Dyskusja:Przystanek na żądanie
Inne wersje językowe jako potencjał na kolejne artykuły
[edytuj kod]Cześć! Właśnie zakończyłem rozbudowywać hasło, które do tej pory było zalążkiem. W tym celu zapoznałem się z innymi wersjami językowymi artykułu. Tak oto, jak łatwo się domyślić, na czeskiej Wikipedii artykuł skupia się na przystankach na żądanie w Czechach, na angielskiej Wikipedii w krajach anglojęzycznych, głównie w Wielkiej Brytanii itd. Trudno znaleźć jakiś przekrojowy artykuł, np. badający te przystanki w różnych krajach, raczej skupiają się one do państw czy często nawet miast. Nie chcąc popadać w polonocentryzm, zdecydowałem się w artykule zawrzeć ogólny opis zjawiska, a także przykłady, które moim zdaniem są unikatowe, bez jakiegoś konkretnego kryterium wyboru miast, w których występują. Jednocześnie artykuł wciąż posiada potencjał na rozwój i rozbudowę o kolejne przykłady. Zastanawiam się jednak, czy jest sens iść w tę stronę: tj. podawać kolejne i kolejne przykłady, które stanowią to samo rozwiązanie. Zamiast tego, jeśli chcieć charakteryzować przystanki na żądanie bardziej szczegółowo i uznać ten temat za ency, wydaje mi się, że jest spory potencjał na stworzenie artykułów w stylu Przystanki na żądanie w Polsce, Przystanki na żądanie w Czechach itd. I tam będzie miejsce na charakterystykę i historię przystanków kolejowych, miejskich i zastosowanych wobec nich rozwiązań. Kajtus von Rzywiec (dyskusja) 22:38, 11 gru 2024 (CET)