Poemas Espíritas
()
Sobre este e-book
Relacionado a Poemas Espíritas
Ebooks relacionados
Poemas Espíritas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasParsifal: a Lenda do Santo Graal: um manual para o desenvolvimento do "Eu" Nota: 0 de 5 estrelas0 notasGrimório De Um Mago Nota: 5 de 5 estrelas5/5Mística e filosofia: os caminhos de Teresa D'Ávila e María Zambrano Nota: 1 de 5 estrelas1/5Duna Nota: 1 de 5 estrelas1/5As quatro deusas da Babilônia Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Umbanda Traçada em Portugal Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAutobiografia de um Iogue Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Ciência Espiritual Orixá e Ifá Nota: 5 de 5 estrelas5/5Contos fantásticos chineses: histórias de amor e heroísmo Nota: 0 de 5 estrelas0 notas4º Volume - 2019 Poemas Espíritas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUm Olhar Junguiano Para o Tarô de Marselha Nota: 0 de 5 estrelas0 notasSemiótica Maçônica Ii Nota: 5 de 5 estrelas5/5Desvendando Exu: o Guardião dos Caminhos Nota: 4 de 5 estrelas4/5Os Mistérios De Helena! Nota: 0 de 5 estrelas0 notasFENÔMENOS PARANORMAIS E ESPIRITUAIS: Edição ilustrada Nota: 0 de 5 estrelas0 notasFenômenos supranormais: E outras misteriosas manifestações paranormais Nota: 5 de 5 estrelas5/5"pé" De Morte Nota: 0 de 5 estrelas0 notasPai Francisco de Oxum Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAventuras de Ego de Todos Nós no Misterioso Reino da Consciolândia Nota: 0 de 5 estrelas0 notasMitos Yorubás: O outro lado do conhecimento Nota: 4 de 5 estrelas4/5As Grandes Revelações! Nota: 0 de 5 estrelas0 notasCandomblé: Quem Eu Sou Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUmbanda O Que É, Origem, Orixás, Pontos E Terreiro Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA História à luz do espiritismo - V I: Antiga e Medieval Nota: 0 de 5 estrelas0 notasOs Dragões: O diamante no lodo não deixa de ser diamante Nota: 5 de 5 estrelas5/5Umbanda Principais Entidades Nota: 5 de 5 estrelas5/5Passado Perpétuo: Os Penitentes Peregrinos Públicos e o catolicismo penitencial em Juazeiro do Norte, CE Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDois Monges Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Corpo, Mente e Espírito para você
O Caibalion: Estudo da filosofia hermética do antigo Egito e da Grécia Nota: 5 de 5 estrelas5/535 Técnicas e Curiosidades Mentais: Porque a mente também deve evoluir Nota: 5 de 5 estrelas5/5As Pombagiras E Seus Segredos Nota: 5 de 5 estrelas5/5Encantamentos, Rezas E Benzeduras Nota: 5 de 5 estrelas5/5O Livro Mestre De Feitiços & Magias Nota: 4 de 5 estrelas4/5Para entender o Caibalion: A vivência da filosofia hermética e sua prática nos dias de hoje Nota: 5 de 5 estrelas5/5Quiromancia: O futuro está em suas mãos Nota: 5 de 5 estrelas5/5As 10 Leis Secretas da Visualização: Como Aplicar a Arte da Projeção Mental Para Obter Sucesso Nota: 5 de 5 estrelas5/5Como amar a si mesmo com a sabedoria de Louise Hay: Devocional Diário Nota: 5 de 5 estrelas5/5Expansão da Consciência: A Verdadeira História da Humanidade e a Transição Planetária Nota: 5 de 5 estrelas5/5A Arte do Benzimento Nota: 4 de 5 estrelas4/5Temperamentos Nota: 5 de 5 estrelas5/5Capa Preta Nota: 4 de 5 estrelas4/5A Iluminação é para esta vida Nota: 5 de 5 estrelas5/5Aprenda A Se Constelar Na Água Nota: 5 de 5 estrelas5/5O Manual do Alquimista Moderno: Aprenda a criar a sua realidade usando o poder da mente Nota: 5 de 5 estrelas5/5Curso De Baralho Cigano Nota: 5 de 5 estrelas5/5Magias De Amor Nota: 3 de 5 estrelas3/5Manual Do Pompoarismo De Luxo Nota: 0 de 5 estrelas0 notasPLN: técnicas simples para aumentar a sua confiança e comportamento. Nota: 4 de 5 estrelas4/5Wicca - Livro das Sombras: Feitiços e Rituais para Diversas Ocasiões Nota: 4 de 5 estrelas4/5Ensinamento Da Magia Branca Nota: 5 de 5 estrelas5/5O Estranho Segredo Nota: 5 de 5 estrelas5/5
Categorias relacionadas
Avaliações de Poemas Espíritas
0 avaliação0 avaliação
Pré-visualização do livro
Poemas Espíritas - Giacomo Nerone,pseud & Miriam Gonçalves
1
6º Volume
Poemas Espíritas para
Espíritos Encarnados
Edição 2020
1 Imagem https://en.wikipedia
6º Volume Poesias Espíritas (BR)
Sobre a capa
A capa mostra barcos antigos da bacia do
Tarim; eles foram usados para enterros.
