Komatsu WA250-5 M.O.M.
Komatsu WA250-5 M.O.M.
Komatsu WA250-5 M.O.M.
e de conservao
VPAM230100
WA250-5H
P MECNICA
PERIGO
O manuseio e a conservao incorrectos da mquina
podem causar riscos e ferimentos. Antes de iniciar a
operao, ou a conservao, os operadores e o pessoal
da manuteno devem ter lido atentamente o presente
manual. Sempre manter este manual disponvel e velar
pelo seu estudo peridico por parte do pessoal.
AVISO
A Komatsu mandou traduzir as Instrues de servio e de
conservao para todos os idiomas da Unio Europeia. Caso
o Senhor precisar as Instrues de servio em mais um outro
idioma, queira consultar o seu distribuidor a respeito.
PRLOGO
11
PRLOGO
Prefcio
Prefcio
0.
Este manual contm regras e orientaes que o ajudaro a utilizar esta mquina com segurana e eficcia. As
precaues constantes do presente manual devem ser sempre tidas em conta durante a utilizao e os trabalhos
de manuteno. A maioria dos acidentes ocorre devido no observncia das instrues de segurana
fundamentais, que devem ser aplicadas durante a utilizao e a manuteno da mquina. possvel prevenir a
ocorrncia de acidentes atravs do conhecimento prvio das condies que podero envolver riscos durante o
funcionamento e os trabalhos de manuteno.
ADVERTNCIA!
Os operadores e o pessoal de manuteno devem cumprir o que se segue antes de utilizar a mquina ou
proceder s operaes de manuteno.
O presente manual deve ser lido e entendido de forma exaustiva antes da utilizao e dos trabalhos
de manuteno.
As mensagens de segurana apresentadas no presente manual e as etiquetas de segurana afixadas
mquina devem ser lidas na sua totalidade, devendo haver a certeza de que as mesmas foram bem
entendidas.
O presente manual deve ser guardado no local de arrumao do Manual de Utilizao e Manuteno
apresentado a seguir, e todo o pessoal dever proceder sua leitura peridica.
Se o perder ou estragar, pode obter imediatamente uma cpia na Komatsu ou num dos seus
concessionrios.
Se vender a mquina, no se esquea de entregar este manual ao novo proprietrio juntamente com a
mquina..
A Komatsu fornece mquinas que respeitam todas as normas e padres aplicveis no pas para onde
tenham sido expedidas. Caso esta mquina tenha sido comprada noutro pas ou a algum que viva
noutro pas, possvel que faltem alguns dispositivos de segurana e caractersticas necessrios
utilizao no seu pas. Se tiver alguma dvida no que respeita conformidade da sua mquina com os
padres e normas aplicveis no seu pas, consulte a Komatsu ou o seu concessionrio antes de a
utilizar.
Local de arrumao do Manual de Utilizao e Manuteno:
Manual
Bolsa (1) localizada atrs do assento do operador
1-2
PRLOGO
Instrues de segurana
Instrues de segurana
0.
Para que possa utilizar esta mquina de forma segura, o presente manual apresenta precaues e etiquetas de
segurana, havendo tambm algumas afixadas mquina, que explicam situaes que envolvem potenciais
perigos e os mtodos que visam evitar essas situaes.
Sinaltica
A seguinte sinaltica utilizada para informar da existncia de uma potencial situao de perigo e que poder
provocar ferimentos ou danos materiais.
No presente manual e nas etiquetas da mquina, so utilizadas as seguintes palavras de sinalizao para
exprimir o nvel de perigo potencial.
PERIGO
ADVERTNCIA!
ATENO!
Indica uma situao de perigo iminente que, se no for evitada, poder provocar a
morte ou ferimentos graves.
Indica uma situao de perigo potencial que, se no for evitada, poder provocar a
morte ou ferimentos graves.
Indica uma situao de perigo potencial que, se no for evitada, poder provocar
ferimentos menores ou moderados. Esta palavra tamm usada para alertar contra
prticas inseguras que podem causar danos materiais.
ADVERTNCIA!
Quando se levantar do banco do operador, coloque sempre a alavanca do bloqueio de segurana na
posio LOCK (Bloqueado).
Se tocar acidentalmente nas alavancas de controlo quando elas no esto bloqueadas, isso pode causar
danos corporais graves ou a morte.
NOTA
OBSERVAES
- Esta palavra utilizada para indicar as precaues a tomar para evitar operaes que
podem reduzir o tempo de vida til da mquina.
Esta palavra utilizada para apresentar informaes teis.
1-3
Instrues de segurana
PRLOGO
Etiquetas de segurana
As etiquetas de segurana so afixadas mquina com vista a informar o operador ou o trabalhador de
manuteno no local, durante a utilizao ou o trabalho de manuteno da mquina e que possa envolver
perigos.
Esta mquina utiliza Etiquetas de segurana com pictogramas para indicar os procedimentos de segurana.
Etiquetas de segurana com pictogramas
Os pictogramas de segurana utilizam uma imagem para
expressar um nvel de situao de perigo equivalente
palavra de sinalizao. Estes pictogramas de segurana
recorrem a imagens para que o operador ou o trabalhador de
manuteno compreendam sempre o nvel e o tipo de perigo.
Os pictogramas de segurana apresentam o tipo de perigo no
topo ou no lado esquerdo, assim como o mtodo de evitar o
perigo no fundo ou no lado direito. Alm disso, o tipo de perigo
apresentado no interior de um tringulo e o mtodo de evitar
o perigo apresentado no interior de um crculo.
A Komatsu no pode prever todas as circunstncias capazes
de provocar eventuais acidentes durante a operao ou a
manuteno. Por consequncia, as mensagens de segurana
existentes neste manual e na mquina podero no incluir
todas as precaues de segurana possveis.
Se forem utilizados procedimentos ou aces no
recomendados nem permitidos especificamente neste manual,
voc responsvel pela garantia da segurana necessria.
Em circunstncia alguma, a mquina dever ser utilizada para
usos ou aces proibidos, indicados neste manual.
As explicaes, os valores e as ilustraes constantes do
presente manual tiveram por base as informaes mais
recentes disponveis at data. O aperfeioamento constante
desta mquina poder dar origem a ligeiras alteraes no
includas neste manual. Consulte a Komatsu ou o seu
concessionrio, que lhe dar a conhecer as informaes mais
recentes sobre a sua mquina ou sobre questes relacionadas
com informaes constantes deste manual.
Os nmeros apresentados em crculos nas ilustraes
correspondem aos nmeros entre parnteses no texto. (Por
exemplo: 1 -> (1))
1-4
PRLOGO
Introduo
Direces da mquina
Introduo
0.
Esta mquina Komatsu foi concebida para efectuar essencialmente os seguintes tipos de trabalhos:
Escavao
Alisamento
Terraplanagem
Cargas
Para detalhes sobre o procedimento de operao, ver Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas na
pgina 3-84.
Direces da mquina
0.
Frente
Balde
Esquerda
Direita
Traseira
Neste manual, as direces da mquina (frente, traseira, esquerda, direita) so determinadas de acordo com a
viso que se tem a partir do assento do operador e na direco de deslocao (frente) da mquina.
1-5
Informao necessria
Placa do n. de srie da mquina e sua localizao
Informao necessria
PRLOGO
0.
Ao solicitar assistncia ou encomendar peas sobresselentes, informe o seu concessionrio Komatsu sobre os
seguintes pontos.
0.
1-6
0.
PRLOGO
Informao necessria
Posio do contador de servio
0.
0.
N. de srie da
mquina
N. de srie do
motor
Nome do
concessionrio
Endereo
Pessoal de servio
Telefone/Fax
1-7
PRLOGO
ndice
ndice
0.
0.
PRLOGO
Prefcio ................................................................................................................................................................ 1-2
Instrues de segurana .................................................................................................................................... 1-3
Introduo............................................................................................................................................................ 1-5
Direces da mquina ..................................................................................................................................... 1-5
Informao necessria ....................................................................................................................................... 1-6
Placa do n. de srie da mquina e sua localizao........................................................................................ 1-6
Placa do n. de srie do motor e sua localizao ............................................................................................ 1-6
Posio do contador de servio ....................................................................................................................... 1-7
Chapa de metal para inscrever o n de srie e o concessionrio .................................................................... 1-7
ndice.................................................................................................................................................................... 1-8
......................................................................................................................................................................... 1-8
Dimenses, pesos e valores de desempenho................................................................................................ 1-13
WA250-5H: Dimenses, pesos e valores de desempenho............................................................................ 1-13
Equipamento conforme as prescries CE .................................................................................................... 1-14
Equipamento conforme as prescries CE - parte 1 .................................................................................... 1-14
Equipamento do fabricante em conformidade com CE segundo o documento421-93-H1900 ..................... 1-15
SEGURANA
Etiquetas de segurana ...................................................................................................................................... 2-3
Localizao das etiquetas de segurana ......................................................................................................... 2-3
Apresentao das etiquetas de segurana...................................................................................................... 2-4
Cuidados gerais .................................................................................................................................................. 2-7
Regras de segurana....................................................................................................................................... 2-7
Precaues a tomar em operao ................................................................................................................... 2-15
Arranque do motor ......................................................................................................................................... 2-15
Operao ....................................................................................................................................................... 2-16
Transporte...................................................................................................................................................... 2-23
Bateria............................................................................................................................................................ 2-24
Reboque......................................................................................................................................................... 2-26
Precaues a tomar durante a manuteno................................................................................................... 2-27
Instrues de segurana................................................................................................................................ 2-27
Precaues com os pneus............................................................................................................................... 2-34
Manuseamento dos pneus............................................................................................................................. 2-34
Precaues quando arrecadar o pneu........................................................................................................... 2-34
OPERAO
Vista geral ............................................................................................................................................................ 3-3
Vista geral da mquina .................................................................................................................................... 3-3
Vista geral dos comandos e indicadores ......................................................................................................... 3-4
Explicao dos componentes............................................................................................................................ 3-6
Monitor da mquina ......................................................................................................................................... 3-6
Sistema de monitoria .................................................................................................................................. 3-7
1-8
PRLOGO
ndice
1-9
ndice
PRLOGO
MANUTENO
Guia de manuteno ........................................................................................................................................... 4-2
Linhas gerais sobre a assistncia ..................................................................................................................... 4-4
Manuseamento do leo, combustvel, lquido refrigerante e realizao do teste clnico do leo ................... 4-4
leo ............................................................................................................................................................ 4-4
Combustvel ................................................................................................................................................ 4-4
Lquido refrigerante..................................................................................................................................... 4-4
Lubrificante ................................................................................................................................................. 4-5
1-10
PRLOGO
ndice
1-11
ndice
PRLOGO
DADOS TCNICOS
Dados tcnicos.................................................................................................................................................... 5-2
Nvel de emisso sonora .................................................................................................................................... 5-4
Nvel de vibrao................................................................................................................................................. 5-4
ACESSRIOS, OPES
Seleco do balde e pneus ................................................................................................................................ 6-2
Mtodo de utilizao das 2 alavancas .............................................................................................................. 6-3
Explicao dos componentes .......................................................................................................................... 6-3
Alavanca de comando do brao de elevao ............................................................................................. 6-3
Alavanca de comando do balde.................................................................................................................. 6-4
Interruptor selector direccional.................................................................................................................... 6-4
Interruptor de activao do selector direccional ......................................................................................... 6-4
Operao ......................................................................................................................................................... 6-5
Utilizao do interruptor para comutar entre avano e marcha-atrs ......................................................... 6-5
Sistema de lubrificao central ......................................................................................................................... 6-7
Operao do sistema de lubrificao central ................................................................................................... 6-7
Unidade de comando e indicao.................................................................................................................... 6-7
LEDs de indicao ...................................................................................................................................... 6-7
Teclas ......................................................................................................................................................... 6-8
Alterar o intervalo de lubrificao..................................................................................................................... 6-8
NDICE
Indice.................................................................................................................................................................... 7-3
1-12
PRLOGO
0.
0.
d
a
c
H
b
F
E
D
C
B
A
WA250-5Abm
a
b
c
d
e
f
A
B
C
D
E
F
H
Peso a granel
Peso da p sem dentes
Momento de tombamento esttico, recto
Momento de tombamento esttico,
dobrado em 40
Poder de ruptura hidrulico
Fora de suspenso hidrulica, no solo
Peso operacional *)
Raio de aco com 45
Altura de material a granel com 45
Altura do ponto de pivotamento da p
Altura da aresta superior da p
Profundidade de penetrao
Altura da p na posio de transporte
Comprimento entre extremos, com a p
no solo
Distncia entre eixos
Largura da p
Largura dos pneus
Distncia das rodas
Altura livre abaixo do eixo
Altura total
t/m
kg
kg
1,8
900
20.514
kg
9.162
kN
kN
kg
mm
mm
mm
mm
mm
mm
128
136
11.700
1.023
2.907
3.786
5.050
99
270
mm
7.035
mm
mm
mm
mm
mm
mm
2.900
2.540
2.460
1.930
450
3.188
1-13
PRLOGO
0.
Tipo
N de pea
Volume
m
Capacidade
de carga
kg
Presso
hidrulica
bar
Peso
kg
418-70-H2010
2,1
1007
418-70-H2020
2,1
907
418-70-H2030
2,3
1028
418-70-H2040
2,3
1007
418-70-H2050
2,3
1036
418-70-H2060
2,5
1157
WA250-5H
1
2
3
4
5
GK100392
1-14
PRLOGO
0.
Sh
Y2
X2
D2
X1
Y1
Sh
A2
A1
GK100395b
1-15
PRLOGO
1
B1
C1
D1
C2
D2
Sh
H2
H1
B2
A2
A1
d1=d2
Sh
b3
d2
d1
b4
b2
b1
GK100395
1-16
PRLOGO
WA250-5H
421-93-H1900
A1
1870
A2
1960
Sh
700
B1
1910
B2
2890
C1
1465
C2
1450
D1
475
D2
2150
4880
H1
1010
H2
1525
270
X1
2285
X2
975
Y1
2440
Y2
1120
b1
933 + 1,5
b2
88 + 1,5
b3
88 + 1,5
b4
422,5 + 1,5
355
d1
75 D8
d2
75 + 0,2/0,3
250
80
Olho do conductor
Linha de viso
Perno
Pneus
MICHELIN
20.5R25 XHA
2,1 m
418-70-H2021
1-17
1-18
PRLOGO
SEGURANA
22
ADVERTNCIA!
Certifique-se de que compreende bem este manual e as
precaues relacionadas com a segurana da mquina. Ao
utilizar ou proceder a trabalhos de manuteno na mquina,
deve ter sempre em conta estes cuidados.
SEGURANA
2-2
SEGURANA
Etiquetas de segurana
Localizao das etiquetas de segurana
Etiquetas de segurana
0.
Nesta mquina so utilizadas as seguintes etiquetas de segurana. Certifique-se que compreende a posio
correcta e o teor das etiquetas.
Para se assegurar de que o teor destas etiquetas de segurana pode ser lido correctamente, certifique-se de que
elas se encontram sempre no lugar correcto e mantenha-as limpas. Quando proceder sua limpeza, use sabo
e gua. No use dissolventes orgnicos ou gasolina.
Isso pode fazer com as etiquetas de segurana se descasquem.
Se as etiquetas se danificarem, perderem ou deixarem de poder ser devidamente lidas, substitua-as por novas.
Para pormenores sobre os nmeros das peas, consulte este manual ou verifique na prpria pea e encomende
uma nova pea ao seu concessionrio Komatsu.
Alm das etiquetas de segurana, h ainda outras etiquetas. Trate estas etiquetas do mesmo modo.
0.
2-3
SEGURANA
Etiquetas de segurana
Apresentao das etiquetas de segurana
32
ADVERTNCIA!
2-4
Baixe o dispositivo de
trabalho at ao cho,
coloque a alavanca de
segurana na posio
de bloqueio e leve
consigo a chave do
motor quando sair da
mquina.
Leia o Manual do
Operador antes de dar
incio operao,
inspeco,
manuteno ou
transporte.
0.
Mantenha-se a uma
distncia segura dos
cabos elctricos.
SEGURANA
5
Etiquetas de segurana
Apresentao das etiquetas de segurana
No entrar
(421-93-H1320)
Mantenha-se afastado
do veculo quando este
estiver em movimento.
Deixe o radiador
arrefecer antes de
retirar a tampa.
Deixe o radiador
arrefecer antes de
retirar a tampa.
10
O sinal indica um
perigo das peas
rotativas, tais como a
correia.
2-5
SEGURANA
Etiquetas de segurana
Apresentao das etiquetas de segurana
11
No suba ao guarda-lamas
(421-93-H1400)
12
13
14
Mantenha uma
distncia de segurana
relativamente ao
equipamento quando
este estiver em
movimento
16
Mantenha-se afastado
quando o dispositivo de
trabalho estiver
levantado.
17
421-93-H1850
2-6
SEGURANA
Cuidados gerais
Regras de segurana
Cuidados gerais
Regras de segurana
0.
0.
0.
0.
Pontos de fixao
2-7
SEGURANA
Cuidados gerais
Regras de segurana
Dispositivos de segurana
0.
Assegure-se de que todos os anteparos e tampas esto na posio adequada. Substitua ou repare
imediatamente os anteparos ou tampas danificados.
Compreenda o modo de utilizar os dispositivos de segurana e use-os correctamente.
Nunca remova quaisquer dispositivos de segurana. Mantenha-os sempre em boas condies de operarem.
Mantenha a mquina limpa
Se entrar gua no sistema elctrico, h o perigo de
provocar funcionamentos defeituosos ou uma operao
incorrecta. No utilize gua nem vapor para lavar o sistema
elctrico (sensores, conectores).
Se a inspeco e a manuteno forem realizadas com a
mquina ainda suja de lama ou leo, voc pode escorregar
e cair ou a lama e o leo saltar-lhe para os olhos. Mantenha
sempre a mquina limpa.
0.
0.
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04394A
Bloqueado
Desbloqueado
9EA04395A
2-8
SEGURANA
Cuidados gerais
Regras de segurana
Corrimos e degraus
0.
Para impedir danos corporais provocados por escorregamentos ou quedas da mquina, proceda sempre do
seguinte modo.
Use os corrimos e degraus marcados com setas no
diagrama da direita quando entrar ou sair da mquina.
2-9
Cuidados gerais
Regras de segurana
SEGURANA
0.
Preveno de queimaduras
Lquido refrigerante quente
Para prevenir a ocorrncia de queimaduras provocadas por
gua quente ou vapor expelido aquando da verificao ou
escoamento do lquido refrigerante, espere que a gua
arrefea at uma temperatura em que seja possvel tocar
no tampo do radiador com a mo, antes de iniciar a
operao. Mesmo depois de o lquido refrigerante ter
arrefecido e antes de remover o tampo, desaperte-o
lentamente para libertar a presso existente no radiador.
0.
leo quente
Para prevenir a ocorrncia de queimaduras quando da
verificao ou escoamento do leo, espere que o leo
arrefea at uma temperatura em que seja possvel tocar
no bujo com a mo, antes de iniciar a operao. Mesmo
depois de o leo ter arrefecido e antes de remover o bujo,
desaperte-o lentamente para libertar a presso interna
existente.
2-10
SEGURANA
Cuidados gerais
Regras de segurana
Preveno de incndios
0.
Incndio provocado por combustvel ou leo
O combustvel, o leo, o anticongelante e o lquido limpavidros so especialmente inflamveis e podem ser
perigosos. Para prevenir os incndios, tenha sempre em
ateno o seguinte:
No fume nem use chamas perto do combustvel ou
leo.
Pare o motor antes de reabastecer.
No abandone a mquina quando estiver a adicionar
combustvel ou leo.
Aperte bem todos os tampes de combustvel e de leo.
No deixe pingar leo sobre superfcies sobreaquecidas
ou em partes do sistema elctrico.
Use reas bem ventiladas para abastecer ou armazenar
o leo e o combustvel.
Mantenha o leo e o combustvel no lugar determinado
e no permita a presena de pessoas no autorizadas.
Depois de adicionar combustvel ou leo, limpe os
eventuais pingos.
Quando executar trabalhos de esmerilhao ou de
soldagem no chassis, retire eventuais materiais
inflamveis para um lugar seguro antes de iniciar.
Ao lavar peas com leo, use um leo ignfugo. O leo
diesel e a gasolina podem incendiar-se, pelo que no
deve utiliz-los para este fim.
Com vista a manter a segurana do local de trabalho,
coloque os trapos oleosos e outros materiais inflamveis
num contentor seguro.
No solde nem utilize um maarico cortador para cortar
peas ou tubos que contenham lquidos inflamveis.
Incndios provocados pela acumulao de matrias inflamveis.
Remova folhas secas, aparas, pedaos de papel, p ou outras matrias inflamveis acumuladas ou existentes
volta do motor, colector de escape, silencioso ou bateria ou ainda no interior das subcoberturas.
Incndios resultantes das ligaes elctricas
Os curto-circuitos no sistema elctrico podem provocar incndios.
Mantenha sempre as ligaes elctricas limpas e devidamente presas.
Verifique diariamente se os cabos elctricos esto soltos ou danificados. Aperte os conectores ou
braadeiras soltos . Repare ou substitua o cablagem danificada.
Incndios resultantes do sistema hidrulico
Verifique se todas as braadeiras das mangueiras e tubos, proteces e almofadas esto bem presas nas
suas posies.
Se estiverem soltos, podem vibrar durante a utilizao e roar noutras peas. Se isso ocorrer, poder danificar
as mangueiras e fazer com que o leo em alta presso saia, provocando incndios ou danos corporais graves.
Exploses causadas por equipamento de iluminao
Quando verificar o combustvel, o leo, o electrlito da bateria, o lquido de lavagem dos vidros ou o lquido
de refrigerao, use sempre iluminao com especificaes anti-exploso. A no utilizao do
equipamento de iluminao adequado pode causar exploses que por sua vez originaro leses graves.
Ao levar electricidade para a iluminao da mquina, siga as instrues do presente manual.
0.
2-11
Cuidados gerais
Regras de segurana
SEGURANA
Lquido limpa-vidros
Utilize um lquido limpa-vidros base de lcool etlico.
O lquido limpa-vidros base de lcool metlico pode irritar-lhe os olhos, por isso no o utilize.
0.
0.
NOTA
O FOPS uma parte integrante da cabina.
Se o Senhor trabalhar em localidades onde partes de rochas e outros objectos possam cair de cima, s pode usar
mquinas dotadas de FOPS. Se for modificado sem autorizao, ou se for danificado ou reparado, a sua
estabilidade fica prejudicada. Ento precisa ser trocado, pois j no pode cumprir a sua funo devidamente.
SEGURANA
Cuidados gerais
Regras de segurana
0.
Voltagem nominal
Distncia
de
seguran
a
at 1000 V
1m
at 110 kV
3m
mais de 110
kV
at 220 kV
4m
mais de 220
kV
at 380 kV
5m
mais de
kV
5m
2-13
Cuidados gerais
Regras de segurana
SEGURANA
0.
0.
SEGURANA
0.
Arranque do motor
0.
9JA04593A
09963-03000
2-15
SEGURANA
Antes de carregar ou fazer arrancar o motor com uma fonte de energia diferente, liquefaa o electrlito da
bateria e verifique se h fugas de electrlito.
Operao
0.
2-16
SEGURANA
2-17
SEGURANA
Circular em declives
Para impedir que a mquina se vire ou deslize para o lado, proceda sempre do seguinte modo.
Quando circular em declives, mantenha o balde a uma
altura A de aproximadamente 20 a 30 cm acima do solo.
Em caso de emergncia, baixe rapidamente o balde para o
solo para ajudar a mquina a parar.
0.
Limitaes do p direito
0.
Quando se trabalha em pontos onde o p direito delimitado, como por ex. em tneis, abaixo de pontes, abaixo
de cabos elctricos, ou em garagens, o Senhor tem que atentar para que o equipamento de trabalho no toque
neles e cause danos.
2-18
SEGURANA
Operaes proibidas
perigoso escavar o fundo de uma superfcie rochosa.
Nunca faa isso.
0.
Descida de emergncia
0.
Quando o motor no estiver em funcionamento, possvel
descer o equipamento de trabalho com a alavanca de prcomando.
Alavanca de comando PPC
Para tanto, pressione a alavanca de pr-comando (2)
lentamente para a frente, at a posio "ABAIXAR".
9JA03282B
9JA03272A
2-19
SEGURANA
2-20
0.
SEGURANA
2-21
SEGURANA
Estacionamento da mquina
Pare a mquina em terreno firme e nivelado.
Escolha um local onde no haja o perigo de queda de
pedras ou desmoronamentos ou, ainda, inundaes, caso o
terreno seja baixo.
Baixe o equipamento de trabalho at ao cho.
0.
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04394A
Bloqueado
Desbloqueado
9EA04395A
2-22
SEGURANA
Transporte
0.
A mquina pode ser desmontada para transporte. Por isso, quando for transportar a mquina, contacte o seu
concessionrio Komatsu para proceder a esse trabalho.
Carregar e descarregar
Na carga ou descarga da mquina, qualquer operao
incorrecta poder fazer com que a mquina se vire ou caia,
sendo, por isso, necessrio um cuidado especial. Proceda
sempre da seguinte maneira.
Proceda carga e descarga unicamente em solo firme e
plano. Mantenha uma distncia de segurana da berma da
estrada ou de um penhasco.
Utilize sempre rampas de resistncia adequada. Certifiquese de que as rampas so suficientemente largas,
compridas e espessas para permitir uma descida segura da
carga. Tome as medidas adequadas para impedir que as
rampas se desloquem e saiam da respectiva posio.
Certifique-se de que a superfcie das rampas no est suja
com lubrificante, leo, gelo ou lixo. Limpe a sujidade das
lagartas da mquina. Nos dias chuvosos, em especial,
tenha um cuidado extremo porque a superfcie das rampas
est escorregadia.
