Dialeto de Pequim
O dialeto de Pequim (chinês simplificado: 北京话; chinês tradicional: 北京話; pinyin: Běijīnghuà), também conhecido como Pequinês, é o dialeto do mandarim falado na zona urbana de Pequim, China.[1] É a base fonológica do mandarim padrão, que é o idioma oficial da República Popular da China e da República da China, e uma das línguas oficiais em Singapura.
Dialeto de Pequim 北京话 / 北京話 | ||
---|---|---|
Pronúncia: | Běijinghuà | |
Falado(a) em: | China | |
Total de falantes: | — | |
Família: | Sino-tibetana Chinês Dialeto de Pequim | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
Apesar das semelhanças entre o dialeto de Pequim e o mandarim padrão, há várias diferenças que, geralmente, possibilitam os falantes de chinês conseguirem identificar se um indivíduo é nativo de Pequim ou de outra região.
Distribuição
editarO termo "dialeto de Pequim" geralmente refere-se ao dialeto falado na zona urbana de Pequim, no entanto, a definição também pode ser utilizada abrangendo o "mandarim de Pequim" (chinês simplificado: 北京官话; chinês tradicional: 北京官話; pinyin: Běijīng Guānhuà), que também inclui alguns dialetos do interior de Pequim.
O mandarim padrão também é colocado na categoria de "dialeto de Pequim", pois é baseado no dialeto local de Pequim.
Ver também
editarReferências
Bibliografia
editar- Balfour, Frederic Henry (1883). Idiomatic Dialogues in the Peking Colloquial for the Use of Students. Shanghai, Hankow Road: Printed at the "North-China Herald" office
- Stent, George Carter; MacGillivray, Donald (1898). A Chinese and English vocabulary in the Pekinese dialect 3ª ed. [S.l.]: American Presbyterian Mission Press (Prévia do livro)
- Legeza, Ireneus László (1968). Guide to transliterated Chinese in the modern Peking dialect I. [S.l.]: Brill Archive
- Legeza, Ireneus László (1968). Guide to transliterated Chinese in the modern Peking dialect II. [S.l.]: Brill Archive
- Legeza, Ireneus László (1968). Guide to transliterated Chinese in the modern Peking dialect, Volume 1. [S.l.]: E. J. Brill (the University of Michigan)(Digitized May 14, 2008)
- Legeza, Ireneus László (1969). Guide to transliterated Chinese in the modern Peking dialect, Volume 2. [S.l.]: E. J. Brill (the University of Michigan)(Digitized May 14, 2008)