A capa dessa obra foi indicada pelo próprio espírito de Nur Ela Nurhan (Concubina
Perfumada).
Até a data da publicação dessa obra não
sabemos exatamente a razão dessa
determinação. Com a intenção de quem sabe
elucidar por meios da ciência formal publicamos alguns fatos relevantes sobre a Bacia do Tarim.
Em barcos e nas imediações foram
encontradas as primeiras múmias Tarim.
As múmias encontradas em Qäwrighul e
datadas de 1800 aC, são do tipo físico
caucasiano, cuja afiliação mais próxima é das populações da Idade do Bronze do sul da
Sibéria, Cazaquistão, Ásia Central e Baixo
Volga.
O cemitério de Yanbulaq continha 29 múmias que datam de 1100 a 500 aC, 21 das quais são mongolóides e outras oito são do mesmo tipo físico caucasiano encontrado em Qäwrighul.
As múmias notпveis são o homem Chärchän
alto e ruivo ou o Ur-David
(1000 aC); seu filho (1000 aC), um bebê pequeno de 1 ano de
idade, com cabelos castanhos projetados sob uma touca de feltro vermelha e azul, com duas pedras posicionadas sobre os olhos; a Mamãe Hami
(c. 1400–800 aC), uma beleza ruiva
encontrada em Qizilchoqa; e as Bruxas de Subeshi
(século IV ou III aC), que usavam chapéus cônicos de feltro preto de 2 pés de comprimento (0,61 m) com aba plana.
Também foi encontrado em Subeshi um
homem com traços de uma operação cirúrgica
no abdômen; a incisão é costurada com suturas de crina de cavalo.
Caso a pessoa que nos lê conhecer mais
detalhes sobre a Bacia do Tarim, escreva para [email protected]
Autores
Giacomo Nerone, pseudônimo de Professor
Doutor Fernando A. Dal Piero
Passaporte: FX513947
Contribuinte estrangeiro sob nª262334356
Curriculum.
http://bit.ly/CurriculumBrasil
http://bit.ly/CurriculumDalPieroEuropa
https://www.facebook.com/MGOeDAL
https://twitter.com/MGOeDAL
http://bit.ly/Blogger_Permanente
http://bit.ly/Canal_YouTUBE
Professora Miriam Aparecida Gonçalves
graduada em Matemática pela FAFICLE –
Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Jales, (1997). Pós-graduada em Educação
(doutora H.C. pela Universidade Federal de
Santa Catarina – Brasil) Pesquisadora em
Estudos de Empreendedorismo e
Comportamento Humano, desde fevereiro de
2011.
Currículo em:
http://bit.ly/Curriculum_Miriam_Brasil
Produto: 6º Volume - 2020 Poemasi Espíritas para Espíritos Encarnadosii Traduzido (Fonte
das mensagens) pelos autores da 24ª Edição em Catalão, Italiano, Alemão e Francês.
Metodologia produtiva:
Coletânea de Poesias Espíritas, Palavras e
Imagens recebidas pelos autores e divulgadas em partes para Espíritos Encarnados no papel social de Executivos de Empresas no Brasil e no Exterior.
Levantamento Bibliográfico Documental
realizado entre janeiro 1983 e novembro de
2019.
Atualização: janeiro de 2020
Publicação: http://bit.ly/ClubedosAutores
Copyleft - all rights inverted
.