Mantenha o motor a trabalhar a baixa velocidade e
desloque-se lentamente.
Nunca corrija a direco da mquina enquanto estiver nas
rampas. Se for necessrio, saia das rampas, corrija a
direco e volte a subir para as rampas.
Nas cargas ou descargas para um aterro ou plataforma,
certifique-se de que tem uma largura, resistncia e declive
adequados.
Nas mquinas equipadas com cabina, feche sempre a
porta depois de entrar na mquina. Caso contrrio, a porta
pode abrir-se repentinamente durante o transporte.
Consulte Transporte na pgin a3-98
Transporte
Quando transportar a mquina num transportador, faa
sempre como segue.
O peso, altura de transporte e comprimento total da
mquina diferem consoante o equipamento de trabalho,
pelo que no se deve esquecer de confirmar as dimenses.
Quando passar sobre pontes ou estruturas em terreno
privado, verifique primeiro se a estrutura suficientemente
forte para suportar o peso da mquina. Quando circular em
estradas pblicas, consulte primeiro as autoridades
competentes e siga as suas instrues.
Bloqueie a estrutura com a barra de segurana para evitar
que a mquina se articule.
Para detalhes sobre os procedimentos de transporte, ver
Transporte na pgina 3-98 na seco OPERAO.
0.
Rampa
Calos
Distncia
entre as rampas
Coloque um
calo
9ER01312A
0.
2-23
Bateria
SEGURANA
0.
2-24
SEGURANA
Arranque com cabos auxiliares
Se houver qualquer engano no mtodo de ligar os cabos
auxiliares, pode provocar a exploso da bateria; portanto
proceda sempre da seguinte forma.
No arranque com cabos auxiliares, proceda a essa
operao com dois trabalhadores (um sentado no banco do
operador e outro a trabalhar com a bateria).
Se o fizer a partir de outra mquina, no deixe que elas se
toquem.
Quando instalar os cabos auxiliares, rode o interruptor de
arranque para OFF (Desligado), tanto do motor normal
como do motor com problemas. H o perigo de a mquina
se movimentar quando a energia ligada.
Ao instalar os cabos auxiliares, instale primeiro o cabo
positivo (+). Para os retirar, comece por desligar o cabo
negativo (-) ou terra (lado da massa).
Quando retirar os cabos auxiliares, tenha cuidado para no
deixar as pinas do cabo auxiliar tocarem uma na outra ou
na mquina.
Use sempre culos de proteco e luvas de borracha
quando puser o motor a trabalhar com cabos auxiliares.
Ao ligar uma mquina normal a uma mquina com
problemas com cabos auxiliares, utilize sempre uma
mquina com uma voltagem de bateria igual da mquina
com problemas.
Para detalhes sobre o procedimento de arranque com
cabos auxiliares, ver Arranque com cabos auxiliares na
pgina 3-110 na seco OPERAO
0.
2-25
Reboque
SEGURANA
0.
Quando rebocar
0.
Podem ocorrer danos corporais graves ou morte se a mquina inactiva for rebocada incorrectamente ou se
houver um engano na seleco do cabo de ao, portanto proceda sempre da maneira seguinte.
Sobre o reboque, ver Rebocar a mquina na pgin a3-107
Use sempre luvas de cabedal quando manusear o cabo de ao.
Durante a operao de reboque, nunca se coloque entre a
mquina de reboque a mquina rebocada.
Nunca reboque uma mquina numa encosta.
2-26
SEGURANA
0.
0.
Etiqueta de aviso
Afixe sempre o aviso de "NO MEXER" na alavanca de
controlo do equipamento de trabalho na cabina do operador
para alertar as outras pessoas de que voc est a prestar
assistncia ou manuteno mquina. Afixe avisos
adicionais em volta da mquina se necessrio.
0.
9JA04593A
Etiqueta de aviso:
Enquanto no estiver a ser utilizada, utilize esta etiqueta de
aviso na caixa de ferramentas. Se no houver uma caixa de
ferramentas, guarde a etiqueta na bolsa do manual de
funcionamento.
Se outra pessoa puser o motor a trabalhar ou tocar
accionar a alavanca de controlo do equipamento
trabalho enquanto voc efectua algum servio
manuteno, voc pode sofrer danos corporais
materiais graves.
ou
de
ou
ou
09963-03000
0.
0.
2-27
SEGURANA
0.
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04401A
Desbloqueado
9EA04402A
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04785A
2-28
SEGURANA
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04394A
Bloqueado
Desbloqueado
9EA04395A
0.
2-29
Acumulador
O acumulador est carregado com gs azoto a alta presso.
Q u a n d o m a n u s e a r o a c u m u l a d o r, u m p r o c e d i m e n t o
descuidado pode provocar uma exploso que ter como
consequncia leses ou danos materiais graves. Por esta
razo, observe sempre as seguintes precaues.
No desmonte o acumulador.
No o aproxime de chamas nem o deite numa fogueira.
No o fure, solde ou corte com um maarico.
No d pancadas no acumulador, nem o faa rolar nem o
sujeite a qualquer tipo de impacto.
Quando quiser deitar fora um acumulador, deve primeiro
libertar o gs. Para esta tarefa, contacte o seu
concessionrio Komatsu.
SEGURANA
0.
Pessoal
0.
S pessoal autorizado pode prestar assistncia e reparar a mquina. No permita a presena de pessoal no
autorizado na zona. Se necessrio, pea ajuda a um observador.
Acessrios
Designe um lder para os acessrios antes de iniciar as
operaes de remoo ou de instalao.
Coloque num estado estvel os acessrios que separou da
mquina para que eles no caiam. E tome medidas com
vista a impedir que pessoas no autorizadas entrem na
rea de armazm.
2-30
0.
SEGURANA
0.
ADVERTNCIA!
Perigo de ferimento! A lana levantada pode descer
repentinamente! Antes de passar por baixo da lana
levantada, a mesma deve ser apoiada por motivos de
segurana.
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04401A
0.
Soldaduras de reparao
0.
As operaes de soldagem devem ser sempre efectuadas por um soldador qualificado e num lugar equipado com
um equipamento adequado. H o perigo de gases, de incndio ou de electrocusso quando executar a
soldagem, portanto nunca autorize pessoal no qualificado a efectuar a soldagem.
Remoo do terminal da bateria
0.
Solte o terminal negativo (-) da bateria para impedir o fluxo de corrente quando proceder a trabalhos de reparao
do sistema elctrico ou de soldadura elctrica.
2-31
SEGURANA
2-32
SEGURANA
Materiais residuais
Para impedir a poluio, tenha muito cuidado com o mtodo de eliminao dos materiais residuais.
Coloque sempre o leo drenado da sua mquina em
recipientes. Nunca escoe o leo directamente para o solo
nem o despeje na rede de esgotos, rios, mar ou lagos.
Obedea s leis e regulamentos competentes quando
despejar objectos perigosos como leo, combustvel, anticongelante, solventes, filtros e baterias.
0.
Manuteno do ar condicionado
0.
Se o lquido de refrigerao do ar condicionado lhe entrar nos olhos, pode provocar a cegueira; se lhe cair na
pele, pode causar queimaduras pelo frio.
Nunca toque no lquido de refrigerao.
Ar comprimido
0.
Ao proceder limpeza com ar comprimido, h o perigo de ferimentos graves provocados pela projeco de
partculas.
Quando utilizar ar comprimido para limpar elementos ou o radiador, use sempre culos de proteco, mscara
anti-poeiras, luvas e outros equipamentos de proteco.
Substituio peridica das peas vitais de segurana
0.
Para assegurar um funcionamento perfeito da mquina, o utilizador deve submet-la a uma manuteno
peridica. Alm disso, o utilizador deve substituir periodicamente todos os elementos relevantes para a
segurana e a preveno de incndios, mesmo que no apresentem qualquer defeito aparente.
A qualidade destes componentes pode estar sujeita a um desgaste natural. Por isto, substitua os
componentes relevantes com respeito segurana periodicamente por novos, sejam eles defeituosos, ou no.
So componentes relevantes com respeito segurana:
Sistema de combustvel:
Mangueira de combustvel,
mangueira ladro,
tampa do depsito
Sistema hidrulico:
Mangueira de sada da bomba,
mangueiras de derivao frontal e traseira
Trocar os componentes defeituosos de imediato, mesmo quando o momento de troca pr-estabelecido ainda
no tenha sido atingido.
As mangueiras hidrulicas o Senhor deve substituir de 6 em 6 anos. O tempo de armazenamento no deve
exceder dois anos. Ver " Manuseamento das mangueiras de alta presso na pgin a2-32".
Substituio das peas vitais para a segurana: Ver " Substituio peridica das peas essenciais
segurana na pgin a4-16".
2-33
SEGURANA
0.
0.
0.
2-34
Coloque um calo
AW63748-A
OPERAO
23
ADVERTNCIA!
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
OPERAO
3-2
OPERAO
Vista geral
Vista geral
Vista geral da mquina
0.
0.
(1) Balde
3-3
OPERAO
Vista geral
Vista geral dos comandos e indicadores
0.
(9) Volante
(26) Rdio
(13) Isqueiro
3-4
OPERAO
Monitor da mquina
Vista geral
Vista geral dos comandos e indicadores
0.
(8) Velocmetro
3-5
OPERAO
0.
Monitor da mquina
0.
A: Mostrador de caracteres
E: Mostrador piloto
F: Mostrador de medies
C: Dispositivos de advertncia
3-6
OPERAO
Sistema de monitoria
0.
0.
NOTA
Quando o interruptor da ignio levado posio ON
antes de pr o motor a trabalhar, as luzes (1) no diagrama
da direita acendem-se durante aprox. 3 segundos e o
alarme soa durante aprox. 3 segundos.
Ao fim de 3 segundos, todas as luzes, excepo das
luzes (2), se apagam.
As luzes (2) apagam-se depois de o motor estar a
trabalhar.
Se as luzes no se acenderem, porque h provavelmente
uma avaria ou uma desconexo. Contacte o seu
concessionrio Komatsu para uma inspeco.
Quando o interruptor da ignio levado posio ON, se a
alavanca direccional no estiver na posio de ponto-morto, a
luz central de advertncia acende-se e o soa
intermitentemente. Se isso acontecer, faa voltar a alavanca
direccional posio de ponto-morto. A luz apaga-se e o
alarme pra.
3-7
OPERAO
Tipos de advertncia
0.
Paragem de emergncia.
0.
Este aviso dado se houver uma avaria grave que afecte a operao normal da mquina ou se a regulao
estiver incorrecta.
A luz central de aviso no monitor e a luz de advertncia sobre a localizao da anomalia acendem-se e, ao
mesmo tempo, o alarme soa e o cdigo de aco E03 aparece no mostrador de caracteres (1).
Ateno!
0.
Este aviso dado quando a gua de refrigerao ou o leo de lubrificao entram em sobreaquecimento.
A luz central de aviso no monitor acende-se e, ao mesmo tempo, soa o alarme e o cdigo de aco E00 aparece
no mostrador de caracteres (1).
Operao errada
0.
Este aviso aparece se algum dos interruptores ou alavanca for operado por engano.
A luz central de advertncia no monitor acende-se e ao mesmo tempo soa o alarme. Alm disso, se a velocidade
de deslocao for demasiado alta, aparece o cdigo de aco E00 no mostrador de caracteres (1).
Inspeco e manuteno
0.
Este aviso aparece se for necessrio efectuar a inspeco e manuteno das peas sujeitas a desgaste, ou se for
necessrio verificar o nvel do leo ou da gua de refrigerao.
A luz individual de advertncia acende-se no monitor, e, ao mesmo tempo, o cdigo de aco E01 aparece no
mostrador de caracteres (1).
No caso concreto deste aviso, a luz central de aviso no se acende e o alarma no soa.
3-8
OPERAO
Luz central de advertncia
0.
3-9
OPERAO
0.
Contador de servio
0.
OPERAO
0.
ADVERTNCIA!
Se aparecer o cdigo de aco E03, desligue imediatamente a mquina e verifique o cdigo de avaria.
Para mais pormenores, ver Mostrador do cdigo de avarias na pgina 3-12
Informe o seu concessionrio Komatsu do cdigo de avaria e pea que proceda reparao.
Se houver uma avaria na mquina, ou for necessrio alterar o mtodo de operao, ou se tiver de efectuar a
inspeco e manuteno, os cdigos de aco E00, E01, E02 ou E03 aparecem no mostrador de caracteres na
parte do mostrador (3).
Se ocorrerem ao mesmo tempo diferentes avarias, aparecer o cdigo de aco do problema de maior gravidade.
O nvel de gravidade tem a seguinte ordem, comeando do mais para o menos grave: E03, E02, E01, E00.
No caso dos cdigos de aco E00, E02 e E03, o alarme soa intermitentemente e a luz de aviso central acendese.
Se os cdigos de aco E00, E01, E02 ou E03 aparecerem no mostrador de caracteres, pare as operaes,
verifique o contedo do mostrador e tome as medidas seguintes.
E03: Quando aparecer este cdigo, para imediatamente a
mquina, verifique o cdigo de aco e contacte o seu
concessionrio Komatsu para proceder s reparaes.
OBSERVAO
E03 CALL aparece no mostrador de caracteres e depois
aparecem alternadamente, durante 3 segundos cada,
CHECK RIGHT NOW (VERIFIQUE IMEDIATAMENTE) e
E03 CALL (E03 TELEFONE).
3-11
OPERAO
OBSERVAO
E01 aparece no linha de cima do mostrador de
caracteres e, na linha de baixo, aparecem
MANUTENO" ou a pea da mquina que necessita de
inspeco, de reabastecimento ou lquido ou de
substituio.
E00: Se aparecer sinal de que ultrapassou a velocidade de
deslocao, alivie o pedal do acelerador para reduzir a
velocidade.
OBSERVAO
E00 aparece no mostrador de caracteres e a seguir
aparecem sucessivamente OVERRUN PREVENTION
(PREVENO DE ULTRAP. DA VELOC.) e E00 durante 3
segundos cada..
0.
Se aparecer um cdigo de aco no mostrador de caracteres, verifique o cdigo de avaria de acordo com o
mtodo de leitura dos cdigos de avarias abaixo indicado.
Quando contactar o seu concessionrio Komatsu para qualquer reparao, informe-o do cdigo de avarias.
Mtodo de leitura do cdigo de avarias
1. Se aparecer um cdigo de aco no mostrador de
caracteres na seco do mostrador (4), carregue no topo
(>) do interruptor selector 2 do modo de painel de monitoria.
O cdigo de aco mudar para cdigo de erro.
O cdigo de avaria mostrado com os primeiros 6
dgitos esquerda da linha de cima do mostrador de
caracteres.
O cdigo que aparece depois do espao, do lado direito
do cdigo de avaria, indica o controlador que detectou o
cdigo de avaria.
O cdigo de avaria e o componente que est a causar a
avaria aparecem sucessivamente no mostrador de
caracteres durante 3 segundos cada.
Cdigo da
direita em cima
MON
Monitor da mquina
HST
(Transmisso
Hidrosttica)
Controlador da HST
2. Pressione novamente o topo (>) do interruptor selector 2 (A) do modo de painel de monitoria.
Se as condies forem normais, o contador de servio aparece durante alguns segundos e, em seguida, o
mostrador regressa ao cdigo de aco.
Se ocorrer mais do que uma avaria ao mesmo tempo, aparece o cdigo de avaria seguinte.
3-12
OPERAO
0.
Intervalo de
substituio (H)
Mostrador de caracteres
Nmero ID
leo de motor
500
ENG OIL
01
500
ENG FILT
02
Filtro do combustvel
500
FUEL FILT
03
leo da transferncia
1000
TRANSF OIL
25
1000
HST FILT
26
Filtro hidrulico
2000
HYD FILT
04
leo hidrulico
2000
HYD OIL
10
leo do eixo
2000
AXLE OIL
15
OBSERVAO
Consulte a seco abaixo para saber os pormenores do mtodo de substituio do filtro e do leo.
leo de motor
Ver "Mude o leo do crter de leo do motor, substitua o cartucho do filtro de leo do motor na
pgina 4-48".
Filtro de leo do motor
Ver "Mude o leo do crter de leo do motor, substitua o cartucho do filtro de leo do motor na
pgina 4-48".
Filtro do combustvel Ver "Substitua o cartucho do filtro de combustvel na pgina 4-49"
3-13
OPERAO
3-14
OPERAO
0.
ATENO!
Se estes monitores se acenderem e o alarme soar, pare imediatemente com as operaes e efectue a
inspeco e manuteno do local em questo.
Se detectar alguma anomalia nos items de paragem de emergncia, o alarme soar intermitentemente e o
monitor referente localizao da anomalia e a luz central de aviso acender-se-o.
Ao mesmo tempo, aparecem alternadamente E03 CALL (E03 TELEFONE) e CHECK RIGHT NOW
(VERIFIQUE IMEDIATAMENTE) no mostrador de caracteres. Pare imediatamente a mquina num lugar seguro,
desligue o motor e proceda inspeco.
0.
3-15
OPERAO
0.
0.
3-16
0.
OPERAO
3-17
OPERAO
Dispositivos de advertncia
0.
ATENO!
Se estas luzes se acenderem, para rapidamente com as operaes e tome as seguintes medidas.
0.
3-18
OPERAO
Se o uso do travo se limitar a um breve instante, tal como recomendmos atrs, a temperatura do leo do
eixo descer e a luz de advertncia apagar-se-.
0.
0.
0.
3-19
OPERAO
0.
0.
0.
A velocidade de deslocao automaticamente controlada de forma a no exceder aprox. 42 km/h (26,1 milhas/
hora).
3-20
OPERAO
0.
ATENO!
Se estas luzes se acenderem, pare rapidamente com as operaes e tome as seguintes medidas.
0.
3-21
OPERAO
0.
ATENO!
Se a luz monitora de aviso acender, resolva o problema o mais depressa possvel.
Quando termina o intervalo para a mudana do leo e do filtro,
esta luz monitora (2) cintila ou acende-se durante aprox. 30
segundos depois de terminada a verificao do sistema
quando o interruptor da ignio estiver na posio ON (ligado).
OBSERVAO
A luz de advertncia da manuteno cintila quando faltam
menos de 30 horas para o momento da substituio e, se
o momento j tiver passado, fica acesa.
Para mais pormenores sobre os items abrangidos pela substituio do filtro e do leo, ver Mostrador do
momento da substituio do filtro e do leo na pgin a3-13.
Depois de substituir o filtro ou mudar o leo, volte a definir o intervalo para a substituio. Para mais pormenores,
ver Mtodo de definio do intervalo de substituio do filtro, do leo na pgina 3-29
0.
3-22
OPERAO
0.
Com o interruptor de ignio ligado (ON), o visor piloto acende, se os dispositivos do visor estiverem a funcionar.
0.
0.
3-23
OPERAO
0.
Verde
Esta luz (3) acende-se quando activada a direco de
emergncia.
Se o motor parar quando a mquina estiver em andamento, ou
se ocorrer alguma anomalia no circuito de presso do leo da
direco e a mquina estiver a deslocar-se a uma velocidade
superior a 2 km/h, a direco de emergncia
automaticamente activada e a luz acende-se.
Se a luz se acender, leve imediatamente a mquina para um
lugar seguro, desligue o motor e verifique as condies.
0.
0.
3-24
0.
OPERAO
Luz piloto dos mximos dianteiros
0.
3-25
OPERAO
0.
(4) Velocmetro
0.
3-26
0.
OPERAO
Indicador do combustvel
0.
Velocmetro
0.
0.
3-27
OPERAO
0.
O monitor da mquina tambm tem as seguintes funes. Odmtro, redefinio do intervalo de substituio do
filtro/leo, escolha da lngua, funo de selector da HST.
0.
Use isto quando quiser confirmar a distncia total que a mquina percorreu.
1. Certifique-se de que o mostrador de caracteres apresenta o contador de servio ou o cdigo de aco. Se
estiver a apresentar algum outro dado, desligue o interruptor da ignio, depois volte a lig-lo e espere que
apaream os dados atrs mencionados.
2. Carregue no () interruptor selector 1 do modo de painel
de monitoria. Mostrar o odmetro.
3. Depois de concluir a operao, carregue () do interruptor
selector 1 do modo do painel de monitoria ou desligue o
interruptor da ignio.
3-28
OPERAO
Mtodo de definio do intervalo de substituio do filtro, do leo
0.
O intervalo de substituio do filtro e do leo apresentado no mostrador de caracteres; por isso, se o filtro e o
leo j foram substitudos, volte a definir o intervalo da mudana do filtro e do leo.
1. Pressione o () do interruptor selector 1 do modo de painel de monitoria e aparecer o odmetro.
2. Pressione o (><) do interruptor selector 2 do modo de
painel de monitoria e aparecer o MAINTENANCE
MONITOR (MONITOR DE MANUTENO).
3-29
OPERAO
3-30
0.
OPERAO
Mtodo para selecciona a funo de mudana da HST
0.
Quando a gama de velocidades est em 3, h duas seleces possveis para a HST. Siga o seguinte processo
quando quiser alterar a seleco.
A seleco da HST s possvel com o interruptor selector da velocidade de deslocao em 3.
So possveis as seguintes duas seleces.
A: F3, R3 (definio por defeito)
B: F3, R2).
1. Pressione o () do interruptor selector 1 do modo de painel
de monitoria e aparecer o odmetro.
2. Pressione o (><) do interruptor selector 2 do modo de
painel de monitoria e aparecer o MAINTENANCE
MONITOR (MONITOR DE MANUTENO).
3-31
OPERAO
Interruptores
0.
(16) Isqueiro
Interruptor de arranque
Este interruptor (1) utilizado para arrancar ou parar o motor.
Posio OFF (Desligado)
Nesta posio, possvel introduzir ou retirar a chave da
ignio. Todos os interruptores do sistema elctrico esto
desligados e o motor desliga-se.
Posio ON (Ligado):
Nesta posio, existe corrente elctrica nos circuitos de carga,
no circuito das luzes e no circuito acessrio.
Durante o funcionamento do motor, mantenha a chave do
motor de arranque na posio ON (Ligado).
Posio START (Arrancar):
esta a posio indicada para pr o motor a trabalhar.
Mantenha a chave nesta posio se arrancar com manivela.
Liberte imediatamente a chave aps o arranque do motor. A
3-32
0.
OPERAO
0.
0.
0.
3-33
3-34
OPERAO
0.
OPERAO
Interruptor do E.C.S.S.
0.
ADVERTNCIA!
Se a mquina estiver em andamento ou o equipamento de trabalho levantado, o equipamento de
trabalho mover-se- no momento em que o o interruptor E.C.S.S.(Sistema de Suspenso Controlado
Electronicamente) ligado.
Se as operaes forem levadas a cabo com o interruptor E.C.S.S. na posio ON, o equipamento de
trabalho pode mover-se no momento em que o interruptor E.C.S.S. activado.
Nunca ligue o interruptor do E.C.S.S. durante a inspeco ou a manuteno. O equipamento de
trabalho move-se e isso cria uma situao perigosa.
NOTA
Pare sempre a mquina e baixe o equipamento de trabalho at ao solo antes de activar o interruptor
E.C.S.S..
Quando proceder inspeco e manuteno, baixe primeiro o equipamento de trabalho at ao solo,
depois desligue o interruptor E.C.S.S. antes de iniciar a operao de inspeco e manuteno.
Quando efectuar trabalhos de nivelamento, desligue o interruptor E.C.S.S.
O E.C.S.S um dispositivo que usa o efeito de mola hidrulica de um acumulador para absorver a vibrao do
chassis durante a deslocao e permite mquina deslocar-se suavemente e a alta velocidade.
Este interruptor (6) usado para ligar e desligar o E.C.S.S.
Posio (a): ON
A luz piloto (A) acende-se e o E.C.S.S. activado.
Posio (b): OFF
O E.C.S.S. no est activado.
OBSERVAO
O amortecedor de deslocao automaticamente activado quando a velocidade de deslocao
ultrapassa 6 km/h (3,7 milhas/hora) e,quando a velocidade de deslocao inferior a 5 km/h (3,1 milhas/
horas), automaticamente desactivado (quando esto a ser utilizados pneus 20,5-25).
0.
3-35
OPERAO
0.
0.
Boto da buzina
0.
0.
ADVERTNCIA!
Use as luzes de perigo unicamente em situaes de emergncia. Usar as luzes de perigo em andamento
causar problemas aos operadores das outras mquinas.
3-36
OPERAO
0.
ADVERTNCIA!
Apague sempre a luz de trabalho quando for deslocar-se em estradas pblicas.
Este interruptor (10) usado para acender a luz de trabalho
dianteiro.
Posio (a): A luz de trabalho e a luz piloto (A) acendem-se
Posio (b): Luz de trabalho apaga-se
OBSERVAO
Se o interruptor das luzes no estiver na posio ON para
a luz de guarda lateral ou luzes dianteiras, a luz de
trabalho no se acender.
0.
ADVERTNCIA!
Apague sempre a luz de trabalho quando for deslocar-se em estradas pblicas.
Este interruptor (11) usado para acender a luz de trabalho
traseira.
Posio (a): A luz de trabalho e a luz piloto (A) acendem-se
Posio (b): A luz de trabalho apaga-se
OBSERVAO
Se o interruptor das luzes no estiver na posio ON para
a luz de guarda lateral ou luzes dianteiras, a luz de
trabalho no se acender.
3-37
OPERAO
0.
0.
Limpa-pra-brisas da frente
Quando se roda o interruptor rotativo (A) deste interruptor (14),
o limpa-pra-brisas da frente move-se.
Se se pressionar o boto (B), o lquido de lavagem ser
projectado sobre o vidro da frente enquanto o boto se
mantiver pressionado.
Posio (a): (OFF) parar
Posio (b): (INT) Limpa-pra-brisas intermitente
Posio (c): Limpa-pra-brisas a baixa velocidade
Posio (d): Limpa-pra-brisas a alta velocidade
0.
