localmente aplicveis para
O instrumento conectado contm peas movidas
equipamentos eltricos devem ser seguidos, por exemplo,
mecanicamente, como, por exemplo, a alavanca de
na Repblica Federal da Alemanha, DIN VDE 0100 e DIN
realimentao, que podem causar ferimentos. Os
VDE 0800. O instrumento deve ser operado com tenso
operadores devem ser instrudos adequadamente.
extrabaixa de segurana SELV ou SELV-E.
Segurana eltrica
As precaues de segurana fornecidas no instrumento
Este instrumento atende s condies da classe de
podem se tornar ineficazes se o instrumento no for operado
segurana III, categoria de sobretenso I, conforme EN
conforme as Instrues Principais.
61010-1 ou IEC1010-1.
A limitao das fontes de alimentao para proteo contra
Qualquer manuteno em partes eltricas deve ser
incndio deve ser seguida conforme EN 61010-1, anexo F
realizada por pessoal qualificado se qualquer fonte estiver
ou IEC 1010-1.
conectada ao instrumento. O instrumento deve ser usado
para sua finalidade designada e conectado de acordo com
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
Configurao do sistema
Verso de 4-20 mA sem comunicao: Conexo
tradicional ponto a ponto, de acordo com as normas
conhecidas relativas a tcnicas de medio e controle.
Verso do HART:
O posicionador pode ser operado localmente ou por meio
de um terminal hand held ou PC (via modem). Saiba mais
na pgina 53.
Configurao e
Software Operacional
p. ex. PC20/PC50 (FDT)
PCS
FSK
Modem
locais no classificados
(TV228)
IS
144LD
244LD
144LVD
IS
SRD960
SRD991
IS
SRD991 / SRD960
144
LVD
144LD
244LD
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
Conexo de Barramento
O SRD 991, na verso FOUNDATION Fieldbus,
compatvel com barramento, o que significa que os
instrumentos devem ser conectados em paralelo a uma
sonda de 2 ncleos, conforme a norma IEC 1158-2. A
sonda funciona como um alimentador de tenso e tambm
para comunicao digital.
O FOUNDATION Fieldbus pode consistir em um ou vrios
segmentos, cada um com comprimento individual de at 1.900
m. A distncia entre a barreira Ex e o terminal de barramento
no deve ser superior a 100 m. possvel conectar at 32
instrumentos a um segmento. possvel enderear at 240
instrumentos no mximo (incluindo o repetidor = conector de
segmentos). Para ativar cada instrumento individualmente,
necessrio inserir um endereo individual.
Na configurao de fbrica, o endereo 29h (41) sempre
armazenado. Esse endereo pode ser alterado
automaticamente com o Configurador NI.
Integrao do Sistema
O Configurador NI permite alterar a configurao do
SRD991. Os arquivos necessrios (*.FFO, *.SYM, *.CFF)
podem ser baixados da Internet, no endereo http://www.
foxboro-eckardt.com/products/srd991_en.html.
Tambm disponibilizado nesse endereo um documento
adicional que explica detalhadamente os dados e
parmetros de comunicao.
Configurao e
Software Operacional
p. ex. IACC ou
PC50(FDT)
Placa PC ou PCMCIA da
National Instruments
P.S.: Fonte de
alimentao
PCS
por exemplo, Sistema I/A Series
com FBM220 / FBM221
local no classificado
FOUNDATION Fieldbus
P.S.
Segmento 2
Segmento 1
Repetidor
Rp
SRD960
T: Terminal de barramento
IS: Barreira Ex
IS
SRD960
local classificado EEx i
SRD991
SRD960
144LD
244LD
local no
classificado ou
EEx d
P.S.
IS
local
classificado
EEx i
SRD991
144
LVD
144LD
244LD
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
Resumo PROFIBUS-PA
Inicializao de acordo com as seguintes etapas:
Conexo de Barramento
O SRD 991, na verso PROFIBUS-PA, compatvel com
barramento, o que significa que os instrumentos devem
ser conectados em paralelo a uma sonda de 2 ncleos,
de acordo com a norma IEC 1158-2. A sonda serve como
alimentador de tenso e para comunicao digital. Para
ativar cada instrumento individualmente, necessrio
inserir um endereo individual.
Por padro, sempre armazenado o endereo 1261) ; como
esse endereo no pode ser usado durante a operao,
necessrio inserir um novo endereo em cada instrumento.
Isso pode ser feito com as chaves locais, com o software
FDT/DTM ou com um configurador comercial.
possvel conectar at 32 instrumentos a um segmento
PROFIBUS-PA com at 1.900 m. At 126 instrumentos
podem ser endereados com o PROFIBUS.
Integrao do Sistema
Durante a operao, o SRD991 se comunica com um
mestre PROFIBUS classe 1. O arquivo GSD necessrio
("datas especficas do instrumento") pode ser baixado
da Internet no endereo http://www.foxboro-eckardt.com/
products/srd991_en.html.
Tambm disponibilizado nesse endereo um documento
adicional que explica detalhadamente os dados e
parmetros de comunicao.
PCS
(Classe Principal 1)
por exemplo, Sistema I/A
Series com FBM223
Software de Configurao
e Operao (Classe
Principal 2), por exemplo,
PC20/PC50 (FDT)
PROFIBUS-DP
Placa PC RS232 ou
PCMCIA da Softing
(Classe Principal 2)
P.S.
DP
PA
PROFIBUS-PA
Acoplador de
segmento
P.S.: Fonte de alimentao
P.S.
PA
EEx i
Acoplador
de segmento
(mostrado:
verso Ex)
144LVD
(escravo)
244LD
144LD
DP
T: Terminal de barramento
local no classificado ou
EEx d
SRD960
(escravo)
(escravo)
PROFIBUS-PA
(escravo)
SRD991
(escravo)
144LD
244LD
SRD991
(escravo)
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
Configurao do sistema
Ao usar a "Comunicao" (um sinal digital com amplitude
constante), necessrio assegurar que as sadas
conectadas, o amplificador de buffer e as barreiras sejam
totalmente compatveis com as faixas de frequncia
usadas. Alm da carga, os requisitos de impedncia
de CA devem ser cumpridos. Portanto, recomenda-se
usar somente o amplificador, barreira e dispositivo de
configurao especificados.
Saiba mais na pgina 54.
Para evitar interferncias entre linhas e reduzir as
perturbaes de influncias eletromagnticas, recomendase usar linhas blindadas e de par tranado com dimetro
AWG 22 - 14 (0,3 a 2,5 mm2) e capacidade mxima de
100 pF/m.
As capacidades da linha e os dispositivos conectados
no podem exceder os valores mximos listados para um
protocolo FoxCom especfico.
