Vai al contenuto

Discussione:Boris (serie televisiva)

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
 Televisione
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (luglio 2008).
BLievi problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Informazioni esaustive nella gran parte dei casi, ma alcuni aspetti non sono del tutto approfonditi o altri non sono direttamente attinenti. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
BLievi problemi di scrittura. Qualche inciampo nello stile. Linguaggio non sempre scorrevole. Strutturazione in paragrafi adeguata, ma ancora migliorabile sotto alcuni aspetti. (che significa?)
BLievi problemi relativi alla verificabilità della voce. Un aspetto del tema non è adeguatamente supportato da fonti attendibili. Alcune fonti andrebbero sostituite con altre più autorevoli. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano molti file importanti per la comprensione del tema, alcuni essenziali. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel luglio 2008


Seconda serie

[modifica wikitesto]

dove hai sentito che faranno una seconda serie?--79.16.82.222 15:08, 2 gen 2008 (CET)[rispondi]

Vabbè, mi pare che questa domanda ormai sia obsoleta :P

--Darth Master (msg) 18:28, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Mi sono sempre chiesto una cosa: come mai quando vengono inquadrati gli studi dall'esterno (per staccare due scene) viene sempre inquadrato un aereo che solca il cielo? Per di più in certe occasioni mi pare che si tratti pure di un fotomontaggio; ma sicuramente non può essere una cosa casuale, anche se gli studi fossero a due passi da un aeroporto.

--Darth Master (msg) 18:28, 1 lug 2008 (CEST)--Darth Master (msg) 17:00, 9 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Come prima cosa bisognerebbe esaminare le varie inquadrature degli studi dall'esterno (non sono proprio tutte con l'aereo) e stabilire se si tratta magari di un'unica inquadratura riutilizzata più volte. In effetti il teatro di posa di Boris\Gli occhi del cuore non è all'interno di Cinecittà ma si tratta delle strutture dei F.lli Cartocci, nei pressi del Grande Raccordo Anulare, tra Capannelle e Ciampino. Dunque l'aereoporto del caso è quello di Ciampino. Giuseppe Caruso (msg) 18:55, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Non credo che siano tutte le stesse, perchè im pare a volte gli studi vengano inquadrati ad altezze e angolazioni diverse. Poi non metto in dubbio che gli studi siano vicino ad un aeroporto, però mi pare un "caso" troppo fortuito che ogni volta si veda un aereo che passi nel cielo sempre allo stesso modo. E appunto, alcune volte, l'aeremo mi sembrava un effetto ottico (probabilmente mi sbaglio) Tutto qui, magari qualcuno sapeva se c'era qualcosa sotto.


--Darth Master (msg) 01:19, 2 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Sabato 12 sono stato alla cerimonia di premiazione del Roma Fiction Fest e ho avuto modo di scambiare qualche parola con Vendruscolo: tra l'altro, gli ho chiesto chiarimenti sull'inquadratura dell'aereo e mi ha detto che non c'è nessun significato particolare e nessun effetto speciale. Giuseppe Caruso (msg) 16:30, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]
In realtà non sempre vengono inquadrati aerei. --Lampo5 (msg) 20:38, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
Questi stacchi che mostrano la vita sul set e il passaggio degli aerei in particolare, vanno considerate uno stilema ricorrente: "In questo modo si cerca di rendere la peculiarità e il colore di questo mondo così tanto sognato, ma poi assai poco conosciuto." (Brogna e Loi, p. 38). Il passaggio degli aerei viene citato in una puntata di Buttafuori, serie degli stessi autori di Boris e con alcuni degli stessi interpreti. Io ho fatto un sopralluogo sul posto a inizio ottobre e il passaggio degli aerei è veramente ricorrente. Giuseppe Caruso (msg) 02:22, 8 mar 2010 (CET)[rispondi]

Siccome le inquadrature degli aerei sono davvero molte, soprattutto in relazione all'intervento di Giuseppe Caruso dell'8 marzo 2010, sarebbe opportuno parlarne all'interno della voce: o come curiosità, o all'interno di un paragrafo dedicato alle location prendendo magari spunto dall'intervento di Giuseppe Caruso del 1 luglio 2008--EffeX2 (msg) 00:32, 10 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Descrizione dei personaggi

[modifica wikitesto]

Non voglio fare il guastafeste: le descrizioni dei personaggi dicono tutte cose verissime, ma a mio parere sono fin troppo lunghe. Quindi non solo rischiano di allungare pesantamente la pagina, ma ci sono anche degli spoiler belli e buoni: ad esempio svelando l'identità di Glauco o di quello che succede a Martellone e di come fa risalire la sua carriera. Certo, si potrebbe mettere l'avviso di spoiler, ma allora la sezione diventerebbe pressocchè inutile perchè diventerebbe leggibile solo per chi già ha visto la serie, mentre chi non l'ha mai vista e vuole informarsi sui personaggi, leggerebbe subito delle anticipazioni non gradite, che spesso rivelano cose che appaiono addirittura nella seconda stagione. Quindi nei prossimi giorni vedrò di ridurre le descrizioni, lasciando solo le frasi fondamentali per inquadrare il personaggio, senza troppi spoiler.

--Darth Master (msg) 17:00, 9 lug 2008 (CEST)[rispondi]

-- Soprannome Alessandro --

Nel profilo di biascica si legge che ha ribattezzato Alessandro come "seppia". In realtà "seppia" viene coniato da Stanis nel suo primo incontro con lo stagista, nel primo episodio della prima serie.

Hai ragione :) Mi sono confuso con il fatto che invece è Biascica a ribattezzare "merda" l'altro stagista-schiavo, quindi pensavo che fosse suo compito dare i soprannomi agli stagisti.