Visor
do mostrador
Empurre
do boto
Interruptor
rotativo9EM00795A
0.
Quando se roda a alavanca (C) deste interruptor (15), o limpapra-brisas de trs move-se.
Posio (a): projectado lquido de lavagem
Posio (b): OFF
Posio (c): O limpa-pra-brisas activado
Posio (d): projectado lquido de lavagem e o limpa-prabrisas activado
Alavanca
9EM00796A
3-38
OPERAO
Isqueiro
0.
0.
0.
0.
Fora de accionamento
Reduo
Velocidade de rodagem
3-39
OPERAO
0.
Alavanca direccional
Esta alavanca (1) usada para comutar a direco de
deslocao da mquina entre avano e marcha-atrs.
Ao pr o motor a trabalhar, se a alavanca direccional no
estiver na posio N, o motor no arranca.
Posio (a): PARA A FRENTE
Posio N: (PONTO MORTO):
Posio (b): MARCHA ATRS
OBSERVAO
Quando o interruptor da ignio levado posio ON, se
a alavanca direccional no estiver na posio de pontomorto, a luz central de advertncia acende-se e o alarme
soar intermitentemente.
Quando a alavanca direccional levada posio N, a luz
central de advertncia apaga-se e o alarme deixa de soar.
3-40
0.
OPERAO
0.
ADVERTNCIA!
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04443A
0.
Elevar
Mais baixo
AE41484B-A
3-41
OPERAO
Bascular
Descarregar
AE41485B-A
Pedal do travo
0.
ADVERTNCIA!
Numa descida, use sempre o pedal do travo da direita e, juntamente com o travo, use a fora de
travagem do motor.
No utilize demasiado o pedal do travo. Se o travo for usado com demasiada frequncia, entrar
em sobreaquecimento. Se isso acontecer, os traves deixam de funcionar e pode ocorrer um
acidente grave.
No ponha o p no pedal, a no ser que o esteja a utilizar.
Estes pedais (4) operam os traves.
Use o pedal do travo da direita para as operaes normais de
travagem.
Os pedais da esquerda e da direita esto interligados e
funcionam em conjunto.
OBSERVAO
Quando usar o pedal do travo e o pedal do acelerador
conjuntamente para reduzir a velocidade de deslocao
ou parar a mquina, mais conveniente usar o pedal do
travo da esquerda..
Pedal do acelerador
Este pedal (5) comanda a velocidade e o rendimento do motor.
A velocidade do motor pode ser livremente controlada entre
ralenti baixo e velocidade mxima.
3-42
0.
OPERAO
0.
ADVERTNCIA!
Aplique sempre o travo de estacionamento quando sair da mquina ou a estacionar.
NOTA
Nunca use a alavanca do travo de estacionamento para travar a mquina em andamento, excepto em
caso de emergncia. The parking brake may be damaged and this may lead to a serious accident.
Aplique o travo de estacionamento unicamente depois de a mquina ter parado.
Se o travo de estacionamento tiver sido usado como travo de emergncia em andamento a alta
velocidade (perto da velocidade mxima), contacte o seu concessionrio Komatsu para verificar se h
alguma anomalia no travo de estacionamento.
Esta alavanca (6) acciona o travo de estacionamento.
Puxe a alavanca para cima at posio BLOQUEAR a fim de
activar o travo de estacionamento. Ao mesmo tempo, a luz
piloto do travo de estacionamento acende-se.
Para soltar o travo, puxe a alavanca, depois pressione o
boto (A) na extremidade da alavanca e faa regressar a
alavanca posio LIVRE. Ao mesmo tempo, a luz piloto do
travo de estacionamento apaga-se.
Bloqueado
Desbloqueado
OBSERVAO
Se a alavanca direccional for colocada na posio
AVA N O o u M A R C H A - AT R S c o m o t r a v o d e
estacionamento ainda activado, a luz central de
advertncia acender-se- e o alarme soar.
Antes de mover a alavanca direccional, certifique-se de
que a alavanca do travo de estacionamento est na
posio LIVRE.
Quando o travo de estacionamento est activado, a
mquina no se move mesmo que se accione a alavanca
direccional.
9EA04447A
0.
ADVERTNCIA!
Pre a mquina antes de ajustar o ngulo do volante. Se esta operao (ajustamento) for levada a cabo
com a mquina em movimento, pode conduzir a um acidente grave ou a leses pessoais.
Esta alavanca permite inclinar a coluna do volante para a
frente ou para trs.
A amplitude do ajustamento de 10 para a frente e 8 para
trs (contnua) a partir da posio de ponto-morto.
1. Coloque a alavanca (1) na posio LIVRE.
2. Coloque o volante (2) na posio desejada e, a seguir, leve
a alavanca (1) posio BLOQUEAR (b).
3-43
OPERAO
0.
Rebordo
AW35805B-A
0.
0.
Alinhe a marca
Bloqueado
Abrir
AW36171B-A
0.
0.
0.
Abrir
Bloqueado
9EH00425A
3-44
0.
OPERAO
Barra de segurana
0.
ADVERTNCIA!
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04780A
Cavilha de reboque
0.
Bomba de lubrificantes
0.
3-45
OPERAO
0.
(Porta da direita)
Pressione o fecho interior da porta da cabina para bloquear a
porta.
Posio (a): Bloquear
Posio (b): Soltar
0.
3-46
0.
OPERAO
Fusvel
0.
NOTA
Antes de substituir um fusvel, no se esquea de desligar o interruptor de ignio.
Os fusveis impedem o equipamento elctrico e a cablagem de
se queimarem.
Se o fusvel ficar corrodo, ou for visvel algum p branco, ou
se o fusvel ficar solto no porta-fusveis, substitua o fusvel.
Substitua um fusvel por outro da mesma capacidade.
Retire a tampa de inspeco (1). As caixas de fusveis so A e
B.
0.
Caixa de fusveis A
0.
N.
Nome do circuito
(1)
20A
Interruptor de arranque
(2)
10A
(3)
10A
Comando A da HST
(4)
10A
Travo de estacionamento A
(5)
10A
Painel de instrumentos
(6)
10A
(7)
10A
Potncia auxiliar
(Bateria +24V)
(8)
10A
(9)
10A
(10)
10A
(11)
10A
(12)
20A
Comando B da HST
(13)
10A
Posicionador do equipamento de
trabalho
(14)
10A
Limpa-pra-brisas
(15)
10A
Rdio B
Frente da mquina
AE42081B-A
3-47
OPERAO
Caixa de fusveis B
0.
N.
Nome do circuito
(1)
20A
Condicionador de ar A
(2)
20A
Condicionador de ar B
(3)
10A
(4)
10A
(KOMTRAX)
(5)
10A
(6)
20A
Conversor D/C
(7)
10A
Potncia auxiliar
(Chave na ignio +24V)
(8)
10A
Travo de estacionamento B
(9)
10A
Buzina
(10)
10A
(11)
10A
(12)
20A
(13)
20A
(14)
10A
Auxiliar
(15)
10A
Auxiliar
80A
120A
30A
30A
3-48
Frente da mquina
AE42081B-A
0.
OPERAO
Tomada de corrente
0.
3-49
OPERAO
Aparelho de ar condicionado
0.
Fazendo entrar ar fresco na cabina atravs de um filtro, possvel aumentar a preso no interior da cabina. Isto
permite dispor de um ambiente de trabalho agradvel mesmo em reas poeirentas.
0.
Interruptor da ventoinha
Este interruptor (1) pode ser usado para adaptar o fluxo de
sada do ar em quatro fases.
Actua tambm como interruptor principal do condicionador de
ar. Quando se desliga o interruptor, o ventilador pra.
Quando se carrega no interruptor, a luz indicadora por cima
dele acende-se para indicar que h um fluxo de ar.
3-50
0.
OPERAO
Interruptor do ar condicionado
0.
0.
Interruptor AR FRESCO/CIRCULAO
0.
Este interruptor (4) permite alternar entre a circulao de ar interno e a entrada de ar do exterior.
Quando se carrega no interruptor, a luz indicadora por cima dele acende.
Circulao interna de ar
Este interruptor (4) utilizado quando se deseja arrefecer ou
aquecer rapidamente a cabina ou quando o ar no interior desta
est saturado.
Entrada de ar do exterior
Este interruptor (4) usado para arrefecer ou aquecer a cabina
quando h entrada de ar do exterior. igualmente usado para
a entrada de ar fresco ou para remover a condensao das
janelas.
3-51
3-52
OPERAO
0.
OPERAO
Mtodo de utilizao
Interruptores
0.
Interruptor de
ventoinha
Interruptor de
ar
condicionado
Interruptor de
controlo da
temperatura
Interruptor AR
FRESCO/
CIRCULAO
Interruptor de
seleco de
modo
Rpido
HI (ALTA)
ON
Todas azuis
CIRCULAO
ROSTO
Normal
Alto-Baixo
ON
Mais de
metade esto
azuis
AR FRESCO
ROSTO
Alto-Baixo
ON
Mais de
metade esto
vermelhas
AR FRESCO
PS
Rpido
HI (ALTA)
OFF
Todas
vermelhas
CIRCULAO
PS
Normal
Alto-Baixo
OFF
Mais de
metade esto
vermelhas
AR FRESCO
PS
Degelador
HI (ALTA)
ON
Mais de
metade esto
vermelhas
AR FRESCO
DEGELO
Ventilao ou
pressurizao
Alto-Baixo
OFF
Todas azuis
AR FRESCO
ROSTO
Estado de
utilizao
Arrefeci
mento
Desumidificao,
aquecimento
Aquecim
ento
3-53
OPERAO
Caixa de frio
Quando estiver a usar o arrefecimento, pode aproveitar esta
caixa para manter as bebidas e outras coisas frias.
Quando estiver a usar o aquecimento, a caixa pode ser
aproveitada para manter as coisas quentes.
Quando utilizar a caixa, abra a grelha da sada do ar (1).
Quando no utilizar a caixa, feche a grelha (1).
No use a caixa de frio para coisas que exalem cheiro ou
derramem gua ou se partam facilemente.
No a use como suporte para ferramentas ou outros objectos
pequenos.
0.
0.
0.
Se fumar quando est a usar o ar condicionado, os olhos podem sentir comicho ou ardor, por isso deve
ventilar frequentemente a cabina para remover o fumo.
Quando usar o condicionador de ar por um perodo longo, proceda ventilao pelo menos de hora a hora.
Por motivos de sade, recomenda-se que, quando utilizar o condicionador de ar, a temperatura seja apenas
ligeiramente mais fresca
(5 ou 6C menos do que a temperatura exterior) do que no momento em que entrou na cabina.
Tenha cuidado ento, para ajustar a temperatura para um nvel adequado.
3-54
OPERAO
0.
0.
NOTA
Quando desviar para a frente o brao do limpa-pra-brisas
(1), certifique-se de que a escova do limpa-pra-brisas fica
em suspenso livre.
Quando desviar o brao do limpa-pra-brisas (1) para a frente,
tal como quando quer limpar o vidro, se o brao do limpa-prabrisas (1) ficar inclinado com a escova (2) agarrada ao brao,
(o fundo da escova est preso ao brao), est a exercer-se
uma fora anormal sobre o suporte de montagem e este pode
partir-se.
3-55
OPERAO
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
Operao
0.
0.
Verificao geral
0.
Antes de pr o motor a funcionar, d uma volta em redor da mquina e olhe para baixo do chassis a fim de
detectar algo de anormal, como sejam parafusos ou porcas soltos, fugas de combustvel, leo e gua de
refrigerao. Verifique igualmente o estado do equipamento de trabalho e o sistema hidrulico.
Verifique tambm se existem fios elctricos soltos, folgas e acumulao de poeiras em locais que atingem altas
temperaturas.
ADVERTNCIA!
Retire todas as matrias inflamveis volta da bateria e silenciador do motor, turbocompressor ou de
outras peas do motor de elevada temperatura. As fugas de combustvel ou leo faro com que a
mquina se incendeie. Verifique cuidadosamente e certifique-se de que repara todas as anomalias ou,
alternativamente, contacte o seu concessionrio Komatsu.
Proceda diariamente s verificaes indicadas nesta seco, antes de pr o motor a trabalhar.
1. Verifique se h danos, desgaste ou folgas no equipamento de trabalho, nos cilindros, ligaes e mangueiras.
Certifique-se de que no existem fendas, desgaste excessivo ou folgas no equipamento de trabalho, nos
cilindros, nas ligaes ou nos tubos flexveis. Se encontrar alguma anomalia, repare-a.
2. Retire a sujidade e a poeira volta do motor, da bateria e do radiador
Verifique se h sujidade ou poeiras acumuladas volta do motor ou do radiador. Verifique tambm se h
materiais inflamveis (folhas secas, galhos, erva, etc.) acumulados volta da bateria ou peas de altas
temperaturas, tais como o silenciador do motor ou o turbocarregador. Remova toda essa sujidade ou materiais
inflamveis. Verifique tambm se h materiais inflamveis (folhas secas, galhos, etc.) acumulados volta da
bateria ou das peas do motor que atingem altas temperaturas , como o silenciador do motor ou o
turbocompressor. Retire toda a sujidade e materiais inflamveis.
3. Verifique se h fugas de lquido de refrigerao ou leo volta do motor.
Verifique se existem fugas de leo do motor ou fugas de gua do sistema de refrigerao. Se encontrar
alguma anomalia, repare-a.
4. Verifique se h fugas de leo da tubagem da HST, da caixa de transferncia, eixo, depsito hidrulico,
mangueiras e juntas
Certifique-se de que no existem fugas de leo. Se encontrar alguma anomalia, repare as fugas.
5. Verifique se h fugas de leo no circuito dos traves.
Certifique-se de que no existem fugas de leo. Se encontrar alguma anomalia, repare as fugas.
6. Verifique se h danos ou desgaste nos pneus ou parafusos de montagem soltos.
Verifique se h fendas ou descascamento nos pneus e se h fendas ou desgaste nas rodas (jante lateral, base
da jante, anel de aperto). Aperte porcas das rodas que estiverem soltas. Se encontrar alguma anomalia,
repare ou substitua as peas.
Se faltarem algumas tampas de vlvulas, instale tampas novas.
7. Verifique se h danos no corrimo e degraus, parafusos soltos.
Repare qualquer avaria e aperte quaisquer parafusos frouxos.
8. Verifique o nvel de enchimento do recipiente de graxa do sistema de lubrificao central (opo). Se
necessrio, reabastea de graxa. Verifique se no h uma mensagem de falha no mostrador da bomba
lubrificante. Para maiores detalhes a respeito, consulte o captulo DISPOSITIVOS ESPECIAIS,
EQUIPAMENTOS DESMONTVEIS "Operao do sistema de lubrificao central na pgin a6-7".
3-56
OPERAO
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
3-57
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
3-58
OPERAO
OPERAO
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
13.Inspeccione os pneus.
ADVERTNCIA!
Se utilizar pneus desgastados ou danificados, podem
rebentar e causar ferimentos graves ou mesmo a morte.
Para garantir a segurana, no use os seguintes pneus.
Desgaste:
Pneus que apresentem ranhuras do piso inferiores a
15% das de um pneu novo.
Pneus com um desgaste extremamente desigual ou
com um desgaste de tipo escalonado
Danos:
Pneus com danos que tenham atingido as cordas ou
com fendas na borracha
Pneus com cordas cortadas ou repuxadas
Pneus com a superfcie pelada (separada)
Pneus com o talo danificado
Pneus sem cmara de ar com fugas ou indevidamente
reparados
Pneus deteriorados, deformados ou danificados de
maneira anormal e que paream imprprios para uso.
Corda
Talo
AW43697B-A
14.Inspeccione as jantes.
ADVERTNCIA!
Verifique as jantes (rodas) e aros para ver se apresentam deformaes, corroso ou fendas.
Em particular, verifique atentamente os aros laterais, os anis de travo das rodas e os rebordos das
jantes.
3-59
OPERAO
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
0.
0.
ADVERTNCIA!
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada imediatamente aps a paragem do motor,
podendo provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
1. Abra a cobertura lateral do motor direita do chassis.
2. Retire a vareta (G) e limpe o leo com um pano.
3. Introduza a vareta (G) completamente dentro do tubo de
enchimento do leo e volte a retir-la.
4. O nvel de leo deve estar entre as marcas H e L na vareta
(G).
Se o nvel de leo estiver abaixo da marca L, adicione leo
de motor atravs do bocal de enchimento de leo do motor
(F).
5. Se o leo estiver acima da linha H, abra a vlvula de
drenagem (P) no fundo do crter do leo do motor, drene o
excesso de leo do motor e depois volte a verificar o nvel
do leo.
6. Se o nvel de leo estiver correcto, aperte bem a tampa do
bocal de enchimento do leo (F) e feche a capota do motor.
OBSERVAO
Para verificar o nvel de leo depois do motor ter
estado a trabalhar, espere pelo menos 15 minutos
depois dele parar, antes de efectuar a verificao.
Se mquina estiver inclinada, ponha-a na horizontal
antes de proceder verificao.
3-60
OPERAO
Verifique o separador da gua
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
0.
0.
3-61
OPERAO
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
0.
ADVERTNCIA!
No abra o tampo do radiador, a menos que seja necessrio. Quando verificar o lquido refrigerante,
aguarde sempre que o motor arrefea e verifique o depsito secundrio.
Logo aps a paragem do motor, o lquido de refrigerao est a alta temperatura e o radiador est
sob forte presso interna. Se retirar o tampo para verificar o nvel do lquido refrigerante nesta
situao, h perigo de queimaduras. Espere que a temperatura arrefea, depois rode lentamente o
tampo para aliviar a presso antes de o retirar.
ATENO!
Para reabastecer de agente frigorfico, suba ao radiador na traseira da mquina com um auxlio de acesso
adequado (p. ex., escada).
1. Abra a cobertura do topo (1) na frente da capota do motor.
2. Certique-se de que o nvel do lquido de refrigerao est
entre as marcas FULL (CHEIO) e LOW (BAIXO) no
depsito de reserva do radiador (2). Se o nvel de gua for
baixo, acrescente gua at marca FULL, pelo bocal de
enchimento de gua do depsito de reserva (2).
3. Depois de acrescentar gua, aperte bem o tampo.
Se o depsito de reserva (3) estiver vazio, verifique se h
fugas de gua e depois verifique o nvel de gua no radiador.
Se o nvel da gua for baixo, adicione gua no radiador e
depois no depsito de reserva (3). Para reabastecer de agente
frigorfico, suba ao radiador na traseira da mquina com um
auxlio de acesso adequado (p. ex., escada).
4.
Se o volume do lquido de refrigerao adicionado for maior
do que o habitual, verifique se h alguma fuga de gua.
Confirme que no h leo no lquido de refrigerao.
0.
Mea a presso de ar com um medidor da presso dos pneus enquanto estes estiverem frios, antes de comear
o trabalho.
Verifique se h danos ou desgaste nos pneus e jantes. Verifique se h porcas dos cubos das rodas (parafusos)
soltos.
A presso de enchimento adequada varia consoante o tipo de trabalho, pelo que deve ver Manuseamento dos
pneus na pgina 3-96
3-62
OPERAO
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
0.
ATENO!
Se os fusveis rebentarem frequentemente ou se houver vestgios de curto-circuito na cablagem
elctrica, consulte o seu concessionrio Komatsu para detectar a causa e proceda reparao.
Mantenha a parte superior da bateria limpa e verifique o respiradouro da tampa da bateria. Se estiver
entupido com sujidade ou poeira, lave a tampa da bateria para manter o respiradouro limpo.
Verifique se existem fusveis danificados e com a capacidade errada e se h algum sinal de desconexo ou de
curto-circuito na cablagem elctrica. Verifique igualmente se existem terminais soltos e aperte as eventuais
peas soltas.
Verifique cuidadosamente a cablagem, em particular da bateria, motor de arranque e alternador.
Sempre que proceder a uma inspeco geral ou a verificaes antes do arranque, verifique se existe acumulao
de materiais inflamveis junto da bateria e retire-os.
Pea informaes ao distribuidor Komatsu sobre a maneira de corrigir o erro.
0.
3-63
OPERAO
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
0.
ADVERTNCIA!
Quando adicionar combustvel, no deixe que este derrame. Isto pode provocar um incndio. Se
derramar algum combustvel, limpe-o completamente. Nunca aproxime chamas do combustvel, que
altamente inflamvel e perigoso.
NOTA
Se o motor ficou sem combustvel e parou, necessrio operar a bomba de escorvamento para drenar
completamente o ar do circuito de combustvel antes de voltar a pr o motor a funcionar.
Tenha cuidado para no deixar o motor parar por falta de combustvel.
Se o motor tiver ficado sem combustvel, a operao de drenagem do ar pode ser levada a cabo mais
rapidamente se encher completamente de combustvel o respectivo depsito.
1. Rode o comutador de arranque do motor para a posio
ON e verifique o nvel do combustvel com o indicador de
nvel (G).
Depois de verificar, rode o interruptor novamente para a
posio OFF (Desligado).
0.
0.
3-64
OPERAO
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
Ajustamento
0.
Ajustamento do assento
0.
ADVERTNCIA!
Quando pretender ajustar a posio do assento do operador, coloque sempre a alavanca do bloqueio de
segurana na posio BLOQUEAR para evitar um toque acidental nas alavancas de comando.
Ajuste sempre o assento do operador antes de dar incio s operaes ou quando houver mudana de turno
do operador.
Quando ajustar o assento, apoie as costas contra as costas do assento e ajuste para uma posio em que
possa carregar at fundo no pedal do travo.
NOTA
Quando puxar para cima as alavancas (2) e (3), tenha cuidado para no puxar por engano a caixa de
interruptores que est na frente. Existe o perigo de danificar a caixa de interruptores.
Quando o apoio do brao esquerdo estiver levantado, no carregue na extremidade do apoio do brao
com a mo para suportar o seu peso. Existe o perigo de danificar o apoio do brao.
Ajustamentos (E), (J) e (K) usam o compressor de ar incorporado no assento, pelo que deve ligar o interruptor da
ignio quando quiser proceder ao ajustamento.
(A) Ajustamento antero-posterior
Mova a alavanca (1) para cima e mova o assento para a
posio desejada, depois solte a alavanca.
Amplitude do ajustamento: 180 mm (7,1 polegadas).
(10 mm (0,4 polegadas) x 18 fases)
(B) Ajustamento do ngulo do assento
Puxe a alavanca (2) para cima e aplique o seu peso sobre a
parte de trs do assento. O assento inclinar-se- para trs.
Puxe a alavanca (3) para cima e aplique o seu peso na parte
da frente do assento. O assento inclinar-se- para a frente.
Amplitude do ajustamento: 24 graus (inclinao para a frente e
para trs: 3 fases cada).
(C) Ajustamento da altura do assento
Puxe as alavancas (2) e (3) para cima e mova o assento para
cima ou para baixo at encontrar a posio desejada.
Estas alavancas so tambm utilizadas para ajustar o ngulo
do assento, pelo que pode ajustar este ngulo para a altura
desejada.
Amplitude do ajustamento: 65 mm (2,6 polegadas).
(D) Ajustamento antero-posterior da almofada do assento
Empurre a alavanca (4) para dentro, regule a almofada do assento para a posio desejada e depois solte a
alavanca.
Amplitude do ajustamento: 60 mm (2,4 polegadas).
(E) Ajustamento do assento consoante o peso
Sente-se no lugar, eleve ligeiramente o corpo, depois opere o interruptor (5) para ajustar a fora da suspenso.
Amplitude do ajustamento: 50 - 130 kg (110 - 287 libras) (alvo)
Quando se pressiona +: A suspenso torna-se mais dura
Quando se pressiona -: A suspenso torna-se mais suave
(F) Ajustar o ngulo de reclinao
Mova a alavanca (6) para cima e mova as costas do assento para a frente ou para trs.
3-65
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
OPERAO
Empurre as suas costas contra as costas do assento quando proceder a este ajustamento. Se as suas costas
no tocarem nas do assento, estas podem deslocar-se repentinamente para a frente.
Amplitude do ajustamento: Inclinao para a frente: Desbloqueado
Inclinao para trs: 40 graus (2 graus x 20 fases)
(G) Ajustamento do ngulo do apoio da cabea (opcional)
Faa rodar o apoio da cabea para a frente ou para trs.
Amplitude do ajustamento:
Inclinao para a frente: 13 graus
Inclinao para trs: 13 graus
(H) Ajustamento da altura do apoio da cabea (opcional)
Mova o apoio da cabea para cima ou baixo.
Amplitude do ajustamento: 80 mm (3,2 polegadas)
(I) Ajustamento da inclinao do apoio de brao
Rode o boto (7) e ajuste o ngulo do apoio do brao. (Apenas lado esquerdo)
Amplitude do ajustamento: 73 graus (frente: 54 graus, traseira: 19 graus)
Se rodar o apoio do brao, ele saltar. (Tanto para a esquerda como para a direita)
(J) Apoio lombar
Opere o interruptor (8) para dar a tenso apropriada regio lombar inferior.
Opere o interruptor (9) para dar a tenso adequada regio lombar superior.
Quando se pressiona +: A tenso aumenta
Quando se pressiona -: A tenso diminui.
(K) Apoio lateral
Opere o interruptor (10) para dar a tenso adequada regio lombar esquerda e direita.
Quando se pressiona +: A tenso aumenta
Quando se pressiona -: A tenso diminui.
0.
Remoo
Se no for necessrio o apoio da cabea, remova-o da seguinte maneira.
1. Puxe o apoio da cabea para cima, at ele parar.
2. A partir do topo das costas do assento, rode o travo (1)
(sob o material no topo do assento) da barra do apoio da
cabea de um dos lados, na direco da seta, e puxe para
cima o apoio da cabea.
Quando se roda o travo (1), ele sair da ranhura (2).
3. Rode o travo (1) do outro lado na direco da seta e puxe
o apoio da cabea para cima.