Todos os componentes conectados ao SRD em uma
rea classificada de exploso requerem aprovao Ex.
Os valores limite aplicveis no devem ser excedidos.
Esses valores de limite tambm devem ser seguidos ao
conectar capacitncias, indutncias, tenses ou corrente
adicionais.
PCS
Configurao e Software
Operacional
p. ex. PC20/PC50 (FDT)
PC10
Modem
local no classificado
IS
local
classificado
EEx d
IS
IS
local
classificado
EEx d
SRD960
SRD991
SRD991
144LD
144LVD
144
LVD
144LD
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
1 MTODO DE OPERAO
1.1 Geral
IF
A
I
D
y1
Presso de
sada
y2
para atuador
mC
U
const.
1.3 Operao
x Posio do
atuador
IP EVE0105 E-(en)
2 MODOS OPERACIONAIS
SRD991
OUT OF SERVICE:
Na condio de entrega, o SRD991 configurado
de forma a permanecer OUT OF SERVICE aps o
acionamento, at que a funo AUTOSTART seja
iniciada manualmente e ele passe para IN OPERATION.
Com o dispositivo no estado OUT OF SERVICE, o
modo de entrada no menu permanece sempre ativo. Se
o dispositivo j estava IN OPERATION e for removido
de um atuador e montado em outro, recomenda-se
retirar o dispositivo de operao pela funo RESET
CONFIG (Menu 9.1) antes de desconect-lo do primeiro
atuador.
Isso permite que o prximo atuador seja iniciado na
condio de entrega (consulte o captulo 8).
CALIBRATE:
Durante uma funo AUTOSTART, o dispositivo est
na condio CALIBRATION. O atuador movido para
cima e para baixo diversas vezes e o dispositivo pode
ficar ocupado por alguns minutos. Posteriormente, o
dispositivo passa para IN OPERATION.
MESSAGE:
O SRD991 supervisiona continuamente as funes
importantes do dispositivo. Quando os valores limite
so excedidos ou ocorrem problemas operacionais, as
mensagens so sinalizadas pelo LCD ou pelo modo
especial de intermitncia dos LEDs.
A mensagem com maior prioridade ser indicada
primeiro.
Mensagens adicionais podem ser recuperadas com a
chave DOWN e valores de medio com a chave UP.
Sempre possvel acessar o menu pressionando as
chaves do menu, de modo a tentar eliminar o problema
executando as funes de menu adequadas. Para
encontrar referncias adicionais, consulte o captulo
"Soluo de problemas".
SIMULATE (somente na verso FOUNDATION
FIELDBUS)
Durante a funo IN OPERATION, a posio da
vlvula, que foi consultada pela comunicao, pode ser
simulada com um valor inserido pela comunicao no
instrumento, durante a posio SIMULATION. Assim,
o posicionador continua com a operao normal e
regulado com o valor de ajuste "preciso".
No caso do SRD, essa funo deve ser adicionalmente
liberada ou bloqueada no menu 10.
A descrio do LCD, a definio dos LEDs e de
possveis intervenes do operador so descritas no
captulo: INICIALIZAO.
10
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
3 DESIGNAES FUNCIONAIS
1a
Adaptador, p. ex. 1/2 pol-14 NPT
1b
Prensa-cabo
2 Bujo, intercambivel com a Pos. 1
3 Terminais de parafuso1)(11/12) para entrada (w) ou
3a
Terminais de parafuso1)para entradas/sadas adicionais
para conexo de barramento IEC 1158-23)
3b
Soquetes de teste 2 mm, integrados ao bloco de
terminais
4 Conexo terra
5 Rosca fmeaG) 1/4 -18 NPT ou sada I (y1)
6 Rosca fmeaG) 1/4 -18 NPT para alimentao de ar (s)
7 Rosca fmeaG) 1/4 -18 NPT ou sada II (y2)
8 Orifcio para conexo direta da sada I (y1)
9 Eixo de realimentao
10 Distribuidor de conexo para ligao a atuadores de
curso (no com a verso VDI/VDE 3847)
11 Base de conexo para ligao aos atuadores giratrios
12 Indicador de deslocamento
13 Chave UP
14 Chave DOWN
15 Chave M (Menu)
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
3x
G1/4
CxLxP=
83 x 20 x 25 mm
y
(y1)
y (y1)
s
(y2)
3x
1/4-18NPT
(y2)
CxLxP=
121 x 39 x 81 mm
y1
CxLxP=
102 x 70 x 102 mm
s
3x
1/4-18 NPT
Cdigo LEXG-M3
Coletor Sanduche com trs
medidores para ser montado
juntamente com Amplificador
de volume do tipo LEXG-Gx
ou VBS201
y2
E
B
121 x 39 x 81 mm
111 x 39 x 81 mm
100 x 30 x 45 mm
(C x L x P)
3x
1/4-18 NPT
G 1/8*
CxLxP=
80 x 80 x 108 mm
s
2x
1/4-18 NPT
11
3/8-18NPT
Rudo de escape
Silenciador
s
(SRD)
1/4-18 NPT
y
1/2-14 NPT
VBS201
Amplificador para
posicionador de atuao
nica com sada de alta
capacidade
s
(Amplificador)
1/2-14 NPT
LEXG-Y1
LEXG-X1
12
SRD991
4 MONTAGEM EM ATUADORES
IP EVE0105 E-(en)
4.1.2 Preparao do atuador
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
13
mm
pol
Suporte de montagem
2 peas
14
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
4.2.2 Preparao do atuador
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
mm
pol
2 peas
15
16
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
4.3.1 Preparao do posicionador
M6
B
K
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
mm
pol
Anel
em O
10 x 2
17
18
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
4.4.1 Preparao do posicionador
mm
pol
Adaptador giratrio
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
19
E D
Atuador giratrio
E D
Direo
de rotao
0g100%
do eixo do
atuador 1
R
Atuador giratrio
Figura 28: Montagem se o atuador estiver girando
para a direita
20
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
5 CONEXES PNEUMTICAS
AVISO
Para evitar leses pelo rompimento das peas, no exceda a
presso de alimentao mxima do posicionador e do atuador.
Para evitar leses ou danos materiais resultantes de movimentos
rpidos ou sbitos, durante a conexo do ar:
Nunca coloque seu dedo ou qualquer objeto dentro da vlvula ou
em qualquer parte mvel do atuador. Nunca coloque seu dedo
ou qualquer objeto no mecanismo da alavanca de realimentao.
Nunca toque a parte traseira do posicionador. S conecte a
alimentao de ar depois que as conexes Y1 e Y2 (para ao
dupla) estiverem prontas.