PS: la prossima volta, posta il tuo intervento a fondo pagina. Per ora te lo sposto io :)

--Darth Master (msg) 10:02, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Credo che, a proposito di dettagli sui personaggi come pure sulla trama, si potrebbe discutere se è preferibile limitarsi al testo (quello che si vede e si sente negli episodi) o se ci si può basare su informazioni extra-testuali (i backstage, i vari siti, gli articoli di stampa etc). Per esempio le bozze degli episodi, le descrizioni dei personaggi possono magari non avere un riscontro negli episodi effettivamente andati in onda. Inoltre i vari personaggi mi sembrano così complessi che mi sembra fuorviante, in questa sede, dare giudizi sui loro comportamenti e/o sulla loro morale. Giuseppe Caruso (msg) 16:30, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]


Non sono sicuro della nuova descrizione di Itala (vedi ultime modifiche)... a me pareva che il pesce fosse morto per davvero e che Alessandro dicesse che si era ripreso solo per essere sentito da Renè, ma magari ricordo male... --Lampo5 (msg) 00:25, 26 ott 2009 (CET)[rispondi]

Vandalismi

[modifica wikitesto]

Ci sono due IP (che però sono molto simili, quindi probabilmente è la stessa persona) che continuano a vandalizzare la sezione "satira", eliminandone a piacimento e senza motivazione alcuni paragrafi, se non tutta la sezione. Addirittura l'ultimo ha eliminato dei paragrafi, aggiungendo poi alcune righe (per di più errate o imprecise), forse pensando che venisse visualizzata solo l'ultima modifica. Forse l'utente/i inquestione sia uno sceneggiatore di fiction, un attore, un esponente del clero o del Moige che non sopporta le prese in giro di Boris e non vuole che si sappiano certe cose. O forse è solo uno che si diverte con poco. Sta di fatto che se la cosa dovesse continuare, chiederò il blocco parziale della pagina.

--Darth Master (msg) 10:07, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Profilo Renè Ferretti

[modifica wikitesto]

Nella descrizione del personaggio si dice che il regista ha all'attivo altre due fiction oltre gli occhi del cuore. In realtà nel decimo episodio della seconda serie Arianna cita una terza serie, "la bambina e il capitano", in cui Renè sembrava in bilico e invece è riuscito ad arrivare in fondo alla serie.

Inserire citazioni di Boris

[modifica wikitesto]

Tra le curiosità, si potrebbe inserire la citazione di Lost che viene fatta all'inzio della seconda serie. Il personaggio inquadrato in primo piano dall'alto (in questo caso Alessandro), che apre gli occhi all'improvviso, è infatti un immagine ricorrente della serie americana, posto ad esempio proprio ad inizio della prima stagione (il risveglio di jack).

Guarda che tutte queste modifiche, che comunque mi sembrano esatte e verificate, puoi farle tu direttamente :)

--Darth Master (msg) 09:33, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]


Sezione satira

[modifica wikitesto]

Il serial prende di mira gli stretti rapporti tra politica e televisione in Italia. Infatti i protagonisti della serie sono protetti da politici o potenti. La satira in questo caso però è poco credibile dato che si evita non a caso di parlare di una ancora maggiore male italiano, cioè il nepotismo nelle scelte artistiche e lavorative in generale. Anche quando si parla di parentele il riferimento è sempre ad un politico (per esempio la moglie del senatore) e non a un parente artista come capita nella realtà e anche nel serial Boris. Molti dei pur bravi attori protagonisti della serie televisiva sono infatti "figli d'arte". Eugenia Costantini (Cristina la nuova star) è figlia di Laura Morante, Pietro Sermonti (Stanis il divo) è figlio dello scrittore e dantista Vittorio Sermonti e dell'imprenditrice Samaritana Rattazzi, figlia di Susanna Agnelli, Caterina Guzzanti (Arianna l'assistente alla regia) è figlia di Paolo Guzzanti e sorella di Sabina Guzzanti e di Corrado Guzzanti (altro interprete della serie) e così via.

Ma questo paragrafo non è pretestuoso come sembra a me? di chi siano figli cugini o nipoti gli attori di un'opera lo si può leggere tranquillamente nelle pagine a loro dedicate..io non vedo il collegamento tra queste notizie e la serie boris .. se non per tentare di insinuare che gli stessi attori siano "raccomandati" o protetti nella realtà. (anche se fosse vero bisognerebbe dimostrarlo non semplicemente insinuarlo, no?) Il modo per introdurre questo paragrafo e farlo sembrare inerente alla pagina fa capire tutto .. In primis non ha senso dire cha satira sul nepotismo politico e sulle raccomandazioni non è poco credibile perchè si evita di parlare di nepotismo artistico.. che importanza ha chi sono gli attori sull'efficacia della satira?


Concordo. Anche secondo me è pretestuoso, dato che comunque non si può negare che TUTTI gli attori del cast sono bravissimi nella loro interpretazione, ben lontani dalla media delle fiction italiane, dove recitano presentatori, reduci da reality o attori iper-pompati dai media. Qualcuno di voi osa dire che la Guzzanti recita lì solo perchè ha due fratelli famosi? Certo, forse la cosa l'ha aiutata a trovarsi la strada spianata, ma se non fosse stata brava di suo, non sarebbe andata troppo avanti. Idem per Eugenia Costantini: recitare la parte della ragazzina viziata (molto naturale), per poi fare la parte dell'attrice esageratamente incapace non è facile. La stessa cosa per Sermonti: Stanis sembra molto più un attore quando è fuori dal set che non quando si accendono le telecamere. Non è facile...

E poi quelli citati sono una netta minoranza dell'intero cast, formato da atttori già famosi per conto loro o altri che invece non sono ancora noti al grande pubblico (come Biascica/Calabresi, che tutti ricordiamo per le sue storiche burle dove si spacciava per Nicolas Cage, Marilin Manson o altri...) o lo stesso Pannofino/Ferretti, che è uno dei più grandi doppiatori italiani, eppure molti non conoscono nè il suo nome nè il suo volto.