Quando ambos os traves (1) sairem da ranhura (2), podese retirar o apoio da cabea.
0.
3-66
OPERAO
Instalao
1. Introduza as barras nos orifcios no topo do assento e
empurre para baixo.
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
0.
3-67
OPERAO
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
0.
ADVERTNCIA!
Antes de apertar o cinto de segurana, verifique se no h anomalias no suporte de montagem e no
cinto de montagem do cinto. Se o cinto estiver gasto ou danificado, substitua-o.
Aperte sempre o cinto de segurana antes de iniciar as operaes.
Use sempre cinto de segurana durante as operaes.
0.
0.
0.
OBSERVAO
Mantenha o boto (3) pressionado e mova a alavanca de
bloqueio (2) para a posio LIVRE. A alavanca pode ser
rodada na direco desejada.
3-68
0.
OPERAO
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
0.
ADVERTNCIA!
Quando ligar o motor, verifique se a alavanca de bloqueio
de segurana est na posio LOCK (bloqueada).
Se a alavanca de comando do equipamento de trabalho
for tocada por engano ao pr o motor a trabalhar, o
equipamento de trabalho pode mover-se
inesperadamente e causar danos graves ou leses
pessoais.
1. Verifique se a alavanca do travo de estacionamento (1)
est na posio BLOQUEAR.
Bloqueado
Desbloqueado
9EA04476-A
Desbloqueado
Bloqueado
9EA044483A
3-69
Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste
3-70
OPERAO
OPERAO
Operao
Arranque do motor
Arranque do motor
0.
ADVERTNCIA!
Ponha o motor a trabalhar somente depois de estar
sentado no lugar do operador.
No tente pr o motor a trabalhar atravs de um curtocircuito no circuito de arranque do motor. Pode
provocar leses corporais graves ou um incndio.
Certifique-se de que no se encontram pessoas nem
obstculos nas imediaes, depois apite e ponha o
motor a trabalhar.
O gs de escape txico. Ao ligar a mquina em
locais fechados, particularmente necessrio
assegurar uma boa ventilao.
NOTA
No ponha o motor a trabalhar tendo o pedal do
acelerador carregado a fundo. Existe o perigo de
danificar algumas peas do motor.
No ponha o motor de arranque a rodar continuamente
por mais de 20 segundos.
Se o motor no arrancar, espere pelo menos 2 minutos
entre cada tentativa.
3-71
Operao
Arranque do motor
3-72
OPERAO
OPERAO
Operao
Operaes e verificaes aps o arranque do motor
0.
ADVERTNCIA!
Paragem de emergncia.
Se a operao decorrer com anomalias ou houver qualquer outro problema, rode a chave no
interruptor da ignio para a posio OFF.
Se movimentar o equipamento de trabalho sem aquecer suficientemente a mquina, a resposta do
equipamento de trabalho ao movimento da alavanca de comando ser lenta, e o equipamento de
trabalho pode no se movimentar de acordo com as pretenses do operador. Portanto, efectue
sempre a operao de pr-aquecimento. Especialmente em regies frias, no se esquea de efectuar
completamente a operao de pr-aquecimento.
Rodagem da mquina
0.
ATENO!
A sua mquina Komatsu foi inteiramente ajustada e testada antes de sair da fbrica. Todavia, a utilizao
da mquina em condies rigorosas logo no incio pode afectar negativamente o rendimento e diminuir a
sua durao.
Certifique-se de que faz a rodagem da mquina durante as 100 horas iniciais (indicadas pelo contador de
servio).
Durante as operaes de rodagem, siga as precaues descritas no presente manual.
Ponha o motor a trabalhar ao ralenti durante 5 minutos aps o arranque.
Evite utilizar cargas pesadas ou velocidades elevadas.
Imediatamente aps o arranque do motor, evite arranques bruscos, aceleraes bruscas, paragens repentinas
desnecessrias ou mudanas bruscas de direco.
Operaes normais
0.
Aps o arranque do motor, no inicie imediatamente as operaes. Primeiro, efectue as seguintes operaes e
verificaes:
NOTA
No acelere repentinamente o motor antes da operao de
aquecimento estar concluda.
No mantenha o motor a trabalhar em ralenti baixo ou
ralenti alto continuamente durante mais de 20 minutos.
Se for necessrio pr o motor a trabalhar ao ralenti,
aplique uma carga de tempos a tempos ou ponha o motor
a velocidade mdia.
3-73
OPERAO
Operao
Parar o motor
Bloqueado
9EA044483A
Parar o motor
NOTA
Se o motor for subitamente desligado antes de ter
arrefecido, a sua durao pode ser consideravelmente
reduzida. Por conseguinte, no o faa, a no ser em caso
de emergncia.
Em especial se o motor tive sofrido sobreaquecimento,
no o pare bruscamente; deixe-o trabalhar a velocidade
mdia para permitir que arrefea gradualmente e, em
seguida, desligue-o.
1. Mantenha o motor a trabalhar em ralenti baixo durante
cerca de 5 minutos para o deixar arrefecer gradualmente.
3-74
0.
OPERAO
Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina
Pr a mquina em movimento
0.
3-75
OPERAO
Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina
Bloqueado
9EA044483A
Desbloqueado
9JA04572A
3-76
OPERAO
6. Coloque o a alavanca direccional
pretendida.
Posio (a): PARA A FRENTE
Posio N: (PONTO MORTO):
Posio (b): MARCHA ATRS
Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina
(7)
na
posio
3-77
Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina
Mudana de direco
OPERAO
0.
ADVERTNCIA!
Quando mudar a direco de AVANO para MARCHAATRS, certifique-se de que a nova direco de
deslocao segura. Existe um ponto cego atrs da
mquina, pelo que deve usar de particular cuidado
quando mudar de direco para se deslocar em
marcha-atrs.
No mude de AVANO para MARCHA-ATRS quando
se deslocar a alta velocidade.
Quando mudar de AVANO para MARCHA-ATRS,
carregue no travo a fim de reduzir suficientemente a
velocidade de deslocao, e depois mude ento a
direco em que est a deslocar-se. (Velocidade
mx.para mudar de direco: 13 km/h (8.1 milhas/
hora))
NO h necessidade de parar a mquina para mudar entre
AVANO e MARCHA-ATRS.
Coloque a alavanca direccional (1) na posio desejada.
Posio (a): PARA A FRENTE
Posio N: (PONTO MORTO):
Posio (b): MARCHA ATRS
Confirme que o alarme de marcha-atrs soa quando a
alavanca direccional est em MARCHA-ATRS. Se o
a l a r m e n o s o a r, p o r f a v o r c o n t a c t e o s e u
concessionrio Komatsu para proceder reparao.
ADVERTNCIA!
Quando o interruptor de activao (3) do interruptor
selector direccional est na posio ON, se a alavanca
direccional (1) for movida para AVANO ou MARCHAATRS, a mquina deslocar-se- para a frente ou para
trs, de acordo com o movimento da alavanca
direccional, independentemente da posio do
interruptor selector direccional (2).
A prioridade vai para o movimento da alavanca
direccional, pelo que deve ter cuidado quando estiver em
operaes.
3-78
0.
OPERAO
Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina
OBSERVAO
Quando o interruptor de activao (3) do interruptor selector direccional est na posio ON, se a
alavanca direccional (1) for movida para AVANO ou MARCHA-ATRS, a mquina deslocar-se- para a
frente ou para trs, de acordo com o movimento da alavanca direccional, independentemente da posio
do interruptor selector direccional (2).
A prioridade vai para o movimento da alavanca direccional.
Quando usar novamente o interruptor selector direccional (2), coloque a alavanca direccional (1) e o
interruptor selector direccional (2) na posio N.
3-79
OPERAO
Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina
Parar a mquina
0.
ADVERTNCIA!
Evite paragens bruscas. Quando parar, faa-o num
espao suficientemente amplo.
Mesmo que a alavanca do travo de estacionamento
esteja puxada e na posio BLOQUEAR, h o perigo
de a mquina se mover enquanto a luz piloto do
travo de estacionamento estiver acesa. Por isso,
mantenha pressionado o pedal do travo.
NOTA
Nunca use a alavanca do travo de estacionamento para
travar a mquina quando em andamento, excepto em caso
de emergncia. Aplique o travo de estacionamento
unicamente depois de a mquina ter parado.
1. Solte o pedal do acelerador (1), depois accione o pedal do
travo (2) para parar a mquina.
Bloqueado
Desbloqueado
9EA04476-A
3-80
OPERAO
Operao
Mudana de direco
Mudana de direco
0.
ADVERTNCIA!
perigoso operar o volante bruscamente a alta velocidade ou operar o volante em declives ngremes
No accione a direco nessas condies.
Se o motor parar quando a mquina est em andamento, a direco torna-se pesada, pelo que nunca
deve desligar o motor em andamento.
particularmente perigoso o motor parar quando a mquina se desloca em declives. Por isso, nunca
deixe o motor parar em declives.
Se o motor parar, pare imediatamente a mquina num lugar seguro.
Em andamento, use o volante (1) para mudar de direco.
Neste mquina, a estrutura da frente est ligada estrutura de
trs atravs de uma cavilha central, no centro da mquina. As
estruturas da frente e de trs dobram neste ponto e as rodas
de trs seguem no mesmo trilho das rodas da frente quando
se muda de direco.
Rode ligeiramente o volante para acompanhar a mquina
quando esta vira.
NOTA
Quando rodar completamente o volante, se ele chegar ao
final do seu curso, no tente vir-lo mais.
Verifique se h uma folga de 50 a 100 mm (2,0 a 3,9
polegadas) no volante. Verifique tambm se a direco
funciona devidamente. Se encontrar alguma anomalia,
contacte o seu distribuidor Komatsu para uma inspeco.
Direco de emergncia
0.
ATENO!
Nunca accione a direco de emergncia excepto em
situaes de emergncia ou quando verificar a funo.
A luz piloto da direco de emergncia (verde) (2) acende-se
para informar o operador de que o sistema de direco de
emergncia foi accionado.
O sistema de direco de emergncia visa permitir que a
mquina seja dirigida nas seguintes condies.
A presso do leo da direco baixa ou no h presso.
(Quando o motor parou ou h uma avaria na bomba de presso do leo da direco, etc.)
Quando o sistema da direco de emergncia detecta uma falta de presso de leo no sistema de direco, a luz
de advertncia da presso do leo (vermelha) (3) e a luz central de advertncia (4) acendem-se e o alarme soa
intermitentemente.
A luz de advertncia do leo da direco (vermelha) (3) acende-se para informar o operador de que h uma falha
no sistema de direco.
Se a luz de advertncia da presso do leo da direco (vermelha) (3) se acender, leve imediatamente a mquina
para um lugar seguro e pare-a.
Localize a causa e no volte a operar com a mquina enquanto no tiver sido reparada.
OBSERVAO
3-81
OPERAO
Operao
Utilizao do equipamento de trabalho
Se se utilizar qualquer funo do sistema de presso de leo quando o motor estiver a funcionar a baixa
velocidade, a luz de advertncia da presso do leo da direco (vermelha) (3) pode acender-se
momentaneamente, mas se voltar a apagar-se pouco depois, no h qualquer problema.
Quando o sistema da direco de emergncia detectar que foi restabelecida a presso do leo no circuito da
direco, o funcionamento do sistema da direco de emergncia pra.
0.
0.
NOTA
No use a posio de FLUTUARquando estiver a baixar o
balde. Use a posio de FLUTUAR quando executar
trabalhos de terraplanagem, ver Operaes de
nivelamento na pgina 3-86
3-82
Elevar
Mais baixo
AE41484B-A
OPERAO
Operao
Utilizao do equipamento de trabalho
Utilizao do balde
0.
Bascular
Descarregar
AE41485B-A
3-83
Operao
Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas
OPERAO
0.
Alm das aplicaes que se seguem, possvel aumentar a gama de aplicaes mediante utilizao de diversos
acessrios.
Operaes de escavao
0.
ADVERTNCIA!
Nunca execute operaes de escavao ou enchimento com a mquina articulada. Existe o perigo de
a mquina se virar.
Quando a mquina estiver em andamento ou o equipamento de trabalho levantado, no momento em
que ligar o interruptor do E.C.S.S, o equipamento de trabalho move-se.
Se as operaes forem levadas a cabo com o interruptor E.C.S.S. na posio ON, no momento em
que o interruptor do amortecedor de deslocao ligado, o equipamento de trabalho mover-se-.
NOTA
Se os pneus derraparem, a sua durao reduz-se, pelo que no deve deixar que os pneus derraparem
durante a operao.
0.
Encha o balde com a terra amontoada movendo a mquina para a frente, tal como se mostra abaixo. Se os
pneus comearem a derrapar devido ao peso da carga, eleve ligeiramente o balde para reduzir a carga.
1. Crave o balde no monte de terra ao mesmo tempo que faz
avanar a mquina.
3-84
OPERAO
Operao
Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas
0.
Quando escavar e carregar em terreno nivelado, coloque o bordo do balde voltado ligeiramente para baixo,
como se mostra a seguir, e avance com a mquina. Tenha sempre o cuidado de no carregar o balde de um
s lado e dar origem a uma carga desequilibrada.
Esta operao deve ser efectuada em 1 velocidade.
ATENO!
No ponha o balde voltado para baixo mais de 20 graus.
1. Coloque o bordo do balde voltado ligeiramente para baixo.
3-85
OPERAO
Operao
Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas
Operaes de nivelamento
0.
NOTA
Opere sempre com a mquina em marcha-atrs quando
executar operaes de nivelamento.
Se for necessrio executar operaes de nivelamento
movendo a mquina para a frente, no regule o ngulo
de descarga do balde para mais de 20 graus.
Desligue o interruptor E.C.S.S. quando executar
operaes de nivelamento.
1. Encha o balde de terra. Mova a mquina para trs
enquanto espalha terra, pouco a pouco, a partir do balde.
2. Passe por cima da terra espalhada com os dentes do balde
tocando o solo e nivele arrastando para trs.
3. Encha o balde com mais alguma terra, coloque o brao de
elevao na posio de FLUTUAR, baixe o balde at ao
nvel do solo e alise a terra recuando com a mquina.
Operaes de terraplanagem
0.
ATENO!
Nunca coloque o balde na posio de DESCARGA quando executar operaes de terraplanagem.
Quando executar operaes de terraplanagem, coloque o fundo do balde pararelo superfcie do solo.
0.
ADVERTNCIA!
Quando transportar uma carga, baixe o balde para
baixar o centro de gravidade quando se desloca.
Quando a mquina estiver em andamento ou o
equipamento de trabalho levantado, no momento em
que ligar o interruptor do E.C.S.S, o equipamento de
trabalho move-se.
Se as operaes forem executadas com o interruptor
do E.C.S.S. na posio ON, no momento em que o
amortecedor da deslocao activado o equipamento
de trabalho move-se.
O mtodo de carga e transporte para as ps carregadoras de rodas compe-se de um ciclo de enchimento ->
arrastamento ->carga (para dentro de uma tremonha, um forno de reaquecimento, etc.)
Mantenha sempre o trilho de deslocao em boas condies.
Quando usar o mtodo de carga e transporte, ver Precaues na utilizao do mtodo de carga e transporte na
pgina 3-97
3-86
OPERAO
Operao
Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas
Operaes de carga
0.
Seleccione o mtodo de operao que inclua o menor nmero de viragens e deslocaes, a fim de contar com o
mtodo mais eficaz para a rea de trabalho em que se encontra.
ADVERTNCIA!
Mantenha sempre a rea de trabalho plana e no opere bruscamente o volante nem aplique os
traves subitamente quando o brao de elevao estiver levantado e com o balde carregado. Isto
extremamente perigoso.
Nunca enterre o balde quando se deslocar a alta velocidade (quando carregar terra ou rocha
fragmentada). Isto extremamente perigoso.
Quando a mquina estiver em andamento ou o equipamento de trabalho levantado, no momento em
que ligar o interruptor do E.C.S.S, o equipamento de trabalho move-se.
Se as operaes forem executadas com o interruptor do E.C.S.S. na posio ON, no momento em que
o amortecedor da deslocao activado o equipamento de trabalho move-se.
NOTA
Se os pneus derraparem, a sua durao reduz-se, pelo que no deve deixar que os pneus derraparem
durante a operao.
Evite balanos excessivos do balde.
0.
3-87
Operao
Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas
Carregamento em forma de V
OPERAO
0.
0.
0.
Quando formar uma pilha de materiais, tenha o cuidado de no deixar o contrapeso da traseira entrar em
contacto com o solo.
No regule o balde para a posio DUMP (DESCARGA) quando efectuar operaes de empilhamento
3-88
OPERAO
Operao
Precaues a tomar em operao
0.
0.
Habitculo do eixo
AE40544B-A
0.
Se a mquina no parar ao carregar no pedal do travo, use o travo de estacionamento para imobilizar a
mquina.
NOTA
Se o travo de estacionamento tiver sido usado como travo de emergncia, contacte o seu
concessionrio Komatsu para verificar se h alguma anomalia no travo de estacionamento.
0.
0.
Quando virar a mquina em encostas, baixe o equipamento de trabalho a fim de baixar o centro de gravidade,
antes de virar. perigoso virar a mquina bruscamente em declives.
0.
Se o travo de p for usado frequentemente durante a descida de encostas, pode entrar em sobreaquecimento
ou ficar danificado. Quando descer encostas, utilize o pedal do acelerador para poder fazer uso pleno da fora de
travagem do motor.
Use o pedal da direita para travar.
Se os traves forem usados em excesso, a luz de advertncia da temperatura do leo do eixo pode acender-se e
o alarme soar intermitentemente. Luz de advertncia da temperatura do leo do eixo na pgina 3-18 in
"Explicao dos componentes".
Se o motor parar
0.
Se o motor parar num declive, aplique imediatamente o travo de estacionamento, baixe o equipamento de
trabalho at ao solo e pare a mquina. Depois, coloque a alavanca direccional em ponto-morto e volte a pr o
motor a trabalhar.
0.
Quando a mquina percorrer grandes distncias a alta velocidade, os pneus aquecem consideravelmente. Isto
provoca um desgaste prematuro dos pneus, pelo que deve ser evitado tanto quanto possvel. Se a mquina tiver
de percorrer longas distncias, tome as seguintes precaues.
Siga os regulamentos relativos a esta mquina e conduza com cuidado.
Antes de comear a andar com a mquina proceda s verificaes antes de pr o motor a trabalhar.
A presso mais adequada dos pneus, a velocidade de deslocao ou o tipo de pneus diferem consoante a
superfcie de deslocao. Contacte o seu conceccionrio Komatsu ou o fornecedor dos pneus para mais
informaes.
Quando se deslocar com pneus padro numa estrada pavimentada, use a tabela seguinte como orientao
para as presses e velocidades apropriadas. 20,5-25-16PR
Presso dos pneus 0,27 MPa (2,8 kgf/cm2, 39,8 PSI)
Velocidade: 14 km/h (8,7 milhas/horas)
Verifique a presso dos pneus antes de arrancar, quando os pneus esto frios.
3-89
Operao
Precaues a tomar em operao
OPERAO
Depois de uma deslocao de 1 hora, pare durante 30 minutos. Verifique se os pneus e outras peas
apresentam danos e verifique tambm os nveis do leo e do lquido de refrigerao.
Desloque-se sempre com o balde vazio.
Nunca coloque cloreto de clcio ou lastragem com contrapesos nos pneus quando em andamento.
3-90
OPERAO
Operao
Ajustamento da posio do equipamento de trabalho
0.
Bloqueado
Desbloqueado
9EA04476-A
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04781A
0.
3-91
Operao
Ajustamento da posio do equipamento de trabalho
OPERAO
0.
3-92
0.
OPERAO
Operao
Estacionamento da mquina
Estacionamento da mquina
0.
ADVERTNCIA!
Evite paragens bruscas. Quando parar, faa-o num
espao suficientemente amplo.
No estacione a mquina em declives.
Se a mquina tiver de ser estacionada num declive,
coloque-a voltada para o lado da descida, depois
enterre o balde no solo e coloque calos sob os
pneus para evitar que a mquina se mova.
Se a alavanca de controlo for acidentalmente
accionada, o equipamento de trabalho ou a mquina
podem deslocar-se bruscamente havendo o perigo de
provocar um acidente grave. Antes de abandonar o
c o m p a r t i m e n t o d o o p e r a d o r, a c e r t e s e m p r e a
alavanca do bloqueio de segurana seguramente para
a posio BLOQUEAR (LOCK).
Mesmo que a alavanca do travo de estacionamento
esteja puxada e regulada para a posio BLOQUEAR,
existe o perigo de a mquina se mover enquanto a luz
piloto do travo de estacionamento estiver acesa,
pelo que deve manter o pedal do travo pressionado.
NOTA
Nunca use a alavanca do travo de estacionamento para
travar a mquina em andamento, excepto em caso de
emergncia. Aplique o travo de estacionamento
unicamente depois de a mquina ter parado.
3-93
OPERAO
Operao
Estacionamento da mquina
Desbloqueado
9EA04476-A
Desbloqueado
Bloqueado
3-94
9EA04443A
OPERAO
Verificaes depois de desligar o motor
Operao
Verificaes depois de desligar o motor
0.
Com as luzes e medidores, verifique a temperatura da gua do motor, a presso do leo do motor, a temperatura
do leo da HST e o nvel de combustvel.
Se o motor tiver entrado em sobraquecimento, no o desligue subitamente. Mantenha o motor a trabalhar em
velocidade mdia para permitir ao motor arrefecer, antes de o desligar.
0.
1. D uma volta em redor da mquina e verifique o equipamento de trabalho, a carroaria e a parte inferior da
carroaria e verifique tambm se h fugas de leo ou gua.
2. Encha o depsito de combustvel.
3. Verifique se h papis ou resduos no compartimento do motor. Limpe o papel ou resduos para evitar o risco
de incndio.
4. Retire qualquer lama presa no trem da mquina.
Bloqueio
0.
OBSERVAO
A chave da ignio igualmente usada para as fechaduras
(1), (2), (3) e (4).
3-95
OPERAO
Operao
Manuseamento dos pneus
0.
0.
ATENO!
Se um pneu tiver atingido qualquer dos seguintes limites
de servio, pode rebentar ou causar um acidente. Por
isso, por motivos de segurana, deve substitu-lo por um
novo.
Limites de servio atendendo ao desgaste
Quando a profundidade da ranhura nos pneus para
maquinaria de construo (num ponto aprox. a 1/4 da
largura da superfcie de rolamento) for 15% da
profundidade da ranhura de um pneu novo.
o
pneu
apresentar
um
desgaste
Quando
acentuadamente desigual, desgaste escalonado ou
outro desgaste anormal ou quando a camada txtil j
estiver exposta.
Limites de servio atendendo aos danos
Quando houver danos exteriores que atinjam a camada
txtil ou quando esta estiver rota
Quando a camada txtil estiver cortada ou repuxada
Quando o pneu estiver a pelar (houver uma separao)
Quando o talo estiver danificado
No caso dos pneus sem cmara de ar, quando houver
fuga de ar ou uma reparao incorrecta.
Revestimento interior
Parede lateral
Carcassa
Talo
AE40786B-A
Contacte o seu concessionrio Komatsu quando for necessrio substituir pneus. perigoso levantar a mquina
com um macaco sem tomar as devidas precaues.
0.
Mea a presso dos pneus antes de dar incio s operaes, enquanto os pneus estiverem frios.
Se a presso dos pneus for demasiado baixa, haver uma sobrecarga; se for demasiado alta, isso provocar
cortes nos pneus e rebentamento por choque. Para evitar estes problemas, ajuste a presso de enchimento dos
pneus de acordo com a tabela apresentada na pgina seguinte.
Valor da defleco = H - h / H x 100
Como linha orientadora que pode ser verificada a olho nu, o
valor da deflexo do pneu da frente (deflexo/altura livre) a
seguinte.
Quando transporta uma carga normal (brao de elevao na
horizontal): Aprox. 15 a 25 %
Em trabalho de escavao (rodas traseiras fora do solo):
Aprox. 25 a 35 %
Quando verificar a presso de enchimento dos pneus,
verifique tambm se existem pequenos arranhes ou pelagens
no pneu, se h pregos ou pedaos de metal que possam
provocar furos e se h algum tipo anormal de desgaste.
A remoo de pedras que se encontrem cadas na rea de
trabalho e a manuteno da superfcie prolongar a vida til do
pneu e aumentar a economia.
Para operaes em superfcies normais de estrada, operaes de escavao de rochas: Topo da escala na
carta de presses de ar
Operaes de empilhamento em solo macio: Presso mdia na carta de presses de ar
3-96
OPERAO
Operao
Manuseamento dos pneus
Operaes em areia (operaes que no requerem muita fora de escavao): Fundo da escala na carta de
presses de ar
Se a deflexo do pneu for excessiva, aumente a presso de enchimento dentro dos limites indicados pela tabela
para conseguir uma deflexo adequada (ver valor de deflexo).
Dimenses
do pneu
(Padro)
Terreno
macio
(estrada
arenosa)
Empilhamen
to
Escavao
Quando
despachado de
fbrica
20,5-2512PR
(Traco L2)
0,19 - 0,32
(1,9 - 3,3,
27,0 - 46,9)
0,19 - 0,32
(1,9 - 3,3,
27,0 - 46,9)
0,21 - 0,34
(2,1 - 3,5,
29,8 - 49,7)
Pneu dianteiro e
traseiro:
0,27 (2,8, 39,8)
20,5-2512PR
(Rocha L3)
0,19 - 0,32
(1,9 - 3,3,
27,0 - 46,9)
0,19 - 0,32
(1,9 - 3,3,
27,0 - 46,9)
0,21 - 0,34
(2,1 - 3,5,
29,8 - 49,7)
Pneu dianteiro e
traseiro:
0,27 (2,8, 39,8)
Estrada normal
0.