Aps o alinhamento e a montagem do posicionador na
vlvula, necessrio realizar a tubulao pneumtica.
Explicao das abreviaes:
s Alimentao de ar
y1-d
Sada 1 para montagem direta, despressurizada
com os componentes eletrnicos sem corrente.
Se essa sada for utilizada, y1 dever ser fechado
usando uma chave sextavada.
y1 Sada 1, despressurizada com os componentes
eletrnicos sem corrente. Se essa sada for
utilizada, y1-d dever ser fechado usando um
parafuso de vedao e um anel em O.
y2 Sada 2 para atuador de ao dupla. Presso
total em componentes eletrnicos sem corrente.
Fechada no atuador de ao nica.
n1 Parafuso Sextavado com rosca NPT
N da Pea 522 588 013 (ao inoxidvel)
N da Pea 556 446 016 (plstico)
n2 Parafuso de vedao com anel em O
Conexes pneumticas no usadas devem ser fechadas.
Alimentao
6 CONEXO ELTRICA
AVISO
Para evitar choques eltricos, respeite a tenso de alimentao mxima de entrada para o dispositivo e as
opes. Para evitar leses ou danos materiais resultantes de movimentos rpidos ou sbitos durante a conexo
eltrica: Nunca coloque seu dedo ou qualquer objeto dentro da vlvula ou em qualquer parte mvel do atuador.
Nunca coloque seu dedo ou qualquer objeto no mecanismo da alavanca de realimentao. Nunca toque a parte
traseira do posicionador.
Prensa-cabos no utilizados devem ser fechados.
com prensa-cabos no condutores a serem posicionados
Alimentao no cabo do barramento atravs da
no terminal de parafuso interno 4.
conexo 1. A conexo adequada para cabos com
Observao: Ao conectar cabos blindados, conecte a
dimetro de 6 a 12 mm (0,24 a 0,47 pol). Observe a
blindagem do cabo em ambos os lados! (no posicionador
espessura da entrada do cabo.
e na lateral do sistema). Para a seleo do cabo, veja a
Faa a conexo eltrica da linha de entrada nos
recomendao para os tipos de cabo de acordo com IEC
terminais de parafuso 3b. Para dispositivos Fieldbus,
1158-2.
no necessrio observar a polaridade. Os terminais
so adequados para fios com corte transversal de
Para conexo a um aterramento local, o terminal de
0,3a2,5 mm2 (22 -14 AWG).
aterramento interno e externo 4 pode ser usado.
A blindagem da conexo de barramento
com prensa-cabos condutores (recomendvel)
diretamente conectados ao invlucro
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
21
Comutadores de Limite,
amplificador de comando
com circuito de controle
intrinsecamente seguro
Sada 1
Sada 2
R
R
Carga
Alimentao
Placas de Opo
Set point
Entrada de 4 a 20 mA
amplificador de comando
com circuito de controle
intrinsecamente seguro
amplificador de comando
com circuito de controle
intrinsecamente seguro
1)
amplificador de comando
com circuito de controle
intrinsecamente seguro
Sada analgica de 4 a 20 mA
Sistema de dois fios, tenso de
alimentao 8 a 48 V CC 1)
22
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
7 OPES
7.1 "Comutador de limite"
AVISO
Para evitar leses, no toque as palhetas de controle
durante a operao.
Remova os trs parafusos A, incluindo a arruela dentada
de trava da tampa plstica.
Conecte o indicador de limite B de modo que a
extremidade achatada do eixo 19 entre em contato com
a ranhura do eixo do indicador de limite no posicionador.
Conecte o indicador de limite usando trs parafusos
longos C e arruelas.
Teste: o eixo de acoplamento na parte traseira do
posicionador deve girar facilmente, movimentando
tambm as palhetas do indicador de limite. Se isso no
ocorrer, afrouxe os parafusos C e alinhe exatamente os
eixos do posicionador e do comutador de limite (gire o
eixo de acoplamento vrias vezes).
Substitua o indicador de deslocamento curto 12 pelo
indicador de deslocamento longo.
Parafuse a tampa superior 28 (ou a tampa padro com
moldura de insero) no invlucro.
Funes do comutador
Alavanca de realimentao, eixo de realimentao e
palhetas de controle so todos conectados entre si, sem
uma transmisso intermediria. As palhetas de controle
se movem simultaneamente com o mesmo ndice
angular da alavanca de realimentao.
O comprimento da palheta de controle corresponde ao
ngulo de rotao de 120.
Ambas as palhetas de controle esto localizadas em
diferentes planos. Cada palheta de controle pode ser
vista independentemente, pois cada uma tem seu prprio
sensor.
Ajustando os parafusos, possvel ajustar as palhetas
de controle em relao ao ndice angular, de modo que,
por exemplo, uma das palhetas entre e a outra saia do
sensor (veja a ilustrao).
Ajuste dos pontos de acionamento do comutador de
limite
Primeiro, solte o parafuso S at que o disco D no
esteja mais bloqueado pelo parafuso B. Em seguida,
gire o disco em 90 at que os parafusos de ajuste 1 e 2
estejam acessveis.
Defina o ponto de acionamento do comutador GW1:
Gire o parafuso 1 na marca () at obter o
comportamento desejado para o comutador.
Defina o ponto de acionamento do comutador GW2:
Gire o parafuso 2 na marca ( ) at obter o
comportamento desejado para o comutador.
.
Para fixar os pontos do comutador, gire o disco
novamente em 90 at que o parafuso engate e, em
seguida, aperte firmemente o parafuso central S.
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
23
24
SRD991
8 INICIALIZAO
AVISO
Para evitar leses ou danos materiais resultantes
de movimentos rpidos ou sbitos, durante a
configurao e inicializao automtica:
Nunca coloque seu dedo ou qualquer objeto dentro
da vlvula ou em qualquer parte mvel do atuador.
Nunca coloque seu dedo ou qualquer objeto no
mecanismo da alavanca de realimentao. Nunca
toque a parte traseira do posicionador.
Certifique-se de que a conexo pneumtica foi
realizada de acordo com o captulo 5.
IP EVE0105 E-(en)
Antes de iniciar o posicionador, o SRD deve ser
montado no atuador; a energia e a alimentao
de ar devem ser conectadas. A conexo da
alimentao de ar deve ter capacidade suficiente e
presso de 1,4 a 6 bar (20 a 90 psig), alm de no
exceder a presso operacional mxima do atuador.
Ateno: A configurao por chaves locais ou pela
interface de comunicao pode interferir
na operao do processo real ! Durante
a configurao, recomenda-se que no
haja fluxo pela vlvula.