--Darth Master (msg) 13:17, 28 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Avevo aperto la pagina "discussione" proprio per segnalare 'sta cosa, paragrafo scadente e ben poco enciclopedico.
La satira in questo caso però è poco credibile dato che si evita non a caso di parlare di una ancora maggiore male italiano [...]
Mah...
-- gallows (msg) 07:19, 30 ago 2008 (CEST)[rispondi]

scusate se mi intrometto. il termine surreale mi sembra un po' eccessivo (figuriamoci poi accostato a decisamente). forse in qualche follia nel personaggio di corrado guzzanti ma per il resto la narrazione mi sembra piuttosto logica e lineare per definirla surreale (che mi fa pensare a bunuel). direi invece grottesca. scusate di nuovo, ciao

Un'osservazione: la sezione "satira" è davvero necessaria? Mi sembra troppo lunga e del tutto priva di fonti, inoltre è tutta basata sul raccontare gli episodi e spiegarne il significato. Se non ci sono obiezioni proporrei di toglierla.

Terza serie

[modifica wikitesto]

Ho aggiunto "citazione necessaria" alla notizia di una imminente terza serie. Anch'io ho gùgolato senza sosta alla ricerca di notizie su una terza serie, ma si converge inevitabilmente allo stesso articolo, di una fonte che non ritengo attendibile, che a sua volta "cita" una fantomatica intervista di Sermonti su non si sa quale settimanale. Secondo me o si trova la fonte o si toglie la frase dalla voce.

GGhh (msg) 14:52, 2 gen 2009 (CET)[rispondi]

Ho appena trovato questa intervista a Pannofino in cui al minuto 11.25 il celebre doppiatore e attore conferma che le riprese di Boris 3 cominceranno nella primavera del 2009. Appena ho tempo modifico la voce. GGhh (msg) 18:16, 3 gen 2009 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni

[modifica wikitesto]

Salve, spero di non aver sbagliato posto per scrivere. Io ho creato un sito su Boris (quindi potrebbe essere definito un fan site) ma non so se posso aggiungerlo tra i collegamenti esterni. Ho letto un bel po di pagine qui su wikipedia circa i collegamenti esterni e credo che possa essere definito come fonte di approfondimento. Posso aggiungere (e se si come) il sito anche se è hostato su Altervista? (mi "pare" che ci fossero delle restrizioni sui siti hostati su Altervista). Grazie.


L'incipit vi sembra fatto bene?

[modifica wikitesto]

A me l'incipit sembra inadatto al resto della pagina, ci sono riferimenti alla sigla e al backstage che starebbero meglio nella sezione Curiosità. Inoltre è tutto un po'misero, bisognerebbe aggiornarlo. Che ne dite?

Utente:AndreaFDA (msg) 14:52, 2 gen 2009 (CET)[rispondi]

Personaggi

[modifica wikitesto]

La descrizione dei personaggi è particolarmente lunga: non sarebbe il caso di creare una pagina apposita? In teoria la pagina c'era già, ma era uno spudorato copia-incolla dal sito della Fox (e tralaltro le descrizioni non corrispondevano per nulla alla realtà). Ora però penso che si potrebbe riportare a parte la descrizione dei personaggi, magari dividendo quelli principali, quelli secondari e quelli che appaiono per poche puntate. In questo modo si potrebbe alleggerire la pagina e magari si potrebbe, al posto di quella sezione, scrivere qualche approfondimento sulla trama del telefilm (compresa quella de "Gli occhi del cuore")

--Darth Master (msg) 02:27, 4 gen 2010 (CET)[rispondi]

Nessuno ha posto obiezioni, direi che nei prossimi giorni si può tranquillamente creare una pagina a parte per i personaggi, in modo da rendere più scorrevole questa pagina. --Darth Master (msg) 13:36, 17 gen 2010 (CET)[rispondi]

Se riesci a farne una descrizione più ampia, fa' pure. Però direi di limitarsi alla pagina "Personaggi di Boris", senza farne una per ogni personaggio. --Lampo5 (msg) 13:53, 17 gen 2010 (CET)[rispondi]

Sì sì, ma infatti la mia intenzione era quella. Secondo me non è il caso di aggiungere ulteriori particolari ai singoli personaggi, perchè poi si incapperebbe nello spoiler e alla fine risulterebbe noioso caricare il lettore di informazioni che talvolta si limitano a cose viste in un solo episodio. Inoltre visto che tra un po' inizierà la terza serie, verranno sicuramente introdotti dei personaggi nuovi e quindi la pagina si allungherà già di conseguenza. --Darth Master (msg) 14:17, 17 gen 2010 (CET)[rispondi]

Mah... alla fine la pagina è di soli 38k, non credo che sia necessario separare i personaggi. In Aiuto:Dimensione della voce si suggerisce di iniziare a pensarci dopo i 75k. E poi i personaggi li vedo legati in modo molto più stretto al soggetto della voce che non ad esempio gli episodi (che giustamente sono in pagine separate). -- Basilicofresco (msg) 14:25, 17 gen 2010 (CET)[rispondi]

No, è che più che altro diventa proprio lunga a livello visivo. In fondo se una persona non conosce la serie e vuole capirne di più, forse prima di leggere le descrizioni particolareggiate dei personaggi, preferisce prima poter ottenere altre informazioni sul telefilm (che ora vorrei ampliare) e solo in seguito informarsi su cose più specifiche. Comunque ho provato a scorporarla, in attesa che la pagina sui personaggi venga ampliata con i nuovi ingressi della terza stagione. --Darth Master (msg) 14:36, 17 gen 2010 (CET)[rispondi]

Martellone come citazione di Martufello?