Quando se deslocar continuamente em operaes de carga e transporte, escolha os pneus correctos adaptados
s condies de operao, ou escolha as condies de operao que correspondam aos pneus. Se no fizer
isto, os pneus ficaro danificados. Por isso, contacte o seu concessionrio Komatsu ou fornecedor de pneus
quando tiver de escolher os pneus.
3-97
OPERAO
Transporte
Procedimento de transporte
Transporte
0.
Sempre que transportar a mquina, observe todas as normas e regulamentos aplicveis e faa-o com segurana.
Procedimento de transporte
0.
0.
ADVERTNCIA!
Sempre que carregar ou descarregar a mquina, ponha o motor a trabalhar a baixa velocidade de
ralenti e desloque-a a baixa velocidade.
Quando carregar ou descarregar a mquina, pare o transportador num terreno plano e firme.
Alm disso, mantenha-o bem afastado da berma da estrada.
Use rampas de ampla largura, comprimento, espessura e resistncia e instale-as com segurana, a
um ngulo inferior a 15.
Quando usar um aterro, compacte bem a terra de enchimento e certifique-se de que a face do declive
no desaba.
Retire a lama do trem da mquina, para evitar que a mquina deslize para o lado nos declives.
Alm disso, retire das rampas toda a gua, neve, gelo, gorduras ou leos
Nunca mude de direco em cima das rampas. Existe o perigo de a mquina se virar.
Se for necessrio mudar de direco, volte ao solo ou plataforma de transporte, corrija a direco e
volte a iniciar a subida.
O centro de gravidade da mquina mudar repentinamente na juno entre as rampas e a lagarta ou
reboque, havendo o perigo de a mquina perder o equilbrio. Neste ponto, desloque-se lentamente.
Sempre que carregar ou descarregar, utilize rampas ou uma plataforma e execute a operao da forma abaixo
indicada.
Carregar
1. Proceda carga e descarga unicamente em solo firme e plano.
Mantenha uma distncia de segurana da berma da estrada.
2. Engate correctamente os traves do transportador e
coloque calos sob os pneus, para impedir que ele se
desloque.
Em seguida, coloque as rampas alinhadas com o centro do
reboque e da mquina.
Certifique-se de que os dois lados esto ao mesmo nvel.
Rampa
O ngulo de inclinao das rampas deve ser no mximo de
15.
Faa com que a distncia entre as rampas coincida com a
Distncia
distncia entre o centro dos pneus.
entre asrampas
Se as rampas dobrarem acentuadamente sob o peso da
mquina, reforce-as com blocos, etc.
3. Determine a direco da rampa e depois, lentamente,
carregue a mquina.
4. Carregue correctamente a mquina para o transportador,
colocando-a na posio recomendada.
3-98
0.
Calos
Coloque um calo
9ER01312A
OPERAO
Transporte
Carregar e descarregar com transportador
Prender a mquina
Carregue a mquina para o carro de reboque da seguinte
maneira.
1. Baixe lentamente o equipamento de trabalho.
2. Coloque a alavanca de bloqueio de segurana (3) na
posio BLOQUEAR.
3. Leve o interruptor de ignio posio OFF para parar o
motor e, depois, remova a chave do interruptor da ignio.
4. Bloqueie as estruturas da frente e de trs com a barra de
segurana.
5. Coloque calos frente e atrs das rodas e prenda a
mquina com correntes ou cabos de ao para evitar que ela
se mova durante o transporte.
Em especial, imobilize a mquina com segurana para
evitar que ela deslize para os lados.
6. Retraia sempre a antena do auto-rdio.
0.
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04443A
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04781A
Descarregar
1. Proceda carga e descarga unicamente em solo firme e
plano. Mantenha uma distncia de segurana da berma da
estrada.
2. Engate correctamente os traves do transportador e
coloque calos sob os pneus, para impedir que ele se
desloque.
Em seguida, coloque as rampas alinhadas com o centro do
reboque e da mquina.
Certifique-se de que os dois lados esto ao mesmo nvel.
O ngulo de inclinao das rampas deve ser no mximo de
15.
Faa com que a distncia entre as rampas coincida com a
distncia entre o centro dos pneus.
Se as rampas dobrarem acentuadamente sob o peso da
mquina, reforce-as com blocos, etc.
3. Retire as cadeias ou cabos de ao que seguram a mquina.
4. Ponha o motor a trabalhar.
Aquea completamente o motor.
5. Coloque a alavanca do bloqueio de segurana na posio
FREE (Desbloqueado).
6. Determine a direco das rampas e depois desa-as
lentamente com a mquina para descarregar a mquina.
0.
Rampa
Calos
Distncia
entre as rampas
Coloque um
calo
9ER01312A
Desbloqueado
Bloqueado
9EA044483A
3-99
OPERAO
Transporte
Levantamento da mquina
Levantamento da mquina
0.
ADVERTNCIA!
ATENO!
Quando a mquina estiver levantada, certifique-se de que no h nenhuma fuga de leo dos circuitos
hidrulicos da mquina.
Quando proceder operao de levantamento, contacte o seu concessionrio Komatsu.
NOTA
O procedimento de levantamento aplica-se a mquinas com especificaes standard.
O mtodo de levantamento difere consoante os acessrios e opes realmente instaladas. Nesse caso,
contacte o seu concessionrio Komatsu para obter conselhos.
Para mais pormenores sobre o peso, ver Tabela de pesos na pgin a3-101
3-100
OPERAO
Transporte
Levantamento da mquina
0.
Tabela de pesos
0.
WA250-5H
Peso da mquina
Carga da roda da
frente
Carga da roda de
trs
Centro de gravidade
11.190 kg
(24.674 libras)
4.465 kg
(9.845 libras)
6.725 kg
(14.929 libras)
1.742mm
(5 ps 11 polegadas)
3-101
OPERAO
Transporte
Levantamento da mquina
0.
ATENO!
Quando a mquina estiver levantada, certifique-se de que no h nenhuma fuga de leo dos circuitos
hidrulicos da mquina.
Quando proceder operao de levantamento, contacte o seu concessionrio Komatsu.
O trabalho de levantamento apenas pode ser realizado em mquinas com marcas de levantamento. Antes de dar
incio operao de levantamento, pare a mquina num lugar horizontal e proceda da seguinte maneira.
1. Ponha o motor a trabalhar, certifique-se de que a mquina
est na horizontal e depois mova o equipamento de
trabalho para a posio de deslocao.
Para mais pormenores, ver Pr a mquina em movimento
na pgin a3-75
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04443A
Desbloqueado
Bloqueado
4. Encaixe o equipamento de levantamento nos ganchos de
levantamento (assinalados com a marca de levantamento)
na frente da estrutura da frente e na traseira da estrutura de
trs.
Em mquinas equipadas com um pra-choques traseiro
completo, retire o pra-choques traseiro antes de proceder
a esta operao.
5. Quando a mquina se elevar do solo, pare-a um momento
e espere que a mquina estabilize, depois continue
lentamente a operao de levantamento.
3-102
9EA04781A
OPERAO
0.
0.
Se a temperatura baixar, torna-se difcil fazer arrancar o motor e o lquido refrigerante pode gelar. Proceda da
maneira a seguir descrita.
Combustvel e lubrificantes
0.
Mude para combustvel e leo com baixa viscosidade para todos os componentes. Para mais pormenores sobre
a viscosidade especificada, ver Combustvel, lquido de refrigerao e lubrificantes na pgin a4-9.
Lquido refrigerante
0.
ADVERTNCIA!
O anticongelante txico. Tenha cuidado que esse produto no entre em contacto com os olhos
nem a pele. Se entrar em contacto com os olhos ou a pele, lave com gua potvel abundante e
consulte um mdico.
Quando mudar o lquido de refrigerao ou manusear lquido de refrigerao com anticongelante que
tenha sido drenado ao reparar o radiador, contecte o seu concessionrio Komatsu. O anticongelante
txico, pelo que no deve deix-lo escoar para valas de drenagem nem espalh-lo na superfcie do
solo.
O produto anti-congelante inflamvel, por isso, no o aproxime de chamas. Quando manusear o
produto anti-congelante, no fume.
NOTA
Nunca use anticongelantes base de metanol, etanol ou propanol.
Evite usar agentes para preveno de fugas, independentemente de ser vendido separadamente ou no
anticongelante.
No misture anticongelantes de marcas diferentes.
Para mais pormenores sobre a mistura anti-congelante quando muda de lquido de refrigerao, ver Limpe o
interior do sistema de arrefecimento na pgin a4-25.
Use um Anticongelante Permanente (glicol de etileno misturado com inibidor de corroso, agente anti-espuma,
etc.) que satisfaa as normas standard, tal como se apresenta mais frente. Com um anticongelante
permanente, no necessrio mudar de lquido de refrigerao durante um ano. Se for duvidoso que um
anticongelante disponvel satisfaa os requisitos estandardizados, pea ao seu fornecedor informao sobre o
anticongelante.
Normas standard para o anti-congelante permanente
SAE J1034
NORMA FEDERAL O-A-548D
OBSERVAO
Em zonas onde no haja anticongelante permanente, pode-se utilizar um anticongelante cujo principal
componente o etilenoglicol que no contm qualquer inibidor de corroso. (Tal anticongelante s pode
ser utilizado no Inverno.) Todavia, nesse caso, deve-se mudar a gua de arrefecimento duas vezes por
ano (primavera e outono). Por isso, use o mais possvel anticongelante permanente.
3-103
OPERAO
Bateria
0.
ADVERTNCIA!
A bateria produz gs inflamvel, por isso, no a aproxime de chamas ou fascas.
O electrlito da bateria perigoso. Se lhe atingir os olhos ou a pele, lave com gua abundante e
consulte um mdico.
O electrlito da bateria dilui a tinta. Se atingir a carroaria, lave imediatamente com gua.
Se o electrlito da bateria estiver gelado, no carregue a bateria ou arranque o motor com uma fonte
de energia diferente. Existe o perigo de a bateria explodir.
O electrlito da bateria txico, pelo que no deve deix-lo escoar para valas de drenagem nem
espalh-lo na superfcie do solo.
Quando a temperatura ambiente desce, a capacidade da bateria tambm desce. Se o rcio de carga da bateria
for baixo, o electrlito da bateria pode gelar. Mantenha a bateria a um nvel de carga de aproximadamente 100%
e proteja-a de temperaturas frias para a mquina poder arrancar prontamente na manh seguinte.
OBSERVAO
Mea a gravidade especfica e calcule o nvel de carga a partir da seguinte tabela de converso.
Temperatura
(C)
20
-10
-20
100
1,28
1,29
1,30
1,31
90
1,26
1,27
1,28
1,29
80
1,24
1,25
1,26
1,27
75
1,23
1,24
1,25
1,26
Nvel
de carga (%)
Como a capacidade da bateria diminui drasticamente a baixas temperaturas, tape-a ou retire-a da mquina,
mantenha-a num local quente e volte a instal-la na manh seguinte.
Se o nvel do electrlito for reduzido, acrescente gua destilada de manh, antes de comear o trabalho. No
acrescente a gua depois do dia de trabalho, de modo a impedir o fluido da bateria de gelar de noite.
3-104
OPERAO
0.
Para evitar que a lama, a gua ou a parte inferior da carroaria gelem e impossibilitem a mquina de funcionar na
manh seguinte, tome sempre as seguintes precaues.
Retire toda a lama e sujidade da carroaria da mquina. Em particular, limpe a haste do cilindro hidrulico
para evitar danos na vedao causados pela lama ou sujidade que existam na superfcie da haste e possam
entra na vedao juntamente com gotas de gua.
Estacione a mquina em solo duro e seco.
Se tal for impossvel, estacione-a sobre pranchas de madeira.
As pranchas ajudam a impedir as lagartas de gelarem no solo, permitindo que a mquina possa arrancar na
manh seguinte.
Abra a vlvula de drenagem e drene a gua recolhida do sistema de combustvel para evitar que ele gele.
0.
Quando a estao fria chegar ao fim e o tempo comear a aquecer, proceda da seguinte maneira:
Substitua o combustvel e o leo de todas as peas por leo de viscosidade adequada.
Para mais pormenores, ver Combustvel, lquido de refrigerao e lubrificantes na pgin a4-9
Se por qualquer motivo no puder utilizar anti-congelante permanente, e utilizar um anti-congelante base de
etilenoglicol (de Inverno, do tipo estao nica), ou se no utilizar anti-congelante, drene totalmente o sistema
de arrefecimento, em seguida limpe cuidadosamente o seu interior e encha com gua limpa.
0.
ADVERTNCIA!
Se a alavanca da direco for movimentada ou parada
enquanto a temperatura do leo estiver baixa, pode haver
um lapso de tempo antes que a mquina pare de rodar.
Neste caso, use a barra de segurana para garantir a
segurana e execute a operao de aquecimento num
espao amplo.
No alivie o leo hidrulico no circuito continuamente
durante mais de 5 segundos.
Desbloqueado
Bloqueado
9EA04781A
3-105
OPERAO
0.
Antes da armazenagem
0.
Durante a armazenagem
0.
ADVERTNCIA!
Aps a armazenagem
0.
NOTA
Se a mquina tiver de ser utilizada sem que a operao mensal de preveno contra a ferrugem tenha
sido realizada, contacte o seu concessionrio Komatsu.
Para utilizar a mquina depois de um longo perodo de arrecadao, proceda como se segue antes de a utilizar.
Limpe o lubrificante das hastes do pisto hidrulico.
Acrescente leo e lubrificante a todas as peas.
Quando a mquina arrecadada por um longo perodo, entrar humidade do ar no leo. Verifique o leo
antes e depois de ligar o motor. Se houver gua no leo, mude o leo.
3-106
OPERAO
Diagrama de avarias
Quando a mquina fica sem combustvel
Diagrama de avarias
0.
0.
ADVERTNCIA!
Antes de pr o motor a trabalhar novamente, verifique cuidadosamente se a rea volta do motor est
segura.
Ao pr o motor a trabalhar depois de ter ficado sem combustvel, abastea de combustvel e escoe o ar do istema
de combustvel antes de ligar.
Para mais pormenores sobre a drenagem do ar, ver Substitua o cartucho do filtro de combustvel na pgin a4-49
Rebocar a mquina
0.
ADVERTNCIA!
Certifique-se de que o cabo de ao suficientemente forte para o peso da mquina que vai ser
rebocada.
No aplique cargas bruscas ao cabo metlico.
Se houver uma avaria no circuito dos traves, estes no podem ser utilizados, pelo que deve usar de
extremo cuidado quando rebocar a mquina.
NOTA
Rebocar mover a mquina para um lugar onde possa ser sujeita inspeco e manuteno e no
percorrer com ela grandes distncias.
A mquina no deve ser rebocada longas distncias.
Para pormenores sobre o processo de rebocar uma mquina avariada, contacte o seu concessionrio
Komatsu.
Esta mquina no deve ser rebocada a no ser em casos de emergncia. Quando rebocar a mquina, tome as
seguintes precaues.
Antes de desactivar os traves, coloque calos sob as rodas para evitar que a mquina se mova. Se as rodas
no tiverem calos, a mquina pode mover-se repentinamente.
Quando rebocar uma mquina, faa-o a uma velocidade baixa de menos de 2 km/h (1,2 milhas/hora) e apenas
alguns metros, at chegar a um lugar onde se possam efectuar as reparaes. A mquina apenas deve ser
rebocada em situaes de emergncia. Se a mquina tiver de ser deslocada grandes distncias, use um
transportador.
A fim de proteger o operador, no caso de a corda ou barra de reboque se partirem, instale uma placa
protectora na mquina que est a ser rebocada.
Se a direco e o travo da mquina que est a ser rebocada no puderem ser accionados, no deixe
ningum sentar-se na mquina.
Certifique-se de que o cabo ou barra de reboque tem resistncia suficiente para o peso da mquina que est a
ser rebocada. Se a mquina que est a ser rebocada tiver de passar por terrenos lamacentos ou subir
declives, use um cabo ou barra de reboque com uma fora pelo menos 1,5 vez superior ao peso da mquina
que est a ser rebocada.
Mantenha o ngulo do cabo de reboque o mais pequeno possvel. Mantenha o ngulo entre as linhas centrais
das duas mquinas inferior aos 30 graus.
Se a mquina se mover de repente, ser aplicada uma carga excessiva ao cabo ou barra de reboque e este
pode partir-se. Faa arrancar a mquina gradualmente e desloque-a uma velocidade constante.
A mquina rebocadora deve ser normalmente do mesmo tipo que a mquina que est a ser rebocada.
Certifique-se de que a mquina rebocadora tem um amplo poder de travagem, peso e fora de traco das
jantes que lhe permita controlar as duas mquinas em declives ou na estrada por onde feito o reboque.
Quando rebocar uma mquina numa descida, use uma mquina rebocadora maior, a fim de lhe proprocionar
uma ampla fora de traco das jantes e poder de travagem, ou ento ligue outra mquina traseira da
mquina que est a ser rebocada. Desta maneira, possvel evitar que a mquina perca o controle e se volte.
3-107
Diagrama de avarias
Rebocar a mquina
OPERAO
A operao de reboque pode ser levada a cabo em condies muito diferentes, pelo que impossvel
determinar previamente os requisitos para a operao. O reboque em estradas horizontais planas requer uma
fora de traco das jantes mnima, enquanto o reboque em declives ou estradas irregulares requer a mxima
fora de traco das jantes.
0.
Se a transmiso e o volante funcionarem e o motor estiver a trabalhar, possvel rebocar a mquina para a
desatolar da lama ou mov-la uma distncia curta at beira da estrada.
O operador deve sentar-se na mquina que est a ser rebocada e operar o volante na direco em que a
mquina est a ser rebocada.
0.
3-108
OPERAO
Diagrama de avarias
Se a bateria estiver descarregada
0.
Quando remover, desligue primeiro o cabo
do terminal de terra
9EA00023A
0.
1. Antes de retirar a bateria, remova o cabo de terra (normalmente, ligado ao terminal negativo (-)). Se alguma
ferramenta estabelecer contacto entre o terminal positivo e o chassis, h o perigo de formao de fascas.
Desaperte o terminal e remova os cabos da bateria.
2. Depois de instalar a bateria, prenda-a bem com os acessrios de fixao.
Binrio de aperto: 58,8 a 9,8 Nm
(0,8 a 1,0 kgfm, 5,8 a 7,2 libras/p)
3. Quando proceder instalao da bateria, ligue em ltimo lugar o cabo de terra.
Introduza o orifcio do terminal na bateria e aperte a porca.
Binrio de aperto: 58,8 a 9,8 Nm
(0,8 a 1,0 kgfm, 5,8 a 7,2 libras/p)
OBSERVAO
As baterias situam-se de ambos os lados na traseira da mquina. A bateria usada para terra a que se
situa no lado direito da mquina.
3-109
Diagrama de avarias
Se a bateria estiver descarregada
OPERAO
0.
0.
Quando puser o motor a trabalhar com cabos auxiliares, proceda da seguinte maneira:
ADVERTNCIA!
Quando estiver a ligar os cabos, nunca ponha em
contacto os terminais positivo (+) e negativo (-).
Sempre que puser o motor a trabalhar com cabos
auxiliares, utilize culos de proteco.
Tome cuidado para que a mquina com problemas e a
mquina normal no se toquem. Isto evita a formao
de fascas junto da bateria, que poderiam inflamar o
gs hidrognio que ela liberta.
No se engane nas ligaes dos cabos auxiliares. A
ligao final faz-se ao bloco do motor da mquina
com problemas, mas como se verificar a formao
de fascas, deve faz-lo num local o mais afastado
possvel da bateria.
Quando desligar os cabos de bateria, tenha cuidado
para no pr as pinas em contacto uma com a outra
ou com a carroaria da mquina.
NOTA
A espessura dos cabos auxiliares e as pinas devem ser adequadas capacidade da bateria.
A bateria da mquina normal deve ter a mesma capacidade da do motor a pr a trabalhar.
Verifique se os cabos e as pinas esto danificados ou corrodos.
Certifique-se de que os cabos e as pinas esto bem ligados.
3-110
0.
OPERAO
Diagrama de avarias
Se a bateria estiver descarregada
0.
Arranque do motor
0.
ADVERTNCIA!
Verifique sempre se a alavanca de bloqueio de segurana est na posio LOCK (Bloqueado),
independentemente de a mquina estar a trabalhar normalmente ou estar avariada. Alm disso, verifique
se todas as alavancas de comando esto na posio AGUENTAR ou ponto morto.
1. Verifique se as pinas esto firmemente ligadas aos terminais da bateria.
2. Ponha o motor da mquina normal a trabalhar e mantenha-o a funcionar velocidade de ralenti alto.
3. Rode o interruptor de arranque da mquina com problemas para a posio START (Arrancar) e ponha o motor
a trabalhar.
Se o motor no arrancar, espere pelo menos 2 minutos entre cada tentativa.
0.
Depois do motor ter arrancado, desligue os cabos auxiliares pela ordem inversa que foram ligados.
1. Retire uma pina do cabo auxiliar (B) do bloco do motor da
mquina com problemas.
2. Retire a outra pina do cabo auxiliar (B) do terminal
negativo (-) da mquina normal.
3. Retire uma pina do cabo auxiliar (A) do terminal positivo
(+) da mquina normal.
4. Retire a outra pina do cabo auxiliar (A) do terminal
Bateria da
Bateria da
positivo (+) da mquina com problemas.
mquina normal
mquina com problem
Bloco do motor da
A35786B-A
mquina com problemas
3-111
OPERAO
Diagrama de avarias
Outras avarias
Outras avarias
0.
Sistema elctrico
0.
( ): Contacte o seu concessionrio Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista infra, contacte o seu concessionrio
KOMATSU para as necessrias reparaes.
Problema
A lmpada no brilha
intensamente mesmo com o motor
a trabalhar a alta velocidade
Oscilaes de luz enquanto o
motor est a trabalhar
Causas principais
Cablagem defeituosa
Ajustamento defeituoso da tenso
da correia
Soluo
( Inspeccione, repare os terminais
soltos,
ms ligaes)
Verifique, ajuste a tenso da
correia da ventoinha.
Para mais pormenores, ver
Manuteno de 1000 em 1000
horas na pgina 4-50
(Substitua)
(Verifique, repare)
Verifique, ajuste a tenso da
correia da ventoinha.
Para mais pormenores, ver
Manuteno de 1000 em 1000
horas na pgina 4-50
Alternador defeituoso
Cablagem defeituosa
Ajustamento defeituoso da tenso
da correia da ventoinha
Alternador defeituoso
(Substitua)
Cablagem defeituosa
Carga insuficiente da bateria
Motor de arranque avariado
(Inspeccione, repare)
Carregue
(Verifique, repare)
Carregue
Carregue
( Substitua)
Cablagem defeituosa
Carga insuficiente da bateria
(Inspeccione, repare)
Carregue
A lmpada de carga no se
acende quando o motor
desligado (interruptor de arranque
na posio ON)
Mesmo com o motor desligado, a
luz piloto de advertncia da
presso do leo do motor no
acende (interruptor de arranque
na posio ON)
3-112
Cablagem defeituosa
Rel de incadescncia,
controlador da incandescncia,
sensor da temperatura da gua
avariados
Lmpada piloto de praquecimento avariada
(Inspeccione, repare)
( Substitua)
( Substitua)
Cablagem defeituosa
Monitor avariado
(Inspeccione, repare)
( Substitua)
(Substitua)
( Substitua)
( Substitua)
OPERAO
Diagrama de avarias
Outras avarias
Chassis
0.
( ): Contacte o seu concessionrio Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista infra, contacte o seu concessionrio
KOMATSU para as necessrias reparaes.
Problema
Causas principais
Soluo
HST
O leo sobreaquece
Travo de estacionamento
activado
Alavanca direccional no est a
ser movida devidamente
No aflui electricidade alavanca
direccional (de tipo elctrica)
Falta de leo no depsito
hidrulico
Produz-se um rudo
Desactive o travo de
estacionamento
Mova devidamente a alavanca
Verifique os fusveis e o conector
da cablagem
elctrica
Ver
"Manuteno de 100 em 100 horas
na pgin a4-40".
Acrescente leo at ao nvel
especificado. Ver
"Manuteno de 100 em 100 horas
na pgin a4-40".
Proceda operao de
aquecimento
Adicione ou drene leo at ao
nvel especificado.
Ver "Sempre que seja necessrio na
pgina 4-21"
Limpe o ncleo do arrefecedor do
leo
Acrescente leo at ao nvel
especificado. Ver
"Sempre que seja necessrio na
pgina 4-21".
Eixo
Produz-se um rudo
Falta de leo
Uso de um leo imprprio (em
mquinas com diferencial antiderrapagem)
Travo
O travo no activado quando
se carrega no pedal
( Substitua o disco)
Ver
"Manuteno de 100 em 100 horas
na pgin a4-40".
Purgue o ar. Ver "Sempre que seja
necessrio na pgin a4-21"
3-113
OPERAO
Diagrama de avarias
Outras avarias
Os traves chiam
Problema
(Inspeccione, repare)
( Substitua)
Limpe
( Substitua o disco)
Mude o leo do eixo
Mude o leo do eixo
Causas principais
Soluo
Travo de estacionamento
Fraco efeito de travagem
Ajuste
(Substitua os discos)
H folga no volante
Direco
Lubrifique a chumaceira. Ou
substitua a cavilha
e a bucha onde houver a folga
Ver
"Manuteno de 100 em 100 horas
na pgin a4-40".
Sistema hidrulico
Pouco poder de elevao do
balde
O balde demora a subir
Falta de leo
Filtro hidrulico obstrudo
leo de m qualidade
Falta de leo
Ar no circuito do leo
Falta de leo
3-114
OPERAO
Diagrama de avarias
Outras avarias
Motor
0.
( ): Contacte o seu concessionrio Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista infra, contacte o seu concessionrio
KOMATSU para as necessrias reparaes.
