Discussione:Lingua tedesca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||||||||||
|
La voce è stata parzialmente monitorata, completa la valutazione. | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nel dicembre 2020 |
Queste introduzioni discordano con quanto lo stesso utente ha inserito nelle pagine relative alla lingua basso tedesca e al basso sassone, o almeno io non riesco a capire come stanno le cose.
Perchè per esempio qui non è stato inserito il basso sassone (e il basso francone si, che dalla pagina sulla lingua basso tedesca sembrerebbe essere suo omologo), ma solo *Ostfälisch e Nordniedersächsisch (che non sono neppure tutte le varianti citate nell'articolo sul basso sassone)? e il basso tedesco, di cui il basso sassone dovrebbe far parte? come mai qui diventa "orientale"? e il vestfalico non era westfalico? e perchè i links a en.wiki a queste sue varianti non sono stati messi nella pagina del basso sassone in cui sono citate
- vestfalico
- basso francone
- Ostfälisch http://en.wikipedia.org/wiki/Eastphalian_Language
- Nordniedersächsisch http://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Low_Saxon_Language
MM 04:18, Gen 17, 2005 (UTC)
Numero di parlanti
[modifica wikitesto]Se conosco ancora la matematica, con 82 milioni di parlanti in Germania, 8 milioni in Austria, 2 milioni in Svzzera, 1 milione nel Lussemburgo e 2 milioni sparsi per il mondo, in totale ci sono 95 milioni di tedescofoni e non 140 milioni, com'è scritto. Secondo me, il dato andrebbe modificato. Ottaviano 20:06, 20 apr 2006 (CEST)
- Non è così. Ci sono parecchi tedeschi emigrati che parlano la loro lingua in Brasile, USA e Argentina, però mentre loro se li contano noi italiani ce ne dimantichiamo per cui facciamo la figura dei pirla dimenticando che in Sudamerica almeno la metà degli argentini è di etnia italiana e che la seconda lingua parlata in Australia è proprio l'italiano. Pert tale motivo ho avuto una questione sulla wikipedia inglese. -- Ilario^_^ - msg 00:41, 21 apr 2006 (CEST)
- In Svizzera ce ne dovrebbero essere più di due milioni, poi occorre sommare un po' di decimali, tipo 82,8 in Germania, 8,15 in Austria... --Eio 21:50, 15 giu 2007 (CEST)
Io sono austriaca e quindi madrelingua tedesca, e "Hochdeutsch" non c'entra assolutamente niente con i dialetti, anzi, indica proprio il tedesco "vero e proprio", cioè il linguaggio standard. - Da distiguere dai dialetti che poi cadono nella categoria "linguaggio comune". (che possono essere vari dialetti) Anche, il tedesco non è una lingua flessiva, ma ha anche moltissimi elementi agglutinanti. Scrivere che il tedesco parlato non si distingue molto da quello scritto è un'assurdità, visto che in Austria e in Svizzera le persone non si capiscono più tra di loro spostandosi di pochi kilometri!!! (sarebbe com dire che il siciliano è uguale come l'italiano scritto...)
dubbio
[modifica wikitesto]strano che venga detto che in tuchia il tedesco viene conosciuto come in italia, eppure ci son cosi tanti turchi in germania, e la loro lingua ha una struttura del tutto simile! eppoi è stato dimenticato il texas deutsch o quantomeno nn segnalato in cartina geografica. sicuri poi che sia nederlandese? per mè è il ciontrario, dal momento che la zona di origiuna è probabilmente la boemia e la slesia...
paragone stupido: Hannover - Firenze
[modifica wikitesto]"Normalmente viene considerato propriamente tedesco la lingua parlata nelle regioni settentrionali, in particolare nella città di Hannover, che è per la Germania come Firenze per l'Italia. Questo è anche il tedesco che viene normalmente studiato all'estero. Risulta quindi più difficile per uno straniero che studia il tedesco comprendere i bavaresi, gli austriaci e soprattutto gli svizzeri."
