(Q1758876)

English

The Fall of the King

Danish novel by Johannes V. Jensen

  • Kongens Fald
In more languages
default for all languages
No label defined

No description defined

Statements

0 references
0 references
0 references
0 references
Kongens Fald (Danish)
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
1 reference
Vejen bøjede tilvenstre over en Bro og ind gennem Serritslev By; (Danish)
1 reference
Mikkel gik rask ud gennem Nørreport. (Danish)
København ved Nat
1 reference
Det hændte samme Dags Middag, at Otte Iversen gik gennem Pilestræde og fik Mendel Speyers Datter at se. (Danish)
Otte Iversens Fald
1 reference
Inden Mikkel Thøgersen fik Orlov og begav sig til Jerusalem, begyndte Kongens haarde Tid; Mikkel kom til at følge ham et Stykke, han var med den Nat, da Kongen rejste paa Lillebælt. (Danish)
1 reference
Skatten I Aaret 1523 kom der fire tyske Landsknægte ind til en jødisk Købmand i Amsterdam og præsenterede ham et Dokument, der var affattet paa hebraisk, en Fordring paa tredive tusinde Gylden. (Danish)
1 reference
Men da Himmerlandsbønderne hørte jævne folk af deres eget slags vrinske og bøle som løse Dyr, begyndte Blodet ogsaa at suse i deres Hoved. (Danish)
1 reference
Der var Lys flere Steder i Hyskenstræde. (Danish)
København ved Nat
1 reference
Det var en Dag først i Oktober Maaned at de sejlede over Alssund (Danish)
Paa Sønderborg
1 reference
Endelig den tredie Dag slap de over Vindebroen og fik Lov til at spille for Slottets Folk i den ydre Gaard. (Danish)
1 reference
Her troede de, han skulde være himlet, men nej, han var paa Benene allerede næste Morgen og vaklede i Saddelen, han ilede gennem Sønderjylland, som skrevet staar, og ankom endelig mere død end levende til Lybæk. (Danish)
1 reference
Da han atter vovede sit beskæmmede Næb ud af Hætten for at se sig om, befandt han sig nede paa Højbroplads. (Danish)
21
Drømmeren
1 reference
Ved Midnatstid saa de Fakler bevæge sig paa Fjorden, og en Time efter landede tre store Pramme med bevæbnede Sallingboere ved Hvalpsund. (Danish)
1 reference
Da Kongen kom til Middelfart, forlod han øjeblikkeligt Færgen og gik op idet nærmeste Hus. Det var ud paa Natten, Folkene blev banket op, deres Forvirring var stor. Kongen forlangte Natteleje, ... (Danish)
1 reference
Snart var alle, der kunde krybe og gaa i Helsingør forsamlet nede ved Stranden, og der bredte sig en Stemning af dyb Beklagelse mellem dem alle, skønt kun de færreste vidste hvorfor. (Danish)
1 reference
Jens Andersen Beldenak holdt Gilde paa sin Bispegaard i Odense. Lyset faldt ud paa Gaden, det var det eneste Sted, der var oplyst i den mørke By. (Danish)
1 reference
Gustav Trolle - han fik et dødeligt Saar i Slaget ved Øksnebjærg og sank om (Danish)
1 reference
Anno 1500 var Junker Slentz paa Marsch op i Holsten med sin Garde, han var hvervet af Kong Hans og Hertug Frederik, der agtee sig mod Ditmarsken. (Danish)
0 references
1 reference
Ikke langt fra Stejlebakken udenfor Vesterport laa Rakkerkulen. (Danish)
0 references
1 reference
Da Krigen brød ud, og der blev usikkert paa Landevejene, sejlede Jakob med Ide over til Samsø, og her flakkede de om i over et Aar. (Danish)
0 references
0 references
1 reference
Mikkel kom over Torvet, hvor alle de henrettede laa, en Dynge fuldstændigt ubevægelige Kroppe; han gik hen mod St. Nikolaj Kirke. (Danish)
0 references
1 reference
Mikkel saa, da Bønderne forsvarede Aalborg og led Nederlag. (Danish)
1 reference
Der var seks tusind Mand med næsten lige saa mange Slags Vaaben, da de stod samlet ved Svenstrup By. (Danish)
1 reference
Mikkel saa ingen Grund til at sige nej, og de gik hen et Sted i Vestergade, hvor Otte Iversen laa i Kvarter. Huset var lukket. (Danish)
1 reference
Og da opdagede han en Skikkelse henne ved Siden af den store Vægt, han kendte den unge sekstenaarige Junker, det var Kongens Søn Christiern. (Danish)
1 reference
Gustav Trolle - han fik et dødeligt Saar i Slaget ved Øksnebjærg og sank om. (Danish)
1 reference
Mikkel Thøgersen kom ind i en stor Stue, han skimtede Folianter paa Væggene ... men der rejste Jens Andersen sig henne fra et bord. (Danish)
0 references
1 reference
Næste Dag naaede Jakob saa vidt, at han fik Slotshøvedsmanden, Bertram Ahlefeld, i Tale, og han lovede, han skulde tænke over det. (Danish)
Matthias Strengnæs
0 references
0 references
Vejen bøjede tilvenstre over en Bro og ind gennem Serritslev By; Grøfterne laa med mørkt Græs og gule Smaablomster, ude over Markerne hvilede hist og her en hvid Blak, en Blomstertaage, i Skumringen. (Danish)
0 references
Der sad en Krage paa hans Hoved med Tæerne i hans graa Haar. (Danish)
0 references
Kongens Fald
0 references

Identifiers

 
edit
edit
    edit
      edit
        edit
          edit
            edit
              edit
                edit