Phantom f12r

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 254

MANUALE USO E MANUTENZIONE

BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Indice
1
1. INTRODUZIONE ........................................................................2 4.2 Rodaggio .................................................................... 25
1.1 Sezioni del manuale..................................................... 3
1.2 Note di consultazione del manuale........................... 3

4.4
&RQWUROOL SULPD GHOO·XWLOL]]R......................................... 26
Avviamento motore................................................... 26 2
1.3 Avvertenze d’uso ......................................................... 4 4.5 Partenza ...................................................................... 28
4.6 Frenata ........................................................................ 28
2. DATI TECNICI ...........................................................................5 4.7 Arresto motore ............................................................ 28 3
 ,GLFD]LRQL SHU OD VLFXUH]]D H SULQFLSDOL FRQVLJOL SHU
3. CONOSCERE IL VEICOLO .......................................................7 la guida ...................................................................... 29
 ,GHQWLÀFD]LRQH HOHPHQWL SULQFLSDOL ............................. 7 4
 'DWL SHU O·LGHQWLÀFD]LRQH ........................................... 8 5. MANUTENZIONE ORDINARIA................................................31
3.3 Pneumatici .................................................................... 8 5.1 Manutenzione............................................................. 31
3.4 Serbatoio olio................................................................ 9
3.5 Serbatoio carburante ................................................ 10
5.2 Tabella di manutenzione........................................... 32
5.3 Olio trasmissione ......................................................... 33
5
3.6 Serbatoio LIquido refrigerante.................................. 11  /LTXLGR IUHQL DQWHULRUH H SRVWHULRUH .......................... 34
 9DQR SRUWDRJJHWWL ..................................................... 11
 6SHFFKLHWWR UHWURYLVRUH.............................................. 11
5.5 LIquido DI RAFFREDDAMENTO................................... 35
 7DEHOOD OXEULÀFDQWL ...................................................... 36 6
3.9 Vano casco ............................................................... 12 5.7 Candela ...................................................................... 37
 *DQFLR SRUWDERUVD .................................................... 12 5.8 Regolazione del minimo............................................ 38
3.11 Presa di corrente ........................................................ 13  5HFXSHUR ´JLRFKLµ DFFHOHUDWRUH ............................. 38
3.12 Gancio antifurto ......................................................... 13 5.10 Regolazione leve freni ............................................... 38 ITA
3.13 Cruscotto..................................................................... 14 5.11 &RQWUROOR SDVWLJOLH H GLVFKL IUHQR DQWHULRUL  SRVWHULRUL
3.14 Cruscotto digitale....................................................... 15 YHULÀFD H XVXUD .......................................................... 38
3.15 Comandi al manubrio - Comando sinistro.............. 22 5.12 Luci ............................................................................... 40
3.16 Comandi al manubrio - Comando destro .............. 22 5.13 Fusibili ........................................................................... 43
 &RPPXWDWRUH D FKLDYH ............................................ 23 5.14 %DWWHULD 9  $K ....................................................... 44
3.18 Bloccasterzo................................................................ 23 5.15 Inconvenienti di funzionamento............................... 46
3.19 Cavalletto centrale.................................................... 24 5.16 Fermo moto................................................................. 47
3.20 Attrezzature in dotazIone .......................................... 24  &RQVLJOL GL SXOL]LD ........................................................ 47

4. NORME PER L’USO.................................................................25 6. ACCESSORI ...........................................................................49


4.1 Consigli ........................................................................ 25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


La marmitta irradia una notevole quantità di calore
Introduzione
1 DQFKH VXELWR GRSR DYHU VSHQWR LO PRWRUH
È quindi raccomandabile fare attenzione a quanto
• MALAGUTI Spa ODYRUD FRVWDQWHPHQWH SHU LO VHJXH
2 SHUIH]LRQDPHQWR GL WXWWL L SURSUL YHLFROL H GHOOD
Manualistica fornita in dotazione. Le raccomandiamo • Prima di effettuare interventi di manutenzione,
di leggere attentamente questo Manuale di Uso e DWWHQGHUH FKH LO PRWRUH H OD PDUPLWWD VL VLDQR
3 0DQXWHQ]LRQH SULPD GL XWLOL]]DUH LO VXR QXRYR YHLFROR
H QHO FDVR GHFLGD GL YHQGHUOR q ,03257$17( FKH
UDIIUHGGDWL SHU HYLWDUH VFRWWDWXUH

consegni questo Manuale ed il Libretto di Garanzia • )DUH DWWHQ]LRQH D QRQ SDUFKHJJLDUH LO YHLFROR R
4 H 6HUYL]LR DO QXRYR SURSULHWDULR VRVWDUH VX HUED FDUWD IRJOLH VHFFKH R DOWUR PDWHULDOH
IDFLOPHQWH LQÀDPPDELOH
• MALAGUTI Spa VL ULVHUYD LO GLULWWR GL DSSRUWDUH
5 PRGLÀFKH DL SURSUL PRGHOOL VHQ]D SUHDYYLVR H • 6L FRQVLJOLD GL IDUH VDOLUH H VFHQGHUH LO SDVVHJJHUR
SHUWDQWR OD LQYLWLDPR D YHULÀFDUH SULPD GHOO·DFTXLVWR GDO ODWR PRWRUH RSSRVWR DOOD PDUPLWWD SHU HYLWDUH
VH LO YHLFROR q FRQIRUPH DOOH VXH DVSHWWDWLYH SRVVLELOL VFRWWDWXUH GRYXWH DOOD PDUPLWWD FDOGD
6
• Tutti i veicoli MALAGUTI sono progettati e costruiti
tenendo conto del loro uso comune: è, pertanto,
escluso qualsivoglia uso speciale dei veicoli
ITA MALAGUTI se non espressamente approvato per RISPETTI SEMPRE IL CODICE STRADALE E ...
iscritto da MALAGUTI Spa. GUIDI CON PRUDENZA!!!

• Il veicolo rispetta i limiti di emissioni previsti dalla


direttiva Europea per i motocicli. Per Ricambi ed Accessori, si rivolga sempre ed
esclusivamente al Centro Autorizzato MALAGUTI.
• ,Q TXHVWR YHLFROR RFFRUUH XWLOL]]DUH HVFOXVLYDPHQWH
BENZINA VERDE SENZA PIOMBO.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.1 SEZIONI DEL MANUALE 1.2 NOTE DI CONSULTAZIONE DEL MANUALE
1
1) INTRODUZIONE ATTENZIONE! I testi contrassegnati da questo
Prefazione ed istruzioni d’uso del manuale. simbolo contengono informazioni rilevanti
VXO SLDQR GHOOD VLFXUH]]D GHOOH SHUVRQH 2
/·LQDGHPSLHQ]D GL WDOL DWWHQ]LRQL SXz FDXVDUH
2) DATI TECNICI
loro gravi danni.
&DUDWWHULVWLFKH WHFQLFKH GHO YHLFROR
Importante! I testi contrassegnati da questo
3
simbolo contengono informazioni rilevanti
3) CONOSCERE IL VEICOLO
,QGLYLGXD]LRQH GHJOL HOHPHQWL SULQFLSDOL GHO
YHLFROR GHOOH GRWD]LRQL GL ERUGR H GHL GLVSRVLWLYL GL
VXO SLDQR GHOO·LQWHJULWj GHO YHLFROR
4
comando. Nota I testi contrassegnati da questo simbolo
4) NORME PER L’USO
contengono ulteriori informazioni.
5
&RQWUROOL H FRQVLJOL SULPD GHOO·XWLOL]]R
5RGDJJLR 0RGDOLWj G·XVR ,QGLFD]LRQL SHU OD Malaguti /·RSHUD]LRQH GHVFULWWD GHYH HVVHUH
6LFXUH]]D H SULQFLSDOL FRQVLJOL SHU OD JXLGD HIIHWWXDWD SUHVVR XQ &HQWUR $XWRUL]]DWR
Malaguti.
6
5) MANUTENZIONE
&RQWUROOL SHULRGLFL GHO YHLFROR HG ,QWHUYHQWL
GD HVHJXLUH SUHVVR XQ &HQWUR $XWRUL]]DWR 2SHUD]LRQL GD HIIHWWXDUH DVVROXWDPHQWH D
MALAGUTI &RPSRQHQWL HOHWWULFL GL ERUGR PRWRUH VSHQWR ITA
$QRPDOLH H UHODWLYL ULPHGL &RQVLJOL SHU IHUPR
H SXOL]LD YHLFROR
6SHFLÀFR GL YHLFROR FRQ UDIIUHGGDPHQWR DG
6) ACCESSORI aria.
(OHQFR DFFHVVRUL GLVSRQLELOL

6SHFLÀFR GL YHLFROR FRQ UDIIUHGGDPHQWR D


liquido.
ATTENZIONE! Per ogni intervento di manutenzione,
riparazione o montaggio di accessori, è necessario
rivolgersi alla rete dei Concessionari e Rivenditori
MALAGUTI, che troverà sulle Pagine Gialle alla
voce “Motocicli”.
3

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 AVVERTENZE D’USO • /· XWLOL]]R GHO YHLFROR SHU VFRSL VSRUWLYL LQ FLUFXLWR RG
1 DUHH SULYDWH FRPSRUWD LO YHQLU PHQR GHOOD JDUDQ]LD
VXO SURGRWWR HG HVRQHUD MALAGUTI Spa da ogni
• /·8WHQWH GHYH HVVHUH LQ SRVVHVVR GHO FHUWLÀFDWR
di idoneità tecnica (Libretto di Circolazione  UHVSRQVDELOLWj SHU GDQQL D FRVH R SHUVRQH HVVHQGR
2 dell’Assicurazione, del Bollo, di Patente adeguata in O·8WLOL]]DWRUH DYYLVDWR FKH WUDWWDVL GL XVR LPSURSULR GHO
veicolo.
base alla normativa vigente.

3 • 6XO YHLFROR GHYH HVVHUH DSSOLFDWD OD WDUJD • &Lz SUHPHVVR FRQVLJOLDPR YLYDPHQWH FKH OH
G·LGHQWLÀFD]LRQH HYHQWXDOL PRGLÀFKH DO YHLFROR SHU UHQGHUOR
DGDWWR DG XQ XVR VSRUWLYR YHQJDQR HIIHWWXDWH GD
4 è obbligatorio l’uso del casco (omologato secondo WHFQLFL HVSHUWL H VRWWR OD ORUR GLUHWWD UHVSRQVDELOLWj
il regolamento ECE/ONU) senza limiti di età. ULFRUGDQGR/H FKH GRSR WDOL PRGLÀFKH LO 6XR YHLFROR
SRWUHEEH QRQ HVVHUH SL DXWRUL]]DWR D FLUFRODUH VX
5 • 5LVSHWWDUH VHPSUH OH QRUPH FRQWHQXWH QHO FRGLFH VWUDGH SXEEOLFKH
VWUDGDOH VHJQDOHWLFD VWRS SDVVDJJL SHGRQDOL OLPLWL
• Nei paesi dove dove la legge vigente consente di
6 GL YHORFLWj GLYLHWL GL VRUSDVVR HFF
trasportare un passeggero HVLJD FKH LO SDVVHJJHUR
• Qualsiasi manomissione del motore o di altri organi, LQGRVVL XQ FDVFR RPRORJDWR HG HYLWDWH GL WUDVSRUWDUH
DWWD DG DXPHQWDUH OD YHORFLWj R OD SRWHQ]D q EDPELQL R SHUVRQH FKH QRQ VLDQR FDSDFL GL VWDUH
seduti in sella autonomamente.
ITA vietata dalla Legge LQIDWWL DSSRUWDUH PRGLÀFKH
FKH FRPSRUWLQR XQ DXPHQWR GHOOD YHORFLWj PDVVLPD
FRQVHQWLWD RSSXUH XQ DXPHQWR GL FLOLQGUDWD ID • 1RQ WUDVSRUWDUH SDVVHJJHUL FKH QRQ VLDQR
VL FKH LO FLFORPRWRUH GLYHQJD D WXWWL JOL HIIHWWL GL VWDWL SUHYHQWLYDPHQWH DYYHUWLWL HG LVWUXLWL VXO
Legge un motociclo, con conseguente obbligo FRPSRUWDPHQWR GD DVVXPHUH GXUDQWH OD PDUFLD GHO
GHO SURSULHWDULR GL SURFHGHUH DG XQD QXRYD veicolo.
omologazione ed immatricolazione e di essere in
SRVVHVVR GHOOD SUHYLVWD SDWHQWH GL JXLGD

Le violazioni sono punite dalla Legge con apposite


VDQ]LRQL WUD OH TXDOL OD FRQÀVFD GHO YHLFROR

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capacità
Dati tecnici olio miscelatore cc ....................................................1400*
olio trasmissione cc ...........................................110* (100
1
MALAGUTI Spa VL ULVHUYD LO GLULWWR GL PRGLÀFDUOL LQ RJQL VHUEDWRLR FDUEXUDQWH FRPSOHVVLYD O ........................ 9.5*
PRPHQWR VHQ]D SUHDYYLVR
Motore 2 tempi:
2
Nota: , GDWL ULSRUWDWL WUD SDUHQWHVL VL ULIHULVFRQR DOOD WLSR..........................................................0$ &0$ &
versione con raffreddamento ad aria, quando
differenti dalla versione con raffreddamento a
n° cilindri............................................................................. 1
alesaggio x corsa mm ......................................Ø 40 x 39,2
3
liquido. cilindrata cm3 ................................................................. 49
raffreddamento ................................... D OLTXLGR DG DULD 4
sistema di avviamento ....... VWDUWHU HOHWWULFR HR NLFN VWDUWHU

Candela 5
WLSR............................................ NGK BR8 HS (1*. %5 (6
D
Trasmissione 6
9DULDWRUH DXWRPDWLFR D SXOHJJH HVSDQGLELOL FLQJKLD
WUDSH]RLGDOH IUL]LRQH DXWRPDWLFD FHQWULIXJD D VHFFR
riduttore a ingranaggi.
ITA
A
Alimentazione
B C &DUEXUDWRUH PDUFD  WLSR *8571(53< VWDUWHU
Fig.1 DXWRPDWLFR D GHSUHVVLRQH
&DUEXUDQWH benzina verde VHQ]D SLRPER
Dimensioni
SDVVR A-Fig.1 P ....................................................... 1,300 Accensione
OXQJKH]]D PD[ B-Fig.1 P........................................ 1,830 Elettronica.
ODUJKH]]D PD[ C-Fig.1 P........................................ 0,705
altezza max (D-Fig.1 P............................................. 1,160
PDVVD LQ RUGLQH GL PDUFLD NJ ............................. 
FDULFR PD[ SLORWD SL SDVVHJJHUR H EDJDJOLR .J... 175 * Valore indicativo

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Freni
1 • $QWHULRUH D GLVFR ‘  PP FRQ WUDVPLVVLRQH H SLQ]D
idraulica.
• 3RVWHULRUH
2 YHUVLRQH DFTXD  D disco Ø 190 mm con
WUDVPLVVLRQH H SLQ]D LGUDXOLFD
YHUVLRQH DULD  D WDPEXUR ‘  PP FRQ
3 trasmissione meccanica

Telaio
4 0RQRWUDYH LQ WXER GL DFFLDLR VGRSSLDWR DOO·DOWH]]D GHOOD
SHGDQD SRJJLDSLHGL

5 Sospensioni
$QWHULRUH
• forcella teleidraulica, con due steli Ø 30 mm;
6 • FRUVD  PP
3RVWHULRUH
• Ammortizzatore idraulico;
• FRUVD  PP
ITA
Batteria
7LSR 9 $K

Pneumatici
• $QWHULRUH     -
• 3RVWHULRUH
YHUVLRQH DFTXD      -
YHUVLRQH DULD      -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Conoscere il veicolo 1 17
1
3.1 IDENTIFICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI 2 16 14

N. Descrizione Pag. 3
15 13 2
 6SHFFKLR 
12
 &RPPXWDWRUH D FKLDYH  4
 *DQFLR SRUWDERUVD  11 3
4 Batteria 44
 *DQFLR SHU FDVFR HVWHUQR  10
6 Serratura sella 12 4
 3HGDQD SDVVHJJHUR 
8
9
Cavalletto centrale
Pedivella avviamento
24
27 5 6 7 8 9
5
10 Porta Targa - Fig.2


,QGLFDWRUL GL GLUH]LRQH SRVWHULRUL
/XFL GL SRVL]LRQH H DUUHVWR


25 24 23 6
 0DQLJOLH SDVVHJJHUR 
 7DSSR VHUEDWRLR EHQ]LQD  13
15 Presa di corrente 13 ITA
16 Serbatoio liquido di raffreddamento 11 18
9DQR SRUWDRJJHWWL 22
17 Cruscotto 14 19
 9DQR SRUWDFDVFR  21
20
19 Marmitta -
20 Gancio antifurto 13 7
21 Fari anteriori 40
22 Indicatori di direzione anteriori 41
23 Serbatoio olio miscelatore 9
 6HOOD SLORWD 
Fig.3
 6HOOD SDVVHJJHUR 

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.2 DATI PER L’IDENTIFICAZIONE: 3.3 PNEUMATICI
1 N° TELAIO / N° MOTORE
Tipo 7XEHOHVV VHQ]D FDPHUD G·DULD
• ,O QXPHUR GL LGHQWLÀFD]LRQH GHO YHLFROR 9,1 A-Fig.4
2 q SRVL]LRQDWR QHOOD ]RQD SRVWHULRUH GHO WHODLR VRWWR LO
YDQR SRUWDFDVFR X 130/60-13” 53J
• , GDWL SHU O·LGHQWLÀFD]LRQH GHO PRWRUH VRQR YLVLELOL VXO
3 carter sinistro del motore stesso (B-Fig.4  Y
140/60-13” 57J
X Y 130/60-13” 53J
/·DOWHUD]LRQH GHL GDWL GL LGHQWLÀFD]LRQH q SXQLWD
4 ai sensi di Legge.
Possono essere montati pneumatici con indici
• 1HOOH ULFKLHVWH GL SDUWL GL ULFDPELR q LQGLVSHQVDELOH di carico e velocità maggiori o uguali a quelli
5 LQGLFDUH L GDWL GL LGHQWLÀFD]LRQH GHO YHLFROR indicati.
È vincolante però che gli indici di velocità siano
gli stessi per entrambi i pneumatici.
6 MONTARE SOLAMENTE PNEUMATICI OMOLOGATI.

A
ITA 9HULÀFDUH OH FRQGL]LRQL GHL SQHXPDWLFL SULPD GL RJQL
YLDJJLR  QHO FDVR GL URWWXUH VFUHSRODWXUH R WDJOL IDUOL
VRVWLWXLUH DO SL SUHVWR

6XO ÀDQFR GHO SQHXPDWLFR H OXQJR WXWWR LO SHULPHWUR q


SRVVLELOH WURYDUH GHOOH PDUFDWXUH ´7:,µ LQ FRUULVSRQGHQ]D
delle quali, nel solco del battistrada, si trovano degli
LQGLFDWRUL GL FRQVXPR GHO SQHXPDWLFR TXDQGR QRQ VL
ULVFRQWUD GLIIHUHQ]D GL VSHVVRUH WUD TXHVWL LQGLFDWRUL HG LO
B EDWWLVWUDGD VWHVVR LO SQHXPDWLFR q GD VRVWLWXLUH
B
Fig.4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


/R VSHVVRUH PLQLPR GHO EDWWLVWUDGD DQWHULRUH H 3.4 SERBATOIO OLIO
SRVWHULRUH q GL  PP Fig.5 . 1
Non utilizzare mai lo scooter senza olio.

• 3HU IDUH ULIRUQLPHQWR ULPXRYHUH LO WDSSR A-Fig.6 


2
WLUDQGROR GDOO·RUHFFKLHWWD ODWHUDOH H YHUVDUH O·ROLR
con cautela.
• ,QWHUQDPHQWH LO VHUEDWRLR q SURYYLVWR GL XQ FRQWDWWR
3
2 mm
HOHWWULFR FKH DFFHQGH OD VSLD URVVD GHOOD ULVHUYD
SRVWD VXO FUXVFRWWR TXDQGR QHO VHUEDWRLR VRQR ULPDVWL
0,8 l. di olio.
4
Fig.5
• 3URFHGHUHTXDQWRSULPDDOULHPSLPHQWRGHOVHUEDWRLR
DSSHQD VL DFFHQGH OD VSLD URVVD GL ULVHUYD 5
PRESSIONE • 8WLOL]]DUH ROLR Q8 CITY BIKE ULTRA/Q8 DAILY SUPER

bar SERBATOIO OLIO


6
(psi) CAPACITÀ COMPLESSIVA 1.4*
1.9 2.0 RISERVA 0.8*
X   * 9DORUH LQGLFDWLYR HVSUHVVR LQ OLWUL ITA
2.0 2.2
<  

La pressione dei pneumatici deve essere regolata


con gomma a temperatura ambiente.
Pressioni diverse da quelle indicate possono
causare un maggior consumo di carburante,
usura anomala del pneumatico, minori prestazioni
e peggiore guidabilità del veicolo
A Fig.6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.5 SERBATOIO CARBURANTE /D EHQ]LQD q HVWUHPDPHQWH LQÀDPPDELOH TXLQGL
1 3HU DFFHGHUH DO VHUEDWRLR FDUEXUDQWH SURFHGHUH
evitare sempre di avvicinarsi al bocchettone del
serbatoio, anche durante le fasi del rifornimento,
FRPH VHJXH FRQ VLJDUHWWH DFFHVH R ÀDPPH OLEHUH HV
2 ÀDPPLIHUL  3HULFROR GL LQFHQGLR
• Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
• (VWUDUUH OD FKLDYH G·DFFHQVLRQH GDO FRPPXWDWRUH
3 HG LQVHULUOD QHOOD VHUUDWXUD SRVWD VXO ODWR VLQLVWUR GHOOD
sella (A-Fig.7 
• 5XRWDUH OD FKLDYH LQ VHQVR RUDULR HG DSULUH OD VHOOD A B
4 • 6YLWDUH LO WDSSR B-Fig.7 H ULIRUQLUH LO VHUEDWRLR
• 6H GRSR DYHU HIIHWWXDWR LO ULIRUQLPHQWR FDUEXUDQWH
si notano residui di benzina sulla carrozzeria, è bene
5 SXOLUH LPPHGLDWDPHQWH OD VXSHUÀFLH LQWHUHVVDWD
RQGH HYLWDUH VSLDFHYROL LQFRQYHQLHQWL HVWHWLFL
• La quantità di carburante e l’eventuale entrata in
6 riserva sono visualizzati dalla relativa funzione del
FRPSXWHU GL ERUGR pag.15 
• Utilizzare BENZINA VERDE SENZA PIOMBO.
ITA Fig.7

SERBATOIO CARBURANTE
CAPACITÀ COMPLESSIVA 9.5*
RISERVA 3.5*
* 9DORUH LQGLFDWLYR HVSUHVVR LQ OLWUL

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.6 SERBATOIO LIQUIDO REFRIGERANTE 3.7 VANO PORTAOGGETTI
9DOH SHU YHLFROL FRQ LPSLDQWR GL UDIIUHGGDPHQWR D OLTXLGR 9DOH SHU YHLFROL FRQ LPSLDQWR GL UDIIUHGGDPHQWR DG DULD 1
3HU DFFHGHUH DO VHUEDWRLR GHO OLTXLGR UHIULJHUDQWH SUHSRVWR 6XO ODWR GHVWUR GHO SDUDJDPEH YL q XQ XOWHULRUH SLFFROR
DO UDIIUHGGDPHQWR GHO PRWRUH ULPXRYHUH LO FRSHUFKLR YDQR XWLOL]]DELOH ULPXRYHQGR LO FRSHUFKLR LQ SODVWLFD 2
LQ SODVWLFD VXO ODWR GHVWUR GHO SDUDJDPEH A-Fig.8 (A-Fig.8 FRQ O·DXVLOLR GHO O·DSSRVLWR DWWUH]]R D FRUUHGR
DLXWDQGRVL FRQ O·DSSRVLWR DWWUH]]R D FRUUHGR E-Fig.18  (E-Fig.18  GRSR DYHU ULPRVVR OD YLWH V-Fig.8 
GRSR DYHU ULPRVVR OD YLWH V-Fig.8  9HULÀFDUH LO OLYHOOR GHO 3
OLTXLGR ULVSHWWR DOOH WDFFKH GL PLQ H PD[ VXOOD YDVFKHWWD
FRPH GHVFULWWR QHO FDS  GHO SUHVHQWH PDQXDOH  3.8 SPECCHIETTO RETROVISORE
4
L’eventuale rabbocco di liquido refrigerante va /R VSHFFKLHWWR UHWURYLVRUH VLQLVWUR GHYH HVVHUH PRQWDWR VXO
eseguito utilizzando il tipo di prodotto prescritto
nel presente Manuale, oppure uno di equivalenti
PDQXEULR QHOO·DSSRVLWD VHGH H EHQ VHUUDWR /D UHJROD]LRQH
GHOO·DQJROR YLVLYR GHOOR VSHFFKLR YD HIIHWWXDWD VWDQGR
5
caratteristiche. VHGXWL LQ SRVL]LRQH GL JXLGD VXO YHLFROR LQ DVVHWWR GL PDUFLD
Per evitare scottature, non togliere mai il tappo
H UXRWDQGR OD VXSHUÀFLH D VSHFFKLR ÀQR DG RWWHQHUH OD
visibilità migliore (P-Fig.9  *OL RJJHWWL YLVLELOL QHOOR VSHFFKLR
6
(T-Fig.8) del serbatoio a motore caldo. Non
VRQR SL YLFLQL GL TXDQWR DSSDLRQR
rabboccare con acqua, se non in casi di emergenza
e, in tali casi, sostituire al più presto l’intero contenuto
dell’impianto con prodotto del tipo prescritto.
Non effettuare la regolazione dello specchio ITA
retrovisore durante la marcia, ma attendere (ad
esempio) la sosta ad un semaforo.

P
A V T Fig.8 Fig.9

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.9 VANO CASCO
1 B
• E’ situato sotto la sella. Per accedervi, occorre
SRVL]LRQDUH LO YHLFROR VXO FDYDOOHWWR FHQWUDOH
2 LQVHULUH OD FKLDYH QHOOD VHUUDWXUD SRVWD VXO ODWR
sinistro (A-Fig.10 H UXRWDUH LQ VHQVR RUDULR TXHVWD
RSHUD]LRQH FRQVHQWH GL VEORFFDUH OD VHUUDWXUD GHOOD
3 sella. Il vano casco contiene un casco integrale. É,
WXWWDYLD SRVVLELOH FKH DOFXQL SDUWLFRODUL FDVFKL QRQ
SRVVDQR HQWUDUH QHO YDQR FDVFR OH FRQVLJOLDPR GL
4 YHULÀFDUH SULPD GHOO·DFTXLVWR GHO FDVFR VH LO YDQR
soddisfa le Sue necessità.
A
5 • 1HO YDQR FDVFR q SUHVHQWH QHO ERUGR DQWHULRUH Fig.10

VLQLVWUR XQ JDQFLR GL ÀVVDJJLR SHU XQ FDVFR HVWHUQR


6 (B-Fig.10 
3.10 GANCIO PORTABORSA
Il vano casco può essere utilizzato per il trasporto di
,O JDQFLR SRUWDERUVD A - Fig.11 q VLWXDWR DO FHQWUR GHO
ITA oggetti che dovranno risultare di peso contenuto
SDUDJDPEH ,O VXR LPSLHJR GHYH QHFHVVDULDPHQWH
e stivati in modo tale da non compromettere
HVVHUH OLPLWDWR DO WUDVSRUWR GL FDULFKL OHJJHUL H GL VLFXUD
la stabilità del veicolo durante la marcia. Non
stabilità.
riporvi oggetti sensibili alle temperature elevate
DFFHQGLQL OLTXLGL LQÀDPPDELOL VRVWDQ]H
Nota: QRQ XWLOL]]DUH TXHVWR JDQFLR SHU LO WUDVSRUWR
deteriorabili, etc.). Non lasciare all’interno del
GL FDULFKL FKH SUHJLXGLFKLQR OD SRVL]LRQH GL JXLGD
vano casco documenti e oggetti di valore.
o alterino la stabilità del ciclomotore. Il carico
QRQ GRYUj FRPXQTXH VSRUJHUH GDJOL LQJRPEUL
laterali del ciclomotore stesso.

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.11 PRESA DI CORRENTE 3.12 GANCIO ANTIFURTO

1HO YDQR VXO ODWR GHVWUR GHO SDUDJDPEH q SUHVHQWH


1
6LWXDWR QHOOD SDUWH LQIHULRUH GHVWUD A-Fig.12  q
XQD SUHVD GL FRUUHQWH B-Fig.11 D  V utilizzabile VROLGDOH DO WHODLR H JDUDQWLVFH XQD VLFXUD SUHVD DG XQ
SHU FROOHJDUFL XQ FDULFD EDWWHULD SHU EDWWHULH VHQ]D HOHPHQWR HVWHUQR FRORQQD SDOR HWF WUDPLWH O·XWLOL]]R 2
manutenzione, in grado di mantenere la carica della GL XQD FDWHQD DQWLIXUWR DFTXLVWDELOH SUHVVR XQ &HQWUR
EDWWHULD QHL SHULRGL GL LQXWLOL]]R GHO YHLFROR Autorizzato MALAGUTI.
3
La presa di corrente va utilizzata SOLO a veicolo Non agganciare la catena a strutture mobili e/o
fermo e con motore spento. veicoli in sosta.
Durante l’utilizzo della presa è consigliato aprire Accertarsi sempre della perfetta stabilità del 4
il vano batteria per consentire un’adeguata veicolo in fase di “sosta ancorata”.
ventilazione (come descritto nel cap. 5.14 del Non appoggiare la catena antifurto (solitamente
presente manuale). contenuta in tubolare di materia plastica) sulla 5
marmitta o altre parti particolarmente calde.
Non viaggiare mai con la catena antifurto che non
sia stata preventivamente ed opportunamente 6
riposta all’interno del vano portacasco.
Fare attenzione alla marmitta ancora calda, dopo
aver spento il veicolo, per evitare scottature. ITA

Fig.11
A B A

Fig.12

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.13 CRUSCOTTO
1
1) Cruscotto digitale multifunzione
2 3HU O·LPSRVWD]LRQH GHOOH IXQ]LRQL
FDS 
YHGL 3 6

3 2) Spia (verde) indicatore di direzione

4 3) Spia (arancione) iniezione elettronica


Non utilizzata

4) Spia (rossa) olio miscelatore


5 /·DFFHQVLRQH GHOOD VSLD GXUDQWH LO IXQ]LRQD
mento del motore indica l’entrata in riserva del 2 4 1 5 7
serbatoio olio miscelatore.
6 5) Spia (verde) luci anabbaglianti

ITA 6) Spia (blu) luci abbaglianti


Non utilizzata

7) Spia temperatura liquido refrigerante


(6ROR FRQ LPSLDQWR GL UDIIUHGGDPHQWR D OLTXLGR
/·DFFHQVLRQH GHOOD VSLD LQGLFD FKH OD WHPSHUD
tura del liquido refrigerante è eccessiva

Evitare lavaggi a pressione degli strumenti per


non danneggiarli. Fig.13

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14 CRUSCOTTO DIGITALE $O WHUPLQH GHO FKHFN LQL]LDOH VXO GLVSOD\ FRPSDLRQR
 0HQ 6HFRQGDULR R 6RWWRPHQ YHGL SDU 
 0HQ 3ULQFLSDOH YHGL SDU 
1
Nel cruscotto digitale, si leggono dati utili al conducente
SHU OD JHVWLRQH RWWLPDOH GHO YHLFROR  YHUVLRQH OLTXLGR  ,QGLFD]LRQH JUDÀFD della
4XDQGR VL UXRWD OD FKLDYH GL DYYLDPHQWR QHO
WHPSHUDWXUD OLTXLGR UDGLDWRUH e relativo simbolo 2
YHGL SDU 
FRPPXWDWRUH QHOOD SRVL]LRQH , tutte le indicazioni  ,QGLFD]LRQH JUDÀFD del livello di carburante e relativo
JUDÀFKH GHO FUXVFRWWR GLJLWDOH YHQJRQR DFFHVH VLPEROR YHGL SDU  3
SHU TXDOFKH LVWDQWH SHU YHULÀFDUQH OD IXQ]LRQDOLWj  ,QGLFD]LRQH JUDÀFD della velocità istantanea e
FRQWHPSRUDQHDPHQWH H SHU OR VWHVVR PRWLYR VL relativa unità di misura YHGL SDU 
DFFHQGRQR DQFKH OD UHWURLOOXPLQD]LRQH H WXWWH OH VSLH  ,QGLFD]LRQH GHOO·RUD FRUUHQWH SHU OD UHJROD]LRQH 4
DG HVFOXVLRQH GHOOD VSLD LQLH]LRQH FKH VX TXHVWR YHLFROR YHGL SDU 
QRQ q SHUWLQHQWH 

Successivamente, vengono visualizzate la versione del 3HU VHOH]LRQDUH OH IXQ]LRQL ULFKLHVWH q VXIÀFLHQWH SUHPHUH 5
veicolo e del software installato. LO SXOVDQWH MODE, collocato sul comando destro

/·RSHUD]LRQH GL FKHFN DOO·DFFHQVLRQH VRSUD GHVFULWWD


(7-Fig.14 
6
YLHQH HIIHWWXDWD DXWRPDWLFDPHQWH WXWWH OH YROWH FKH VL
UXRWD OD FKLDYH QHOOD SRVL]LRQH del commutatore.
6 5 ITA
Se il check sul display risulta parziale o non
compare affatto, rivolgersi ad un Centro
Autorizzato MALAGUTI per il controllo.
2 1

3 4

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.1 SCELTA FUNZIONI MENÙ/SOTTOMENÙ E ALLARMI
1 Le funzioni sono divise in menù (A) e in sottomenù (B) A1 A
Incremento Regolazione µ Commutaz.
SHU UHQGHUH SL FRPSUHQVLELOH OD OHWWXUD GHO GLVSOD\ Orario 67$1'%< 0HQ
2
di 1 minuto
++ 3ULQFLSDOH
La commutazione e l’utilizzo µ
delle varie funzionalità viene
3 FRPDQGDWD GDO SXOVDQWH Incremento
di 1 minuto
Regolazione
Orario
Nessuna
SUHVVLRQH SHU
MODE (7-Fig.14 SUHPHQGROR 00 µ
SHU WHPSL SL R PHQR OXQJKL
4 A B Nessuna
B
TD µ
SUHVVLRQH SHU Azzeramento
3DU]LDOH
5 µ TD
Nota: /H IXQ]LRQL GHO 6RWWRPHQ VRQR VHPSUH
DFFHVVLELOL LQ TXDOXQTXH 0HQX 3ULQFLSDOH FL VL WURYL C
µ Azzeramento
6 LAP
&URQR LAP
1HO GLVSOD\ YL VRQR DQFKH
delle spie di avvertimento o
D
ITA allarme non devono essere
VHOH]LRQDWH PD DSSDLRQR
AVE µ
Azzeramento
9HO PHGLD AVE
automaticamente, qualora se
QH SUHVHQWL OD QHFHVVLWj
E
MAX µ
Azzeramento
/D VFHOWD GHOO·XQLWj GL PLVXUD GHO WDFKLPHWUR .P 9HO PD[ del dato
R 0LJOLD SXz HVVHUH IDWWD DWWUDYHUVR OR VSHFLÀFR
VRWWRPHQ (par. 3.14.2-F1 . Nella scelta dell’unità di
PLVXUD DWWHQHUVL DOOH HYHQWXDOL SUHVFUL]LRQL GHO FRGLFH F F1
TEXT µ Commutaz.
vigente nel Paese in cui ci si trova. 7HPS (VWHUQD .P0LJOLD

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.2 COMMUTAZIONE SOTTOMENÙ B) FUNZIONE TD WULS  WDFKLPHWUR .P R 0SK SDU]LDOL :

A) STAND BY:
• Indica la distanza parziale in
Km o in Miglia.
1
• Commuta il Menù Principale 3HU D]]HUDUH WHQHUH SUHPXWR
e consente la regolazione LO SXOVDQWH MODE, sino alla 2
dell’ora. visualizzazione del valore
&RQVHQWH WUDPLWH EUHYL SUHV- 000.0. Il contatore si azzera
sioni del MODE, di commutare automaticamente quando 3
OD YLVXDOL]]D]LRQH GHO 0HQ si raggiunge il valore di
3ULQFLSDOH 999.9 NP SHU SRL ULFRPLQFLDUH
Il valore della distanza totale il conteggio. 4
SHUFRUVD 7RWDO QRQ YLHQH PDL
D]]HUDWR QHSSXUH TXDQGR
si toglie tensione al veicolo. C) LAP (Cronometro): 5
8QD SUHVVLRQH SUROXQJDWD GHO • Consente di cronometrare
MODE, a veicolo fermo, attiva XQ SHUFRUVR /R 67$57 q
la regolazione dell’orario. automatico con il veicolo 6
6H QRQ VL SUHPH LO SXOVDQWH in movimento e lo STOP
MODE SHU SL GL  VHFRQGL LO DYYLHQH µ GRSR O·DUUHVWR ,O
6RWWRPHQ SDVVD DXWRPDWL- GDWR q HVSUHVVR LQ 00· 66µ
camente alla funzione TD. ÀQR DG XQ·RUD SRL SDVVD DOOD
ITA
YLVXDOL]]D]LRQH LQ ++00
A1)Regolazione dell’orario: L’azzeramento del dato è
‡ 9L VLDFFHGHSUHPHQGRD OXQJR SRVVLELOH FRQ XQD SUHVVLRQH GL
il MODE durante la funzione FFD µ GHO MODE.
67$1'%< %UHYL SUHVVLRQL GHO
MODE incrementano le ore
XQD DOOD YROWD 8QD SUHVVLRQH
SUROXQJDWD GHO MODE SDVVD
DOOD UHJROD]LRQH GHL PLQXWL FKH
avviene in maniera analoga.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


D) AVE (Velocità Media): F) TEXT (Temperatura Esterna):
1 • Visualizza la velocità media
del veicolo in base alla
• Indica la temperatura
dell’ambiente esterno.
GLVWDQ]D SDU]LDOH SHUFRUVD ,O GDWR YLHQH UDSSUHVHQWDWR LQ
2 7' H DO WHPSR LPSLHJDWR JUDGL &HOVLXV ƒ& QHO FDVR VLD
/$3  /·D]]HUDPHQWR GHO GDWR VHOH]LRQDWR .PK HG LQ JUDGL
q SRVVLELOH FRQ XQD SUHVVLRQH )DKUHQHLW ƒ) QHO FDVR VLD
3 GL FFD µ GHO MODE. VHOH]LRQDWR 0SK

0LVXUD OH WHPSHUDWXUH GD
4 Nota: L’azzeramento di una delle funzioni tra TD, ƒ& D ƒ& ƒ) D ƒ) 
/$3 R $9( FRPSRUWD O·D]]HUDPHQWR DQFKH GHOOH 3HU WHPSHUDWXUH PLQRUL GL ƒ&
altre due. attiva l’allarme ICE.
5 8QD SUHVVLRQH SUROXQJDWD GHO
MODE attiva la Commutazione
E) MAX (Velocità Massima): NPPLJOLD
6 • Visualizza la velocità massima
raggiunta dal veicolo, Se il sistema rileva un anomalia
HVSUHVVD LQ .P R 0SK D QHOOD PLVXUD GHOOD WHPSHUDWXUD
esterna, vengono mostrati
ITA seconda dell’unità di misura
selezionata. VXO GLVSOD\  WUDWWL RUL]]RQWDOL
L’azzeramento del dato è ÀVVL HG LO VLPEROR ƒ& R ƒ)
SRVVLELOH FRQ XQD SUHVVLRQH GL ODPSHJJLDQWH
FFD µ GHO MODE.

In questi casi, interpellare tempestivamente un


Centro Autorizzato MALAGUTI per individuare e
risolvere la causa dell’anomalia.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F1) Commutazione Km/Miglia 3.14.3 COMMUTAZIONE MENÙ PRINCIPALE
•,Q FDVR GL FLUFROD]LRQH LQ SDHVL
con diverso sistema di misura è A) TOTAL/RPM:
1
SRVVLELOH FRPPXWDUH O·XQLWj GL • Commuta il Menù Principale.
PLVXUD GHOOD GLVWDQ]D SHUFRUVD &RPPXWD LO 0HQ 3ULQFLSDOH 2
e delle velocità rilevate (istan- GXUDQWH OD IXQ]LRQH 67$1'%<
WDQHD PHGLD H PDVVLPD GD GHO 6RWWRPHQ 3.14.2-A 
FKLORPHWUL D PLJOLD H YLFHYHUVD &RQVHQWH WUDPLWH EUHYL SUHV- 3
9L VL DFFHGH SUHPHQGR D OXQ- sioni del MODE, di commutare
go il MODE durante la funzione OD YLVXDOL]]D]LRQH GHO 0HQ
7(;7 7HPSHUDWXUD (VWHUQD  3ULQFLSDOH GD &RQWDFKLORPH- 4
Per commutare la scelta (scrit- WUL 7RWDO D &RQWDJLUL USP H
WD ODPSHJJLDQWH SUHPHUH viceversa. Il valore della dis-
brevemente il MODE e memo- WDQ]D WRWDOH SHUFRUVD 7RWDO 5
UL]]DUH OD VFHOWD IDWWD SUHPHQ- QRQ YLHQH PDL D]]HUDWR QHS-
GROR SUROXQJDWDPHQWH SXUH TXDQGR VL WRJOLH WHQVLRQH
DO YHLFROR 8QD SUHVVLRQH SUR- 6
L’utilizzo di una unità di misura differente rispetto lungata del MODE, a veicolo
a quella vigente nel paese in cui si circola, fermo, attiva la regolazione
può indurre errate valutazioni, in fattispecie dell’orario.
relativamente alla velocità del veicolo, con 6H QRQ VL SUHPH MODE SHU
ITA
conseguente pericolo per la sicurezza personale SL GL  VHFRQGL LO 6RWWRPHQ
ed altrui, oltre che di sanzioni. torna automaticamente alla
funzione TOD.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.4 FUNZIONE ALLARMI B) ALLARME TEMPERATURA LIQUIDO RADIATORE (WTEMP):
1 A) ALLARME ICE:
9DOH SHU YHLFROL FRQ LPSLDQWR GL UDIIUHGGDPHQWR D OLTXLGR

• Indica la possibile presenza di ‡ ,O OLYHOOR GL WHPSHUDWXUD YLHQH


2 ghiaccio sulla strada. YLVXDOL]]DWR LQ IRUPD JUDÀFD
La funzione si attiva attraverso l’uso della barra
visualizzando un logo di DG  VHJPHQWL SRVL]LRQDWD
3 DOODUPH D FHQWUR VFKHUPR QHOOD SDUWH LQIHULRUH VLQLVWUD GHO
quando il sensore rileva GLVSOD\
XQD WHPSHUDWXUD XJXDOH R 4XDQGR OD WHPSHUDWXUD QHO
4 inferiore a 4°C. radiatore raggiunge il suo
/·DOODUPH SHUPDQH ÀQR D valore limite (all’accensione
quando il sensore non rileverà
5 XQD WHPSHUDWXUD XJXDOH R
dell’ultimo segmento
GHOOD EDUUD JUDÀFD , il logo
maggiore a 6°C. ODPSHJJLD H VL DFFHQGH OD
6 Nota: L’allarme viene visualizzato qualunque sia
FRUULVSRQGHQWH VSLD URVVD

la funzione selezionata.
Bisogna fermare immediatamente e spegnere il
veicolo. Se l’anomalia persiste, rivolgersi ad un
ITA Centro Autorizzato MALAGUTI.

C) ALLARME TENSIONE BATTERIA (VBATT):


• Indica il livello di carica della
batteria.
Quando l’allarme è attivo
il simbolo della batteria
ODPSHJJLD
La condizione di allarme cessa
quando la batteria torna ad un
livello di carica corretto.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


D) ALLARME LIVELLO CARBURANTE (FUEL): 3.14.5 SETTAGGIO INIZIALE (SELEZIONE MODELLO)
•Quando il livello del carburante
nel serbatoio raggiunge il suo
7XWWH OH YROWH FKH LO FUXVFRWWR GLJLWDOH ULPDQH QRQ
DOLPHQWDWR SHU DOPHQR TXDOFKH PLQXWR EDWWHULD
1
valore limite, sono visualizzati R IXVLELOH SULQFLSDOH VFROOHJDWL DOOD VXFFHVVLYD
ODPSHJJLDQWL VXO GLVSOD\ LO SULPR ULFRQQHVVLRQH YD LPSRVWDWR VXO PRGHOOR FRUUHWWR 2
VHJPHQWR GHOOD EDUUD JUDÀFD Vengono visualizzati alternativamente alcuni modelli
UHODWLYD HG LO ORJR IXHO SHU SHU HV ´KRµ SHU PRGHOOR UDIIUHGGDWR D OLTXLGR ´$LUµ
avvertire l’utente dell’ingresso SHU TXHOOR DG DULD HFF  3URFHGHUH FRPH VHJXH 3
del veicolo in zona riserva. ‡ 5XRWDUH OD FKLDYH G·DYYLDPHQWR LQ ON.
Nel caso di anomalia nella • Premere a lungo il tasto MODE LQ FRUULVSRQGHQ]D GHO
lettura delle sonde, il sistema modello corretto. 4
visualizza l’allarme facendo ‡ &RPPXWDUH OD FKLDYH LQ OFF.
ODPSHJJLDUH LO ORJR IXHO HG LO
FRQWRUQR GHOOD EDUUD JUDÀFD
$77(1=,21( ,Q FDVR GL HUURUH SHU PRGLÀFDUH
5
senza nessun segmento.
la selezione, seguire la procedura riportata di
In questi casi, interpellare tempestivamente un
Centro Autorizzato MALAGUTI per individuare e
seguito. 6
risolvere la causa dell’anomalia. ‡ 5XRWDUH OD FKLDYH G·DYYLDPHQWR VX ON.
‡ 5LPXRYHUH LO IXVLELOH SULQFLSDOH GD  $ par. 5.13 
E) ALLARME LIVELLO OLIO MISCELATORE: ‡ 4XDQGR VXO GLVSOD\ QRQ q SL YLVLELOH QHVVXQD ITA
• La sua comparsa sul display LQGLFD]LRQH UXRWDUH OD FKLDYH G·DFFHQVLRQH VX OFF.
indica l’entrata in riserva dell’olio • Reinserire il fusibile da 10 A.
miscelatore (vedi cap. 3.4). ‡ 5LSHWHUH OD SURFHGXUD GL VHWWDJJLR FRQWUROODQGR FKH
&RQWHPSRUDQHDPHQWH D DQFKH O·XQLWj GL PLVXUD FRUUHQWH VLD TXHOOD GHVLGHUDWD
questo allarme si accende FRQWUDULDPHQWH PRGLÀFDUOD par. 3.14.2-F1 
DQFKH OD FRUULVSRQGHQWH VSLD
rossa (4-Fig.13) SURFHGHUH
TXDQWR SULPD DO ULHPSLPHQWR
del serbatoio olio miscelatore.
Non utilizzare mai lo scooter senza olio.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.15 COMANDI AL MANUBRIO 3.16 COMANDI AL MANUBRIO
1 Comando sinistro Comando destro

1) /HYD IUHQR SRVWHULRUH 5) Serbatoio olio freno anteriore


2
2) Interruttore indicatori di direzione 6) Pulsante avviamento elettrico

3 3) Pulsante avvisatore acustico 7) Pulsante MODE


seleziona le funzioni del cruscotto digitale
4) 6HUEDWRLR ROLR IUHQR SRVWHULRUH
4 Finto serbatoio olio freno 8) 0DQRSROD DFFHOHUDWRUH

5 9) Leva freno anteriore

ITA

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Fig.14

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.17 COMMUTATORE A CHIAVE 3.18 BLOCCASTERZO
1
Questo commutatore (Fig.15 FRQWUROOD LO FLUFXLWR GL Inserimento
DYYLDPHQWR HG LO GLVSRVLWLYR GL EORFFDVWHU]R Col manubrio sterzato a sinistra, inserire a fondo la
FKLDYH H VXFFHVVLYDPHQWH UXRWDUOD LQ VHQVR DQWLRUDULR 2
(Fig.16 
 DFFHQVLRQH LQLELWD FKLDYH HVWUDLELOH 

 3RVL]LRQH GL SUHGLVSRVL]LRQH DOO·DYYLDPHQWR


Disinserimento
5XRWDUH OD FKLDYH LQ VHQVR RUDULR
3
FKLDYH QRQ HVWUDLELOH 

 inserimento bloccasterzo (accensione inibita;


4
FKLDYH HVWUDLELOH 
5
Il veicolo è fornito di due chiavi (A-Fig.15).
In caso di smarrimento di una chiave, rivolgersi
presso un Centro Autorizzato MALAGUTI, per 6
richiederne un doppione di sicurezza. In caso
di smarrimento di entrambe le chiavi, è infatti
necessario sostituire l’intero Kit serrature.
Fig.16 ITA

Fig.15

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.19 CAVALLETTO CENTRALE 3.20 ATTREZZATURE IN DOTAZIONE
1
/D SRVL]LRQH GHO FDYDOOHWWR FHQWUDOH QRQ q FRQWUROODWD ,O YHLFROR q FRUUHGDWR GL XQD EXVWD SRVWD VRWWR OD VHOOD LQ
HOHWWURQLFDPHQWH TXLQGL q SRVVLELOH O·DYYLDPHQWR GHO cui sono inseriti alcuni attrezzi (Fig.18 
2 PRWRUH FRQ LO YHLFROR LQ VWD]LRQDPHQWR 3HU SRVL]LRQDUH
LO YHLFROR VXO FDYDOOHWWR SUHPHUH VXO SHUQR A-Fig.17 A 7XER FDQGHOD GD DFFRSSLDUH DOOD OHYD ´'µ
H VROOHYDUH LO YHLFROR GDOOD PDQLJOLD SRVWD VXO ÀDQFR B Brugole
3 SRVWHULRUH GHOOD VHOOD C Fusibili
D /HYD GL IRU]D GD DFFRSSLDUH DO WXER FDQGHOD ´$µ
Durante la manovra di posizionamento sul E $WWUH]]R SHU DSHUWXUD FRSHUFKL
4 cavalletto centrale, mantenere in equilibrio il
veicolo, per evitare il rischio di ribaltamento.