Diverso dall'italiano, il tedesco non è un dialetto che ha fatto “carriera” grazie a determinate circostanze politiche, ma è piuttosto una koinè di vari dialetti tedeschi. Bisogna suddividere il tedesco standard in tre varietà, sempre standard, quella della Germania, quella dell'Austria e quella della Svizzera. Queste lingue standard che si distinguono a livello lessicale e nel caso della Svizzera anche nell'ortografia non vanno confuse con i rispettivi dialetti che senz'altro in Svizzera, in Austria e nel sud-ovest della Germania godono di una forte vitalità linguistica. In queste aree uno straniero magari viene più spesso in contatto con la varietà linguistica regionale la quale, non avendola studiata, probabilmente non riuscirà a capire. In generale la differenza lessicale di queste tre varianti del tedesco non è talmente grande di impedire la comprensione reciproca. Essendo il tedesco con il suo rispettivo standard la lingua ufficiale sia nella Svizzera sia nell’Austria e nella Germania, la maggioranza assoluta delle persone padroneggia anch'esso oltre la varietà regionale. Se il parlante alla fine sceglie la propria varietà linguistica, oppure si serve del tedesco per rispondere a una persona di un'altra lingua materna è questione di educazione e atteggiamento verso le varietà linguistiche ossia verso gli interlocutori stranieri etc. Il tedesco che si studia all'estero comunque è un tedesco comune che non favorisce regionalismi. Probabilmente la sostituzione della varietà regionale a favore del tedesco standard è più avanzata in alcune città della Germania settentrionale. La storia esterna del tedesco è completamente diversa da quella dell’italiano. L’equazione Hannover:tedesco=Firenze:italiano è una falsa conclusione e semplicemente un confronto inammissibile. Privo di una base linguistica il commento riproduce pregiudizi linguistici che magari possono rappresentare impressioni personali non scientificamente verificati. Propongo quindi di dare immediatamente un fondamento scientifico a questo brano o di cancellarlo del tutto.
- Tutto questo è vero. Ho fatto una correzione sostanziale. Ma devo pregare di fare un controllo della correttezza del mio italiano nel detto paragrafo. Non lo parlo di lingua madre e non succede di rado che lo scritto pare inconveniente.--88.66.231.158 (msg) 21:18, 26 mar 2009 (CET)
Tastiera italiana
[modifica wikitesto]Visto che sono doppi, ho verificato le combinazioni di tasti per ottenere gli umlaut e mi sembra che solo la seconda funzioni. Qualcuno ha indicazioni? In caso contrario rimuoverei quelle non funzionanti. Umibozo -- Scrivimi! 11:41, 9 feb 2009 (CET)
e questa?? zj [ʒ] (fricativa postalveolare) si pronuncia con un suono particolare che non esiste in italiano, tipico del dialetto francese simile a una g palatale strisciata simile alla j francese di bonjour
iola toglierei all'istante!! --87.15.63.132 (msg) 02:58, 12 feb 2010 (CET)
Le vocali della lingua tedesca
[modifica wikitesto]In realtà, le vocali non sono solo 5 ma 8: Aa, Ee, Ii, Oo, Uu, Ää, Öö, Üü.
- Umlaut ä=ae ö=oe ü=ue Catfisheye (msg) 04:22, 30 mar 2011 (CEST)
- Molto sbagliato! Le vocali sono almeno 17. E le vocali in italiano sono 7. Le vocali sono suoni, non sono lettere. --92.75.204.254 (msg) 21:04, 11 apr 2017 (CEST)
Errore frequente degli italiani nel pronunciare parole tedesche
[modifica wikitesto]A differenza del francese in cui quasi sempre la lettera 'e' finale non viene pronunciata, in tedesco va pronunciata!
Es.: Deutsche Bank, Banca Tedesca, la 'e' finale va pronunciata altrimenti diventa maschile: Deutsch significa tedesco, deutsche significa tedesca! Il nome: Marlene va pronunciato con la 'e' finale udibile; altrettanto la Porsche, non si dice porsch ma Porsche pronunciando la 'e'.