[modifica wikitesto]

L'8 dicembre 2009 un utente ip ha inserito tra le curiosità la tesi che Martellone e la sua comicità sono un riferimento al comico Martufello; questa tesi è stata tolta il 28 dicembre 2009 da un altro utente in quanto non provata ma è stata reinserita oggi da un altro utente ip. Io sono del parere di toglierla. Da notare che nelle prime due puntate della terza serie viene citato anche testualmente il Bagaglino in particolare da un comico soprannominato Chiavi in mano, espressione che è anche il titolo di un film del 1996 con Martufello come interprete principale. Giuseppe Caruso (msg) 02:47, 8 mar 2010 (CET)[rispondi]

Sono tendenzialmente d'accordo con te, principalmente perché non conosco Martufello e quindi non so giudicare se la presunta ispirazione sia così eclatante da rendere "inutile" una fonte esterna a supporto. Presumo che nelle mie stesse condizioni possano essercene altri.
A scanso di equivoci, non sto sostenendo l'"inutilità" delle fonti in generale, anzi. --CavalloRazzo (talk) 09:42, 8 mar 2010 (CET)[rispondi]

Sono d'accordo. Martellone fa il verso a un certo tipo di comicità, ma non a un comico specifico: l'uso esasperato del dialetto, le espressioni facciali esagerate, il tormentone ripetuto all'infinito, la volgarità (vi ricordate il primo episodio in cui appare, quando dice "se volete posso scureggia'"?). Penso che il riferimento sia più legato ai comici da cinepanettone (Cristian De Sica, Biagio Izzo, Massimo Boldi e compagnia bella), mentre la storia del tormentone sia una critica velata ad alcuni comici che ripetono sempre le stesse frasi (Gabriele Cirilli, Beppe Braida, i Fichi D'India...) anche quando non centrano nulla con lo sketch. Anzi, Martufello non mi pare sia un comico da tormentone; inoltre mi sembra uno che qua e là mette qualche parolaccia, ma non con un uso così sistematico e ricorrente rispetto a quelli che ho citato prima.

Quanto al riferimento al Bagaglino, la citazione è esplicitata nell'episodio stesso (quando uno dei comici riceve l'sms). Ma altre cose riconducono al Bagaglino: - le battute non fanno ridere - la recitazione è sguaiata, con gente che urla e prolunga le vocali a dismisura: credo che sia un riferimento ai personaggi interpretati da Leo Gullotta (soprattutto la donna) - il tizio che dice "Buongiorno, sono Massimo D'Alema" entra in scena esattamente come i comici del Bagaglino: cammina di lato, guardando verso la quarta parete, si presenta (nel Bagaglino verrebbe presentato da Pippo Franco) e scatta l'applauso...ingiustificato.

Un'altra cosa ci terrei a far notare: il tizio pelato che dice "Io non tengo il tormentone. Sono napoletano e questo fa ridere" è una critica a certi comici che utilizzano il dialetto (solitamente dialetti del sud o il romano) pensando che sia un valore aggiunto alle loro battute. In molti casi, però, la gente ride solo per l'uso del dialetto che non per la battuta in sè. Probabilmente, a causa della somiglianza, mi ha fatto pensare al comico Maurizio Battista, che anche se è romano, è uno al momento della battuta, marca in modo esasperato il suo accento pensando che faccia più ridere. Ma anche qui si può tornare a pensare a Cristian De Sica o a Biagio Izzo. --Darth Master (msg) 11:27, 8 mar 2010 (CET)[rispondi]

Programmazione SKY

[modifica wikitesto]

E' normale che tra i collegamenti esterni sia presente il link al sito della programmazione SKY? Non so quali siano le linee guida generali qui seguite per le serie televisive e quindi non lo rimuovo direttamente, ma mi piacerebbe conoscere il parere di qualcun altro --EffeX2 (msg) 01:09, 27 mar 2010 (CET)[rispondi]

Ristrutturazione voce

[modifica wikitesto]

Ho notato che la voce è piuttosto carente, in particolare mancano:

  • immagini, sia degli attori (per le quali forse esiste qualcosa su commons) sia qualcosa in generale sulla serie (non si trovano in giro foto di cartelloni pubblicitari per cui non ci siano problemi di copyright?)
  • una trama
  • descrizione dei singoli episodi (come accade ad esempio in Dottor House) della seconda stagione
  • completare la sezione camei
  • inserimento delle date di trasmissione su cielo della seconda/terza stagione (come colonna prima tv in chiaro)
  • informazioni sulle edizioni in DVD della serie
  • descrizione personaggi secondari terza stagione (ad esempio Claudio, Montecarlo, i comici di "Troppo Frizzante", etc) in Personaggi_di_Boris#Personaggi_secondari
  • riferimenti per premio Saint Vincent