Problema
Causas principais
Soluo
Acrescente leo at ao nvel
especificado. Ver
"Verificaes antes de pr o
motor a trabalhar na pgin a4-38".
Substitua o cartucho, ver Por
cada 500 horas de servio na
pgina 4-48
(Verifique, repare)
( Substitua)
Nvel baixo do lquido de
refrigerao
Sai vapor da parte superior do
radiador (vlvula de presso)
O indicador da temperatura da
gua est na escala vermelha
A luz monitora da temperatura do
lquido de refrigerao acende-se
O indicador de temperatura da
gua est na zona branca
esquerda
Termstato avariado
Monitor avariado
3-115
OPERAO
Diagrama de avarias
Outras avarias
Problema
Causas principais
Falta de combustvel
Ar no sistema de combustvel
O filtro de combustvel no tem
combustvel
Bomba de alimentao ou
injector avariados
O motor de arranque faz pegar o
motor muito lentamente
O motor de arranque no roda
A luz piloto do pr-aquecimento
no acende
Folga defeituosa das vlvulas
(compresso defeituosa)
Soluo
Adicione combustvel, ver
"Verificaes antes de pr o motor
a trabalhar na pgina 4-38".
Repare o ponto onde o ar est a
ser sugado.
em
Filtro do combustvel com
combustvel. Ver "Por cada 500
horas de servio na pgin a4-48"
( Substitua a bomba ou o bocal)
Ver "Sistema elctrico na
pgina 3-112".
Ver "Sistema elctrico na
pgina 3-112".
Ver "Sistema elctrico na
pgina 3-112".
(
O gs de escape ocasionalmente
sai negro
Bocal defeituoso
3-116
MANUTENO
34
ADVERTNCIA!
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
Guia de manuteno
MANUTENO
Guia de manuteno
0.
0.
0.
Instrues de soldagem:
0.
Desligue o interruptor de ignio.
No aplique mais de 200 V de forma contnua.
Ligue o cabo de massa distncia de 1m (3,3 ps) da rea a soldar. Se o cabo de massa for ligado perto de
instrumentos, conectores, etc., possvel a ocorrncia de problemas nesses instrumentos.
Se um selo ou uma chumaceira se meterem entre a pea a soldar e o ponto de terra, mude o ponto de terra
para evitar essas peas.
No utilize a rea junto s cavilhas do equipamento de trabalho nem dos cilindros hidrulicos como ponto de
ligao massa.
No deixe cair objectos no interior da mquina:
0.
Quando abrir janelas de inspeco ou o bocal de enchimento do depsito do leo para efectuar a inspeco,
tenha cuidado para no deixar cair porcas, parafusos ou ferramentas dentro da mquina.
Se deixar cair objectos dentro da mquina, poder danificar e originar anomalias na mquina, o que, por sua
vez, pode provocar avarias. Se deixar cair algum objecto no interior da mquina, retire-o imediatamente.
No coloque objectos desnecessrios nos bolsos. Leve exclusivamente aquilo que for necessrio para a
inspeco.
Locais de trabalho poeirentos
0.
Sempre que trabalhar em locais poeirentos, proceda da seguinte maneira:
Verifique o indicador de poeiras com mais frequncia para ver se o filtro do ar est sujo ou entupido.
Limpe frequentemente o interior do radiador para evitar que ele entupa.
Limpe e substitua frequentemente o filtro de combustvel.
Limpe os componentes elctricos, especialmente o motor de arranque e o alternador, para evitar a
acumulao de poeiras.
Quando proceder inspeco ou mudana de leo, desloque a mquina para um local sem poeira para
impedir que esta se misture com o leo.
4-2
MANUTENO
Guia de manuteno
4-3
0.
0.
Combustvel
0.
Lquido refrigerante
0.
A gua do rio contm grandes quantidades de clcio e outras impurezas, por isso, se for usada, agarrar-se-o
escamas ao motor e ao radiador e isto causar uma deficiente permuta de calor e sobreaquecimento.
No utilize gua que seja imprpria para consumo.
Quando utilizar anticongelante, tome sempre as medidas de precauo indicadas no Manual de Operao e
Manuteno.
Este anticongelante tambm eficaz na preveno da corroso das peas do sistema de arrefecimento do
motor. Pode ser utilizado continuamente durante dois anos ou 4000 horas de operao, pelo que pode ser
usado ao longo de todo o ano.
O anticongelante inflamvel, pelo que no deve exp-lo a chamas nem ao fogo.
A proporo de anticongelante na gua difere consoante a temperatura ambiente.
Para detalhes sobre as propores de mistura, ver Limpe o interior do sistema de arrefecimento na pgina 425.
Se o motor sofrer um sobreaquecimento, espere que ele arrefea antes de adicionar lquido refrigerante.
Se o nvel de lquido refrigerante for baixo, provocar o sobreaquecimento e outros problemas devido
corroso pelo ar nele existente.
4-4
MANUTENO
Lubrificante
0.
0.
A KOWA um servio de manuteno que torna possvel prevenir avarias e imobilizaes da mquina. Com a
KOWA, o leo sujeito a amostragens e anlises peridicas. Este processo permite a deteco precoce do
desgaste das peas da engrenagem da mquina assim como outras anomalias.
A utilizao peridica da KOWA possibilita o seguinte:
Permite a deteco precoce de anomalias, resultando na reduo dos custos de reparao e imobilizaes da
mquina.
Permite a calendarizao das reparaes, aumentando, assim, a disponibilidade da mquina.
0.
Outros
So realizadas medies de tens como a proporo de gua ou combustvel no leo e a viscosidade
dinmica.
Amostragem de leo
0.
Intervalo de amostragem
250 horas: Motor
500 horas: Outros componentes
Medidas de precauo com a amostragem
Antes da amostragem, certifique-se de que o leo est bem misturado.
Realize amostragens regulares e em intervalos fixos.
No realize amostragens em dias chuvosos ou ventosos porque h a possibilidade de o leo captar gua
ou poeiras.
Para mais pormenores sobre a KOWA, contacte o seu concessionrio Komatsu.
0.
Mantenha-os abrigados para impedir a sua contaminao pela gua, sujidade ou outras impurezas.
4-5
Se armazenar os tambores/latas durante um longo perodo, ponha-os de lado para que o bocal de enchimento
do tambor/lata fique de lado.
Se os tambores/latas tiverem que ser armazenados no exterior, cubra-os com um oleado ou tome outras
medidas para os proteger.
Para impedir qualquer alterao na qualidade durante uma arrecadao prolongada, tenha por norma a ordem
"primeiro a entrar - primeiro a sair" (use primeiro o leo ou combustvel mais antigos).
4-6
MANUTENO
Filtros
0.
0.
permitido o uso de leos hidrulicos e lubrificantes biodegradveis - base de steres sintticos - nas
mquinas da Komatsu. Para mais informao sobre os produtos autorizados para utilizao e mais adequados
para a finalidade a que se destinam, consulte as nossas oficinas autorizadas.
0.
extremamente perigoso se o equipamento elctrico ficar molhado ou a tampa dos fios se danificar. Isto
provocar fugas elctricas e poder levar ao mau funcionamento da mquina. No lave o interior da cabina do
operador com gua. Quando lavar a mquina, no deixe entrar gua nos componentes elctricos.
A assistncia relativo ao sistema elctrico consiste na verificao da tenso da correia da ventoinha, na
verificao do estrago e do desgaste da correia da ventoinha e na verificao do nvel de fluido da bateria.
Nunca instale outros componentes elctricos que no os especificados pela Komatsu.
A interferncia electromagntica externa pode levar ao mau funcionamento do controlador do sistema de
comando, por isso, antes de instalar um receptor de rdio ou outros equipamentos sem fios, contacte o seu
concessionrio Komatsu.
Quando trabalhar beira-mar, limpe cuidadosamente o circuito elctrico para impedir a corroso.
Nunca ligue os fusveis, o interruptor de arranque ou o rel da bateria a uma qualquer fonte de energia
opcional.
4-7
MANUTENO
Peas de desgaste
Lista de peas sujeitas a desgaste
Peas de desgaste
0.
Substitua as peas sujeitas a desgaste, tais como o elemento do filtro ou o elemento do filtro do ar ao mesmo
tempo que efectua a manuteno peridica ou antes que elas atinjam o limite de desgaste. As peas sujeitas a
desgaste devem ser substitudas correctamente, a fim de garantir um uso mais econmico da mquina. Quando
substituir peas, use sempre outras peas de origem da Komatsu.
Como resultado dos nossos esforos contnuos para melhorar a qualidade do produto, o nmero das peas pode
ser alterado, pelo que, quando encomendar peas, deve informar o seu concessionrio Komatsu do nmero de
srie da mquina e do mais recente nmero da pea.
0.
Nome da pea
Q.d
e
Frequncia de
substituio
Cartucho
Filtro do combustvel
Cartucho
Filtro da HST
Cartucho
Filtro de transferncia
(Anilha)
Filtro hidrulico
Cartucho
Respiradouro do depsito
hidrulico
Elemento
Filtro de ar
Montagem do
elemento
ar fresco
Elemento
circula
o
Elemento
Bordo central
Bordo lateral
(Parafuso)
(Porca)
(Anilha)
1
2
(8)
(8)
(8)
Aquecedor elctrico da
admisso de ar
Vedante
Item
Filtro do
condicionador de
ar
4-8
MANUTENO
0.
0.
4-9
MANUTENO
0.
WA250-5H
Motor
Caixa de
transferncia
Sistema
hidrulico
Lubrificante e
meio em que
decorre a
operao
Cdigo
abreviado /
rtulo da
embalagem
Grau de qualidade
CCMC D4
ou, se no estiver
disponvel:
API CD ou
API CE ou
API CF -4
-30 at 40 C
-25 at 40 C
-20 at 10 C
0 at 40 C
-20 at 40 C
- 15 at 50 C
SAE 0W-30
SAE 5W-40
SAE 10
SAE 30
SAE 10W-30
SAE 15W-40*)
20
(19,5 **)
leo de motor
EO 10
CCMC D4
ou, se no estiver
disponvel:
API CD ou API CE ou
API CF -4
-30 at 40 C
SAE 10W*)
7,7
(6,9 **)
leo hidrulico
HYD 0530
HVLP, HVLP D
-30 at 40 C
(ISO VG46*)
SAE 5W-30
EO 1030A
CCMC D4
ou, se no estiver
disponvel:
API CD ou API CE ou
API CF -4
leo de motor
leo do motor
AXO 80 (*3)
Eixo com
diferencial
antiderrapagem
(*4)
Depsito de
combustvel
Escala
da viscosidade
EO 0030A
EO 0540A
EO 10
EO 30
EO 1030A
EO 1540A
leo do eixo
Eixo com
diferencial
padro
Escala das
temperaturas
Capacidad
e de
reabasteci
mento em
litros
AXO
ou leo do
motor
leo do eixo
Gasleo (*2)
Fuchs: RENOGEAR
HYDRA ZF 20W-40
-30 at 40 C
SAE 10W-30
-30 at 40 C
80W
-10 at 45 C
SAE 20W-40*)
EO 30
CCMC D4
ou, se no estiver
disponvel:
API CD ou API CE ou
API CF -4
AXO
CFPP classe B
CFPP classe D
CFPP classe F
DIN-EN 590
CFPP classe F
0 C a 40 C
0 C at 40 C
-10 ate 40 C
-20 at 40C
-30 at -10C
(*1)
SAE 30
135
(67**)
cada 18
(cada 18**)
SAE 5W-30***
SAE 20W-40*)
ASTM D975 N2
184
ASTM D975
N 1
Bocais de
lubrificao
Lubrificante
multiusos base
de ltio
MPG-A
KP2N-20
-30 at 40 C
NLGI N. 2
---
Caixa de
lubrificante da
unidade central
de lubrificao
Lubrificante
multiusos base
de ltio
MPG-A
KP2N-20
-30 at 40 C
NLGI N 2
---
SP-C
17,5
NRS
860 g
Sistema de
arrefecimento
Aparelho de ar
condicionado
gua e
lquido de
refrigerao
Lquido
refrigerante
* Reabastecimento de trabalho
** Quantidade mxima
*** DONAX TD 20W-40, de fabrico norte-americano, no deve ser usado
**** TORQUE FLUID 56, de fabrico norte-americano, no deve ser usado
4-10
MANUTENO
Marca
Observaes
SHELL
DONAX TD 5W-30
ESSO
TORQUE FLUID 56
MOBIL
MOBILFLUID 424
FUCHS
OBSERVAO
Se o teor de enxofre no combustvel for inferior a 0,5%, mude o leo do crter de leo de acordo com o
programa de manuteno peridica descrita no presente manual.
Se o teor de enxofre do combustvel for superior a 0,5%, mude o leo de acordo com a seguinte tabela:
Quando puser o motor a trabalhar com uma temperatura atmosfrica abaixo de 0 C (32 F), necessita
de leo de motor SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 15W-40, muito embora a temperatura atmosfrica suba
para cerca de 10 C (50 F) durante o dia.
Use a classificao CD do API como leo de motor e se a classificao do API for CC, reduza o
intervalo de mudana do leo do motor para metade.
No h problema se misturar leo de grau simples com leo multgrado (SAE10W-30, 15W-40), mas
tenha a certeza de acrescentar leo de grau simples que combine com a temperatura no quadro.
Recomendamos o emprego de leo de origem Komatsu que tenha sido concebido e aprovado
especificamente para utilizao no motor e para aplicaes de equipamento de trabalho hidrulico.
Capacidade especificada: Quantidade total de leo, incluindo o leo para os componentes e o leo da
tubagem.
Capacidade de reabastecimento: Quantidade de leo necessria para reabastecer o sistema durante uma
inspeco e manuteno normal.
ASTM: Sociedade Americana de Testes e Materiais
SAE: Sociedade de Engenheiros de Automveis
API: Instituto Americano do Petrleo
Teor de enxofre do
combustvel
0,5 a 1,0%
1/2 do intervalo
regular
Acima de 1,0%
1/4 do intervalo
regular
4-11
N.
Forneced
or
leo de motor
[CD ou CE]
SAE10W, 30, 40
10W30, 15W40
(O leo 15W40
marcado * CE.)
leo de
engrenagens
[GL-4 ou GL-5]
SAE80, 90, 140
Lubrificante
[Base de Ltio]
NLGI N.2
MANUTENO
Anticongelante
Lquido
refrigerante
[Base de ]
[Etilenoglicol]
Tipo Permanente
AF-ACL
AF-PTL
AF-PT (Inverno,
tipo
tipo uma
estao)
KOMATS
U
EO10-CD
EO30-CD
EO10-30CD
EO15-40CD
GO90
GO140
G2-LI
G2-LI-S
AGIP
Diesel sigma S
Super diesel
multgrado
*Sigma turbo
Rotra MP
GR MU/EP
AMOCO
*Amoco 300
Lubrificante de
engrenagens
multi-usos
Lubrificante PYKON
branco 707L
ARCO
*Arcofleet S3 plus
leo de
engrenagens Arco
HD
Litholine HEP 2
Arco EP moli D
Energrease LS-EP2
Anticongelante
BP
Vanellus C3
leo de
engrenagens EP
Hipoengrenagem
EP
CALTEX
Universal thuban
Thuban EP
universal
Lquido
refrigerante do
motor AF
CASTROL
*Turbomax
*RX super
CRD
EP
EPX
Hypoy
Hypoy B
Hypoy C
MS3
Spheerol EPL2
Anticongelante
CHEVRO
N
*Delo 400
Lubrificante de
engrenagens
Lubrificante ultraresistente 2
CONOCO
Lubrificante de
engrenagens
multi-usos
Lubrificante superestvel
10
ELF
Multiperformance 3C
Performance 3C
EXXON
(ESSO)
Essolube D3
*Essolube XD-3
*Essolube XD-3 Extra
*Esso muito
resistente
Exxon muito
resistente
11
4-12
leo de
engrenagens GP
leo de
engrenagens GX
Tranself EP
Tranself EP tipo 2
Glacelf
Beacon EP2
Lquido
refrigerante
todas as
estaes
MANUTENO
leo de motor
[CD ou CE]
SAE10W, 30, 40
10W30, 15W40
(O leo 15W40
marcado * CE.)
leo de
engrenagens
[GL-4 ou GL-5]
SAE80, 90, 140
Lubrificante
[Base de Ltio]
NLGI N.2
N.
Forneced
or
12
GULF
Lubrificante de
engrenagens
multi-usos
Gulfcrown EP2
Gulfcrown EP
especial
MOBIL
Delvac 1300
*Delvac super
10W-30, 15W-40
Mobilube GX
Mobilube HD
Mobilux EP2
Mobilgease 77
Lubrificante Mobil
especial
13
N.
Forneced
or
leo de motor
[CD ou CE]
SAE10W, 30, 40
10W30, 15W40
(O leo 15W40
marcado * CE.)
leo de
engrenagens
[GL-4 ou GL-5]
SAE80, 90, 140
Anticongelante
Lquido
refrigerante
[Base de ]
[Etilenoglicol]
Tipo Permanente
Anticongelante e
lquido de
refrigerao
Lubrificante
[Base de Ltio]
NLGI N.2
Anticongelante
Lquido
refrigerante
[Base de ]
[Etilenoglicol]
Tipo Permanente
Anticongelante e
lquido
refrigerante de
Vero
FINA tamidor
14
PENNZOI
L
Multi-usos 4092
Multi-usos 4140
Lubrificante multiusos
branco 705
Lubrificante de
chumaceira
branco 707L
15
PETROFI
NE
FINA kappa TD
FINA potonic N
FINA potonic NE
16
SHELL
Rimula X
Spirax EP
Spirax ultraresistente
Lubrificante Albania
EP
leo de
engrenagens
Sunoco GL5
Anticongelante
Sunoco
e lquido
refrigerante de
Vero
17
SUN
18
TEXACO
Multi-engrengens
Multifak EP2
Starplex 2
Lquido
anticongelante e
refrigerante
Cdigo 2055
startex
19
TOTAL
Rubia S
*Rubia X
Total EP
Transmisso total
TM
Multis EP2
Antigelo/
anticongelante
20
UNION
*Guardol
Lubrificante de
engrenagens MP
LS
Unoba EP
VEEDOL
*Turbostar
*Diesel star
MDC
Multi-engrengens
Multi-engrenagens
B
Multi-engrenagens
C
21
Anticongelante
4-13
MANUTENO
0.
Lista de binrios
0.
ATENO!
Se as porcas, os parafusos ou outras peas no forem apertados de acordo com o binrio especificado,
isso far com que se soltem ou as peas apertadas sejam danificadas, provocando, consequentemente,
a avaria da mquina e problemas na operao.
Esteja sempre muito atento ao apertar as peas.
Salvo indicao especfica, aplique aos parafusos e porcas mtricas os binrios de aperto indicados na tabela
infra.
Se for necessrio substituir alguma porca ou parafuso, utilize sempre uma pea de origem Komatsu do mesmo
tamanho que a pea substituda
Dimet
ro da
rosca
do
parafu
so
(mm)
(mm)
Bitola
dos
planos
(mm)
(mm)
6
8
10
12
14
10
13
17
19
22
16
18
20
22
24
27
30
33
36
39
4-14
Binrio de aperto
Valor alvo
Limite de servio
Nm
kgfm
libras
ps
Nm
kgfm
libras ps
13,
2
31
66
113
172
1,35
3,2
6,7
11,5
17,5
9,8
23,1
48,5
83,2
126,6
11,814,7
27-34
59-74
98-123
153-190
1,2-1,5
2,8-3,5
6,0-7,5
10,012,5
15,519,5
8,7-10,8
20,3-25,3
43,4-54,2
72,3-90,4
112,1-141
170,0-213,4
238,7-296,6
336,3-419,5
452,1-564,2
578,6-723,3
853,51063,3
1121,11410,4
1446,61808,3
1808,32242,2
2133,72676,2
24
27
30
32
36
260
360
510
688
883
41
46
50
55
60
129
5
172
0
221
0
275
0
328
0
26,5
37
52,3
70,3
90
191,7
267,6
378,3
508,5
651
235-285
320-400
455-565
610-765
785-980
23,529,5
33,041,0
46,558,0
62,578,0
80,0100,0
132,5
175,0
225,0
280,0
335,0
958,4
1265,
8
1627,
4
2025,
2
2423,
1
11501440
15201910
19602450
24503040
28903630
118,0147,0
155,0195,0
200,0250,0
250,0310,0
295,0370,0
MANUTENO
Nominal N. de
roscas (a)
Largu
ra
entre
os
plano
s (b)
(mm)
Binrio de aperto
Valor alvo
N
Variao permitida
kgf
m
libr
as
p
N m
kgfm
libras p
9/16 18UNF
19
4
4
4,5
32,
5
35 63
3,5 - 6,5
25,3 - 47,0
11/16 16UN
22
7
4
7,5
54,
2
54 93
5,5 9,5
39,8 - 68,7
13/16 16UN
27
1
0
3
10,
5
75,
9
84
132
8,5
13,5
61,5 - 97,6
1 -14UNS
32
1
5
7
16,
0
11
5,7
128
186
13,0
19,0
94,0 137,4
13/16 12UN
36
2
1
6
22,
0
15
9,1
177
245
18,0
25,0
130,2 180,8
4-15
MANUTENO
0.
Para uma utilizao segura da mquina durante um perodo prolongado, deve substituir periodicamente as peas
essenciais segurana e relacionadas com a preveno de incndios que esto includas na tabela de peas
importantes.
A qualidade do material destas peas pode alterar-se medida que o tempo passa e elas podem desgastar-se ou
deteriorar-se. No entanto, difcil determinar a extenso do desgaste ou deteriorao na manuteno peridica.
Por isso, torna-se necessrio substitui-las ao fim de um certo tempo de uso, independentemente do seu estado.
Isto importante para garantir que estas peas funcionam sempre em pleno.
Alm disso, se for detectada alguma anomalia em qualquer destas peas, substitua-a por uma nova mesmo que
ainda no tenha chegado o momento da substituio peridica.
Se as braadeiras das mangueiras apresentarem qualquer deteriorao, como deformao ou fracturas,
substitua as braadeiras ao mesmo tempo que as mangueiras.
Proceda tambm s seguintes verificaes nas mangueiras hidrulicas que no necessitam de substituio
peridica. Volte a apertar uma braadeira solta ou substitua a mangueira defeituosa, consoante as circunstncias
o exigirem.
Quando substituir as mangueiras, substitua sempre ao mesmo tempo as anilhas, os vedantes e outras peas do
gnero.
Pea ao seu concessionrio Komatsu que substitua as peas crticas.
4-16
MANUTENO
N.
Q.d
e
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Intervalo de
substituio
Cada 2 anos ou
de 4000 em 4000
horas,
o que ocorrer
primeiro
4-17
Programa de manuteno
Programa de manuteno
MANUTENO
Programa de manuteno
0.
Programa de manuteno
0.
Assistncia das 250 horas iniciais (s depois das primeiras 250 horas)
0.
Substitua o elemento do filtro de leo HST......................................................................................................... 4-52
Substitua o elemento do filtro do depsito hidrulico.......................................................................................... 4-54
Sempre que seja necessrio
0.
Verifique, limpe ou substitua o elemento do filtro do ar ...................................................................................... 4-21
Separador preliminar de p Turbo II testar, limpar ........................................................................................... 4-24
Limpe o interior do sistema de arrefecimento ..................................................................................................... 4-25
Verifique o nvel do leo na caixa de transferncia, acrescente leo ................................................................. 4-28
Verifique o nvel do leo do eixo, adicione leo .................................................................................................. 4-29
Limpe o respiradouro da caixa do eixo ............................................................................................................... 4-30
Limpe o condensador do ar condicionado .......................................................................................................... 4-30
Verifique o nvel do lquido lava-vidros, acrescente lquido ................................................................................ 4-31
Limpe as palhetas do radiador e as palhetas do refrigerador ............................................................................. 4-31
Limpe as palhetas do radiador do leo de transferncia .................................................................................... 4-32
Verifique o aquecedor do ar de admisso elctrico ............................................................................................ 4-32
Substitua o parafuso no bordo de corte .............................................................................................................. 4-32
Substitua os dentes do balde.............................................................................................................................. 4-33
Verifique o condicionador de ar .......................................................................................................................... 4-34
Substitua o fusvel de combusto lenta .............................................................................................................. 4-35
Seleco e inspeco dos pneus........................................................................................................................ 4-36
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar
0.
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar .................................................................................................... 4-38
Manuteno de 50 em 50 horas
0.
Drene a gua e os sedimentos do tanque de combustvel ................................................................................. 4-39
Manuteno de 100 em 100 horas
0.
Lubrifique a cavilha de articulao do eixo traseiro ............................................................................................ 4-40
Limpe o elemento no filtro do ar fresco do condicionador de ar ......................................................................... 4-40
Verifique o nvel do leo no depsito hidrulico, acrescente leo ...................................................................... 4-41
Manuteno de 250 em 250 horas
0.
Verifique o nvel do electrlito da bateria ............................................................................................................ 4-42
Verifique o travo de estacionamento................................................................................................................. 4-44
Verifique a tenso da correia do compressor do condicionador de ar, ajuste .................................................... 4-44
Verifique se h parafusos ou porcas de cubo das rodas soltos.......................................................................... 4-45
Limpe o elemento do filtro de circulao do condicionador de ar ....................................................................... 4-46
Lubrificao......................................................................................................................................................... 4-47
Por cada 500 horas de servio
0.
Mude o leo do crter de leo do motor, substitua o cartucho do filtro de leo do motor .................................. 4-48
Substitua o cartucho do filtro de combustvel ..................................................................................................... 4-49
4-18
MANUTENO
Programa de manuteno
Programa de manuteno
4-19
Procedimento de assistncia
Assistncia das 250 horas iniciais (s depois das primeiras 250 horas)
MANUTENO
Procedimento de assistncia
0.
Assistncia das 250 horas iniciais (s depois das primeiras 250 horas)
0.