Edição de Texto, Projeto Gráfico e Apoio
Tecnológico Apoio Financeiro, Tecnológico e Operacional Unidade empresarial Bellas e
Vaidosas –Campinas – SP. Brasil
Pré-venda disponível. 50 exemplares em cada um dos idiomas.
Detalhes do produto
Capa dura formato A5: 700 páginas
Editora: Clube do Autor (10 de dezembro de
2019)
Idioma: Alemão, Catalão, Frances, Inglês e
Português.
ISBN-10: 034157_
ISBN-13: 978-03415_
Dimensões do produto: 14,6 x 3,8 x 21,4 cm
Peso de envio: 1.500 g
Avaliação média: Seja a primeira a avaliar este item.
Envie avaliação para [email protected]
Motivação
Nessa vida, a partir dos inúmeros atos
de coragem, crença, esforço e dedicação de
cada alma, a história do progresso é
construída.
Cada vez que se defende um ideal
agimos para melhorar a vida no planeta.
Cada vez que alguém
faz um pouco a mais,
envia uma onda de esperança
onda de liberdade e vida.
Essa é a motivação para escrever o 6º Volume do livro 2020 Poemas Espíritas para Espíritos Encarnados.
A função destas palavras é ser mensageira ao longo do tempo. Mesmo sabendo que a
comunicação transformadora não usa palavras fazemos uso de algumas para dar alguma
forma às ideias.
Temos fé que vamos fazer chegar às almas de todas as idades nosso melhor esforço para
disseminar a mensagem de caridade, fé e
esperança na vida futura.
Nessa vida, toda fé consiste no reconhecimento de um mundo de valores espirituais.
Toda a fé reconhece os valores espirituais ao lado do fenômeno da dedicação ao trabalho, a persistência e a constância.
Temos fé, tenha fé, creia, hoje e sempre e
trabalhe cada vez mais hoje e sempre.
As mensagens escritas nesse livro estão
entregues à humanidade. Sinta-se à vontade
para compartilhar essas informações com seus amigos, parentes e todas as pessoas que
procuram Fazer Mais para mais e mais pessoas no caminho da paz de da prosperidade.
Essa é a nossa mensagem de abertura dessa
6º Volume dos Poemas Espíritas para Espíritos Encarnados.
Apresentação
Esse é o trabalho atualizado de 37 anos e 3
meses consecutivos que chega pela 6ª vez no Brasil. Reunimos em um livro palavras, frases e poesias construído por duas pessoas Espíritas para Espíritos Encarnados. São palavras,
frases e poesias escritas com amor e devoção pelo nosso próximo.
O Conteúdo é destinado aos Espíritos
Encarnados que podem fazer do mundo um
lugar melhor de se viver. Ao mesmo tempo,
permite desenvolver espíritos e almas que
possam escolher — a qualquer tempo ― como
querem trabalhar, quando querem trabalhar,
quanto; em benefícios querem receber pelo seu trabalho. Enfim, por tudo isso, o conteúdo é destinado aos Espíritos livres sem distinção e assim, é entregue em vossas mãos, pois que
se relaciona com toda a humanidade.
Desejamos uma boa leitura e nos colocamos
disponíveis para aclarar qualquer pensamento que porventura fique obscuro. Nesse caso,
escreva por e-mail: [email protected]
Introdução
O livro que chega às suas mãos, mais do que uma história espírita, resgata as palavras
pronunciadas e os pensamentos que se
acumularam durante a vida da alma que
vivenciou dramas e sensações.
O espírito que se apresentou com o título de
"Concubina Perfumada, na tradução para o
português ou Imperial Consort Rong
em inglês ou em chinês:
; pinyin : Xiāng Fēi ;
香妃
Uyghur: ژیناګ ایف, ایروغ / Iparxan / И а хан
tem seu registro de nascimento confirmado pelo espírito no ano de 11 de outubro de 1734 com morte em 24 de maio de 1788 (53 anos).
Nur Ela Nurhan é o nome oficial da Concubina Perfumada que teria nascido na casa de Xojam e por casamento migrado para a casa Aisin
Gioro.
Ela era filha do governante do Yarkent Khanate.
Viveu no início do século 17 no auge da difusão do Sufismoiii na China adequada .
A Concubina Perfumada era a esposa de um líder desonesto que foi capturado pelas tropas do imperador Qianlong (quinto imperador
manchu da Dinastia Qing, e o quarto imperador Qing da China.
