Przejdź do zawartości

Dyskusja:Przydawka

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

"rzeczowną (wyrażoną rzeczownikiem w mianowniku)"

aha, czyli np. w wyrażeniu "dzieło artysty malarza" słowo "malarza" nie jest przydawką rzeczowną, ponieważ nie jest w mianowniku?

Głupoty, głupoty.

Jest przydawką dopełniaczową. Sebek A. (dyskusja) 16:10, 11 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]
@Kicior99W języku czeskim są takie specyficzne przydawki dzierżawcze, na przykład bratrův/bratrova/bratrovo Wikisłownik oznaczające "należący/-a/-e do brata" (bratr). (Anagram16 (dyskusja) 04:48, 4 gru 2017 (CET))[odpowiedz]
@Anagram16 Przydawka w ogóle u nas leży i kwiczy, w Klemensiewiczu jest wykład na 5 stron... A co dopiero czeska :) Po Batucie przyjrzę się temu dokładniej. kićor Dajesz! 13:24, 4 gru 2017 (CET)[odpowiedz]
@Kicior99Po polsku też to było (Psałterz Dawidów - i nikt nie wie, że to się odmienia). Przydałoby się też (ale to nie dla mnie) wspomnieć o przydawce w języku starocerkiewnosłowiańskim. (Anagram16 (dyskusja) 22:49, 4 gru 2017 (CET))[odpowiedz]
A wiem, że było, ślady są w nazwiskach typu Maćków, Kaziów. Ale to na zaś, jak zobaczyłem jaki pieprznik jest w okolicznikach to widzę, że będę miał roboty na pół roku... @Anagram16 kićor Dajesz! 22:55, 4 gru 2017 (CET)[odpowiedz]
No i Józef Waczków. (Anagram16 (dyskusja) 22:57, 4 gru 2017 (CET))[odpowiedz]
@Kicior99Jest tu co nieco o szyku przydawki w języku polskim, ale przydałoby się to uogólnić, przynajmniej na materiale języka angielskiego i łaciny. Generalnie rzecz biorąc po polsku i angielsku przydawka przymiotnikowa jest w prepozycji (dobry człowiek, a good man), a po łacinie w postpozycji (vir bonus). Co innego z przydawką dopełniaczową, po polsku dom ojca, a po angielsku (my) father's house. Nie wiem, jak to wygląda po fińsku, ale można wspomnieć. (Anagram16 (dyskusja) 13:28, 6 gru 2017 (CET))[odpowiedz]

kićor Dajesz! 15:50, 6 gru 2017 (CET)[odpowiedz]

Bezokolicznikiem

[edytuj kod]

też może być wyrażona, np. "Prawo palić". Yecril (dyskusja) 01:57, 5 lis 2019 (CET)[odpowiedz]

No i we wstępie nie ma nic o tym, że może być wyrażona rzeczownikiem. Yecril (dyskusja) 01:59, 5 lis 2019 (CET)[odpowiedz]

powieść "Chłopi"

[edytuj kod]

Nie jest dobrym przykładem na przydawkę rzeczowną, to taki sam przykład jak powieść „A co tam u Was?” itp. Yecril (dyskusja) 02:03, 5 lis 2019 (CET)[odpowiedz]