No.
|
Deutsch:
|
English:
|
Français :
|
Italiano:
|
1
|
Bahnanschluss (Der Buchenwalder Todeszug befand sich bei der Befreiung etwas oberhalb - d.h. westlich - des Bildausschnitts
|
railway, the Buchenwald death train has been situated slightly above the visible display window during the camp liberation
|
Voie ferrée, le "train de la mort" était situé en haut de la photo (à l'ouest) lors de la libération du camp
|
Ferrovia, il treno della morte di Buchenwald era situato leggermente al di sopra della foto durante la liberazione del campo
|
2
|
SS-Lazarett
|
SS hospitals
|
Hôpital des SS
|
Ospedale delle SS
|
3
|
Jourhaus
|
Jourhaus, main entry to the concentration camp
|
"Jourhaus", entrée principale du camp
|
"Jourhaus", l'entrata principale del campo
|
4
|
Appellplatz
|
place of roll call
|
Place d'appel
|
Piazza dell'appello
|
5
|
Würm
|
Würm
|
Würm
|
Würm
|
6
|
Wachturm B
|
watchtower B
|
Mirador B
|
Torre di osservazione B
|
7
|
Eicke-Platz
|
Eickeplatz place
|
Locaux de Theodor Eicke
|
Locale di Theodor Eicke
|
8
|
"Straße der SS"
|
"Straße der SS" street
|
Allée des SS
|
Strada delle SS
|
9
|
altes und großes Krematorium
|
crematory (old and big one)
|
Crématoire (le plus ancien et le plus haut)
|
Forno Crematorio(il più antico e il più grosso)
|
10
|
Lagergärtnerei
|
nursery
|
Serres du camp
|
Infermeria del Campo
|
11
|
Ställe für Angorakaninchen
|
angora rabbit barn
|
Élevage de lapins angora
|
Allevamento dei conigli d'angora
|
12
|
Desinfektionsgebäude
|
disinfection building
|
Locaux de désinfection
|
Locale di disinfezione
|
13
|
Materiallager
|
laydown
|
Magasins à matériel
|
Magazzino
|
14
|
Wirtschaftsgebäude
|
outbuilding
|
Constructions extérieures
|
Costruzione esterna
|
15
|
Bunker
|
"Bunker", close arrest building
|
"Bunker", prison
|
"Bunker", prigione
|
16
|
Wohngebäude für SS-Angehörige
|
SS residential houses
|
Villas des SS
|
Residenze delle SS
|
17
|
Waldheim, Dienstwohnung SS-Standortkommandant
|
Waldheim, official residence of the camp leader
|
Résidence du commandant du camp
|
Residenze del comandante del campo
|
18
|
Garagen
|
garages
|
Garages
|
Garage
|
19
|
Baracken der SS-Mannschaften
|
SS troop barracks
|
Casernes des SS
|
Caserma delle SS
|
20
|
"Holländer"-Halle, Lager und Werkstätten
|
"Holländer"-Halle, storehouse and garage
|
"Holländer"-Halle, magasins et ateliers
|
"Holländer"-Halle, magazzino
|
21
|
SS-Sportplatz
|
SS sports field
|
Terrain de sport des SS
|
Campo sportivo delle SS
|
22
|
Straflager der Waffen-SS und Polizei
|
penal camp of Waffen-SS and police
|
Camp pénitentiaire des Waffen SS et de la police
|
Campo penitenziario della Waffen SS e della polizia
|
23
|
Verwaltungsgebäude
|
administration building
|
Administration du camp
|
Amministrazione del campo
|
24
|
SS-Standortverwaltung
|
SS administration building
|
Administration SS
|
Amministrazione delle SS
|
25
|
Besoldungsstelle
|
salary station
|
Bureau des soldes
|
Tesoreria
|
26
|
Kommandantur
|
Kommandantur
|
Commandement du camp
|
Comando del campo
|
27
|
Politische Abteilung (Gestapo, Gebäude erst später gebaut)
|
Gestapo, building has been built later
|
Bureau politique de la Gestapo, construit ultérieurement
|
Palazzo della Gestapo, costruzione successiva alla foto
|
28
|
Tankstelle
|
gas station
|
Station d'essence
|
Distributore di benzina
|
29
|
Fernheizwerk
|
heat plant
|
Chauffage collectif
|
Riscaldamento
|
30
|
SS-Führerschule des Verwaltungsdienstes
|
SS administration school
|
Ecole de formation des SS
|
Scuola di formazione delle SS
|
31
|
Waffentechnische Lehranstalt der SS
|
Waffentechnische Lehranstalt der SS (armament academy)
|
Centre de formation militaire des SS
|
Centro di formazione militare delle SS
|
32
|
Lagerbäckerei, Lager und Garagen SS-Bekleidungswerke
|
bakery, storehouse of SS-Bekleidungswerke
|
Boulangerie, magasins et garages, ateliers d'habillement SS
|
Panetteria, magazzino e garage, ateliers d'abbigliamento SS
|
33
|
Lager der SS-Bekleidungswerke
|
storehouse of SS-Bekleidungswerke
|
Magasins des ateliers d'habillement SS
|
Magazzino dell' ateliers d'abbigliamento SS
|
34
|
Werkstätten der Deutschen Ausrüstungs-Werke (DAW)
|
Workshops of the Deutsche Ausrüstungs-Werke (DAW), which has been a SS corporation
|
Ateliers de la DAW, entreprise d'équipement sous-traitant de la SS
|
Officine della Deutsche Ausrüstungs-Werke (DAW), che è stata una società SS
|
35
|
Baracken der KZ-Wachmannschaft
|
barracks of camp guards
|
Casernes de la garde du camp
|
caserma di guardie del campo
|