5
A

6 B

ITA

E
A

Fig.17 Fig.18

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Norme per l’uso 4.2 RODAGGIO
1
Un buon rodaggio q IRQGDPHQWDOH SHU OD GXUDWD GHOOH
4.1 CONSIGLI SDUWL GHO PRWRUH GHOOD WUDVPLVVLRQH H GL WXWWL JOL RUJDQL

O SURSULHWDULR q SHUVRQDOPHQWH UHVSRQVDELOH GHOOH


LQ PRYLPHQWR JDUDQWHQGRQH LO SHUIHWWR IXQ]LRQDPHQWR 2
QHO WHPSR
condizioni del suo veicolo.
/H IXQ]LRQL YLWDOL GHO YHLFROR SRVVRQR GHWHULRUDUVL Durante i primi 1000 km GL SHUFRUUHQ]D 3
UDSLGDPHQWH H LQDVSHWWDWDPHQWH DQFKH VH TXHVWR • (YLWDUH GL DSULUH FRPSOHWDPHQWH O· DFFHOHUDWRUH H
ULPDQH LQXWLOL]]DWR SHU HVHPSLR VH HVSRVWR DOOH GL PDQWHQHUH SHU OXQJKL WUDWWL GL VWUDGD XQD YHORFLWj
LQWHPSHULH  4XDOVLDVL GDQQR SHUGLWD GL OLTXLGR R costante. 4
SHUGLWD GL SUHVVLRQH GHL SQHXPDWLFL SXz SURYRFDUH
serie conseguenze. • Non utilizzare il veicolo oltre l’80% della velocità
e TXLQGL LPSRUWDQWH HIIHWWXDUH XQ FRQWUROOR DFFXUDWR GHL massima. 5
SULQFLSDOL FRPSRQHQWL GHO YHLFROR SULPD GHOO·XWLOL]]R
'RSR L SULPL  NP DXPHQWDUH SURJUHVVLYDPHQWH OD
YHORFLWj FRPSDWLELOPHQWH FRQ OH OLPLWD]LRQL SUHYLVWH 6
ATTENZIONE! dalle normative vigenti.
Dopo una guida prolungata ad elevati
regimi, all’arresto del veicolo, non spegnere
immediatamente il motore, ma lasciarlo
ITA
Sia durante il rodaggio, che dopo, utilizzare
funzionare al minimo per circa 30 secondi. esclusivamente BENZINA VERDE SENZA PIOMBO.

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.3 CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO 4.4 AVVIAMENTO MOTORE
1
DENOMINAZIONE CONTROLLI 3HU HIIHWWXDUH O·DYYLDPHQWR q QHFHVVDULR SULPD GL DJLUH
VXO SXOVDQWH GL PHVVD LQ PRWR WLUDUH H PDQWHQHUH WLUDWD
2 Carburante
Olio Miscelatore
Quantità adeguata.
Quantità adeguata.
OD OHYD GHO IUHQR DQWHULRUH R SRVWHULRUH FKH DJLVFH VX XQ
DSSRVLWR LQWHUUXWWRUH GL FRQVHQVR DYYLDPHQWR
Olio Trasmissione /LYHOOR HQWUR L OLPLWL SUHVFULWWL 9HULÀFDUH
3 Pneumatici
FKH QRQ YL VLDQR SHUGLWH
3UHVVLRQHXVXUDGDQQL
La trasmissione automatica mette in rotazione
la ruota posteriore, anche per piccole rotazioni
Dadi, viti, bulloni Corretto serraggio. della manopola del gas. Rilasciare con cautela il
4 Sterzo Libera rotazione da un estremo all’altro. freno dopo l’avviamento, avendo cura di dosare
Freni ant./post. Funzionamento e usura; se gradatamente il gas.
necessario, regolare o sostituire.
5 Acceleratore Il funzionamento deve risultare dolce; Non avviare il motore in locali chiusi, perchè i
VH QHFHVVDULR OXEULÀFDUH R UHJRODUH gas di scarico sono altamente tossici.
Luci e segnali Perfettamente funzionanti.
6 Liquido refrigerante Livello liquido nel serbatoio o Se il motore non si avvia, rilasciare l’interruttore
(Solo vers. liquido eventuali SHUGLWH GHO FLUFXLWR di avviamento, aspettare qualche secondo, poi
Cavalletto Funzionalità del cavalletto e delle premerlo di nuovo. Non azionare l’avviamento
ITA PROOH GL ULFKLDPR per più di 10 secondi per ogni tentativo, per non
Carichi Corretto ancoraggio solidale al esaurire l’energia della batteria. Per garantire la
YHLFROR GL FDULFKL HG DFFHVVRUL HV massima durata del motore, non accelerare mai
EDXOHWWR SRVWHULRUH  a fondo a motore freddo.
,O WHPSR SHU XQD YHULÀFD q GL TXDOFKH PLQXWR /·LPSLDQWR GL DOLPHQWD]LRQH GHO YHLFROR q LQ JUDGR GL
ma la sua sicurezza e quella degli altri è molto gestire l’avviamento sia in base alle condizioni del
importante. Se non ha tempo o preferisce PRWRUH FDOGRIUHGGR  VLD LQ IXQ]LRQH GL WHPSHUDWXUD
effettuare controlli più approfonditi in aggiunta ai H SUHVVLRQH DPELHQWH
necessari controlli di manutenzione indicati nella
sez. 5 del presente Manuale, si rivolga alla rete • 7HQHUH OD PDQRSROD FRPDQGR DFFHOHUDWRUH DO
dei Rivenditori e Concessionari MALAGUTI, che minimo.
troverà sulle Pagine Gialle alla voce “Motocicli”.

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• ,QVHULUH OD FKLDYH QHO FRPPXWDWRUH H UXRWDUOD LQ • $SSRJJLDUH LO SLHGH GHVWUR VXOOD OHYD A-Fig.19
SRVL]LRQH ON.
• 7LUDUH OD OHYD GHO IUHQR DQWHULRUH R SRVWHULRUH TXLQGL
QRQ FDOFLDUH  SUHPHUH OHJJHUPHQWH SHU PHWWHUH
LQ FRPSUHVVLRQH LO SLVWRQH DOO·LQWHUQR GHO FLOLQGUR HG
1
DJLUH VXO SXOVDQWH GL DYYLDPHQWR HOHWWULFR 6-Fig.14  LPSULPHUHXQDVSLQWDGHFLVDFRQODJDPED6HLOPRWRUH
QRQ VL DYYLD DO SULPR FROSR ULSHWHUH O·RSHUD]LRQH 2
VHQ]D UXRWDUH OD PDQRSROD GHOO·DFFHOHUDWRUH ÀQR D
4.4.1 AVVIAMENTO A PEDALE quando il motore non si avvia normalmente.
3
4XHVWR FLFORPRWRUH q GRWDWR GL SHGLYHOOD P-Fig.19 SHU Nota: VH LO YHLFROR ULPDQH LQXWLOL]]DWR SHU DOFXQL
O·DYYLDPHQWR GL HPHUJHQ]D D SHGDOH D SLHGH  JLRUQL LO PRWRUH SRWUHEEH QRQ DYYLDUVL DL SULPL
/·DYYLDPHQWR D SHGDOH VL ULOHYD ´SUH]LRVRµ QHL FDVL GL tentativi. In questo caso, ruotare moderatamente 4
batteria scarica, motorino di avviamento guasto, ecc. OD PDQRSROD GHOO·DFFHOHUDWRUH H ULSHWHUH OD
8WLOL]]DQGR O· DYYLDPHQWR D SHGDOH DFFHUWDUVL VHPSUH SURFHGXUD GL DYYLDPHQWR
FKH OD EDWWHULD DQFKH VH VFDULFD VLD FROOHJDWD DL FDYL 5
GHO FDEODJJLR SULQFLSDOH

In caso di anomalia nell’avviamento elettrico, 6


interpellare tempestivamente un Centro
Autorizzato Malaguti per individuare e risolvere
la causa. ITA
Per avviare il motore con la pedivella:
• Mettere il veicolo sul cavalletto, estrarre (ruotare
YHUVR O·HVWHUQR FRQ OD PDQR OD OHYD A-Fig.19 GHOOD
SHGLYHOOD
• Tenere entrambe le mani sul manubrio. Con la mano
Fig.19
VLQLVWUD PDQWHQHUH WLUDWD OD OHYD GHO IUHQR SRVWHULRUH P A
HYLWDQGR FRVu FKH OR VFRRWHU SRVVD PXRYHUVL
&RQ OD PDQR GHVWUD LPSXJQDUH OD PDQRSROD
GHOO·DFFHOHUDWRUH VHQ]D UXRWDUOD SHU QRQ LQJROIDUH LO
motore durante l’avviamento.

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.4.2 AVVIAMENTO DIFFICOLTOSO La trasmissione automatica mette in rotazione
1 Nella rara eventualità di una condizione di ingolfamento
la ruota posteriore anche per piccole rotazioni
della manopola del gas. Rilasciare con cautela il
GHOPRWRUHSHUIDFLOLWDUHO·DYYLDPHQWRqSRVVLELOHWHQWDUH freno dopo l’avviamento, avendo cura di dosare
2 OD PHVVD LQ PRWR FRQ PDQRSROD JDV SDU]LDOPHQWH R gradatamente il gas.
FRPSOHWDPHQWH DSHUWD e SHUz QHFHVVDULR XQD YROWD
avviato il motore, rivolgersi ad un Centro di Assistenza
3 $XWRUL]]DWR 0$/$*87, SHU OD YHULÀFD GHOOH FDXVH H LO 4.6 FRENATA
ULSULVWLQR GHO IXQ]LRQDPHQWR FRUUHWWR
&KLXGHUH OD PDQRSROD GHOO·DFFHOHUDWRUH HG LQWHUYHQLUH
4 FRQWHPSRUDQHDPHQWH VXL GXH IUHQL PRGXODQGR
HTXDPHQWH OD IRU]D VXOOH OHYH SHU HYLWDUH VOLWWDPHQWL
4.5 PARTENZA GHOOH UXRWH H SHULFRORVL VEDQGDPHQWL
5
• Salire sul veicolo mantenendo tirata la leva freno /·D]LRQDPHQWR DYYLHQH FRPH VHJXH
Leva sinistra FRPDQGD LO IUHQR SRVWHULRUH
6 SRVWHULRUH H FRQ HQWUDPEH OH PDQL VXO PDQXEULR
• 9HULÀFDUH OD SRVL]LRQH FRUUHWWD GHJOL VSHFFKL Leva destra FRPDQGD LO IUHQR DQWHULRUH
retrovisori.
• 6FDOGDUH LO PRWRUH SHU TXDOFKH VHFRQGR SULPD GL
ITA SDUWLUH
• 9HULÀFDUH FKH LO FDYDOOHWWR FHQWUDOH GHO YHLFROR VLD LQ
SRVL]LRQH GL ULSRVR VROOHYDWR  4.7 ARRESTO MOTORE
• &RQWUROODUH LO WUDIÀFR LQ DUULYR LQVHULUH O·LQGLFDWRUH GL
direzione. 'RSR XQ OXQJR SHUFRUVR q FRQVLJOLDELOH ODVFLDUH LQ
• Rilasciare il freno, quindi, ruotare dolcemente la moto (al minimo LO PRWRUH SHU TXDOFKH LVWDQWH SULPD GL
PDQRSROD GHOO·DFFHOHUDWRUH HG LPPHWWHUVL VXOOD UXRWDUH OD FKLDYH LQ SRVL]LRQH GL DUUHVWR OFF .
strada.

Non accelerare con i freni tirati.

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.8 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA E PRINCIPALI • /H EXRQH FRQGL]LRQL SVLFRÀVLFKH VRQR IRQGDPHQWDOL
CONSIGLI PER LA GUIDA SHU OD VLFXUH]]D GL JXLGD /H VRVWDQ]H VWXSHIDFHQWL
O·DOFRRO JOL SVLFRIDUPDFL JOL VWDWL GL DIIDWLFDPHQWR
1
• ,QGRVVDUH VHPSUH LO FDVFR RPRORJDWR DOODFFLDWR ÀVLFR R VRQQROHQ]D SRVVRQR JHQHUDUH VLWXD]LRQL GL
FRUUHWWDPHQWH DQFKH SHU LO SDVVHJJHUR H LQGXPHQWL JUDYH SHULFROR 2
LGRQHL HYLWDQGR HVWUHPLWj SHQ]RODQWL JLXEERWWL QRQ • Le variazioni di direzione, i cambi di corsia, le svolte
abbottonati, etc. LQ VWUDGH ODWHUDOL JOL DFFRVWDPHQWL SHU VRVWDUH YDQQR
• 0DQWHQHUH VHPSUH EHQ SXOLWD OD YLVLHUD R JOL RFFKLDOL VHPSUH VHJQDODWL FRQ JOL LQGLFDWRUL GL GLUH]LRQH 3
SURWHWWLYL HG LO SDUDEUH]]D • ,Q SURVVLPLWj GL VWRS VHPDIRUL URVVL SDVVDJJL D OLYHOOR
• 5HJRODUH FRUUHWWDPHQWH JOL VSHFFKLHWWL UHWURYLVRUL FXQHWWH GXQH GL UDOOHQWDPHQWR HWF UDOOHQWDUH SHU
• *XLGDUH VHPSUH VHGXWL FRQ HQWUDPEH OH PDQL VXO WHPSR H FRQ PRGHUD]LRQH /D VLFXUH]]D q LPSRUWDQWH 4
PDQXEULR HG L SLHGL VXOOH SHGDQH SHU OHL PD DQFKH SHU FKL VHJXH
• 6FDOGDUH EHQH LO PRWRUH SULPD GL RJQL SDUWHQ]D • 'RSR XQD JXLGD SUROXQJDWD DJOL DOWL UHJLPL DOO·DUUHVWR
ODVFLDQGROR ´JLUDUHµ DO PLQLPR SHU TXDOFKH PLQXWR GHO YHLFROR QRQ VSHJQHUH LPPHGLDWDPHQWH LO 5
• Viaggiando in colonna, mantenere la distanza PRWRUH PD ODVFLDUOR IXQ]LRQDUH DO PLQLPR SHU FLUFD
30 sec.
GL VLFXUH]]D GD DOWUL YHLFROL ,Q VLWXD]LRQL TXDOL SHU
HVHPSLR FRORQQD R FRGD OHQWD TXDQGR OD YHORFLWj • 3ULPD GL RJQL YLDJJLR FRQWUROODUH VHPSUH LO 6
QHFHVVDULD q PROWR YLFLQD D TXHOOD PLQLPD SURGRWWD livello dell’olio motore, il livello del liquido di
dal motore in trazione, mantenere un andamento UDIIUHGGDPHQWR OR VWDWR GL XVXUD H OD SUHVVLRQH
GHL SQHXPDWLFL OD FRUUHWWD HIÀFLHQ]D GHOO·LPSLDQWR
FRVWDQWH FRPSRUWD XQR VOLWWDPHQWR FRQWLQXR FKH
HOHWWULFR H GHOO·LPSLDQWR IUHQDQWH
ITA
VXUULVFDOGD OD IUL]LRQH 0HJOLR SURFHGHUH D SLFFROL
VWUDSSL SHU SUROXQJDUH OD GXUDWD GHOOD IUL]LRQH • Utilizzare esclusivamente benzina verde senza
• 6X VWUDGD DVFLXWWD H VHQ]D JKLDLD R VDEELD XVDUH SLRPER HG L OXEULÀFDQWL SUHYLVWL GDO &RVWUXWWRUH
HQWUDPEL L IUHQL XQR VROR SXz FDXVDUH VOLWWDPHQWL (YLWDUH GL PLVFHODUH ROL QRQ FRPSDWLELOL WUD ORUR
SHULFRORVL HG LQFRQWUROODELOL • Non utilizzare il telefono cellulare, in maniera difforme
• 6X VWUDGD EDJQDWD JXLGDUH FRQ SUXGHQ]D HG D GD TXDQWR SUHVFULWWR GDOOH YLJHQWL OHJJL PHQWUH VL q
YHORFLWj OLPLWDWD XVDUH L IUHQL FRQ ´GROFH]]Dµ HG alla guida e mentre si fa rifornimento di carburante.
DIÀGDUVL LQYHFH DO ´IUHQR PRWRUHµ • 1RQ SHUPHWWHUH FKH LO SDVVHJJHUR XWLOL]]L LO WHOHIRQR
FHOOXODUH LQ PDQLHUD GLIIRUPH GD TXDQWR SUHVFULWWR
GDOOH YLJHQWL OHJJL GXUDQWH LO YLDJJLR H FKLHGHUJOL GL
WHQHUVL VHPSUH DOOH DSSRVLWH PDQLJOLH 13-Fig.2/3 

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• &RQ LO SDVVHJJHUR D ERUGR LO WLSR GL JXLGD YLHQH • 1RQ VXSHUDUH LO SHVR PDVVLPR SUHYLVWR YHGL GDWL
1 PRGLÀFDWR VHQVLELOPHQWH È LQGLVSHQVDELOH XQ JUDGR
GL SUXGHQ]D PDJJLRUH QHOOD JXLGD
WHFQLFL 
• 1RQ HFFHGHUH QHOO·LQVWDOOD]LRQH GL DSSDUHFFKLDWXUH
• 1RQ YLDJJLDUH FRQ LQ WDVFD RJJHWWL DSSXQWLWL R HOHWWULFKH
2 fragili. • (YLWDUH DVVROXWDPHQWH PRGLÀFKH DWWH DG
• 1RQ SRUWDUH LO FDVFR LQ PDQR RG LQÀODWR QHO EUDFFLR LQFUHPHQWDUH OH SUHVWD]LRQL H PRGLÀFDUH OH
GXUDQWH OD JXLGD DQFKH SHU LO SDVVHJJHUR  FDUDWWHULVWLFKH WHFQLFKH RULJLQDOL
3 • Mai distrarsi o farsi distrarre durante la guida. • 1RQ XWLOL]]DUH LO YHLFROR LQ PRGR QRQ LQHUHQWH DO WLSR
• 1RQ PDQJLDUH EHUH IXPDUH R JLUDUH OD WHVWD SHU di veicolo.
SDUODUH FRQ LO SDVVHJJHUR GXUDQWH OD JXLGD • 1RQ WHQHUH LO PRWRUH LQ PRWR D YHLFROR IHUPR SHU
4 • Non trainare o farsi trainare da altri veicoli. WURSSR WHPSR
• Non sostare seduti con il veicolo sul cavalletto. • 1RQ DYYLDUH R WHQHUH LQ PRWR LO PRWRUH LQ OXRJKL
• 1RQ SDUWLUH FRQ LO YHLFROR VXO FDYDOOHWWR FKLXVL R QRQ DHUDWL L JDV GL VFDULFR VRQR DOWDPHQWH
5 • 1RQ HVWUDUUH LO FDYDOOHWWR FRQ LO IURQWHPDUFLD GHO tossici.
veicolo in discesa. • 1RQ HIIHWWXDUH SDUWHQ]H ´EUXFLDQWLµ
• 1RQ YLDJJLDUH VXL PDUFLDSLHGL VRWWR L SRUWLFL VXL SUDWL • 1RQ UXRWDUH PDL WURSSR EUXVFDPHQWH OD PDQRSROD
6 GHL SDUFKL FLWWDGLQL HWF dell’acceleratore.
• ,PSHQQDWH VHUSHQWLQH RQGHJJLDPHQWL VRQR • (YLWDUH GL SUHPHUH LO SXOVDQWH GL DYYLDPHQWR D
SHULFRORVLVVLPL SHU OHL H SHU JOL DOWUL PRWRUH LQ PRWR SHU QRQ GDQQHJJLDUH LO PRWRULQR
• Non caricare assolutamente oggetti voluminosi d’avviamento.
ITA R SHVDQWL FKH QRQ VLDQR VDOGDPHQWH DQFRUDWL DO
veicolo.
• 1RQ WUDVSRUWDUH RJJHWWL FKH VSRUJDQR GDO YHLFROR
R FKH FRSUDQR L GLVSRVLWLYL GL LOOXPLQD]LRQH H GL
segnalazione.
• 1RQ WUDVSRUWDUH SDVVHJJHUL FKH QRQ VLDQR
VWDWL SUHYHQWLYDPHQWH DYYHUWLWL HG LVWUXLWL VXO
FRPSRUWDPHQWR GD DVVXPHUH GXUDQWH OD PDUFLD GHO
veicolo.
• 1RQ SHUVLVWHUH FRQ XQ WLSR GL JXLGD GL PDQLIHVWD
LQFRPSDWLELOLWj FRQ LO SDVVHJJHUR

30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Prima di iniziare qualsiasi intervento sul veicolo,
Manutenzione ordinaria DUUHVWDUH LO PRWRUH ULPXRYHUH OD FKLDYH GL DYYLDPHQWR
ed attendere il completo raffreddamento del motore,
1
GHOO·LPSLDQWR GL VFDULFR H GHO FLUFXLWR GL UDIIUHGGDPHQWR
5.1 MANUTENZIONE
PRWRUH SHU HYLWDUH XVWLRQL 2
1HOOH RSHUD]LRQL GL PDQXWHQ]LRQH XWLOL]]DUH VHPSUH
AVVERTENZE
JXDQWL HG RFFKLDOL SURWHWWLYL HG DFFHUWDUVL FKH OH SDUWL
e DVVROXWDPHQWH QHFHVVDULR SHU OD VXD VLFXUH]]D SHU
WHUPLFKH GHO YHLFROR VL VLDQR UDIIUHGGDWH SHU HYLWDUH 3
scottature.
TXHOOD GHJOL DOWUL H SHU JDUDQWLUH XQ EXRQ IXQ]LRQDPHQWR
GHO YHLFROR IDU HIIHWWXDUH DOOH VFDGHQ]H SURJUDPPDWH
QHOOD WDEHOOD ULSRUWDWD D SDJ 32 GHO SUHVHQWH 0DQXDOH
,/ 35,02 7$*/,$1'2 VL HIIHWWXD D  NP SHU L VXFFHVVLYL 4
vedere la seguente TABELLA DI MANUTENZIONE.
gli interventi di Manutenzione Ordinaria.

La mancata effettuazione di questi interventi può


Nel caso fosse raggiunto prima il termine temporale 5
previsto per i controlli/tagliandi rispetto al termine
pregiudicare il corretto funzionamento del veicolo, con
chilometrico, effettuare la relativa manutenzione
tutte le relative conseguenze e la NON OPERATIVITA’
programmata. 6
DELLA GARANZIA.

3HU OH LQIRUPD]LRQL ULJXDUGDQWL OH PRGDOLWj GL DSSOLFD]LRQH


GHOOD *DUDQ]LD FRQVXOWDUH LO ´/LEUHWWR GL *DUDQ]LD H GL ITA
6HUYL]LRµ

Per eventuali anomalie di funzionamento, si consiglia


GL QRQ DVSHWWDUH LO FKLORPHWUDJJLR GHO VXFFHVVLYR
tagliando, ma di segnalarlo subito ad un Centro
Autorizzato MALAGUTI SHU SRUYL ULPHGLR

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.2 TABELLA DI MANUTENZIONE
1 1 2 3 4 5 6 7
CONTROLLI E INTERVENTI CONTROLLI PRIMI 3000 Km 6000 Km 9000 Km 12000 Km 15000 Km 18000 Km
(** 1000 Km o 6 mesi o 12 mesi o 18 mesi o 24 mesi o 30 mesi o 36 mesi
2 Candela
2OLR WUDVPLVVLRQH ÀQDOH
Minimo * 
3 &LQJKLD GL WUDVPLVVLRQH
3DWWLQL GL VFRUULPHQWR  UXOOL YDULDWRUH
7HQXWD WXEDWXUH LPSLDQWR IUHQDQWH  ,PSLDQWR LQLH]LRQH
4 Filtro aria * (
,PSLDQWR HOHWWULFR EDWWHULD H OLYHOOR GL FDULFD
3DVWLJOLH  &HSSL  'LVFKL IUHQR  FRQGL]LRQH H XVXUD RJQL  NP
5 /LYHOOR H GHQVLWj OLTXLGR UHIULJHUDQWH VRVWLWXLUH RJQL  DQQL 
Tenuta manicotti
/LTXLGR LPSLDQWR IUHQDQWH RJQL  NP R  PHVL

6 Cuscinetti ruote
%LHOOLVPL WHODLR R OHYHUDJJL
*

*LRFR H IXQ]LRQDOLWj VWHU]R HYHQWXDOH OXEULÀFD]LRQH


Funzionalità e tenuta forcella e ammortizzatori *
ITA Serraggio bulloneria *
6HUUDJJLR FDYDOOHWWR FHQWUDOH  /XEULÀFD]LRQH SHUQL
&RPDQGR JDV  JLRFR FDYR DFFHOHUDWRUH 
3UHVVLRQH SQHXPDWLFL  6WDWR GL XVXUD EDWWLVWUDGD
&RQWUROOR ÀQDOH (Pneumatici - Pressione di utilizzo - Illuminazione -
'LVSRVLWLYL GL VHJQDOD]LRQH  )XQ]LRQL GHJOL LQWHUUXWWRUL  3URYD GHO YHLFROR

Nr.  WDJOLDQGR
 FRQWUROOR Nota: (VHJXLUH OH RSHUD]LRQL GL PDQXWHQ]LRQH SL IUHTXHQWHPHQWH VH LO YHLFROR YLHQH XWLOL]]DWR LQ ]RQH
 SXOL]LD SLRYRVH SROYHURVH R VX SHUFRUVL DFFLGHQWDWL
 UHJROD]LRQH Nota: (** , &RQWUROOL YDQQR HVHJXLWL D PHWj WUD XQ WDJOLDQGR H TXHOOR VXFFHVVLYR
 VRVWLWX]LRQH
Le operazioni di controllo non contrassegnate dall’asterisco, per la loro maggiore semplicità, POSSONO
essere effettuate anche da tecnici non autorizzati MALAGUTI, sotto la loro diretta responsabilità.

32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.3 OLIO TRASMISSIONE 3HULRGLFDPHQWH YHULÀFDUH FKH QRQ FL VLDQR
perdite di olio in corrispondenza della zona tappo 1
Controllo livello ogni 3.000 km o 6 mesi di scarico, ruota posteriore. In tal caso, consultare
con urgenza un Centro Autorizzato MALAGUTI.
 0HWWHUH OR VFRRWHU VXO FDYDOOHWWR 2
 6FDOGDUH LO PRWRUH ÀQR D WHPSHUDWXUD GL QRUPDOH Evitare che materiale estraneo penetri nel carter
IXQ]LRQDPHQWR TXLQGL VSHJQHUOR della trasmissione durante il controllo o il cambio
 6YLWDUH L WDSSL GL UDEERFFR A-Fig.20 H GL VFDULFR olio. Non far cadere olio sul pneumatico o sulla 3
(B-Fig.20  ruota.
 'RSR DYHU ODVFLDWR VYXRWDUH FRPSOHWDPHQWH LO
carter, misurare la quantità di olio uscita e raccolta 4
LQ XQ UHFLSLHQWH JUDGXDWR VH LQIHULRUH D
(vers. acqua): 110 cc
(vers. aria): 100 cc A
5
ULSULVWLQDUH LO OLYHOOR DJJLXQJHQGR OD TXDQWLWj GL ROLR
mancante. 6
 &KLXGHUH LO WDSSR GL VFDULFR HG LPPHWWHUH O· ROLR WROWR LQ A
SUHFHGHQ]D QHOOD JLXVWD TXDQWLWj GDO IRUR GL UDEERFFR
 &KLXGHUH LO WDSSR GL UDEERFFR. B ITA
Sostituzione dopo i primi 1.000 Km e ogni 9.000 Km

• (IIHWWXDUHOHRSHUD]LRQLVRSUDGHVFULWWHDLSXQWLTXLQGL
ODVFLDUH GHÁXLUH WXWWR O·ROLR SHU DOFXQL PLQXWL LQ UHFLSLHQWH
GL GLPHQVLRQL DGHJXDWH DWWHQ]LRQH DOOH VFRWWDWXUH 
• &KLXGHUH LO WDSSR GL VFDULFR H ULIRUQLUH FRQ
B
(vers. acqua): 110 cc
(vers. aria): 100 cc
di olio nuovo (Q8 T 35 80 W  TXLQGL ULFKLXGHUH LO
Fig.20
WDSSR GL UDEERFFR
33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.4 LIQUIDO FRENI ANTERIORE E POSTERIORE
3HU XQD EXRQD HIÀFLHQ]D H GXUDWD GHO YHLFROR
1 si consiglia di fare eseguire queste operazioni
Controllo ogni 30 giorni
presso un Centro Autorizzato MALAGUTI.
2 • ,O FRQWUROOR YLVLYR YD HIIHWWXDWR DWWUDYHUVR OD VSLD
(S-Fig.21 GHL VHUEDWRL IUHQR DQWHULRUH A-Fig.21 H
IUHQR SRVWHULRUH B-Fig.21  FRQ LO YHLFROR LQ SLDQR H
3 SHUIHWWDPHQWH YHUWLFDOH
• Il livello è corretto quando l’olio risulta a 3 mm dal
OLPLWH LQIHULRUH GHOOD VSLD S S
4 • , UDEERFFKL YDQQR HIIHWWXDWL ULPXRYHQGR L FRSHUFKL
MIN MIN
(A-B  GRSR DYHU VYLWDWR OH GXH YLWL GL ÀVVDJJLR 6L
FRQVLJOLD GL XWLOL]]DUH ROLR Q8 BRAKE FLUID DOT 4.
5
L’olio idraulico è corrosivo e può provocare danni
6 e lesioni. Non mescolare oli di qualità diverse.
Controllare la perfetta tenuta delle guarnizioni.
A B

ITA Sostituzione ogni 12.000 Km o 24 mesi

• 1HO FDVR LO ÁXLGR ULVXOWL DOWHUDWR GD VFRULH GHWULWL


R SUHVHQ]D G·DFTXD q LQGLVSHQVDELOH VRVWLWXLUOR
integralmente.
• Un’eccessiva elasticità, azionando la leva del freno,
q SUREDELOH LQGLFH GL SUHVHQ]D G·DULD DOO·LQWHUQR GHO
circuito. Rivolgersi immediatamente ad un Centro
Autorizzato MALAGUTI.

Fig.21

34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.5 LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO Indicatore temperatura liquido
9DOH SHU YHLFROL FRQ LPSLDQWR GL UDIIUHGGDPHQWR D OLTXLGR
,Q FDVR GL HOHYDWD WHPSHUDWXUD O·DOODUPH YHUUj VHJQDODWR
1
• ,O VHUEDWRLR GL HVSDQVLRQH GHO OLTXLGR UHIULJHUDQWH IDFHQGR ODPSHJJLDUH LO VLPEROR VXO GLVSOD\ H UHODWLYD
VL WURYD QHOOD SDUWH DQWHULRUH GHO YHLFROR GLHWUR LO VSLD 7-Fig.13 SRVWD VXO ODWR GHVWUR GHO FUXVFRWWR 2
FRSHUFKLR LQ SODVWLFD SRVWR QHO SDUDJDPEH VXO ODWR In questo caso, occorre fermare immediatamente il
destro (cap. 3.6  veicolo ODVFLDUH UDIIUHGGDUH LO PRWRUH H FRQWUROODUH FKH
• ,O OLYHOOR GHO OLTXLGR UHIULJHUDQWH q YHULÀFDELOH PHGLDQWH QRQ YL VLDQR DG HVHPSLR 3
OH WDFFKH ´0,1µ H ´0$;µ G-Fig.22  • RJJHWWL FKH RVWUXLVFRQR OD VXSHUÀFLH GL
• Il controllo del livello del liquido di raffreddamento UDIIUHGGDPHQWR GHO UDGLDWRUH SRVWD GLHWUR OD UXRWD
QHO VHUEDWRLR YD HIIHWWXDWR VHPSUH D PRWRUH IUHGGR DQWHULRUH HOLPLQDUOL  4
SHU HYLWDUH SRVVLELOL VFRWWDWXUH • SHUGLWH QHO FLUFXLWR FRQ FRQVHJXHQWH SHUGLWD GHO
• ,O OLYHOOR GHO OLTXLGR q VRGGLVIDFHQWH VH q FRPSUHVR OLTXLGR YHGL OLYHOOR OLTXLGR UDEERFFDUH 
WUD OH WDFFKH ´0,1µ H ´0$;µ GHO VHUEDWRLR 5
• Se ci si trova al di sotto della tacca di minimo,
DJJLXQJHUH OLTXLGR ÀQR DO OLPLWH PDVVLPR In tutti in casi di difetto nel circuito di
• 6L FRQVLJOLD GL XWLOL]]DUH LO OLTXLGR UHIULJHUDQWH raffreddamento, si consiglia, appena possibile, di 6
Q8 TOP FLUID. rivolgersi presso un Centro Autorizzato MALAGUTI
• 6H QRQ YLHQH XWLOL]]DWR ÁXLGR JLj PLVFHODWR FRQ per un controllo accurato, anche se la causa del
difetto è stata riparata.
DFTXD PD OLTXLGR SXUR HIIHWWXDUQH GLOXL]LRQH FRQ
DFTXD LQ SDUWL XJXDOL
ITA

Controllare, prima dell’utilizzo del veicolo, che la


VXSHUÀFLH GL UDIIUHGGDPHQWR GHO UDGLDWRUH SRVWD
dietro alla ruota anteriore, non sia parzialmente
ostruita da foglie, carta, fango, etc. G

MAX
MIN
Fig.22

35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.6 TABELLA LUBRIFICANTI
1 Nota: /D GXUDWD GHO YHLFROR GLSHQGH DQFKH GDOOD
FXUD SRVWD QHOOD VXD OXEULÀFD]LRQH
2
3 LUBRIFICANTI TIPO DI LUBRIFICANTE

OLIO TRASMISSIONE MOTORE Q8 T35 - 80W


4 OLIO PER MISCELA Q8 CITY BIKE ULTRA (sintetico)
Q8 DAILY SUPER (semi-sintetico)
5 LUBRIFICANTE PER FILTRI D’ARIA Q8 AIR FILTER OIL

LIQUIDO RADIATORE Q8 TOP FLUID


6 9DOH SHU YHLFROL FRQ LPSLDQWR GL UDIIUHGGDPHQWR D OLTXLGR

LUBRIFICANTE CIRCUITO FRENANTE Q8 BRAKE FLUID DOT 4


ITA OLIO PER STELI FORCELLA Q8 FORK OIL

36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.7 CANDELA • 6RIÀDUOD HQHUJLFDPHQWH RQGH HYLWDUH FKH HYHQWXDOL
residui rimossi entrino nel motore e rimontarla
DYYLWDQGROD D PDQR ÀQR LQ IRQGR TXLQGL FRQ
1
Sostituzione ogni 6.000 km
7LSL GL FDQGHOD GD XWLOL]]DUH O·DSSRVLWD FKLDYH VHUUDUOD PRGHUDWDPHQWH
(vers. acqua): NGK BR8 HS 2
Candele con grado termico diverso da quello
(vers. aria): NGK BR7 ES deducibile dalle sigle consigliate possono
/D FDQGHOD q XQ HOHPHQWR LPSRUWDQWH
danneggiare gravemente il motore. 3
• 8QD EXRQD FXUD GHOOD FDQGHOD q LPSRUWDQWH SHU LO Ogni candela che presenti screpolature
funzionamento ottimale del motore.
• Per la sua manutenzione, occorre rimuovere la
sull’isolante o elettrodi corrosi deve essere 4
sostituita.
SURWH]LRQH ODWHUDOH VLQLVWUD P-Fig.23 VJDQFLDQGR L
UHODWLYL LQFDVWUL VÀODUH GHOLFDWDPHQWH LO FDSSXFFLR
(T-Fig.23 FRQ SLFFROH URWD]LRQL LQ VHQVR RUDULR H
5
DQWLRUDULR TXLQGL VYLWDUH OD FDQGHOD FRQ O·DSSRVLWD
FKLDYH LQ GRWD]LRQH WXWWH OH RSHUD]LRQL IDWWH VXOOD
FDQGHOD YDQQR HVHJXLWH D PRWRUH IUHGGR 
6
• (VDPLQDUH OR VWDWR GHOOD FDQGHOD GRSR XQ SHUFRUVR
DEEDVWDQ]D OXQJR  NP HG DYHQGR IDWWR
UDIIUHGGDUH LO PRWRUH DOPHQR  PLQ SRLFKp ITA
L GHSRVLWL H OD FRORUD]LRQH GHOO·LVRODQWH IRUQLVFRQR
utili indicazioni sul grado termico della stessa,
P
VXOOD FDUEXUD]LRQH VXOOD OXEULÀFD]LRQH H VXOOR VWDWR
generale del motore. Una colorazione marrone
FKLDUR GHOO·LVRODQWH DWWRUQR DOO·HOHWWURGR FHQWUDOH
indica un corretto funzionamento.
• 'RSR DYHUH VPRQWDWR OD FDQGHOD SURFHGHUH DG
XQ·DFFXUDWD SXOL]LD GHJOL HOHWWURGL H GHOO·LVRODQWH
XWLOL]]DQGR XQR VSD]]ROLQR PHWDOOLFR 5HJRODUH OD
GLVWDQ]D GHJOL HOHWWURGL XWLOL]]DQGR XQR VSHVVRUH
FDOLEUDWR OD GLVWDQ]D GRYUj HVVHUH GL  ¸  PP T
Fig.23

37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.8 REGOLAZIONE DEL MINIMO 5.11 CONTROLLO PASTIGLIE E DISCHI FRENO
1 ANTERIORI / POSTERIORI YHULÀFD H XVXUD
Per un’eventuale regolazione, rivolgersi presso
un Centro Autorizzato MALAGUTI. • 6L FRQVLJOLD GL FRQWUROODUH OR VWDWR GHOOH SDVWLJOLH IUHQR
2 H GLVFKL IUHQR DQWHULRUL H SRVWHULRUL RJQL  .P

• (IIHWWXDUH YLVLYDPHQWH LO FRQWUROOR GHOOR VSHVVRUH


3 5.9 RECUPERO “GIOCHI” ACCELERATORE GHOOH SDVWLJOLH IUHQR FRPH LQGLFDWR GDL ULIHULPHQWL
A DQWHULRUH  B SRVWHULRUH Fig.24 
&RQWUROODUH FKH OD FRUVD D YXRWR GHOOD PDQRSROD /R VSHVVRUH PLQLPR GHO IHURGR GHOOH SDVWLJOLH IUHQR
4 dell’acceleratore risulti 1 ¸ 3 mm (misurata sul bordo non dovrà essere inferiore a 2 mm (Fig.25 
GHOOD PDQRSROD VWHVVD 
5 L’eventuale regolazione va effettuata presso un
• 1HO FDVR OR VSHVVRUH GHOOH SDVWLJOLH VLD SURVVLPR DO
OLPLWH PLQLPR FRQVHQWLWR RSSXUH VLDQR GDQQHJJLDWH
Centro Autorizzato MALAGUTI. sostituirle immediatamente.
6
A B

5.10 REGOLAZIONE LEVE FRENI


ITA
La manutenzione va limitata al controllo del livello
OLTXLGR IUHQL FDS  

Una sensazione di morbidezza alle leve dei


freni potrebbe indicare presenza d’aria nel
circuito idraulico: in tal caso, rivolgersi ad un
Centro Autorizzato MALAGUTI, per un controllo e
l’eventuale spurgo del circuito stesso.

Fig.24

38

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


É assolutamente necessario sostituire comunque Freno posteriore
i dischi freno e le pastiglie usurate, appena
possibile. Fare eseguire questa operazione presso
9DOH SHU YHLFROL FRQ LPSLDQWR GL UDIIUHGGDPHQWR DG DULD 1
un Centro Autorizzato MALAGUTI, utilizzando solo • /D YHULÀFD YLHQH HVHJXLWD FRQWUROODQGR FKH OD FRUVD
Ricambi Originali MALAGUTI. della leva sia come in Fig.26. Corsa a vuoto della 2
leva circa 10 mm.
• 3HU UHJRODUH LO IUHQR SRVWHULRUH DJLUH VXO UHJLVWUR SRVWR
sotto al motore, come da Fig.26. 3
MIN. 2mm • 3HU FRQWUROODUH O· XVXUD GHO IUHQR SRVWHULRUH YHULÀFDUH
PDQWHQHQGR WLUDWD OD OHYD )5(12 3267 FKH O· LQGLFH
(N-Fig.26 QRQ VXSHUL LO OLPLWH PDVVLPR A-Fig.26  4
1HO FDVR O·LQGLFH VXSHUL LO OLPLWH PDVVLPR ULYROJHUVL
SUHVVR XQ &HQWUR $XWRUL]]DWR 0DODJXWL
Fig.25 5
6

ITA

Fig.26

39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.12 LUCI • Con l’ausilio di un cacciavite a croce, intervenire
1 VXOOD YLWH GL UHJROD]LRQH GHO SURLHWWRUH R-Fig.27 
WHQHQGR FRQWR FKH XQD rotazione in senso orario
5.12.1 BIFARO ANTERIORE
abbassa il fascio luminoso e viceversa.
2 Il bifaro anteriore (A-Fig.27 q VHPSUH DFFHVR FRQ
veicolo in moto. • 5HJRODUH LO IDVFLR LQ PRGR FKH OD OLQHD LQIHULRUH GHO
IDVFLR VWHVVR SURLHWWDWR VXO PXUR ULVXOWL D FFD  FP
3 (vers. acqua):
da terra.
/H ODPSDGH GHO ELIDUR DQWHULRUH VRQR DO TXDU]R DORJHQH
4  /DPSDGLQH DORJHQH 9   : +

(vers. aria):
5  /DPSDGLQH DORJHQH 9   : D EXOER

6 REGOLAZIONE FASCIO LUMINOSO

Periodicamente, fare controllare il fascio luminoso


emesso dal bifaro anteriore presso un Centro R
ITA Autorizzato MALAGUTI.

3HU FRQWUROODUH  UHJRODUH O·LQFOLQD]LRQH YHUWLFDOH GHO


IDVFLR OXPLQRVR SURFHGHUH FRPH VHJXH

• Porre il veicolo in condizioni di marcia a 10 m da una


SDUHWH

• Attivare le luci anteriori e mantenere il veicolo A


in equilibrio senza cavalletto e senza guidatore Fig.27
DSSRJJLDQGRVL SHU HVHPSLR DG XQD SDUHWH
ODWHUDOH 

40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


SOSTITUZIONE LAMPADE BIFARO ANTERIORE 5.12.2 INDICATORE DI DIREZIONE ANTERIORE

In caso di malfunzionamento/guasto dei bifari • Indicatore di direzione anteriore


1
anteriori è necessario provvedere alla sostituzione /DPSDGD 9  : ::
delle lampadine appena possibile. È consigliato 2
fare eseguire questa operazione presso un Centro
Autorizzato MALAGUTI, utilizzando solo Ricambi Sostituzione lampade indicatore di direzione anteriore
Originali MALAGUTI. 3
• 5LPXRYHUH OD FRSHUWXUD WUDVSDUHQWH VYLWDQGR OD
relativa vite (C-Fig.28 GHVWUD R VLQLVWUD D VHFRQGD
GHOOD ODPSDGD GD VRVWLWXLUH  4
• VRVWLWXLUH OD ODPSDGD L-Fig.28 
• ÀVVDUH OD FRSHUWXUD
5
Il mancato funzionamento di uno dei quattro
indicatori è segnalato dall’aumentata frequenza
dei lampeggi della spia “indicatori di direzione”, 6
posta sul cruscotto.

ITA

C L Fig.28

41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.12.3 FANALINO POSTERIORE (con luce stop) 5.12.4 INDICATORE DI DIREZIONE POSTERIORE
1 • /XFH GL SRVL]LRQH  VWRS • ,QGLFDWRUH GL GLUH]LRQH SRVWHULRUH
/DPSDGD 9  : 3: /DPSDGD 9  : ::
2
Nota: Controllare visivamente la funzionalità della Sostituzione lampade indicatore di direzione posteriore
3 OXFH GL VWRS DJHQGR VX XQD GHOOH GXH OHYH IUHQR
• 5LPXRYHUH OD FRSHUWXUD WUDVSDUHQWH VYLWDQGR OD
relativa vite (C-Fig.30 GHVWUD R VLQLVWUD D VHFRQGD
4 Sostituzione lampade fanalino posteriore GHOOD ODPSDGD GD VRVWLWXLUH 
• VRVWLWXLUH OD ODPSDGD L-Fig.30 
• 5LPXRYHUH OD FRSHUWXUD VYLWDQGR OH  UHODWLYH YLWL • ÀVVDUH OD FRSHUWXUD
5 (C-Fig.29 
• VRVWLWXLUH OD ODPSDGD L-Fig.29  Il mancato funzionamento di uno dei quattro
• ÀVVDUH OD FRSHUWXUD indicatori è segnalato dall’aumentata frequenza
6 dei lampeggi della spia “indicatori di direzione”,
posta sul cruscotto.

ITA

C L Fig.29 C L Fig.30

42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.13 FUSIBILI In caso di bruciature dei fusibili, anche se
sostituiti, è importante rivolgersi presso un 1
,O FDEODJJLR HOHWWULFR FRPSUHQGH WUH IXVLELOL FKH Centro Autorizzato MALAGUTI per le necessarie
SURWHJJRQR L SULQFLSDOL FRPSRQHQWL GD HYHQWXDOL YHULÀFKH
DQRPDOLH H VRQR VLWXDWL QHO YDQR SRUWDEDWWHULD Fig.31  2
(VVL VRQR

A) 10 A *HQHUDOH  5LFDULFD 3
B) 5A 6WRS  )UHFFH  $YYLVDWRUH DFXVWLFR
4
C) 7.5 A /XFL  6WDUWHU

A
5
Sostituzione fusibili
B
3HU OD VRVWLWX]LRQH q VXIÀFLHQWH DSULUH LO YDQR 6
SRUWDEDWWHULD cap. 5.14 HG HVWUDUUH LO IXVLELOH VDOWDWR C
VRVWLWXHQGROR FRQ XQR GL XJXDOH FDSDFLWj
9HULÀFDUH FKH O·DPSHUDJJLR GHO IXVLELOH LQ VRVWLWX]LRQH
FRUULVSRQGD D TXDQWR VRSUD VSHFLÀFDWR ITA
Fig.31

Nota: All’interno della busta degli attrezzi in


GRWD]LRQH SRVWD VRWWR OD VHOOD cap. 3.20 VRQR
Quando la batteria o il fusibile principale restano
SRVL]LRQDWL L IXVLELOL GL VFRUWD
disconnessi per qualche minuto o più, è necessario
settare il cruscotto digitale (cap. 3.14.5)
Non sostituire i fusibili con altri di maggiore
capacità, poiché ciò potrebbe danneggiare
gravemente l’impianto elettrico e causare
l’incendio del veicolo, in caso di corto circuito.

43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.14 BATTERIA (12V - 5Ah) Quando la batteria o il fusibile principale
1 restano disconnessi per qualche minuto o
più, è necessario settare il cruscotto digitale
/D EDWWHULD q SRVWD DOO·LQWHUQR GHOO·DSSRVLWR YDQR VLWXDWR
VXO ODWR VLQLVWUR GHO SDUDJDPEH (cap. 3.14.5)
2
Montaggio batteria Non utilizzare il veicolo senza la batteria inserita
(operazione effettuata in preconsegna) e collegata ai cavi del cablaggio principale. Ciò
3 può determinare guasti e corto circuito all’impianto
Per inserire la batteria nella sua sede, occorre eseguire elettrico ed ai suoi componenti.
OH VHJXHQWL RSHUD]LRQL
4 Se la batteria viene lasciata scarica, subisce un
• 3UHQGHUH OD EDWWHULD SUHFHGHQWHPHQWH FDULFDWD notevole degrado.
• $SULUH LO YDQR SRUWDEDWWHULD
5 • 6FROOHJDUH LO IXVLELOH GD $ VLWXDWR D ÀDQFR GHOOD Si consiglia di utilizzare guanti ed occhiali
batteria (cap. 5.14  protettivi, quando occorre rimuovere la batteria
• (VWUDUUH LO FDEODJJLR FRQ L FDYHWWL 52662%/8 H GDOOD VXD VHGH DG HVHPSLR SHU XQD ULFDULFD
6 52662  H 1(5,  GD FROOHJDUH DOOD EDWWHULD
• Collegare il cablaggio alla batteria (Fig.32 
A) Polo positivo  i cavetti ROSSO/BLU e ROSSO
ITA B) Polo negativo  i cavetti NERI
• ,QVHULUH OD EDWWHULD FRQWUROODQGR FKH VL LQFDVWUL QHOOD
sua sede.
• &ROOHJDUH LO WXER GL VÀDWR DOOD EDWWHULD T-Fig.32 
• &KLXGHUH OD VWDIID GL FRQWHQLPHQWR EORFFDQGR OD
batteria (P-Fig.32 
• 5LFROOHJDUH LO IXVLELOH GD $ H ULFKLXGHUH LO YDQR
SRUWDEDWWHULD

Non invertire MAI il collegamento dei cavi.

