Talk:Content translation

Latest comment: 29 minutes ago by Sbraatzz in topic Automatic editing filters

Please provide feedback about the Content translation tool on this page.

We suggest checking the Frequently Asked Questions page first.

When reporting a bug, it will help a lot if you will indicate the following things:

  • Which article were you translating and to which language
  • Which browser did you use (Firefox, Chrome, Microsoft Internet Explorer, Safari, Opera, etc.)
  • If you're getting any errors, please provide log from browser console if possible. To open browser console: press Ctrl+Shift+j (or cmd+alt+J () on a Mac).

In case you are familiar with Phabricator, please consider reporting a bug there.

See also:

Problem in publishing translated article

edit

With greetings and respect, I have translated Hamid Mahmoudi's article into Persian, but I encountered a problem when publishing it and it displays the message "Translated by Google", even though I did not translate with Google. I would appreciate it if you could look into it. Thank you.Daniel lorano (talk) 22:24, 8 December 2024 (UTC)Reply

Too many untranslated - all work goes to /dev/null

edit

While I understand the sentiment behind limiting untranslated ratio but right now when the translation is good enough to create a draft on my page (since the visual editor in the translation engine makes extremely annoying and hard to fix formatting errors) it's not possible, and there seem to be no export of the source either, so the whole translation (which contained plenty of work since I had to read everything and fix translation mistakes) is lost (vendor-locked into the visual editor). There are limits of the translation, and the editor is annoying, but doesn't seem to be trivially possible to edit the source. All work lost. Never again. Grin (talk) 11:20, 9 December 2024 (UTC)Reply

You can cheat by artificially lowering the uncorrected ratio by mass search and replace a common word (like a particle), publish to your personal draft page, then mass change them back again. Joostik (talk) 14:37, 12 December 2024 (UTC)Reply

Remove all sources

edit

Could you develop a one-click tool to remove all references? In some language versions, like the NL-Wikipedia, it is considered bad usage to simply copy all refs without reading them personally. Removing them by hand sometimes takes a lot of work, and if you forget any, the remaining references cause this annoying problem of you randomly skipping to the end of the text while working on it, and then having to search for the point where you were working again.

If anyone wants to keep the references they can actually read them (!!!) and put them back in the text.Joostik (talk) 14:32, 12 December 2024 (UTC)Reply

Automatic editing filters

edit

I've been trying to publish my translation to portuguese of the article "Boots", about a poem by Rudyard Kipling. Even though I haven't added anything special other than what's on the original article, I can't publish my translation: the error message "Os filtros automáticos de edições identificaram conteúdo problemático na sua tradução. Detalhes: Conteúdo e/ou resumo indevido relacionado ao corpo humano" pops up. This could be roughly translated to "The automatic editing filters identified problematic content in your translation. Details: Improper content and/or summary related to the human body". I have revised the entire article - which isn't very long - and I couldn't find anything that could be considered improper. How can I stop the filter from doing what it's doing? Sbraatzz (talk) 17:47, 13 December 2024 (UTC)Reply

Return to "Content translation" page.