Quarto filho do imperador Yongzheng, ele
reinou oficialmente a partir de 18 de outubro de 1735 até 9 de fevereiro de 1796, quando
abdicou em favor de seu filho, Jiaqing).
Nur Ela Nurhan ou Concubina Perfumada foi
levada a Pequim para ser a concubina imperial do imperador.
Recusando-se a servi-lo registra-se que ela foi forçada a cometer suicídio ou foi assassinada pela mãe do imperador.
A lenda da Concubina Perfumada tornou-se
intimamente associada à tumba de Kashgar no final do século 19, e a conexão foi estabelecida oficialmente e endossada por uma proliferação de sinais e visitas guiadas.
Comprovação de existência da Concubina Perfumada
Existe um mazar (mausoléu) que acomoda o
corpo da Concubina Perfumada.
Construído inicialmente em 1640 como o
túmulo de Muhammad Yūsuf mestre Sufi que
tinha chegado à Altishahr região (atual sul Xinjiang) no início do século 17 e,
possivelmente, também estava ativo na difusão Sufismo na China adequada.
Mais tarde, o filho e sucessor mais famoso de Muhammad Yūsuf, Afāq Khoja, também foi
enterrado lá.
O Mausoléu Afaq Khoja ( mazar ) localizado
fora de Kashgar foi construído em 1640 e,
abrange um complexo maior que inclui uma
mesquita e uma madraça em funcionamento,
Ao todo, o mausoléu de azulejos contém os
túmulos de cinco gerações da família Afāqi, fornecendo lugares de descanso para 72 de
seus membros.
O Mausoléu Afaq Khoja também é conhecido como o túmulo da Concubina Perfumada.
Com certeza é o local de enterro de um dos
descendentes de Afaq Khoja, Iparhan, que se acredita ser a lendária Concubina Perfumada.
O local muçulmano local mais sagrado está
localizado a cerca de 5 km a nordeste do centro de Kashgar , na vila de Haohan (Ay ; Ayziret 村
em Uyghur), que também é conhecido como
Yaghdu.
O santuário é fortemente frequentado por
turistas. Foi visitado pelo transcritor das mensagens que constam deste livro em 2001.
É isso que a pessoa leitora dessa obra vai
encontrar nesse livro — Mensagens espíritas para espíritos encarnados― junto com o
resgate dos aspectos culturais da época da
vida de Nur Ela Nurhan ou a Concubina
Perfumada.
Desejamos uma boa leitura.
Como ler esse livro
Essa é o 6º Volume ― Edição 2020 Poemas
Espíritas para Espíritos Encarnadosiv.
Traduzido da 26 Edição em Catalão, Italiano, ª
Alemão e Francês.
Cada poesia desse livro leva uma mensagem
integral. Para a ciência e para a filosofia.
Como ciência, cada mensagem propaga fatos
que não podem ser explicados por leis
conhecidas. A partir dessa premissa os autores, viventes, investigam cada mensagem, verificam e explicam. Em seguida deduzem as
conseqüências e sugerem aplicações úteis no cotidiano.
Como filosofia, estabelece as consequências que advêm de tais fatos ― aceitar ou recusar sugestões ― e procura facilitar aos leitores (as) a compreensão de toda a realidade como
doutrina moral.
A transformação das almas, ― dos seres humanos ― é proposta através da educação de seus sentimentos e da prática do amor.
Assim sendo, as mensagens estão distribuídas em três grandes blocos.
No primeiro bloco (200 páginas) as mensagens são publicadas considerando o pensamento de espíritos a partir do momento que decidem ou não encarnar.
No segundo bloco (cerca de 300 páginas) as
mensagens são proposições para educação de
sentimentos e da prпtica do amor ― na vida
pessoal e profissional de cada alma.
O terceiro e último bloco trata de mostrar as expectativas do espírito tiradas de sua vivência com almas neste mundo. Abre as perspectivas radiantes do futuro e divulga a crença da
existência de uma lei justa e equitativa. Lança um raio de esperança na noite de suas
incertezas, e ensina a não tremer antes da
morte.
Três áreas de visão geral servem como resumos independentes — em mensagens ―
das recomendações em respostas às perguntas
(Pergunta aos Espíritos) formuladas em muitos momentos de encontros entre almas e vinte e oito espíritos.