B A T P Fig.32

44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Ricarica batteria Rimozione della batteria nei periodi di inutilizzo

• 3HU HIIHWWXDUH TXHVWD RSHUD]LRQH q FRQVLJOLDELOH 1HL SHULRGL GL OXQJR LQXWLOL]]R GHO YHLFROR q FRQVLJOLDELOH
1
rimuovere la batteria dal suo alloggiamento , a meno VFROOHJDUH OD EDWWHULD
FKH QRQ VL XWLOL]]L LO FROOHJDPHQWR WUDPLWH O·DSSRVLWD
• 3HU HIIHWWXDUH TXHVWD RSHUD]LRQH q VXIÀFLHQWH
2
SUHVD GL FRUUHQWH cap. 3.11 
• Scollegare i cavi. estrarre la batteria dal suo alloggiamento e
• Ë EXRQD QRUPD ULFDULFDUH FRQ XQ DPSHUDJJLR SDUL D scollegare il connettore (A-Fig.33  3
 GHOOD SRWHQ]D GHOOD EDWWHULD FDULFD
• 5LPRQWDUH OD EDWWHULD SUHVWDQGR DWWHQ]LRQH D
FROOHJDUH LO FDYR SRVLWLYR URVVREOX H URVVR DO SROR  4
HG LO FDYR QHJDWLYR QHUR DO SROR ²
• e LPSRUWDQWH FKH OD EDWWHULD VLD PDQWHQXWD VHPSUH
FRPSOHWDPHQWH FDULFD SHU FXL QHL PHVL LQYHUQDOL 5
R TXDQGR LO YHLFROR ULPDQH IHUPR YD SRVWD VRWWR
carica almeno una volta al mese.
6
Pericolodiesplosione!Nonutilizzareassolutamente
ÀDPPH OLEHUH DFFHQGLQL ÀDPPLIHUL HWF  A

La batteria contiene acido solforico, altamente


ITA
tossico. Evitare il contatto con occhi, pelle, abiti.
Tenere la batteria lontano dalla portata dei
bambini.

Se per la carica/mantenimento della batteria si


utilizza il collegamento tramite l’apposita presa
di corrente (cap. 3.11), è consigliato aprire
il vano batteria per consentire un’adeguata
ventilazione. Fig.33

45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.15 INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO IL MOTORE NON VA IN MOTO
1 1) Leva freno non azionata:
Qualora il veicolo non funzionasse in modo regolare, è
QHFHVVDULR HVHJXLUH L FRQWUROOL H OH RSHUD]LRQL LQGLFDWH • azionare una delle leve freno.
2 QHO SUHVHQWH 0DQXDOH GRYH GHVFULWWR
2) Interruttore principale non attivato:
Se l’inconveniente persiste, rivolgersi ad un ‡ LQVHULUH OD FKLDYH H UXRWDUOD LQ VHQVR RUDULR
3 Centro Autorizzato MALAGUTI, che dispone
dell’attrezzatura e dell’esperienza necessaria per 3) Motore ingolfato:
qualsiasi messa a punto o riparazione. • rivolgersi ad un Centro Autorizzato MALAGUTI.
4
4) Filtro aria otturato o sporco:
• rivolgersi ad un Centro Autorizzato MALAGUTI.
5 IMPIANTO FRENANTE DIFETTOSO
Non frena o escursione troppo lunga delle leve
5) Motorino di avviamento gira lentamente:
‡ EDWWHULD VFDULFD R SDU]LDOPHQWH VFDULFD
6 • Per entrambi i freni idraulici, controllare il livello olio
QHOOH YDVFKHWWH SRPSH IUHQR SRVWH VXO PDQXEULR Ricaricare la batteria.
e, se necessario, far rabboccare od effettuare lo ‡ 6H LO GLIHWWR SHUVLVWH ULYROJHUVL DG XQ &HQWUR
VSXUJR SUHVVR XQ &HQWUR $XWRUL]]DWR MALAGUTI. Autorizzato MALAGUTI.
ITA 6) Motorino di avviamento gira, ma il veicolo non si
• 9HULÀFDUH OR VSHVVRUH GHOOH SDVWLJOLH IUHQL
ogni 2.000 Km. avvia:
‡ 9HULÀFDUH OR VWDWR GHOOD FDQGHOD VH QHFHVVDULR
SXOLUOD R VRVWLWXLUOD
‡ 6H LO GLIHWWR SHUVLVWH ULYROJHUVL DG XQ &HQWUR
Autorizzato MALAGUTI.

46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.16 FERMO MOTO 5.17 CONSIGLI DI PULIZIA
1
3HU PDQWHQHUH LQ SHUIHWWH FRQGL]LRQL LO YHLFROR GXUDQWH 3HU PDQWHQHUH LQ SHUIHWWH FRQGL]LRQL OH VLQJROH SDUWL
XQ OXQJR SHULRGR GL IHUPR ULFRUGDUVL GL FRQVLJOLDPR GL SXOLUH FRQYHQLHQWHPHQWH LO YHLFROR
2
• $YYLDUH H ODVFLDUH LQ PRWR LO YHLFROR SHU FLUFD  PLQ • 3ULPD GL SURFHGHUH DOOH RSHUD]LRQL GL SXOL]LD
DIÀQFKq UHVLGXL G·DFTXD SRVVDQR HVVHUH HVSXOVL GDO SURWHJJHUH LO WHUPLQDOH GL VFDULFR DFFHUWDUVL FKH OD
motore e l’olio rivesta interamente i suoi meccanismi FDQGHOD HG L WDSSL EHQ]LQD H ROLR VLDQR FKLXVL 3
H OH SDUHWL LQWHUQH • 1RQ XWLOL]]DUH SURGRWWL FKLPLFL FKH DOWHULQR O·DVSHWWR
• Togliere la candela ed inserire all’interno della testata HVWHULRUH GHO YHLFROR OH SDUWL LQ SODVWLFD OD YHUQLFH
XQ FXFFKLDLR G·ROLR PRWRUH TXLQGL UHLQVWDOODUH la gomma etc. 4
• 3UHPHUH LO SXOVDQWH G·DYYLDPHQWR DOFXQH YROWH SHU • $WWHQ]LRQH DOO·XVR GL VROYHQWL PROWR DJJUHVVLYL FKH
SHUPHWWHUH DOO·ROLR LQWURGRWWR GL OXEULÀFDUH OH SDUWL SRVVRQR FRQGXUUH DG RVVLGD]LRQH SUHFRFH GHOOH
WHUPLFKH SDUWL PHWDOOLFKH 5
• /XEULÀFDUH L FDYL GL FRQWUROOR • 1RQ XWLOL]]DUH HFFHVVLYD SUHVVLRQH GHOO·DFTXD
• 5LFRSULUH WXWWH OH VXSHUÀFL PHWDOOLFKH FRQ XQR VWUDWR
G·ROLR QRQ VXOOH SDUWL LQ JRPPD R LQ SODVWLFD 
GXUDQWH LO ODYDJJLR SHU QRQ FDXVDUH GDQQL DJOL
RUJDQL PHFFDQLFL HG HOHWWULFL VSHFLDOPHQWH QHOOD 6
• Togliere la batteria e ricaricarla. zona anteriore del veicolo (manubrio, scudo,
• Lasciare il veicolo in un luogo asciutto. VWUXPHQWD]LRQH IDUL HWF 
• /DYDJJL DG DOWD SUHVVLRQH DG HVHPSLR FRQ ITA
LGURSXOLWULFH R VLPLOL VRQR GD HYLWDUVL
• &RQWUROODUH GXUDQWH OD SXOL]LD GHO YHLFROR FKH OD
VXSHUÀFLH GL UDIIUHGGDPHQWR GHO UDGLDWRUH SRVWD
QHOOD SDUWH DQWHULRUH GLHWUR OD UXRWD DQWHULRUH QRQ VLD
ostruita da fango, carta, foglie, etc.; nell’eventualità
GL VSRUFL]LD SXOLUH FRQ XQ JHWWR G· DFTXD R GL DULD D
SUHVVLRQH PRGHUDWD 

47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1
2
3
4
5
6

ITA

48

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• 0$/$*87, 6SD q HVRQHUDWD GD RJQL UHVSRQVDELOLWj
Accessori SHU GDQQL VXELWL GDO YHLFROR R GDOO·XWLOL]]DWRUH D FDXVD
GHO PRQWDJJLR GL DFFHVVRUL QRQ RULJLQDOL 'HO SDUL
1
O YHLFROR q SUHGLVSRVWR SHU O·DSSOLFD]LRQH GL DOFXQL 0$/$*87, 6SD q HVRQHUDWD GD RJQL UHVSRQVDELOLWj
DFFHVVRUL SHU GDQQL VXELWL GDO YHLFROR R GDOO·XWLOL]]DWRUH SHU 2
GLIHWWRVR PRQWDJJLR GL DFFHVVRUL DQFKH RULJLQDOL
• ANTIFURTO ELETTRONICO ULFDGHQGR GHWWD UHVSRQVDELOLWj VROR VX FROXL FKH KD


COPRIMOTO
PARABREZZA
effettuato il montaggio. 3
• SPECCHIETTO DESTRO • Laddove si intendano montare sul veicolo accessori
• CAVALLETTO LATERALE HOHWWULFL R HOHWWURQLFL DVVLFXUDUVL VHPSUH FKH JOL VWHVVL 4
• PORTAPACCHI E BAULETTO POSTERIORE non interferiscano con il normale funzionamento
FDULFR PD[ .J del veicolo e, in caso di dubbio, rivolgersi nei
&HQWUL $XWRUL]]DWL 0$/$*87, SHU RWWHQHUH WXWWH OH 5
informazioni del caso.
Nota: Il catalogo ricambi Malaguti viene
frequentemente aggiornato, rivolgersi ad un • 6H GHVLGHUD PRQWDUH VXO YHLFROR XQ SDUWLFRODUH 6
&HQWUR $XWRUL]]DWR 0$/$*87, SHU FRQRVFHUH DFFHVVRULR QRQ RULJLQDOH FRQWDWWL SUHYHQWLYDPHQWH
L QXRYL DFFHVVRUL GLVSRQLELOL SHU LO SURSULR 0$/$*87, 6SD SHU VDSHUH VH TXHOO·DFFHVVRULR q
Phantom F12 ‘R’. FRPSDWLELOH R PHQR FRQ LO VXR YHLFROR
ITA
• 0$/$*87, 6SD JDUDQWLVFH OD SLHQD FRPSDWLELOLWj GHO
suo veicolo con gli Accessori Originali MALAGUTI
GLVWULEXLWL QHL &HQWUL $XWRUL]]DWL 0$/$*87, FKH
SRWUj WURYDUH VXOOH 3DJLQH *LDOOH alla voce
´0RWRFLFOLµ

49

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NOTE:
1
2
3
4
5
0DODJXWL FRQVLJOLD

6 RICAMBI ORIGINALI MALAGUTI

ITA

50

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Inhaltsverzeichnis
1
1. VORWORT................................................................................2 4.1 (PSIHKOXQJHQ ............................................................ 25
1.1 Gliederung der Bedienungsanleitung ....................... 3
1.2 Hinweise zur Handbuch-Benutzung ........................... 3
4.2
4.3
Das Einfahren .............................................................. 25
.RQWUROOHQ YRU GHP *HEUDXFK.................................. 26 2
1.3 Anmerkungen zum Gebrauch.................................... 4 4.4 6WDUW GHV 0RWRUV .......................................................... 26
4.5 Start .............................................................................. 28
2. TECHNISCHE DATEN................................................................5 4.6 Bremsen ....................................................................... 28 3
4.7 6WRSS GHV 0RWRUV........................................................ 28
3. MIT DEM FAHRZEUG VERTRAUT WERDEN................................7 4.8 +LQZHLVH ]XU 6LFKHUKHLW XQG ZLFKWLJH )DKUWLSSV........29
3.1 ,GHQWLÀNDWLRQ GHU ZHVHQWOLFKHQ .RPSRQHQWHQ ......... 7 4
3.2 ,GHQWLÀNDWLRQVGDWHQ .................................................... 8 5. GEWÖHNLICHE WARTUNG ...................................................31
3.3 Bereifung ....................................................................... 8 5.1 Wartung....................................................................... 31
3.4 Öltank ............................................................................ 9
3.5 .UDIWVWRIIWDQN............................................................... 10
5.2 Wartungstabelle ......................................................... 32
5.3 Getriebeöl ................................................................... 33
5
3.6 .KOPLWWHOEHKlOWHU ...................................................... 11 5.4 %UHPVÁVVLJNHLW 9RUGHU XQG +LQWHUUDGEUHPVH........... 34
3.7 Handschuhfach.......................................................... 11
3.8 5FNVSLHJHO ................................................................. 11
5.5 .KOPLWWHO ..................................................................... 35
5.6 Schmiermitteltabelle .................................................. 36 6
3.9 Helmfach .................................................................... 12 5.7 =QGNHU]H .................................................................... 37
3.10 *HSlFNKDNHQ ............................................................ 12 5.8 Leerlauf-Regulierung.................................................. 38
3.11 6WHFNGRVH.................................................................... 13 5.9 1DFKVWHOOXQJ GHV *DVGUHKJULIIVSLHOV ........................ 38
3.12 Diebstahlsicherung..................................................... 13 5.10 Regulierung der Bremshebel..................................... 38
3.13 Armaturenbrett........................................................... 14 5.11 .RQWUROOH GHU YRUGHUHQKLQWHUHQ %UHPVEHOlJH
3.14 Digitales Armaturenbrett ........................................... 15 XQG %UHPVVFKHLEHQ 3UIXQJ XQG 9HUVFKOHL‰ ..........38
3.15 Lenkersteuerung – Steuerung links............................ 22 5.12 Scheinwerfer ............................................................... 40 DEU
3.16 Lenkersteuerung – Steuerung rechts........................ 22 5.13 Sicherungen ................................................................ 43
3.17 =QGVFKORVV ................................................................. 23 5.14 %DWWHULH  9  $K .................................................. 44
3.18 /HQNHUVSHUUH................................................................ 23 5.15 Betriebsstörungen....................................................... 46
3.19 0LWWHOVWlQGHU ............................................................... 24 5.16 Fahrzeug-Stillstand...................................................... 47
3.20 0LWJHOLHIHUWH $XVUVWXQJ ............................................ 24 5.17 7LSSV ]XU 5HLQLJXQJ ..................................................... 47

4. GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN.................................................25 6. ZUBEHÖR................................................................................49

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


)U GLHVHV )DKU]HXJ GDUI QXU BLEIFREIES BENZIN YHUZHQGHW
Vorwort
1 werden.

• Die Firma MALAGUTI Spa ist bestrebt, alle Fahrzeuge 'HU $XVSXII VWUDKOW DXFK XQPLWWHOEDU QDFK GHP $EVWHOOHQ
2 XQGHQWVSUHFKHQGHQ%HGLHQXQJVDQOHLWXQJHQVWlQGLJ GHV 0RWRUV HLQH EHWUlFKWOLFKH 0HQJH DQ :lUPH DE
)ROJHQGHV LVW GDKHU ]X EHDFKWHQ
DXI GHP QHXHVWHQ 6WDQG ]X KDOWHQ :LU HPSIHKOHQ
,KQHQ GLHVHV %HQXW]HU XQG :DUWXQJVKDQGEXFK YRU
3 dem ersten Gebrauch Ihres Fahrzeugs aufmerksam • :DUWHQ 6LH ]XU 9HUPHLGXQJ YRQ 9HUEUHQQXQJHQ
]X OHVHQ (QWVFKOLH‰HQ 6LH VLFK GD]X GDV )DKU]HXJ ]X ELWWH VRODQJH ELV VRZRKO GHU 0RWRU DOV DXFK GHU
YHUNDXIHQ KlQGLJHQ 6LH GLHVHV +DQGEXFK VRZLH GDV $XVSXII DEJHNKOW VLQG EHYRU 6LH :DUWXQJVDUEHLWHQ
4 *DUDQWLH XQG 6HUYLFHKHIW ELWWH GHP QHXHQ %HVLW]HU YRUQHKPHQ
aus.
• Achten Sie darauf, dass das Fahrzeug nicht auf Gras,
5 • MALAGUTI Spa EHKlOW VLFK GDV 5HFKW YRU GLH 3DSLHU WURFNHQHQ %OlWWHUQ RGHU DQGHUHP OHLFKW
)DKU]HXJPRGHOOH RKQH 9RUDQNQGLJXQJ ]X lQGHUQ HQW]QGOLFKHQ 0DWHULDO DEJHVWHOOW ZLUG

6 'DKHU HPSIHKOHQ ZLU ,KQHQ YRU GHP .DXI ]X


EHUSUIHQ RE GDV )DKU]HXJ ,KUHQ (UZDUWXQJHQ • %HLIDKUHU VROOWHQ DQ GHU GHP $XVSXII
HQWVSULFKW JHJHQEHUOLHJHQGHQ 6HLWH DXI XQG DEVWHLJHQ XP
HWZDLJH GXUFK GHQ KHL‰HQ $XVSXII YHUXUVDFKWH
• Alle MALAGUTI-Fahrzeuge wurden unter 9HUEUHQQXQJHQ ]X YHUPHLGHQ
Berücksichtigung ihres normalen Gebrauchs
entwickelt und hergestellt: Alle abweichenden
DEU Verwendungsarten der MALAGUTI-Fahrzeuge sind
daher untersagt, wenn diese nicht ausdrücklich und BEACHTEN SIE IMMER DIE STRASSENVERKEHRSORDNUNG
schriftlich von der Firma MALAGUTI Spa genehmigt UND ... FAHREN SIE VORSICHTIG !!!
wurden.

• Das Fahrzeug entspricht den Emissionsgrenzwerten,


die von der europäischen Richtlinie für Motorräder Für Ersatz- und Zubehörteile wenden Sie
vorgeschriebenen sind. sich bitte stets und ausschließlich an einen
MALAGUTI-Vertragshändler.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.1 GLIEDERUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG 1.2 HINWEISE ZUR HANDBUCH-BENUTZUNG
1
1) VORWORT ACHTUNG! 'LH GXUFK GLHVHV 6\PERO
9RUZRUW XQG
Handbuchs.
%HQXW]XQJVDQOHLWXQJ GHV gekennzeichneten Textstellen enthalten
,QIRUPDWLRQHQ ]XU 3HUVRQHQVLFKHUKHLW %HL 2
0LVVDFKWXQJ N|QQHQ VFKZHUH 6FKlGHQ
2) TECHNISCHE DATEN
entstehen.
Technische Eigenschaften des Fahrzeugs.
Wichtig! 'LH GXUFK GLHVHV 6\PERO
3
gekennzeichneten Textstellen enthalten
3) MIT DEM FAHRZEUG VERTRAUT WERDEN
.HQQWQLVEHUGLHZHVHQWOLFKHQ.RPSRQHQWHQ
GHV )DKU]HXJV GLH %RUGDXVVWDWWXQJ XQG GLH
,QIRUPDWLRQHQ ]XU XQYHUVHKUWHQ (UKDOWXQJ
des Fahrzeugs. 4
Steuereinrichtungen. Hinweis 'LH GXUFK GLHVHV 6\PERO
4) GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN
gekennzeichneten Textstellen enthalten
ZHLWHUH ,QIRUPDWLRQHQ
5
.RQWUROOHQ XQG (PSIHKOXQJHQ YRU GHP HUVWHQ
Gebrauch. Das Einfahren. Der Gebrauch. Malaguti 'HU EHVFKULHEHQH 9RUJDQJ PXVV
Anweisungen zur Sicherheit und wesentliche
,QIRUPDWLRQHQ ]XP )DKUYHUKDOWHQ
EHL HLQHP 0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU
GXUFKJHIKUW ZHUGHQ
6
5) WARTUNG
5HJHOPl‰LJH .RQWUROOHQ GHV $UEHLWHQ GLH QXU EHL DEJHVFKDOWHWHP 0RWRU
)DKU]HXJV XQG (LQJULIIH GLH YRQ HLQHP GXUFKJHIKUW ZHUGHQ GUIHQ
0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU YRU]XQHKPHQ
VLQG (OHNWULVFKH %RUGNRPSRQHQWHQ
6W|UXQJHQ XQG GHUHQ %HKHEXQJ 7LSSV %HVRQGHUKHLW IU )DKU]HXJ PLW /XIWNKOXQJ DEU
IU )DKU]HXJ6WLOOVWDQG XQG 5HLQLJXQJ GHV
Fahrzeugs.
6) ZUBEHÖR %HVRQGHUKHLW IU )DKU]HXJ PLW
9HU]HLFKQLV GHV OLHIHUEDUHQ =XEHK|UV )OVVLJNKOXQJ

ACHTUNG! Wenden Sie sich für Wartungs- und


Reparaturarbeiten oder die Montage von Zubehörteilen
unbedingt an einen der MALAGUTI-Vertragshändler und
Wiederverkäufer. 3

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 ANMERKUNGEN ZUM GEBRAUCH • %HL 9HUZHQGXQJ GHV )DKU]HXJV IU VSRUWOLFKH
1 =ZHFNH LQ SULYDWHQ 5XQGVWUHFNHQ RGHU *HELHWHQ
YHUIlOOW GLH 3URGXNWJDUDQWLH XQG MALAGUTI Spa ist
• Der Benutzer muss in Besitz des technischen
(LJQXQJV]HUWLÀNDWV Zulassungsschein  GHU YRQ MHGHU 9HUDQWZRUWXQJ IU 6FKlGHQ DQ 6DFKHQ
2 Versicherung, Steuermarke und eines den geltenden RGHU 3HUVRQHQ HQWEXQGHQ GD GHU %HQXW]HU GDUEHU
LQIRUPLHUW ZXUGH GDVV HV VLFK XP HLQHQ QLFKW
Bestimmungen entsprechenden Führerscheins sein.
YRUJHVHKHQHQ *HEUDXFK GHV )DKU]HXJV KDQGHOW
3 • $P )DKU]HXJ PXVV GDV .HQQ]HLFKHQ DQJHEUDFKW VHLQ
• 'LHV YRUDXVJHVHW]W HPSIHKOHQ ZLU GULQJHQG GDVV
Die Benutzung eines zugelassenen Sturzhelms ist HWZDLJH 9HUlQGHUXQJHQ DP )DKU]HXJ GLH GHQ
4 ohne Altersbegrenzung obligatorisch. =ZHFN KDEHQ HV IU GHQ 6SRUWJHEUDXFK JHHLJQHW
]X PDFKHQ YRQ WHFKQLVFKHQ )DFKOHXWHQ XQG XQWHU
• %HDFKWHQ 6LH VWHWV GLH 9RUVFKULIWHQ GHU GHUHQ GLUHNWHU 9HUDQWZRUWXQJ GXUFKJHIKUW ZHUGHQ
5 6WUD‰HQYHUNHKUVRUGQXQJ9HUNHKUV]HLFKHQ6WRSSVFKLOGHU ZREHL GDUDQ HULQQHUW ZLUG GDVV ,KU )DKU]HXJ QDFK
)X‰JlQJHUEHUZHJH *HVFKZLQGLJNHLWVEHJUHQ]XQJHQ GHUDUWLJHQ 9HUlQGHUXQJHQ QLFKW PHKU IU GDV
)DKUHQ LP |IIHQWOLFKHQ 6WUD‰HQYHUNHKU DXWRULVLHUW VHLQ
6 hEHUKROYHUERWH HWF
könnte.
• Jegliche Veränderung DP 0RWRU RGHU DQGHUHQ
Fahrzeugteilen, die das Ziel hat, Geschwindigkeit • In den Ländern, wo das Gesetz den Transport eines
und Leistung zu erhöhen, ist gesetzlich verboten; Beifahrers erlaubt YHUODQJHQ 6LH GDVV GLHVHU HLQHQ
9HUlQGHUXQJHQ ZHOFKH ]XP hEHUVFKUHLWHQ GHU ]XJHODVVHQHQ 6WXU]KHOP WUlJW XQG YHUPHLGHQ 6LH
HUODXEWHQ +|FKVWJHVFKZLQGLJNHLW RGHU HLQHU HV .LQGHU RGHU 3HUVRQHQ GLH QLFKW LQ GHU /DJH VLQG
DEU 9HUJU|‰HUXQJ GHV +XEUDXPV IKUHQ YHUZDQGHOQ GDV VHOEVWVWlQGLJ DXI GHP 6DWWHO ]X VLW]HQ ]X EHI|UGHUQ
0RSHG LQ HLQ 0RWRUUDG )ROJOLFK LVW GHU %HVLW]HU GDQQ
YHUSÁLFKWHW IU GDV )DKU]HXJ HLQH QHXH =XODVVXQJ • 7UDQVSRUWLHUHQ 6LH QLHPDOV HLQHQ %HLIDKUHU ZHQQ
]X EHDQWUDJHQ XQG LQ %HVLW] GHV HQWVSUHFKHQGHQ GLHVHU QLFKW YRUKHU EHU GDV DQJHPHVVHQH 9HUKDOWHQ
)KUHUVFKHLQV ]X VHLQ ZlKUHQG GHU )DKUW LQIRUPLHUW XQG XQWHUULFKWHW ZRUGHQ
ist.
Verstöße werden rechtlich mit besonderen
Strafmaßnahmen verfolgt, darunter die
Beschlagnahme des Fahrzeugs.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fassungsvermögen
Technische Daten Mischungsöl ccm .......................................................1400*
Getriebeöl ccm................................................. 
1
Die Firma MALAGUTI Spa EHKlOW VLFK GDV 5HFKW YRU GLH
WHFKQLVFKHQ 'DWHQ MHGHU]HLW XQG RKQH 9RUDQNQGLJXQJ .UDIWVWRIIWDQN *HVDPWIDVVXQJVYHUP|JHQ O ............. 9.5*
]X lQGHUQ 2
2-Takt-Motor:
HINWEIS: 'LH LQ .ODPPHUQ DQJHIKUWHQ 'DWHQ 7\S...........................................................0$ &0$ &
EH]LHKHQVLFKDXIGLH9HUVLRQPLW/XIWNKOXQJZHQQ Anzahl der Zylinder............................................................ 1 3
VLH YRQ GHQHQ GHU 9HUVLRQ PLW )OVVLJNHLWVNKOXQJ =\OLQGHUERKUXQJHQ PP ....................................Ø 40 x 39,2
abweichen. Hubraum cm3 ................................................................. 49
.KOXQJ .........................)OVVLJNHLWVNKOXQJ /XIWNKOXQJ 4
Startsystem ................(OHNWURVWDUWHU XQGRGHU .LFN VWDUWHU

Zündkerze 5
7\S............................................. 1*. %5 +6 1*. %5 (6
D
Antrieb 6
$XWRPDWLVFKHU 'UHK]DKOZDQGOHU PLW
6SUHL]ULHPHQVFKHLEHQ .HLOULHPHQ DXWRPDWLVFKH
7URFNHQ)OLHKNUDIWNXSSOXQJ =DKQUDGJHWULHE
A
Versorgung
B C .UDIWVWRIIPDUNH  W\S *8571(53< DXWRPDWLVFKHU DEU
Abb.1
Fig.1 'HSUHVVLRQVVWDUWHU
.UDIWVWRII Bleifreies Benzin.
Abmessungen
Radstand (A-Abb.1 P ............................................... 1,300 Zündung
/lQJH PD[ B-Abb.1 P............................................ 1,830 (OHNWURQLVFK
Breite max. (C-Abb.1 P ............................................ 0,705
Höhe max. (D-Abb.1 P ............................................. 1,160
Betriebsgewicht kg ............................................... 
0D[LPDOODVW )DKUHU PLW %HLIDKUHU XQG *HSlFN NJ .... 175 * Richtwert

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bremsen
1 • 9RUGHUUDGEUHPVH 6FKHLEH ‘  PP
hydraulischer Übertragung und Zange.
PLW

• +LQWHUUDGEUHPVH
2 9HUVLRQ :DVVHU  6FKHLEH ‘  PP PLW
hydraulischer Übertragung und Zange.
9HUVLRQ /XIW  7URPPHO ‘  PP PLW
3 mechanischer Übertragung

Fahrgestell
4 (LQURKUUDKPHQ PLW GRSSHOWHP 6WDKOURKU DQ GHU
)X‰DXÁDJHSODWWH

5 Federung
Vorn:
• +\GUDXOLNJDEHO PLW ]ZHL 6WDQGURKUHQ ‘  PP
6 • +XE  PP
Hinten:
• +\GUDXOLNVWR‰GlPSIHU
• +XE  PP

Batterie
DEU 7\S 9 $K

Bereifung
• 9RUQ     -
• +LQWHQ
9HUVLRQ :DVVHU      -
9HUVLRQ /XIW      -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Mit dem Fahrzeug vertraut werden 1 17
3.1 IDENTIFIKATION DER WESENTLICHEN
1
2 16 14
KOMPONENTEN
Nr. Beschreibung Seite 3
15 13 2
 6SLHJHO 
12
 =QGVFKORVV  4
 *HSlFNKDNHQ  11 3
4 Batterie 44
5 Externer Helmhaken 12 10
 6LW]VFKORVV  4
7 Beifahrertrittbrett -


0LWWHOVWlQGHU
.LFNVWDUWHU

 5 6 7 8 9
5
10 Nummernschildhalter - Fig.2
Abb.2
11
12
Hintere Blinker
Stand- und Bremslichter
42
42
25 24 23 6
13 Beifahrergriffe -
14 Benzintankdeckel 10 13
 6WHFNGRVH 
 .KOPLWWHOEHKlOWHU  18
Ablagefach 22
17 Armaturenbrett 14 19 DEU
18 Helmfach 12 21
20
 $XVSXII 
20 Diebstahlsicherung 13 7
 9RUGHUH 6FKHLQZHUIHU 
 9RUGHUH %OLQNHU 
23 Mischungsöltank 9
24 Fahrersitz -
Fig.3
Abb.3
25 Beifahrersitz -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.2 IDENTIFIKATIONSDATEN: 3.3 BEREIFUNG
1 FAHRGESTELLNUMMER/MOTORNUMMER
Typ: 7XEHOHVV RKQH 6FKODXFK
• 'LH ,GHQWLÀNDWLRQVQXPPHU GHV )DKU]HXJV 9,1
2 (A-Abb.4 EHÀQGHW VLFK KLQWHQ DP 5DKPHQ XQWHU
dem Helmfach. X 130/60-13” 53J
• 'LH ,GHQWLÀNDWLRQVGDWHQ GHV 0RWRUV VLQG DXI GHU
3 OLQNHQ 0RWRUDEGHFNXQJ DQJHJHEHQ B-Abb. 4  Y
140/60-13” 57J
X Y 130/60-13” 53J
$ElQGHUXQJHQ GHU ,GHQWLÀNDWLRQVGDWHQ VLQG
4 rechtlich strafbar.
Es können Reifen montiert werden, die
• %HL GHU %HVWHOOXQJ YRQ (UVDW]WHLOHQ PVVHQ GLH höhere oder gleiche Belastungs- und
5 ,GHQWLÀNDWLRQVGDWHQ GHV )DKU]HXJV LPPHU Geschwindigkeitswerte aufweisen als die hier
angegeben werden. angegebenen. Voraussetzung ist jedoch, dass
die Geschwindigkeitswerte für beide Reifen
6 identisch sind.
VERWENDEN SIE NUR ZUGELASSENE REIFEN!
A

3UIHQ 6LH YRU MHGHU )DKUW GHQ =XVWDQG GHU 5HLIHQ


%HVFKlGLJWH 5HLIHQ GLH EUFKLJ VLQG RGHU 5LVVH
DEU DXIZHLVHQ PVVHQ XQYHU]JOLFK HUVHW]W ZHUGHQ

6HLWOLFKDP5HLIHQXQGOlQJVGHVJHVDPWHQ5HLIHQXPIDQJV
ÀQGHQ 6LH GLH Å7:,´ 0DUNLHUXQJ 7UHDGZHDU ,QGLFDWRU 
'LHVHQ HQWVSUHFKHQ GLH 9HUVFKOHL‰DQ]HLJHU GHV 5HLIHQV
DQ GHQ 3URÀOULOOHQ GHU /DXIÁlFKH :HUGHQ 8QWHUVFKLHGH
B GHU 3URÀOWLHIH ]ZLVFKHQ GHQ $Q]HLJHUQ XQG GHU /DXIÁlFKH
B festgestellt, muss der Reifen ersetzt werden.

Abb.4
Fig.4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


'LH PLQLPDOH 3URÀOWLHIH GHU /DXIÁlFKH DP 3.4 ÖLTANK
YRUGHUHQ XQG KLQWHUHQ 5HLIHQ EHWUlJW  PP
(Abb.5 
1
Das Fahrzeug niemals ohne Öl betreiben.

• =XP 1DFKIOOHQ GHQ 'HFNHO A-Abb.6 DEQHKPHQ 2


indem man an der seitlichen Lasche zieht, dann


YRUVLFKWLJ gO HLQIOOHQ
,P 7DQN EHÀQGHW VLFK HLQ HOHNWULVFKHU .RQWDNW GHU GLH
3
2 mm
URWH .RQWUROOOHXFKWH 5HVHUYH LP &RFNSLW DXÁHXFKWHQ


OlVVW ZHQQ QXU QRFK  O gO YRUKDQGHQ VLQG
gO EDOGP|JOLFKVW QDFKIOOHQ ZHQQ GLH URWH
4
Fig.5
Abb.5
5HVHUYH$Q]HLJH DXÁHXFKWHW
• =X YHUZHQGHQGHV gO Q8 CITY BIKE ULTRA/Q8 DAILY
SUPER
5
DRUCK

bar ÖLTANK
6
(psi) GESAMTFASSUNGSVERMÖGEN 1.4*
1.9 2.0 RESERVE 0.8*
X   * Richtwert, ausgedrückt in Litern
2.0 2.2
<   DEU
Die Reifen sollten Raumtemperatur aufweisen,
wenn der Reifendruck reguliert wird.
Druckwerte, die von den angegebenen
Werten abweichen,, können zu höherem
Kraftstoffverbrauch, ungewöhnlichem
Reifenverschleiß, geringerer Leistung und
unstabiler Lenkbarkeit des Fahrzeugs führen. Fig.6
A Abb.6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.5 KRAFTSTOFFTANK %HQ]LQ LVW OHLFKW HQWÁDPPEDU QlKHUQ 6LH VLFK
1 deshalb - auch während des Tankvorgangs
- nie dem Tankeinfüllstutzen mit brennenden
*HKHQ 6LH IU GHQ =XJULII DXI GHQ .UDIWVWRIIWDQN ZLH IROJW
YRU Zigaretten oder Flammen (z. B. Streichhölzern).
2 Brandgefahr!
• 6WHOOHQ 6LH GDV )DKU]HXJ DXI GHQ 0LWWHOVWlQGHU
• 'HQ 6FKOVVHO DXV GHP =QGVFKORVV ]LHKHQ XQG LQ
3 GDV 6FKORVV DQ GHU OLQNHQ 6HLWH GHV 6DWWHOV HLQIKUHQ
(A-Abb.7 
• 'HQ 6FKOVVHO LP 8KU]HLJHUVLQQ GUHKHQ XQG GHQ 6DWWHO A B
4 öffnen.
• Den Deckel (B-Abb.7 DXIVFKUDXEHQ XQG
auftanken.
5 • Bemerken Sie nach der Betankung
.UDIWVWRIIUFNVWlQGH DQ GHU .DURVVHULH UHLQLJHQ 6LH
6 GLH HQWVSUHFKHQGH 2EHUÁlFKH XQYHU]JOLFK XP
%HVFKlGLJXQJHQ GHV /DFNV ]X YHUPHLGHQ
• 'LH .UDIWVWRIIPHQJH XQG GLH HWZDLJH 8PVFKDOWXQJ
DXI 5HVHUYH ZHUGHQ EHU GLH HQWVSUHFKHQGH
)XQNWLRQ GHV %RUGFRPSXWHUV DQJH]HLJW Seite 15 
• Tanken Sie BLEIFREIES BENZIN. Abb.7
Fig.7

DEU KRAFTSTOFFTANK
GESAMTFASSUNGSVERMÖGEN 9,5*
RESERVE 3,5*

* Richtwert, ausgedrückt in Litern

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.6 KÜHLMITTELBEHÄLTER 3.7 HANDSCHUHFACH
*LOW IU )DKU]HXJH PLW )OVVLJNHLWVNKOXQJ *LOW IU )DKU]HXJH PLW /XIWNKOXQJ 1
8P ]XP %HKlOWHU PLW GHP .KOPLWWHO ]XU .KOXQJ GHV $XI GHU UHFKWHQ 6HLWH GHV %HLQVFKXW]HV EHÀQGHW VLFK
0RWRUV ]X JHODQJHQ HQWIHUQHQ 6LH GHQ 3ODVWLNGHFNHO ein weiteres kleines Fach, das durch Entfernen des 2
rechts am Beinschutz (A-Abb.8 PLW +LOIH GHV Plastikdeckels nutzbar wird. Den Deckel (A-Abb.8 PLW
mitgelieferten Werkzeugs (E-Abb.18  QDFKGHP GLH Hilfe des mitgelieferten Werkzeugs (E-Abb.18 HQWIHUQHQ
Schraube (V-Abb.8 JHO|VW ZXUGH .RQWUROOLHUHQ 6LH QXQ nachdem die Schraube (V-Abb.8 JHO|VW ZXUGH 3
GHQ .KOPLWWHOVWDQG DQKDQG GHU 0DUNLHUXQJHQ 0,1 XQG
0$; DP %HKlOWHU VLHKH %HVFKUHLEXQJ LQ .DS   3.8 RÜCKSPIEGEL
4
Verwenden Sie nur Kühlmittel, die in diesem 'HU OLQNH 5FNVSLHJHO PXVV LQ VHLQHP 6LW] DP /HQNHU
Handbuch angegeben sind oder gleichwertige
Eigenschaften aufweisen.
PRQWLHUW XQG JXW IHVWJH]RJHQ ZHUGHQ
'LH (LQVWHOOXQJ GHV 6LFKWZLQNHOV EHU GHQ 5FNVSLHJHO 5
PXVV VLW]HQG LQ )DKUSRVLWLRQ YRUJHQRPPHQ ZHUGHQ
Entfernen Sie den Deckel (T-Abb.8) nie bei heißem
Motor, um Verbrennungen zu vermeiden.
LQGHP GLH 6SLHJHOÁlFKH ELV ]XU (U]LHOXQJ HLQHU RSWLPDOHQ
Sicht reguliert wird (P-Abb.9  'LH LP 6SLHJHO VLFKWEDUHQ
6
Füllen Sie nur im äußersten Notfall Wasser nach 2EMHNWH VLQG QlKHU DOV VLH HUVFKHLQHQ
und ersetzen Sie den gesamten Inhalt der
Kühlanlage so bald wie möglich durch eines der Regulieren Sie die Rückspiegel nicht während der
angegebenen Produkte. Fahrt, sondern warten Sie, bis Sie (beispielsweise)
an einer Ampel halten.
DEU

P
A V T Abb.8
Fig.8 Abb.9
Fig.9

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.9 HELMFACH
1 B
• 'DV +HOPIDFK EHÀQGHW VLFK XQWHU GHP 6DWWHO
Um zu ihm Zugang zu erhalten, das Fahrzeug auf
2 GHQ PLWWOHUHQ 6WlQGHU VWHOOHQ GHQ 6FKOVVHO LQ
GDV 6FKORVV VWHFNHQ GDV VLFK DXI GHU OLQNHQ 6HLWH
EHÀQGHW A-Abb.10  XQG LP 8KU]HLJHUVLQQ GUHKHQ
3 GXUFK GLHVHQ 9RUJDQJ ZLUG GDV 6FKORVV GHU 6LW]EDQN
entriegelt. Im Helmfach hat ein Helm Platz. Es ist
MHGRFK P|JOLFK GDV HLQLJH +HOPW\SHQ QLFKW LQ GDV
4 +HOPIDFK SDVVHQ HV ZLUG HPSIRKOHQ YRU .DXI HLQHV
+HOPV ]X SUIHQ RE HU ,KUHQ (UZDUWXQJHQ HQWVSULFKW
A
5 • ,P +HOPIDFK EHÀQGHW VLFK DP YRUGHUHQ OLQNHQ 5DQG Abb.10
Fig.10

ein externer Helmbefestigungshaken (B-Abb.10 


6
3.10 GEPÄCKHAKEN
Das Helmfach ist auch für den Transport von
Gegenständen geeignet. Diese müssen jedoch
'HU *HSlFNKDNHQ A-Abb.11 EHÀQGHW VLFK LQ GHU 0LWWH
ein geringes Gewicht aufweisen und so verstaut
GHV %HLQVFKXW]HV 6HLQH %HQXW]XQJ LVW DXI GHQ 7UDQVSRUW
werden, dass sie die Stabilität des Fahrzeugs
YRQ OHLFKWHQ /DVWHQ ]X EHVFKUlQNHQ GLH GLH 6WDELOLWlW
während der Fahrt nicht beeinträchtigen. Legen
QLFKW JHIlKUGHQ
DEU 6LH NHLQH ZlUPHHPSÀQGOLFKHQ *HJHQVWlQGH
LQ GDV )DFK ]% )HXHU]HXJH HQWÁDPPEDUH
Hinweis: 'LHVHU +DNHQ GDUI QLFKW IU GHQ
Flüssigkeiten, verderbliche Substanzen usw.).
7UDQVSRUW YRQ /DVWHQ YHUZHQGHW ZHUGHQ GLH GLH
Bewahren Sie im Helmfach keine Dokumente
)DKUHUSRVLWLRQ RGHU GLH 6WDELOLWlW GHV )DKU]HXJV
oder Wertgegenstände auf.
EHHLQWUlFKWLJHQ 'LH /DVW GDUI NHLQHVIDOOV DXV
GHQ VHLWOLFKHQ $X‰HQPD‰HQ GHV )DKU]HXJV
herausragen.

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.11 STECKDOSE 3.12 DIEBSTAHLSICHERUNG

Die Diebstahlsicherung ist rechts unten (A-Abb.12 IHVW PLW


1
Im Fach auf der rechten Seite des Beinschutzes
EHÀQGHW VLFK HLQH  96WHFNGRVH B-Abb.11  DQ GLH GHP 5DKPHQ YHUEXQGHQ XQG JHZlKUOHLVWHW HLQHQ VLFKHUHQ
HLQ %DWWHULHODGHJHUlW DQJHVFKORVVHQ ZHUGHQ NDQQ EHL $QVFKOXVV GHV )DKU]HXJV DQ H[WHUQH (OHPHQWH ]% 3IRVWHQ 2
ZDUWXQJVIUHLHQ %DWWHULHQ  DXI GLHVH :HLVH NDQQ GLH RGHU 6lXOHQ PLW +LOIH HLQHV .HWWHQVFKORVVHV GDV 6LH EHL
%DWWHULHODGXQJ DXFK EHL OlQJHUHU 1LFKWEHQXW]XQJ GHV HLQHP 0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU HUZHUEHQ N|QQHQ
Fahrzeugs aufrecht erhalten werden. 3
Schließen Sie die Kette nicht an bewegliche
Die Steckdose darf NUR bei stehendem Fahrzeug Strukturen und/oder geparkte Fahrzeuge an.
und ausgeschaltetem Motor verwendet werden. Versichern Sie sich, dass das angekettete Fahrzeug 4
Während der Steckdosenbenutzung sollte stabil aufgebockt ist.
das Batteriefach offen sein, damit für eine Das Kettenschloss, das normalerweise mit einem
ausreichende Belüftung gesorgt ist (siehe Plastikschlauch ummantelt ist, darf nicht mit dem 5
Kap. 5.14). Auspuff oder anderen besonders heißen Teilen in
Berührung kommen.
Verstauen Sie das Kettenschloss vor der Abfahrt im 6
Helmfach.
Achten Sie zur Verhütung von Verbrennungen darauf,
dass Sie nach dem Abstellen des Motors nicht mit
dem heißen Auspuff in Berührung kommen.

