De Toren van Babel (Wenen): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
1 bron(nen) gered en 0 gelabeld als onbereikbaar #IABot (v1.4.2)
 
(8 tussenliggende versies door 6 gebruikers niet weergegeven)
Regel 3:
| titel=De Toren van Babel
| kunstenaar=[[Pieter Bruegel de Oude]]
| jaar=Caca. 1563
| type=[[Olieverfolieverf]] op paneel
| hoogte=114
| breedte=155
Regel 17:
{{Cquote|Nu zeiden ze [de Babyloniërs]: ‘Laten we een stad bouwen met een toren, waarvan de spits tot in de Hemel reikt; dan krijgen wij naam en worden wij niet over de aardbodem verspreid.}}
 
God strafte de Babyloniërs echter voor hun [[Hoofdzonde#Superbia|hoogmoed]] met de Babylonische spraakverwarring en vernietigde de toren. Op het schilderij van Bruegel is te zien hoe de toren tot voorbij de wolken letterlijk tot aan de hemel reikt. De toren wordt gebouwd in een grote ommuurde [[havenstad]]. Op en rondom de toren krioelt het van de bedrijvigheid. Op de toren zijn talloze mensen druk aan het bouwen. In de haven voor de toren zijn een groot aantal [[zeilschip|zeilschepen]] afgemeerd. Op de voorgrond is de opdrachtgever van de toren afgebeeld, koning [[Nimrod (Bijbels figuur)|Nimrod]], tenmiddente midden van zijn [[Hofhouding|gevolg]] en vele [[Ambacht (handwerk)|ambachtslieden]].
 
Het werk is meer dan alleen een uitbeelding van het Bijbelverhaal. In de 15e en 16e eeuw werd het onderwerp vooral gekozen als symbool van de 'verkeerde wereld', de zelfoverschatting en incompetentie van de mens. De manier waarop Bruegel de architectuur van de toren uitbeeldde, met talrijke bogen en andere voorbeelden van Romeinse bouwkunst, doet denken aan het [[Colosseum]] in [[Rome (stad)|Rome]], dat door de christenen in de tijd van Bruegel gezien werd als een symbool van de vervolging.
Regel 28:
 
== Herkomst ==
Het werk was in 1566 in het bezit van de [[Antwerpen (stad)|Antwerpse]] koopman [[Nicolaes Jonghelinck]]. Vermoedelijk in 1566 werd het overgedragen aan de Stad Antwerpen. In zijn ''[[Schilder-boeck]]'' uit 1604 meldt [[Karel van Mander (I)|Karel van Mander]] dat er op dat moment twee versies van de Toren van Babel door Bruegel zijn in de verzameling van [[keizer Rudolf II]], te weten ‘een groot stuck/ wesende eenen thoren van Babel/ daer veel fraey werck in comt/ oock van boven in te sien. Noch een der selver Historie/ cleen oft minder wesende’.<ref>Van Mander (1604): fol. 233, verso.</ref> Men gaat ervan uit dat het hier om de werken in Wenen en Rotterdam gaat. Later wordt het vermeld in de verzameling van [[Leopold Willem van Oostenrijk]]. Deze liet zijn verzameling na aan zijn neef [[keizer Leopold I]], waarna het keizerlijk eigendom werd.
 
{{Appendix||2=
== Externe links ==
* [https://web.archive.org/web/20120517230931/http://bilddatenbankwww.khm.at/viewArtefact?id=objektdb/detail/323 Webpagina Kunsthistorisches Museum]
* [https://rkd.nl/nl/explore/images/241870 RKD''images'']
 
== Bronnen ==
* Malam, John (1999) ''Pieter Bruegel'', Carolrhoda Books, {{ISBN |1-5750-5366-7}}.
* Mander, Carel van (1604) [[:s:Carel van Mander/Het Schilder-Boeck/Het leven van Pieter Brueghel, uytnemende Schilder van Brueghel|“Het leven van Pieter Brueghel, uytnemende Schilder van Brueghel”]], in: Carel van Mander, ''Het Schilder-Boeck'', Haerlem: Paschier van Wesbvsch, fol. 233-234.
 
== Noten ==
{{References||2}}
}}
{{Bibliografische informatie}}
{{Navigatie oeuvre Pieter Bruegel de Oude}}
{{Commonscat}}
{{Commonscat|The Tower of Babel by Pieter Bruegel the Elder (Vienna)}}
 
{{DEFAULTSORT:Toren van Babel}}
[[Categorie:Werk van Pieter Bruegel de Oude]]
[[Categorie:Schilderij in Wenen1560-1569]]
[[Categorie:Schilderij in het Kunsthistorisches Museum]]