De pronto se percebe uma estreita correlação entre as mensagens contidas e as perguntas
formuladas que podem guiar as pessoas
leitoras.
Abra esse livro com confiança, leia-o
atentamente, porque emana de duas pessoas
encarnadas que, acima de tudo, desejam o
melhor para cada pessoa nesse mundo.
Entre vocês, muitos podem rejeitar nossas
conclusões; apenas um pequeno número as
aceitará. O que importa!
Dois motivos nos inspiram a continuar: respeito e amor à verdade.
Fonte das mensagens
A principal fonte das mensagens provem de
das falas do espírito de Nur Ela Nurhan ―
Concubina Perfumada — ouvidas entre 1999 e
2007.
As mensagens neste livro são o resultado de transcrição de 445 horas de gravações
gravadas em fitas e gravadores eletrônicos das falas do espírito de Nur Ela Nurhan ―
Concubina Perfumada — ouvidas entre 1999 e
2007.
As audições foram gravadas a partir de
sessões espiritas realizadas nas cidades de Alcochete ―Portugal e Barcelona —
Catalunha.
O espírito que se manifesta em suas
comunicações exigindo o tratamento de
"Concubina Perfumada, na tradução para o
português ou Imperial Consort Rong
em inglês ou em chinês :
; pinyin : Xiāng Fēi ;
香妃
Uyghur : ناخراپ
ىئ / Iparxan / И а хан.
Comprovação de existência da Concubina Perfumada
A vida do atual espírito foi confirmada por meio de seu registro de nascimento no ano de 11 de outubro de 1734 e com morte em 24 de maio
de 1788 (53 anos).
Local de repouso da alma da Concubina
Perfumada
Existe um mazar (mausoléu) que acomoda o
corpo da Concubina Perfumada.
Construído inicialmente em 1640 como o
túmulo de Muhammad Yūsuf mestre Sufi que
tinha chegado à Altishahr região (atual sul Xinjiang) no início do século 17 e,
possivelmente, também estava ativo na difusão Sufismo na China adequada.
Mais tarde, o filho e sucessor mais famoso de Muhammad Yūsuf, Afāq Khoja, também foi
enterrado lá.
O Mausoléu Afaq Khoja (mazar) localizado fora de Kashgar foi construído em 1640 e, abrange um complexo maior que inclui uma mesquita e uma madraça em funcionamento,
Ao todo, o mausoléu de azulejos contém os
túmulos de cinco gerações da família Afāqi, fornecendo lugares de descanso para 72 de
seus membros.
O Mausoléu Afaq Khoja também é conhecido
como o túmulo da Concubina Perfumada.
Com certeza é o local de enterro de um dos
descendentes de Afaq Khoja, Iparhan, que se acredita ser a lendária Concubina Perfumada.
O local muçulmano local mais sagrado está
localizado a cerca de 5 km a nordeste do centro de Kashgar , na vila de Haohan (Ay ; Ayziret 村
em Uyghur), que também é conhecido como
Yaghdu.
O santuário Mausoléu Afaq Khoja (mazar) é fortemente frequentado por turistas. Foi visitado pelo transcritor das mensagens que constam
deste livro em 2001.
É isso que a pessoa leitora dessa obra vai
encontrar nesse livro — Mensagens espíritas para espíritos encarnados― junto com o
resgate dos aspectos culturais da época da
vida de Nur Ela Nurhan ou a Concubina
Perfumada.
Desejamos uma boa leitura.
Compensação de Carbono
A compensação é a ação de neutralizar a
quantidade de emissões de CO2 (pegada de
carbono) emitidos por uma pessoa, empresa ou organização quando uma atividade *
desenvolve investir economicamente em um
projeto para melhorar o ambiente e ambiente social Desenvolve.
Nesse caso optamos por fazer aporte de capital junto a Carbon Footprint Ltds sob as diretrizes da PAS 2060 cujo certificado está mostrado a seguir.
Item
Quantity
Options
Total
downloaded
personalized
Certified
certificate (free) for
Emission
21,98
Fernando Antonio € 198,77
Reduction
Dal Piero dated 07
Junho 2019
(change certificate)
Order Total (incl.
€ 198,77
VAT)
SUMÁRIO
Eu ― Concubina Perfumada .......................... 54
Onde encontra Deus ...................................... 55
Escalar o caminho .......................................... 56
Jornada para o Resplendor ............................