Para a Primeira Inicializao, consulte a prxima pgina.
Geral
DOWN
UP
M e LED 1 piscam
1 luz constante, ON
intermitente: curto ON, longo OFF
intermitente: longo ON, curto OFF
intermitente: ON e OFF tm a mesma durao
OFF
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
8.2 OPERAO
Aps o Acionamento
Selecione com as
chaves UP ou DOWN
e confirme com
UP+DOWN (juntas)
Configurao
verde
1
Menu
4
Inicializao automtica ou
Inicializao automtica
Curta
Funo da vlvula
Limites e Alarmes
7
8
Descrio
1)
10
In Operation
87.5 %
Valve position
Valve position
Travel position
Input current
Digital setpoint
Stem setpoint
Input pressure
Output pressure1
Temperature
Travel sum
Valve cycles
Operation hours
TAG Number
TAG Name
SRD Version
87.5 %
Valve position
Ctrl diff error
Parmetro do controlador
de posio
Ajuste manual da sada
pneumtica
Ajuste manual da posio
da vlvula
Funes de calibrao
para a oficina
PROFIBUS-PA:Endereo
do Barramento
FOUNDATION F.:Simular
= intermitente ON e OFF tm a mesma durao
Para obter detalhes sobre Menus e Parmetros,
consulte as pginas a seguir.
25
1) Verses sem LCD: Este menu s pode ser configurado com a verso
HART ou a verso "sem comunicao".
26
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
ou seja
INSERVICE
Entrar no
Menu
Menu
LEDs
LCD
Parmetro
LCD
voltar
Ch.curve
LED ON
LED OFF
LED intermitente 1/2 ON, 1/2 OFF
Inserir
Param.*
linear
equal perc.
inv.equ.perc.
custom
Cancelar
sem
salvar
Salvar*
seleo
Chave UP
Chave DOWN
*Teclas locais DOWN e UP simultaneamente
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
27
Descrio
Atuador linear, montagem no lado esquerdo ou montagem direta
Linear atuador, montagem no lado direito
Atuador giratrio, abertura no sentido anti-horrio
Atuador giratrio, abertura no sentido horrio
126
Simulao desativada
Simulao ativada
Link Master ativo
Link Master desativado
28
SRD991
Parmetros Adicionais
padro de
fbrica
Control difference limit value
5%
Control difference response time
1 min
Sealing hysteresis
0,5%
Failsafe-Aktion
OFF
Power-up action
IN SERVICE
Parameter write protection
OFF
Alarm limit for total strokes
90 Mio.
Alarm limit for total cycles
90 Mio.
Dead band for valve cycles
1%
Set value source: Model Code xFxx
digital
Set value source: all others
analgico
Upper pre-alarm
100%
Lower pre-alarm
0%
Hysteresis for position alarms
0,5%
Para uma lista completa de parmetros, consulte o
Software FDT/DTM.
Parmetro
IP EVE0105 E-(en)
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
29
Configurao necessria
Configurao de 0 e 100%
MENU 3: "Valve
Action"
MENU 1: "Mounting"
Intervalo do
Linear
Sinal de Entrada Esquerdo
4 mA = 0%
20 mA = 100%
4 mA = 100%
20 mA = 0%
3.2
Linear
Direito
Gir. sent.
anti-horrio
Gir. sent.
horrio
Direto
Inverso
20 mA = 0%
4 mA = 0%
20 mA = 100%
4 mA = 100%
20 mA = 0%
20 mA = 0%
3.1
4 mA = 100%
4 mA = 100%
1.4
20 mA = 100%
20 mA = 100%
1.3
4 mA = 0%
4 mA = 0%
1.2
30
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
Configurao necessria
MENU 3: "Valve
Action"
MENU 1: "Mounting"
Configurao de 0 e 100%
Solicitar Ao
4 mA = 0%
20 mA = 100%
4 mA = 100%
20 mA = 0%
1.1
1.2
1.3
1.4
3.1
3.2
Linear
Esquerdo
Linear
Direito
Gir. sent.
anti-horrio
Gir. sent.
horrio
Direto
Inverso
20 mA = 100%
4 mA = 100%
20 mA = 0%
20 mA = 100%
4 mA = 100%
20 mA = 0%
4 mA = 100%
20 mA = 0%
4 mA = 0%
20 mA = 100%
4 mA = 0%
4 mA = 0%
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
31
AVISO
Para evitar leses ou danos materiais resultantes de movimentos
rpidos ou sbitos, durante a configurao:
Nunca coloque seu dedo ou qualquer objeto dentro da vlvula ou
em qualquer parte mvel do atuador. Nunca coloque seu dedo
ou qualquer objeto no mecanismo da alavanca de realimentao.
Nunca toque a parte traseira do posicionador.
M e LED 1 piscam
1 Mounting
1.1 Lin left
1.2 Lin right
1.3 Rot cclockw
(Mais com a chave UP)
1 Mounting
1.1 Lin left
1.2 Lin right
1.3 Rot cclockw
1 Mounting
1.1 Lin left
1.2 Lin right
1.3 Rot cclockw
1 Mounting
1.2 Lin right
1.3 Rot cclockw
1.4 Rot clockw
- 1 LED 2 acende
Para atuadores de curso montados no lado direito do eixo.
- 1 LED 3 acende
Para atuadores giratrios que abrem a vlvula durante a rotao no
sentido anti-horrio (para a esquerda).
- 1
LED 4 acende
Para atuadores giratrios que abrem a vlvula durante a rotao no
sentido horrio (para a direita).
32
SRD991
Menu 2: Autostart
SRD Main Menu
1 Mounting
2 Autostart
3 Valve Action
IP EVE0105 E-(en)
M
M e LED 2 piscam
2 Autostart
2.1 Endpoints
2.2 Standard
2.3 Enhanced
2 Autostart
2.3 Enhanced
2.4 Smooth resp.
2.5 Fast resp.
AVISO
Para evitar leses ou danos materiais resultantes de movimentos
rpidos ou sbitos, durante a inicializao automtica:
Nunca coloque seu dedo ou qualquer objeto dentro da vlvula ou
em qualquer parte mvel do atuador. Nunca coloque seu dedo
ou qualquer objeto no mecanismo da alavanca de realimentao.
Nunca toque a parte traseira do posicionador.