4-20
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
0.
ADVERTNCIA!
Se for efectuada inspeco, limpeza ou manuteno com o motor a trabalhar, poder entrar sujidade
no motor e da resultarem danos. Pare sempre o motor antes de proceder a operaes do gnero.
Ao utilizar ar comprimido, pode ser soprada sujidade pelas redondezas e causar ferimentos graves.
Use sempre culos de proteco, mscara anti-poeiras ou outro equipamento de proteco.
Verificao
0.
0.
NOTA
Nunca retire o elemento interior (5). Se for retirado,
entraro poeiras, o que causar problemas no motor.
3. Retire o elemento exterior (4).
4-21
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
NOTA
O elemento interior no deve ser reutilizado mesmo
depois de limpo. Quando substituir o elemento exterior,
substitua em simultneo o elemento interior.
5. Faa incidir ar comprimido seco (mximo 0,69 MPa (7 kgf/
cm, 99,4 PSI)) a partir do interior do elemento exterior ao
longo das suas pregas. A seguir dirija o ar comprimido a
partir do exterior ao longo das pregas e novamente a partir
de dentro.
Substitua todo o elemento exterior que tenha sido limpo
6 vezes ou aps um ano de utilizao. Substitua
simultaneamente o elemento interior.
Substitua os elementos interior e exterior quando for
visualizado o pisto vermelho do indicador de poeiras
aps a instalao do elemento exterior limpo, mesmo
que este no tenha sido limpo 6 vezes.
6. Se, depois da limpeza, detectar a existncia de pequenos
orifcios ou partes mais delgadas no elemento, quando da
sua inspeco com uma lmpada elctrica, substitua o
elemento.
NOTA
Ao limpar o elemento, no bata nele nem com ele.
No utilize um elemento cujas pregas, junta de
estanquecidade ou anilhas estejam danificados.
ATENO!
Quando instalar a tampa (3), inspeccione a anilha (7) e
substitua-a se estiver arranhada ou danificada.
4-22
MANUTENO
Substituio do elemento
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
4-23
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
4-24
MANUTENO
0.
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
ADVERTNCIA!
Imediatamente aps a paragem do motor, o lquido refrigerante do motor est quente e a presso
dentro do radiador elevada. Remover o tampo e drenar a gua nestas condies pode causar
queimaduras. Deixe o motor arrefecer, depois rode lentamente o tampo para libertar a presso. Para
reabastecer de agente frigorfico, suba ao radiador na traseira da mquina com um auxlio de acesso
adequado (p. ex., escada). Desaparafuse a capa de fecho lentamente, para decompor a presso.
Ligue o motor e injecte gua sob presso no sistema. Quando se levantar do assento do operador,
coloque a alavanca do bloqueio de segurana na posio LOCK (BLOQUEAR).
Para pormenores sobre a maneira de pr o motor a trabalhar, ver Verifique antes de pr o motor a
trabalhar. ajuste na pgina 3-56 e Arranque do motor na pgina 3-71 no captulo OPERAO no
Manual de Utilizao e Manuteno.
Quando a tampa de proteco inferior removida, h o perigo de tocar na ventoinha.
Nunca se aproxime da traseira da mquina quando o motor estiver a trabalhar.
Limpe o interior do sistema de arrefecimento, mude o lquido e substitua o agente anticorrosivo de acordo com a
tabela infra.
Tipo de lquido
refrigerante
Limpeza do interior do
sistema de arrefecimento e
mudana do lquido refrigerante
Anticongelante do tipo
permanente
(Tipo todas as estaes)
Anticongelante de tipo
no-permanente
contendo
etilenoglicol (Inverno,
tipo uma estao)
De 6 em 6 meses (primavera
e outono)
(Drene o anticongelante na
Primavera,
adicione anti-congelante no outono)
De 6 em 6 meses ou
cada 1000 horas, o que ocorrer
primeiro
Adio de agente
anticorroso KI
Sempre que proceder limpeza do sistema ou mudana de lquido refrigerante, pare a mquina em solo plano.
Utilize um anticongelante de tipo permanente.
Se, por qualquer motivo, for impossvel utilizar um anticongelante de tipo permanente, utilize um anticongelante
que contenha etilenoglicol.
O Super Refrigerante (AF-ACL) tem um efeito anticorrosivo e um efeito anticongelante.
O rcio de anticongelante na gua depende da temperatura ambiente; no entanto, para se obter um efeito do
agente anticorrosivo, necessrio um rcio mnimo de 30% por volume.
Em zonas onde a gua dura, acrescente agente anticorrosivo KI de origem da Komatsu. Uma embalagem de
agente anticorrosivo (N 600-411-1120) contm 100g (0,22 libras). A densidade standard da mistura deve ser de
7g/litros.
Ao decidir a proporo de anticongelante e de gua, verifique a temperatura mais baixa no passado e decida com
base na tabela de propores de mistura dada abaixo.
Na realidade, quando escolher a proporo de mistura, melhor tomar como estimativa uma temperatura cerca
de 10C (50 F) inferior registada.
4-25
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
Quantidade de
gua
- 10
- 15
- 20
- 25
- 30
14
-4
- 13
- 22
Litros
5,25
6,30
7,18
8,05
8,75
Gales
EUA
1,39
1,66
1,89
2,13
2,31
Litros
12,2
5
11,2
0
10,3
2
9,45
8,75
Gales
EUA
3,23
2,96
2,73
2,49
2,31
ADVERTNCIA!
O anticongelante inflamvel, pelo que o deve manter afastado de chamas.
O anticongelante txico. Quando retirar o bujo de drenagem, tenha cuidado para no ser atingido com
gua misturada com anticongelante. Se lhe atingir os olhos, lave-os com abaundante quantidade de
gua limpa e consulte imediatamente um mdico.
Utilize gua da rede pblica para o arrefecimento.
Se tiver de utilizar gua fluvial, gua de poo ou qualquer outro tipo de gua semelhante, contacte o seu
concessionrio Komatsu.
Recomendamos a utilizao de um densmetro de anticongelante para controlar as propores de mistura.
Prepare o seguinte:
Contentor para misturar o lquido de refrigerao: Capacidade mn 18 litros (4.76 gales EUA)
Prepare uma mangueira de entrada de gua.
1. Pare o motor.
2. Para desaparafusar a tampa do radiador, suba na traseira
da mquina com um auxlio de acesso adequado (p. ex.,
escada).
3. Certifique-se de que a temperatura da gua de refrigerao
desceu o suficiente para poder tocar na superfcie da tampa
do radiador com a mo, depois rode lentamente a tampa do
radiador (1) at entrar em contacto com o travo, a fim de
aliviar a presso.
4. Depois disto, empurre a tampa do radiador (1), rode-a at
ela entrar em contacto com o travo e a seguir retire-a.
5. Coloque um contentor em posio de aparar a mistura de
anticongelante drenada e depois abra a vlvula (2) sob o
radiador para drenar gua de refrigerao.
6. Depois de drenar a gua, feche a vlvula de drenagem (2)
e encha com gua da torneira.
7. Quando o radiador estiver cheio, ponha o motor a funcionar
em ralenti baixo.
Mantenha o motor a funcionar em ralenti baixo durante 10
minutos, at a temperatura da gua atingir mais de 90C
(194F).
8. Desligue o motor, abra as vlvulas de drenagem (2), drene
a gua, depois volte a apert-las.
9. Aps a drenagem da gua, limpe o sistema de
arrefecimento com um agente de limpeza.
4-26
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
4-27
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
ADVERTNCIA!
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo provocar
queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Leve a cabo este procedimento se detectar vestgios de leo na caixa de transferncia.
1. Ponha o motor a trabalhar e mantenha-o assim durante pelo menos 5 minutos.
2. Abra a tampa da porta de enchimento do leo (F), retire a
vareta (G) e limpe o leo com um pano.
3. Introduza a vareta (G) completamente dentro do tubo de
enchimento do leo e volte a retir-la.
4-28
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
ADVERTNCIA!
Quando verificar o nvel do leo, aplique o travo de estacionamento e bloqueie as estruturas da
frente e de trs com a barra de segurana.
Depois de desligar o motor, as peas e o leo esto a uma temperatura elevada. Espere que a
temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Leve a cabo este procedimento se detectar vestgios de leo na caixa do eixo.
Efectue a inspeco com a mquina numa superfcie horizontal.
(Se a superfcie for inclinada, o nvel do leo no pode ser avaliado corrrectamente.)
A: Frente
B:. Traseira
Lugar de medio
do nvel do leo
(voltado para a frente)
Montagem
do eixo
Amplitude do nvel do
9EA04857A
4-29
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
ADVERTNCIA!
Quando verificar o nvel do leo, aplique o travo de
estacionamento e bloqueie as estruturas da frente e de
trs com a barra e a cavilha de segurana.
A: Frente
B:. Traseira
0.
ADVERTNCIA!
No lave o condensador com uma mquina de limpeza a vapor. H o perigo de sobreaquecimento do
condensador.
Se a gua a alta presso lhe atingir directamente o corpo, ou se a sujidade for projectada pela gua a
alta presso, existe o perigo de leses pessoais. Use sempre culos de segurana, mscara antipoeiras e outro equipamento de proteco.
Se houver lama ou poeiras no condensador do ar condicionado, lave com gua.
Se a presso da gua for muito alta, as palhetas podem deformar-se. Quando lavar com uma mquina de
lavagem a alta presso, faa incidir a gua a partir de uma distncia razovel.
Mtodo de lavagem
1. Abra a cobertura do topo (1) na frente da capota do motor.
2. Retire as duas porcas de montagem (3) no topo da
ventonha (2) e desaperte as 2 porcas no fundo.
3. Segure o topo da ventonha (2) e incline-a para trs.
Forma-se um intervalo entre a ventonha e o condensador.
4. Lave com gua a partir de cima.
5. Faa regressar a ventonha (2) sua posio original e, a
seguir, instale o parafuso (3).
4-30
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
0.
ADVERTNCIA!
Nunca abra a cobertura lateral do motor quando este estiver a trabalhar. Desligue completamente o
motor antes de iniciar a operao de limpeza.
Se o ar comprimido, a gua sob presso ou o vapor lhe atingirem directamente o corpo, ou
projectarem pelo ar a sujidade, isso pode levar a leses pessoais. Use sempre culos de segurana,
mscara anti-poeiras ou outro equipamento de proteco.
Limpe o radiador ou o filtro se tiverem lama ou sujidade agarradas.
1. Abra a grelha traseira (1).
2. Mova a alavanca (3) da proteco da ventonha (2) para
baixo a fim de soltar o bloqueio e, depois, abra a proteco
da ventonha (2).
3. Use ar comprimido para limpar a lama, poeiras e folhas do
radiador e das palhetas do radiador. Em vez do ar
comprimido pode usar vapor ou gua.
NOTA
Se aproximar demasiado o bocal de sada do jacto de
vapor das palhetas do radiador, pode danific-las. Por
isso, mantenha o bocal a uma distncia apropriada das
palhetas quando efectuar a limpeza.
4. Verifique a mangueira de borracha. Substitua-o se
apresentar fendas ou se estiver endurecida pelo uso.
Alm disso, verifique o aperto das braadeiras do tubo
flexvel.
5. Depois da limpeza, feche a proteco da ventonha (2),
aplique o bloqueio e, a seguir, feche a grelha traseira (1).
4-31
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
ADVERTNCIA!
Se o ar comprimido, a gua a alta presso ou o vapor lhe atingirem directamente o corpo, ou se a
sujidade for projectada pelo ar comprimido, pela gua a alta presso ou pelo vapor, existe o perigo de
leses pessoais. Use sempre culos de segurana, mscara anti-poeiras e outro equipamento de
proteco.
Limpe o radiador do leo se tiver lama ou sujidade agarradas.
1. Retire a tampa (1).
2. Use ar comprimido para limpar a lama, poeiras e folhas do
radiador e das palhetas do radiador do leo (2). Em vez do
ar comprimido pode usar vapor ou gua.
3. Depois da limpeza, volte a instalar a tampa (1).
NOTA
Se aproximar demasiado o bocal de sada do jacto de
vapor das palhetas do radiador, pode danific-las. Por
isso, mantenha o bocal a uma distncia apropriada das
palhetas quando efectuar a limpeza.
0.
Antes do incio da estao fria (uma vez por ano), contacte o seu concessionrio Komatsu para verificar se h
sujidade ou desconexes no aquecedor elctrico de admisso de ar.
0.
ADVERTNCIA!
Torna-se extremamente perigoso se o equipamento de trabalho se mover quando estiver a proceder
operao de viragem ou substituio.
Coloque o equipamento de trabalho numa posio estvel, desligue o motor, depois coloque bem a
alavanca do bloqueio de segurana na posio BLOQUEAR.
Vire ou substitua o bordo de corte antes de o desgaste atingir o bordo do balde.
1. Eleve o balde at uma altura adequada, depois coloque calos sob o balde para evitar que ele descaia.
Levante o balde de forma a que a superfcie do fundo fique na horizontal.
2. Retire os parafusos e porcas (1), em seguida retire o bordo
de corte (2).
3. Limpe a superfcie de montagem do bordo de corte (2).
4. Vire o bordo de corte (2) e instale-o no balde. Quando virar
o bordo, instale-o do lado oposto (bordo da esquerda para
o lado direito, bordo da direita para o lado esquerdo).
Se ambos os lados do bordo de corte estiveres
desgastados, substitua-o por uma pea nova.
Se o desgaste se estender at superfcie de montagem,
Coloque um
repare esta ltima antes de instalar o bordo de corte.
9EW01519A
4-32
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
ADVERTNCIA!
Se a cavilha for percutida com muita fora para sair, h o perigo de ser projectada pelo ar. Verifique
sempre se no h ningum por perto.
Existe o perigo de serem projectadas partculas durante a operao de substituio, pelo que deve
usar sempre vesturio de proteco, como culos de segurana e luvas.
0.
(se instalado)
Substitua os dentes antes de eles se desgastarem at ao adaptador.
1. Eleve o balde at uma altura adequada, depois coloque calos sob o balde para evitar que ele descaia.
Levante o balde de forma a que a superfcie do fundo fique na horizontal.
2. Retire a cavilha (2) instalada no balde e depois retire o
dente (1).
Coloque uma haste (ligeiramente mais estreita do que a
cavilha) em contacto com a parte sombreada (da esquerda
ou da direita) e percuta levemente a cavilha (2) at sair do
lado oposto.
4-33
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
Verifique o condicionador de ar
0.
0.
ADVERTNCIA!
Se o refrigerante utilizado no arrefecedor lhe atingir os
olhos ou as mos, pode causar a perda de viso ou de
queimadura por frio. No toque no refrigerante. Nunca
desaperte qualquer parte do circuito de refrigerao.
No aproxime chamas de pontos onde haja fugas de gs
refrigerante.
Se houver falta de gs refrigerante, a funo de refrigerao
no ser cabalmente cumprida. Quando operar o refrigerador
a alta velocidade, com o motor a todo o gs, use o visor de
vidro (janela de inspeco) do receptor para verificar o estado
do fluxo de gs refrigerante (Freon R134a) atravs do circuito
de refrigerao.
No h bolhas no fluxo refrigerante: Apropriado
Algumas bolhas no fluxo (as bolhas passam
continuamente): Falta de refrigerante
Incolor, transparente: No h refrigerante
Vigia
A
B
C
Receptor
AW35793B-A
A: Apropriado
B: Falta de refrigerante
C: No h refrigerante (incolor, transparente)
OBSERVAO
Quando houver bolhas, o nvel de gs do refrigerante baixo. Contacte ento o seu concessionrio de
refrigerante para acrescentar refrigerante. Se o ar condicionado tiver funcionado com um nvel de gs
refrigerante baixo, causar danos ao compressor.
0.
Mesmo fora da estao de trabalho, faa funcionar o ar condicionado 3 - 5 minutos uma vez por ms, a fim de
manter a pelcula de leo em todas as peas do compressor.
4-34
MANUTENO
Substitua o fusvel de combusto lenta
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
NOTA
Desligue sempre a energia quando for substituir o
fusvel de combusto lenta (rode o interruptor da
ignio para a posio OFF).
Substitua sempre o fusvel de combusto lenta por um
fusvel da mesma capacidade.
1. Rode o interruptor de ignio para a posio ON.
2. Retire do chassis a caixa de fusveis de combusto lenta.
3. Abra as coberturas (1), (2) e (3) da caixa de fusveis de
combusto lenta.
As coberturas (2) e (3) podem ser facilmente retiradas
usando a salincia (A) no corpo da mquina como fulcro e
usando uma chave de parafusos de cabea plana como
alavanca para soltar a tranqueta da cobertura.
4. Desaperte os parafusos (4) e (5) e retire-os.
Quando retirar os parafusos (4) e (5), o fusvel de
combusto lenta (6) sair tambm juntamente com os fios
elctricos (7) e (8).
5. Usando os parafusos (4) e (5), instale um novo fusvel de
combusto lenta juntamente com os fios elctricos (7) e (8)
na caixa de fusveis de combusto lenta, depois feche as
coberturas (1), (2) e (3).
6. Instale a caixa de fusveis de combusto lenta no chassis.
4-35
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
ADVERTNCIA!
Se manusear incorrectamente um pneu ou uma jante, o
pneu pode rebentar e a jante partir-se em pedaos, do que
podem resultar leses graves ou mesmo a morte.
Visto que a manuteno, a desmontagem, a reparao
e a montagem dos pneus e jantes exigem
equipamento e conhecimentos especializados, dirijase a uma oficina de reparao de pneus para fazer
este trabalho.
No aquea nem solde a jante onde est instalado o
pneu. No acenda fogueiras perto do pneus.
0.
ADVERTNCIA!
Escolha os pneus de acordo com as condies de utilizao e o peso dos acessrios da mquina. Use
apenas os pneus especificados e encha-os com a presso especificada.
Escolha os pneus de acordo com as condies de utilizao e os acessrios da mquina. Use a seguinte tabela.
Consulte o seu concessionrio Komatsu quando usar pneus opcionais.
Dimenses do pneu
Standard
4-36
(Frentre e
traseira)
Dimenses do pneu
6,775 (14,939)
20,5-25-12PR
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio
0.
ADVERTNCIA!
Quando encher um pneu, certifique-se de que no entra
ningum na rea de trabalho. Use uma bucha pneumtica
equipada com pina e que possa ser fixada vlvula do
ar.
Enquanto enche um pneu, verifique de vez em quando
a presso de modo que esta no suba demasiado.
Se a jante no ficar normalmente encaixada, pode
partir-se em pedaos durante o enchimento do pneu.
Para maior segurana, coloque uma proteco volta
do pneu e no trabalhe em frente da jante, mas sim do
lado da superfcie de rolamento do pneu.
Uma descida anormal da presso do pneu ou um
encaixe anormal da jante indicam que h problemas
no pneu ou na jante. Neste caso, leve a uma oficina de
pneus para a respectiva reparao.
Respeite a presso de enchimento especificada.
No corrija a presso de enchimento dos pneus logo
a seguir a uma deslocao a alta velocidade ou a
trabalhos de grande dureza.
Verifique
0.
Mea a presso de ar com um medidor da presso dos pneus enquanto estes estiverem frios, antes de comear
o trabalho.
Enchimento dos pneus
0.
Regule bem a presso dos pneus.
Quando encher um pneu, use uma bucha pneumtica que possa ser fixada vlvula de ar do pneu, tal como se
mostra na figura. No trabalhe em frente jante, mas sim do lado do piso do pneu.
A presso adequada indicada abaixo.
Dimenses do pneu
Presso de ar
Pneu da frente: 0,29 MPa (2,8 kgf/cm ,
39,8 PSI)
Pneu de trs: 0,29 MPa (2,8 kgf/cm , 39,8
PSI)
2
Standard
20,5-25-12PR
NOTA
A presso adequada de enchimento dos pneus varia de acordo com o tipo de trabalho, por isso: Para
mais pormenores, ver Manuseamento dos pneus na pgina 3-96
4-37
Procedimento de assistncia
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar
MANUTENO
4-38
0.
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Manuteno de 50 em 50 horas
Manuteno de 50 em 50 horas
0.
0.
4-39
Procedimento de assistncia
Manuteno de 100 em 100 horas
MANUTENO
0.
0.
(2 pontos)
1. Com uma bomba de lubrificao, injecte lubrificante atravs
dos copos de lubrificao indicados pelas setas.
2. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha
sido empurrado para fora.
ADVERTNCIA!
Se usar ar comprimido, h o perigo de a poeira ser
projectada pelo ar e causar leses pessoais.
Use sempre culos de segurana, mscara anti-poeiras e
outro equipamento de proteco.
Se o condicionador do ar tiver sido utilizado, o filtro do ar deve
ser limpo.
Desligue o condicionador do ar antes de limpar o elemento.
1. Abra a tampa (1).
2. Retire o suporte (2) e o filtro (3) como um bloco.
3. Dirija ar comprimido seco (inferior a 0,69 MPa (7 kg/cm2,
99,4 PSI)) para o elemento, de dentro para fora, ao longo
das suas pregas, e depois dirija-o de fora para dentro ao
longo das pregas e novamente de dentro para fora.
4. Para instalar, encaixe o filtro (3) no suporte (2) e a seguir
instale.
4-40
0.
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Manuteno de 100 em 100 horas
0.
ADVERTNCIA!
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
1. Baixe o balde at ao cho horizontalmente e pare o motor.
Espere 5 minutos e depois verifique o visor de nvel (G). O
nvel do leo deve estar entre as marcas L e H.
NOTA
No abastea de leo acima da linha H. Isto danificar o
equipamento hidrulico e provocar salpicos de leo. Se
tiver acrescentado leo acima da marca H, pare o motor,
espere que o leo hidrulico arrefea e drene o excesso
de leo pelo bujo de drenagem (P).
2. Se o leo estiver abaixo do nvel L, adicione leo do
depsito hidrulico da seguinte maneira.
1) Retire a tampa (1).
2) Mantenha a pega (2) puxada, rode a tampa do bocal de
enchimento do leo (F) no sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio e retire-a.
3) Acrescente a quantidade de leo especificada pelo
bocal de enchimento de leo (F).
4) Depois de adicionar o leo, instale a tampa do bocal de
enchimento do leo (F) e a tampa (1).
Gama
adequada
9EM02229A
4-41
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas
0.
A manuteno para cada 50 e 100 horas deve ser efectuada ao mesmo tempo.
0.
ADVERTNCIA!
No use nem carregue a bateria se o nvel do electrlito da bateria estiver abaixo da linha de NVEL
INFERIOR. Isso acelerar a deteriorao do interior da bateria e reduzir a sua manuteno. Alm
disso, pode tambm provocar uma exploso.
A bateria produz gs inflamvel e pode causar exploso, por isso, no aproxime chamas da bateria
nem faa fascas.
O electrlito da bateria perigoso. Se lhe atingir os olhos ou a pele, lave com gua abundante e
consulte um mdico.
Quando acrescentar gua destilada na bateria, no permita que o electrlito suba acima da linha do
NVEL SUPERIOR. Se o nvel de electrlito for demasiado alto, pode haver fuga e danificar a pintura
ou corroer outras peas.
NOTA
Quando acrescentar gua destilada por tempo frio, faa-o de manh, antes de iniciar as operaes, para
evitar que o electrlito gele durante a noite.
Inspeccione o nvel do electrlito da bateria pelo menos uma vez por ms e siga os procedimentos bsicos de
segurana apontados a seguir.
0.
Se for possvel verificar o nvel de electrlito do lado da bateria, verifique como se segue.
1. Abra a cobertura da caixa da bateria.
H duas caixas de baterias: uma da cada lado na parte de trs da mquina.
2. Use um pano molhado para limpar a rea volta das linhas
de nvel do electrlito e verifique se o nvel deste est entre
as linhas NVEL SUPERIOR (U.L) e NVEL INFERIOR
(L.L).
Se a bateria for limpa com um pouco seco, a electricidade
esttica pode provocar incndio ou exploso.
Nvel superior
Nvel inferior
OBSERVAO
Se for acrescentada gua destilada at um nvel acima da marca U.L, use uma pipeta para fazer baixar o
nvel at marca U.L. Neutralize o fluido retirado com bicarbonato de sdio, depois lave com grandes
quantidades de gua ou consulte o seu concessionrio Komatsu ou o fabricante da bateria.
4-42
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas
Use o diagrama abaixo como referncia e verifique se o electrlito chega ao fundo da manga.
Nvel correcto
O nvel do electrlito atinge o fundo da manga,
por isso, a tenso da superfcie faz com que esta
suba e d a impresso de que a placa est
ondulada.
Bocal de enchimento
Manga
Mais alto
Mais baixo
0.
Se for possvel usar um indicador para verificar o nvel do electrlito, siga as instrues fornecidas.
4-43
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas
0.
Bloqueado
Desbloqueado
9EA04476-A
0.
Verificao
0.
4-44
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas
Ajustamento
0.
NOTA
Verifique se as polias apresentam danos e se a ranhura em V e a correia em V do sinais de desgaste.
Certifique-se, em especial, de que a correia em V no toca no fundo da gola em V.
Se acontecer algum dos casos seguintes, pea ao concessionrio Komatsu da sua rea que substitua
a correias por umas novas.
A correia da ventonha alongou-se, deixando pouca folga para o ajustamento.
Encontrou na correia um corte ou fenda.
A correia produz um som de escorregamento ou de chiadeira.
Quando estiver instalada a nova correia em V, reajuste-a depois de funcionar durante uma hora.
0.
4-45
Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas
4-46
MANUTENO
0.
MANUTENO
Lubrificao
Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas
0.
1. Com uma bomba de lubrificao, injecte lubrificante atravs dos copos de lubrificao indicados pelas setas.
2. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha sido empurrado para fora.
NOTA
Em reas onde haja muito trabalho de grande dureza, ou em reas onde as operaes decorrem
continuamente durante mais de oito horas, reduza o intervalo de lubrificao e efectue a lubrificao com
mais frequncia.