- Deutsch non è maschile, ma un avverbio. Direi che è una oppinione tua che gli italiani non pronunciano la e finale. Se trovi fonti per questa teoria, va be'. Catfisheye (msg) 04:26, 30 mar 2011 (CEST)
- Que bugie dici? "Deutsch" è un aggettivo maschile. Non conosce nemmeno la propria lingua. Fonti non ce ne sono perché è razzista dire che tutto un popolo pronuncia parole così. Ogni parlante è unico. Però ci sono tendenze che vengono spesso descritte nei libri. --92.75.204.254 (msg) 21:11, 11 apr 2017 (CEST)
Vandalismi da IP nella sezione "Fonetica e fonologia"
[modifica wikitesto]Nella sezione in oggetto si verificano da tempo vandalismi da IP anonimi che inseriscono parti di testo correttamente formattato preso dalle fonosintesi di altre lingue. Attenzione perciò a tutte le modifiche alla sezione, che vanno accuratamente controllate. --Ribbeck 13:13, 16 mag 2012 (CEST)
- Non solo in questa voce: vedi Discussioni_progetto:Linguistica#Invenzioni_di_fonologia. --LoStrangolatore (discussione) 23:54, 19 mag 2012 (CEST)
Einstein
[modifica wikitesto]Potete confermarmi se il tedesco fosse, realmente, l'unica lingua parlata da Albert Einstein ? --Rodrigo 1982 (msg) 18:18, 18 dic 2014 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 13 collegamento/i esterno/i sulla pagina Lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20130815140430/http://www.mla.org/cgi-shl/docstudio/docs.pl?map_data_results per http://www.mla.org/cgi-shl/docstudio/docs.pl?map_data_results
- Sostituzione del link all'archivio x con https://web.archive.org/web/20130701114242/http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006/dp-pd/tbt/Rp-eng.cfm?TABID=1&LANG=E&APATH=3&DETAIL=0&DIM=0&FL=A&FREE=0&GC=0&GK=0&GRP=1&PID=89202&PRID=0&PTYPE=88971,97154&S=0&SHOWALL=0&SUB=0&Temporal=2006&THEME=70&VID=0&VNAMEE=&VNAMEF= su http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006/dp-pd/tbt/Rp-eng.cfm?TABID=1&LANG=E&APATH=3&DETAIL=0&DIM=0&FL=A&FREE=0&GC=0&GK=0&GRP=1&PID=89202&PRID=0&PTYPE=88971,97154&S=0&SHOWALL=0&SUB=0&Temporal=2006&THEME=70&VID=0&VNAMEE=&VNAMEF=
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20121221000000/http://www.ce.ufes.br/educacaodocampo/down/cdrom2/pdf/texto18.pdf per http://www.ce.ufes.br/educacaodocampo/down/cdrom2/pdf/texto18.pdf
- Aggiunta del link all'archivio https://archive.is/20121221/http://www.rog.com.br/claudiovereza2/mostraconteudos.asp?cod_conteudo=735 per http://www.rog.com.br/claudiovereza2/mostraconteudos.asp?cod_conteudo=735
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120328015129/http://gabeira.locaweb.com.br/causas/causa.asp?id=941&idSubd=40 per http://gabeira.locaweb.com.br/causas/causa.asp?id=941&idSubd=40
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120402095437/http://www.ipol.org.br/imprimir.php?cod=604 per http://www.ipol.org.br/imprimir.php?cod=604
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20110727183916/http://www.brasilalemanha.com.br/portal/index.php?p=noticias per http://www.brasilalemanha.com.br/portal/index.php?p=noticias&getID=5307
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20151120000000/http://www.guiaresplendor.com.br/noticias/resistencia-cultural per http://www.guiaresplendor.com.br/noticias/resistencia-cultural
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120530095532/http://www.leismunicipais.com.br/twitter/222/legislacao/lei-2251-2010-pomerode-sc.html per http://www.leismunicipais.com.br/twitter/222/legislacao/lei-2251-2010-pomerode-sc.html
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20080513103303/http://www.guarios.com.br/guanews/roteiros.php?id=5 per http://guarios.com.br/guanews/roteiros.php?id=5
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120402084650/http://www.brasilalemanha.com.br/portal/notice_print.php?id=5643 per http://www.brasilalemanha.com.br/portal/notice_print.php?id=5643