2 Autostart
SRD991 Vers.xx
Get end points
2 Autostart
SRD991 Vers.xx
Get motor gain
2 Autostart
SRD991 Vers.xx
Control params
2 Autostart
SRD991 Vers.xx
Get valve speed
LED 1 acende
LED 2 acende
LED 3 acende
LED 4 acende
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
33
M e LED 3 piscam
3 Valve Action
3.1 SRD
3.2 Feedback
3.1 SRD
3.1.1 Direct
3.1.2 Reverse
3 Valve Action
3.1 SRD
3.2 Feedback
3.1 SRD
3.1.1 Direct
3.1.2 Reverse
- 1 LED 1 acende
3.1.1 "Normal" se o aumento do sinal de entrada deve iniciar um
aumento do sinal de sada.
- 1
LED 4 acende
3.1.2 "Reverse" se o aumento do sinal de entrada deve iniciar uma
reduo do sinal de sada.
3.2 Selecione "Feedback": (se houver)
M pisca em intervalos curtos, LED 2 pisca em intervalos longos
- - 1 LED 1 acende
3.2.1 "Normal" para corrente crescente com posio crescente da vlvula.
LED 4 acende
- 1
3.2.2 "Reverse" para corrente decrescente com posio crescente da
vlvula.
Fig. 4.1
M e LED 4 piscam
Fig. 4.2
Fig. 4.3
SRD991
4 Valve Char.
4.2 Eq Perc 1:50
4.3 Quick open
4.4 Custom
LED 4 acende
- 1
"Caracterstica definida pelo usurio":
Uma linha de caracterstica inserida
por comunicao (e no pelas
chaves locais) com 2 a 22 pontos de
suporte ativada. A caracterstica
linear definida na fbrica.
Observao:
Nas verses com LCD, os valores podem ser ajustados localmente,
passo a passo e em "texto simples", usando as chaves UP ou DOWN.
Nas verses com LED e HART ou "sem comunicao", a corrente
correspondente da vlvula classificada pela sada analgica e inserida
com as chaves UP+DOWN.
Nas verses com LED e Fieldbus, os valores podem ser inseridos
somente via comunicao.
Nas verses com comunicao, os valores podem ser configurados
tambm com o software correspondente.
0,5%
IP EVE0105 E-(en)
0,5%
34
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
5 Limits/Alarms
5.1 Lower limit
5.2 Cutoff low
5.3 Cutoff high
5.1 Lower limit
2.0 %
35
5 Limits/Alarms
5.1 Lower limit
5.2 Cutoff low
5.3 Cutoff high
5.2 Cutoff low
3.0 %
- 1 LED 2 acende
Se um ponto de vedao firme de 0% for fornecido, caso o set point
tenha um desvio inferior (por exemplo, 3%), o SRD oferece a sada
pneumtica para pressionar a vlvula em sua sede com fora total, de
modo a ved-la firmemente.
Quando o valor do comando 1%* superior a esse valor da vedao
firme, a posio novamente segue o valor do comando.
* Esta a "Histerese de vedao firme", definida na fbrica como 1%. O valor pode ser
alterado via comunicao.
5 Limits/Alarms
5.1 Lower limit
5.2 Cutoff low
5.3 Cutoff high
5.3 Cutoff high
97.0 %
LED 3 acende
5 Limits/Alarms
5.2 Cutoff low
5.3 Cutoff high
5.4 Upper limit
LED 4 acende
Definies
O curso, intervalo de curso do atuador de membrana definido para o atuador giratrio como ngulo, intervalo
angular.
A posio de 0% o impacto mecnico da vlvula efetivamente fechada (cuidado ao usar roda movida
manualmente e limitao de curso ajustvel mecanicamente!).
A posio de 100% o impacto mecnico da vlvula efetivamente aberta.
O limite de fechamento um limite inferior definido por software. Na operao normal, a vlvula no fechar
mais do que o definido aqui. Ateno: Em caso de falha da energia auxiliar, nenhum
controle possvel. Portanto, as molas do atuador movem a vlvula para a posio de
segurana (no atuador de atuao nica).
O limite de abertura um limite superior definido por software. Na operao normal, a vlvula no fechar
mais do que o definido aqui. Ateno: Em caso de falha da energia auxiliar, nenhum
controle possvel. Portanto, as molas do atuador movem a vlvula para a posio de
segurana (no atuador de atuao nica).
Operao normal (= IN SERVICE) significa que a posio controlada de acordo com o sinal de entrada
de 4 a 20 mA.
36
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
Intervalo dividido
Intervalo Dividido, Diviso PV_Scale
O Intervalo Dividido til se um intervalo de controle adicional for
necessrio e no puder ser coberto por apenas uma vlvula. Uma
vlvula de tamanho nominal menor pode ser aplicada para abarcar as
quantidades menores, enquanto uma vlvula montada paralelamente de
tamanho nominal maior assume as quantidades maiores.
Nos posicionadores convencionais, essa funo executada por
uma conexo serial dos instrumentos e pela alocao de intervalos
reguladores individuais (veja o desenho). No SRD com valor de set point
analgico (verso HART ou "sem comunicao"), isso pode ser ajustado
com os menus 5.5 e 5.6.
As outras verses do SRD recebem o valor de ajuste por meio digital;
no possvel dividir o sinal de entrada. A funo pode ser aplicada
no sistema de controle principal, nos qual os valores de set point so
calculados para cada vlvula, ou por meio das variveis PV_SCALE.
Com a varivel PV_Scale, o valor do set point de entrada digital pode
ser atribudo ao intervalo da vlvula.
5 Limits/Alarms
5.4 Upper limit
5.5 Splitr
0 %
5.6 Splitr 100 %
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
37
5 Limits/Alarms
5.6 Splitr 100 %
5.7 Lower Alarm
5.8 Upper Alarm
5 Limits/Alarms
5.6 Splitr 100 %
5.7 Lower Alarm
5.8 Upper Alarm
5 Limits/Alarms
5.9 Valve 0 %
5.10 Valve 100 %
5.11 Stroke
5 Limits/Alarms
5.9 Valve 0 %
5.10 Valve 100 %
5.11 Stroke
5.10 Valve 100 %
98.4 %
Confirm
5 Limits/Alarms
5.10 Valve 100 %
5.11 Stroke
5.12 Temp unit
5.11 Stroke
30.0 mm
1 in = 25.4 mm
5 Limits/Alarms
5.10 Valve 100 %
5.11 Stroke
5.12 Temp unit
38
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
M e LEDs 1 e 3 piscam
Vlvula
abrindo
Vlvula
fechando
Unidade
Tn
Tn
T63
T63
FOLGA
FOLGA
% do intervalo
6 Parameters
6.1 Gain closing
6.2 Gain opening
6.3 Res time cl
etc.