(1) Cavilha do balde (2 pontos)
(2) Cavilha de ligao do balde (2 pontos)
4-47
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Por cada 500 horas de servio
0.
Deve proceder simultaneamente manuteno prevista aps 50, 100 e 250 horas de servio.
ADVERTNCIA!
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
Capacidade de reabastecimento: 19,5 litros (5,15 gales EUA)
Chave de filtros
1. Abra a cobertura lateral do motor direita do chassis.
2. Abra o bocal de enchimento do leo (F).
3. Coloque um contentor para aparar o leo drenado por baixo
do bujo de drenagem (P).
4. Desaperte o bujo de drenagem (P) e drene o leo. Tenha
cuidado para derramar leo sobre si mesmo.
5. Verifique se o leo drenado contm partculas metlicas ou
material estranho em excesso e, nesse caso, contacte o
seu concessionrio Komatsu.
6. Aperte o bujo (P).
7. Abra a cobertura lateral do motor direita do chassis.
8. Com uma chave de filtro, rode o cartucho do filtro (1) para a
esquerda para o retirar.
9. Limpe o suporte do filtro do leo do motor, encha o novo
cartucho do filtro com leo de motor limpo, cubra o
empanque e a rosca do novo cartucho do filtro com leo do
motor (ou com uma fina camada de lubrificante) e depois
instale.
10.Quando instalar o empanque, aperte-o 3/4 de volta at a
sua superfcie entrar em contacto com o suporte do filtro e
depois volte a apertar mais de volta.
11. Depois de substituir o cartucho do filtro, acrescente leo de
motor atravs do filtro de leo (F) at o nvel do leo ficar
entre as marcas H e L da vareta de inspeco (G)
12.Ponha o motor a trabalhar ao ralenti por um curto perodo
de tempo, pare o motor e verifique se o nvel de leo se
encontra entre as marcas H e L da vareta. Para mais
pormenores, ver Verifique o nvel do leo no crter de leo
do motor, acrescente leo na pgin a3-60
4-48
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Por cada 500 horas de servio
0.
ADVERTNCIA!
O motor est a elevada temperatura imediatamente depois da mquina ter sido operada. Espere que o
motor arrefea antes de substituir o filtro.
No aproxime chamas nem faa fascas junto ao combustvel.
OBSERVAO
Se a mquina tiver ficado sem combustvel, siga os Passos 3 a 10 para drenar o ar.
Recipiente para recolher o combustvel
Chave de filtros
1. Abra a cobertura lateral do motor direita do chassis.
2. Coloque o contentor de recolha do combustvel debaixo dos cartuchos dos filtros.
3. Com uma chave de filtros, rode o cartucho do filtro (1) para
a esquerda para o retirar.
4. Limpe o suporte do filtro, encha os novos cartuchos dos
filtros com combustvel limpo, cubra a superfcie do
empanque com leo de motor e instale-os no suporte do
filtro.
Adicione combustvel a partir do pequeno orifcio (A) (lado
sujo) em oito pontos. No adicione combustvel a partir do
orifcio (B) (lado limpo) no centro.
NOTA
Se apertar excessivamente o cartucho do filtro, este ficar
danificado e permitir fugas de combustvel. Se o
cartucho do filtro estiver muito desapertado, o
combustvel escapar-se- igualmente pela superfcie de
empanque. Aperte sempre correctamente.
5. Quando instalar, atarraxe o cartucho at a junta de vedao
tocar na superfcie de impermeabilizao, depois aperte
aprox. mais 1/2 de volta.
6. Encha o depsito de combustvel at ao mximo (at
marca FULL no indicador de combustvel).
7. Aperte o bujo de purga do ar (2).
8. Desaperte o boto da bomba de ealimentao (3) e bombeie para cima e para baixo at deixarem de sair
bolhas juntamente com o combustvel pelo bujo de drenagem do ar (2).
9. Depois de drenar o ar, aperte o bujo de drenagem (2), depois empurre para dentro o boto da bomba de
escorvamento (3) e aperte-o.
Binrio de aperto para o bujo de drenagem do ar: 7,8 a 11,8 Nm (0,8 a 1,2 kgfm, 5,8 a 8,7 libras/p)
10.Depois de drenar o ar, ligue o motor e verifique se h fuga de combustvel pela superfcie de vedao do filtro.
Se detectar alguma fuga, verifique o aperto do cartucho do filtro. Se ainda assim houver fuga de combustvel,
siga os Passos 2 e 3 para retirar o cartucho do filtro, depois verifique a superfcie de empanque para detectar
algum dano ou material estranho. Se encontrar algum dano ou material estranho no empanque, substitua o
cartucho por uma pea nova, depois repita os Passos 4 - 7 para instalar o cartucho do filtro.
4-49
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Manuteno de 1000 em 1000 horas
0.
A manuteno das 50, 100, 250 e 500 horas deve ser efectuada ao mesmo tempo.
0.
ADVERTNCIA!
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
Capacidade de reabastecimento: 6.9 litros (1,82 gales EUA)
1. Coloque um contentor para aparar o leo por baixo do
bujo de drenagem (P), depois retire o bujo de drenagem
(P) e drene o leo.
Para evitar que o leo saia de repente, desaperte o bujo
de drenagem (P) e retire-o gradualmente.
2. Depois de drenar o leo, instale o bujo de drenagem (P).
3. Retire o parafuso (1), remova a tampa (2) e extraia o filtro.
4. Remova qualquer sujidade agarrada ao filtro (3) e lave-o
em leo Diesel limpo ou leo do tanque de descarga. Se o
filtro estiver danificado, substitua-o.
5. Substitua a anilha (4) da tampa (2) por uma pea nova e a
seguir instale.
4-50
MANUTENO
Limpe o respiradouro da caixa de transferncia
Procedimento de assistncia
Manuteno de 1000 em 1000 horas
0.
4-51
Procedimento de assistncia
Manuteno de 1000 em 1000 horas
MANUTENO
0.
ADVERTNCIA!
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura
elevada depois de o motor parar, podendo provocar
queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe
antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o
lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
1. Retire a tampa (1).
2. Com uma chave de filtros, rode o cartucho (2) para a
esquerda para o retirar.
3. Instale o novo cartucho do filtro.
Binrio de aperto: 29 a 39 Nm (3,0 a 4,0 kgfm, 21,7 a 28,9
libras/p)
4. Mantenha o motor a trabalhar em ralenti baixo durante 5
minutos para drenar o ar do circuito da HST.
5. Verifique se o leo hidrulico est ao nvel especificado.
Para mais pormenores, ver Verifique o nvel do leo no
depsito hidrulico, acrescente leo na pgin a4-41
6. Mantendo o motor a trabalhar em ralenti baixo, distenda e
retraia os cilindros da direco, do balde e do brao de
elevao umas 4 a 5 vezes. Tenha cuidado para no levar
o cilindro at ao final do seu curso (pare aprox. a 100 mm
(3,9 polegadas) antes do final do curso).
NOTA
Se o motor estiver a trabalhar imediatamente a alta velocidade ou o cilindro for movimentado at ao final
do seu curso, o ar no interior do cilindro pode provocar danos ao invlucro do pisto.
7. A seguir, movimente os cilindros da direco, do balde e do brao de elevao 3 a 4 vezes at ao final do seu
curso, depois desligue o motor e desaperte a tampa do bocal de 3enchimento para drenar o ar do depsito
hidrulico.
8. Verifique se o leo est ao nvel especificado. Para mais pormenores, ver Verifique o nvel do leo no
depsito hidrulico, acrescente leo na pgin a4-41
9. Depois de completar a operao de drenagem do ar, instale a tampa (2).
Substitua o elemento do filtro da HST se a luz piloto de aviso de obstruo do filtro do leo da HST se acender,
mesmo que ainda no tenham passado 1000 horas ou 1 ano.
4-52
MANUTENO
Lubrificao
Procedimento de assistncia
Manuteno de 1000 em 1000 horas
0.
1. Com uma bomba de lubrificao, injecte lubrificante atravs dos copos de lubrificao indicados pelas setas.
2. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha sido empurrado para fora.
(1) Cavilha da articulao central (2 pontos)
0.
0.
0.
Uma vez que a verificao e substituio da correia da ventonha exigem ferramentas especiais, pea ao seu
concessionrio Komatsu que efectue o trabalho.
OBSERVAO
A mquina est equipada com um tensor automtico, pelo que no h necessidade de ajustar a tenso.
4-53
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Por cada 2000 horas de servio
0.
A manuteno das 50, 100, 250, 500 e 1000 horas deve ser executada ao mesmo tempo.
0.
ADVERTNCIA!
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
Capacidade de reabastecimento: 67 litros (17.70 gales EUA)
1. Baixe o balde horizontalmente at ao solo e aplique o travo de estacionamento e depois desligue o motor.
2. Retire as tampas (1) e (2).
3. Mantenha a pega (3) puxada, rode a tampa do bocal de
enchimento do leo (F) no sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio e retire-a.
4. Coloque um contentor sob o bujo de drenagem (P) para
aparar o leo.
5. Desaperte o bujo de drenagem (P), drene o leo e volte a
apertar o bujo de drenagem (P).
6. Com uma chave de filtro, rode o cartucho (4) para a
esquerda para o retirar.
7. Limpe o suporte do filtro, encha o novo cartucho do filtro
com leo hidrulico limpo, cubra o empanque e a rosca do
novo cartucho do filtro com leo hidrulico (ou com uma
fina camada de lubrificante) e depois instale.
Quando instalar o empanque, aperte-o at a superfcie
entrar em contacto com o suporte do filtro e depois aperte
mais 1/3 de volta.
8. Adicione leo hidrulico atravs da porta de enchimento
para repor o nvel.
9. Verifique se o leo est ao nvel especificado. Para mais
pormenores, ver Verifique o nvel do leo no depsito
hidrulico, acrescente leo na pgin a4-41
10.Mantendo o motor a trabalhar em ralenti baixo, distenda e
retraia os cilindros da direco, do balde e do brao de
elevao umas 4 a 5 vezes. Tenha cuidado para no levar
o cilindro at ao final do seu curso (pare aprox. a 100 mm
(3,9 polegadas) antes do final do curso).
NOTA
Se o motor estiver a trabalhar imediatamente a alta velocidade ou o cilindro for movimentado at ao final
do seu curso, o ar no interior do cilindro pode provocar danos ao invlucro do pisto.
11. A seguir, movimente os cilindros da direco, do balde e do brao de elevao 3 a 4 vezes at ao final do seu
curso, depois desligue o motor e desaperte a tampa do bocal de enchimento para drenar o ar do depsito
hidrulico.
12.Verifique o nvel do leo hidrulico e adicione leo at ao nvel especificado. Para mais pormenores, ver
Verifique o nvel do leo no depsito hidrulico, acrescente leo na pgin a4-41
13.A seguir, aumente a velocidade do motor e repita o procedimento do Passo 11 para drenar o ar. Repita o
procedimento at j no sair mais ar.
14.Depois de completar a operao de drenagem do ar, instale a tampa (1) e (2).
4-54
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Por cada 2000 horas de servio
0.
ADVERTNCIA!
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
1. Retire a tampa (1).
2. Desaperte o parafuso (2) no topo da tampa do bocal de
enchimento e depois retire a cobertura da tampa (3).
3. Retire o elemento (4).
4. Cubra a anilha (5) do novo elemento com lubrificante e, a
seguir, instale.
5. Alinhe a cobertura da tampa (3) com as ranhuras no corpo
e depois aperte com o parafuso (2).
6. Instale a tampa (1).
4-55
Procedimento de assistncia
Por cada 2000 horas de servio
MANUTENO
0.
ADVERTNCIA!
Quando verificar o nvel do leo, aplique o travo de
estacionamento e bloqueie as estruturas da frente e
de trs com a barra de segurana.
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura
elevada depois de o motor parar, podendo provocar
queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe
antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo do bocal de enchimento do leo,
rode-o lentamente para libertar a presso interna e
depois retire-o cuidadosamente.
Capacidade de reabastecimento (frente e atrs, cada): 18.0 litros (4.75 gales EUA)
A: Frente
B:. Traseira
0.
Retire o filtro do ar da circulao e o filtro do ar fresco da mesma forma que faz para os limpar, e substitua-os por
peas novas.
Para pormenores sobre a limpeza do filtro do ar de circulao, Limpe o elemento do filtro de circulao do
condicionador de ar na pgin a4-46
Para pormenores sobre a limpeza do filtro do ar fresco, Limpe o elemento no filtro do ar fresco do condicionador
de ar na pgina 4-40
4-56
MANUTENO
Procedimento de assistncia
Por cada 2000 horas de servio
0.
A escova pode estar gasta ou no haver lubrificante no rolamento, pelo que deve contactar o seu concessionrio
Komatsu para a inspeco ou reparao.
Se o motor for posto a trabalhar com frequncia, realize a manuteno CADA 1000 horas.
0.
Dado ser necessrio ferramenta especial para remover e ajustar as peas, contacte o seu distribuidor Komatsu
para efectuar esse servio.
0.
ADVERTNCIA!
Quando verificar o desgaste do disco do travo, aplique o travo de estacionamento e bloqueie as
estruturas da frente e de trs com a barra de segurana.
Certifique-se de que a temperatura do leo do travo inferior a 60C (140F) antes de verificar o
desgaste do travo.
Se o disco estiver perto do limite de desgaste, proceda inspeco a intervalos mais curtos,
independentemente do intervalo de inspeco recomendado.
Quando verificar o desgaste no disco do travo, h 4 pontos
(eixo dianteiro e eixo traseiro, esquerda e direita), pelo que
deve usar o mesmo procedimento para verificar os 4 pontos.
Prepare um calibrador de inspeco.
1. Retire o bujo de inspeco (1).
0.
Se houver carbono ou resduos de leo agarrados ao propulsor do ventilador, isso reduzir o desempenho do
turbocompressor ou provocar uma avaria. Como tal, pea ao seu concessionrio Komatsu que efectue a
limpeza.
4-57
Procedimento de assistncia
Manuteno de 4000 em 4000 horas
MANUTENO
0.
Quando proceder manuteno das 2000 HORAS DE SERVIO ou manuteno ANUAL ou quando efectuar a
substituio das peas essenciais segurana, pea ao seu concessionrio Komatsu que verifique a presso do
gs do acumulador.
0.
0.
Deve proceder-se simultaneamente manuteno prevista aps 50, 100, 250, 500, 1000 e 2000 horas de
servio.
Lubrificao
0.
1. Com uma bomba de lubrificao, injecte lubrificante atravs dos copos de lubrificao indicados pelas setas.
2. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha sido empurrado para fora.
(1) Veio da transmisso dianteiro (2 pontos)
0.
Verifique se existem folgas na polia ou fugas de lubrificante ou de gua ou obstruo do orifcio de drenagem. Se
for detectada alguma anomalia, pea ao seu concessionrio Komatsu que desmonte, repare ou substitua.
4-58
DADOS TCNICOS
45
DADOS TCNICOS
Dados tcnicos
Dados tcnicos
0.
Item
Unidade
Peso operacional
(incluindo 1 operador: 75 kg (165 libras).
kg (libras)
11.265 (24.839)
Carga normal
kg (libras)
3.360 (7.409)
Capacidade do
balde
m (jardas
cbicas)
2,1 (2,7)
kW (HP)/rpm
101kw(135)/2000
Empilhado
Modelo do motor
Potncia do volante
A
Comprimento total
mm (ps,
polegadas)
6.905 (22'8)
Altura total
mm (ps,
polegadas)
3.200 (10'6)
mm (ps,
polegadas)
5.040 (16'6)
Largura total
mm (ps,
polegadas)
2.470 (8'1)
mm (ps,
polegadas)
465 (1'6)
Largura do balde
mm (ps,
polegadas)
2.685 (8'10)
Folga
Aresta de corte
mm (ps,
polegadas)
2.910 (9'7)
Alcance
Aresta de corte
mm (ps,
polegadas)
920 (3'0)
ngulo de descarga
graus
45
Fora do chassis
mm (ps,
polegadas)
5.775 (18'11)
Centro do pneu
exterior
mm (ps,
polegadas)
4.950 (16'3)
km/h (milhas/
hora)
km/h (milhas/
hora)
13,0 (8,1)
km/h (milhas/
hora)
18,0 (11,2)
km/h (milhas/
hora)
38,0 (23,6)
km/h (milhas/
hora)
km/h (milhas/
hora)
13,0 (8,1)
km/h (milhas/
hora)
18,0 (11,2)
km/h (milhas/
hora)
38,0 (23,6)
Raio mnimo de
viragem
Para a
frente
Velocidade de
deslocao
Marcha
atrs
5-2
DADOS TCNICOS
Dados tcnicos
5-3
DADOS TCNICOS
0.
Nvel de vibrao
0.
5-4
ACESSRIOS, OPES
56
ADVERTNCIA!
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
ACESSRIOS, OPES
0.
Seleccione o balde e pneus mais adequados ao tipo de trabalho e s condies do terreno na rea de trabalho.
Tipo de trabalho
Carga de produtos
Carga e transporte
de produtos
6-2
Balde
Balde de
empilhamento
(2,1 m (2,7 jardas
cbicas)
3
Condies no terreno
Pneu
Condies de terreno
gerais
Terreno nivelado
Terreno mole
ACESSRIOS, OPES
0.
0.
0.
Elevar
Baixar
AE41484B-A
6-3
ACESSRIOS, OPES
0.
Bascular
Descarregar
AE41485B-A
0.
6-4
0.
ACESSRIOS, OPES
Operao
0.
0.
ADVERTNCIA!
Quando mudar a direco de AVANO para MARCHAATRS, certifique-se de que a nova direco de
deslocao segura. Existe um ponto cego atrs da
mquina, pelo que deve usar de particular cuidado
quando mudar de direco para se deslocar em
marcha-atrs.
No mude de AVANO para MARCHA-ATRS quando
se deslocar a alta velocidade.
Quando mudar de AVANO para MARCHA-ATRS,
carregue no travo a fim de reduzir suficientemente a
velocidade de deslocao, e depois mude ento a
direco em que est a deslocar-se. (Velocidade
mx.para mudar de direco: 13 km/h (8.1 milhas/
hora))
Quando o interruptor de activao (3) do interruptor
selector direccional estiver na posio ON, se se
mover a alavanca direccional (1) para AVANO ou
MARCHA-ATRS, a mquina deslocar-se- para a
frente ou para trs independentemente da posio do
interruptor selector direccional (2).
A prioridade dada ao movimento da alavanca
direccional, pelo que deve ter cuidado quando estiver
em operaes.
1. Coloque a alavanca direccional (1) na posio N.
6-5
ACESSRIOS, OPES
OBSERVAO
Quando o interruptor de activao (3) do interruptor selector direccional est na posio ON, se mover a
alavanca direccional (1) para AVANO ou MARCHA-ATRS, a mquina mover-se- para a frente ou para
trs de acordo com o movimento da alavanca, independentemente da posio do interruptor selector
direccional (2).
A prioridade dada ao movimento da alavanca direccional.
Quando utilizar novamente o interruptor selector direccional (2), coloque a alavanca direccional (1) e o
interruptor selector direccional (2) na posio N.
6-6
ACESSRIOS, OPES
0.
0.
0.
LEDs de indicao
1. Mostrador de
operacional
sete
0.
segmentos:
Valores
estado
6-7
ACESSRIOS, OPES
Teclas
0.
1. Ligar a indicao
Indicar valores e parmetros
Ajustar valores e parmetros
2. Comutar entre modo de programao e modo de indicao
Confirmar valores (SET)
3. Accionar lubrificao intermdia
Apagar mensagem de falha (DK)
0.
Passo
Tecla
Indicao
Indicao pisca 000
1
Premir por mais de 2 seg
2
Premir rapidamente
(confirmar cdigo)
3
Premir rapidamente
Premir rapidamente
(confirmar novo valor)
6
Premir rapidamente
6-8
Premir rapidamente
NDICE
67
NDICE
7-2
Indice
Indice
A
Acessrios ......................................................................6-1
Ajustamento da posio
do equipamento de trabalho ..................................3-91
Ajuste ............................................................................3-56
Alavanca de bloqueio da inclinao do volante ............3-43
Alavancas e pedais ......................................................3-40
Aparelho de ar condicionado ........................................3-50
Armazenagem por longos perodos ...........................3-106
Antes da armazenagem ......................................3-106
Aps a armazenagem .........................................3-106
Durante a armazenagem .....................................3-106
Arranque do motor ........................................................3-71
B
Barra de segurana ......................................................3-45
Binrios
de aperto padro ...................................................4-14
Bloqueio ........................................................................3-95
Bloqueio da abertura da porta ......................................3-46
Bomba de lubrificante ...................................................3-45
Boto de cancelamento do bloqueio
da janela da cabina quando aberta ..............................3-46
C
Carregar .......................................................................3-98
Cavilha de reboque ......................................................3-45
Chapa para inscrever o n. de srie e o concessionrio 1-7
Combustvel ....................................................................4-4
Seleco ................................................................4-10
Uso ..........................................................................4-9
Controlo de traco ......................................................3-39
Cuidados gerais ..............................................................2-7
D
Dados tcnicos ...............................................................5-2
Nvel de emisso sonora .........................................5-4
Nvel de vibrao .....................................................5-4
de comando ..................................................................3-40
Descarregar
com transportador .................................................3-98
Descida de emergncia ................................................2-19
Descrio geral
do sistema elctrico .................................................4-7
Diagrama de avarias ..................................................3-107
Outras avarias .....................................................3-112
Quando a mquina fica sem combustvel ...........3-107
Rebocar a mquina .............................................3-107
Se a bateria estiver descarregada ......................3-109
Direces da mquina ....................................................1-5
E
Equipamento conforme as prescries
europeias de controlo ...................................................1-14
Equipamento conforme CE ..........................................1-14
Estacionamento da mquina ........................................3-93
Estojo de primeiros socorros ..........................................2-7
Etiquetas de segurana ..................................................2-3
Etiquetas de segurana ...........................................2-4
Localizao das etiquetas de segurana ................2-3
Extintor de incndio ........................................................2-7
F
Fecho interior da porta da cabina .................................3-46
0.
77
Fusvel ..........................................................................3-47
Fusvel de combusto lenta ..........................................3-48
I
Instrues de segurana ................................................1-3
Interruptores .................................................................3-32
Introduo .......................................................................1-5
L
Levantamento da mquina .........................................3-100
Linhas gerais
da assistncia ..........................................................4-4
Lquido refrigerante ........................................................4-4
Seleco ................................................................4-10
Uso ..........................................................................4-9
Lista
de binrios .............................................................4-14
Lista de peas
sujeitas a desgaste ..................................................4-8
Lubrificantes
Seleco ................................................................4-10
Uso ..........................................................................4-9
M
Manuseamento do limpa-pra-brisas da cabina ..........3-55
Manuteno
Guia .........................................................................4-2
Programa de manuteno .....................................4-18
Monitor ............................................................................3-6
Mudana de direco ...................................................3-81
N
Nvel de emisso sonora ................................................5-4
Nvel de vibrao ............................................................5-4
O
leo ................................................................................4-4
Opes ...........................................................................6-1
Operao ......................................................................3-56
Tempo frio: ..........................................................3-103
Depois de completar o trabalho ...................3-105
Depois do tempo frio ....................................3-105
Operao do circuito hidrulico da direco 3-105
Precaues a tomar
com baixas temperaturas .............3-103
Verificaes depois de completar .........................3-95
Operaes depois de pr
o motor a trabalhar ................................................3-73
P
Paragem do motor
Verificaes depois ...............................................3-95
Parar a mquina ...........................................................3-75
Parar o motor ................................................................3-74
Peas de desgaste .........................................................4-8
Peas essenciais segurana
Substituio peridica ...........................................4-16
Placa do n de srie da mquina e sua localizao .......1-6
Placa do n de srie do motor e sua localizao ............1-6
Pneus ...........................................................................3-96
Pr a mquina em movimento ......................................3-75
Posio do contador de servio .....................................1-7
Precaues a tomar durante a manuteno ................2-27
Precaues a tomar em operao ..................... 2-15, 3-89
Arranque do motor ................................................2-15
7-3
Indice
Bateria ...................................................................2-24
Operao ...............................................................2-16
Reboque ................................................................2-26
Transporte .............................................................2-23
Precaues com os pneus ...........................................2-34
Prefcio ..........................................................................1-2
Procedimento
de transporte .........................................................3-98
Procedimento de assistncia ........................................4-20
Aps as primeiras 250 horas .................................4-20
Manuteno de 100 em 100 horas ........................4-40
Manuteno de 1000 em 1000 horas ....................4-50
Manuteno de 2000 em 2000 horas ....................4-54
Manuteno de 250 em 250 horas ........................4-42
Manuteno de 4000 em 4000 horas ....................4-58
Manuteno de 50 em 50 horas ............................4-39
Manuteno de 500 em 500 horas ........................4-48
Sempre que necessrio ........................................4-21
Verificaes antes do arranque .............................4-38
R
Realizao do teste clnico do leo ................................4-4
S
Segurana ......................................................................2-1
Seleco
do balde ...................................................................6-2
dos pneus ................................................................6-2
Sistema de lubrificao central ............................. 3-56, 6-7
T
Tomada de corrente .....................................................3-49
Trabalhos possveis ......................................................3-84
Transporte ....................................................................3-98
U
Utilizao das 2 alavancas .............................................6-3
Explicao
dos componentes .............................................6-3
Operao .................................................................6-5
Utilizao do equipamento
de trabalho ............................................................3-82
V
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar ..............3-56
Verificaes depois de pr
o motor a trabalhar ................................................3-73
Vista geral .......................................................................3-3
Comandos ...............................................................3-4
Indicadores ..............................................................3-4
Mquina ...................................................................3-3
7-4
Indice
7-5