DEU

Abb.11
Fig.11
A B A

Abb.12
Fig.12

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.13 ARMATURENBRETT
1
1) Digitales Multifunktions-Armaturenbrett
2 =XU (LQVWHOOXQJ GHU )XQNWLRQHQ VLHKH .DS  3 6

3 2) Kontrollleuchte (grün) Blinker

3) Kontrollleuchte (orange) elektronische


4 (LQVSULW]XQJ
1LFKW YHUZHQGHW
4) Kontrollleuchte (rot) Mischungsöl
5 'DV $XÁHXFKWHQ GHU .RQWUROOOHXFKWH ZlKUHQG
GHV 0RWRUEHWULHEV ]HLJW DQ GDVV GHU 2 4 1 5 7
0LVFKXQJV|OWDQN DXI 5HVHUYH XPJHVFKDOWHW KDW
6
5) Kontrollleuchte (grün) Abblendlicht

6) Kontrollleuchte (blau) Fernlicht


1LFKW YHUZHQGHW

DEU 7) Kontrollleuchte Kühlmitteltemperatur


(nur bei Flüssigkeitskühlung
6FKDOWHW VLFK GLH .RQWUROOOHXFKWH HLQ LVW GLH
7HPSHUDWXU GHV .KOPLWWHOV ]X KRFK

Vermeiden Sie die Reinigung der Vorrichtungen


mit Hilfe von Druckgeräten, um sie nicht zu
beschädigen. Abb.13
Fig.13

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14 DIGITALES ARMATURENBRETT ,VW GHU 3UIYRUJDQJ DEJHVFKORVVHQ HUVFKHLQHQ DXI GHP
'LVSOD\
 6HNXQGlUPHQ RGHU 8QWHUPHQ VLHKH .DSLWHO
1
$P GLJLWDOHQ $UPDWXUHQEUHWW VLQG ]XU RSWLPDOHQ
9HUZDOWXQJ GHV )DKU]HXJV QW]OLFKH ,QIRUPDWLRQHQ IU 
den Fahrer ersichtlich.  +DXSWPHQ VLHKH .DSLWHO   2
 (9HUVLRQ:DVVHU *UDSKLVFKH7HPSHUDWXUDQ]HLJH
6REDOG GHU =QGVFKOVVHO LP =QGVFKORVV DXI 3RVLWLRQ GHU .KOÁVVLJNHLW XQG GD]XJHK|ULJHV 6\PERO VLHKH
JHGUHKW ZLUG OHXFKWHQ DOOH JUDSKLVFKHQ $Q]HLJHQ .DSLWHO  3
GHV GLJLWDOHQ $UPDWXUHQEUHWWV ]XU 3UIXQJ LKUHU  *UDSKLVFKH $Q]HLJH GHV .UDIWVWRIIVWDQGHV XQG
)XQNWLRQDOLWlW NXU] DXI *OHLFK]HLWLJ XQG DXV GHPVHOEHQ GD]XJHK|ULJHV 6\PERO VLHKH .DSLWHO 
*UXQG OHXFKWHQ VRZRKO GLH +LQWHUJUXQGEHOHXFKWXQJ  *UDÀVFKH$Q]HLJHGHUPRPHQWDQHQ*HVFKZLQGLJNHLW 4
DOV DXFK DOOH .RQWUROOOHXFKWHQ DXI DXVJHQRPPHQ GLH PLW HQWVSUHFKHQGHU 0D‰HLQKHLW VLHKH .DSLWHO
.RQWUROOOHXFKWH GHU (LQVSULW]XQJ GLH EHL GLHVHP )DKU]HXJ  
QLFKW YHUZHQGHW ZLUG   $Q]HLJH GHU 8KU]HLW ]XU (LQVWHOOXQJ VLHKH .DSLWHO 5
 

'DQDFK ZHUGHQ )DKU]HXJYHUVLRQ XQG LQVWDOOLHUWH =XU $XVZDKO GHU JHZQVFKWHQ )XQNWLRQHQ GUFNHQ 6LH 6
6RIWZDUH DQJH]HLJW die MODE-Taste an der Steuerung rechts (7-Abb.14 

'HU REHQ EHVFKULHEHQH 3UIYRUJDQJ HUIROJW DXWRPDWLVFK 6 5


MHGHV 0DO ZHQQ GHU =QGVFKOVVHO LP =QGVFKORVV DXI
3RVLWLRQ gedreht wird.
DEU
Wird der Display-Check unvollständig oder
2 1
gar nicht vorgenommen, wenden Sie sich zur
Kontrolle an einen MALAGUTI- Vertragshändler.
3 4

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.1 FUNKTIONSWAHL MENÜ/UNTERMENÜ UND ALARME
1 'LH )XQNWLRQHQ VLQG LQ Menü (A) und Untermenü (B) A1 A
Erhöhung Einstellung 2” Umschaltung
XQWHUWHLOW XP GDV 'LVSOD\ EHUVLFKWOLFKHU ]X JHVWDOWHQ um 1 der Uhrzeit 67$1'%<
2 Minute ++
+DXSWPHQ

Das Umschalten und die 2”


9HUZHQGXQJ GHU HLQ]HOQHQ
3 )XQNWLRQHQ ZLUG GXUFK GLH
Erhöhung
um 1
Einstellung
der Uhrzeit
.HLQ
Tastendruck
MODE-Taste (7-Abb.14 Minute 00 IU  6HN
JHVWHXHUW LQGHP VLH IU NU]HUH
4 A B RGHU OlQJHUH =HLW JHGUFNW
.HLQ
B
wird. TD 2”
Tastendruck Nullstellung
7HLOVWUHFNH
5 IU  6HN TD
Hinweis: 'LH 8QWHUPHQ)XQNWLRQHQ VLQG VWHWV
]XJlQJOLFK XQDEKlQJLJ GDYRQ ZHOFKHV C
+DXSWPHQ DXIJHUXIHQ LVW
6 LAP
=HLWPHVVXQJ
2” Nullstellung
LAP
$XI GHP 'LVSOD\ EHÀQGHQ
VLFK DX‰HUGHP Warn- und D
Alarmkontrollleuchten, die $9(
2” Nullstellung
QLFKW DXVJHZlKOW ZHUGHQ (Durchschnittsgeschw. $9(
PVVHQ VRQGHUQ DXWRPDWLVFK
DEU HUVFKHLQHQ ZHQQ GLH 6LWXDWLRQ
E
GLHV HUIRUGHUW MAX 2” Nullstellung
(max.
des Wertes
*HVFKZ
'LH 0D‰HLQKHLW GHV 7DFKRPHWHUV NP RGHU 0HLOHQ NDQQ
EHU GDV HQWVSUHFKHQGH 8QWHUPHQ DXVJHZlKOW ZHUGHQ
F F1
(Kap. 3.14.2-F1 %HL GHU )HVWOHJXQJ GHU 0D‰HLQKHLW VLQG 2” Umschaltung
TEXT
GLH %HVWLPPXQJHQ GHU JHOWHQGHQ 9RUVFKULIWHQ GHV $X‰HQWHPS NP0HLOHQ
/DQGHV LQ GHP 6LH VLFK EHÀQGHQ HLQ]XKDOWHQ

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.2 UMSCHALTUNG UNTERMENÜ B) TD-FUNKTION 7ULS  7DFKRPHWHU 7HLOVWUHFNH LQ NP RGHU PSK 

A) STAND-BY:
• Gibt die Teilstrecke in km oder
Meilen an.
1
• Ermöglicht die Umschaltung des Zur Nullstellung die MODE-Taste
Hauptmenüs und die Einstellung
der Uhrzeit.
VR ODQJH JHGUFNW KDOWHQ 2
bis der Wert 000.0 angezeigt
'XUFK NXU]HV 'UFNHQ GHU ZLUG 'HU =lKOHU VHW]W VLFK
MODE-Taste kann die Anzeige
GHV +DXSWPHQV XPJHVFKDOWHW DXWRPDWLVFK ]XUFN ZHQQ GHU 3
werden. Wert 999.9 km erreicht ist und
Der Wert der gefahrenen VWDUWHW GLH =lKOXQJ ZLHGHU DE
*HVDPWVWUHFNH 7RWDO ZLUG QLH Null. 4
genullt, auch dann nicht, wenn
GLH 6SDQQXQJ GHV )DKU]HXJV
XQWHUEURFKHQ ZLUG
(LQ OlQJHUHV 'UFNHQ GHU
C) LAP (Zeitmessung): 5
• Ermöglicht die Zeitmessung
MODE-Taste bei stehendem
HLQHU 6WUHFNH 'HU 67$57 HUIROJW
)DKU]HXJ DNWLYLHUW GLH (LQVWHOOXQJ
der Uhrzeit. DXWRPDWLVFK EHL IDKUHQGHP 6
Bleibt die MODE-Taste mehr als )DKU]HXJ GHU 6723 HUIROJW ´
4 Sekunden unbenutzt, schaltet nach dem Anhalten. Der Wert
GDV 8QWHUPHQ DXWRPDWLVFK wird bis zu einer Stunde in
DXI GLH 7')XQNWLRQ XP 0066 DXVJHGUFNW XQG JHKW
GDQQ DXI ++00 EHU
A1) Einstellung der Uhrzeit:
‡ 'LHVH )XQNWLRQ ZLUG GXUFK
Die Nullstellung des Wertes DEU
ODQJHV'UFNHQGHUMODE-Taste HUIROJW GXUFK 'UFNHQ GHU
LQ 67$1'%< DXIJHUXIHQ MODE7DVWH YRQ FD µ
'XUFK NXU]H 'UXFNLPSXOVH
auf die MODE-Taste werden
die Stunden in Einerschritten
HUK|KW 0LW HLQHP OlQJHUHQ
'UFNHQ GHU MODE-Taste wird
zur Einstellung der Minuten
gewechselt, die auf dieselbe
$UW XQG :HLVH HUIROJW
17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


D) AVE (Durchschnittsgeschwindigkeit): F) TEXT (Außentemperatur):
1 • Anzeige
Durchschnittsgeschwindigkeit
der • Angabe der Außentemperatur.
Der Wert wird in Grad Celsius
GHV )DKU]HXJV DXIJUXQG YRQ ƒ& DXVJHGUFNW ZHQQ NP
2 JHIDKUHQHU 7HLOVWUHFNH 7' K DXVJHZlKOW ZXUGH RGHU LQ
XQG EHQ|WLJWHU =HLW /$3  'LH *UDG )DKUHQKHLW ƒ)  ZHQQ
1XOOVWHOOXQJ GHV :HUWHV HUIROJW GLH :DKO DXI PSK ÀHO
3 indem die MODE7DVWH IU FD
µ JHGUFNW ZLUG (V ZHUGHQ 7HPSHUDWXUHQ YRQ
ƒ& ELV ƒ& ƒ) ELV ƒ)
4 Hinweis: 'LH 1XOOVWHOOXQJ HLQHU GHU )XQNWLRQHQ 7' gemessen.
/$3 RGHU $9( EHZLUNW DXFK GLH 1XOOVWHOOXQJ GHU %HL 7HPSHUDWXUHQ XQWHUKDOE
anderen beiden Werte. YRQ ƒ& ZLUG GHU ,&($ODUP
5 DNWLYLHUW
(LQ OlQJHUHU 'UXFN GHU
E) MAX (Höchstgeschwindigkeit): MODE7DVWH DNWLYLHUW GDV
6 ‡ $Q]HLJH GHU YRP 8PVFKDOWHQ YRQ NP0HLOHQ
Fahrzeug erreichten
Höchstgeschwindigkeit, Erfasst das System eine
DXVJHGUFNW LQ NP RGHU Störung bei der Messung der
PSK MH QDFK DXVJHZlKOWHU $X‰HQWHPSHUDWXU OHXFKWHQ
0D‰HLQKHLW DXI GHP 'LVSOD\ GUHL KRUL]RQWDO
DEU Die Nullstellung des Wertes YHUODXIHQGH /LQLHQ DXI XQG GDV
HUIROJW LQGHP GLH MODE-Taste 6\PERO ƒ& RGHU ƒ) EOLQNW
IU FD µ JHGUFNW ZLUG
In diesem Fall ist unverzüglich ein
MALAGUTI-Vertragshänder zu Rate zu ziehen, um
GLH 6W|UXQJVXUVDFKH DXVÀQGLJ ]X PDFKHQ XQG ]X
beheben.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F1) Umschaltung km/Meilen 3.14.3 UMSCHALTUNG HAUPTMENÜ
‡ 6ROOWH GDV )DKU]HXJ LQ /lQGHUQ
PLW DQGHUHP 0D‰V\VWHP A) TOTAL /RPM:
1
YHUZHQGHW ZHUGHQ NDQQ • Umschaltung des Hauptmenüs.
GLH 0D‰HLQKHLW IU GLH 'DV +DXSWPHQ ZLUG ZlKUHQG 2
gefahrenen Strecken und die GHU 67$1'%<)XQNWLRQ GHV
Geschwindigkeitsmessung 8QWHUPHQV XPJHVFKDOWHW
PRPHQWDQH 'XUFKVFKQLWWV (3.14.2-A  3
XQG +|FKVWJHVFKZLQGLJNHLW 'XUFK NXU]H 'UXFNLPSXOVH
YRQ .LORPHWHU DXI 0HLOHQ auf die MODE-Taste wechselt
umgeschaltet werden und GLH $Q]HLJH GHV +DXSWPHQV 4
umgekehrt. YRQ .LORPHWHU]lKOHU 7RWDO
Der Zugriff auf die DXI 'UHK]DKOPHVVHU USP XQG
8PVFKDOWP|JOLFKNHLW HUIROJW umgekehrt. 5
indem die MODE-Taste Der Wert der gefahrenen
LQ GHU 7(;7)XQNWLRQ *HVDPWVWUHFNH 7RWDO ZLUG
$X‰HQWHPSHUDWXU OlQJHU nie genullt, auch dann nicht, 6
JHGUFNW ZLUG ZHQQ GLH 6SDQQXQJ GHV
)U GLH 8PVFKDOWXQJ GHU )DKU]HXJV XQWHUEURFKHQ ZLUG
:DKO EOLQNHQGH 6FKULIW GLH (LQ OlQJHUHV 'UFNHQ GHU
MODE7DVWH NXU] GUFNHQ MODE-Taste bei stehendem
und die Wahl durch langes )DKU]HXJ DNWLYLHUW GLH
'UFNHQ DEVSHLFKHUQ Einstellung der Uhrzeit. DEU
Bleibt die MODE-Taste mehr als
Die Verwendung einer Maßeinheit, die sich von 4Sekundenunbenutzt,schaltet
der im Nutzungsland des Fahrzeugs unterscheidet, GDV 8QWHUPHQ DXWRPDWLVFK
kann - insbesondere hinsichtlich der DXI GLH 72')XQNWLRQ XP
Fahrgeschwindigkeit - zu Falscheinschätzungen
führen, die außer dem Risiko, gegen die
Straßenverkehrsordnung zu verstoßen, Gefahren
fürdenFahrerunddieanderenVerkehrsteilnehmer
darstellen.
19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.4 ALARM-FUNKTION B) ALARM KÜHLERFLÜSSIGKEITSTEMPERATUR (WTEMP):
1 A) GLATTEIS (ICE)-ALARM:
*LOW IU )DKU]HXJH PLW )OVVLJNHLWVNKOXQJ

• Zeigt an, dass die Straße ‡ 'HU 7HPSHUDWXUSHJHO ZLUG


2 vereist sein kann. JUDSKLVFK LQ )RUP HLQHV
'LH )XQNWLRQ ZLUG DNWLYLHUW Balkens mit 8 Segmenten
LQGHP HLQ $ODUPV\PERO LQ XQWHQ OLQNV DXI GHP 'LVSOD\
3 der Bildschirmmitte erscheint, angezeigt.
ZHQQ GHU 6HQVRU HLQH :HQQ GLH 7HPSHUDWXU LP
7HPSHUDWXU YRQ ƒ& RGHU .KOHU LKUHQ *UHQ]ZHUW
4 weniger misst. HUUHLFKW EHLP $XÁHXFKWHQ
Der Alarm bleibt bestehen, bis GHV OHW]WHQ %DONHQVHJPHQWHV 
GHU 6HQVRU HLQH 7HPSHUDWXU EOLQNW GDV 6\PERO DXI XQG
5 YRQ ƒ& RGHU PHKU HUIDVVW GLH HQWVSUHFKHQGH URWH
.RQWUROOOHXFKWH VFKDOW VLFK HLQ
Hinweis: Der Alarm wird immer angezeigt,
6 XQDEKlQJLJ YRQ GHU DXVJHZlKOWHQ )XQNWLRQ
Sofort anhalten und das Fahrzeug
ausschalten. Hält die Störung weiter an, ist ein
MALAGUTI-Vertragshändler aufzusuchen.

C) ALARM BATTERIESPANNUNG (VBAT):


DEU • Zeigt den Batterieladezustand
an.
%HL DNWLYLHUWHP $ODUP EOLQNW
GDV %DWWHULHV\PERO DXI
Der Alarmzustand ist beendet,
VREDOG GLH %DWWHULH ZLHGHU
HLQHQ NRUUHNWHQ /DGH]XVWDQG
aufweist.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


D) ALARM KRAFTSTOFFSTAND (FUEL): 3.14.5 ANFANGSEINSTELLUNG (WAHL DES MODELLS)
‡ :HQQ GHU .UDIWVWRIIVWDQG GHQ
Grenzwert erreicht, blinken
Wenn das digitale Armaturenbrett einige Minuten
ODQJ QLFKW JHVSHLVW ZLUG DEJHWUHQQWH %DWWHULH RGHU
1
DXI GHP 'LVSOD\ GDV HUVWH +DXSWVLFKHUXQJ  PXVV EHL HUQHXWHP $QVFKOXVV GDV
6HJPHQW GHU %DONHQJUDSKLN NRUUHNWH 0RGHOO HLQJHJHEHQ ZHUGHQ 2
VRZLH GDV .UDIWVWRIIV\PERO DXI (V ZHUGHQ DEZHFKVHOQG HLQLJH 0RGHOOH DQJH]HLJW
um dem Benutzer das Eintreten ]% ´KRµ IU GDV 0RGHOO PLW )OVVLJNKOXQJ ´$LUµ IU GDV
LQ GLH 5HVHUYH DQ]X]HLJHQ PLW /XIWNKOXQJ XVZ  :LH IROJW YRUJHKHQ 3
7ULWW EHL GHU 6RQGHQOHVXQJ ‡ =QGVFKOVVHO DXI ON drehen.
eine Störung auf, zeigt das • Die MODE7DVWH GHP NRUUHNWHQ 0RGHOO HQWVSUHFKHQG
System den Alarm an, indem OlQJHU JHGUFNW KDOWHQ 4
GDV .UDIWVWRIIV\PERO XQG GHU ‡ 'HQ 6FKOVVHO DXI OFF drehen.
8PULVV GHU %DONHQJUDSKLN
DXIEOLQNHQ MHGRFK NHLQHV GHU
ACHTUNG! Bei fehlerhafter Eingabe ist die zur
5
Segmente.
Änderung der Wahl die folgende Vorgehensweise
In diesem Fall ist unverzüglich ein
MALAGUTI-Vertragshändler zu Rate zu ziehen, um
zu befolgen. 6
GLH 6W|UXQJVXUVDFKH DXVÀQGLJ ]X PDFKHQ XQG ]X ‡ =QGVFKOVVHO DXI ON drehen.
beheben. ‡ 'LH  $+DXSWVLFKHUXQJ HQWIHUQHQ Kap. 5.13 
‡ (UVFKHLQHQ DXI GHP 'LVSOD\ NHLQH $QJDEHQ PHKU
E) ALARM MISCHUNGSÖLSTAND: GHQ =QGVFKOVVHO DXI OFF drehen.
• Das Auftreten des Alarms zeigt • Die 10 A-Sicherung wieder einsetzen.
an, dass das Mischungsöl in
‡ (UQHXW GLH $QIDQJVHLQVWHOOXQJ YRUQHKPHQ XQG
DEU
die Reserve eingetreten ist
(siehe Kap. 3.4). DXFK NRQWUROOLHUHQ GDVV GLH DQJH]HLJWH 0D‰HLQKHLW
ZusammenmitdemAlarmschaltet GHU JHZQVFKWHQ 0D‰HLQKHLW HQWVSULFKW LVW GLHV
VLFKDXFKGLHHQWVSUHFKHQGHURWH QLFKW GHU )DOO PXVV VLH NRUUHNW HLQJHVWHOOW ZHUGHQ
.RQWUROOOHXFKWH HLQ (4-Abb.13) VR (Kap. 3.14.2 F1 
bald wie möglich Mischungsöl
QDFKIOOHQ
Das Fahrzeug niemals ohne Öl benutzen.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.15 LENKERSTEUERUNG 3.16 LENKERSTEUERUNG
1 Steuerung links Steuerung rechts

1) Hebel Hinterradbremse 5) gOWDQN 9RUGHUUDGEUHPVH


2
2) Blinker 6) (OHNWURVWDUWHU

3 3) 6LJQDOKXSH 7) MODE-Taste
:DKO GHU )XQNWLRQHQ GHV GLJLWDOHQ $UPDWXUHQEUHWWV
4) Öltank Hinterradbremse
4 Falscher Öltank Hinterradbremse
8) Gasdrehgriff

9) +HEHO 9RUGHUUDGEUHPVH
5
6

DEU

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Abb.14
Fig.14

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.17 ZÜNDSCHLOSS 3.18 LENKERSPERRE

'LHVHV=QGVFKORVV Abb.15 VWHXHUWGHQ$QODVVHUVWURPNUHLV


1
Aktivierung
XQG GLH /HQNHUVSHUUH 6WHFNHQ6LHGHQ6FKOVVHOPLWQDFKOLQNVHLQJHVFKODJHQHP
/HQNHU WLHI LQV 6FKORVV XQG GUHKHQ 6LH LKQ GDQQ JHJHQ 2
 =QGXQJ JHVSHUUW 6FKOVVHO NDQQ den Urzeigersinn (Abb.16 
KHUDXVJH]RJHQ ZHUGHQ 
Deaktivierung 3
'UHKHQ 6LH GHQ 6FKOVVHO LP 8KU]HLJHUVLQQ
 =QGNRQWDNWH HLQJHVFKDOWHW 6FKOVVHO NDQQ
QLFKW KHUDXVJH]RJHQ ZHUGHQ  4
 Aktivierung GHU /HQNHUVSHUUH =QGXQJ JHVSHUUW
6FKOVVHO NDQQ DEJH]RJHQ ZHUGHQ  5
Das Fahrzeug wird mit zwei Schlüsseln geliefert
(A-Abb.15). Bei Verlust eines Schlüssels 6
wenden Sie sich für ein Duplikat bitte an
einen MALAGUTI-Vertragshändler. Bei Verlust
beider Schlüssel muss nämlich das gesamte Abb.16
Fig.16
Schloss-System lausgewechselt werden.

DEU

Abb.15
Fig.15

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.19 MITTELSTÄNDER 3.20 MITGELIEFERTE AUSRÜSTUNG
1 8QWHU GHP 6LW] EHÀQGHW VLFK HLQ %HXWHO PLW HLQLJHQ
'LH 3RVLWLRQ GHV 0LWWHOVWlQGHUV ZLUG QLFKW HOHNWURQLVFK
EHUZDFKW 6RPLW NDQQ GHU 0RWRU DXFK LQ JHSDUNWHP Werkzeugen (Abb.18 
2 Zustand gestartet werden. Um das Fahrzeug
DXI]XERFNHQ GUFNHQ 6LH DXI GHQ 6WLIW A-Abb.17 A .HU]HQURKU LQ 9HUELQGXQJ PLW +HEHO ´'µ
und heben Sie das Fahrzeug an dem seitlich am Sitz B ,QEXVVFKOVVHO
3 angebrachten Griff an. C Sicherungen
D .UDIWKHEHO LQ 9HUELQGXQJ PLW .HU]HQURKU ´$µ
Achten Sie beim Aufbocken auf den Mittelständer, E Werkzeug zur Deckelöffnung
4 dass das Fahrzeug im Gleichgewicht gehalten
wird, damit es nicht umkippt.

5
A

6 B

DEU D

E
A

Abb.17
Fig.17 Abb.18
Fig.18

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Gebrauchsvorschriften 4.2 DAS EINFAHREN
1
Ein gutes Einfahren LVW IU GLH /HEHQVGDXHU GHU 0RWRUWHLOH
4.1 EMPFEHLUNGEN des Getriebes und aller anderen beweglichen
.RPSRQHQWHQ VHKU ZLFKWLJ XQG JHZlKUOHLVWHW HLQH 2
-HGHU )DKUHU LVW IU GHQ =XVWDQG VHLQHV )DKU]HXJHV VHOEVW NRUUHNWH XQG GDXHUKDIWH )XQNWLRQVZHLVH
YHUDQWZRUWOLFK
'LH ZLFKWLJVWHQ )XQNWLRQHQ GHV )DKU]HXJV N|QQHQ :lKUHQG GHU ersten 1000 km 3
VLFK SURPSW XQG XQHUZDUWHW YHUVFKOHFKWHUQ DXFK • *HEHQ6LHP|JOLFKVWNHLQ9ROOJDV+DOWHQ6LHEHLODQJHQ
wenn das Fahrzeug nicht benutzt wird (wenn es z.B. 6WUHFNHQ HLQH JOHLFKPl‰LJH *HVFKZLQGLJNHLW
:LWWHUXQJVHLQÁVVHQ DXVJHVHW]W ZLUG  6lPWOLFKH 4
%HVFKlGLJXQJHQ )OVVLJNHLWV RGHU 5HLIHQGUXFNYHUOXVWH • 'LH )DKU]HXJJHVFKZLQGLJNHLW VROOWH   GHU
N|QQHQ JHIlKUOLFKH )ROJHQ PLW VLFK EULQJHQ +|FKVWJHVFKZLQGLJNHLW QLFKW EHUVFKUHLWHQ
'HVKDOE VROOWH YRU MHGHP *HEUDXFK HLQH VRUJIlOWLJH 5
.RQWUROOH GHV )DKU]HXJV GXUFKJHIKUW ZHUGHQ Nachdenersten 1000 kmsteigernSie die Geschwindigkeit
XQWHU (LQKDOWXQJ GHU JHOWHQGHQ 6WUD‰HQYHUNHKUVRUGQXQJ
stufenweise. 6
ACHTUNG!
Nach längeren Fahrten bei hohen Drehzahlen den
Motor des Fahrzeugs nach dem Anhalten nicht
sofort abstellen, sondern noch ca. 30 Sekunden Verwenden Sie sowohl während wie auch nach
lang im Leerlauf laufen lassen. dem Einfahren nur BLEIFREIES BENZIN.
DEU

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.3 KONTROLLEN VOR DEM GEBRAUCH 4.4 START DES MOTORS
1
BEZEICHNUNG KONTROLLEN Um starten zu können, muss einer der beiden Bremshebel
JH]RJHQ XQG LQ GLHVHU 3RVLWLRQ JHKDOWHQ ZHUGHQ EHYRU
2 Kraftstoff
Mischungsöl
Ausreichende Menge.
Ausreichende Menge.
6LH DXI GHQ $QODVVHU GUFNHQ 'HU %UHPVKHEHO ZLUNW DXI
einen Schalter ein, der den Start freigibt.
Getriebeöl gOVWDQGHQWVSULFKWGHQ$QIRUGHUXQJHQ
3 gOOHFN.RQWUROOH
DasAutomatikgetriebeaktioniertdasHinterradauch
Reifen 'UXFN9HUVFKOHL‰%HVFKlGLJXQJHQ bei geringer Drehung des Gasdrehgriffs. Lassen Sie
Muttern, Schrauben, 5LFKWLJHV $Q]XJVPRPHQW nach dem Start den Bremshebel vorsichtig wieder
4 Bolzen
los und geben Sie nur allmählich Gas.
Lenkung )UHLH 'UHKXQJ YRQ HLQHP $QVFKODJ
zum anderen.
Starten Sie den Motor nicht in geschlossenen
5 Vorder-/ )XQNWLRQVZHLVH XQG 9HUVFKOHL‰ JJI Räumen. Abgas ist hochgiftig.
Hinterradbremsen HLQVWHOOHQ RGHU DXVZHFKVHOQ
Gasdrehgriff /HLFKWJlQJLJNHLW PXVV JHJHEHQ VHLQ
6 JJI VFKPLHUHQ RGHU QDFKVWHOOHQ
Springt der Motor nicht an, lassen Sie den
Anlasser wieder los und warten einige Sekunden.
Scheinwerfer und 0VVHQ RUGQXQJVJHPl‰ IXQNWLRQLHUHQ Drücken Sie den Schalter dann erneut. Halten
Signalisierungen Sie den Anlasser bei jedem Versuch nicht länger
.KOÁVVLJNHLW .KOPLWWHOVWDQGLP7DQNXQGHYHQWXHOOH als 10 Sekunden gedrückt, da sonst die Batterie
(nur Vers. Flüssigkühlung ) /HFNVWHOOHQ LP .KONUHLVODXI entladen wird. Zur Gewährleistung einer möglichst
Ständer )XQNWLRQDOLWlW GHV 6WlQGHUV XQG GHU langen Lebensdauer des Motors drehen Sie den
DEU 5FNKROIHGHUQ Gasdrehgriff bei kaltem Motor bitte nie ganz auf.
Lasten .RUUHNWH XQG VLFKHUH %HIHVWLJXQJ YRQ /DVWHQ
XQG =XEHK|U ]% 0RWRUUDGNRIIHU KLQWHQ  'LH 6SHLVHDQODJH GHV )DKU]HXJV NDQQ GHQ 6WDUW VRZRKO
DXI %DVLV GHV 0RWRU]XVWDQGV KHL‰NDOW DOV DXFK DXI
Die Überprüfung dauert nur wenige Minuten. Diese %DVLV GHU $X‰HQWHPSHUDWXU VWHXHUQ
ist jedoch zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit
anderer äußerst wichtig. Wenn Sie keine Zeit dazu
haben oder lieber eine zusätzliche und gründlichere • Halten Sie den Gasdrehgriff auf Leerlauf.
Kontrolle zu den hier in Kap. 5 beschriebenen • 6WHFNHQ 6LH GHQ =QGVFKOVVHO HLQ XQG GUHKHQ 6LH LKQ
Wartungskontrollen durchführen möchten, wenden DXI 3RVLWLRQ ON.
Sie sich bitte an einen MALAGUTI-Vertragshändler.
26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• =LHKHQ 6LH HLQHQ GHU EHLGHQ %UHPVKHEHO 'UFNHQ • 'HQ UHFKWHQ )X‰ DXI GHQ %JHO A-Abb.19 VHW]HQ
6LH QXQ DXI GHQ (OHNWURVWDUWNQRSI 6-Abb.14  QLFKW WUHWHQ  GLHVHQ OHLFKW EHWlWLJHQ VR GDVV GHU
.ROEHQ LQQHUKDOE GHV =\OLQGHUV XQWHU 'UXFN VWHKW XQG
1
GDV %HLQ PLW 6FKZXQJ QDFK XQWHQ GUFNHQ 6SULQJW
4.4.1 KICKSTARTER GHU 0RWRU EHLP HUVWHQ 9HUVXFK QLFKW DQ ZLHGHUKROHQ 2
6LH GHQ JHVDPWHQ 9RUJDQJ ZREHL GHU *DVGUHKJULII
Dieses Fahrzeug ist mit einem Tretanlasser (P- Abb.19 HUVW JHGUHKW ZHUGHQ VROOWH ZHQQ GHU 0RWRU QRUPDO
DXVJHVWDWWHW GHU LQ 1RWIlOOHQ HLQJHVHW]W ZHUGHQ NDQQ IXQNWLRQLHUW 3
'HU .LFNVWDUWHU HUZHLVW VLFK DOV EHVRQGHUV QW]OLFK
ZHQQ GLH %DWWHULH HQWODGHQ LVW GHU $QODVVHUPRWRU QLFKW Hinweis: Wird das Fahrzeug einige Tage nicht
IXQNWLRQLHUW XVZ EHQXW]W N|QQWH GHU 0RWRU EHL GHQ HUVWHQ 4
%HL %HQXW]XQJ GHV .LFNVWDUWHUV LVW VWHWV VLFKHU]XVWHOOHQ 9HUVXFKHQ QLFKW VRIRUW DQVSULQJHQ ,Q GLHVHP
dass die Batterie – auch wenn sie entladen ist - an die Fall den Gasdrehgriff leicht drehen und den
'UlKWH GHU +DXSWYHUNDEHOXQJ DQJHVFKORVVHQ LVW 6WDUWYRUJDQJ ZLHGHUKROHQ 5
Bei Schwierigkeiten beim Elektrostart unverzüglich
einen MALAGUTI-Vertragshändler kontraktieren, 6
um die Ursache der Störung auszumachen und
zu beheben.

Gebrauch des Kickstarters:


• 'DV )DKU]HXJ DXI GHQ 6WlQGHU VWHOOHQ GHQ .LFNVWDUWHU
PLW GHU +DQG DP %JHO A-Abb.19 DQIDVVHQ XQG DEU
QDFK DX‰HQ GUHKHQ
• 'HQ /HQNHU PLW EHLGHQ +lQGHQ IHVWKDOWHQ 0LW
der linken Hand den Hebel der Hinterradbremse
Abb.19
Fig.19
EHWlWLJHQ ZRGXUFK HLQH %HZHJXQJ GHV )DKU]HXJV P A
unterbunden wird. Mit der rechten Hand den
*DVGUHKJULII XPJUHLIHQ RKQH LKQ MHGRFK ]X GUHKHQ
XP ]X YHUPHLGHQ GDVV GHU 0RWRU EHLP 6WDUWHQ
DEVlXIW

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.4.2 PROBLEME BEIM START Das Automatikgetriebe aktioniert das Hinterrad
1 ,Q VHOWHQHQ )lOOHQ NDQQ HV YRUNRPPHQ GDVV GHU 0RWRU
auch bei geringer Drehung des Gasdrehgriffs.
Lassen Sie nach dem Start die Bremshebel
DEVlXIW6LHN|QQHQ]XU(UOHLFKWHUXQJGHV6WDUWVYHUVXFKHQ vorsichtig wieder los, und geben Sie nur allmählich
2 GHQ *DVJULII WHLOZHLVH RGHU JDQ] ]X |IIQHQ 6REDOG GHU Gas.
0RWRU OlXIW LVW HV MHGRFK HUIRUGHUOLFK GDVV 6LH VLFK ]XU
(UJUQGXQJ GHU 8UVDFKH VRZLH :LHGHUKHUVWHOOXQJ GHU
3 NRUUHNWHQ )XQNWLRQVWFKWLJNHLW DQ HLQHQ ]XJHODVVHQHQ 4.6 BREMSEN
0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU ZHQGHQ
'URVVHOQ 6LH GHQ *DVGUHKJULII XQG EHWlWLJHQ 6LH GLH
4 Hebel beider Bremsen gleichzeitig und mit derselben
.UDIWEHUWUDJXQJ DXI GLHVH :HLVH ZLUG YHUPLHGHQ GDVV
4.5 START GLH 5lGHU UXWVFKHQ XQG GDV )DKU]HXJ LQV 6FKOHXGHUQ
5 JHUlW
• Aufsteigen, den Hebel der Hinterradbremse
'LH %UHPVEHWlWLJXQJ HQWVSULFKW
6 •
DQ]LHKHQ EHLGH +lQGH DP /HQNHU ODVVHQ
3UIHQ 6LH GLH NRUUHNWH 3RVLWLRQ GHU 5FNVSLHJHO Hebel links: Steuerung der Hinterradbremse.
• /DVVHQ 6LH GHQ 0RWRU HLQLJH 6HNXQGHQ ODQJ ZDUP Hebel rechts: 6WHXHUXQJ GHU 9RUGHUUDGEUHPVH
ODXIHQ EHYRU 6LH ORVIDKUHQ
• 9HUVLFKHUQ 6LH VLFK GDVV VLFK GHU 0LWWHOVWlQGHU GHV
)DKU]HXJV LQ 5XKHSRVLWLRQ EHÀQGHW DQJHKREHQ
LVW  4.7 STOPP DES MOTORS
DEU • $FKWHQ 6LH DXI GHQ NRPPHQGHQ 9HUNHKU XQG
schalten Sie den Blinker ein. 1DFK ODQJHQ )DKUWHQ HPSIHKOHQ ZLU GHQ 0RWRU HLQHQ
• /DVVHQ 6LH GLH %UHPVH ORV GUHKHQ 6LH EHKXWVDP 0RPHQW (im Leerlauf ODXIHQ ]X ODVVHQ EHYRU 6LH GHQ
den Gasdrehgriff auf und gliedern Sie sich in den =QGVFKOVVHO DXI OFF drehen.
6WUD‰HQYHUNHKU HLQ

Beschleunigen Sie nicht bei angezogenen


Bremsen.

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.8 HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND WICHTIGE • $XI QDVVHQ 6WUD‰HQ HPSIHKOHQ ZLU YRUVLFKWLJ XQG
FAHRTIPPS ODQJVDP ]X IDKUHQ %UHPVHQ 6LH ÅVDQIW´ XQG
YHUZHQGHQ 6LH YRU]XJVZHLVH GLH Å0RWRUEUHPVH´
1
• Tragen Sie stets einen zugelassenen Helm mit • .|USHUOLFKH XQG VHHOLVFKH *HVXQGKHLW VLQG IU
NRUUHNW YHUVFKORVVHQHQ 5LHPHQ JLOW DXFK IU GHQ GLH )DKUVLFKHUKHLW ZHVHQWOLFK 'URJHQ $ONRKRO 2
%HLIDKUHU XQG ]ZHFNPl‰LJH .OHLGXQJ 9HUPHLGHQ 3V\FKRSKDUPDND 0GLJNHLW RGHU 6FKOlIULJNHLW
6LH KHUDEKlQJHQGH .OHLGXQJVVWFNH RIIHQH -DFNHQ N|QQHQ ]X KRFKJHIlKUOLFKHQ 6LWXDWLRQHQ IKUHQ
usw. • 'DV bQGHUQ GHU )DKUWULFKWXQJ RGHU GHU )DKUVSXU GDV 3
• +DOWHQ 6LH GDV 9LVLHU RGHU GLH 6FKXW]EULOOH XQG GLH (LQELHJHQ LQ 6HLWHQVWUD‰HQ RGHU GDV $QKDOWHQ DQ
Windschutzscheibe stets sauber. 6WUD‰HQVHLWHQPXVVLPPHUPLWGHQ5LFKWXQJVDQ]HLJHUQ
• 5HJXOLHUHQ 6LH GLH 5FNVSLHJHO signalisiert werden. 4
• )DKUHQ 6LH QXU VLW]HQG +DOWHQ 6LH EHLGH +lQGH DP • %UHPVHQ 6LH LQ GHU 1lKH YRQ 6WRSSVFKLOGHUQ
/HQNHU XQG GLH )‰H DXI GHP MHZHLOLJHQ 7ULWWEUHWW URWHQ $PSHOQ hEHUJlQJHQ 4XHUULQQHQ RGHU
• /DVVHQ 6LH GHQ 0RWRU LP /HHUODXI HLQLJH 0LQXWHQ YHUNHKUVEHUXKLJHQGHQ 6WUD‰HQVFKZHOOHQ UHFKW]HLWLJ 5
ZDUP ODXIHQ EHYRU 6LH DEIDKUHQ XQG Pl‰LJ 'LH 6LFKHUKHLW LVW VRZRKO IU 6LH ZLH DXFK
IU GLH )DKUHU KLQWHU ,KQHQ PD‰JHEOLFK
• Halten Sie den Sicherheitsabstand zu den anderen
)DKU]HXJHQ ZHQQ 6LH VLFK LQ HLQHP 6WDX EHÀQGHQ • 6WHOOHQ 6LH GHQ 0RWRU QDFK ODQJHQ XQG VFKQHOOHQ 6
,Q 6LWXDWLRQHQ ZLH EHL )DKU]HXJVFKODQJHQ )DKUWHQ QLFKW VRIRUW DE /DVVHQ 6LH LKQ KLQJHJHQ
RGHU 6FKULWWYHUNHKU JUHQ]W GLH HUIRUGHUOLFKH QRFK FD  6HNXQGHQ LP /HHUODXI ODXIHQ
Geschwindigkeit an die minimale Geschwindigkeit, • .RQWUROOLHUHQ 6LH VWHWV YRU MHGHU )DKUW 0RWRU|OVWDQG
GLH YRP DQIDKUHQGHQ 0RWRU HU]HXJW ZLUG (LQ .KOPLWWHOVWDQG 9HUVFKOHL‰ XQG 'UXFN GHU 5HLIHQ GLH
NRQVWDQWHV )DKUHQ EHZLUNW KLHUEHL HLQ NRQWLQXLHUOLFKHV )XQNWLRQVWFKWLJNHLW GHU HOHNWULVFKHQ $QODJH XQG GHU
6FKOHLIHQ GDV GLH .XSSOXQJ EHUKLW]W %HVVHU LVW HV Bremsanlage. DEU
ZHQQ VLFK HWZDV UXFNDUWLJ IRUWEHZHJW ZLUG XP GLH • 9HUZHQGHQ 6LH QXU EOHLIUHLHV %HQ]LQ XQG GLH YRP
/HEHQVGDXHU GHU .XSSOXQJ ]X YHUOlQJHUQ +HUVWHOOHU YRUJHVHKHQHQ 6FKPLHUPLWWHO 0LVFKHQ 6LH
• $XIWURFNHQHQ6WUD‰HQRKQH.LHVRGHU6DQGHPSIHKOHQ NHLQ gO GDV QLFKW PLWHLQDQGHU NRPSDWLEHO LVW
ZLU GLH %HQXW]XQJ EHLGHU %UHPVHQ 'LH %HWlWLJXQJ • %HQXW]HQ 6LH ,KU +DQG\ ZHGHU ZlKUHQG GHU )DKUW
HLQHU HLQ]HOQHQ %UHPVH NDQQ XQNRQWUROOLHUEDUHV XQG QRFK ZlKUHQG GHV $XIWDQNHQV DXI HLQH $UW XQG :HLVH
JHIlKUOLFKHV 6FKOHXGHUQ GHV )DKU]HXJV EHZLUNHQ GLH YRQ GHQ JHOWHQGHQ *HVHW]HVEHVWLPPXQJHQ
abweicht.

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• 'HU %HLIDKUHU GDUI ZlKUHQG GHU )DKUW QLFKW DXI am Fahrzeug befestigt werden.
1 HLQH $UW XQG :HLVH GLH YRQ GHQ JHOWHQGHQ
Gesetzesbestimmungen abweicht, mit dem
• 7UDQVSRUWLHUHQ 6LH NHLQH *HJHQVWlQGH GLH
EHU GDV )DKU]HXJ KHUDXVUDJHQ RGHU GLH
+DQG\ WHOHIRQLHUHQ XQG PXVV VLFK VWHWV DQ GHQ %HOHXFKWXQJVYRUULFKWXQJHQ XQG 5LFKWXQJVDQ]HLJHU
2 ]ZHFNPl‰LJHQ *ULIIHQ IHVWKDOWHQ 13-Abb.2/3  YHUGHFNHQ
• )KUHQ 6LH HLQHQ %HLIDKUHU PLW ZLUNW VLFK GDV PHUNOLFK • 7UDQVSRUWLHUHQ 6LH QLHPDOV HLQHQ %HLIDKUHU ZHQQ
DXI GDV )DKUYHUKDOWHQ DXV (V LVW ZLFKWLJ YRUVLFKWLJHU GLHVHU QLFKW EHU GDV NRUUHNWH 9HUKDOWHQ ZlKUHQG
3 zu fahren. GHU )DKUW LQIRUPLHUW LVW
• ,KUH 7DVFKHQ VROOWHQ ZlKUHQG GHU )DKUW NHLQH VSLW]HQ • +DOWHQ 6LH QLFKW DQ HLQHP )DKUVWLO IHVW EHU GHQ VLFK
RGHU ]HUEUHFKOLFKHQ *HJHQVWlQGH HQWKDOWHQ Ihr Beifahrer beschwert.
4 • 7UDJHQ 6LH GHQ +HOP ZlKUHQG GHU )DKUW QLFKW LQ GHU • hEHUVFKUHLWHQ 6LH GDV YRUJHVHKHQH +|FKVWJHZLFKW
+DQG RGHU DP $UP JLOW DXFK IU GHQ %HLIDKUHU  QLFKW VLHKH WHFKQLVFKH 'DWHQ 
• .RQ]HQWULHUHQ 6LH VLFK DXI GLH )DKUW XQG ODVVHQ 6LH • ,QVWDOOLHUHQ 6LH QLFKW EHUPl‰LJ YLHOH HOHNWULVFKH
5 sich nicht ablenken. *HUlWH
• :lKUHQG GHU )DKUW VROOWHQ 6LH ZHGHU HVVHQ WULQNHQ • Unterlassen Sie unbedingt Änderungen zur
QRFK UDXFKHQ XQG VLFK DXFK QLFKW ]XP %HLIDKUHU /HLVWXQJVHUK|KXQJ XQG YHUlQGHUQ 6LH GLH
6 XPGUHKHQ XP PLW LKP ]X VSUHFKHQ XUVSUQJOLFKHQ WHFKQLVFKHQ (LJHQVFKDIWHQ QLFKW
• 6FKOHSSHQ 6LH NHLQH )DKU]HXJH DE XQG ODVVHQ 6LH ,KU • 9HUZHQGHQ 6LH GDV )DKU]HXJ QLFKW XQWHU
)DKU]HXJ QLFKW YRQ DQGHUHQ DEVFKOHSSHQ %HGLQJXQJHQ GLH GLHVHP QLFKW HQWVSUHFKHQ
• 6HW]HQ 6LH VLFK QLFKW DXI GDV DXIJHERFNWH )DKU]HXJ • /DVVHQ 6LH GHQ 0RWRU EHL VWHKHQGHP )DKU]HXJ QLFKW
• )DKUHQ 6LH QLFKW ORV ZHQQ GDV )DKU]HXJ DXIJHERFNW zu lange laufen.
ist. • 6WDUWHQ 6LH GHQ 0RWRU QLFKW LQ JHVFKORVVHQHQ RGHU
DEU • .ODSSHQ 6LH GHQ 6WlQGHU QLFKW DXV ZHQQ GLH )URQW VFKOHFKW EHOIWHWHQ 5lXPHQ RGHU ODVVHQ LKQ GRUW
RGHU GLH )DKUWULFKWXQJ GHV )DKU]HXJHV DEZlUWV ODXIHQ $EJDVH VLQG KRFKJLIWLJ
zeigt. • 9HUPHLGHQ 6LH ÅDNUREDWLVFKH´ 6WDUWV
• Fahren Sie nicht auf Gehwegen, unter Arkaden, auf • 'UHKHQ 6LH GHQ *DVGUHKJULII QLH ]X EUVN DXI
GHQ 5DVHQÁlFKHQ YRQ |IIHQWOLFKHQ 3DUNV XVZ • 'UFNHQ 6LH GHQ $QODVVHUNQRSI QLFKW EHL ODXIHQGHP
• 'DV $XIElXPHQ 6FKODQJHQIDKUHQ 6FKDXNHOQ LVW 0RWRU 'HU $QODVVHU N|QQWH EHVFKlGLJW ZHUGHQ
VRZRKO IU 6LH ZLH DXFK IU DQGHUH JHIlKUOLFK
• *UR‰H RGHU VFKZHUH *HJHQVWlQGH PVVHQ NRUUHNW

30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


9RU MHGHP (LQJULII DP )DKU]HXJ PXVV GHU 0RWRU
Gewöhnliche Wartung DEJHVFKDOWHW XQG GHU =QGVFKOVVHO KHUDXVJH]RJHQ
ZHUGHQ :DUWHQ 6LH ELV GHU 0RWRU GLH $XVSXIIDQODJH
1
5.1 WARTUNG XQG GDV 0RWRUNKOV\VWHP vollständig abgekühlt sind,
XP 9HUEUHQQXQJHQ ]X YHUPHLGHQ 2
HINWEISE Tragen Sie bei Wartungseingriffen immer eine Schutzbrille
XQG +DQGVFKXKH 9HUJHZLVVHUQ 6LH VLFK GDVV GLH ZDUPHQ
=X ,KUHU HLJHQHQ 6LFKHUKHLW XQG GHU GHU DQGHUHQ VRZLH 7HLOH GHV )DKU]HXJV DEJHNKOW VLQG XP 9HUEUHQQXQJHQ 3
]XU *HZlKUOHLVWXQJ GHU NRUUHNWHQ )XQNWLRQVWFKWLJNHLW ]X YHUPHLGHQ
GHV )DKU]HXJV LVW HV XQHUOlVVOLFK GLH LQ GHU 7DEHOOH GLHVHV
Handbuchs auf Seite 32 angegebenen Wartungseingriffe DER ERSTE WERKSTATT-SERVICE muss nach 1000 km 4
UHFKW]HLWLJ YRUQHKPHQ ]X ODVVHQ durchgeführt werden. Die weiteren Wartungen sind in
der WARTUNGSTABELLE angegeben.
Werden die oben genannten Eingriffe nicht durchgeführt,
5
kann dies die Funktionstüchtigkeit des Fahrzeugs Ist der für Kontrolle oder Werkstatt-Service vorgesehene
Zeitabschnitt eher abgelaufen als die angegebene
beeinträchtigen und entsprechende Folgen wie die
AUFHEBUNG DER GARANTIELEISTUNG mit sich bringen. Kilometerzahl erreicht ist, müssen die entsprechenden 6
planmäßigen Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
,QIRUPDWLRQHQ EH]JOLFK GHU *DUDQWLHOHLVWXQJHQ ÀQGHQ
6LH LP Å*DUDQWLH XQG 6HUYLFHKHIW´

%HL 6W|UXQJHQ GHU )XQNWLRQVWFKWLJNHLW ZHQGHQ 6LH VLFK


VRIRUW DQ HLQHQ 0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU XQG ZDUWHQ DEU
6LH QLFKW DE ELV GHU QlFKVWH :HUNVWDWW6HUYLFH IlOOLJ LVW

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.2 WARTUNGSTABELLE
1 1 2 3 4 5 6 7
KONTROLLEN UND EINGRIFFE .21752//(1 ERSTEN  .P  .P  .P  .P  .P  .P
 .P RGHU  0RQDWH RGHU  0RQDWH RGHU  0RQDWH RGHU  0RQDWH RGHU  0RQDWH RGHU  0RQDWH
2 =QGNHU]H
Endgetriebeöl *
Leerlauf * 
3 .HLOULHPHQ *
*OHLWVFKXKH  5ROOHQ 'UHKPRPHQWZDQGOHU *
+DOW GHU /HLWXQJHQ %UHPVDQODJH ² (LQVSULW]DQODJH *
4 /XIWÀOWHU * (
(OHNWURDQODJH %DWWHULH XQG /DGH]XVWDQG
%UHPVEHOlJH%UHPVEDFNHQ%UHPVVFKHLEHQ=XVWDQG XQG 9HUVFKOHL‰ alle 2000 km
5 3HJHO XQG 'LFNÁVVLJNHLW GHV .KOPLWWHOV DOOH  -DKUH HUVHW]HQ 
Halt der Stutzen
)OVVLJNHLW %UHPVEHOlJH%UHPVEDFNHQ * alle 12000 km oder 24 Monate

6 Radlager
3OHXHOVDW] 5DKPHQ RGHU 6WDQJHQVDW]
*
*
6SLHO XQG )XQNWLRQDOLWlW GHV /HQNHUV JJI VFKPLHUHQ *
)XQNWLRQDOLWlW XQG +DOW YRQ *DEHO XQG 6WR‰GlPSIHUQ *
Festsitzen der Schrauben *
)HVWVLW]HQ GHV 0LWWHOVWlQGHUV ² 6FKPLHUHQ GHU 6WLIWH *
*DVVWHXHUXQJ  6SLHO *DVVWHXHUXQJ * 
DEU 5HLIHQGUXFN ² 9HUVFKOHL‰ GHU /DXIÁlFKH *
(QGNRQWUROOH (Reifen - Betriebsdruck - Beleuchtung -
6LJQDOLVLHUXQJVYRUULFKWXQJHQ  6FKDOWHUIXQNWLRQHQ  )DKUWHVW

Nr.  :HUNVWDWW6HUYLFH
 .RQWUROOH Hinweis: :HQQ GDV )DKU]HXJ LQ UHJHQUHLFKHQ E]Z VWDXELJHQ *HELHWHQ RGHU DXI KROSHULJHQ
 5HLQLJXQJ 6WUHFNHQ YHUZHQGHW ZLUG VROOWHQ GLH :DUWXQJVHLQJULIIH KlXÀJHU GXUFKJHIKUW ZHUGHQ
 5HJXOLHUXQJ Hinweis:(* 'LH.RQWUROOHQVLQGLQGHU+DOE]HLW]ZLVFKHQ]ZHLSODQPl‰LJHQ:HUNVWDWWVHUYLFHNRQWUROOHQ
 $XVZHFKVHOXQJ GXUFK]XIKUHQ
Kontrollen ohne Sternchen-Markierung sind einfacher und KÖNNEN unter eigener Verantwortung
auch von Technikern ohne Befugnis seitens des Unternehmens MALAGUTI vorgenommen werden.
32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.3 GETRIEBEÖL Überprüfen Sie regelmäßig, dass am Hinterrad
im Bereich der Ablassschraube kein Öl austritt.
Anderenfalls suchen Sie unverzüglich einen
1
Kontrolle des Ölstands alle 3.000 km oder 6 Monate
MALAGUTI-Vertragshändler auf.


'HQ 0RWRUUROOHU DXI GHQ 6WlQGHU VWHOOHQ
'HQ 0RWRU DXI QRUPDOH %HWULHEVWHPSHUDWXU EULQJHQ
2
Achten Sie darauf, dass während der
und dann abstellen. Ölstandkontrolle oder beim Ölwechsel keine
 'LH (LQIOOVWXW]HQ A-Abb.20 XQG GHQ $EODVVVWXW]HQ
(B-Abb.20 DXIVFKUDXEHQ
Fremdkörper in das Getriebegehäuse eindringen. 3
 1DFKGHP GDV JHVDPWH gO DXV GHP *HKlXVH Lassen Sie kein Öl auf die Reifen oder Räder
abgelassen wurde, messen Sie die in einem tropfen.
0HVVEHKlOWHU JHVDPPHOWH gOPHQJH ,VW GLHVH 4
geringer als
(Vers. Wasser): 110 cc
A
5
(Vers. Luft): 100 cc
IOOHQ 6LH GLH IHKOHQGH gOPHQJH PLW IULVFKHP gO
nach. 6
 'HQ $EODVVVWXW]HQ YHUVFKOLH‰HQ XQG GLH ULFKWLJH A
0HQJH GHV ]XYRU DXVJHODXIHQHQ gOV GXUFK GHQ
(LQIOOVWXW]HQ ZLHGHU HLQJLH‰HQ
B
 'HQ (LQIOOVWXW]HQ YHUVFKOLH‰HQ

Auswechseln nach den ersten 1.000 km und alle 9.000 km


DEU
• 'LH RJ 6FKULWWH   XQG  GXUFKIKUHQ 'DQQ
das gesamte Öl ablaufen lassen und in einem
JHHLJQHWHQ %HKlOWHU DXIIDQJHQ 9RUVLFKW
9HUEUHQQXQJVJHIDKU 
• 'HQ $EODVVVWRSIHQ VFKOLH‰HQ XQG PLW B
(Vers. Wasser): 110 cc
(Vers. Luft): 100 cc
neuem Öl (Q8 T 35 80 W DXIIOOHQ GDQQ GHQ 'HFNHO Abb.20
Fig.20
VFKOLH‰HQ
33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.4 BREMSFLÜSSIGKEIT VON VORDER- UND Für eine optimale Leistungsfähigkeit und
1 HINTERRADBREMSE Lebensdauer des Fahrzeugs sollten diese
Arbeiten von einem MALAGUTI-Vertragshändler
Kontrolle alle 30 Tage durchgeführt werden.
2
• 'LH 6LFKWNRQWUROOH HUIROJW EHU GDV ,QVSHNWLRQVIHQVWHU
(S-Abb.21 GHU 7DQNV 9RUGHUUDGEUHPVH A-Abb.21
3 und Hinterradbremse (B-Abb.21  ZREHL GDV )DKU]HXJ
DXI HEHQHU )OlFKH JHQDX VHQNUHFKW VWHKHQ PXVV
• 'HU 6WDQG LVW NRUUHNW ZHQQ VLFK GHU gOSHJHO 3 mm S S
4 EHU GHU XQWHUHQ 0DUNLHUXQJ GHV ,QVSHNWLRQVIHQVWHUV
MIN MIN
EHÀQGHW
• (LQ 1DFKIOOHQ HUIROJW GXUFK (QWIHUQHQ GHU 'HFNHO
5 (A-B  QDFKGHP GLH EHLGHQ %HIHVWLJXQJVVFKUDXEHQ
HQWIHUQW ZXUGHQ (PSIRKOHQH gOVRUWH Q8 BRAKE
6 FLUID DOT 4.