Se qualcuno volesse contribuire, o ha notato altre carenze, le esponga pure, così si può organizzare meglio un'evebtuale ristrutturazione completa della voce --EffeX2 (msg) 22:29, 8 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Per ora do un suggerimento, poi con calma la si potrà aggiustare. Trovo che il titolo della sezione sia sbagliato: un cameo è un apparizione breve, che spesso può anche passare inosservata (es. quelli celeberrimi Alfred Hitchcock o le numerose apparizioni di attori famosi in Palle in canna). Qui invece si parla di vere e proprie guest star, che in ogni episodio recitano un ruolo comunque fondamentale (anche nel caso di Sergio Brio). Pertanto si dovrebbe rinominare la sezione e scrivere tutte le ospitate, a cui si devono aggiungere Giorgio Tirabassi, Sergio Fiorentini, Giulia Mombelli ecc... ma a questo punto converrebbe scrivere queste informazioni nelle pagine relative ai rispettivi episodi, indicando la guest star di ognuno. Paradossalmente, l'unico che si potrebbe considerare un vero e proprio cameo è quello del gorilla del Crodino! --Darth Master (msg) 01:00, 9 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Probabilmente hai ragione e la cosa migliore sarebbe allora rinominare il paragrafo in qualcosa tipo Ospitate, Camei e Guest star. Nel frattempo, si potrebbero aggiungere all'elenco i vari camei/guest star che vengono in mente (con relativo episodio). Poi quando/se si troverà qualche volontario per scrivere le trame di tutti gli episodi si potrebbe pensare di condensare le varie informazioni nelle voci dei singoli episodi--EffeX2 (msg) 20:40, 9 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Ok. Comunque consideriamo che le guest star sono davvero tante -praticamente una ad episodio- quindi non ha molto senso scriverle nella pagina principale, dato che già è stata sfoltito l'elenco dei personaggi (per questo esiste una pagina apposita, in cui scrivere tutti i dettagli del caso). Nei camei io metterei quei personaggi che: - non sono accreditati o risultano poco riconoscibili: in questo caso possono rientrare i componenti dlla troupe (la vera Arianna Dell'Arti, il vero stagista, i veri sceneggiatori) - interpretano se stessi: in questo caso possiamo mettere il Trio Medusa, oppure i giornalisti di SkyTg24 che fingono di presentare il gala di MD. L'importante è che abbiano un ruolo marginale nell'episodio: ad esempio ricordo Valerio Mastandrea che tenta un provino con Ferretti. Sergio Brio non rientrerebbe in questa casistica perchè di fatto è un personaggio importante -anche se secondario- della puntata in cui appare; idem per Paolo Sorrentino. Poi ovviamente queste sono una mia opinione, ma è comunque indispensabile stabilire delle casistiche per distinguerli dalle vere e proprie guest star. --Darth Master (msg) 21:03, 9 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Il problema è che scrivere le trame dei singoli episodi è una cosa molto lunga. Io ho iniziato, ma, causa numerosi impegni, non penso di poter essere molto veloce. Avevo inserito questi avvisi proprio sperando di poter trovare qualcun altro interessato ad aiutarmi. --EffeX2 (msg) 00:36, 10 apr 2010 (CEST)[rispondi]
ho inserito le trame della prima stagione. Se qualcuno volesse controllare la presenza di eventuali errori/dimenticanze, poi si può rimuovere l'avviso di stub. Per quanto riguarda le guest star io ho seguito il criterio di aggiungere i soli personaggi famosi presenti in un'unica puntata (motivo per cui non ho inserito Nonno Alberto, Martellone o il dottor cane), ma non so se si debbano aggiungere tutti coloro i quali non sono accreditati nei titoli di testa (ma così si rischierebbe di aggiungere un numero infinito di persone)--EffeX2 (msg) 11:25, 12 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Scusa, ma ti "smembro" la sezione 'parallelismi' intengrando le informazioni in altri paragrafi.Scritta in quel modo, rischia di sembrare una ricerca originale.

EDIT: al momento non so bene dove inserire il paragrafo sulla ex-fidanzata di Sermonti (che essendo una curiosità richiederebbe un paragrafo apposito). Per ora lo riporto qui, in attesa di trovarne una sistemazione.

Margot Sikabonyi interpreta, in due puntate, Elena la fidanzata di Alessandro, ma viene insidiata da Stanis (Pietro Sermonti) che percepisce l'aria di crisi tra i due. Nella realtà l'attrice, all'epoca, era la vera fidanzata di Sermonti. Margot Sikabonyi e Pietro Sermonti, inoltre, recitano tra gli attori principali, nel ruolo di fidanzati, nella fiction Un medico in famiglia, che rappresenta proprio quel tipo di fiction all'italiana che su cui si concentra la satira di Boris.

--Darth Master (msg) 14:59, 12 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Qualcuno è in grado di recuperare i nomi dei vari telegiornalisti che compaiono in alcuni episodi? Mi ricordo che questo succede nell'episodio "L'affaire martellone" (ma non mi ricordo quale giornalista compare...mi sembra sia qualcuno del Tg1, possibile?) mentre in uno dei primi episodi della terza stagione compaiono alcuni giornalisti di Skytg24. Forse pure nella seconda stagione la tipa che intervista Mariano è una giornalista famosa, ma chiedo lumi a chi ha gli episodi sottomano. --Darth Master (msg) 20:37, 12 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Di reciso non ricordo. Qui dicono Giuliano Giubilei del TG3, possibile ? --EffeX2 (msg) 21:32, 12 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Sì. Aggiungo subito. Tralaltro sarebbe utile tenere d'occhio quel sito, visto che riporta tutte le guest star e apparizioni dei vari episodi (ad esempio segnala il fatto che nell'episodio compare pure la moglie di Pannofino).

--Darth Master (msg) 21:40, 12 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Scusate ma nella lista dei personaggi manca karin! LE COSCE! co-protagonista della seconda serie!15:16, 6 mag 2010 (CEST)~ Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Chairman Meow (discussioni · contributi) 15:16, 6 mag 2010 (CEST).[rispondi]

In questa voce ci sono solo i personaggi principali. Karin è qui: Personaggi di Boris#Karin. --CavalloRazzo (talk) 15:33, 6 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Finora mi era sembrato di aver considerato come criterio per rientrare tra i protagonisti principali quello di esser apparsi nei titoli di testa in almeno una stagione...per ora la aggiungo, poi se qualcuno ritiene sia meglio eliminarla, faremo così--EffeX2 (msg) 21:05, 6 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Boris: perché un pesce?

[modifica wikitesto]

Forse il pesce di Boris (il Boris stesso quindi) rappresenta la tinca, che oltre a essere un pesce in gergo è quel personaggio inserito appositamente per far accadere una cosa. Insomma un personaggio "alla cazzo di cane". Non ho fonti certe però.

