Babel user information
en-N This user has a native understanding of English.
fi-3 Tämä käyttäjä osaa suomea erinomaisesti.
uk-2 Цей користувач володіє українською мовою на середньому рівні.
ja-1 この利用者は初級日本語ができます。
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
it-1 Quest'utente può contribuire con un livello elementare in italiano.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
eo-1 Ĉi tiu uzanto povas komuniki per baza nivelo de Esperanto.
es-1 Esta persona tiene un conocimiento básico del español.
bg-1 Този потребител има основни познания по български език.
ko-1 이 사용자는 한국어조금 할 수 있습니다.
yi-1 דער באניצער האט א גרונטיקע ידיעה אין יידיש.
ga-0 Níl aon Ghaeilge ag an úsáideoir seo (nó is deacair leis an úsáideoir seo í a thuiscint).
is-0 Þessi notandi talar ekki íslensku (á erfitt með að skilja hana eða kýs að tala hana ekki).
se-0 Dát geavaheaddji máhttá davvisámegiela hui veaháš dahje ii máhte dan ollege.
zh-0 这位用户不懂或很难理解中文
hi-0 इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
ar-0 هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
fa-0 این کاربر فارسی را نمی‌فهمد (یا به‌سختی می‌فهمد).
he-0 משתמש זה אינו מבין עברית (או מבין אותה בקשיים ניכרים).
hy-0 Այս մասնակիցը չունի հայերենի իմացություն (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։
ka-0 ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული ენა.
nv-0 Díí choyoołʼįįhí Diné bizaad doo bił bééhózin da.
el-0 Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
hr-0 Ovaj suradnik ne govori hrvatski jezik (ili ga razumije prilično otežano).
nb-0 Denne brukeren har lite eller ingen kjennskap til norsk bokmål (eller har svært vanskelig for å forstå det).
sv-0 Den här användaren har inga kunskaper i svenska (eller förstår det bara med en stor svårighet).
pl-0 Ten użytkownik nie rozumie języka polskiego (albo ma z nim olbrzymie trudności).
mk-0 Овој корисник не разбира македонски (или разбира со значајни потешкотии).
cs-0 Tento uživatel nerozumí česky (nebo rozumí se značnými problémy).
eu-0 Erabiltzaile honek euskararik ez du ulertzen (edo nekez ulertzen du).
gl-0 Este usuario non ten ningún coñecemento de galego (ou ten dificultades para entendelo).
ht-0 Itilizatè sa pa konnen anyen nan Kreyòl ayisyen (oubyen li ap konprann li ak anpil anpil difikilte)
hu-0 Ez a szerkesztő nem beszéli a magyar nyelvet (vagy csak nagyon nehezen érti meg).
nl-0 Deze gebruiker heeft geen kennis van het Nederlands (of begrijpt het met grote moeite).
pl-0 Ten użytkownik nie rozumie języka polskiego (albo ma z nim olbrzymie trudności).
pt-0 Este utilizador não compreende português (ou compreende com dificuldades consideráveis).
sr-0 Овај корисник не зна српски / srpski језик (или га разуме са знатним потешкоћама).
ne-0 यी प्रयोगकर्तासित नेपाली भाषाको ज्ञान छैन (अथवा कठिनता पूर्वक बुझ्दछन्).
la-0 Hic usor/Haec ustrix aut parum aut nihil Latine scit.
da-0 Denne bruger har intet kendskab til dansk (eller forstår det kun med stor vanskelighed).
ig-0 Òjìème â amaà nghọta asụ̀sụ̀ Ìgbò (mà ọ̀ bụ̀ nà ị ghọta ya nà à rasịka ya ike).
yo-0 Oníṣe yìí kò ní ìmọ̀ rárá nínú èdè Yorùbá (tàbí kò ní òye rẹ̀ dáadáa).
igl-0 Éné ékwu kí dé í í ní úma Ígáláà ñ ( bakí uma ñwu ché gbí tí pé).
Users by language

Current project:

  • learning about lexicographical data on Wikidata

Ongoing work:

  • using CauseGraph tools to find and fix issues in Wikidata
  • finding issues with dates using queries like: https://w.wiki/5ViV, https://w.wiki/8qjQ
  • building a combined Wikipedia link graph across all language editions, and checking to make sure that the most common links are also present in Wikidata where appropriate - this paper is along the same lines as where I'd like to take this work
  • improving LGBT+ coverage on Wikidata, especially trans and non-binary representation; member of Wikidata:WikiProject LGBT

I'm interested in cause/influence relationships, among other things, so I started CauseGraph and Wikidata:WikiProject Influence!

screenshot of CauseGraph