6 Parameters
6.4 Res time op
6.5 Rate lim cl
6.6 Rate lim op
6 Parameters
6.5 Rate lim cl
6.6 Rate lim op
6.7 Control gap
Seleo de submenus:
M
M, LED 2 pisca:
M, LED 3 pisca:
Tn
Tn
M, LED 4 pisca:
T63
T63
GAP
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
39
Cdigo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
LEDs
1234
1000
0100
1100
0010
1010
0110
1110
0001
1001
0101
1101
0011
1011
0111
1111
40
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
41
AVISO
Para evitar leses ou danos materiais resultantes de movimentos rpidos ou sbitos, durante
o uso da sada pneumtica do Menu 7: Nunca coloque seu dedo ou qualquer objeto dentro da vlvula ou em
qualquer parte mvel do atuador. Nunca coloque seu dedo ou qualquer objeto no mecanismo da alavanca de
realimentao. Nunca toque a parte traseira do posicionador.
Menu 7: Sada pneumtica
(para resoluo de problemas)
SRD Main Menu
5 Limits/Alarms
6 Parameters
7 Output
7
M e LEDs 1 e 4 piscam
Output
[bar]
etc.
AVISO
Para evitar leses ou danos materiais resultantes de movimentos rpidos ou sbitos, durante o uso
do Menu 8 para ajuste manual da posio da vlvula: Nunca coloque seu dedo ou qualquer objeto dentro da vlvula
ou em qualquer parte mvel do atuador. Nunca coloque seu dedo ou qualquer objeto no mecanismo da alavanca
de realimentao. Nunca toque a parte traseira do posicionador.
etc.
8 Setpoint
8.3 Do PST
8.1 12.5% Steps
8.2 1% Steps
M e LEDs 2 e 3 piscam
Setpoint
Pos.
8 Setpoint
8.1 12.5% Steps
8.2 1% Steps
12.5 %
12.5 %
42
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
As seguintes funes de
calibrao s devem ser
realizadas por pessoal
treinado.
SRD991
com HART ou Sem
Comunicao
M e LEDs 2 e 4 piscam
9 Workbench
9.1 Reset Config
9.2 Calib 4 mA
9.3 Calib 20 mA
LED 2 acende
- 1 O valor da corrente de entrada presumido como "4 mA" quando as
chaves UP+DOWN so pressionadas.
9.2 Calibrao da corrente de entrada para 20 mA
9 Workbench
9.1 Reset Config
9.2 Calib 4 mA
9.3 Calib 20 mA
9 Workbench
9.4 Calib -45
9.5 Calib +45
9.6 Reset all 1
9 Workbench
9.4 Calib -45
9.5 Calib +45
9.6 Reset all 1
LED 3 acende
- 1 O valor da posio atual presumido como um ngulo de 45 quando
as chaves UP+DOWN so pressionadas.
9.5 Calibrao do valor do sensor de posio para +45
- 1 - 1 LED 1 e LED 3 acendem
O valor da posio atual presumido como um ngulo de +45 quando
as chaves UP+DOWN so pressionadas.
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
43
9 Workbench
9.6 Reset all 1
9.7 Reset all 2
9.8 Go Online
9 Workbench
9.6 Reset all 1
9.7 Reset all 2
9.8 Go Online
9 Workbench
9.6 Reset all 1
9.7 Reset all 2
9.8 Go Online
9 Workbench
9.8 Go Online
9.9 Menu Lang
9.10 LCD Orient
9.10 LCD Orient
9.10.1 Normal
9.10.2 Flipped
9 Workbench
9.9 Menu Lang
9.10 LCD Orient
9.11 Cal feedbk
9.11 Cal feedbk
9.11.1 Cal 4mA
9.11.2 Cal 20mA
9 Workbench
9.7 Reset all 2
9.8 Go Online
9.9 Menu Lang
44
SRD991
10 Bus address
10.1 Address LSB
10.2 Adresse MSB
10.3 Address
10 Bus address
10.1 Address LSB
10.2 Adresse MSB
10.3 Address
IP EVE0105 E-(en)
M
10 Bus address
10.1 Address LSB
10.2 Address MSB
10.3 Address
10.3 Address
Dec:126 Hex: 7E
[1]
[2]
[4]
[8]
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Valor
bits
Value dos
of the
bits
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
[16]
[32]
[64]
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Valor
bits
Value dos
of the
bits
0
16
32
48
64
80
96
112
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
45
10.1 Simulate
10.1.1 Disabled
10.1.2 Enabled
- 1 LED 1 acende
Desativa a simulao. A posio real da vlvula ser indicada.
10.1.2 Ativao da Simulao
- 1
Libera a simulao.
10 FF Config
10.1 Simulate
10.2 Profile
10.2 Profil
10.2.1 Link Mast
10.1.2 Basic Dev
LED 4 acende
LED 4 acende
1) Com a opo Position Feedback", o valor da posio real ser exibido, como
antes, como um valor analgico entre 4 e 20 mA.
46
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
9 DESCOMISSIONAMENTO
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
47
10 MANUTENO
Geral
AVISO
Para evitar leses resultantes da ruptura das peas,
remova a alimentao de ar antes de remover
qualquer placa de componentes eletrnicos.
Retire o indicador de deslocamento 12. Para remover
a unidade eletrnica 40, solte os 7 parafusos na parte
dianteira.
Erga a unidade eletrnica verticalmente para cima.
Desconecte os plugues 41 e 42 (veja a ilustrao) da
placa. No use ferramentas para remover os plugues,
porque os componentes podem ser danificados. Plugues
com encaixe apertado podem ser removidos facilmente
inclinando-os diagonalmente para dentro antes de puxlos para fora.
48
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
11 GUIA DE RESOLUO DE
PROBLEMAS
Os componentes do posicionador esto sob constante
superviso do microcontrolador instalado. Os erros
detectados so exibidos no LCD ou indicados pelos
LEDs.
Determinadas condies (como "Limitao de curso
ativada") so exibidas no LCD ou indicadas pelos LEDs
na forma de uma mensagem.