Boris su RAI 3

[modifica wikitesto]

Apro questa discussione sulla tramissione di Boris su RAI 3 dal 9 Novembre. E' vero che Boris è già stato trasmesso su Cielo però credo che la notizia della trasmissione sulla RAI, rete generalista, debba essere data lo stesso (per lo meno nel paragrafo Produzione) per una questione di coerenza di informazione: visto che si era parlato del possibile passaggio su RAI 3 all'inizio del 2008 credo che questa news vada ad aggiornare quella informazione vecchia. Sono del parere che non ha senso tenere solo quella vecchia informazione visto che esiste anche una versione più aggiornata della news; credo che o si tengano tutte e due le informazioni oppure si cancelli anche la vecchia notizia. Tenere solo il "possibile passaggio di RAI 3" senza aggiungere la "sicura trasmissione su RAI 3 dal 9 Novembre" secondo me non è utile per gli utenti. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 82.59.40.63 (discussioni · contributi) 11:18, 2 nov 2011 (CET).[rispondi]

✔ Fatto --Pạtạtartiflette idem con patate 11:33, 2 nov 2011 (CET)[rispondi]
Sulla questione di indicare eventuali repliche, ti risponderà qualcun'altro, più ferrato sulle regole di Wikipedia in merito: comunque se non ricordo male, wikipedia si limita ad indicare la prima trasmissione sulle pay tv e poi sulle tv in chiaro, tralasciando le repliche. Ciò che è sicuro è che il passaggio su Raitre non è una prima tv, come hai indicato tu nell'oggetto: ormai non si fa più distinzione tra le tv in chiaro e quelle del Digitale Terrestre. Anche perchè sennò andrebbero indicate tutte le repliche trasmesse da Cielo.
Inoltre non è vero che l'imminente passaggio su Raitre sia un "aggiornamento" di quello previsto nel 2008. La notizia della (mai avvenuta) trasmissione del 2008 ha un'enciclopedicità a sè, perchè indica che il primo passaggio in chiaro di Boris fu annunciato e poi annullato, per poi essere recuperato da un altra emittente. Nel frattempo, non solo sono passati tre anni (quasi quattro), sono state realizzate altre due stagioni e la serie completa è stata trasmessi da Cielo. Ecco perchè le due notizie non sono legate, tantomeno "conseguenti": nel 2008 fu annunciato il passaggio sulla Rai, ma non è mai avvenuto. Punto. Quella trattativa fu conclusa lì. Poi è arrivato l'acquisto di Cielo. Il fatto che tre anni dopo sempre Raitre abbia acquistato il telefilm, già replicato, non ha più niente a che vedere con ciò che è accaduto nel 2008.--Darth Master (msg) 12:04, 2 nov 2011 (CET)[rispondi]
Mi limito a sottoscrivere quanto già scritto da Darth Master. In parole povere: in Wikipedia è convenzione segnalare esclusivamente la prima visione, non le repliche. Wikipedia è un'enciclopedia, non un palinsensto TV. Cielo ha trasmesso Boris in prima TV in chiaro nel 2009, quindi la prossima messa in onda su Rai 3, anch'essa in chiaro, è da considerarsi a tutti gli effetti una replica . danyele 16:37, 2 nov 2011 (CET)[rispondi]
Danyele ha spiegato bene. Giusto togliere se si tratta di repliche. --Chia.gio (msg) 16:58, 2 nov 2011 (CET)[rispondi]

Personaggi principali

[modifica wikitesto]

Apro questa discussione per vedere se si può fare chiarezza sul paragrafo "Personaggi principali". Nell'ultima modifica è stato specificato che, relativamente al personaggio di Gloria, "è un personaggio *regular* solo nella stagioni 1-2. Le apparizioni come *guest* non vanno segnalate." D'accordissimo su quanto affermato ma arrivato a questo punto bisognerebbe fare almeno un paio di modifiche: Il personaggio di Karin, segnato come personaggio della stagione 2 e 3 è si un regular della 2a, ma non della 3a. Stesso discorso anche per il personaggio di Cristina. Analogo discorso anche per il personaggio di Corinna, che è regular per la prima stagione e guest per la seconda e terza. Come per Corinna, anche per Gloria vale lo stesso discorso. I personaggi dei 3 sceneggiatori, indicati come regular in tutti e 3 le stagioni, in realtà sono presenti nella sigla "solo" nella terza stagione, quindi anche per loro dovrebbe essere cambiata l'indicazione. Non ho fatto le modifiche appena citate per conoscere i pareri degli utenti più esperti di Wikipedia

Paragrafo "Satira"

[modifica wikitesto]

Sposto qui il paragrafo "Satira", da oltre quattro anni privo di fonti a supporto nonché globalmente virato su opinioni personali e soggettive:

