Howl's Moving Castle: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Wijzigingen door 2A02:A459:A427:1:A460:FB7A:CC40:39F7 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door 2A02:1811:3686:F100:3D3B:B9AB:5EC1:A9C8 |
|||
(12 tussenliggende versies door 6 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 21:
}}
{{Infobox animanga/Voet}}
{{nihongo|'''''Howl's Moving Castle'''''
De film ging op 5 september 2004 in première op het [[Filmfestival van Venetië]]
==Verhaal==
{{Leeswaarschuwing}}
Sophie is 18 jaar en werkt zich te pletter in een hoedenwinkel. Op
Howl is een notoire [[tovenaar]] en heeft de reputatie om de harten van mooie meisjes op te eten. Sophie is echter niet bang, omdat ze zichzelf niet mooi vindt en doopt zich om tot zijn nieuwe huishoudster. Ze leert dat Howl helemaal niet zo gevaarlijk is als men zegt en ontmoet de Ondertussen is het land verwikkelt in een oorlog met een buurland, en Howl wordt door de koning opgeroepen te vechten voor zijn land. Howl probeert onder zijn bevel uit te komen en stuurt Sophie naar de koning. Daar ontmoet ze Suliman, de meestertovenares die dreigt om Howls krachten af te nemen als hij geen gehoor geeft aan zijn oproep. Howl weet Sophie ternauwernood te redden uit de handen van Suliman en het duo ontsnapt samen met een sterk verzwakte Heks van Verspilling.
Sophie komt er langzaam achter dat Howls leven sterk is verbonden met dat van Calcifer, de kleine vuurdemoon, en sluit een deal met Calcifer: als Sophie Calcifers geheimzinnige contract met Howl ontrafelt, zal Calcifer haar van haar vloek afhelpen.
==Rolverdeling==
{| class="wikitable"
! Personage || Japanse
!Nederlandse Stemmen
(Movie Affairs DVD)
!Nederlandse Stemmen
(Netflix)
|-
|Oma Sophie || [[Chieko Baishō]] || [[Jean Simmons]]
|[[Niki Romijn]]
|[[Edna Kalb]]
|-
|Howl || [[Takuya Kimura]] || [[Christian Bale]]
|[[Patrick van Balen]]
|[[Ricardo Blei]]
|-
|Heks van verspilling || [[Akihiro Miwa]] || [[Lauren Bacall]]
|
|[[Simon Zwiers]]
|-
|Calcifer || [[Tatsuya Gashūin]] || [[Billy Crystal]]
|
|[[Florus van Rooijen|Florus Van Rooijen]]
|-
|Jonge Sophie || [[Chieko Baishō]] || [[Emily Mortimer]]
|[[Niki Romijn]]
|[[Elaine Hakkaart]]
|-
|Markl || [[Ryūnosuke Kamiki]] || [[Josh Hutcherson]]
|
|Bo Burger
|-
|Mevrouw Suliman || [[Haruko Katō]] || [[Blythe Danner]]
|[[Hilde De Mildt]]
|[[Hetty Heyting|Hetty Heijting]]
|-
|Lettie || [[Yayoi Kazuki]] || [[Jena Malone]]
|
|[[Nicole Van Dorp]]
|-
|Honey || [[Mayuno Yasokawa]] || [[Mari Devon]]
|
|[[Marlies Somers]]
|-
|Rapenkop || [[Yō Ōizumi]] || [[Crispin Freeman]]
|
|
|-
|Koning || [[Akio Ohtsuka]] || [[Mark Silverman]]
|
|
|-
|Bedienden van Suliman || [[Mitsunori Isaki]]<br />[[Makoto Yasumura]] ||
|
|
|-
|Heen (hond) || [[Daijirō Harada]] || [[Dee Bradley Baker]]
|
|
|-
|Madge || [[Rio Kanno]] ||
|
|
|-
|Kabuto || [[Tomoe Hanba]] ||
|
|
|-
|Soldaten || [[Ken Yasuda]]<br />[[Yō Ōizumi]] ||
|
|
|-
|Taartverkoper || [[Hiroyuki Morisaki]] ||
|
|
|-
|Hashinoue || [[Shigeyuki Totsugi]] ||
|
|
|-
|Visverkoper || [[Seiji Sasaki]] ||
|
|
|-
|Poortwachter || [[Takuma Otomo]] ||
|
|
|}
In de Nederlandstalige versie, uitgebracht door Movie Affairs in 2006, zijn de stemmen van [[Patrick van Balen]], [[Anke Helsen]], [[Katrien De Becker]], [[Peter Van Gucht]], [[Niki Romijn]], [[Hilde De Mildt]], en [[Vicky Florus]] te horen.
Omstreeks 2021, toen Netflix de rechten tot het gehele oeuvre van Ghibli verkreeg, kreeg de Dubbingstudio [[Iyuno Media Group Hilversum]] opdracht om een nieuwe Nederlandstalige dub te produceren. Deze werd vertaald door Marc Dollevoet, en geregisseerd door Dimitri Stolk.
==Achtergrond==
Regel 81 ⟶ 133:
| title= FAQ / ''Howl's Moving Castle''
| date= |year= |month= |format= |work= | publisher= The Hayao Miyazaki Web
| accessdate= 2008-05-08|archiefurl=https://web.archive.org/web/20080509105006/http://www.nausicaa.net/miyazaki/interviews/newsweek.html|archiefdatum=2008-05-09}} </ref>
De film is gedurende het eerste 1/3 stuk identiek aan het boek qua plot. Daarna gaat de film duidelijk een eigen richting op, waarin veel van Miyazaki’s favoriete thema’s zijn verwerkt zoals luchtschepen, bekering, natuurlijke landschappen, Europese en Japanse gemeenschappen uit de periode 1860–1945, en niet-menselijke personages die de protagonist bijstaan. De focus van de film ligt nog altijd op Sophie en haar vloek, maar het verhaal speelt zich af tegen de achtergrond van een oorlog die kenmerken vertoont van zowel de [[Eerste Wereldoorlog|Eerste]] als [[Tweede Wereldoorlog]].
Regel 90 ⟶ 142:
| author= Devin Gordon
| date= | year= 2005 |month= |format= |work= | publisher= The Hayao Miyazaki Web
| accessdate= 2008-05-08|archiefurl=https://web.archive.org/web/20080509105006/http://www.nausicaa.net/miyazaki/interviews/newsweek.html|archiefdatum=2008-05-09}} </ref> In het boek is Howl’s leerling, Michael, een tiener. In de film is hij nog een kind. In het boek heeft Sophie twee zussen, in de film maar een. De Heks van verspilling is in het boek een jonge vrouw, maar in de film een oude lelijke vrouw die duidelijk de rol overneemt van de angstaanjagende schurk uit het boek. Calcifer is in het boek een grote vuurdemon, maar in de film een klein vlammetje.
==Prijzen en nominaties==
Regel 146 ⟶ 198:
==Externe links==
* {{Link IMDb titel
* {{Link MovieMeter titel}}
{{Appendix}}
{{Navigatie Studio Ghibli}}
[[Categorie:Japanse film]]
[[Categorie:Film uit 2004]]
Regel 158 ⟶ 211:
[[Categorie:Avonturenfilm]]
[[Categorie:Fantasyfilm]]
|