M
ver- 1
melho
M
verme- 1
lho
LEDs
verde
2
1
1
1
1
1
1
1
-
1
1
1
1
1
1
1
-
1
1
1
1
1
1
1
-
1
1
1
1
1
1
1
Descrio
Teste funcional do
microcontrolador
Teste de RAM do microcontrolador
Teste de ROM do microcontrolador
inicializar sistema operacional
inicializar monitor
inicializar interfaces
inicializar timer
inicializar EEPROM
inicializar dados
inicializar ADC
inicializar comunicao
inicializar operao local
iniciar processo em segundo plano
verificar opes e iniciar
iniciar sistema operacional
verde
Descrio
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
49
Possvel causa
Soluo
Ausncia de sinal de entrada em 11, 12
Conecte o sinal de entrada
Operao local bloqueada (proteo contra
Remova o bloqueio pela comunicao
gravao)
Posicionador no
No possvel ligar automaticamente (Redefinir) Redefina o SRD com as chaves
funciona com o teclado
Solte os parafusos da tampa, verifique as
Uma chave emperrou
funes do menu e fixe novamente a tampa
Falha no posicionador
envie o dispositivo ao fabricante
interrompa a Inicializao automtica
e realize uma Inicializao automtica
Volume do atuador muito alto
estendida; consulte o captulo 8.4, Menu 2,
ou aplique o amplificador
realize novamente a Inicializao
automtica; consulte os captulos
Falha no posicionador, ou
8.1 e 8.4, Menu 2, e realize uma redefinio
Mensagem 8, 9
da configurao
envie o dispositivo ao fabricante
Alavanca de realimentao (no atuador de
Inicializao
curso) montada incorretamente. Verifique a
automtica no
instalao da alavanca de realimentao;
concluda
consulte o captulo 4; a parte plana aponta
(> 45 min)
para a seta no invlucro
A inicializao automtica permanece esttica
por mais tempo (>10 min) na etapa 1 ou 2 (LED Pea de acoplamento (no atuador giratrio)
1 ou 2 acende); ou mensagem 8
girada incorretamente (direita e esquerda
trocadas):
Verifique a direo de rotao, consulte o
captulo 4; a parte plana aponta para a seta
no invlucro
A inicializao automtica permanece esttica
Com atuadores de grande volume, a
por mais tempo (>10 min) na etapa 3
inicializao automtica pode permanecer
(LCD: mostra "Control params")
esttica por mais tempo (> 10 min) na etapa
(LED: n 3 acende)
3 antes de seguir para a etapa 4
A Inicializao automtica no foi realizada.
Realize a Inicializao automtica.
Coloque o posicionador IN OPERATION;
O atuador no reage a
consulte o captulo 8.2 em relao
O posicionador no est IN OPERATION
uma mudana no sinal
a Inicializao automtica ou pelo
de entrada
Configurador
A fonte do set point est configurada
Corrija a configurao pelo configurador
incorretamente
No foi realizada a Inicializao automtica
realize a Inicializao automtica
Presso de alimentao muito baixa
verifique a presso da alimentao de ar
Limite de deslocamento est definido
verifique as configuraes; consulte o
O atuador no alcana Mensagem 12, 13
captulo 8.4, Menu 5
a posio fechada ou
Linearizao
da
posio
angular,
ao
do
aberta
posicionador ou curva caracterstica definidos
verifique as configuraes; consulte o
incorretamente (por exemplo, "Custom" com
captulo 8.4, Menus 1, 3, 4
valores ausentes)
Inicializao automtica incompleta; parmetros realize a Inicializao automtica completa;
de controle no adequados
consulte o captulo 8.4, Menu 2
aumente o amortecimento na sada
Atuador com volume baixo, mas alta capacidade
Comportamento
pneumtica; consulte o captulo 8.4, Menu 6;
instvel, oscilao do de ar
reduza o ganho (parmetros P)
circuito de controle de
solte levemente a conexo da gaxeta ou
posio
A frico na gaxeta est muito alta
troque-a
Defeito no mdulo IP ou no amplificador
troque o mdulo, amplificador pneumtico
pneumtico
Vazamento no atuador
Verifique o atuador e realinhe
capacidade de ar insuficiente
conecte o amplificador
aumente o amortecimento na sada
Reao muito lenta do ajuste de ganho muito baixo
pneumtica; consulte o captulo 8.4, Menu 6
atuador
reduza o tempo de posicionamento; consulte
o tempo de posicionamento T63 est muito alto
o captulo 8.4, Menu 6
Tenso de entrada muito baixa
Elimine a queda de tenso
A comunicao no Falha no protocolo; o comunicador no
Verifique a configurao dos dispositivos
possvel
corresponde ao tipo de dispositivo
Unidade eletrnica incorreta
troque o dispositivo
Para ajustar os parmetros do controlador, consulte as observaes na pgina 38.
50
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
11.4 Mensagens No SRD com a opo Built-in pressure sensors", o LED cintila em vez de piscar
LEDs
Mensagem 1: proteo
contra gravao
Mensagem 2:
Parmetro
Calib invalid
Repita as calibraes dos Menus 9.2 a 9.5
Pot problem
A entrada do sensor de posio reconhece um erro
Posicionador j
calibrado, desmontado
e alimentado. Se
voc alimentar (4-20
mA ou com Fieldbus)
um posicionador no
montado e colocar
o potencimetro
fora do intervalo, a
mensagem aparecer
e permanecer
visvel at que o
potencimetro entre
novamente no
intervalo e o erro seja
validado pressionando
o boto.
Mensagem 5:
Sensor de posio
Mensagem 4:
Corrente de entrada
fora do intervalo de
operao
Write protected
Mensagem 3:
Calibrao
Corretivo
Mensagem 6: Sada
do conversor I/P
IP motor problem
Falha no conversor I/P da conexo com a placa
eletrnica
Mensagem 7: Erro na
alimentao de ar /
sistema pneumtico
No supply press
Deteco:
mola fecha: w > 2%, mas posio < 1%
mola abre: w < 98%, mas posio > 99%
sem mola:
sem mudana do atuador em direo ao sinal da
posio
IP EVE0105 E-(en)
LEDs
SRD991
Mensagem 8:
AUTOSTART com
defeito
51
Corretivo
Autostart err 1
Alimentao de ar muito baixa
Alavanca de realimentao (atuador linear) ou
Acoplamento (atuador giratrio) conectados
incorretamente. O potencimetro sai do intervalo
operacional de 47% da posio 0
Acoplamento (atuador giratrio) conectado
incorretamente (direita e esquerda trocadas)
A sada pneumtica para o atuador est fechada ou
frouxa / No caso de montagem direta em FlowTop ou
FlowPak, o plugue do parafuso y1-d no removido.
No foi possvel determinar as paradas mecnicas
Verifique a alimentao de ar
Verifique a montagem.
A rea plana aponta para a seta no invlucro
Verifique a montagem
Verifique as conexes pneumticas
Mensagem 9:
AUTOSTART com
defeito
Autostart err 2
Configurao para um atuador de atuao nica em
vez de atuao dupla
Mensagem 10:
Interferncias na
Placa de opes
Optionboard err
O status configurado do SRD no corresponde
verso j existente (por exemplo, a Placa de
opes foi inserida posteriormente).