Hydrauliköl ist ätzend und kann zu Schäden A B


oder Verletzungen führen. Keine verschiedenen
Ölsorten miteinander mischen. Kontrollieren Sie
den perfekten Halt der Dichtungen.

DEU Auswechselung alle 12.000 km oder 24 Monate

• :HQQ GLH %UHPVÁVVLJNHLW GXUFK 6FKODFNHQ


5FNVWlQGH RGHU :DVVHU YHUXQUHLQLJW LVW PXVV VLH
JlQ]OLFK HUVHW]W ZHUGHQ
• (LQH EHUPl‰LJH (ODVWL]LWlW EHLP 'UFNHQ GHV
Bremshebels deutet auf Luft im Bremskreislauf
KLQ :HQGHQ 6LH VLFK XQYHU]JOLFK DQ HLQHQ
0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU
Abb.21
Fig.21

34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.5 KÜHLMITTEL Temperaturanzeige des Kühlmittels
*LOW IU )DKU]HXJH PLW )OVVLJNHLWVNKOXQJ
%HL ]X KRKHU 7HPSHUDWXU ZLUG HLQ $ODUP DXVJHO|VW
1
• 'HU ([SDQVLRQVEHKlOWHU GHV .KOPLWWHOV EHÀQGHW 'DV 6\PERO DXI GHP 'LVSOD\ XQG GLH HQWVSUHFKHQGH
VLFK LP YRUGHUHQ %HUHLFK GHV )DKU]HXJV KLQWHU GHP .RQWUROOOHXFKWH 7-Abb.13 DXI GHU UHFKWHQ 6HLWH GHV 2
Plastikdeckel im Beinschutz auf der rechts Seite Armaturenbretts blinken.
(Kap. 3.6  Stellen Sie in diesem Fall das Fahrzeug sofort ab. Lassen
• 'HU .KOPLWWHOVWDQG NDQQ DQ GHQ 0DUNLHUXQJHQ 6LH GHQ 0RWRU DENKOHQ XQG NRQWUROOLHUHQ 6LH RE 3
MIN - MAX abgelesen werden (G-Abb.22  • GLH 2EHUÁlFKH GHV .KOHUV KLQWHU GHP 9RUGHUUDG
• 'LH .RQWUROOH GHV .KOPLWWHOVWDQGHV LP 7DQN ZLUG LPPHU GXUFK *HJHQVWlQGH YHUVWRSIW LVW JHJHEHQHQIDOOV
EHL NDOWHP 0RWRU GXUFKJHIKUW XP 9HUEUHQQXQJHQ HQWIHUQHQ  4
]X YHUPHLGHQ • /HFNVWHOOHQ YRUKDQGHQ VLQG XQG VRPLW .KOPLWWHO
• 'HU .KOPLWWHOVWDQG LVW NRUUHNW ZHQQ HU VLFK LQQHUKDOE DXVWULWW VLHKH .KOPLWWHOVWDQG DXIIOOHQ 
GHU 7DQNPDUNLHUXQJHQ 0,1 XQG 0$; EHÀQGHW 5
• /LHJW GHU 6WDQG XQWHU 0,1 PXVV GLH )OVVLJNHLW ELV ]XU
0DUNLHUXQJ 0$; QDFKJHIOOW ZHUGHQ Bei allen Störungen des Kühlkreislaufs sollte
• :LU HPSIHKOHQ GDV .KOPLWWHO Q8 TOP FLUID. - auch wenn der Schaden bereits repariert 6
• 9HUZHQGHQ 6LH XQYHUGQQWHV .KOPLWWHO PVVHQ 6LH wurde - so bald wie möglich der nächste
GLHVHV ]X JOHLFKHQ 7HLOHQ PLW :DVVHU YHUGQQHQ MALAGUTI-Vertragshändler zur Kontrolle
aufgesucht werden.

.RQWUROOLHUHQ 6LH YRU GHU )DKUW GDVV GLH 2EHUÁlFKH


des Kühlers hinter dem Vorderrad nicht durch DEU
Blätter, Papier, Schlamm oder sonstiges Material
behindert oder verstopft ist.

MAX
MIN
Abb.22
Fig.22

35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.6 SCHMIERMITTELTABELLE
1
HINWEIS: 'LH /HEHQVGDXHU GHV )DKU]HXJV KlQJW
DXFK YRQ GHU RUGQXQJVJHPl‰HQ 6FKPLHUXQJ DE
2
3 SCHMIERMITEL SCHMIERMITTELTYP

*(75,(%(g/ 02725 Q8 T35 - 80W


4 MISCHUNGSÖL Q8 CITY BIKE ULTRA (synthetisch)

Q8 DAILY SUPER (halb-synthetisch)


5 SCHMIERMITTEL FÜR LUFTFILTER Q8 AIR FILTER OIL

.h+/(5)/h66,*.(,7 Q8 TOP FLUID


6 *,/7 )h5 )$+5=(8*( 0,7 )/h66,*.(,76.h+/81*

%5(06)/h66,*.(,7 Q8 BRAKE FLUID DOT 4

g/ )h5 *$%(/67$1'52+5( Q8 FORK OIL

DEU

36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.7 ZÜNDKERZE • 5HLQLJHQ 6LH GLH =QGNHU]H JUQGOLFK PLW 'UXFNOXIW
GDPLW NHLQH 5FNVWlQGH LQ GHQ 0RWRU JHODQJHQ
'UHKHQ 6LH GLH =QGNHU]H SHU +DQG ZLHGHU HLQ
1
Alle 6.000 km auswechseln
=X YHUZHQGHQGHU =QGNHU]HQW\S =LHKHQ 6LH GLHVH QXQ PLW GHP .HU]HQVFKOVVHO QLFKW
(Vers. Wasser): NGK BR8 HS zu fest. 2
(Vers. Luft): NGK BR7 ES Zündkerzen mit einem Wärmegrad, der von den
empfohlenen Angaben abweicht, können den 3
'LH =QGNHU]H LVW HLQ ZLFKWLJHU %HVWDQGWHLO Motor schwer beschädigen.
• 'LH VRUJIlOWLJH 3ÁHJH GHU =QGNHU]H LVW 9RUDXVVHW]XQJ
IU HLQHQ RSWLPDOHQ 0RWRUEHWULHE Alle Kerzen mit Rissen an der Isolierung oder 4
• )U LKUH :DUWXQJ GHQ OLQNHQ 6HLWHQVFKXW] HQWIHUQHQ rostigen Elektroden müssen ersetzt werden.
(P-Abb.23  XQG GHQ =QGNHU]HQVWHFNHU T-Abb.23
YRUVLFKWLJ PLW NOHLQHQ 'UHKXQJHQ QDFK UHFKWV XQG OLQNV 5
KHUDXV]LHKHQ 1XQ GLH .HU]H PLW GHP PLWJHOLHIHUWHQ
.HU]HQVFKOVVHO KHUDXVGUHKHQ $UEHLWHQ DQ GHU .HU]H
GUIHQ QXU EHL NDOWHP 0RWRU GXUFKJHIKUW ZHUGHQ  6
• hEHUSUIHQ 6LH GHQ =XVWDQG GHU =QGNHU]H QDFK
HLQHU HWZDV OlQJHUHQ )DKUW  NP  QDFKGHP
GHU 0RWRU DEJHNKOW LVW QDFK  0LQ  GD GLH
$EODJHUXQJHQ XQG GLH )DUEH GHV .HU]HQVWHLQV
ZLFKWLJH ,QIRUPDWLRQHQ EHU GHQ :lUPHJUDG GHU
=QGNHU]H GLH 9HUJDVXQJ GLH 6FKPLHUXQJ XQG P DEU
GHQ DOOJHPHLQHQ =XVWDQG GHV 0RWRUV OLHIHUQ ,VW GHU
.HU]HQVWHLQ LP %HUHLFK GHV .HU]HQVWLIWV KHOOEUDXQ VR
GHXWHWGLHVDXIHLQHRUGQXQJVJHPl‰H)XQNWLRQVZHLVH
hin.
• 1DFK GHP $XVEDX GHU .HU]H UHLQLJHQ 6LH GLH
(OHNWURGHQ XQG ,VRODWLRQHQ VRUJIlOWLJ PLW HLQHU
0HWDOOEUVWH 5HJXOLHUHQ 6LH GLH 'LVWDQ] GHU (OHNWURGHQ
PLW +LOIH HLQHU JHHLFKWHQ 'LVWDQ]VFKHLEH 'LH 'LVWDQ] T
muss 0,6 ÷ 0,7 mm betragen. Abb.24
Fig.23

37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.8 LEERLAUF-REGULIERUNG 5.11 KONTROLLE DER VORDEREN/HINTEREN
1 BREMSBELÄGE UND BREMSSCHEIBEN
Wenden Sie sich für die Einstellung an einen (KONTROLLE UND VERSCHLEISS)
MALAGUTI-Vertragshändler.
2 • 'HU =XVWDQG GHU YRUGHUHQ XQG KLQWHUHQ %UHPVEHOlJH
XQG %UHPVVFKHLEHQ VROOWH QDFK MHZHLOV  NP
NRQWUROOLHUW ZHUGHQ
3 5.9 NACHSTELLUNG DES GASDREHGRIFFSPIELS • )KUHQ 6LH HLQH 6LFKWNRQWUROOH GHU %UHPVEHODJGLFNH
durch, wie A YRUQ  B KLQWHQ Abb.24 ]HLJW 'LH
4 .RQWUROOLHUHQ 6LH RE GHU /HHUKXE GHV *DVGUHKJULIIV
1 ÷  PP EHWUlJW DP /HQNHUHQGH JHPHVVHQ 
0LQLPDOGLFNH GHU %UHPVEHOlJH PXVV PLQGHVWHQV
2 mm betragen (Abb.25 

6ROOWH VLFK GLH 'LFNH GHU %UHPVEHOlJH LP %HUHLFK


5 Etwaige Einstellungen sind bei einem

GHV ]XJHODVVHQHQ 0LQLPDOJUHQ]ZHUWHV EHÀQGHQ
MALAGUTI-Vertragshändler durchführen zu RGHU %HVFKlGLJXQJHQ DXIZHLVHQ VLQG 6LH GLHVH
XQYHU]JOLFK ]X HUVHW]HQ
6 lassen.
A B

5.10 REGULIERUNG DER BREMSHEBEL

DEU 'LH :DUWXQJ EHVFKUlQNW VLFK DXI GLH .RQWUROOH GHV


%UHPVÁVVLJNHLWVVWDQGHV VLHKH .DS  

Eine übermäßige Elastizität beim Drücken der


Bremshebel deutet auf Luft im Bremskreislauf
hin. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen
MALAGUTI-Vertragshändler, damit der Kreislauf
kontrolliert und etwaige Luft ausgelassen wird.

Abb.24
Fig.24

38

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Es ist absolut notwendig, abgenutzte Hinterradbremse
Bremsscheiben und Bremsbeläge so bald wie
möglichzuersetzen.DiesdarfnurvomFachpersonal
*LOW IU )DKU]HXJH PLW /XIWNKOXQJ
1
eines MALAGUTI-Vertragshändlers unter • 'LH .RQWUROOH ZLUG GXUFKJHIKUW LQGHP EHUSUIW
Verwendung von MALAGUTI-Originalersatzteilen wird, dass der Hebelweg der Abb. 26 HQWVSULFKW
Leerweg des Hebels ca. 10 mm.
2
durchgeführt werden.
• Zur Einstellung der Hinterradbremse auf die Schraube
XQWHU GHP 0RWRU HLQZLUNHQ ZLH LQ Abb. 26 gezeigt
wird.
3
MIN. 2mm
• 8P GHQ +LQWHUEUHPVYHUVFKOHL‰ ]X SUIHQ GHQ
+HEHO GHU +,17(55$'%5(06( JH]RJHQ KDOWHQ XQG 4
JOHLFK]HLWLJ SUIHQ GDVV GHU =HLJHU N-Abb. 26 GLH
Höchstgrenze (A-Abb. 26 QLFKW EHUVFKUHLWHW 6ROOWH
Abb.25
Fig.25 GHU =HLJHU GLH +|FKVWJUHQ]H EHUVFKUHLWHQ HLQHQ 5
0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU DXIVXFKHQ

DEU

Abb.26
Fig.26

39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.12 SCHEINWERFER • Regulieren Sie mit Hilfe eines
1 .UHX]VFKOLW]VFKUDXEHQ]LHKHUV HLQ]HOQ GLH
Scheinwerfer-Einstellschrauben (R-Abb.27  ZREHL
5.12.1 VORDERER DOPPELSCHEINWERFER
eine Drehung nach rechts den Lichtkegel absenkt
2 'HU YRUGHUH 'RSSHOVFKHLQZHUIHU A-Abb.27 LVW EHL und umgekehrt.
laufendem Fahrzeug stets eingeschaltet.
• 5HJXOLHUHQ 6LH GHQ /LFKWVWUDKO VR GDVV VLFK GLH XQWHUH
3 (Vers. Wasser): /LQLH GHV /LFKWNHJHOV DQ GHU 0DXHU LQ HLQHU +|KH YRQ
'LH /DPSHQ GHV YRUGHUHQ 'RSSHOVFKHLQZHUIHUV VLQG ]LUND  FP YRP %RGHQ EHÀQGHW
4XDU]ODPSHQ +DORJHQ
4  +DORJHQODPSHQ 9   : +

5 (Vers. Luft):
 +DORJHQODPSHQ 9   : ZXOVWI|UPLJ

6 REGULIERUNG DES LICHTKEGELS

Lassen Sie den Lichtkegel des vorderen


Scheinwerfers regelmäßig bei einem R
MALAGUTI-Vertragshändler kontrollieren.

=XU .RQWUROOH RGHU 5HJXOLHUXQJ GHU YHUWLNDOHQ $XVULFKWXQJ


DEU GHV /LFKWNHJHOV JHKHQ 6LH ZLH IROJW YRU

• 3RVLWLRQLHUHQ 6LH GDV QDFK YRUQH JHULFKWHWH )DKU]HXJ


]HKQ 0HWHU YRU HLQHU :DQG

• $NWLYLHUHQ 6LH GLH YRUGHUHQ $EEOHQGOLFKWHU XQG A


KDOWHQ 6LH GDV )DKU]HXJ RKQH 6WlQGHU XQG )DKUHU Abb.27
Fig.27
LP *OHLFKJHZLFKW 6WW]HQ 6LH HV ]% DQ HLQHU
6HLWHQZDQG DE 

40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


AUSWECHSELN DER VORDERERN SCHEINWERFERLAMPEN 5.12.2 VORDERER BLINKER

Bei Funktionsstörungen/Defekten der vorderen • 9RUGHUHU %OLQNHU


1
Scheinwerfer müssen die Glühlampen so bald *OKODPSH  9   : ::
ZLH P|JOLFK DXVJHZHFKVHOW ZHUGHQ (V HPSÀHKOW 2
sich, dies von einem MALAGUTI-Vertragshändler AUSWECHSELN DER VORDEREN BLINKER-GLÜHLAMPEN
vornehmen zu lassen, unter ausschließlicher
Verwendung von MALAGUTI-Originalersatzteilen. • (QWIHUQHQ 6LH GLH WUDQVSDUHQWH $EGHFNXQJ GXUFK 3
/|VHQ GHU HQWVSUHFKHQGHQ 6FKUDXEH C-Abb.28
UHFKWV RGHU OLQNV MH QDFKGHP ZHOFKH /DPSH
DXVJHZHFKVHOW ZHUGHQ VROO  4
• :HFKVHOQ 6LH GLH *OKODPSH DXV L-Abb.28 
• 'LH $EGHFNXQJ ZLHGHU PRQWLHUHQ
5
E in Funktionsausfall einer der vier Blinker wird
durch schnelles Blinken der Kontrollleuchte 6
„Blinker“ am Armaturenbrett angezeigt.

DEU

C L Abb.28
Fig.28

41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.12.3 RÜCKLEUCHTE (MIT STOPPLICHT) 5.12.4 HINTERER BLINKER
1 • 6WDQGOLFKW  6WRSSOLFKW • Hinterer Blinker
*OKODPSH  9    : 3: *OKODPSH  9   : ::
2
Hinweis: (LQH 6LFKWNRQWUROOH GHV %UHPVOLFKWHV
GXUFKIKUHQ LQGHP HLQHU GHU EHLGHQ %UHPVKHEHO AUSWECHSELN DER HINTERER BLINKER-GLÜHLAMPEN
3 EHWlWLJW ZLUG
• (QWIHUQHQ 6LH GLH WUDQVSDUHQWH $EGHFNXQJ GXUFK
AUSWECHSELN DER HINTERERN SCHEINWERFERLAMPEN /|VHQ GHU HQWVSUHFKHQGHQ 6FKUDXEH C-Abb.30
4 UHFKWV RGHU OLQNV MH QDFKGHP ZHOFKH /DPSH
• Entfernen Sie die Abdeckung durch Lösen der DXVJHZHFKVHOW ZHUGHQ VROO 
beiden Schrauben (C-Abb.29  • :HFKVHOQ 6LH GLH *OKODPSH DXV L-Abb.30 
5 • :HFKVHOQ 6LH GLH *OKODPSH DXV L-Abb.29  • 'LH $EGHFNXQJ ZLHGHU PRQWLHUHQ
• 'LH $EGHFNXQJ ZLHGHU PRQWLHUHQ
Ein Funktionsausfall einer der vier Blinker wird
6 durch schnelles Blinken der Kontrollleuchte
„Blinker“ am Armaturenbrett angezeigt.

DEU

C L Abb.29
Fig.29 C L Abb.30
Fig.30

42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.13 SICHERUNGEN Beim Durchbrennen einer Sicherung sollten
Sie für die notwendigen Kontrollen stets einen 1
=XU HOHNWULVFKHQ 9HUNDEHOXQJ JHK|UHQ GUHL 6LFKHUXQJHQ MALAGUTI-Vertragshändler aufsuchen, auch
ZHOFKH GLH ZLFKWLJVWHQ %DXWHLOH YRU 6W|UXQJHQ VFKW]HQ wenn die Sicherung bereits ersetzt wurde.
6LH EHÀQGHQ VLFK LP %DWWHULHIDFK Abb.31 XQG VHW]HQ 2
VLFK ZLH IROJW ]XVDPPHQ

A) 10 A +DXSWVLFKHUXQJ  :LHGHUDXÁDGXQJ 3
B) 5A %UHPVOLFKW  %OLQNHU  +XSH

C) 7.5 A 6FKHLQZHUIHU  $QODVVHU


4
Auswechseln der Sicherunge
A
5
Zum Auswechseln der Sicherungen ist lediglich das B
Batteriefach zu öffnen (Kap. 5.14  GLH GXUFKJHEUDQQWH 6
Sicherung zu entnehmen und durch eine mit derselben C
Leistung zu ersetzen.
9HUVLFKHUQ 6LH VLFK GDVV GLH $PSHUH]DKO GHU QHXHQ
6LFKHUXQJ GHQ REHQ JHQDQQWHQ :HUWHQ HQWVSULFKW
Abb.31
Fig.31

Hinweis: In der mitgelieferten Werkzeugtasche


DEU
Wenn die Batterie bzw. die Hauptsicherung
unter dem Sitz (Kap. 3.20 EHÀQGHQ VLFK
einige Minuten oder länger abgetrennt ist, muss
Ersatzsicherungen.
das Digital-Cockpit neu eingestellt werden
(siehe Kap. 3.14.5).
Ersetzen Sie nie eine Sicherung durch eine andere
mit größerer Kapazität, da dies die elektrische
Anlage schwer beschädigen und, im Falle
eines Kurzschlusses, einen Brand am Fahrzeug
verursachen könnte.

43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.14 BATTERIE (12 V – 5Ah) Wenn die Batterie bzw. die Hauptsicherung
1 einige Minuten oder länger abgetrennt ist, muss
das Digital-Cockpit neu eingestellt werden
'LH %DWWHULH EHÀQGHW VLFK LP %DWWHULHIDFK DXI GHU OLQNHQ
Seite des Beinschutzes. (siehe Kap. 3.14.5).
2 Benutzen Sie das Fahrzeug weder ohne Batterie,
Einsetzen der Batterie
(wurde vor der Lieferung durchgeführt) noch wenn diese nicht an die Hauptverkabelung
3 angeschlossen ist. Dies kann zu Störungen und
Kurzschluss an der elektrischen Anlage und deren
)U GDV (LQVHW]HQ GHU %DWWHULH LQ LKUHQ 6LW] LVW ZLH IROJW
Komponenten führen.
YRU]XJHKHQ
4 Wird die Batterie in entladenem Zustand belassen,
• 6WHOOHQ 6LH GLH ]XYRU DXIJHODGHQH %DWWHULH EHUHLW kann sie dauerhaft beschädigt werden.
• Batteriefach öffnen.
5 • 'LH QHEHQ GHU %DWWHULH EHÀQGOLFKH  $6LFKHUXQJ Wir empfehlen das Tragen von Handschuhen
abtrennen (Kap. 5.14  und Schutzbrille, wenn Sie die Batterie aus
• 'LH 9HUGUDKWXQJ PLW GHQ .DEHOQ 527%/$8 527 ihrem Sitz entfernen müssen (beispielsweise zur
6  81' 6&+:$5=  ]XP $QVFKOXVV DQ GLH %DWWHULH $XÁDGXQJ 
herausziehen.
• 'LH .DEHO DQ GLH %DWWHULH DQVFKOLH‰HQ Abb. 32 
A) Pluspol  die Kabel ROT/BLAU und ROT
B) Minuspol  die SCHWARZEN Kabel
• 'LH %DWWHULH HLQVHW]HQ XQG NRQWUROOLHUHQ GDVV VLH LQ
DEU ihren Sitz einrastet.
• 'LH (QWOIWXQJVOHLWXQJ DQ GLH %DWWHULH DQVFKOLH‰HQ
(T-Abb.32 
• 'HQ %JHO VFKOLH‰HQ XQG GLH %DWWHULH VRPLW EORFNLHUHQ
(P-Abb.32 
• 'LH  $6LFKHUXQJ ZLHGHU DQVFKOLH‰HQ XQG GDV
%DWWHULHIDFK VFKOLH‰HQ

Achten Sie bitte immer auf die KORREKTE Polarität


der Kabel. B A T P Abb.32
Fig.32

44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Laden der Batterie Entnahme der Batterie bei Stillstandzeiten

• =XU 'XUFKIKUXQJ GLHVHV 9RUJDQJV VROOWHQ 6LH GLH %HL ODQJHQ 6WLOOVWDQG]HLWHQ GHV )DKU]HXJV VROOWH GLH
1
%DWWHULH DXV LKUHP 6LW] QHKPHQ DX‰HU ZHQQ PDQ IU %DWWHULH DEJHWUHQQW ZHUGHQ
GHQ $QVFKOXVV GLH VSH]LHOOH 6WHFNGRVH YHUZHQGHW 2
(Kap. 3.11  • Dazu wird die Batterie lediglich aus ihrem Sitz
• .OHPPHQ 6LH GLH .DEHO DE HQWQRPPHQ XQG GHU 9HUELQGHU DEJHWUHQQW
• 'LH %DWWHULH VROOWH PLW HLQHU $PSHUHVWlUNH HLQHV (A-Abb.33  3
Zehntels der Batterieleistung geladen werden.
• Setzten Sie die Batterie wieder ein, und achten Sie
GDUDXI GDVV GDV 3RVLWLYNDEHO 527%/$8 XQG 527 4
DQ GHQ 3OXVSRO  XQG GDV 1HJDWLYNDEHO VFKZDU] DQ
GHQ 0LQXVSRO  DQJHVFKORVVHQ ZHUGHQ
• (V LVW ZLFKWLJ GDVV GLH %DWWHULH LPPHU YROOVWlQGLJ 5
JHODGHQ LVW 'HVKDOE PXVV VLH ZlKUHQG GHV
:LQWHUV RGHU EHL OlQJHUHP 6WLOOVWDQG GHV )DKU]HXJV
PLQGHVWHQV HLQPDO PRQDWOLFK JHODGHQ ZHUGHQ 6
Explosionsgefahr! Benutzen Sie niemals Flammen A
(Feuerzeuge, Streichhölzer usw.).

'LH %DWWHULHÁVVLJNHLW HQWKlOW KRFKJLIWLJH


Schwefelsäure. Vermeiden Sie den Kontakt mit DEU
Augen, Haut oder Kleidung. Die Batterie ist von
Kindern fernzuhalten.

:LUG IU GDV $XÁDGHQ GHU %DWWHULH GLH GD]X


vorgesehene Steckdose (Kap. 3.11) verwendet,
HPSÀHKOW HV VLFK GDV %DWWHULHIDFK ]X |IIQHQ XP
eine ausreichende Belüftung zu garantieren. Abb.33
Fig.33

45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.15 BETRIEBSSTÖRUNGEN DER MOTOR SPRINGT NICHT AN
1 1) Bremshebel nicht angezogen:
:HQQ GDV )DKU]HXJ QLFKW HLQZDQGIUHL IXQNWLRQLHUW VLQG
GLH LQ GLHVHP +DQGEXFK DQJHJHEHQHQ .RQWUROOHQ XQG • Ziehen Sie einen der Bremshebel an.
2 (LQJULIIH YRU]XQHKPHQ
2) Hauptschalter nicht aktiviert:
Wenden Sie sich an einen ‡ 6WHFNHQ 6LH GHQ 6FKOVVHO HLQ XQG GUHKHQ 6LH
3 MALAGUTI-Vertragshändler, wenn die diesen nach rechts.
Funktionsstörungen weiterhin bestehen. Dieser
verfügt über die nötige Erfahrung und das 3) Motor abgesoffen:
4 Werkzeug, um die jeweilige Einstellung oder • Wenden Sie sich an einen MALAGUTI-
Reparatur vorzunehmen. 9HUWUDJVKlQGOHU

5 BREMSANLAGE DEFEKT  /XIWÀOWHU YHUVWRSIW RGHU YHUVFKPXW]W


DasFahrzeugbremstnichtoderderBremshebelausschlag • Wenden Sie sich an einen
0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU
6 ist zu groß.

• .RQWUROOLHUHQ 6LH EHL EHLGHQ K\GUDXOLVFKHQ %UHPVHQ 5) Anlasser dreht zu langsam:


GHQ gOVWDQG LP %UHPVSXPSHQWDQN DP /HQNHU ‡ 'LH %DWWHULH LVW JDQ] RGHU WHLOZHLVH HQWODGHQ 'LH
Lassen Sie das Öl gegebenenfalls bei einem Batterie nachladen.
0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU QDFKIOOHQ RGHU GDV • Wenn die Störung weiterhin besteht, wenden Sie
Bremssystem ausblasen. VLFK DQ HLQHQ 0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU
DEU
• 3UIHQ 6LH GLH 'LFNH GHU %UHPVEHOlJH MHZHLOV 6) Anlasser funktioniert, aber Fahrzeug startet nicht:
nach 2.000 km. ‡ 3UIHQ 6LH GHQ =XVWDQG GHU =QGNHU]H GLHVH
JHJHEHQHQIDOOV UHLQLJHQ RGHU HUVHW]HQ
• Wenn die Störung weiterhin besteht, wenden Sie
VLFK DQ HLQHQ 0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU

46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.16 FAHRZEUG-STILLSTAND 5.17 TIPPS ZUR REINIGUNG
1
8P GDV )DKU]HXJ ZlKUHQG HLQHV OlQJHUHQ 6WLOOVWDQGV 8P GLH HLQ]HOQHQ 7HLOH LQ RSWLPDOHP =XVWDQG ]X HUKDOWHQ
LQ HLQZDQGIUHLHP =XVWDQG ]X KDOWHQ LVW )ROJHQGHV ]X HPSIHKOHQ ZLU GDV )DKU]HXJ JUQGOLFK ]X UHLQLJHQ
EHDFKWHQ 2
• 'HFNHQ 6LH YRU GHU 5HLQLJXQJ GHQ $XVSXII DE XQG
• 6WDUWHQ 6LH GHQ 0RWRU XQG ODVVHQ 6LH LKQ IU FD YHUVLFKHUQ 6LH VLFK GDVV GLH =QGNHU]H VRZLH GHU
 0LQ ODXIHQ 6RPLW N|QQHQ :DVVHUUFNVWlQGH .UDIWVWRII XQG gOGHFNHO IHVW YHUVFKORVVHQ VLQG 3
DXV GHP 0RWRU DXVJHVWR‰HQ ZHUGHQ XQG GDV gO • 9HUZHQGHQ 6LH NHLQH &KHPLNDOLHQ GLH GDV bX‰HUH
NDQQ DOOH 0HFKDQLVPHQ VRZLH ,QQHQWHLOH YROOVWlQGLJ GHV )DKU]HXJV VRZLH 3ODVWLNWHLOH /DFNLHUXQJHQ RGHU
YHUVRUJHQ *XPPLWHLOH YHUlQGHUQ RGHU EHVFKlGLJHQ N|QQWHQ 4
• 6FKUDXEHQ 6LH GLH =QGNHU]H DXV XQG JHEHQ 6LH • $FKWXQJ 'LH 9HUZHQGXQJ VHKU DJJUHVVLYHU
HLQHQ (VVO|IIHO 6FKPLHUPLWWHO DXI GHQ .HU]HQNRSI /|VXQJVPLWWHO NDQQ ]X YRU]HLWLJHU 2[LGDWLRQ GHU
6FKUDXEHQ 6LH GLH .HU]H ZLHGHU HLQ 0HWDOOWHLOH IKUHQ 5
• 'UFNHQ 6LH HLQLJH 0DOH DXI GHQ $QODVVHUNQRSI • Benutzen Sie zum Reinigen keinen Wasserstrahl mit
GDPLW GDV HLQJHIKUWH 6FKPLHUPLWWHO GLH WKHUPLVFKHQ
.RPSRQHQWHQ GHV 0RWRUV VFKPLHUW
EHUPl‰LJHP 'UXFN XP GLH PHFKDQLVFKHQ XQG
HOHNWULVFKHQ .RPSRQHQWHQ QLFKW ]X EHVFKlGLJHQ 6
• Schmieren Sie die Steuerkabel. 'LHV JLOW YRU DOOHP IU GHQ YRUGHUHQ %HUHLFK GHV
• hEHU]LHKHQ 6LH DOOH PHWDOOHQHQ 2EHUÁlFKHQ PLW Fahrzeugs (Lenker, Grill, Armaturenbrett, Scheinwerfer
HLQHP gOÀOP QLFKW GLH *XPPL RGHU 3ODVWLNWHLOH  XVZ 
• Entnehmen Sie die Batterie und laden Sie diese auf. • 'DV 5HLQLJHQ PLW +RFKGUXFNJHUlWHQ ZLH
• 6WHOOHQ 6LH GDV )DKU]HXJ DQ HLQHP WURFNHQHQ 2UW 'DPSIUHLQLJHUQ RGHU lKQOLFKHQ *HUlWHQ LVW ]X
ab. YHUPHLGHQ DEU
• .RQWUROOLHUHQ 6LH ZlKUHQG GHU 5HLQLJXQJ GHV
)DKU]HXJV RE GLH 2EHUÁlFKH GHV .KOHUV KLQWHU
GHP 9RUGHUUDG YRUQH GXUFK 6FKODPP 3DSLHU
%OlWWHU XVZ YHUVWRSIW LVW (QWIHUQHQ 6LH GHQ 6FKPXW]
gegebenenfalls mit einem nicht zu starken Wasser-
RGHU /XIWVWUDKO 

47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1
2
3
4
5
6

DEU

48

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• 0$/$*87, 6SD LVW YRQ MHGHU 9HUDQWZRUWXQJ IU
Zubehör 6FKlGHQ DQ )DKU]HXJ RGHU %HQXW]HU EHIUHLW GLH
GXUFK GHQ (LQEDX YRQ QLFKW 2ULJLQDO=XEHK|UWHLOHQ
1
'DV )DKU]HXJ NDQQ GXUFK YHUVFKLHGHQHV =XEHK|U YHUXUVDFKW ZRUGHQ VLQG 0$/$*87, 6SD LVW JOHLFKIDOOV
HUJlQ]W ZHUGHQ YRQ MHGHU +DIWXQJ IU 6FKlGHQ DQ )DKU]HXJ RGHU 2
Benutzer befreit, die durch fehlerhaften Einbau der
• (/(.7521,6&+( ',(%67$+/6,&+(581* 2ULJLQDO]XEHK|UWHLOH YHUXUVDFKW ZRUGHQ VLQG ZREHL
• $%'(&.3/$1( EHVDJWH 9HUDQWZRUWXQJ QXU MHQH 3HUVRQ WUlJW GLH 3
• WINDSCHUTZSCHEIBE GHQ (LQEDX DXVJHIKUW KDW
• RECHTER AUSSENSPIEGEL • 6ROOHQ DP )DKU]HXJ HOHNWULVFKH RGHU HOHNWURQLVFKH
• SEITENSTÄNDER =XEHK|UWHLOH HLQJHEDXW ZHUGHQ YHUVLFKHUQ 6LH 4
• +,17(5(5 *(3b&..2))(5 VLFK LPPHU GDVV GLHVH GHQ QRUPDOHQ %HWULHE GHV
+|FKVWODVW  NJ Fahrzeugs nicht behindern und wenden Sie sich in
=ZHLIHOVIlOOHQ IU DOOH EHWUHIIHQGHQ ,QIRUPDWLRQHQ DQ 5
HLQHQ 0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU
• 0|FKWHQ 6LH HLQ QLFKW 2ULJLQDO=XEHK|UWHLO PRQWLHUHQ
HINWEIS: 'HU 0$/$*87,(UVDW]WHLONDWDORJ NRQWDNWLHUHQ 6LH ]XYRU 0$/$*87, 6SD XP ]X HUIDKUHQ 6
wird nachhaltig auf den neuesten Stand RE GDV EHWUHIIHQGH =XEHK|UWHLO PLW ,KUHP )DKU]HXJ
gebracht. Wenden Sie sich an einen NRPSDWLEHO LVW
0$/$*87,9HUWUDJVKlQGOHU XP VLFK EHU GDV
QHXHVWH =XEHK|U IU ,KUHQ Phantom F12 ‘R’ zu
LQIRUPLHUHQ
DEU
• 'DV 8QWHUQHKPHQ 0$/$*87, 6SD JDUDQWLHUW GLH
JlQ]OLFKH .RPSDWLELOLWlW LKUHV )DKU]HXJV PLW GHP
0$/$*87,2ULJLQDO]XEHK|U GDV YRQ GHQ 0$/$*87,
9HUWUDJVKlQGOHUQ DQJHERWHQ ZLUG

49

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ANMERKUNGEN:
1
2
3
4
5
0DODJXWL HPSÀHKOW

6 MALAGUTI-ORIGINALERSATZTEILE

DEU

50

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Contents
1
1. INTRODUCTION .......................................................................2 4.1 Suggestions ................................................................. 25
1.1 Contents of the manual .............................................. 3
1.2 Notes for easy consultation......................................... 3
4.2
4.3
Engine break-in........................................................... 25
Checks before use ..................................................... 26 2
1.3 Warnings for use ........................................................... 4 4.4 Starting the engine..................................................... 26
4.5 Setting off .................................................................... 28
2. SPECIFICATIONS......................................................................5 4.6 Braking ......................................................................... 28 3
4.7 Stopping the engine .................................................. 28
3. GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE........................................7 4.8 Safety information and important riding points ..... 29
3.1 Main components........................................................ 7 4
 ,GHQWLÀFDWLRQ GDWD ...................................................... 8 5. ROUTINE MAINTENANCE ......................................................31
3.3 Tires................................................................................. 8 5.1 Maintenance .............................................................. 31
3.4 Oil tank........................................................................... 9
3.5 Fuel tank ...................................................................... 10
5.2 Maintenance table.................................................... 32
5.3 Transmission oil ............................................................ 33
5
3.6 Coolant tank ............................................................... 11 5.4 Front/rear brake oil..................................................... 34
3.7 Container .................................................................... 11
3.8 Rear-view mirror.......................................................... 11
5.5 Coolant........................................................................ 35
5.6 Lubricant table ........................................................... 36 6
3.9 Helmet compartment ............................................... 12 5.7 Spark plug ................................................................... 37
3.10 Luggage hook ............................................................ 12 5.8 Adjusting engine idling speed .................................. 38
3.11 Socket .......................................................................... 13 5.9 Throttle free play adjustment .................................... 38
3.12 Anti-theft hook ............................................................ 13 5.10 Adjusting brake levers................................................ 38
3.13 Instrument board ........................................................ 14 5.11 Checking pads and discs of front/rear brakes
3.14 Digital instrument board ............................................ 15 (condition and wear)................................................. 38
3.15 Handlebar controls – Left hand control................... 22 5.12 Lights ............................................................................ 40
3.16 Handlebar controls – Right hand control ................ 22 5.13 Fuses............................................................................. 43
3.17 Key switch.................................................................... 23
3.18 Handlebar lock ........................................................... 23
5.14 Battery (12V - 5Ah) ..................................................... 44
5.15 Troubleshooting .......................................................... 46
ENG
3.19 Centre stand ............................................................... 24 5.16 Storage ........................................................................ 47
3.20 Owner’s tool kit ........................................................... 24 5.17 Cleaning...................................................................... 47

4. OPERATING INSTRUCTIONS ..................................................25 6. ACCESSORIES........................................................................49

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


7KH PXIÁHU LUUDGLDWHV KHDW HYHQ DIWHU WKH HQJLQH KDV MXVW
Introduction
1 been turned off.
We therefore recommend you to carefully read the
• MALAGUTI Spa makes on-going efforts to perfect following instructions:
2 all its vehicles as well as the manuals supplied with
• $OZD\V DOORZ WKH HQJLQH DQG PXIÁHU WR FRRO GRZQ
them. Please carefully read this Owner’s Manual
before using your new vehicle. If you decide to sell before any maintenance operation, in order to
3 it, you MUST hand this manual, its warranty and log avoid hot surfaces.
book over to the new owner.
• Make sure you do not park nor stop your vehicle on
4 • MALAGUTI SpA reserves the right to modify its models JUDVV SDSHU GHDG OHDYHV RU RWKHU HDVLO\ LQÁDPPDEOH
without notice; therefore, kindly check if the vehicle materials.
meets your expectations before purchasing it.
5 • The passenger should get on and off the vehicle from
• All MALAGUTI vehicles are designed and built with WKH RSSRVLWH VLGH RI WKH PXIÁHU LQ RUGHU WR DYRLG KRW
surfaces.
6 their common use in mind: therefore, any special use
of MALAGUTI vehicles is excluded unless expressly
approved in writing by MALAGUTI SpA.

• The vehicle observes the emission limits provided for ALWAYS RESPECT THE HIGHWAY CODE AND ….
by the European directive for motorcycles. RIDE WITH CAUTION

• Exclusively refuel your vehicle with: UNLEADED


PETROL. For Spare Parts and Accessories, always contact
an Authorised MALAGUTI Service Centre.
ENG

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.1 CONTENTS OF THE MANUAL 1.2 NOTES FOR EASY CONSULTATION
1
1) INTRODUCTION ATTENTION! Texts bearing this symbol contain
Introduction and instructions for use of the
manual.
important safety information. Failure to
observe these instructions can lead to serious 2
damage.
2) SPECIFICATIONS
Technical features of the vehicle.
Important! Texts bearing this symbol contain
important information about integrity of the
3
vehicle.
3) GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
Description of the main parts of the vehicle,
Note. Texts bearing this symbol contain
further information.
4
of the equipment on board and of the
control devices.
Malaguti. The operation described must 5
4) OPERATING INSTRUCTIONS be entrusted to an Authorised MALAGUTI
Checks before use and hints. Engine Service Centre.
break-in.
Using the vehicle. Safety information and Operations to be exclusively carried out
6
important riding points. while the engine is off.

5) MAINTENANCE
Periodic checks to be carried out by Referring to a vehicle with a air cooling
Authorised MALAGUTI Service Centres. system.
Electrical components installed on board.
Troubleshooting. Recommendations for Referring to a vehicle with a liquid cooling
storage of the vehicle and cleaning. system.
6) ACCESSORIES ENG
List of available accessories.

IMPORTANT! For all maintenance, repair or accessory


installation work, contact an Authorised MALAGUTI
Service Centre.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 WARNINGS FOR USE • Using the vehicle for sporting purposes on circuits
1 • The User must be in possession of the technical
or private land voids the warranty and exonerates
MALAGUTI SpA from any liability for harm to things or
DSSURYDO FHUWLÀFDWH (Log Book), insurance, road persons as the User has been warned that such use
2 IXQG FHUWLÀFDWH and a driving licence complying constitutes an improper use of the vehicle.
with the laws in force.
• Bearing in mind the above we strongly advise that
3 • 7KH LGHQWLÀFDWLRQ SODWH PXVW EH DSSOLHG WR WKH DQ\ PRGLÀFDWLRQV PDGH WR PDNH WKH YHKLFOH VXLWDEOH
vehicle. for sporting use be carried out by expert technicians
on their own direct responsibility and remind you that
4 A helmet must be worn at all times (helmet DIWHU VXFK PRGLÀFDWLRQV \RXU YHKLFOH PD\ QR ORQJHU
approved by ECE/ONU). be authorised to circulate on the public highway.

5 • Always comply with the highway code: signs, rights • In countries in which the law permits the carrying of
of way, pedestrian crossings, speed limits, overtaking a passenger, make sure that the passenger wears
prohibitions, etc. an approved helmet and do not carry children or
6 persons who are unable to remain seated in the
• Any tampering with the engine or other parts in order saddle unassisted.
to increase speed or power is forbidden by law; in
IDFW PDNLQJ PRGLÀFDWLRQV WKDW LQFUHDVH VSHHG • 'R QRW FDUU\ SDVVHQJHUV XQOHVV WKH\ KDYH ÀUVW EHHQ
above the permitted limit or increasing engine power warned and instructed on how they must behave
makes the vehicle a motorcycle to all legal intents whilst the vehicle is travelling.
and purposes and therefore obliges the owner to
JDLQ RIÀFLDO DSSURYDO IRU WKH QHZ YHKLFOH UHJLVWHU LW
and to be in possession of the prescribed licence.
ENG
Infringements are punished by law by penalties
WKDW LQFOXGH FRQÀVFDWLRQ

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capacity
6SHFLÀFDWLRQV Engine oil cm3 ........................................................... 1400*
Transmission oil cm3 ......................................... 110* (100)*
1
MALAGUTI SpA reserves the right to modify the Fuel tank (total) L .......................................................... 9.5*
VSHFLÀFDWLRQV DW DQ\ WLPH ZLWKRXW SULRU QRWLFH 2
Two-stroke engine
Note: the data between brackets refer to the Type ........................................................ 22MA (CMA 02C)
air-cooled version, when these differ from those
of the liquid-cooled version.
Cylinders..............................................................................1 3
Bore x stroke mm ............................................... Ø 40 x 39.2
Capacity cm3 .................................................................49
Cooling.................................................................liquid (air) 4
Starting system............ electric starter and/or kick starter

Spark plug 5
Type ...........................................NGK BR8 HS (NGK BR7 ES)
D
Transmission 6
Automatic speed variator with expandable pulleys,
V-belt, automatic dry centrifuge clutch, reduction
gear.
A
Fuel system
B C Carburettor make / type: GURTNER PY 12 automatic
Fig.1 starter.
Fuel: unleaded petrol.
Dimensions ENG
Wheel base (A-Fig.1) m............................................. 1.300 Ignition
Max. length (B-Fig.1) m ............................................. 1.830 Electronic.
Max. width (C-Fig.1) m .............................................. 0.705
Max. height (D-Fig.1) m............................................. 1.160
Kerb weight kg .....................................................105 (103)
Max. load with rider, passenger and luggage kg..... 175 * Indicative Value

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Brakes
1 • Front brake: disk type, Ø 190 mm with transmission
and hydraulic calipers.
• Rear brake:
2 (liquid-cooled version): disk type, Ø 190 mm
with transmission and hydraulic calipers.
(air-cooled version): drum type, Ø 110 mm with
3 mechanical transmission.

Chassis
4 Steel tube single beam, split at the footrest.

Suspensions
5 Front:
• hydraulically controlled fork with two Ø 30 mm rods.
6 • Stroke: 88 mm.
Rear:
• Hydraulic shock absorber.
• Stroke: 60 mm.

Battery
12V, 5Ah.

Tires
ENG • Front:
• Rear:
130/60 - 13 53 J

(liquid-cooled vers.): 140/60 - 13 57 J

(air-cooled vers.): 130/60 - 13 53 J

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Getting to know your vehicle 1 17
1
3.1 MAIN COMPONENTS 2 16 14

N. Description Page
3
15 13 2
1 Mirror 11
12
2 Key switch 23 4
3 Luggage hook 12 11 3
4 Battery 44
5 Helmet hook 12 10
6 Seat lock 12 4
7 Passenger footboard -
8
9
Centre stand
Kick starter
24
27
5 6 7 8 9
5
10 Number plate holder - Fig.2
11
12
Rear turn indicators
Parking and stop lights
42
42 25 24 23 6
13 Passenger handles -
14 Fuel tank cap 10 13
15 Socket 13
16 Coolant tank 11 18
Glove compartment 22
17 Instrument board 14 19
18 Helmet compartment 12 21
20
 0XIÁHU  ENG
20 Anti-theft hook 13 7
21 Headlights 40
22 Front turn indicators 41
23 Mixer oil tank 9
24 Driver’s seat -
Fig.3
25 Passenger’s seat -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.2 IDENTIFICATION DATA: 3.3 TIRES
1 CHASSIS N° / ENGINE N°
Type: Tubeless (without inner tube)
• 7KH YHKLFOH·V LGHQWLÀFDWLRQ QXPEHU 9,1 A-Fig.4)
2 is located on the rear side of the chassis, under the
helmet compartment. X 130/60-13” 53J
• (QJLQH LGHQWLÀFDWLRQ GDWD DUH YLVLEOH RQ WKH OHIW
3 engine crankcase (B-Fig.4). Y
140/60-13” 57J
X Y 130/60-13” 53J
$OWHULQJ LGHQWLÀFDWLRQ GDWD ZLOO EH SXQLVKHG
4 according to the law.
It is possible to use tires with load and speed
• When ordering spare parts, also quote the vehicle indexes that are higher than or identical to those
5 LGHQWLÀFDWLRQ GDWD indicated.
It is however necessary for the speed indexes to
be identical for both tires.
6 USE ONLY HOMOLOGATED TIRES.

A
Check the tire conditions (before every journey): if they
are broken (cracked) or cut, have them replaced as
soon as possible.

“T.W.I.” marks are provided all around the tire side


walls. These correspond to tire wear indicators, which
ENG are situated in the tire’s tread; if there is no difference
between the thickness of these indicators and the tread
depth itself, the tire must be replaced.
B
B
Fig.4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Minimum tread depth (front and rear) is 2 mm 3.4 OIL TANK
(Fig.5). 1
Never use the vehicle with the oil tank empty.

• 7R ÀOO WKH WDQN UHPRYH WKH FDS A-Fig.6); pull it by 2


the side tongue and then pour oil in with care.
• Inside the tank, an electrical contact switches on a
red low-level warning light on the instrument board,
3
2 mm signalling that only 0,8 litres of oil are left in the tank.
• :KHQ WKH UHG OLJKW FRPHV RQ WKH WDQN PXVW EH ÀOOHG
up as soon as possible.
4
Fig.5
• Oil suggested: Q8 CITY BIKE ULTRA/Q8 DAILY SUPER.
5
PRESSURE

bar OIL TANK


6
(psi) TOTAL TANK CAPACITY 1.4*
1.9 2.0 RESERVE 0.8*
X (27.6) (29.0) * Indicative value in litres

2.0 2.2
Y (29.0) (31.9)

The pressure of tires must be adjusted while the


tire is at ambient temperature.
ENG
Pressure differing from that indicated can lead
to higher fuel consumption, irregular wear of the
tire, impaired vehicle performance and riding
conditions.
A Fig.6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.5 FUEL TANK 3HWURO LV H[WUHPHO\ LQÁDPPDEOH DYRLG
1 To access the fuel tank, proceed as follows:
DSSURDFKLQJ WKH IXHO ÀOOHU  DOVR GXULQJ ÀOOLQJ
 ZLWK OLW FLJDUHWWHV RU QDNHG ÁDPHV IRU LQVWDQFH
PDWFKHV  'DQJHU RI ÀUH
2 • Place the vehicle on the centre stand.
• Take the ignition key out of the switch block and
insert it into the lock on the left hand side of the seat
3 (A-Fig.7).
• Turn the key clockwise and raise the seat.
• Remove the cap (B-Fig.7) and refuel the tank. A B
4 • After refuelling, immediately remove any possible
traces of fuel from the vehicle body, since fuel may
deteriorate the vehicle’s outer surfaces.
5 • The quantity of fuel, as well as a low fuel level, are
displayed by the relative function of the digital
instrument board (page 15).
6 • Use UNLEADED PETROL.