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120402000000/http://www.ipol.org.br/upload/Image/lei1.jpg per http://www.ipol.org.br/upload/Image/lei1.jpg
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120530095532/http://www.leismunicipais.com.br/twitter/222/legislacao/lei-2251-2010-pomerode-sc.html per http://www.leismunicipais.com.br/twitter/222/legislacao/lei-2251-2010-pomerode-sc.html
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:06, 8 ott 2017 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20121221183001/http://www.prefeituraespigao.com.br/noticias/sessao-solene-em-homenagem-a-comunidade-pomerana,941 per http://www.prefeituraespigao.com.br/noticias/sessao-solene-em-homenagem-a-comunidade-pomerana,941
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://www.espigaonews.com/viewmanchete.asp?idmanchete=2457
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20121221184504/http://www.vemprapomerode.com.br/cultura/patrimonio/pagina/lingua-alema per http://www.vemprapomerode.com.br/cultura/patrimonio/pagina/lingua-alema
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:11, 12 gen 2018 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20121222121456/http://ec.europa.eu/publications/booklets/move/45/it.pdf per http://ec.europa.eu/publications/booklets/move/45/it.pdf
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 08:09, 21 mar 2018 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 4 collegamento/i esterno/i sulla pagina Lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20160205101044/http://www.census.gov/prod/2013pubs/acs-22.pdf per https://www.census.gov/prod/2013pubs/acs-22.pdf
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20160205101044/http://www.census.gov/prod/2013pubs/acs-22.pdf per https://www.census.gov/prod/2013pubs/acs-22.pdf
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20121221183002/http://www.farese.edu.br/pages/artigos/pdf/ismael/A%20co-oficializa%C3%A7%C3%A3o%20da%20L%20Pomer.pdf per http://www.farese.edu.br/pages/artigos/pdf/ismael/A%20co-oficializa%C3%A7%C3%A3o%20da%20L%20Pomer.pdf
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20150206002755/http://www.espigaonews.com/viewmanchete.asp?idmanchete=2457 per http://www.espigaonews.com/viewmanchete.asp?idmanchete=2457
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3AJN3g5dpwFg0J%3Awww.tropicalfm99.com.br%2Fnoticia.php%3Fnoticia%3D000714+treze+tilias+lingua+alema&cd=13&hl=pt-PT&ct=clnk
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:18, 31 ott 2018 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 4 collegamenti esterni sulla pagina Lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20080329022138/http://www.talmamedia.com/php/district/district.php?county=Sopron per http://www.talmamedia.com/php/district/district.php?county=Sopron
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20050109084549/http://www.lrz-muenchen.de/~hr/lang/dt-hist.html per http://www.lrz-muenchen.de/~hr/lang/dt-hist.html
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20121113125514/http://lisa-dizionario.it/dizionario-italiano-tedesco.html per http://lisa-dizionario.it/dizionario-italiano-tedesco.html
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/services/suche/wbger/
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20090818073504/http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dwb/woerterbuecher/suchmaschine/wbgui per http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dwb/woerterbuecher/suchmaschine/wbgui
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://it.pons.eu/deutsch-italienisch/
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:40, 9 giu 2019 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20160305071349/http://lisa-woerterbuch.de/w%c3%b6rterbuch-deutsch-italienisch.html per http://lisa-woerterbuch.de/W%C3%B6rterbuch-Deutsch-Italienisch.html