Nonostante Boris sia una serie a tratti grottesca, vi sono alcuni elementi che vogliono mostrare alcune ipocrisie e contraddizioni realmente presenti nel mondo della televisione e delle fiction. Altre volte, invece, si vuole semplicemente ironizzare sulla scarsa professionalità di chi lavora in quell'ambiente.
  • Anche se la prima stagione de Gli occhi del cuore è stata interrotta al secondo episodio, la rete ha comunque deciso di realizzarne una seconda stagione, credendo che l'insuccesso sia derivato esclusivamente da una cattiva collocazione nel palinsesto. Tuttavia per tutti gli episodi di Boris viene fatto riferimento all'idea che la fiction potrebbe venire sospesa improvvisamente da un momento all'altro, se gli ascolti non fossero soddisfacenti, esattamente come accade nella realtà.
  • Molti degli attori de Gli occhi del cuore 2 sono parenti di personaggi importanti, oppure hanno una "protezione" politica. In un episodio della seconda stagione, allorquando René si trova costretto a licenziare la truccatrice Gloria, il componente "meno protetto" del suo staff, egli stesso riesce a procurarle una nuova "protezione" e garantirle così un nuovo impiego in ambito professionale completamente diverso.
  • Il direttore della fotografia, Duccio, nonostante passi delle ore a "meditare" sul suo lavoro (in realtà dorme su un divano o consuma enormi quantità di cocaina), alla fine opta sempre per un'illuminazione sovraesposta, «smarmellata», ottenuta aprendo al massimo le luci di scena. Secondo le sue parole, la rete impone ai direttori della fotografia di realizzare un'illuminazione di qualità inferiore a quella che si vede in pubblicità, per evitare che il pubblico cambi canale durante gli spot.
  • Nell'episodio Una questione di principio si fa riferimento ad un episodio de Gli occhi del cuore 1 nella quale la Dottoressa Giulia (la protagonista della fiction) acconsente ad effettuare un aborto. Questo fatto scatena le ire della Chiesa cattolica e quindi Lopez, per evitare problemi alla rete, ordina a Ferretti di riscrivere nuovamente, in pochissimi giorni, la scena incriminata, nonostante fosse stata girata un anno prima: durante la telefonata fatta a Lopez dal direttore della rete, questo ha per le mani una rassegna stampa in cui si parla della scena incriminata. In questo episodio vengono quindi messe in evidenza le ingerenze esterne, che spesso obbligano chi realizza le fiction a dei tagli o delle censure, per evitare di incappare nelle loro proteste. Nello stesso episodio, infatti, si fa riferimento ad un fatto simile, accaduto durante l'altra fiction di René Libeccio, quando la serie fu sospesa a causa delle proteste delle associazioni di genitori, per la scena in cui il protagonista dava un pugno in testa ad un bambino.
  • Martellone è un attore comico i cui sketch terminano sempre con l'attore che agita velocemente il volto per poi pronunciare a gran voce la frase «bucio de culo!». Alessandro non riesce a capacitarsi di come la comicità di Martellone possa essere ritenuta divertente. L'insulsaggine della sua battuta, la volgarità esasperata e la ripetizione dello stesso tormentone suona come un riferimento alla comicità volgare e ripetitiva di molti comici televisivi italiani, che però ottiene sempre successo. Nella seconda stagione, Martellone viene coinvolto in uno scandalo a sfondo sessuale (analogo a molte vicende simili accadute nella realtà, come ad esempio quelle di Lapo Elkann o Paolo Calissano), in seguito al quale rimane senza lavoro. Si reca quindi da Ferretti per chiedere aiuto, ma anche la produzione de Gli occhi del cuore 2 ha deciso di eliminare il suo personaggio. In questo modo Boris rappresenta il modo in cui il pubblico è in grado di dare successo ad un personaggio comico, per poi decretarne il suo fallimento, soprattutto se il personaggio si lega ad un singolo tormentone. Similmente alla realtà, la successiva partecipazione ad uno squallido reality show gli permetterà di "riciclare" la sua carriera.
  • La produzione obbliga gli sceneggiatori a creare una linea comica parallela alla storia principale, il cui fine dichiarato è quello di voler stemperare la tensione: in realtà la produzione vuole esclusivamente aumentare gli ascolti, cercando di attirare un pubblico a cui la fiction non è rivolta. Per fare questo ricorre ad un attore comico molto conosciuto. Questa trovata può essere considerata un riferimento ad alcune fiction (ad esempio quelle poliziesche) in cui alcuni personaggi minori sono destinati esclusivamente a creare momenti leggeri e divertenti in una fiction il cui contesto è comunque serio. In Boris viene esasperato il contrasto e l'assoluta incompatibilità tra le scene comiche e quelle drammatiche.
  • Situazione simile si viene a creare anche durante la seconda stagione, quando viene inserita nel cast l'attraente Karin nel ruolo di commissario di polizia, con l'unico scopo di creare momenti sexy per aumentare l'audience.
  • Per prendere in giro la ripetitività o l'assurdità di alcune fiction, gli sceneggiatori vengono mostrati come dei personaggi svogliati, che scelgono gli sviluppi della trama mentre giocano al computer o a tempo perso. Gli sviluppi più cruciali vengono scritti in pochi secondi, utilizzando un canovaccio ristrettissimo di espressioni: per descrivere i sentimenti dei personaggi hanno associato quattro tasti funzione del PC (da F1 a F4) ad altrettante espressioni (quella più utilizzata è "basito", tasto F4), e così tutte le altre non vengono, per questo, prese in considerazione.
  • Durante l'episodio Il sordomuto, il senatore e gli equilibri del Paese (seconda parte) le riprese vengono rallentate dall'impossibilità di decidere chi sia il personaggio colpevole di un'aggressione: si stanno infatti svolgendo le elezioni politiche italiane e non si vuole irritare nessuna delle parti politiche dichiarando la colpevolezza di una categoria di persone affini ad un qualche movimento: ad esempio ad un personaggio minore della fiction, il sordomuto sodomizzato, viene fatta cambiare la provenienza geografica, che da Bergamo diventa Reggio Calabria, per non infastidire la Lega Nord. Alla fine le elezioni finiscono in un sostanziale pareggio e viene deciso che il colpevole sia il personaggio del magistrato. Lopez esprime il concetto secondo cui «attaccare la magistratura è un argomento straordinariamente bipartisan».
  • L'episodio No logo si incentra sull'inserimento di pubblicità occulta nelle inquadrature.
  • Gli episodi Un'altra televisione è possibile (prima parte) e Un'altra televisione è possibile (seconda parte) vedono René avere a che fare per la prima volta con la "concorrenza" – una emittente televisiva con sede a Cologno Monzese, dotata di avanzate tecnologie e con ingenti fondi – dove il regista si reca segretamente, assieme ad Arianna e Duccio, per dirigere l'episodio pilota della nuova sitcom Troppo frizzante. Viene dunque parodiata Mediaset, che non viene mai esplicitamente nominata, anche se si dice spesso che il proprietario della rete è «il presidente degli italiani».
  • Sempre negli stessi due episodi, i comici che partecipano a Troppo frizzante vogliono essere una critica ad un certo tipo di comicità volgare e basata solo su tormentoni ripetitivi, tipica di alcuni programmi televisivi; infatti durante il secondo episodio uno degli attori apprende di essere entrato a far parte de Il Bagaglino, ottenendo l'ammirata ovazione dei colleghi del cast.
  • Nell'episodio Un'altra televisione è possibile (prima parte) Lorenzo e Alessandro preparano un cortometraggio per un concorso indetto dallo zio politico del primo, Contro tutte le mafie, proprio mentre lo zio li chiama dicendo loro di aver vinto, senza neanche aver consegnato il video. È un riferimento al nepotismo all'interno dei concorsi.
  • Le due fiction precedentemente dirette da Ferretti si chiamano Caprera e Libeccio: i titoli sono due riferimenti alle fiction Capri e Vento di ponente; la casa di produzione, Magnesia, ricorda la reale Magnolia.
  • Nell'episodio L'epifania Diego Lopez consiglia a René di girare delle scene volutamente sbagliate da presentare poi al programma Sbrodolissima (chiaro riferimento al reale Paperissima), in quanto le "vere" scene sbagliate a disposizione sono impresentabili: a volte René urla, a volte bestemmia, una volta ha aggredito il ciacchista...
  • Nella terza stagione di Boris, in diversi episodi si fa riferimento alla messa in cantiere di future fiction sulla vita di dubbie personalità (Pietro Pacciani, Luciano Moggi...) nelle quali puntualmente viene scelto come protagonista Pierfrancesco Favino. Questa è un chiaro riferimento alla prassi televisiva e cinematografica italiana di scegliere sempre l'attore più "di moda" del momento per interpretare qualunque ruolo, soprattutto nelle fiction.
  • Nell'episodio Ritorno al futuro (seconda parte), René cerca di trasformare Medical Dimension in un prodotto "tradizionale" per la Magnesia, pur non rinunciando a un segnale di rinnovamento: così, all'interno della narrazione della serie TV inserisce canti e balletti senza capo né coda, definiti dai tre sceneggiatori come «la locura». Questa è una parodia della serie italiana Tutti pazzi per amore.