Fig.7

FUEL TANK
TOTAL TANK CAPACITY 9.5*

ENG RESERVE 3.5*


* Indicative value in litres

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.6 COOLANT TANK 3.7 CONTAINER
Applies to liquid-cooled vehicles. Applies to air-cooled vehicles 1
To access the coolant tank, remove the plastic cover on 2Q WKH ULJKW VLGH RI WKH ORZHU IDLULQJ \RX ZLOO ÀQG D VPDOO
the right side of the lower fairing (A-Fig.8) with the aid of container that can be accessed by removing the plastic 2
the special tool provided (E-Fig.18), after removing the cover (A-Fig.8) with the aid of the special tool provided
screw (V-Fig.8). (E-Fig.18), after removing the screw (V-Fig.8).
Check the level of coolant with respect to the minimum 3
and maximum marks on the tank (as described in
chap. 5.5 of this manual). 3.8 REAR-VIEW MIRROR
4
Use the coolant prescribed in this manual - or one 7KH OHIW UHDUYLHZ PLUURU PXVW EH ÀWWHG RQ WKH KDQGOHEDU
having identical characteristics - for any topping LQ LWV VHDW DQG ÀUPO\ VHFXUHG LQ SODFH $GMXVW WKH YLVXDO
up. angle of the mirror, while you are seated in riding position 5
on the vehicle in riding order, by turning the mirror until
Never unscrew the tank cap (T-Fig.8) when the
engine is warm, so as to avoid burnings. Do not
you obtain the best conditions of visibility (P-Fig.9).
Objects that are visible in the mirror are actually closer
6
top up with water, except in emergency situations, than they seem.
and in this case, have the entire contents of the
tank replaced with a suitable product as soon as Do not adjust rear-view mirror while driving.
possible. $OZD\V ZDLW WR VWRS DW D WUDIÀF OLJKW IRU H[DPSOH

ENG

P
A V T Fig.8 Fig.9

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.9 HELMET COMPARTMENT
1 • The helmet compartment is under the seat. To gain
B

access to it, put the vehicle on its centre stand, insert


2 the key into the lock on the left hand side (A-Fig.10)
and turn clockwise; this operation will release the
seat lock. The helmet compartment can contain a
3 full face helmet. However, some types of helmet may
QRW ÀW LQWR WKH FRPSDUWPHQW EHIRUH SXUFKDVLQJ \RXU
KHOPHW PDNH VXUH LW ÀWV LQWR WKH FRPSDUWPHQW
4
• On the front left edge of the compartment, you will
ÀQG D KRRN IRU D VHFRQG KHOPHW B-Fig.10). A
5 Fig.10

The helmet compartment can be used to carry


6 light objects. They shall be stored in such a way
3.10 LUGGAGE HOOK
as not to compromise the vehicle’s stability
while riding. Do not store objects which are not
The luggage hook (A-Fig.11) is located at the centre of
WHPSHUDWXUH UHVLVWDQW OLJKWHUV LQÁDPPDEOH
the lower fairing. It must be used only for holding light
liquids, perishable goods, etc.). Do not leave
and stable loads.
documents or valuables inside the helmet
compartment.
Note: never use this hook for loads that alter your
riding position or put the vehicle’s stability at risk.
ENG The load must never protrude from the sides of
the vehicle.

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.11 SOCKET 3.12 ANTI-THEFT HOOK

In the compartment to the right of the lower fairing, It is on the bottom right side (A-Fig.12) and is integral
1
\RX ZLOO ÀQG D  9ROW VRFNHW B-Fig.11) that you can ZLWK WKH FKDVVLV DOORZLQJ D ÀUP JUDVS WR DQ\ H[WHUQDO
use to plug in a battery charger – for maintenance-free element (column, post, etc.) by means of an anti-theft 2
batteries – which will keep the battery charged when chain that you can purchase from an Authorised
the vehicle is not in use. MALAGUTI Service Centre.
3
The socket must ONLY be used when the vehicle Do not hook the chain to mobile structures and/
is halted and the engine is off. or parked vehicles.
When using the socket, keep the battery Always check that the vehicle is steady while it is 4
FRPSDUWPHQW RSHQ WR JXDUDQWHH VXIÀFLHQW ¶ÀUPO\ À[HG·
1HYHU OD\ WKH DQWLWKHIW FKDLQ  XVXDOO\ ÀWWHG LQWR
ventilation (as described in chap. 5.14 of this
manual). D SODVWLF KRVH  RQ WKH PXIÁHU RU RQ RWKHU KRW 5
parts.
Never ride if the anti-theft chain has not
been previously stored inside the helmet 6
compartment.
After turning the engine off, be careful not to
WRXFK WKH KRW PXIÁHU LQ RUGHU WR DYRLG EXUQLQJV

ENG
Fig.11
A B A

Fig.12

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.13 INSTRUMENT BOARD
1
1) Multifunction digital instrument board
2 For information about function setting, see
chap. 3.14.
3 6

3 2) Green turn indicator light

4 3) Orange electronic ignition indicator light


Not used

5 4) Red mixer oil warning light


This light comes on to signal that oil is running 2 4 1 5 7
out.
6
5) Green low beam light indicator light

6) Blue high beam light indicator light


Not used

7) Coolant temperature warning light


(only for liquid-cooled versions )
ENG The warning light comes on to indicate that
temperature of the coolant is too high.

Avoid cleaning the instruments with pressurised


Fig.13
cleaning systems in order to prevent damage.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14 DIGITAL INSTRUMENT BOARD At the end of the check, the following items appear on

The digital instrument board features functions that are


the display:
1) Secondary Menu or Sub-menu (see § 3.14.1)
1
useful for a proper use of the vehicle. 2) Main Menu (see § 3.14.1)
3) (liquid-cooled version): bar graph showing 2
When the ignition key is turned to , all displays will the coolant temperature and relative icon (see §
appear on the instrument board for a few seconds to 3.14.4)
automatically test operation; at the same time, and for 4) Bar graph showing the fuel level and the relative 3
the same reason, the back-lighting and all indicators icon (see § 3.14.4)
(with the exception of the injection indicator light, which 5) Bar graph showing the current speed and relative
LV QRW ÀWWHG WR WKH YHKLFOH ZLOO FRPH RQ unit of measurement (see § 3.14.2) 4
6) Current time (for adjustment, see § 3.14.2)
The vehicle and software versions will then appear.
To select a function, press the MODE button on the right 5
The automatic check is performed every time the hand control (7-Fig.14).
ignition key is turned to .
6
If the check is performed only partially or not
performed at all, have the vehicle checked by 6 5
an Authorised MALAGUTI Service Centre.

2 1 ENG

3 4

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.1 SELECTING MENU/SUB-MENU FUNCTIONS AND ALARMS
1 To make the display easier to understand, functions are A1 A
Time 2” Main menu
organised in menus (A) and sub-menus (B). 1 minute
adjustment STAND-BY function
2
increase
(HH) selection
Function selection and use 2”
is possible using the MODE
3 button (7 - Fig. 14). Hold the 1 minute
increase
Time
adjustment No pressing
for 5”
button down more or less (MM)
to select one function or
4 A B
another. B
No pressing TD 2”
TD resetting
for 20” (Partial)
5 Note: sub-menu functions are always accessible,
irrespective of the menu that has been opened. C
6 LAP
(Chron.)
2” LAP
resetting
Warning and alarm signals
need not be selected. They
D
appear automatically when AVE 2” AVE
the alarm condition arises. (Average resetting
speed)

E
Choice of the speedometer’s unit of measurement 2”
MAX Data
(km or miles) can be made from the relative sub-menu
ENG (§ 3.14.2-F1). When selecting a unit of measurement,
(Max. speed) resetting

strictly adhere to the rules in force in your country.


F F1
TEXT 2” Km/mile
(Outdoor
selection
temp.)

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.2 SUB-MENU FUNCTION SELECTION B) TD FUNCTION (trip - partial km or mph):

A) STAND BY:
• This displays the partial
distance travelled in km or
1
• Selects functions of the Main miles.
Menu and allows for time To reset, hold the MODE 2
adjustments. button down until the display
Give the MODE button short is showing 000.0. The counter
presses to select the functions is automatically reset when 3
of the Main Menu. 999.9 km are reached.
The total distance travelled Counting will thus be resumed
(Total) is never reset and from 000.0. 4
remains even after the vehicle
is turned off. Holding the
MODE button down, when 5
the vehicle is at a standstill, C) LAP (Chronometer):
activates time adjustment. • With this function, you can
If the MODE button is not clock a journey. The function 6
pressed for more than 4”, the is automatically STARTED
sub-menu will automatically when the vehicle sets off and
switch to the TD function. STOPS 3” after the vehicle
stops. This information is given
A1) Time adjustment: in MM’ SS” up to an hour and
• Hold the MODE button down then switches to HH:MM. This
for a while when the STAND-BY information can be reset by
function is selected. Short presses holding the MODE button
of the MODE button will increase down for about 2”. ENG
time by one hour every press.
Hold the MODE button down
for a while to switch to minute
adjustment, which is performed
in an identical manner.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


D) AVE (Average Speed): F) TEXT (Outdoor Temperature):
1 • This displays average speed
of the vehicle based on the
• This displays
temperature.
outdoor

partial distance travelled (TD) This information is given in


2 and the time taken (LAP). Celsius degrees (°C) when
This information can be reset km/h are selected and in
by holding the MODE button Fahrenheit (°F) if mph is
3 down for about 2”. selected.

It measures temperature
4 Note: if you reset one of the functions TD, LAP or ranging from -10°C to +55°C
AVE function, the other two will be reset too. (from 14°F to 131°F).
At a temperature of less
5 than 5°C, the ICE alarm is
activated.
E) MAX (Maximum Speed): Hold the MODE button down
6 • This displays the maximum for a while to switch from km
speed of the vehicle in km or to miles or vice versa.
mph, depending on the unit
of measurement selected. If the system detects a fault
This information can be reset in outdoor temperature
by holding the MODE button measurement, 3 dashes will
down for about 2”. appear on the display and
the °C (or °F) symbol will start
ÁDVKLQJ
ENG

In this event, have the fault checked and removed


by an Authorised MALAGUTI Service Centre.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F1) Km/Mile selection 3.14.3 MAIN MENU FUNCTION SELECTION
• If you are driving in countries
where different units of A) TOTAL/RPM:
1
measurement are adopted, • Selects Main Menu functions.
you switch the unit of Selects Main Menu functions 2
measurement of distances when the STAND-BY submenu
travelled and speed (current, (3.14.2-A) is selected. Give
average and maximum) from the MODE button short presses 3
kilometres to miles and vice to switch the Main Menu
versa. This function is activated display from Odometer (Total)
by holding the MODE button to Rev Counter (rpm) and 4
down for while when the vice versa. The total distance
TEXT (Outdoor Temperature) travelled (Total) is never reset
function is selected. To make and remains even after the 5
your selection (message vehicle is turned off. Holding
ÁDVKLQJ  JLYH WKH MODE the MODE button down, when
button a short press and save the vehicle is at a standstill, 6
your selection by holding the activates time adjustment.
button down for a while. If the MODE button is not
pressed for more than
Using a unit of measurement that differs from that 4 seconds, the sub-menu will
adopted in the country where you are driving automatically return to the
may lead to improper calculations referring in TOD function.
particular to speed and therefore put your safety
DW ULVN RU UHVXOW LQ ÀQHV
ENG

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.4 ALARM FUNCTION B) RADIATOR FLUID TEMPERATURE ALARM (WTEMP):
1 A) ICE ALARM:
this applies to liquid-cooled vehicles

• This means that there may be • This is displayed in graphic


2 ice on the road. form by means of a bar graph
When this function is activated, composed of 8 segments,
an alarm icon appears at shown on the bottom left of
3 the centre of the display, the display.
which means that the sensor When radiator temperature
is recording a temperature reaches its maximum threshold
4 equal to or lower than 4°C. (the last segment of the bar
The alarm remains until graph appears), the icon
the sensor is recording a VWDUWV ÁDVKLQJ DQG WKH UHODWLYH
5 temperature equal to or red warning light comes on.
higher than 6°C.

6 Note: the alarm is displayed irrespective of the Stop the vehicle immediately and turn it off. If the
function selected. fault remains, contact an Authorised MALAGUTI
Service Centre.

C) BATTERY CHARGE ALARM (VBATT):


• This displays the battery
charge level.
ENG When the alarm is activated,
WKH EDWWHU\ LFRQ ÁDVKHV
The alarm is reset when the
battery resumes its correct
charge level.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


D) FUEL LEVEL ALARM (FUEL): 3.14.5 INITIAL SETUP (MODEL SELECTION)
• When the level of fuel in the
tank drops to its minimum
If the digital instrument board is not powered for a few
minutes (the battery or main fuse are disconnected),
1
WKUHVKROG WKH ÀUVW VHJPHQW RI when it is subsequently reconnected, it must be set up
the relative bar graph will start with the correct model. 2
ÁDVKLQJ DORQJ ZLWK WKH ¶IXHO· Several models are alternately displayed (for instance
logo to warn the user that “h2o” for water-cooled versions, “Air” for air-cooled
the vehicle’s reserve level has versions, etc.). Proceed as follows: 3
been reached. • Turn ignition key ON.
If the probes are faulty, • Hold down MODE key when correct model
the alarm condition will appears. 4
EH GLVSOD\HG E\ WKH ¶IXHO· • Turn key OFF.
icon and the contour of the
EDU JUDSK ÁDVKLQJ EXW QR IMPORTANT! If you make a mistake, you can 5
segment will come on). modify your selection by proceeding as follows:

In this event, have the fault checked and removed • Turn ignition key ON. 6
by an Authorised MALAGUTI Service Centre. • Remove main 10 A fuse (§ 5.13).
• When the display is no longer showing available
models, turn ignition key OFF.
E) MIXER OIL LEVEL ALARM: • 5HÀW  $ IXVH
• This alarm appears when the • Repeat the setting procedure, making sure that the
oil has reached its minimum unit of measurement is as desired. If it is not, modify it
level (see chap. 3.4). accordingly (§ 3.14.2 F1).
The corresponding red
warning light (4-Fig.13) will ENG
come on. Fill the oil tank as
soon as possible.

Never use the vehicle without oil.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.15 HANDLEBAR CONTROLS 3.16 HANDLEBAR CONTROLS
1 Left hand control Right hand control

1) Rear brake lever 5) Front brake oil tank


2
2) Turn indicator switch 6) Electric starter button

3 3) Horn button 7) MODE button


selects functions of digital instrument board
4) Rear brake oil tank
4 Brake oil false tank 8) Throttle grip

9) Front brake lever


5
6

ENG

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Fig.14

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.17 KEY SWITCH 3.18 HANDLEBAR LOCK
1
This switch (Fig.15) controls the starting circuit and Activation
handlebar lock. With the handlebar turned to the left, insert the key
completely and turn it anti-clockwise (Fig.16). 2
: ignition disabled (the key can be removed).
Disengagement
 ¶UHDG\ WR VWDUW· SRVLWLRQ WKH NH\ FDQQRW EH
Turn the key clockwise. 3
removed).
4
: handlebar lock activated (ignition is disabled.
The key can be removed).
5
The vehicle is supplied with two keys (A-Fig.15).
If you lose one of the keys, ask an Authorised
MALAGUTI Service Centre for a replacement 6
(spare key). Remember that if you lose both keys,
you will have to replace the entire key block.
Fig.16

ENG
A

Fig.15

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.19 CENTRE STAND 3.20 OWNER’S TOOL KIT
1 The vehicle is equipped with a tool kit placed under the
The centre stand position is not electronically controlled;
therefore you can turn the engine on while the vehicle VHDW LQ ZKLFK \RX FDQ ÀQG WKH IROORZLQJ WRROV Fig.18):
2 is parked. To place the vehicle on the stand, push pin
(A-Fig.17) and raise the vehicle using the grab rail on A Spark plug pipe (to be used with “D”).
the rear side of the seat. B Allen wrenches
3 C Fuses
D Lever (to be used with spark plug pipe “A”)
During this manoeuvre, hold the vehicle in place E Tool for opening covers
4 to prevent it falling over.

5
A

6 B

ENG E
A

Fig.17 Fig.18

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Operating instructions 4.2 ENGINE BREAK-IN
1
Good running in is essential to ensure that the life of
4.1 SUGGESTIONS HQJLQH WUDQVPLVVLRQ DQG PRYLQJ SDUWV LV VXIÀFLHQWO\

The condition of a vehicle is the owner’s responsibility.


long. 2
Vital functions of the vehicle can start to deteriorate During the ÀUVW  NP (625 miles):
quickly and unexpectedly, even if the vehicle remains • Avoid using full throttle and maintaining a constant 3
unused (for instance, as a result of exposure to the speed for a long time.
HOHPHQWV  $Q\ GDPDJH ÁXLG OHDNDJH RU ORVV RI WLUH DLU
pressure could have serious consequences. • Do not use the vehicle over 80% of the top speed. 4
Therefore, check all main vehicle components with
great care before use. $IWHU WKH ÀUVW  NP  PLOHV  LQFUHDVH VSHHG
progressively, as established by the limits envisaged by 5
rules in force.

WARNING! 6
After a long ride at high RPM, when you stop the Both during and after running in, use only
vehicle do not turn the engine off immediately UNLEADED PETROL.
but let it run idle for about 30 seconds.

ENG

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.3 CHECKS BEFORE USE 4.4 STARTING THE ENGINE
1 PART CHECK Before pressing the ignition button, pull the front or rear
brake lever and keep it pulled to start the engine, since
2 Fuel
Mixer oil
Enough fuel.
Enough oil.
this lever acts on a special ignition consent switch.

Transmission oil /HYHO ZLWKLQ OLPLWV VSHFLÀHG The automatic transmission runs the rear wheel,
3 Tires
Check for leaks.
Check pressure/wear/damage.
even when the throttle lever is operated gently.
Gradually release the brake after starting and
Nuts, screws, bolts Check tightness. use the throttle with care.
4 Steering Free movement from one end to the
other. Never start the engine in a closed area. Exhaust
fumes are poisonous.
5
Front/Rear brakes Working properly and not worn; if
necessary, adjust or replace.
Throttle Operation should be smooth, if If the engine does not start, release the ignition
necessary lubricate or adjust
6 Lights and indicators Proper working conditions.
switch, wait a few seconds, then try again. Do
not operate the ignition system for more than 10
Coolant Presence of coolant or possible seconds at each attempt, otherwise the battery
(only liquid vers. ) leakages. ZLOO UXQ ÁDW 7R JXDUDQWHH D ORQJ VHUYLFH OLIH RI WKH
Stand Operation of stand and springs. engine, do not rev up too roughly when engine is
Loads Make sure loads and accessories cold.
HJ UHDU FDVH DUH ÀUPO\ VHFXUHG WR
vehicle. The vehicle’s fuelling system can handle starting either
on the basis of the engine’s conditions (cold/warm) or
Checking takes just a few minutes, but your safety
ENG and that of other people is extremely important.
on the basis of ambient temperature and pressure.

If you do not have time or prefer to make • Keep the throttle grip at its minimum capacity.
some closer checks, apart from the essential • Turn the key ON.
maintenance checks listed in Sec. 5 of this • Pull the front or rear brake lever; then press the
manual, please contact an Authorised MALAGUTI electrical starter button (6-Fig.14).
Service Centre.

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.4.1 KICK STARTER • Put your right foot on the lever (A-Fig.19) (do not

This vehicle features a kick starter (P-Fig.19) for


kick) and apply light pressure to pressurise the piston
LQVLGH WKH F\OLQGHU 1RZ SXVK ÀUPO\ ,I WKH HQJLQH
1
emergency kick starting (using the kick starter pedal). GRHV QRW VWDUW WKH ÀUVW WLPH UHSHDW WKH RSHUDWLRQ
Kick starting is particularly “handy” when the battery is without turning the throttle grip, until the engine 2
ÁDW ZKHQ WKH VWDUWHU PRWRU LV IDXOW\ HWF starts normally.
When using the kick starter, make sure the battery is
FRQQHFWHG WR WKH PDLQ ZLULQJ HYHQ LI LW LV ÁDW Note: if you have not used your vehicle for a 3
IHZ GD\V WKH HQJLQH PD\ QRW VWDUW DW WKH ÀUVW
attempt. In this case, turn the throttle grip a little
If you notice faults in the electrical starting system, and repeat the starting procedure. 4
have the vehicle checked and serviced by an
Authorised MALAGUTI Service Centre as soon as
possible. 5

To start the engine with the kick starter:


6
• Put the vehicle on its stand, turn the lever (A-Fig.19)
of the kick starter outwards.
• Keep both hands on the handlebar. Using your left
hand, pull the rear brake lever to prevent the vehicle
moving. With your right hand, grasp the throttle grip
EXW GR QRW WXUQ LW WR DYRLG ÁRRGLQJ WKH HQJLQH

ENG
Fig.19
P A

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.4.2 DIFFICULT STARTING The automatic transmission runs the rear wheel,
1 ,Q WKH XQOLNHO\ HYHQW WKDW WKH HQJLQH LV ÁRRGHG \RX FDQ
even when the throttle lever is operated gently.
Gradually release the brake after starting and
attempt starting by keeping the throttle lever partially or use the throttle with care.
2 fully open. In any case, have the vehicle checked by an
Authorised MALAGUTI Service Centre to check why this
happened and to resume normal conditions.
3 4.6 BRAKING

4 4.5 SETTING OFF


Close the throttle grip and operate both brake levers
gently to balance the power on both levers, so as to
avoid dangerous skidding.
5 • Get onto the vehicle whilst pulling the rear brake
lever, and keeping both hands on the handlebar. The brakes are operated as follows:
• Check the position of the rear view mirrors. Left hand lever: operates the rear brake.
6 • Warm the engine up for a few seconds before setting
off.
Right hand lever: operates the front brake.

• Make sure the centre stand is in its idle position (up).


• /RRN RXW IRU RQFRPLQJ WUDIÀF VZLWFK RQ WKH WXUQ
indicator light.
• Release brake, turn the throttle grip gently and set 4.7 STOPPING THE ENGINE
off.
After a long ride, we advise you to keep the engine at
idle speed for a few seconds before turning the key OFF .
ENG Do not rev up while pulling the brakes.

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.8 SAFETY INFORMATION AND IMPORTANT • Good psychological and physical conditions are
RIDING POINTS fundamental for safe riding. Driving under the
effect of drugs, alcohol or psychotropic drugs, or in
1
• Always wear a helmet (homologated), which must conditions of excessive fatigue or sleepiness, can be
be correctly fastened (this applies also to passengers) extremely dangerous. 2
DQG VXLWDEOH JDUPHQWV $YRLG ZHDULQJ ORRVH ÀWWLQJ • Changes of direction, changes of lane, turns into
hanging and unbuttoned garments. side streets, or stops must always be signalled using
• Keep the visor (or protective goggles) and the turn indicators. 3
windscreen clean. • 1HDU VWRS VLJQDOV UHG WUDIÀF OLJKWV OHYHO FURVVLQJV
• Adjust the rear-view mirrors. speed control humps, etc. slow down gently and in
• Always drive seated, with both hands on the good time. Safety is important for you but also for 4
handlebar and feet on the footrests. other drivers.
• When stopping the vehicle after a long ride at high
• Warm up the engine and let it run idle for a few
minutes before setting off. rpm, do not turn the engine off immediately, but let 5
• Always, keep at a safe distance from other vehicles. it run idle for about 30 seconds.
• Before riding, always check: the level of engine oil
:KHQ GULYLQJ EHKLQG RWKHU YHKLFOHV RU LQ VORZ WUDIÀF
if the speed needed is very close to minimum and coolant, the condition and pressure of tires, the 6
engine speed, maintaining this speed would cause electrical and braking system for malfunctioning.
continuous slipping and overheat the clutch. It is • Use only unleaded petrol and the lubricants
best to rev up and slow down at a regular frequency recommended by the Maker. Avoid mixing
in order to maintain the clutch in working order. incompatible types of oil.
• On dry road, without sand or gravel, use both • Never use mobile phones, whilst driving or fuelling,
brakes: using one brake can cause dangerous and in a manner differing from the provisions of laws in
unexpected slipping. force.
• Never allow passengers to use mobile phones in a
• On wet road, drive with care and at a low speed: use
manner differing from the provisions of laws in force ENG
brakes “gently” and entrust braking to the “engine
brake”. during the journey, since they should be holding the
special handles (13-Fig.2/3).

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• When carrying a passenger, the driving method • $YRLG PDNLQJ PRGLÀFDWLRQV WKDW LQFUHDVH RU
1 changes considerably. It is essential to adopt a more
prudent driving style. •
otherwise alter the original technical performance.
Use the vehicle in the expected manner.
• Whilst driving, do not carry pointed or fragile objects • Never leave the engine running for too long when
2 in your pockets. the vehicle is at a standstill.
• Whilst driving, never hold or carry your helmet (the • Never start or run the engine in closed or poorly
same applies to the passenger). ventilated environments; exhaust gas is highly toxic.
3 • Never drive absent-mindedly. • Never set off at high speed.
• Never eat, drink, smoke or turn round to talk to the • Do not turn the throttle grip too roughly.
passenger whilst driving. • Avoid pressing the start button when the engine is
4 • Do not tow or be towed by other vehicles. running to prevent damage to the starter motor.
• When the stand is down, do not sit on the vehicle.
• Never set off with the stand down.
5 • Never operate the stand when the vehicle is parked
with its front side on a slope.
• Never drive on pavements, under porticos, on public
6 land or parks, etc.
• Avoid stunts which are dangerous both for you and
others.
• Never load bulky or heavy objects on the vehicle
XQOHVV WKH\ DUH ÀUPO\ VHFXUHG LQ SODFH
• Never use the vehicle to carry objects that protrude
from the vehicle or cover the lighting/signalling
systems.
• Before carrying passengers, instruct and warn them
ENG about the behaviour to maintain during the ride.
• Maintain a driving style that takes account of the
presence of a passenger.
• Do not exceed the maximum permissible weight
VHH VSHFLÀFDWLRQV 
• Do not apply too may electrical devices.

30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Before starting any maintenance work on the vehicle,
Routine Maintenance stop the engine, remove the key and wait for the engine,
the exhaust and the cooling systems to be completely
1
5.1 MAINTENANCE cold so as to prevent scorching. When performing
maintenance work, wear protective goggles and gloves 2
WARNINGS and make sure that all heated parts of the vehicle have
cooled down.
It is compulsory to carry out the routine maintenance 3
operations, at the deadlines indicated in the table on THE FIRST CHECK COUPON must be carried out at 1000 km
page 32 of this manual, in order not only to ensure both (625 mi): for subsequent coupons see the MAINTENANCE
your safety and that of other people but also correct TABLE. 4
operation of the vehicle.
If the time-related scheduled maintenance for changes/
Failure to perform these operations can adversely affect coupons is reached earlier than the kilometre-based 5
vehicle operation, with all the relevant consequences, one, carry out the relative scheduled maintenance.
including the FORFEITURE OF THE WARRANTY.
6
For information about the warranty, refer to the
“Warranty and Log Book”.

For any operational trouble, we advise you not to


wait until the kilometres required for the next coupon
are reached, but immediately contact an Authorised
MALAGUTI Service Centre to solve this trouble.
ENG

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.2 MAINTENANCE TABLE
1 CHECKS AND MAINTENANCE WORK
1
625 mi
2 3 4 5
1,900 mi 3,800 mi 5,600 mi 7,500 mi 9,300 mi 11,200 mi
6 7

CHECKS (1,000 Km) (3,000 Km) (6,000 Km) (9,000 Km) (12,000 Km) (15,000 Km) (18,000 Km)
(**) or 6 months or 12 months or 18 months or 24 months or 30 months or 36 months
2 Spark plug
Final transmission oil *
Idling speed * /
3 Drive belt *
Sliding pads / variator rollers *
Tightness of the braking system - injection system pipes *
4 $LU ÀOWHU * ( )
Electrical equipment, battery and charge level
Brake pads / blocks / discs - condition and wear every 1,250 mi (2,000 km)
5 Level and density of coolant (renew every 2 years) -
Manifold tightness
%UDNLQJ V\VWHP ÁXLG * every 7,500 mi (12,000 km) or 24 months

6 Wheel bearings
Chassis linkages (or levers)
*
*
Steering system operation and play (if necessary lubricate) *
Operation and tightness of fork and shock absorbers *
Tightness of nuts and bolts *
Tightness of centre stand – Pivot lubrication *
Throttle control / throttle cable play * /
Tire pressure – Tread wear *
Final check (tires – operating pressure - lighting - Warning devices –
switch functions – road test)
ENG
Nr. : coupon
: check Note: maintenance operations should be performed more frequently if the vehicle is used in rainy
: clean weather, in dusty places or on rough terrain.
: adjust
: replace
Note: (**) Checks must be performed between one coupon and the next.
Due to their simplicity, checks with no asterisk CAN also be carried out by technicians not authorised
by MALAGUTI, but under their direct responsibility.

32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.3 TRANSMISSION OIL
Regularly check for oil leakages near drain cap
at the rear wheel. If you notice any leaks, contact 1
Check level every 1,900 mi (3,000 Km) or 6 months
an Authorised MALAGUTI Service Centre.
1) Put the vehicle on its stand. 2
2) Warm up the engine until it reaches normal working
Prevent foreign matters from getting into
temperature, then turn it off.
 8QVFUHZ WKH ÀOOHU A-Fig.20) and drain (B-Fig.20) caps.
transmission crankcase during checks or oil
changes. Prevent oil dripping on tires or wheels.
3
4) When the oil sump is completely empty, check the
oil quantity drained in a graduated container: if it is
lower than: 4
(liquid-cooled vehicle): 110 cc
(air-cooled vehicle): 100 cc
A
5
restore the level by adding the needed oil quantity.
 &ORVH WKH GUDLQ FDS DQG LQWURGXFH WKURXJK WKH ÀOOHU
cap the right quantity of the oil previously drained.
6
A
 &ORVH WKH ÀOOHU FDS

5HQHZDO DIWHU WKH ÀUVW 625 mi (1,000 km) and then after B
5600 mi (9,000 km)

• Carry out the above operations (points 1 - 2 - 3) then


drain the oil for some minutes into an adequate
collecting can (be careful and avoid touching hot ENG
surfaces to prevent burns).
• &ORVH WKH GUDLQ FDS DQG ÀOO ZLWK
B
(liquid-cooled vehicle): 110 cc
(air-cooled vehicle): 100 cc
of new oil (Q8 T 35 80 W  WKHQ VFUHZ RQ WKH ÀOOHU FDS
Fig.20

33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.4 FRONT/REAR BRAKE OIL
7R HQVXUH ORQJ OLIH DQG HIÀFLHQF\ IRU \RXU YHKLFOH
1 we advise you to have these operations made by
Check every 30 days
an Authorised MALAGUTI Service Centre.
2 • The visual check should be made through the sight
glass (S-Fig.21) of the tanks: front brake (A-Fig.21)
and rear brake (B-Fig.21), when the vehicle is on
3 level ground and perfectly upright.
• The oil should be at 3 mm from the bottom edge of
the sight glass. S S
4 • Top up by removing the covers (A-B), after loosening
MIN MIN
WKH À[LQJ VFUHZV :H DGYLVH \RX WR XVH Q8 BRAKE
FLUID DOT 4.
5
Hydraulic oil is corrosive and can cause damage
6 and injuries. Do not mix different types of oil.
Check the perfect seal of the gaskets.
A B

Renew every 7,500 mi (12,000 km) or 24 months

• ,I WKH ÁXLG IHDWXUHV WUDFHV RI GLUW GHEULV RU ZDWHU LW


must be replaced.
• A soft and spongy feeling in the brake lever can
ENG indicate the presence of air in the circuit. Immediately
contact an Authorised MALAGUTI Service Centre.

Fig.21

34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.5 COOLANT Coolant temperature indicator
Applies to liquid-cooled vehicles
If the temperature is too high, the alarm condition is
1
• The coolant expansion tank is located in the front VLJQDOOHG E\ WKH ÁDVKLQJ V\PERO DQG UHODWLYH ZDUQLQJ
section of the vehicle, behind the plastic cover inside light on the display (7-Fig.13) on the right hand side of 2
the lower fairing, on the right hand side (chap. 3.6). the instrument board.
• The level of coolant can be checked using the In this case, stop the vehicle immediately. Allow the
MIN - MAX notches as reference (G-Fig.22). engine to cool down and check: 3
• Check the coolant level in the tank when the engine • that there are no objects clogging the cooling
is cool, in order to avoid possible burnings. surface of the radiator located behind the front
• 7KH FRRODQW OHYHO LV VXIÀFLHQW LI LW LV LQFOXGHG EHWZHHQ wheel (remove them); 4
the MIN. and MAX. notches marked on the tank. • that there are no leaks inside the circuit with
• If it is lower than the MIN. notch, top up until you VXEVHTXHQW OHDN RI ÁXLG VHH ÁXLG OHYHO LQIRUPDWLRQ
reach the MAX. notch. topping up). 5
• We advise you to use: Q8 TOP FLUID.
,I \RX DUH XVLQJ XQGLOXWHG ÁXLG GLOXWH ZLWK WKH VDPH For any trouble inside the cooling circuit, we

amount of water. advise you to contact an Authorised MALAGUTI 6
Service Centre for an extensive check as soon
as possible, even if the cause of the trouble has
Before using the vehicle, check that the cooling already been removed.
surface of the radiator, located behind the front
wheel, is not even partially clogged by leaves,
paper, mud, etc.

ENG
G

MAX
MIN
Fig.22

35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.6 LUBRICANT TABLE
1
Note: the vehicle’s life depends also on the care
devoted to lubricating it.
2
3 LUBRICANTS TYPE OF LUBRICANT

ENGINE TRANSMISSION OIL Q8 T35 - 80W


4 OLIO PER MISCELA Q8 CITY BIKE ULTRA (synthetic)
Q8 DAILY SUPER (semi-synthetic)
5 AIR FILTER LUBRICANT Q8 AIR FILTER OIL
RADIATOR FLUID Q8 TOP FLUID
6 Applies to liquid-cooled vehicles

BRAKE CIRCUIT FLUID Q8 BRAKE FLUID DOT 4


FORK ROD OIL Q8 FORK OIL

ENG

36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.7 SPARK PLUG • Blow onto it so as to prevent possible residues from
HQWHULQJ WKH HQJLQH WKHQ UHÀW LW E\ ZUHQFKLQJ
XQWLO ÀQJHU WLJKW 7KHQ XVLQJ WKH VSHFLDO VSDUN SOXJ
1
Replace every 3,800 mi (6,000 km)
Recommended spark plugs: wrench, wrench it but not too hard.

(liquid-cooled vehicle): NGK BR8 HS


2
Spark plugs with a heat rating differing from the
recommended one may seriously damage the
(air-cooled vehicle): NGK BR7 ES engine. 3
The spark plug is an essential component: It is imperative that any spark plug exhibiting
• Proper care of the plug is important for maintaining
the engine in perfect working order.
cracks on the insulator or corroded electrodes 4
be replaced.
• For maintenance, remove the left hand protective
cover (P-Fig.23 E\ UHOHDVLQJ WKH UHODWLYH À[LQJV 5
and remove cap (T-Fig.23) by turning it alternately
clockwise and anti-clockwise. Now, unscrew the
spark plug using the special wrench supplied with 6
the vehicle (all operations on the spark plug must be
performed when the engine is cold).
• Examine the spark plug conditions after a
reasonably long drive (10-15 km) and after letting
the engine cool down (at least 10-15 minutes), since
the sediments and the colour of the insulator can P
provide useful information about the heat rating of
the spark plug, carburetion, lubrication and general
conditions of the engine. A light brown colour of the ENG
insulator, around the central electrode, indicates
good working order.
• After disassembling the spark plug, suitably clean
the electrodes and the insulator using a metal brush.
$GMXVW WKH HOHFWURGH JDS XVLQJ D ÀOOHU JDXJH WKH T
gap should range from 0.6 to 0.7 mm. Fig.23

37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.8 ADJUSTING ENGINE IDLING SPEED 5.11 CHECKING PADS AND DISCS OF FRONT/REAR
1 BRAKES (condition and wear)
For possible adjustments, please contact an
Authorised MALAGUTI Service Centre. • We recommend that you check the front/rear pads
2 and discs every 2,000 km (1,250 mi).

• Check the thickness of the brake pads as indicated


3 5.9 THROTTLE FREE PLAY ADJUSTMENT by references A (front), B (rear) (Fig.24). The minimum
thickness of the brake lining shall not be less than
2 mm (Fig.25).
4 Check that the throttle grip idle stroke is 1 ÷ 3 mm
(measured on the end of the throttle grip).
• If the thickness of the pads is close to the lowest
permitted limit or if they are damaged, have them
5 Any adjustments must be entrusted to an
Authorised MALAGUTI Service Centre. replaced immediately.

6
A B
5.10 ADJUSTING BRAKE LEVERS

Maintenance of the brake levers is limited to the brake


ÁXLG OHYHO FKHFN VHH FKDS  

A soft feeling in the brake levers could indicate


the presence of air in the hydraulic circuit. In
ENG this event, refer to an Authorised MALAGUTI
Service Centre for a check and circuit purging, if
necessary.

Fig.24

38

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


It is absolutely necessary to replace the worn Rear brake
discs and pads as soon as possible. This operation
must be performed by an Authorised MALAGUTI
Applies to air-cooled vehicles 1
Service Centre using only original MALAGUTI • The check is performed by making sure that the lever
spare parts. stroke corresponds to the illustration (Fig. 26). The idle 2
stroke of the lever is approx. 10 mm.
• To adjust the rear brake, act on the adjuster below
the engine (see Fig.26). 3
MIN. 2mm • To check wear of rear brake, whilst keeping the REAR
BRAKE lever pulled, make sure that pointer (N-Fig.26)
does not move beyond the maximum threshold 4
(A-Fig.26). Should the pointer move beyond
the maximum threshold, contact an Authorised
Fig.25 MALAGUTI Service Centre. 5
6

ENG

Fig.26

39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.12 LIGHTS • With the aid of a screwdriver, turn the screw for
1 adjusting the projector (R-Fig.27), bearing in mind
that turning clockwise lowers the beam and vice
5.12.1 HEADLIGHTS
versa.
2 The headlights (A-Fig.27) are always on when the
vehicle is running. • Adjust the beam so that its bottom line projected on
WKH ZDOO LV DW DERXW  FP IURP WKH ÁRRU
3 (liquid-cooled vehicle):
The headlights are of the quartz (halogen) type
2 halogen light bulbs 12V - 35 W (H8)
4
(air-cooled vehicle):
5 2 halogen light bulbs 12V - 15 W (bulbs)

ADJUSTING THE BEAM


6
Have the beam of the headlight periodically
checked by an Authorised MALAGUTI Service
Centre. R

To check/adjust the beam, proceed as follows:

• put the vehicle in running conditions at 10 metres


from a wall.
ENG
• Turn on the headlights and keep the vehicle
balanced without a stand (lean it against a wall for
A
instance).
Fig.27

40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REPLACING HEADLIGHT BULBS 5.12.2 FRONT TURN INDICATOR

If the headlights are malfunctioning/broken, the • Front turn indicator


1
light bulbs must be replaced as soon as possible. Light bulb 12V - 10W (W10W)
This operation must preferably be performed by 2
an Authorised MALAGUTI service centre, using
only original MALAGUTI spare parts. Replacing front turn indicator light bulb
3
• Remove the transparent cover by loosening the
relative screw (C-Fig.28) (right or left, depending on
which bulb you need to replace). 4
• Replace light bulb (L-Fig.28).
• Fasten the cover.
5
The rate at which the turn indicator warning light
RQ WKH LQVWUXPHQW ERDUG ÁDVKHV ZLOO LQFUHDVH
to signal that one of the four indicators is not 6
working.

ENG

C L Fig.28

41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.12.3 TAIL LAMP (WITH STOP LIGHT) 5.12.4 REAR TURN INDICATOR
1 • Parking light + stop light • Rear turn indicator
Bulb 12V - 21/5W (P21/5W) Bulb 12V - 10W (W10W)
2
Note: visually check if the stop light works properly, Replacing rear turn indicator light bulb
3 by pulling one of the two brake levers.
• Remove the transparent cover by loosening the
relative screw (C-Fig.30) (right or left, depending on
4 Replacing tail lamp light bulb which bulb you need to replace).
• Replace light bulb (L-Fig.30).
• Remove the cover by loosening the 2 screws • Fasten the cover.
5 (C-Fig.29).
• Replace light bulb (L-Fig.29). The rate at which the turn indicator warning light
• Fasten the cover. RQ WKH LQVWUXPHQW ERDUG ÁDVKHV ZLOO LQFUHDVH
6 to signal that one of the four indicators is not
working.

ENG

C L Fig.29 C L Fig.30

42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.13 FUSES
If the fuses blow, even if they have been replaced,
have them checked by an Authorised MALAGUTI
1
The electrical equipment includes three fuses protecting
the main components against faults. These are located Service Centre.
in the battery compartment (Fig.31). They are: 2
A) 10 A Main / Recharging 3
B) 5A Stop / Indicators / Horn
4
C) 7.5 A Lights / Starter

A
5
Replacing fuses
B
To replace a fuse, open the battery compartment 6
C
(chap. 5.14), remove the blown fuse and replace it with
one of the same capacity.
Check that the fuse you are using has the same
amperage of the fuse you are replacing. Fig.31

Note: \RX ZLOO ÀQG D VHW RI VSDUH IXVHV LQ WKH WRRO


bag under the seat (chap. 3.20). Whenthebatteryormainfuseremaindisconnected

Do not replace the fuse with one having a higher


for a few minutes or more, the digital instrument
board must be reset (see chap. 3.14.5).
ENG
capacity, as it could seriously damage the
HOHFWULFDO HTXLSPHQW DQG FDXVH D ÀUH RQ WKH
vehicle in the event of a short circuit.

43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.14 BATTERY (12V - 5Ah) Whenthebatteryormainfuseremaindisconnected
1 for a few minutes or more, the digital instrument
board must be reset (see chap. 3.14.5).
The battery is located inside the special compartment,
on the left side of the lower fairing.
2 Do not use the vehicle if the battery has not been
Fitting battery ÀWWHG FRUUHFWO\ DQG FRQQHFWHG WR LWV FDEOHV
(operation performed before delivery) This may cause failures and short circuit of the
3 electrical system and its components.
7R ÀW EDWWHU\ SURFHHG DV IROORZV
,I WKH EDWWHU\ UHPDLQV ÁDW LW ZLOO EH VHULRXVO\
4 • Take a charged battery. damaged.
• Open the battery compartment.
• Detach the 10A fuse located next to the battery We advise you to use protective gloves and
5 (chap. 5.14). goggles while removing the battery from its
• Remove the wiring with the RED/BLUE, RED (+) and compartment, for example to recharge the
BLACK (-) wires to connect to the battery. battery.
6 • Connect the wiring to the battery (Fig. 32):
A) Positive pole (+) with RED/BLUE and RED wires
B) Negative pole (-) with BLACK wires
• Put the battery into its compartment and make sure
it is correctly seated.
• Connect the exhaust pipe to the battery (T-Fig.32).
• &ORVH WKH À[LQJ EUDFNHW WR FODPS WKH EDWWHU\ LQ
place (P-Fig.32).
• 5HÀW WKH $ IXVH DQG FORVH WKH EDWWHU\
ENG compartment.

NEVER invert the cable connections.

B A T P Fig.32

44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Battery recharging Removing battery during long-term storage

• To carry out this operation, we advise you to remove During long-term storage, it is recommended to
1
the battery from its housing, unless you are using the disconnect the battery:
special socket (chapter 3.11). 2
• Disconnect the cables. • To do this, take the battery out of its compartment
• It is good practice to recharge with amperage of and detach the connector (A-Fig.33).
1/10 with respect to that of the charged battery. 3
• 5HÀW WKH EDWWHU\ EHLQJ FDUHIXO WR FRQQHFW WKH
positive wire (red/blue and red) to the + pole and
the negative cable (black) to the - pole. 4
• The battery must always be kept completely
charged. During winter or when the vehicle is not
used, charge the battery at least once a month. 5
'DQJHU RI H[SORVLRQ 1HYHU XVH RSHQ ÁDPHV
(lighters, matches, etc.) to check the battery 6
liquid level.
A
The battery contains sulphuric acid, which is
highly toxic. Avoid any contact with eyes, skin or
clothes.

If you are using the special socket (chap. 3.11) to


recharge/maintain the battery, it is recommended
to open the battery compartment to provide ENG
VXIÀFLHQW YHQWLODWLRQ

Fig.33

45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.15 TROUBLESHOOTING THE ENGINE DOES NOT START
1 1) Brake lever not pulled:
If the vehicle does not operate correctly, run the checks
and carry out the operations described herein. • operate one of the two brake levers.
2
If the problem persists, contact an Authorised 2) Main switch not activated:
MALAGUTI Service Centre, which has the required • insert the key and turn it clockwise.
3 equipment and experience for any kind of
adjustment and repair. 3) Flooded engine:
• contact an Authorised MALAGUTI Service
4 Centre.
FAULTY BRAKING SYSTEM
 &ORJJHG RU GLUW\ DLU ÀOWHU
5 The vehicle does not brake or the brake lever travel is
too long. • contact an Authorised MALAGUTI Service
Centre.

6 • For both hydraulic brakes, check the oil level in the


brake pump chambers, located on the handlebar, 5) The starter motor runs too slowly:
and if necessary, have them topped up or purged ‡ WKH EDWWHU\ LV ÁDW RU SDUWLDOO\ UXQ GRZQ Recharge
by an Authorised MALAGUTI Service Centre. the battery.
• If the fault remains, contact an Authorised
• Check the thickness of the brakes pads MALAGUTI Service Centre.
every 1,250 mi (2,000 km).
6) The starter motor works but the vehicle does not start:
• Check the state of the spark plug; if necessary
clean or replace it.
ENG • If the fault remains, contact an Authorised
MALAGUTI Service Centre.

46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.16 STORAGE 5.17 CLEANING
1
To keep the vehicle in good conditions before long term To keep each part of your vehicle in perfect working
storage, remember to: order, we advise you to clean it properly.
2
• Start and run the vehicle for about 10 minutes in • Before cleaning, protect the exhaust pipe and make
order to drain any water and enable oil to spread sure that the spark plug and the fuel and oil tank
over all internal mechanisms and walls. caps are properly closed. 3
• Remove the spark plug and pour a spoon of engine • For cleaning, never use chemical products, which
RLO LQVLGH WKH KHDG DQG WKHQ UHÀW WKH VSDUN SOXJ may spoil the vehicle paintwork, plastic and rubber
• Press the starter button a few times so as to allow the components, etc. 4
oil poured in to lubricate the parts subject to heat. • Avoid using aggressive solvents, which can oxidise
• Lubricate the control cables. metal parts.
• Cover all metal surfaces with a coat of oil (not on • An excessive water pressure while cleaning the 5
rubber or plastic parts). vehicle may damage its mechanical and electrical


emove the battery and recharge it.
Store the vehicle in a dry place.
components, especially those on the front side of the
vehicle (handlebar, upper fairing, instrument board, 6
lights, etc.).
• Avoid high pressure washing, for instance pressurised
washing appliances and the like.
• While cleaning the vehicle, make sure that the
cooling surface, situated at the back of the front
wheel, is not clogged by mud, paper, leaves, etc. In
the presence of dirt, clean with a jet of water or air
at a moderate pressure ( )
ENG

47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1
2
3
4
5
6

ENG

48

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• MALAGUTI Spa is released from all liability for damage
Accessories to the vehicle or to the user due to installation of
non-original accessories. Likewise, MALAGUTI Spa is
1
7KH YHKLFOH FDQ EH ÀWWHG ZLWK IROORZLQJ DFFHVVRULHV released from all liability for damage to the vehicle
or harm to the user due to improper installation of 2
• ELECTRONIC ANTI-THEFT DEVICE accessories, original included, the said responsibility
• TARPAULIN being borne by the party who performed said
• WINDSCREEN installation. 3
• RIGHT HAND MIRROR
• SIDE STAND • ,I \RX ZLVK WR ÀW HOHFWULF RU HOHFWURQLF DFFHVVRULHV
• LUGGAGE RACK AND REAR CASE always make sure that they do not interfere with the 4
(max. load: 5 kg) vehicle’s normal operation and in case of doubt
contact an Authorised MALAGUTI Service Centre for
full information. 5
• ,I \RX ZLVK WR ÀW D QRQDSSURYHG SDUW WR WKH YHKLFOH
Note: the MALAGUTI spare parts catalogue is
frequently updated. Contact your Authorised FRQWDFW 0$/$*87, 6SD EHIRUH GRLQJ VR WR ÀQG RXW LI 6
MALAGUTI Service Centre for information about said accessory is compatible with your vehicle.
the new accessories for your Phantom F12 ‘R’.