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20180616141553/http://www.tedescoinrete.it/ per http://www.tedescoinrete.it/
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 20:00, 19 lug 2019 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20100504052105/http://it.pons.eu/italiano-tedesco/ per http://it.pons.eu/italiano-tedesco/
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:37, 8 set 2019 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20170210102340/http://wortschatz.uni-leipzig.de/ per http://wortschatz.uni-leipzig.de/
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:01, 15 feb 2020 (CET)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio http://webarchive.loc.gov/all/20090403034514/http://factfinder.census.gov/servlet/IPTable?_bm=y&-reg=ACS_2005_EST_G00_S0201:535;ACS_2005_EST_G00_S0201PR:535;ACS_2005_EST_G00_S0201T:535;ACS_2005_EST_G00_S0201TPR:535&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201PR&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201T&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201TPR&-ds_name=ACS_2005_EST_G00_&-TABLE_NAMEX=&-ci_type=A&-redoLog=false&-charIterations=047&-geo_id=01000US&-format=&-_lang=en per http://factfinder.census.gov/servlet/IPTable?_bm=y&-reg=ACS_2005_EST_G00_S0201:535;ACS_2005_EST_G00_S0201PR:535;ACS_2005_EST_G00_S0201T:535;ACS_2005_EST_G00_S0201TPR:535&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201PR&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201T&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201TPR&-ds_name=ACS_2005_EST_G00_&-TABLE_NAMEX=&-ci_type=A&-redoLog=false&-charIterations=047&-geo_id=01000US&-format=&-_lang=en
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:04, 15 apr 2020 (CEST)
Collegamenti esterni interrotti
[modifica wikitesto]Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20171010211638/http://www.lerncafe.de/aus-der-welt-1142/articles/pommern-in-brasilien.html per http://www.lerncafe.de/aus-der-welt-1142/articles/pommern-in-brasilien.html
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:42, 28 apr 2021 (CEST)
Collegamenti esterni interrotti
[modifica wikitesto]Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20181225074451/http://www12.statcan.ca/english/census06/data/topics/RetrieveProductTable.cfm?ALEVEL=3&APATH=3&CATNO=&DETAIL=0&DIM=&DS=99&FL=0&FREE=0&GAL=0&GC=99&GK=NA&GRP=1&IPS=&METH=0&ORDER=1&PID=89189&PTYPE=88971&RL=0&S=1&ShowAll=No&StartRow=1&SUB=705&Temporal=2006&Theme=70&VID=0&VNAMEE=&VNAMEF=&GID=837928 per http://www12.statcan.ca/english/census06/data/topics/RetrieveProductTable.cfm?ALEVEL=3&APATH=3&CATNO=&DETAIL=0&DIM=&DS=99&FL=0&FREE=0&GAL=0&GC=99&GK=NA&GRP=1&IPS=&METH=0&ORDER=1&PID=89189&PTYPE=88971&RL=0&S=1&ShowAll=No&StartRow=1&SUB=705&Temporal=2006&Theme=70&VID=0&VNAMEE=&VNAMEF=&GID=837928
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 00:55, 3 set 2021 (CEST)
Collegamenti esterni interrotti
[modifica wikitesto]Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20190327205729/http://wp.clicrbs.com.br/maiscangucu/2010/06/18/vereadores-propoem-ensino-da-lingua-pomerana-nas-escolas-do-municipio/ per http://wp.clicrbs.com.br/maiscangucu/2010/06/18/vereadores-propoem-ensino-da-lingua-pomerana-nas-escolas-do-municipio/
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:09, 9 feb 2022 (CET)
Infobox
[modifica wikitesto]Segnalo. Grazie! --Guprilen (msg) 15:36, 4 set 2022 (CEST)
- Voci monitorate - nessun livello
- Voci monitorate Progetto Letteratura
- Voci monitorate Progetto Linguistica
- Voci monitorate Progetto Europa
- Voci monitorate Progetto Letteratura - nessun livello
- Voci monitorate Progetto Linguistica - nessun livello
- Voci monitorate Progetto Europa - nessun livello
- Voci monitorate - dicembre 2020