. danyele 14:08, 25 giu 2014 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati

[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Boris (serie televisiva). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 09:35, 3 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati

[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Boris (serie televisiva). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 01:00, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti

[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 07:33, 24 mag 2022 (CEST)[rispondi]

Come segnalato nel campo oggetto, in questa discussione mi pare si fosse raggiunto un chiaro consenso sul fatto che il termine guest vada evitato e ad esso preferiti, a seconda del caso, termini come partecipazione straordinaria, ruolo minore o altri, in base al caso specifico (v. la discussione stessa). Nei loro ultimi interventi, tutti i partecipanti hanno concordato quantomeno sul fatto che sia un'espressione impropria (forse abbreviazione di guest star, ma scritta come abbreviazione rimane in ogni caso non chiara e spesso è comunque usata erroneamente, per riferirsi a casi che non vi rientrano), da sostituire con quella più adatta. --Tespiano (msg) 02:36, 24 feb 2023 (CET)[rispondi]

Come precedentemente segnalato nel campo oggetto132199472 (cit.), una discussione che non riguarda una voce specifica bensì una linea guida generale ha - avrà - valore solo quando questa porterà alla modifica delle linee guida inerenti: ma fino ad allora, ed è quasi elementare rimarcare ciò, fanno fede le convenzioni attualmente vigenti e a quelle ci si deve attenere, per il momento. Se e quando la summenzionata discussione porterà a una riscrittura delle suddette linee guida, allora si aggiornerà (anche) questa voce: non prima — danyele 17:31, 24 feb 2023 (CET)[rispondi]

Ripristino delle voci relative ai direttori delle fotografia

[modifica wikitesto]

Come discusso con @Danyele e @Gac, acclarato che in Wikipedia, nonostante sia citata in questa stessa pagina e regolarmente usata, si considera IMDB una fonte non valida ai fini dei crediti, ho fatto osservare che i titoli di coda delle puntate di Boris sono sicuramente una fonte valida così come questa https://movieplayer.it/serietv/boris_886/cast/ che rappresenta fedelmente i suddetti titoli. Dal momento che il produttore WILDER si è trasformato in WILDSIDE e che WILDER è stata acquisita da FOX, non esiste più la scheda di Boris (1-3) sul sito del produttore, ma troviamo solo Boris 4 su THE APARTMENT. Chiedo pertanto di ripristinare le modifiche che sono state cancellate. grazie. @Imagopoeta --Imagopoeta (msg) 21:29, 2 dic 2023 (CET)[rispondi]

Effettivamente le linee guida non bocciano affatto a priori l'uso di tale fonte, raccomandano più che altro una certa cautela, specie in casi, come ruoli non accreditati su cui sorgono leciti dubbi o informazioni non facilmente verificabili su cui (cito direttamente) «se sorgono dubbi o contraddizioni va data prevalenza ad altre fonti più attendibili». Se quei nomi sono non solo accreditati (il che già di per sé dovrebbe bastare salvo casi particolari), ma pure confermati da altre fonti (se riconosciute come attendibili), allora direi che il problema non dovrebbe porsi.--Tespiano (msg) 17:03, 3 dic 2023 (CET)[rispondi]
Il punto è che un'informazione del genere, soprattutto se messa giù così136663841, imho finisce per cozzare con policy quali WP:RILIEVO e WP:METTERE — danyele 17:57, 3 dic 2023 (CET)[rispondi]
Ne convengo. Al di là dei nomi, non emerge nulla di particolarmente rilevante. Se ad esempio nel caso dei film li si inserisce semplicemente nel template, solitamente non si specificano nel corpo della voce informazioni del genere in quanto tali, a meno che non siano associate a particolari degni di nota.--Tespiano (msg) 19:37, 3 dic 2023 (CET)[rispondi]