• MALAGUTI Spa grants the full compatibility of its


vehicle with MALAGUTI original accessories. Always
refer to an Authorised MALAGUTI Service Centre.
ENG

49

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NOTES:
1
2
3
4
5
Malaguti recommends:

6 MALAGUTI ORIGINAL SPARE PARTS

ENG

50

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Index
1
1. INTRODUCTION .......................................................................2 4.2 Rodage........................................................................ 25
1.1 Sections du manuel...................................................... 3
1.2 Notes pour la consultation du manuel ...................... 3
4.3
4.4
Contrôles avant l’utilisation ....................................... 26
Démarrage moteur .................................................... 26 2
1.3 Avertissements d’usage............................................... 4 4.5 Départ.......................................................................... 28
4.6 Freinage....................................................................... 28
2. DONNÉES TECHNIQUES...........................................................5 4.7 Arrêt moteur................................................................ 28 3
4.8 Indications pour la sécurié et
3. CONNAÎTRE LE VÉHICULE .......................................................7 SULQFLSDX[ FRQVHLOV GH FRQGXLWH .............................. 29
 ,GHQWLÀFDWLRQ GHV SULQFLSDX[ HOHPHQWV ..................... 7 4
 'RQQpHV G·LGHQWLÀFDWLRQ ........................................... 8 5. ENTRETIEN DE ROUTINE..........................................................31
3.3 Pneus.............................................................................. 8 5.1 Entretien....................................................................... 31
3.4 Réservoir d’huile ........................................................... 9
3.5 Réservoir de carburant .............................................. 10
5.2 Tableau d’entretien ................................................... 32
5.3 Huile de transmission .................................................. 33
5
3.6 Réservoir du liquide de refroidissement ................... 11 5.4 Liquide pour freins avant et arrière .......................... 34
3.7 Coffre porte-objets..................................................... 11
3.8 Rétroviseur ................................................................... 11
5.5 Liquide de refroidissement ........................................ 35
 7DEOHDX OXEULÀDQWV ...................................................... 36 6
3.9 Coffre à casque ......................................................... 12 5.7 Bougie.......................................................................... 37
3.10 Accroche-sac............................................................. 12 5.8 Réglage du ralenti...................................................... 38
3.11 Prise de couranT ......................................................... 13  5pFXSpUDWLRQ © MHX[ ª GH O ·DFFpOpUDWHXU ................ 38
3.12 Anneau antivol ........................................................... 13 5.10 Réglage leviers des freins .......................................... 38
3.13 Tableau de bord ........................................................ 14 5.11 Contrôle des plaquettes et des disques des
3.14 Tableau de bord ........................................................ 15 freins avant et arrière (contrôle et usure)................... 38
3.15 Commutateurs de guidon (gauche)....................... 22  )HX[.............................................................................. 40
3.16 Commutateurs de guidon (droit) ............................. 22 5.13 Fusibles......................................................................... 43
3.17 Démareur à clef ......................................................... 23 5.14 Batterie (12V - 5Ah) .................................................... 44
3.18 Antivol de direction.................................................... 23 5.15 Défaillances de fonctionnement ............................. 46
3.19 Béquille centrale......................................................... 24 5.16 Remisage..................................................................... 47
3.20 Outils fournis avec le véhicule .................................. 24 5.17 Conseils de nettoyage .............................................. 47
FRA
4. NORMES D’UTILISATION ........................................................25 6. ACCESSOIRES........................................................................49
4.1 Conseils........................................................................ 25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Le pot d’échappement diffuse une grosse quantité de
Introduction
1 chaleur même tout de suite après l’arrêt du moteur.
,O HVW GRQF UHFRPPDQGp GH IDLUH DWWHQWLRQ j FH TXL VXLW 
• La société MALAGUTI Spa travaille constamment
2 DÀQ GH SHUIHFWLRQQHU VHV YpKLFXOHV HW OHV PDQXHOV
qui les accompagnent. Nous vous conseillons de
• Avant d’effectuer toute opération d’entretien,
attendre le refroidissement du moteur et du pot
lire attentivement le présent Manuel d’Utilisation G·pFKDSSHPHQW DÀQ G·pYLWHU WRXWH EU€OXUH
3 et d’Entretien avant d’employer votre nouveau
véhicule. Si vous désirez vendre ce dernier, il est • Avoir soin de ne pas garer ni stationner le véhicule
IMPORTANT de remettre ce manuel ainsi que le sur de l’herbe, du papier, des feuilles sèches ou tout
4 Carnet de Garantie et d’Entretien au nouveau DXWUH PDWpULHO IDFLOHPHQW LQÁDPPDEOH
propriétaire du véhicule.
• Il est avisé de faire monter ou descendre votre
5 • La société MALAGUTI Spa se réserve le droit passager du côté moteur opposé au pot
G·DSSRUWHU WRXWH PRGLÀFDWLRQ j VHV PRGqOHV VDQV G·pFKDSSHPHQW DÀQ G·pYLWHU WRXWH pYHQWXHOOH
préavis. Nous vous invitons donc à contrôler, avant EU€OXUH FDXVpH SDU OD FKDOHXU GH FH GHUQLHU
6 l’achat, que le véhicule répond bien à vos attentes.

• Tous les véhicules MALAGUTI sont conçus et fabriqués


conformément à leur utilisation standard. Tout emploi RESPECTEZ TOUJOURS LE CODE DE LA ROUTE ET ....
spécial des véhicules MALAGUTI est donc interdit, SOYEZ PRUDENTS …
sauf approbation écrite expresse de la part de la
société MALAGUTI Spa.

• Le véhicule respecte les limites d’émissions prévues Pour obtenir des Pièces de Rechange et
par la directive Européenne pour les motocycles. des Accessoires, adressez-vous toujours et
exclusivement au Centre Autorisé MALAGUTI.
FRA • N’utiliser pour ce véhicule que de l’ESSENCE SANS
PLOMB.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.1 SECTIONS DU MANUEL 1.2 NOTES POUR LA CONSULTATION DU MANUEL
1
1) INTRODUCTION ATTENTION ! /HV WH[WHV PDUTXpV GH FH V\PEROH
Préface et instructions pour l’utilisation du
manuel.
fournissent d’importantes informations en
matière de sécurité des personnes. Ne pas 2
VH FRQIRUPHU DX[ PHVXUHV GHVGLWV WH[WHV
2) DONÉES TECHNIQUES
peut leur provoquer de graves dommages.
Caractéristiques techniques du véhicule.
Important ! /HV WH[WHV PDUTXpV GH FH V\PEROH
3
fournissent d’importantes informations sur le
3) CONNAÎTRE LE VÉHICULE
,GHQWLÀFDWLRQ GHV SULQFLSDX[ pOpPHQWV GX
véhicule, des instruments de bord et des
bon état du véhicule.
4
dispositifs de commande. Remarque  OHV WH[WHV PDUTXpV GH FH
4) NORMES D’UTILISATION
symbole fournissent d’autres informations
5
Contrôles et conseils avant l’utilisation.
Rodage. Modalités d’utilisation. Indications Malaguti  O·RSpUDWLRQ GpFULWH GRLW rWUH
SRXU OD 6pFXULWp HW SULQFLSDX[ FRQVHLOV SRXU
la conduite.
effectuée auprès d’un Centre Autorisé
Malaguti.
6
5) ENTRETIEN Opérations à effectuer uniquement après
Contrôles périodiques du véhicule et avoir arrêté le moteur.
,QWHUYHQWLRQV j H[pFXWHU DXSUqV G·XQ
Centre Autorisé MALAGUTI. Composants
électriques de bord. Défaillances et remèdes Typique des véhicules à refroidissement par
correspondants. Conseils pour le remisage air.
et le nettoyage du véhicule.
6) ACCESSOIRES Typique des véhicules à refroidissement par
Liste des accessoires disponibles liquide.

FRA
ATTENTION ! Pour tout entretien, réparation ou
montage d’accessoires, adressez-vous au réseau des
Concessionnaires et Revendeurs MALAGUTI.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 AVERTISSEMENTS D’USAGE • /·XWLOLVDWLRQ GX YpKLFXOH j GHV ÀQV VSRUWLYHV VXU
1 • /·8WLOLVDWHXU GRLW SRVVpGHU OHV GRFXPHQWV VXLYDQWV
un circuit ou dans des zones privées comporte
l’annulation de la garantie sur le produit et décharge
Agrément Technique, (Carte Grise), Assurance, la société MALAGUTI Spa de toute responsabilité en
2 Vignette, Permis de conduire conforme à la norme cas de dommages provoqués à des personnes ou à
des choses, étant donné que l’Utilisateur a été averti
en vigueur.
du fait qu’il s’agit d’un usage impropre du véhicule.
3 • /D SODTXH G·LGHQWLÀFDWLRQ GRLW rWUH DSSOLTXpH VXU OH
véhicule. • Ceci étant dit, nous vous conseillons vivement de
FRQÀHU O·H[pFXWLRQ GHV pYHQWXHOOHV PRGLÀFDWLRQV j
4 L ’utilisation du casque est obligatoire (homologué DSSRUWHU DX YpKLFXOH DÀQ GH O·DGDSWHU j XQ XVDJH
conformément au règlement ECE/ONU) sans sportif, à des techniciens spécialisés et sous leur
limites d’âge. entière responsabilité, sans oublier qu’après ces
5 PRGLÀFDWLRQV YRWUH YpKLFXOH SRXUUDLW QH SOXV rWUH
• 7RXMRXUV UHVSHFWHU OHV QRUPHV GX FRGH GH OD URXWH  autorisé à circuler sur des routes publiques.
signalisation routière, arrêts, passages cloutés, limites
6 de vitesse, interdictions de doubler, etc. • Dans les pays où la loi en vigueur permet de
transporter un passager H[LJH] TXH FHOXLFL SRUWH
• Toute altération du moteur ou d’autres organes un casque homologué et évitez de transporter des
ayant pour but d’augmenter la vitesse ou la enfants ou des personnes incapables de rester assis
puissance, est interdite par la Loi ; en effet, apporter sur la selle de façon autonome.
GHV PRGLÀFDWLRQV FRPSRUWDQW XQH DXJPHQWDWLRQ GH
OD YLWHVVH PD[LPDOH DGPLVH RX XQH DXJPHQWDWLRQ • Ne pas transporter de passagers sans les avertir et les
de la cylindrée, transforme le cyclomoteur en un instruire préalablement quant au comportement à
véritable motocycle à tous les effets de la Loi, ce qui adopter durant la marche du véhicule.
oblige donc le propriétaire à effectuer une nouvelle
KRPRORJDWLRQ HW LPPDWULFXODWLRQ HW j SRVVpGHU OH G€
FRA permis de conduire.

Les violations sont punies par la Loi au moyen


de sanctions comme, par exemple, la saisie du
véhicule.
4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capacité
Données Techniques huile mélangeur c³.....................................................1400*
huile de transmission c³ ....................................110* (100)*
1
La société MALAGUTI Spa VH UpVHUYH OH GURLW GH PRGLÀHU réservoir de carburant (totale) l .................................. 9.5*
les données susmentionnées à tout moment et sans 2
préavis. Moteur 2 temps :
Type ........................................................22MA (CMA 02C)
Remarque :lesdonnéesfourniesentreparenthèses
se réfèrent à la version avec refroidissement
n° cylindres........................................................................ 1 3
DOpVDJH [ FRXUVH PP .......................................‘  [ 
par air lorsqu’elles diffèrent de la version avec cylindrée cm³ ................................................................. 49
refroidissement par liquide. refroidissement .................................. par liquide (par air) 4
système de démarrage........... starter électrique et/ou pédale de kick

Bougie 5
Type ......................................... NGK BR8 HS (NGK BR7 ES)
D
Transmission 6
9DULDWHXU DXWRPDWLTXH j SRXOLHV H[WHQVLEOHV FRXUURLH
trapézoïdale, embrayage automatique centrifuge à
sec, réducteur à engrenages.
A
Alimentation
B C &DUEXUDWHXU PDUTXH  W\SH  *8571(53< VWDUWHU
Fig.1 automatique à dépression.
&DUEXUDQW  essence sans plomb.
Dimensions
empattement (A-Fig.1) m........................................ 1,300 Allumage
ORQJXHXU PD[ B-Fig.1) m........................................ 1,830
ODUJHXU PD[ C-Fig.1) m .......................................... 0,705
Électronique FRA
KDXWHXU PD[ D-Fig.1) m ......................................... 1,160
poids en ordre de marche kg ............................105 (103)
FKDUJH PD[ FRQGXFWHXU SOXV SDVVDJHU HW EDJDJH..... kg 175 * Valeur indicative

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Freins
1 • Frein avant à disque Ø 190 mm avec transmission et
mâchoire hydraulique.
• )UHLQ DUULqUH 
2 YHUVLRQ HDX  j GLVTXH ‘  PP DYHF
transmission et mâchoire hydraulique
YHUVLRQ DLU  j WDPERXU ‘  PP DYHF
3 transmission mécanique

Châssis
4 Monostructure en tube d’acier dédoublé au niveau du
repose-pied.

5 Suspensions
Avant :
• IRXUFKH K\GUDXOLFRWpOHVFRSLTXH DYHF GHX[ MDXJHV
6 Ø 30 mm ;
• FRXUVH   PP 
Arrière :
• amortisseur hydraulique ;
• FRXUVH   PP

Batterie
Type 12V, 5Ah.

Pneus
• $YDQW      -
FRA • $UULqUH 
YHUVLRQ HDX      -
YHUVLRQ DLU      -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Connaître le véhicule 1 17
1
3.1 IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX ELEMENTS 2 16 14

N° Description Page 3
15 13 2
1 Rétroviseur 11
12
2 Démarreur à clef 23 4
3 Accroche sac 12 11 3
4 Batterie 44
 $FFURFKHFDVTXH H[WHUQH  10
6 Serrure selle 12 4
7 Repose-pied passager -
8
9
Béquille centrale
Pédale de kick de démarrage
24
27 5 6 7 8 9
5
10 Support Plaque d’Immatriculation - Fig.2
11

Clignotants arrière
)HX[ GH SRVLWLRQ HW GH VWRS
42

25 24 23 6
13 Manilles passager -
14 Bouchon réservoir carburant 10 13
15 Prise de courant 13
16 Réservoir liquide de refroidissement 11 18
Coffret porte-objets 22
17 Tableau de bord 14 19
18 Coffre à casque 12 21
20
19 Pot d’échappement -
20 Anneau antivol 13 7
21 Phares avant 40
22 Clignotants avant 41 FRA
23 Réservoir huile mélangeur 9
24 Selle pilote -
Fig.3
25 Selle passager -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.2 DONNÉES D’IDENTIFICATION : N ° CHÂSSIS / 3.3 PNEUS
1 N° MOTEUR
Type  7XEHOHVV VDQV FKDPEUH j DLU
• /H QXPpUR G·LGHQWLÀFDWLRQ GX YpKLFXOH 9,1 A-Fig.4)
2 est situé à l’arrière du châssis sous le coffre à Casque.
• /HV GRQQpHV SRXU O·LGHQWLÀFDWLRQ GX PRWHXU VRQW X 130/60-13” 53J
visibles sur le carter gauche du moteur (B-Fig.4).
3 Y
140/60-13” 57J
7RXWH DOWpUDWLRQ GHV GRQQpHV G·LGHQWLÀFDWLRQ HVW X Y 130/60-13” 53J
punie par la loi.
4
• Lors de la commande de pièces de rechange, il est Il est possible de monter des pneus avec des
LQGLVSHQVDEOH GH IRXUQLU OHV GRQQpHV G·LGHQWLÀFDWLRQ indices de charge et de vitesse supérieurs ou
5 du véhicule. égaux aux indices indiqués.
Les indices de vitesse doivent cependant être les
mêmes pour les deux pneus.
6 NE MONTER QUE DES PNEUS HOMOLOGUÉS.

A
Contrôler les conditions des pneus (avant chaque
YR\DJH  HQ FDV GH UXSWXUHV FUDTXHOXUHV RX FRXSXUHV
les faire remplacer au plus vite.

/H SQHX SHXW rWUH PDUTXp GX VLJOH © 7:, ª VXU VRQ ÁDQF


et tout le long de son périmètre.
3UqV GH FH VLJOH GDQV OH FUHX[ GH OD EDQGH GH URXOHPHQW
apparaissent les indicateurs de consommation du
FRA pneu lui-même ; il est nécessaire de remplacer le pneu
B ORUVTX·LO Q·H[LVWH DXFXQH GLIIpUHQFH G·pSDLVVHXU HQWUH
B ces indicateurs et la bande de roulement.

Fig.4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


L’épaisseur minimale de la bande de roulement 3.4 RÉSERVOIR D’HUILE
(avant et arrière) est de 2 mm (Fig.5). 1
Ne jamais utiliser le scooter sans huile.

• Pour ravitailler enlever le bouchon (A-Fig.6), en le tirant


2
par l’oreille latérale et verser l’huile doucement.
• A l’intérieur du réservoir il y a un contact électrique
qui allume un témoin rouge indiquant le bas niveau
3
2 mm
sur le tableau de bord, quand il reste dans le réservoir
0,8 litres d’huile. 4
Fig.5 • Lorsque le témoin rouge s’allume, ravitailler
immédiatement.
• 8WLOLVHU GH O·KXLOH  Q8 CITY BIKE ULTRA/Q8 DAILY 5
PRESSION SUPER.

bar RÉSERVOIR D’HUILE


6
(psi) CAPACITÉ GLOBALE 1,4*
1.9 2.0 RÉSERVE 0,8*
X (27.6) (29.0) * 9DOHXU LQGLFDWLYH H[SULPpH HQ OLWUHV

2.0 2.2
< (29.0) (31.9)

La pression des pneus doit être réglée lorsque les


pneus sont à température ambiante.
Des pressions autres que celles indiquées peuvent
augmenter la consommation de carburant, FRA
provoquer l’usure anormale du pneu, réduire les
performances et entraver la bonne conduite du
véhicule.
A Fig.6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.5 RÉSERVOIR DE CARBURANT /·HVVHQFH HVW H[WUrPHPHQW LQÁDPPDEOH 3DU
1 Pour accéder au réservoir de carburant, procéder de
conséquent, évitez toujours de vous approcher
du goulot du réservoir avec des cigarettes
OD IDoRQ VXLYDQWH  DOOXPpHV RX GHV ÁDPPHV OLEUHV GHV DOOXPHWWHV
2 par exemple), même pendant les phases de
• Positionner le véhicule sur la béquille centrale. ravitaillement. Danger d’incendie.
• ([WUDLUH OD FOHI GH FRQWDFW GX GpPDUUHXU HW O·LQWURGXLUH
3 dans la serrure située du côté gauche de la selle
(A-Fig.7).
• Tourner la clef dans le sens des aiguilles d’une montre A B
4 et ouvrir la selle.
• Dévisser le bouchon (B-Fig.7) et remplir le réservoir.
• Il convient, après avoir effectué le remplissage en
5 carburant, de nettoyer immédiatement tout résidu
d’essence sur la carrosserie, de sorte à éviter des
inconvénients esthétiques désagréables.
6 • La quantité de carburant et l’éventuelle entrée en
UpVHUYH VRQW DIÀFKpHV SDU OD IRQFWLRQ FRUUHVSRQGDQWH
de l’ordinateur de bord (page 15).
• Utiliser de L’ESSENCE SANS PLOMB.
Fig.7

RÉSERVOIR CARBURANT
CAPACITÉ GLOBALE 9,5*
RÉSERVE 3,5*
* 9DOHXU LQGLFDWLYH H[SULPpH HQ OLWUHV

FRA

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.6 RÉSERVOIR DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT 3.7 COFFRE PORTE-OBJETS
Concerne les véhicules dotés d’une installation de refroidissement par
liquide .
Concerne les véhicules dotés d’une installation de refroidissement
par air .
1
Pour accéder au réservoir du liquide de refroidissement
destiné à refroidir le moteur, ouvrir le couvercle en plastique
Le côté droit du tablier présente un autre petit logement à
utiliser après avoir enlevé la vis (V-Fig.8) et le couvercle en
2
sur le côté droit du tablier avant (A-Fig.8) à l’aide de l’outil
VSpFLÀTXH IRXUQL DYHF OH YpKLFXOH E-Fig.18), après avoir enlevé plastique (A-Fig.8 j O·DLGH GH O·RXWLO VSpFLÀTXH IRXUQL DYHF OH
la vis (V-Fig.8  &RQWU{OHU OH QLYHDX GX OLTXLGH SDU UDSSRUW DX[ véhicule (E-Fig.18). 3
HQFRFKHV GH QLYHDX PLQ HW GH QLYHDX PD[ VXU OD FXYHWWH
(selon les descriptions fournies au par. 5.5 de ce manuel).

L’éventuelle remise à niveau du liquide de


3.8 RÉTROVISEUR 4
refroidissement doit être effectuée avec le type de Monter le rétroviseur gauche dans le logement prévu à cet
produit indiqué dans ce manuel ou bien avec un
produit ayant les mêmes caractéristiques.
effet sur le guidon et bien le serrer. 5
Effectuer le réglage de l’angle visuel du rétroviseur, assis en
position de conduite sur le véhicule en position de marche,
Ne jamais dévisser le bouchon du réservoir (T-Fig.8)
ORUVTXH OH PRWHXU HVW FKDXG DÀQ G·pYLWHU WRXWH EU€OXUH
en tournant le rétroviseur jusqu’à obtenir la meilleure visibilité 6
Ne pas remettre à niveau en rajoutant de l’eau, à (P-Fig.9).
moins qu’il ne s’agisse d’un cas d’urgence, et dans ce Les objets visibles dans le rétroviseur sont plus proches qu’ils ne
cas vidanger au plus vite tout le contenu du réservoir le semblent.
en remplissant ensuite ce dernier avec un produit du
type indiqué dans ce manuel. Ne pas régler le rétroviseur pendant la marche. Il faut
attendre (par exemple) de s’arrêter à un feu rouge.

FRA
P
A V T Fig.8 Fig.9

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.9 COFFRE À CASQUE
1 B
• Il est situé sous la selle. Pour y accéder, il faut
positionner le véhicule sur sa béquille centrale,
2 introduire la clef dans la serrure placée sur le côté
gauche (A-Fig.10) et tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre ; cette opération permet de
3 déverrouiller la serrure de la selle. Le coffre à casque
contient un casque intégral. Il se peut cependant
que certains casques particuliers n’entrent pas dans
4 OH FRIIUH  QRXV YRXV FRQVHLOORQV GH YpULÀHU ORUV GH
l’achat du casque, si le coffre satisfait vos besoins.
A
5 • Le coffre à casque est doté, sur le bord avant Fig.10

JDXFKH G·XQ FURFKHW GH À[DWLRQ SRXU XQ FDVTXH


6 H[WHUQH B-Fig.10).
3.10 ACCROCHE-SAC
Le coffre à casque peut être utilisé pour transporter
L’accroche-sac (A-Fig.11) se trouve au centre du tablier
des objets au poids réduit qui seront stockés de
avant. Ne l’utiliser que pour transporter des charges
façon à ne pas compromettre la stabilité du
légères et bien stables.
véhicule pendant sa marche. Ne pas ranger
des objets sensibles aux hautes températures
Remarque : ne pas utiliser cet accroche-sac pour
EULTXHWV OLTXLGHV LQÁDPPDEOHV VXEVWDQFHV
transporter des charges pouvant compromettre
périssables, etc.). Ne pas laisser de documents
la position de conduite ou altérer la stabilité du
ni d’objets de valeur à l’intérieur du coffre à
véhicule. Quoiqu’il en soit, la charge ne devra
casque.
SDV GpSDVVHU OHV HQFRPEUHPHQWV ODWpUDX[ GX
FRA véhicule lui-même.

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.11 PRISE DE COURANT 3.12 ANNEAU ANTIVOL
1
Le logement situé sur le côté droit du tablier avant Situé dans la partie inférieure droite (A-Fig.12), il est
contient une prise de courant (B-Fig.11) à 12 V servant VROLGDLUH GX FKkVVLV HW JDUDQWLW XQH SULVH V€UH j XQ
au branchement d’un chargeur de batterie, pour pOpPHQW H[WHUQH FRORQQH SRWHDX HWF DX PR\HQ 2
batteries sans entretien, en mesure de garder la batterie d’une chaîne antivol qu’il est possible d’acheter auprès
chargée durant les périodes d’inactivité du véhicule. d’un Centre Autorisé MALAGUTI.
3
Cette prise de courant NE doit être utilisée Ne pas accrocher la chaîne à des structures
QU’avec le véhicule à l’arrêt et le moteur éteint. mobiles et/ou véhicules en stationnement.
Lors de l’utilisation de la prise de courant, il 7RXMRXUV YpULÀHU OD SDUIDLWH VWDELOLWp GX YpKLFXOH 4
convient d’ouvrir le logement de la batterie pour SHQGDQW OD SKDVH GH © VWDWLRQQHPHQW À[p ª
permettre une ventilation adéquate (comme Ne pas appuyer la chaîne antivol (habituellement
décrit au chap. 5.14 de ce manuel). contenue dans un boyau en plastique) sur le 5
pot d’échappement ou sur d’autres parties
particulièrement chaudes. Ne jamais voyager
sans avoir préalablement remis la chaîne à 6
l’intérieur du coffre à casque. Après avoir arrêté
le véhicule, faire attention au pot d’échappement
HQFRUH FKDXG DÀQ G·pYLWHU WRXWH EU€OXUH

A B
Fig.11
A FRA

Fig.12

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.13 TABLEAU DE BORD
1
1) Tableau de bord numérique multifonctionnel
2 3RXU OD FRQÀJXUDWLRQ GHV IRQFWLRQV YRLU OH
chap. 3.14.
3 6

3 2) Témoin (vert) clignotant

4 3) Témoin (orange) injection électronique


Non utilisé

4) Témoin (rouge) huile mélangeur


5 L’allumage du témoin durantle fonctionnement
du moteur signale l’entrée en réserve du 2 4 1 5 7
réservoir de l’huile du mélangeur.
6 5) Témoin (vert) feux de croisement

6) Témoin (bleu) feux de route


Non utilisé

7) Témoin indicateur de température du liquide


de refroidissement
(Uniquement dans le cas d’installation de refroidissement par liquide ).
L’allumage du voyant indique que la température
GX OLTXLGH GH UHIURLGLVVHPHQW HVW H[FHVVLYH

FRA
Éviter les lavages à la pression des instruments
DÀQ GH QH SDV OHV HQGRPPDJHU Fig.13

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14 TABLEAU DE BORD $X WHUPH GX FRQWU{OH LQLWLDO O·pFUDQ DIÀFKH 
1) Menu Secondaire ou Sous-menu (voir par. 3.14.1)
2) Menu Principal (voir par. 3.14.1)
1
Le tableau de bord numérique visualise des données
utiles au conducteur pour la gestion optimale du 3) YHUVLRQ HDX  LQGLFDWLRQ JUDSKLTXH GH OD
véhicule. température du liquide du radiateur et symbole 2
correspondant (voir par. 3.14.4)
En tournant la clef de contact du démarreur sur , 4) Indication graphique du niveau de carburant et
toutes les indications graphiques du tableau de bord symbole correspondant (voir par. 3.14.4) 3
numérique s’allument pendant quelques secondes pour 5) Indication graphique de la vitesse instantanée et
en contrôler le fonctionnement. C’est en même temps unité de mesure correspondante (voir par. 3.14.2)
que s’allument également, et toujours pour la même 6) Indication de l’heure courante (pour le réglage, voir 4
raison, le rétroéclairage ainsi que tous les témoins (sauf par. 3.14.2)
le témoin d’injection non pertinent sur ce véhicule).
3RXU VpOHFWLRQQHU OHV IRQFWLRQV UHTXLVHV LO VXIÀW G·DSSX\HU 5
L’écran visualise ensuite la version du véhicule et du sur le bouton MODE, situé sur le commutateur de guidon
droit (7-Fig.14).
logiciel installé.
6
L’opération de contrôle à l’allumage susmentionné a
lieu automatiquement en tournant la clef sur la position
du démarreur . 6 5

6L O·pFUDQ DIÀFKH XQ FRQWU{OH SDUWLHO RX V·LO


Q·DIÀFKH ULHQ V·DGUHVVHU DXSUqV G·XQ &HQWUH
$XWRULVp 0DODJXWL SRXU OH FRQWU{OH
2 1

3 4 FRA

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.1 CHOIX FONCTIONS MENU/SOUS-MENU ET ALARMES
1 Les fonctions sont divisées en menu (A) et sous-menu (B) pour A1 A
Incrément Réglage 2” Passage
une lecture plus compréhensible des messages de l’écran. d’1 minute de l’Heure 67$1'%< Menu
2 (HH) Principal
Le changement et l’utilisation 2”
des différentes fonctions
3 sont commandés par Incrément
d’1 minute
Réglage
de l’Heure
Aucune
pression
l’enfoncement plus ou (MM) pendant 5”
moins long du bouton MODE
4 A B
(7-Fig.14).
Aucune
B
TD 2” Mise à zéro
pression
Remarque : les fonctions du Sous-menu sont (Partiel) TD
5 toujours accessibles quel que soit le Menu
pendant 20”

SULQFLSDO DIÀFKp C
6 L’écran présente également
LAP
(Chrono)
2” Mise à zéro
LAP
des témoins de signalisation
ou d’alarme qui ne doivent
D
pas être sélectionnés AVE 2”
Mise à zéro
mais qui apparaissent (Vit. moyenne) AVE
automatiquement en cas de
nécessité.
E
2” Mise à
MAX
/H FKRL[ GH O·XQLWp GH PHVXUH GX WDFK\PqWUH .P RX 9LWHV 0D[
zéro de la
donnée
0LOHV SHXW rWUH HIIHFWXp GDQV OH VRXVPHQX VSpFLÀTXH
(par. 3.14.2-F1  /RUV GH FH FKRL[ VH FRQIRUPHU DX[
FRA éventuelles prescriptions du code en vigueur dans le F
TEXT 2”
F1
Passage
pays où le véhicule est utilisé. 7HPS ([WHUQH Km/Miles

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.2 COMMUTATION SOUS-MENU B) FONCTION TD WULS  WDFK\PqWUH .P RX 0SK SDUWLHOV 

A) STAND-BY :
• Indique la distance partielle
en Km ou en Miles.
1
• Commute Menu Principal et Pour la remise à zéro,
permet le réglage de l’heure.
Permet, par de petits
enfoncer le bouton MODE 2
MXVTX·j O·DIÀFKDJH GH OD
enfoncements du bouton MODE, valeur 000.0. Le compteur se
GH FRPPXWHU O·DIÀFKDJH GX
Menu Principal.
remet automatiquement à 3
zéro lorsqu’il atteint à la valeur
La valeur de la distance totale
999.9 km, pour reprendre le
parcourue (Total) n’est jamais
mise à zéro, pas même lorsque calcul depuis le début. 4
le véhicule est hors tension.
Un enfoncement prolongé C) LAP (Chronomètre) :
du bouton MODE, lorsque le • Cette fonction permet de 5
véhicule est arrêté, active chronométrer un parcours.
le réglage de l’heure. Si Le chronomètre part
le bouton MODE n’est pas a u t o m a t i q u e m e n t 6
enfoncé pendant plus de lorsque le véhicule est en
4”, le Sous-menu passe mouvement et s’arrête 3”
automatiquement à la après l’arrêt du véhicule.
fonction TD. /D GRQQpH HVW H[SULPpH HQ
MM’ SS” jusqu’à une heure et
A1) Réglage de l’heure :
• Pour y accéder, appuyer SDVVH HQVXLWH j O·DIÀFKDJH HQ
longtemps sur le bouton MODE ++00
GXUDQW OD IRQFWLRQ 67$1'%< Pour remettre à zéro cette
Par de petits enfoncements du donnée, enfoncer le bouton
bouton MODE, il est possible MODE pendant environ 2”.
d’augmenter les heures une
par une. Un enfoncement FRA
prolongé du bouton MODE
permet par contre de passer
au réglage des minutes qui suit
la même procédure que celui
des heures.
17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


D) AVE (Vitesse Moyenne) : F) TEXT (Température Extérieure) :
1 • Cette fonction permet
G·DIÀFKHU OD YLWHVVH PR\HQQH
• Indique
extérieure.
la température

du véhicule en fonction de la &HWWH GRQQpH HVW H[SULPpH


2 distance partielle parcourue en degrés Celsius (°C) en cas
(TD) et du temps employé de sélection de Km/h et en
(LAP). Pour remettre à zéro degrés Fahrenheit (°F) en cas
3 cette donnée, enfoncer de sélection de Mph.
le bouton MODE pendant
environ 2”. Elle mesure la température de
4 -10°C à +55°C (14°F à 131°F).
Remarque : la remise à zéro de l’une des trois Pour des températures
fonctions (TD, LAP ou AVE) implique également inférieures à 5°C, elle active
5 OD UHPLVH j ]pUR GHV GHX[ DXWUHV l’alarme ICE.
L’enfoncement prolongé
E) MAX (Vitesse Maximale) : du bouton MODE active la
6 • Cette fonction permet commutation km/miles.
G·DIÀFKHU OD YLWHVVH PD[LPDOH
atteinte par le véhicule, Si le système détecte une
H[SULPpH HQ .P RX 0SK anomalie dans le mesurage
selon l’unité de mesure GH OD WHPSpUDWXUH H[WpULHXUH
sélectionnée. O·pFUDQ DIÀFKH  WUDLWV
Pour remettre à zéro cette KRUL]RQWDX[ À[HV DLQVL TXH OH
donnée, enfoncer le bouton symbole °C (ou °F) clignotant.
MODE pendant environ 2”.

Dans ces cas, contacter au plus vite un Centre


FRA Autorisé MALAGUTI pour déterminer et résoudre
la cause de l’anomalie.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F1) Commutation Km/Miles 3.14.3 COMMUTATION MENÙ PRINCIPAL
• En cas de circulation dans
des pays qui adoptent un A) TOTAL/RPM :
1
système de mesure différent, • Commute le Menu Principal.
il est possible de commuter Commute le Menu Principal 2
l’unité de mesure de la GXUDQW OD IRQFWLRQ 67$1'%<
distance parcourue et des du Sous-menu (3.14.2-A).
vitesses relevées (instantanée, ,O HVW SRVVLEOH HQ H[HUoDQW 3
PR\HQQH HW PD[LPDOH GHV de brèves pressions sur le
NLORPqWUHV DX[ PLOHV HW YLFH bouton MODE, de commuter
versa. O·DIÀFKDJH GX 0HQX 3ULQFLSDO 4
Pour y accéder, appuyer de Compteur Kilométrique
longtemps sur le bouton (Total) à Compte-tours (rpm)
MODE durant la fonction TEXT et vice versa. La valeur de la 5
7HPSpUDWXUH ([WpULHXUH  distance totale parcourue
3RXU FRPPXWHU OH FKRL[ (Total) n’est jamais remise
(message clignotant), à zéro, pas même lorsque 6
appuyer brièvement sur le le véhicule est hors tension.
bouton MODE et mémoriser le Un enfoncement prolongé
FKRL[ HIIHFWXp HQ HQIRQoDQW du bouton MODE, lorsque le
ce même bouton plus véhicule est arrêté, active le
longtemps. réglage de l’heure.
Si le bouton MODE n’est pas
L’utilisation d’une unité de mesure différente enfoncé pendant plus de
par rapport à l’unité en vigueur dans le pays où 4 secondes, le Sous-menu
circule le véhicule peut comporter de mauvaises revient automatiquement à la
évaluations, surtout en ce qui concerne la fonction TOD.
vitesse du véhicule, et donc mettre en péril sa FRA
propre sécurité et celle des autres, et donner lieu
également à des sanctions.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.4 FONCTION ALARMES B) ALARME TEMPÉRATURE LIQUIDE RADIATEUR (WTEMP) :
1 A) ALARME ICE :
Concerne les véhicules dotés d’une installation de
refroidissement par liquide .
• Indique l’éventuelle présence • Le niveau de température
2 de glace sur la route. est visualisé sous forme
/·pFUDQ DIÀFKH DX FHQWUH de graphique par le biais
un logo d’alarme lors de de la barre à 8 segments
3 l’activation de cette fonction positionnée en bas à gauche
après que le capteur ait de l’écran.
détecté une température Lorsque la température, à
4 égale ou inférieure à 4°C. l’intérieur du radiateur, atteint
L’alarme reste tant que le sa valeur limite (à l’allumage
capteur ne détecte pas du dernier segment de la
5 une température égale ou barre graphique), le logo
supérieure à 6°C. clignote et le témoin rouge
6 Remarque : l’alarme est visualisée quelle que soit
correspondant s’allume.

la fonction sélectionnée.
Il faut arrêter et éteindre immédiatement le
véhicule. Si l’anomalie persiste, s’adresser à un
Centre Autorisé MALAGUTI.

C) ALARME TENSION BATTERIE (VBATT) :


• Indique le niveau de charge
de la batterie.
Lorsque cette alarme est
activée, le symbole de la
FRA batterie clignote.
La condition d’alarme cesse
lorsque le niveau de charge
de la batterie est de nouveau
correct.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


D) ALARME NIVEAU CARBURANT (FUEL) : 3.14.5 RÉGLAGE INITIAL (SÉLECTION MODÈLE)
• Lorsque le niveau du carburant
à l’intérieur du réservoir atteint
Chaque fois que le tableau de bord numérique n’est pas
alimenté pendant au moins quelques minutes (batterie
1
VD YDOHXU OLPLWH O·pFUDQ DIÀFKH RX IXVLEOH SULQFLSDO GpFRQQHFWpV  LO IDXW OH FRQÀJXUHU
le premier segment de la barre VXU OH ERQ PRGqOH j OD SURFKDLQH FRQQH[LRQ 2
graphique correspondante et Quelques modèles sont visualisés l’un après l’autre
le logo essence, en les faisant SDU H[  © KR ª SRXU OH PRGqOH UHIURLGL SDU OLTXLGH 
clignoter, pour signaler à © $LU ª pour le modèle à air, etc.). Procéder de la façon 3
l’utilisateur que le véhicule est VXLYDQWH 
entré en zone de réserve. • Tourner la clef de contact sur ON.
En cas d’anomalie au niveau de • Appuyer longtemps sur la touche MODE au niveau 4
la lecture des sondes, le système du bon modèle.
DIÀFKH O·DODUPH HQ IDLVDQW • Tourner la clef de contact sur OFF.
clignoter le logo essence et le 5
pourtour de la barre graphique ATTENTION ! En cas d’erreur, suivre la procédure
sans aucun segment. LQGLTXpH FLGHVVRXV SRXU PRGLÀHU OD VpOHFWLRQ
Dans ces cas, contacter au plus vite un Centre 6
Autorisé Malaguti pour déterminer et résoudre la • Tourner la clef de contact sur ON.
cause de l’anomalie. • Retirer le fusible principal de 10 A (par. 5.13).
• /RUVTXH O·pFUDQ Q·DIÀFKH SOXV DXFXQH LQGLFDWLRQ
E) ALARME NIVEAU HUILE MÉLANGEUR : tourner la clef de contact sur OFF.
‡ 6RQ DIÀFKDJH j O·pFUDQ LQGLTXH • Réintroduire le fusible de 10 A.
l’entrée en réserve de l’huile • Répéter la procédure de réglage en contrôlant
du mélangeur (voir chap. 3.4). également que l’unité de mesure courante
/·DIÀFKDJH GH FHWWH correspond bien à l’unité souhaitée. Dans le cas
alarme s’accompagne de FRQWUDLUH OD PRGLÀHU par. 3.14.2 F1).
l’allumage du témoin rouge
correspondant (4-Fig.13). FRA
Remplir au plus vite le réservoir
de l’huile du mélangeur.
Ne jamais utiliser le véhicule sans huile.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.15 COMMUTATEURS DE GUIDON 3.16 COMMUTATEURS DE GUIDON
1 Commutateur de guidon gauche Commutateur de guidon droit

1) Levier frein arrière 5) Réservoir huile frein avant


2
2) Interrupteur clignotants 6) Bouton de démarrage électrique

3 3) Touche avertisseur 7) Bouton MODE


sélectionne les fonctions du tableau de bord
4) Réservoir à huile frein arrière numérique
4 )DX[ UpVHUYRLU j KXLOH IUHLQ
8) Poignée de l’accélérateur
5 9) Levier de frein avant

FRA
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Fig.14

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.17 DÉMAREUR À CLEF 3.18 ANTIVOL DE DIRECTION
1
Ce démarreur (Fig.15) contrôle le circuit de démarrage Activation
et l’antivol de direction. Avec le guidon braqué à gauche, introduire la clef,
appuyer et la tourner dans le sens contraire à celui des 2
aiguilles d’une montre (Fig.16).
 DOOXPDJH GpVDFWLYp FOHI H[WUDFWLEOH 
Désactivation 3
 SRVLWLRQ GH SUpSDUDWLRQ DX GpPDUUDJH FOHI Tourner la clef dans le sens des aiguilles d’une montre.
QRQ H[WUDFWLEOH 
4
 activation antivol de direction (allumage
GpVDFWLYp FOHI H[WUDFWLEOH  5
Le véhicule est fourni avec deux clefs (A-Fig.15).
En cas de perte d’une des clefs, s’adresser à un 6
Centre Autorisé MALAGUTI pour en demander
un double de sécurité. En cas de perte des deux
clefs, il est en effet nécessaire de remplacer tout Fig.16
le jeu de serrures.

A
FRA

Fig.15

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.19 BÉQUILLE CENTRALE 3.20 OUTILS FOURNIS AVEC LE VÉHICULE
1 Le véhicule est fourni d’une boîte située sous la selle
La position de la béquille centrale n’est pas contrôlée
par un dispositif électronique. Il est donc possible de contenant les outils suivants (Fig.18 
2 démarrer le moteur avec le véhicule en stationnement.
Pour positionner le véhicule sur sa béquille, appuyer sur A 7X\DX ERXJLH j UDFFRUGHU DX OHYLHU © ' ª
O·D[H A-Fig.17) et soulever le véhicule par la manille B 9LV j VL[ SDQV FUHX[
3 située sur le côté arrière de la selle. C Fusibles
D Levier de prise de force (à raccorder au tuyau
Lors du positionnement sur la béquille centrale, ERXJLH © $ ª
4 tenir le véhicule en équilibre pour éviter qu’il ne E Instrument pour l’ouverture des couvercles
se renverse.

5
A

6 B

E
A

FRA
Fig.17 Fig.18

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Normes d’utilisation 4.2 RODAGE
1
Un bon rodage est fondamental pour la durée des parties
4.1 CONSEILS du moteur, de la transmission et de tous les organes en
mouvement, garantissant leur parfait fonctionnement 2
Le propriétaire est personnellement responsable des dans le temps.
conditions de son véhicule.
Les fonctions vitales du véhicule peuvent se détériorer Pendant les 1 000 premiers km GH SDUFRXUV  3
rapidement et à l’improviste, même s’il n’est pas utilisé • Éviter de tourner à fond la poignée du gaz et de
garder une vitesse constante sur de longs parcours.
SDU H[HPSOH V·LO HVW H[SRVp DX[ LQWHPSpULHV  7RXW
dommage, fuite de liquide ou perte de pression des
4
pneus peut avoir de graves conséquences. • Ne pas utiliser le véhicule au delà de 80% de la
YLWHVVH PD[LPDOH DGPLVH
Il est donc important d’effectuer un contrôle soigné
GHV SULQFLSDX[ FRPSRVDQWV GX YpKLFXOH DYDQW GH
5
l’employer. Après les 1 000 premiers km, augmenter progressivement
OD YLWHVVH HQ VH FRQIRUPDQW TXRLTX·LO HQ VRLW DX[ OLPLWHV
de vitesse prévues par les normes en vigueur. 6
ATTENTION !
À la suite d’une conduite prolongée à des
régimes élevés, ne pas éteindre immédiatement Pendant et après le rodage, utiliser exclusivement
le moteur lors de l’arrêt du véhicule, mais le laisser de l’ESSENCE SANS PLOMB.
tourner au ralenti pendant environ 30 s.

FRA

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.3 CONTRÔLES AVANT L’UTILISATION 4.4 DÉMARRAGE MOTEUR
1
OBJET CONTRÔLES Pour le démarrage, il est tout d’abord nécessaire d’agir
sur le bouton prévu à cet effet, de tirer, en maintenant la
2 Carburant
Huile Mélangeur
Quantité adéquate.
Quantité adéquate.
position, le levier du frein avant ou arrière qui intervient sur
XQ LQWHUUXSWHXU VSpFLÀTXH GH YDOLGDWLRQ GX GpPDUUDJH
Huile transmission Niveau dans les limites prescrites.
3 S’assurer de l’absence de fuites. La transmission automatique fait tourner la roue
Pneus Pression/usure/dommages. arrière, même par de petites rotations de la
Écrous, vis, boulons Serrage correct. poignée d’accélérateur. Relâcher doucement le
4 Direction /LEUH URWDWLRQ G·XQ H[WUrPH j O·DXWUH frein après le démarrage en ayant soin de doser
graduellement les gaz.
Freins avant/arrière Fonctionnement et usure ; si besoin
est, régler ou remplacer.
5 Accélérateur Le fonctionnement doit être souple. Ne pas faire démarrer le moteur dans des locaux
fermés en raison de la haute toxicité des gaz
Si besoin est, graisser ou régler.
d’échappement.
Feux et signaux En parfait état de marche.
6 Liquide de refroidissement Niveau de liquide dans le réservoir ou
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher
(Uniquement vers. liquide ) éventuelles fuites du circuit.
le bouton de démarrage, attendre quelques
Béquille Fonctionnement de la béquille et secondes, puis l’enfoncer de nouveau. Ne pas
des ressorts de rappel. actionner le démarreur pendant plus de 10
Charges )L[DWLRQ VROLGDLUH FRUUHFWH DX VHFRQGHV j FKDTXH WHQWDWLYH DÀQ GH QH SDV
véhicule des charges et des décharger la batterie. Pour que le moteur dure le
DFFHVVRLUHV H[  WRS FDVH  plus longtemps possible, ne jamais accélérer à
fond lorsqu’il est froid.
8Q FRQWU{OH QH GHPDQGH TXH TXHOTXHV PLQXWHV
mais votre sécurité et celle des autres est très Le système d’alimentation du véhicule est en mesure de
importante. Si vous n’avez pas de temps ou gérer le démarrage aussi bien en fonction des conditions
FRA TXH YRXV SUpIpUH] HIIHFWXHU GHV FRQWU{OHV SOXV du moteur (chaud/froid) qu’en fonction de la température
DSSURIRQGLV HQ SOXV GHV FRQWU{OHV QpFHVVDLUHV et de la pression ambiantes.
d’entretien indiqués au Chap. 5 du présent manuel,
nous vous prions de vous adresser au réseau des • Maintenir la poignée de commande d’accélérateur
Revendeurs et Concessionnaires MALAGUTI. au minimum.

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Introduire la clef dans le démarreur et la tourner sur • Appuyer le pied droit sur le levier (A-Fig.19) (sans


ON.
Tirer le levier du frein avant ou arrière ; agir ensuite sur
donner de coups de pied), appuyer légèrement
pour comprimer le piston dans le cylindre et pousser
1
le bouton de démarrage électrique (6-Fig.14). fortement avec la jambe. Si le moteur ne part pas
immédiatement, répéter l’opération sans tourner la 2
poignée de gaz jusqu’à ce que le moteur démarre
4.4.1 DÉMARRAGE À PÉDALE normalement.
3
Ce véhicule est doté d’une pédale de kick (P-Fig.19) Remarque : si le véhicule n’est pas utilisé pendant
pour le démarrage de secours à pédale (au pied). quelques jours, le moteur pourrait ne pas
Le démarrage à pédale est important en cas de batterie démarrer immédiatement. Dans ce cas, tourner 4
à plat, de démarreur en panne, etc. modérément la poignée de gaz et répéter la
Lors de l’utilisation du démarrage à pédale, toujours procédure de démarrage.
s’assurer que la batterie, même si elle est à plat, est bien 5
UDFFRUGpH DX[ FkEOHV GX FkEODJH SULQFLSDO

En cas d’anomalie au niveau du démarrage 6


électrique, contacter au plus vite un Centre
Autorisé Malaguti pour déterminer et résoudre la
cause.

Pour faire démarrer le moteur au moyen de la pédale


de kick :
• 3RVLWLRQQHU OH YpKLFXOH VXU VD EpTXLOOH H[WUDLUH
PDQXHOOHPHQW WRXUQHU YHUV O·H[WpULHXU OH OHYLHU
(A-Fig.19) de la pédale de kick.
Fig.19
• 7HQLU OH JXLGRQ GHV GHX[ PDLQV &RQWLQXHU G·DFWLRQQHU P A
GH OD PDLQ JDXFKH OH OHYLHU GX IUHLQ DUULqUH DÀQ FRA
d’éviter tout mouvement du véhicule. Saisir de la
main droite la poignée de gaz sans la tourner pour
ne pas noyer le moteur durant le démarrage.

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.4.2 DÉMARRAGE DIFFICILE La transmission automatique fait tourner la roue
1 En cas de noyage du moteur, condition quoiqu’il en soit
arrière même par de petites rotations de la
poignée des gaz. Relâcher doucement le frein
rare, il est possible de faciliter le démarrage en ouvrant après le démarrage en ayant soin de doser
2 partiellement ou complètement la poignée des gaz. graduellement les gaz.
Il est cependant nécessaire, après le démarrage du
moteur, de s’adresser à un Centre Autorisé MALAGUTI
3 pour contrôler les causes de ce noyage et rétablir le 4.6 FREINAGE
bon fonctionnement.
Fermer la poignée d’accélérateur et freiner en même
4 WHPSV GHV GHX[ IUHLQV HQ SDUWDJHDQW OD IRUFH LPSULPpH
DX[ OHYLHUV GH IDoRQ pTXLOLEUpH DÀQ G·pYLWHU OH GpUDSDJH
4.5 DÉPART des roues et toute embardée dangereuse.
5
• Monter sur le véhicule avec le levier de frein arrière /·DFWLRQQHPHQW V·REWLHQW GH OD IDoRQ VXLYDQWH 
6 •
DFWLRQQp HW OHV GHX[ PDLQV VXU OH JXLGRQ
S’assurer que la position des rétroviseurs est bien
Levier gauche : commande le frein arrière.
Levier droit : commande le frein avant.
correcte.
• Chauffer le moteur pendant quelques secondes
avant de partir.
• S’assurer que la béquille centrale du véhicule est
bien en position de repos (repliée). 4.7 ARRÊT MOTEUR
• Contrôler les véhicules en circulation et mettre le
clignotant. Après un long trajet, nous vous conseillons de laisser
• Relâcher le frein, tourner doucement la poignée le moteur en marche (au ralenti) pendant quelques
d’accélérateur et se mêler à la circulation. instants, avant de tourner la clef en position d’arrêt
sur OFF .
FRA Ne jamais accélérer avec les freins actionnés.