Mau contato
Defeito
Mensagem 11:
Desvio do controle
restante
Mensagem 12: o
limite de fechamento
configurado foi
atingido
Mensagem 13: o
limite de abertura
configurado foi
atingido
Ctrl differror
Problemas no atuador (alta frico ou bloqueio)
Verifique o atuador
Alimentao de ar insuficiente
52
SRD991
LEDs
Mensagem 14:
Manuteno
necessria
Mensagem 15:
IP EVE0105 E-(en)
Maintainance
O ponto operacional do controlador est fora da
tolerncia permitida
Corretivo
Unforeseen
No definido
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
53
12 REQUISITOS DE SEGURANA
12.1 EMC e CE
Ateno:
Ao reparar equipamento prova de exploso, observe
os regulamentos nacionais.
13 CONFIGURAO DO SISTEMA
medio no
SRD:
Configurador
transmite
no mnimo
350mVpp
no mnimo
120mVpp
SRD991
transmite
no mnimo
120mVpp
no mnimo
400mVpp
HART
medio no
SRD:
Configurador
transmite
(Solicitao)
no mnimo
350mVpp
no mnimo
75mVpp
SRD transmite
(Reconhece)
no mnimo
75mVpp
no mnimo
350mVpp
FOXCOM
54
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
55
rea classificada
(EEx i)
Valores de conexo
HART / 4-20 mA
Terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11+/12Intervalo de sinal . . . . . . . . . . . 4 a 20 mA
Tenso de entrada. . . . . . . . . . . 12 a 36 V CC (sem
carga)
FOUNDATION Fieldbus
Terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 / 12
Conexo de barramento. . . . . . Interface Fieldbus conf.
IEC 1158-2
Tenso de alimentao. . . . . . . 9 a 32 V CC2)
mx. Tenso de alimentao. . . 36 V CC
Corrente de operao. . . . . . . . 10,5 mA 0,5 mA
Terminais:
Entrada
Opes
11
12
A
B
C
D
Sinal de entrada / Valor do set point
HART/FoxCom/
11+ 12
4-20mA
Fieldbus conforme 11** 12**
IEC 1158-2
Entradas / Sadas adicionais das opes
Realimentao de
81+ 82 31+ 32
posio
Sada binria
81+ 82 83+ 84
Entrada binria
Comutador de
limite do sinal
Potencimetro
Sensor
13+
14 15+ 16
41+
42 51+ 52
PROFIBUS-PA
Terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 / 12
Conexo de barramento. . . . . . Interface Fieldbus conf.
IEC 1158-2
Tenso de alimentao. . . . . . . 9 a 32 V CC2)
mx. Tenso de alimentao. . . 36 V CC
Corrente de operao. . . . . . . . 10,5 mA 0,5 mA
FoxCom- digital (IT2)
Terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tenso de alimentao. . . . . . .
mx. Tenso de alimentao. . .
Corrente de operao. . . . . . . .
11+/12
13 ... 36 V CC2)
36 V CC
~ 9 mA a 24 V CC
** qualquer Polaridade
*) E
m preparao
2) Ao usar em reas classificadas ex, necessrio observar as tenses
de alimentao mximas etc. na placa de identificao em relao ao
certificado de conformidade!
56
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
Comunicao HART e
CertificaoATEX
Comunicao PROFIBUS-PA e
FOUNDATION Fieldbus H1
Classificao eltrica1) 2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 2 G EEx ia IIB/IIC,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 2 G EEx ib IIB/IIC
Classes de temperatura
Tipo AI638 HH. . . . . . . . . T4, Cdigo do
ModeloEA4
Tipo AI638 GH. . . . . . . . . T6/T4, Cdigo do
Modelo EAA
Certificado de Conformidade. . PTB00ATEX2128
Para uso em reas classificadas, em circuitos
certificados como intrinsecamente seguros, com os
seguintes valores mximos: Circuito de entrada:
Ui = 30 V, Ii = 130 mA, Pi = 0,9 W
Li = 5 H, Ci = 1,3 nF (5,3 nF ao terra)
Faixas de temperatura ambiente:
Classe de temperatura T4: . . . 40 C a + 80 C
Classe de temperatura T6: . . . 40 C a + 55 C
Classificao eltrica1) 2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 2 G EEx ia IIB/IIC,
II 2 G EEx ib IIB/IIC
Classes de temperatura
Tipo AI 638 GP/GQ, Rev 2.0, T6 / T4, Cdigo do
Modelo EAA
Certificado de Conformidade. . PTB00ATEX2128
Para uso em reas classificadas, em circuitos
certificados como intrinsecamente seguros, com os
seguintes valores mximos: Circuito de entrada:
Ui = 24 V, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W
Li = 5 H, Ci = 1,3 nF (5,3 nF ao terra)
Faixas de temperatura ambiente:
Classe de temperatura T4: . . . 40 C a +80 C
Classe de temperatura T6: . . . 40 C a +55 C
*) Em preparao
1) Somente com ordem apropriada
2) Os requisitos nacionais devem ser observados
IP EVE0105 E-(en)
Classes de temperatura
Tipo AI638 HI. . . . . . . . . . T4, Cdigo do Modelo EA4
Certificado de Conformidade. . PTB00ATEX2128
Para uso em reas classificadas, em circuitos certificados
como intrinsecamente seguros, com os seguintes valores
mximos: Circuito de entrada:
Ui = 30 V, Ii = 130 mA, Pi = 0,9 W
Li = 5 H, Ci = 1,3 nF (5,3 nF ao terra)
Faixa de temperatura ambiente:
Classe de temperatura T4: . . . 40 C a +80 C
SRD991
57
58
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
14 DIMENSES
M8x.39prof.
mm
pol
M6x.39prof.
IP EVE0105 E-(en)
SRD991
mm
[pol]
59
60
SRD991
IP EVE0105 E-(en)
Especificaes do dispositivo
PSS EVE0101 SRP981
Posicionador Pneumtico
PSS EVE0102 SRI986
Posicionador Eletropneumtico
PSS EVE0103 SRI983
Posicionador Eletropneumtico prova de exploso ou verso Ex d
PSS EVE0105 SRD991
Posicionador Inteligente
PSS EVE0107 SRI990
Posicionador Analgico
PSS EVE0109 SRD960
Posicionador Universal
Sujeito a alteraes - reimpresso, cpia e traduo so proibidas. Produtos e publicaes normalmente so citados aqui
sem referncia a patentes existentes, modelos de utilitrio registrados ou marcas comerciais. A falta dessa referncia no
justifica a pressuposio de que um produto ou smbolo livre.
ECKARDT S.A.S.
20 rue de la Marne
F-68360 Soultz
Frana
Tel. + 33 (0)3 89 62 15 30
Fax + 33 (0)3 89 62 14 85