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.8 INDICATIONS POUR LA SÉCURIÉ ET • De bonnes conditions psychophysiques sont
PRINCIPAUX CONSEILS DE CONDUITE fondamentales pour une conduite en sécurité.
/HV VXEVWDQFHV VWXSpÀDQWHV O·DOFRRO OHV
1
• Toujours porter le casque (homologué) correctement psychomédicaments, les états de fatigue ou de
attaché (même pour le passager) et des vêtements somnolence peuvent engendrer des situations 2
DSSURSULpV HQ pYLWDQW WRXWH H[WUpPLWp SHQGDQWH H[WUrPHPHQW GDQJHUHXVHV
tout blouson déboutonné, etc. • Les changements de direction, de voies, les virages
• La visière (ou les lunettes de protection) et le sur des routes latérales, les accostages pour se garer 3
parebrise doivent toujours être bien propres. doivent toujours être signalés par les clignotants.
• Régler correctement les rétroviseurs. • ­ SUR[LPLWp G·XQ VWRS G·XQ IHX URXJH G·XQ SDVVDJH
• &RQGXLUH WRXMRXUV DVVLV DYHF OHV GHX[ PDLQV VXU OH à niveau, de défoncements, de dos d’âne, etc., 4
guidon et les pieds sur les repose-pieds. ralentir à temps et de façon modérée. La sécurité
HVW LPSRUWDQWH DXVVL ELHQ SRXU YRXV TXH SRXU FHX[
• Bien chauffer le moteur avant chaque départ en
OH ODLVVDQW © WRXUQHU ª DX UDOHQWL SHQGDQW TXHOTXHV qui vous suivent. 5
minutes. • Après une longue conduite à des régimes élevés,
ne pas éteindre immédiatement le moteur lors de
• (Q FDV GH WUDÀF UHVSHFWHU OD GLVWDQFH GH VpFXULWp
SDU UDSSRUW DX[ DXWUHV YpKLFXOHV /RUVTXH OD YLWHVVH l’arrêt du véhicule, mais le laisser tourner au ralenti 6
nécessaire est très proche de la vitesse minimale pendant environ 30 s.
SURGXLWH SDU OH PRWHXU HQ WUDFWLRQ SDU H[HPSOH GDQV • $YDQW FKDTXH YR\DJH WRXMRXUV FRQWU{OHU  OH
des embouteillages avec colonnes de véhicules niveau de l’huile moteur, le niveau du liquide de
ou queues lentes, maintenir une vitesse constante refroidissement, l’état d’usure et la pression des
comporte un glissement continu qui surchauffe pneus, le bon fonctionnement de l’installation
O·HPEUD\DJH ,O YDXW PLHX[ GRQF SURFpGHU SDU SHWLWV électrique et du système de freinage.
à-coups pour prolonger la durée de l’embrayage. • N’utiliser que de l’essence sans plomb et des
• Sur une route sèche et sans gravier ni sable, se servir OXEULÀDQWV SUpYXV SDU OH )DEULFDQW eYLWHU GH PpODQJHU
GHV GHX[ IUHLQV  O·XVDJH G·XQ VHXO IUHLQ SHXW SURYRTXHU des huiles non compatibles entre elles.
GHV GpUDSDJHV GDQJHUHX[ HW LQFRQWU{ODEOHV • Ne pas utiliser le téléphone portable, si ce n’est
• Sur une route mouillée, conduire avec prudence et FRQIRUPpPHQW DX[ ORLV HQ YLJXHXU GXUDQW OD FRQGXLWH FRA
j XQH YLWHVVH UpGXLWH  VH VHUYLU GHV GHX[ IUHLQV DYHF © et lors des ravitaillements en carburant.
GRXFHXU ª HW SUpIpUHU OH © IUHLQ PRWHXU ª

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Ne pas permettre au passager d’utiliser le téléphone ORXUG VDQV OH À[HU VROLGHPHQW DX YpKLFXOH
1 SRUWDEOH VL FH Q·HVW FRQIRUPpPHQW DX[ ORLV HQ
vigueur, durant le voyage et lui demander de
• Ne pas transporter d’objets dépassant le véhicule
ou couvrant les dispositifs d’éclairage et de
WRXMRXUV VH WHQLU DX[ PDQHWWHV SUpYXHV j FHW HIIHW signalisation.
2 (13-Fig.2/3). • Ne pas transporter de passagers sans les avoir
• Avec le passager à bord, le type de conduite se précédemment informés au sujet du comportement
PRGLÀH VHQVLEOHPHQW ,O HVW LQGLVSHQVDEOH G·rWUH SOXV à adopter durant le voyage.
3 prudent durant la conduite. • Ne pas persister à conduire d’une certaine manière
• Ne pas voyager avec des objets pointus ou fragiles qui se révèlerait incompatible avec le passager.
dans les poches. • 1H SDV GpSDVVHU OH SRLGV PD[LPDO SUpYX YRLU
4 • 1H SDV WHQLU OH FDVTXH GDQV OD PDLQ QL O·HQÀOHU DX données techniques).
bras durant la conduite (cette recommandation • Ne pas installer trop d’appareils électriques.
vaut également pour le passager). • eYLWHU WRXWH PRGLÀFDWLRQ YLVDQW j DPpOLRUHU OHV
5 • Ne jamais se distraire ou se laisser distraire durant la SHUIRUPDQFHV HW j PRGLÀHU OHV FDUDFWpULVWLTXHV
conduite. techniques d’origine.
• Ne pas manger, boire, fumer, ni tourner la tête pour • L’utilisation du véhicule doit être conforme au type
6 parler avec le passager durant la conduite. de véhicule.
• Ne pas remorquer de véhicules ni se faire remorquer • Ne pas laisser tourner le moteur lorsque le véhicule
par des véhicules. est arrêté depuis trop longtemps.
• Ne pas rester assis sur le véhicule lorsqu’il repose sur • Ne pas démarrer ni laisser tourner le moteur dans
la béquille. des endroits fermés ou non ventilés ; les gaz
• Ne pas démarrer lorsque le véhicule repose sur la G·pFKDSSHPHQW VRQW KDXWHPHQW WR[LTXHV
béquille. • 1H SDV HIIHFWXHU GH GpSDUWV © HQ WURPEH ª
• 1H SDV H[WUDLUH OD EpTXLOOH VXU XQH SHQWH ORUVTXH OH • Ne jamais tourner trop brusquement la poignée des
véhicule est en stationnement dans le sens de la gaz.
descente. • Éviter d’appuyer sur le bouton de démarrage lorsque
• Ne pas voyager sur les trottoirs, sous les porches, sur le moteur tourne, de manière à ne pas endommager
FRA les pelouses des parcs urbains, etc. le démarreur.
• Les cabrages, les zigzags, les balancements sont très
GDQJHUHX[ SRXU YRXVPrPH HW SRXU OHV DXWUHV
• 1H FKDUJHU DEVROXPHQW DXFXQ REMHW YROXPLQHX[ RX

30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Avant de commencer toute intervention sur le véhicule,
Entretien de Routine il faut arrêter le moteur, enlever la clef de contact et
attendre le refroidissement complet du moteur, du
1
5.1 ENTRETIEN système d’échappement et du circuit de refroidissement
PRWHXU DÀQ G·pYLWHU GHV EU€OXUHV 2
AVERTISSEMENTS Durant l’entretien, toujours utiliser des gants et lunettes de
protection et s’assurer que les composants thermiques
Les interventions d’Entretien Curatif doivent absolument GX YpKLFXOH VRQW ELHQ IURLGV DÀQ G· pYLWHU GHV EU€OXUHV 3
être effectuées suivant les intervalles programmés dansle
WDEOHDX j OD SDJH  GH FH PDQXHO DÀQ G·DVVXUHU QRQ LA PREMIÉRE RÉVISION doit être effectuée au bout
seulement votre sécurité et celle d’autrui, mais aussi le de 1 000 km ; pour les autres, consulter le TABLEAU 4
bon fonctionnement du véhicule. D’ENTRETIEN suivant.

La non-exécution de ces interventions peut 6L OH GpODL SUpYX SRXU OHV FRQWU{OHVUpYLVLRQV V·HVW GpMj 5
compromettre le bon fonctionnement du véhicule écoulé contrairement à celui des kilomètres, effectuer
l’entretien programmé.
avec toutes les conséquences que cela impliquerait y
compris l’ANNULATION DE LA GARANTIE.
6
Pour toute information concernant les modalités
d’application de la garantie, consulter le « Carnet de
*DUDQWLH HW G·(QWUHWLHQ ª

Pour toute éventuelle anomalie relative au


fonctionnement, il est avisé de ne pas attendre jusqu’au
kilométrage de la révision suivante, mais de s’adresser
LPPpGLDWHPHQW j XQ &HQWUH $XWRULVp 0$/$*87, DÀQ
de résoudre votre problème.
FRA

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.2 TABLEAU D’ENTRETIEN
1 1 2 3 4 5 6 7
CONTRÔLES ET INTERVENTIONS CONTRÔLES PREMIERS 3000 Km 6000 Km 9000 Km 12000 Km 15000 Km 18000 Km
(**) 1000 Km ou 6 mois ou 12 mois ou 18 mois ou 24 mois ou 30 mois ou 36 mois
2 Bougie
+XLOH WUDQVPLVVLRQ ÀQDOH *
Ralenti * /
3 Courroie de transmission *
3DWLQV GH JOLVVHPHQW  URXOHDX[ YDULDWHXU *
eWDQFKpLWp WX\DX[ V\VWqPH GH IUHLQDJH ² 6\VWqPH LQMHFWLRQ *
4 Filtre air * ( )
Installation électrique, batterie et niveau de charge
Plaquettes / Sabots / Disques du frein - condition et usure tous les 2 000 km
5 Niveau et densité du liquide de refroidissement (remplacer tous les 2 ans) -
Étanchéité manchons
Liquide système de freinage * tous les 12 000 km ou 24 mois

6 Coussinets des roues


Tringleries châssis (ou leviers)
*
*
-HX HW IRQFWLRQQHPHQW GLUHFWLRQ pYHQWXHOOH OXEULÀFDWLRQ *
Fonctionnement et tenue fourche et amortisseurs *
Serrage boulons *
6HUUDJH EpTXLOOH FHQWUDOH  /XEULÀFDWLRQ D[HV *
Commande gaz / jeu câble accélérateur * /
3UHVVLRQ SQHXV ² eWDW G·XVXUH EDQGH GH URXOHPHQW *
&RQWU{OH ÀQDO 3QHXV ² 3UHVVLRQ GH VHUYLFH  eFODLUDJH 
'LVSRVLWLIV GH VLJQDOLVDWLRQ ² )RQFWLRQV GHV LQWHUUXSWHXUV ² (VVDL GX YpKLFXOH

Nr.  UpYLVLRQ
 FRQWU{OH Remarque : les opérations d’entretien doivent être plus fréquentes si le véhicule est utilisé dans des
FRA  QHWWR\DJH zones pluvieuses, poussiéreuses ou sur des parcours accidentés.
 UpJODJH Remarque : (**) Les Contrôles prévus par la garantie doivent être effectués entre une révision et l’autre.
 YLGDQJH
/HV RSpUDWLRQV GH FRQWU{OH QRQ PDUTXpHV GH O·DVWpULVTXH 3(89(17 HQ UDLVRQ GH OHXU VLPSOLFLWp rWUH
exécutées par des techniciens non autorisés MALAGUTI, sous leur responsabilité directe.

32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.3 HUILE DE TRANSMISSION S’assurer périodiquement de l’absence de fuites
d’huile au niveau de la zone du bouchon de 1
&RQWU{OH QLYHDX WRXV OHV   NP RX WRXV OHV  PRLV vidange, roue arrière. En cas de fuite, consulter
immédiatement un Centre Autorisé MALAGUTI.
1) Positionner le scooter sur la béquille.
2) Faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il atteigne une
2
Éviter que du matériel étranger pénètre dans le
température de fonctionnement normale, puis l’arrêter. FDUWHU GH WUDQVPLVVLRQ SHQGDQW OH FRQWU{OH RX
3) Dévisser les bouchons de remplissage (A-Fig.20) et de
vidange (B-Fig.20). la vidange de l’huile. Ne pas faire dégoutter de 3
4) Après avoir laissé le carter se vider entièrement, mesurer l’huile sur le pneu ou sur la roue.
la quantité d’huile sortie et recueillie dans un récipient
JUDGXp 6L HOOH HVW LQIpULHXUH j  4
(vers. eau) : 110 c³
(vers. air) : 100 c³
A
5
remettre à niveau en ajoutant la quantité d’huile
manquante.
5) Fermer le bouchon de vidange et remplir par le bouchon 6
de remplissage la juste quantité de huile précédemment A
coulée.
6) Fermer le bouchon de remplissage.
B
Remplacement au bout des 1 000 premiers Km et tous
les 9 000 Km

• (IIHFWXHU OHV RSpUDWLRQV PHQWLRQQpHV DX[ SRLQWV


1-2-3, puis laisser couler toute l’huile pendant
TXHOTXHV PLQXWHV GDQV XQ UpFLSLHQW DX[ GLPHQVLRQV
DGpTXDWHV DWWHQWLRQ DX[ EU€OXUHV 
• Fermer le bouchon de vidange et ravitailler avec
(vers. eau) : 110 c³
B FRA
(vers. air) : 100 c³
d’huile neuve (Q8 T35 80 W). Refermer ensuite le Fig.20
bouchon de remplissage.
33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.4 LIQUIDE POUR FREINS AVANT ET ARRIÈRE
1 Pour que le véhicule fonctionne bien et longtemps,
nous conseillons de faire effectuer ces opérations
&RQWU{OH WRXV OHV  MRXUV
auprès d’un Centre Autorisé MALAGUTI.
2 • Le contrôle (visuel) doit être effectué à travers le
regard (S-Fig.21 GHV UpVHUYRLUV  IUHLQ DYDQW A-Fig.21)
et frein arrière (B-Fig.21), avec le véhicule sur une
3 surface plane et parfaitement verticale.
• Le niveau est correct lorsque l’huile est à 3 mm de la
limite inférieure du regard. S S
4 • Pour les remises à niveau, enlever les couvercles
MIN MIN
(A-B DSUqV DYRLU GpYLVVp OHV GHX[ YLV GH À[DWLRQ ,O HVW
FRQVHLOOp G·XWLOLVHU GH O·KXLOH  Q8 BRAKE FLUID DOT 4.
5
L’huile hydraulique est corrosive et peut provoquer
6 des dommages et des lésions. Ne pas mélanger
GLIIpUHQWHV TXDOLWpV G·KXLOH &RQWU{OHU OD SDUIDLWH
étanchéité des joints. A B

Vidange tous les 12 000 km ou tous les 24 mois

• 6L OH ÁXLGH HVW DOWpUp SDU GHV VFRULHV GHV GpWULWXV RX


de l’eau, il est indispensable d’en vidanger toute la
quantité.
• 8QH pODVWLFLWp H[FHVVLYH SDU O·DFWLRQ GX OHYLHU GX
frein, peut indiquer la présence d’air à l’intérieur
FRA du circuit. Contacter immédiatement un Centre
Autorisé MALAGUTI.

Fig.21

34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.5 LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Indicateur de température du liquide
Concerne les véhicules
refroidissement par liquide
dotés d’une installation de
En cas de température élevée, l’alarme sera signalée
1
par le clignotement du symbole à l’écran et du voyant
• /H UpVHUYRLU G·H[SDQVLRQ GX OLTXLGH GH UHIURLGLVVHPHQW correspondant (7-Fig.13) situé sur le côté droite du 2
est situé dans la partie avant du véhicule, derrière tableau de bord.
le couvercle en plastique positionné dans le tablier Dans ce cas, il faut immédiatement arrêter le véhicule,
avant côté droite (chap. 3.6). ODLVVHU UHIURLGLU OH PRWHXU HW FRQWU{OHU SDU H[HPSOH  3
• Il est possible de contrôler le niveau du liquide de • l’absence d’objets bouchant la surface de
UHIURLGLVVHPHQW j O·DLGH GHV HQFRFKHV © 0,1 ª HW © refroidissement du radiateur située derrière la roue
0$; ª G-Fig.22). avant (les éliminer) ; 4
• Il faut toujours contrôler le niveau du liquide de • l’absence de fuites dans le circuit avec, donc, perte
refroidissement dans le réservoir lorsque le moteur du liquide (voir niveau liquide, remettre à niveau).
HVW IURLG GH PDQLqUH j pYLWHU WRXWH EU€OXUH 5
• Le niveau du liquide est satisfaisant s’il est compris En cas de défaut dans le circuit de refroidissement,
HQWUH OHV HQFRFKHV GX QLYHDX © 0,1 ª HW © 0$; ª GX nous vous conseillons de vous adresser, dès que
réservoir. possible, à un Centre Autorisé MALAGUTI pour un 6
• S’il est au-dessous de l’encoche du minimum, ajouter FRQWU{OH VRLJQp PrPH VL OD FDXVH GX GpIDXW D
GX OLTXLGH MXVTX·DX QLYHDX PD[LPXP déjà été réparée.
• 1RXV FRQVHLOORQV G·XWLOLVHU OH OLTXLGH UpIULJpUDQW  Q8
TOP FLUID.
• Si le liquide utilisé est pur, c’est-à-dire qu’il n’est pas
mélangé à de l’eau, le diluer avec de l’eau à parts
égales.

$YDQW G·XWLOLVHU OH YpKLFXOH FRQWU{OHU TXH OD G


surface de refroidissement du radiateur, située FRA
derrière la roue avant, n’est pas en partie
bouchée par des feuilles, du papier, de la boue, MAX
etc. MIN
Fig.22

35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.6 TABLEAU LUBRIFIANTS
1
Remarque : la durée du véhicule dépend aussi
GX VRLQ DSSRUWp DX[ RSpUDWLRQV GH JUDLVVDJH
2
3 LUBRIFIANTS TYPE DE LUBRIFIANT
HUILE DE TRANSMISSION MOTEUR Q8 T35 - 80W
4 HUILE POUR MÉLANGE Q8 CITY BIKE ULTRA (synthétique)
Q8 DAILY SUPER (demi-synthétique)
5 LUBRIFIANT POUR FILTRES À AIR Q8 AIR FILTER OIL

6 LIQUIDE RADIATEUR
Concerne les véhicules dotés d’une installation de refroidissement par liquide
Q8 TOP FLUID

LUBRIFIANT CIRCUIT DE FREINAGE Q8 BRAKE FLUID DOT 4

+8,/( 3285 -$8*(6 )285&+( Q8 FORK OIL

FRA

36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.7 BOUGIE • 6RXIÁHU pQHUJLTXHPHQW VXU OD ERXJLH SRXU pYLWHU TXH
d’éventuels résidus éliminés n’entrent dans le moteur
et la remonter en la vissant à fond manuellement,
1
Remplacement tous les 6 000 km
7\SHV GH ERXJLH j XWLOLVHU  puis, à l’aide de la clef prévue à cet effet, la serrer

(vers. eau) : NGK BR8 HS


modérément.
2
L’utilisation de bougies d’un degré thermique
(vers. air) : NGK BR7 ES
différent du degré conseillé par l’indication
des sigles mentionnés peut sérieusement
3
/D ERXJLH HVW XQ pOpPHQW LPSRUWDQW  endommager le moteur.
• Il est important de prendre soin de la bougie pour
que le fonctionnement du moteur soit optimal. Il est nécessaire de remplacer toute bougie 4
• Pour son entretien, enlever la protection latérale SUpVHQWDQW GHV ÀVVXUHV VXU O·LVRODQW RX GHV
gauche (P-Fig.23  H[WUDLUH GpOLFDWHPHQW OH
capuchon (T-Fig.23) par de petits tours dans le sens
électrodes corrodées.
5
des aiguilles d’une montre et dans le sens contraire;
dévisser ensuite la bougie à l’aide de la clé fournie
à cet effet (toutes les interventions sur la bougie 6
doivent être effectuées lorsque le moteur est froid).
• ([DPLQHU O·pWDW GH OD ERXJLH DSUqV XQ WUDMHW DVVH]
long (10-15 km) et après le refroidissement du moteur
(au moins 10-15 minutes) car les dépôts et la couleur
de l’isolant fournissent des indications utiles sur le
degré thermique de la bougie, sur la carburation, le P
graissage et l’état général du moteur. Une couleur
marron clair de l’isolant autour de l’électrode
centrale est signe de bon fonctionnement.
• Après avoir désassemblé la bougie, nettoyer
soigneusement les électrodes et l’isolant à l’aide FRA
d’une petite brosse métallique. Régler la distance
GHV pOHFWURGHV j O·DLGH G·XQ pSDLVVHXUPqWUH FDOLEUp
la distance devra être de 0,6 ÷ 0,7 mm. T
Fig.23

37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.8 RÉGLAGE DU RALENTI 5.11 CONTRÔLE DES PLAQUETTES ET DES DISQUES DES
1 FREINS AVANT ET ARRIÈRE (CONTRÔLE ET USURE)
Pour un éventuel réglage, s’adresser à un Centre
Autorisé MALAGUTI. • Nous conseillons de faire contrôler l’état des
2 plaquettes de frein ainsi que les disques de frein
avant et arrière tous les 2 000 km.

3  5e&83e5$7,21 © -(8; ª '( / ·$&&e/e5$7(85 • Effectuer un contrôle visuel de l’épaisseur des
plaquettes des freins comme indiqué par les repères
Contrôler que la course morte de la poignée A (avant), B (arrière) (Fig.24). L’épaisseur minimum
4 d’accélérateur est de 1 ÷ 3 mm (mesurée sur le bord de du Ferodo des plaquettes des freins ne devra pas
la poignée). être inférieure à 2 mm (Fig.25).

5 L’éventuel réglage doit être effectué auprès d’un • Si l’épaisseur des plaquettes est proche de la
limite minimale admise, ou bien si celles-ci sont
Centre Autorisé MALAGUTI.
endommagées, les remplacer immédiatement.
6
A B

5.10 RÉGLAGE LEVIERS DES FREINS

L’entretien n’est limité qu’au contrôle du niveau du


liquide des freins (chap. 5.4).

Toute sensation de souplesse au niveau des


leviers de frein pourrait indiquer la présence
d’air dans le circuit hydraulique : dans ce cas,
contacter un Centre Autorisé MALAGUTI pour un
FRA FRQWU{OH HW OD SXUJH pYHQWXHOOH GX FLUFXLW

Fig.24

38

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Il est absolument nécessaire de remplacer les Frein arrière
disques et les plaquettes de frein usés dès que
possible. Ne faire effectuer cette opération
Concerne les véhicules
refroidissement par air .
dotés d’une installation de
1
qu’auprès d’un Centre Autorisé MALAGUTI, en
employant uniquement des Pièces Détachées • Il faut contrôler que la course du levier est bien
comme l’indique la Fig.26. Course à vide du levier
2
d’Origine MALAGUTI.
environ 10 mm.
• Pour régler le frein arrière, intervenir sur le dispositif
de réglage situé sous le moteur, comme indiqué sur
3
MIN. 2mm
la Fig.26.
• Pour contrôler l’usure du frein arrière, actionner le
levier FREIN ARR. tout en s’assurant que le repère
4
(N-Fig.26) QH GpSDVVH SDV OD OLPLWH PD[LPDOH
Fig.25 (A-Fig.26). Dans le cas contraire, contacter un 5
Centre Autorisé Malaguti.

FRA

Fig.26

39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.12 FEUX • À l’aide d’un tournevis cruciforme, intervenir sur la
1 vis de réglage du projecteur (R-Fig.27), en tenant
compte du fait qu’une rotation dans le sens des
5.12.1 DOUBLE FEU AVANT
aiguilles d’une montre abaisse le faisceau lumineux
2 Le double feu avant (A-Fig.27) est toujours allumé et vice versa.
lorsque le véhicule est en mouvement.
• Régler le faisceau de manière à ce que la ligne
3 (vers. eau) : inférieure du faisceau projeté sur le mur soit à environ
Les lampes du double feu avant sont à quartz 63 cm du sol.
(halogène)
4 2 Lampes halogènes 12V - 35 W (H8)

5 (vers. air) :
2 Lampes halogènes 12V - 15 W (ampoules-bulbes)

6 RÉGLAGE DU FAISCEAU LUMINEUX

)DLUH FRQWU{OHU SpULRGLTXHPHQW OH IDLVFHDX R


lumineux émis par le feu avant, auprès d’un
Centre Autorisé MALAGUTI.

Pour contrôler / régler l’inclinaison verticale du faisceau


OXPLQHX[ SURFpGHU FRPPH VXLW 

• Mettre le véhicule en position de marche à 10 m


d’un mur.
FRA A
• $FWLYHU OHV IHX[ GH FURLVHPHQW DYDQW HW WHQLU OH Fig.27
véhicule en équilibre sans béquille et sans conducteur
HQ V·DSSX\DQW SDU H[HPSOH FRQWUH XQ PXU ODWpUDO 

40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REMPLACEMENT DES LAMPES A DOUBLE FEU AVANT 5.12.2 CLIGNOTANT AVANT

En cas de mauvais fonctionnement/panne des • Clignotant avant


1
phares avant, il est nécessaire de remplacer $PSRXOH 9 ² : ::
les ampoules dès que possible. Il est conseillé 2
GH FRQÀHU FHWWH RSpUDWLRQ j XQ &HQWUH $XWRULVp
MALAGUTI, en n’utilisant que des Pièces de Remplacement ampoules clignotant avant
rechange Originales MALAGUTI. 3
• Enlever le carter transparent en dévissant la vis
correspondante (C-Fig.28) (droite ou gauche en
fonction de l’ampoule à remplacer). 4
• Remplacer l’ampoule (L-Fig.28).
• )L[HU OH FDUWHU
5
Le défaut de fonctionnement de l’un des quatre
clignotants est signalé par l’augmentation de
la fréquence des clignotements du voyant 6
© FOLJQRWDQWV ª VLWXp VXU OH WDEOHDX GH ERUG

FRA

C L Fig.28

41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.12.3 FEU ARRIÈRE (avec feu de stop) 5.12.4 CLIGNOTANT ARRIERE
1 • Feu de position + stop • Clignotant arrière
$PSRXOH 9 ² : 3: Ampoule 12V - 10W (W10W)
2
Remarque : contrôler visuellement le bon Remplacement ampoules clignotant arrière
3 fonctionnement de le feu de stop, en agissant
VXU O·XQ GHV GHX[ OHYLHUV GH IUHLQ • Enlever le carter transparent en dévissant la vis
correspondante (C-Fig.30) (droite ou gauche en
4 fonction de l’ampoule à remplacer).
Remplacement ampoules feu arrière • Remplacer l’ampoule (L-Fig.30).
• )L[HU OH FDUWHU
5 • Enlever le carter en dévissant les 2 vis correspondantes
(C-Fig.29). Le défaut de fonctionnement de l’un des quatre
• Remplacer l’ampoule (L-Fig.29). clignotants est signalé par l’augmentation de
6 • )L[HU OH FDUWHU la fréquence des clignotements du voyant
© FOLJQRWDQWV ª VLWXp VXU OH WDEOHDX GH ERUG

FRA

C L Fig.29 C L Fig.30

42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.13 FUSIBLES En cas de fusibles grillés, même s’ils ont été
remplacés, il est important de s’adresser à un 1
Le câblage électrique comprend treize fusibles, &HQWUH $XWRULVp 0$/$*87, SRXU OHV FRQWU{OHV
TXL SURWqJHQW OHV SULQFLSDX[ FRPSRVDQWV FRQWUH nécessaires.
d’éventuelles anomalies, situés dans le logement de la 2
batterie (Fig.31  ,O V·DJLW 

A) 10 A Général / Recharge 3
B) 5A Stop / Clignotants / Avertisseur
4
C) 7.5 A )HX[  6WDUWHU

A
5
Remplacement fusibles
B
,O VXIÀW G·RXYULU OH ORJHPHQW GH OD EDWWHULH chap. 5.14) et 6
G·H[WUDLUH OH IXVLEOH JULOOp SRXU OH UHPSODFHU SDU XQ DXWUH C
de même capacité.
S’assurer que l’ampérage du fusible remplacé
FRUUHVSRQG DX[ VSpFLÀFDWLRQV VXVPHQWLRQQpHV
Fig.31

Remarque : la trousse d’outillage fournie avec le


véhicule et positionnée sous la selle (chap. 3.20)
Quand la batterie ou le fusible principal restent
contient les fusibles de secours.
déconnectés pendant quelques minutes ou plus,
il est nécessaire de reprogrammer le tableau de
Ne pas remplacer les fusibles par d’autres
bord numérique (voir chap. 3.14.5).
fusibles d’une capacité supérieure car cela
endommagerait gravement l’équipement
FRA
électrique et provoquerait l’incendie du véhicule
en cas de court-circuit.

43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.14 BATTERIE (12V - 5Ah) Quand la batterie ou le fusible principal restent
1 La batterie est positionnée à l’intérieur du logement
déconnectés pendant quelques minutes ou plus,
il est nécessaire de reprogrammer le tableau de
prévu à cet effet sous le côté gauche du tablier avant. bord numérique (voir chap. 3.14.5).
2
Montage de la batterie N’utilisez pas le véhicule sans que la batterie soit
(opération effectuée en pré-livraison) montée et branchée aux câbles du câblage
3 principal. Cela peut causer des pannes ainsi que
3RXU LQWURGXLUH OD EDWWHULH GDQV VRQ ORJHPHQW H[pFXWHU le court-circuit de l’équipement électrique et de
OHV RSpUDWLRQV VXLYDQWHV  ses composants.
4
• Prendre la batterie précédemment chargée. Une batterie laissée sans charge se détériore
• Ouvrir le logement de la batterie. considérablement.
5 • Déconnecter le fusible de 10A situé à côté de la
batterie (chap. 5.14). Nous vous conseillons de porter des gants et des
• ([WUDLUH OH FkEODJH DYHF OHV FkEOHDX[ 528*(%/(8 lunettes de protection lors du retrait de la batterie
6 et ROUGE (+) et NOIR (-) à connecter à la batterie. de son logement, par exemple pour recharger.
• Connecter le câblage à la batterie (Fig.32 
$ 3{OH SRVLWLI (+) les câbleaux ROUGE/BLEU et
ROUGE
% 3{OH QpJDWLI (-) les câbleaux NOIRS
• Introduire la batterie en ayant soin de bien l’encastrer
dans son logement.
• Connecter le tube de purge à la batterie (T-Fig.32).
• Fermer la bride de retenue en bloquant la batterie
(P-Fig.32).
• Reconnecter le fusible de 10A et refermer le
FRA logement de la batterie.

Ne JAMAIS inverser la connexion des câbles.


B A T P Fig.32

44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Recharge de la batterie Retrait de la batterie durant les périodes d’inactivité

• Pour effectuer cette opération, nous conseillons Durant les longues périodes d’inactivité du véhicule, il
1
d’enlever la batterie de son logement, à moins HVW FRQVHLOOp GH GpEUDQFKHU OD EDWWHULH 
TX·RQ Q·XWLOLVH OD FRQQH[LRQ SDU SULVH GH FRXUDQW 2
spéciale (chap. 3.11). • SRXU FH IDLUH LO VXIÀW G·H[WUDLUH OD EDWWHULH GH
• Déconnecter les câbles. son logement et de débrancher le connecteur
• 0LHX[ YDXW UHFKDUJHU DYHF XQ DPSpUDJH GH  (A-Fig.33). 3
de la puissance de la batterie chargée.
• Remonter la batterie, en ayant soin de connecter le
câble positif (rouge/bleu et rouge) au pôle + et le 4
câble négatif (noir) au pôle -.
• Il est important que la batterie soit toujours
entièrement chargée, raison pour laquelle, pendant 5
l’hiver ou quand le véhicule reste inactif, il faut
charger la batterie au moins une fois par mois.
6
Danger d’explosion ! Il est absolument interdit A
G·XWLOLVHU GHV ÁDPPHV QXHV EULTXHWV DOOXPHWWHV
etc.).

La batterie contient de l’acide sulfurique


hautement toxique. Éviter tout contact avec les
yeux, la peau et les vêtements.
Garder la batterie hors de la portée des enfants.

En cas d’utilisation de la prise de courant FRA


(chap. 3.11) prévue pour recharger et/ou
maintenir un bon niveau de charge de la batterie, Fig.33
il est conseillé d’ouvrir le logement de la batterie
pour permettre une ventilation adéquate.
45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.15 DÉFAILLANCES DE FONCTIONNEMENT LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
1 Si le fonctionnement du véhicule est irrégulier, effectuer 1) Levier de frein non actionné :
les contrôles et les opérations indiqués dans les chapitres • actionner l’un des leviers de frein.
2 correspondants de ce manuel.
2) Interrupteur principal non activé :
Si l’inconvénient persiste, contacter nos Centres • introduire la clef et la tourner dans le sens des
3 Autorisés MALAGUTI qui disposent des outils et de aiguilles d’une montre.
l’expérience nécessaire pour toute mise au point
3) Moteur noyé :
4 ou réparation.
• contacter un Centre Autorisé MALAGUTI.

4) Filtre à air bouché ou sale :


5 SYSTÈME DE FREINAGE DÉFECTUEUX
Freinage inexistant ou course totale des leviers trop • contacter un Centre Autorisé MALAGUTI.
longue
5) Le démarreur tourne lentement :
6 • 3RXU OHV GHX[ IUHLQV K\GUDXOLTXHV FRQWU{OHU OH QLYHDX • batterie déchargée ou partiellement déchargée.
d’huile dans les petits réservoirs des pompes de frein Recharger la batterie.
situés sur le guidon et, si besoin est, faire remettre à • si le défaut persiste, s’adresser à un Centre
niveau ou effectuer la purge auprès d’un Centre Autorisé MALAGUTI.
Autorisé MALAGUTI.
6) Le démarreur tourne mais le véhicule ne démarre pas :
• 9pULÀHU O·pSDLVVHXU GHV SODTXHWWHV GH IUHLQV ‡ FRQWU{OHU O·pWDW GH OD ERXJLH  OD QHWWR\HU RX OD
tous les 2 000 km. remplacer si nécessaire
• si le défaut persiste, s’adresser à un Centre
Autorisé MALAGUTI.

FRA

46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.16 REMISAGE 5.17 CONSEILS DE NETTOYAGE
1
Pour garder le véhicule dans de bonnes conditions Pour que toutes les parties soient gardées dans des
pendant une longue période d’inactivité, il ne faut pas conditions parfaites, nous vous conseillons de nettoyer
RXEOLHU GHG·  soigneusement le véhicule. 2
• Faire démarrer le véhicule et laisser tourner le moteur • $YDQW GH SURFpGHU DX[ RSpUDWLRQV GH QHWWR\DJH
SHQGDQW HQYLURQ  PLQ SRXU TX·LO SXLVVH H[SXOVHU protéger le terminal du pot d’échappement et 3
tout résidu d’eau et pour que l’huile recouvre toute s’assurer que la bougie et les bouchons du réservoir
la surface de ses mécanismes et des parois internes. et de l’huile sont bien fermés.
• Enlever la bougie et verser à l’intérieur de la tête une • Ne pas utiliser de produits chimiques qui peuvent 4
cuillerée d’huile moteur, puis la remettre en place. DOWpUHU O·DVSHFW H[WpULHXU GX YpKLFXOH OHV SDUWLHV HQ
• Appuyer plusieurs fois sur le bouton de démarrage plastique, la peinture, le caoutchouc, etc.
pour permettre à l’huile introduite de graisser les • Éviter l’utilisation de solvants très agressifs qui 5
parties thermiques. SRXUUDLHQW SURYRTXHU XQH R[\GDWLRQ SUpFRFH GHV


Graisser les câbles de commande.
Recouvrir toutes les surfaces métalliques avec une •
parties métalliques.
La pression du jet d’eau de lavage ne doit pas être 6
couche d’huile (pas sur les parties en caoutchouc WURS pOHYpH DÀQ GH QH SDV HQGRPPDJHU OHV RUJDQHV
ou en plastique). mécaniques et électriques, surtout la partie avant
• Enlever la batterie et la recharger. GX YpKLFXOH JXLGRQ WDEOLHU LQVWUXPHQWV IHX[ HWF 
• Garer le véhicule dans un lieu sec. • eYLWHU OHV QHWWR\DJHV j KDXWH SUHVVLRQ FRPPH FHX[
qui prévoient l’utilisation de lances nettoyantes à
compresseur ou similaires.
• Pendant le nettoyage du véhicule, contrôler que
la surface de refroidissement du radiateur, située
derrière la roue avant, n’est pas bouchée par de la
boue, du papier, des feuilles, etc. Si la surface n’est
pas propre, la nettoyer avec un jet d’eau ou d’air à FRA
pression modérée ( ).

47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1
2
3
4
5
6

FRA

48

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• La Société MALAGUTI Spa décline toute responsabilité
Accessoires en cas de dommages au véhicule ou à l’utilisateur
provoqués par l’installation d’accessoires non
1
Le véhicule est prévu pour l’application de certains RULJLQDX[ 'H OD PrPH PDQLqUH OD VRFLpWp 0$/$*87,
DFFHVVRLUHV  Spa décline toute responsabili té pour tout éventuel 2
dommage au véhicule ou à l’utilisateur résultant
• ANTIVOL ÉLECTRONIQUE G·XQ DVVHPEODJH GpIHFWXHX[ G·DFFHVVRLUHV PrPH
• HOUSSE RULJLQDX[ /D UHVSRQVDELOLWp GDQV FH FDV Q·HVW TXH 3
• PARE-BRISE de celui qui a effectué ledit assemblage.
• RÉTROVISEUR DROITE
• BÉQUILLE LATÉRALE • Pour tout montage d’accessoires électriques ou 4
• PORTE-PAQUETS ET COFFRET ARRIÈRE électroniques sur le véhicule, toujours s’assurer
FKDUJH PD[ .J que ces derniers ne compromettent pas le
fonctionnement normal du véhicule et, en cas de 5
GRXWH V·DGUHVVHU DX[ &HQWUHV $XWRULVpV 0$/$*87,
pour obtenir toutes les informations utiles à ce sujet.
Remarque : le catalogue des pièces de rechange
MALAGUTI est fréquemment remis à jour ;
6
adressez-vous à un Centre Autorisé MALAGUTI • Avant de monter sur le véhicule un accessoire
SRXU FRQQDvWUH OHV QRXYHDX[ DFFHVVRLUHV particulier non original, contacter la société
disponibles pour votre Phantom F12 ‘R’. MALAGUTI Spa pour s’assurer que l’accessoire en
question est compatible avec le véhicule.

• La société MALAGUTI SpA assure la pleine


compatibilité de son véhicule avec les Accessoires
2ULJLQDX[ 0$/$*87, GLVWULEXpV SDU OHV &HQWUHV
Autorisés MALAGUTI.

FRA

49

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REMARQUES :
1
2
3
4
5
0DODJXWL FRQVHLOOH 

6 PIÈCES DE RECHANGE MALAGUTI

FRA

50

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Indice
1
1. INTRODUCCIÓN ......................................................................2 4.2 5RGDMH ......................................................................... 25
1.1 Secciones del manual ................................................. 3
1.2 Notas para la consulta del manual ........................... 3
4.3
4.4
&RQWUROHV DQWHV GH OD XWLOL]DFLyQ .............................. 26
$UUDQTXH GHO PRWRU ................................................... 26 2
1.3 Advertencias para el uso ............................................ 4 4.5 Puesta en marcha...................................................... 28
4.6 Frenado ....................................................................... 28
2. DATOS TÉCNICOS ...................................................................5 4.7 Parada motor ............................................................. 28 3
4.8 ,QGLFDFLRQHV SDUD OD VHJXULGDG \ SULQFLSDOHV
3. CONOCER EL VEHÍCULO ........................................................7 FRQVHMRV SDUD OD FRQGXFFLyQ................................... 29
3.1 ,GHQWLÀFDFLyQ HOHPHQWRV SULQFLSDOHV......................... 7 4
3.2 'DWRV SDUD OD LGHQWLÀFDFLyQ ..................................... 8 5. MANTENIMIENTO ORDINARIO..............................................31
3.3 Neumáticos................................................................... 8 5.1 Mantenimiento ........................................................... 31
3.4 'HSyVLWR GH DFHLWH ...................................................... 9
3.5 'HSyVLWR GH FRPEXVWLEOH.......................................... 10
5.2 7DEOD GH PDQWHQLPLHQWR........................................... 32
5.3 $FHLWH GH WUDQVPLVLyQ ................................................ 33
5
3.6 'HSyVLWR GH OtTXLGR UHIULJHUDQWH .............................. 11 5.4 /tTXLGR GH IUHQRV GHODQWHUR \ WUDVHUR...................... 34
3.7 &RPSDUWLPHQWR SRUWDREMHWRV .................................. 11
3.8 (VSHMRV UHWURYLVRUHV..................................................... 11
5.5 /tTXLGR UHIULJHUDQWH.................................................... 35
5.6 7DEOD GH OXEULFDQWHV .................................................. 36 6
3.9 Compartimento del casco ....................................... 12 5.7 %XMtD.............................................................................. 37
3.10 *DQFKR SRUWDREMHFWRV ............................................. 12 5.8 5HJXODFLyQ GHO PtQLPR.............................................. 38
3.11 Toma de corriente...................................................... 13 5.9 5HDMXVWHV GH MXHJRV GHO DFHOHUDGRU ........................ 38
3.12 *DQFKR DQWLUURER ...................................................... 13 5.10 5HJXODFLyQ GH ODV SDODQFDV GH ORV IUHQRV .............. 38
3.13 Salpicadero................................................................. 14 5.11 &RQWURO SDVWLOODV \ GLVFRV GH IUHQRV GHODQWHURV
3.14 6DOSLFDGHUR GLJLWDO..................................................... 15 WUDVHURV FRQWURO \ GHVJDVWH ........................................ 38
3.15 0DQGRV GHO PDQLOODU  0DQGR L]TXLHUGR ................. 22 5.12 Luces ............................................................................ 40
3.16 Mandos del manillar - Mando derecho .................. 22 5.13 )XVLEOHV......................................................................... 43
3.17 Conmutador de llave ................................................ 23 5.14 %DWHUtD 9  $K ..................................................... 44
3.18 %ORTXHR GLUHFFLyQ...................................................... 23 5.15 ,QFRQYHQLHQWHV GH IXQFLRQDPLHQWR ........................ 46
3.19 &DEDOOHWH FHQWUDO....................................................... 24 5.16 ,QDFWLYLGDG GHO YHKtFXOR............................................ 47
3.20 (TXLSDPLHQWR HVWiQGDU............................................. 24 5.17 &RQVHMRV SDUD OD OLPSLH]D ......................................... 47

4. NORMAS DE USO ..................................................................25 6. ACCESORIOS ......................................................................... 49


4.1 &RQVHMRV ...................................................................... 25 ESP

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


(O WXER GH HVFDSH LUUDGLD XQD QRWDEOH FDQWLGDG GH
Introducción
1 FDORU LQFOXVR GHVSXpV GH KDEHU DSDJDGR HO PRWRU
3RU HOOR HV DFRQVHMDEOH SUHVWDU DWHQFLyQ D OR VLJXLHQWH
• MALAGUTI Spa VH HVIXHU]D FRQVWDQWHPHQWH SRU
2 SHUIHFFLRQDU WRGRV VXV YHKtFXORV \ ORV PDQXDOHV
H[SOLFDWLYRV TXH ORV DFRPSDxDQ /H UHFRPHQGDPRV
• 3DUD HYLWDU TXHPDGXUDV DQWHV GH HIHFWXDU
LQWHUYHQFLRQHV GH PDQWHQLPLHQWR HVSHUDU D TXH HO
OHHU DWHQWDPHQWH HVWH 0DQXDO GH 8VR \ PRWRU \ HO WXER GH HVFDSH VH KD\DQ HQIULDGR
3 0DQWHQLPLHQWR DQWHV GH XWLOL]DU VX QXHYR YHKtFXOR
\ HQ FDVR GH TXH GHFLGD YHQGHUOR HV ,03257$17( • 3UHVWDU DWHQFLyQ D QR DSDUFDU QL GHWHQHU HO YHKtFXOR
TXH HQWUHJXH HVWH 0DQXDO \ HO 0DQXDO GH *DUDQWtD VREUH PDWHULDOHV IiFLOPHQWH LQÁDPDEOHV FRPR
4 \ 6HUYLFLR DO QXHYR SURSLHWDULR KLHUED SDSHOHV KRMDV VHFDV HWF
• MALAGUTI Spa VH UHVHUYD HO GHUHFKR GH HIHFWXDU
FDPELRV HQ VXV PRGHORV VLQ SUHYLR DYLVR UD]yQ SRU • 6H DFRQVHMD TXH HO SDVDMHUR VXED \ EDMH SRU HO
5 OD FXDO LQYLWDPRV DO FOLHQWH D FRPSUREDU DQWHV ODGR FRQWUDULR DO GHO WXER GH HVFDSH SDUD HYLWDU HO
GH OD FRPSUD VL HO YHKtFXOR FRUUHVSRQGH D VXV SHOLJUR GH TXHPDGXUDV
expectativas.
6 • Todos los vehículos MALAGUTI se proyectan y
construyen teniendo en cuenta su uso general: por
consiguiente, queda excluido todo uso especial de
los vehículos MALAGUTI, salvo expresa aprobación
escrita de MALAGUTI Spa. RESPETE SIEMPRE EL CÓDIGO DE CIRCULACIÓN Y …
CONDUZCA CON PRUDENCIA
• (O YHKtFXOR respeta los límites de emisiones
establecidos por la directiva Europea en materia de
motociclos. Para el pedido de Recambios y Accesorios,
diríjase pura y exclusivamente a los Centros
• (Q HVWH YHKtFXOR KD\ TXH XWLOL]DU H[FOXVLYDPHQWH Autorizados MALAGUTI.
GASOLINA VERDE SIN PLOMO.

ESP

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.1 SECCIONES DEL MANUAL 1.2 NOTAS PARA LA CONSULTA DEL MANUAL
1
1) INTRODUCCIÓN ¡ATENCIÓN! /RV WH[WRV LGHQWLÀFDGRV FRQ HVWH
3UHIDFLR H LQVWUXFFLRQHV SDUD HO XVR GHO
manual.
VtPEROR FRQWLHQHQ LQIRUPDFLyQ LPSRUWDQWH
VREUH HO SODQR GH VHJXULGDG GH ODV SHUVRQDV 2
/D IDOWD GH FXPSOLPLHQWR GH GLFKDV
2) DATOS TÉCNICOS
DGYHUWHQFLDV SXHGH SURYRFDUOHV GDxRV
&DUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV GHO YHKtFXOR
JUDYHV 3
¡Importante! /RV WH[WRV LGHQWLÀFDGRV FRQ
3) CONOCER EL VEHÍCULO
,GHQWLÀFDFLyQ GH ORV HOHPHQWRV SULQFLSDOHV
GHO YHKtFXOR GHO HTXLSDPLHQWR GH ERUGR \
HVWH VtPEROR FRQWLHQHQ LQIRUPDFLyQ
LPSRUWDQWH VREUH HO SODQR GH OD LQWHJULGDG 4
GHO YHKtFXOR
de los dispositivos de mando.
4) NORMAS DE USO
Nota: /RV WH[WRV LGHQWLÀFDGRV FRQ HVWH
VtPEROR FRQWLHQHQ LQIRUPDFLyQ DGLFLRQDO
5
&RQWUROHV \ FRQVHMRV DQWHV GH OD XWLOL]DFLyQ
5RGDMH 0RGR GH XVR ,QGLFDFLRQHV SDUD
OD 6HJXULGDG \ SULQFLSDOHV FRQVHMRV SDUD OD
FRQGXFFLyQ
Malaguti: /D RSHUDFLyQ GHVFULSWD GHEHUi
realizarse en un Centro Autorizado
6
0DODJXWL
5) MANTENIMIENTO
&RQWUROHV SHULyGLFRV GHO YHKtFXOR H 2SHUDFLRQHV TXH GHEHQ HIHFWXDUVH
intervenciones a realizar en un Centro H[FOXVLYDPHQWH FRQ HO PRWRU DSDJDGR
Autorizado MALAGUTI. Componentes
HOpFWULFRV GH ERUGR $QRPDOtDV \ VROXFLRQHV
FRUUHVSRQGLHQWHV &RQVHMRV SDUD SHUtRGRV (VSHFLÀFDFLyQ GH YHKtFXOR FRQ HQIULDPLHQWR
GH LQDFWLYLGDG \ OLPSLH]D GHO YHKtFXOR por aire.

6) ACCESORIOS
/LVWD GH DFFHVRULRV GLVSRQLEOHV (VSHFLÀFDFLyQ GH YHKtFXOR FRQ HQIULDPLHQWR
SRU OtTXLGR

ATENCIÓN! Para cualquier operación de mantenimiento,


reparación o montaje de accesorios, es necesario
dirigirse a un Centro Autorizado MALAGUTI. ESP

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 ADVERTENCIAS PARA EL USO • (O XVR GHO YHKtFXOR SDUD ÀQHV GHSRUWLYRV HQ FLUFXLWRV
1 R iUHDV SDUWLFXODUHV FRPSRUWD OD H[FOXVLyQ GH OD
JDUDQWtD VREUH HO SURGXFWR \ OLEHUD D MALAGUTI
• (O XVXDULR GHEH SRVHHU HO FHUWLÀFDGR GH DSWLWXG
técnica (Permiso de Circulación  HO FHUWLÀFDGR Spa GH WRGD UHVSRQVDELOLGDG SRU GDxRV D FRVDV R
2 del Seguro HO GHO Impuesto de Circulación \ XQ SHUVRQDV TXHGDQGR HO 8VXDULR LQIRUPDGR GH TXH VH
WUDWD GH XVR LPSURSLR GHO YHKtFXOR
Permiso de Conducción conforme con la normativa
vigente.
3 • 3RU OR WDQWR VH UHFRPLHQGD HQFDUHFLGDPHQWH TXH
• (O YHKtFXOR WLHQH TXH OOHYDU OD SODFD GH ODV HYHQWXDOHV PRGLÀFDFLRQHV DO YHKtFXOR SDUD
LGHQWLÀFDFLyQ adaptarlo al uso deportivo sean realizadas por
4 WpFQLFRV H[SHUWRV \ EDMR VX GLUHFWD UHVSRQVDELOLGDG
El uso del casco (homologado según la norma VLQROYLGDUTXHXQDYH]HIHFWXDGDVODVPRGLÀFDFLRQHV
ECE/ONU) es obligatorio sin límites de edad. OD FLUFXODFLyQ GHO YHKtFXOR HQ FDUUHWHUDV S~EOLFDV
5 SRGUtD TXHGDU SURKLELGD
• 5HVSHWH VLHPSUH ODV QRUPDV GHO FyGLJR GH
• En los países en que las leyes vigentes permiten
6 FLUFXODFLyQ VHxDOHV VWRS SDVRV GH SHDWRQHV OtPLWHV
GH YHORFLGDG VHxDOHV GH SURKLELGR DGHODQWDU HWF el transporte de un pasajero H[LMD VLHPSUH TXH
• Cualquier intervención en el motor u otros HVWH ~OWLPR OOHYH XQ FDVFR KRPRORJDGR \ HYLWH HO
HOHPHQWRV FRQ HO ÀQ GH DXPHQWDU OD YHORFLGDG R OD WUDQVSRUWH GH QLxRV R SHUVRQDV TXH QR VHDQ FDSDFHV
SRWHQFLD TXHGD prohibida por la Ley; el aporte de GH SHUPDQHFHU VHQWDGRV DXWyQRPDPHQWH HQ HO
PRGLÀFDFLRQHV TXH SURYRTXHQ XQ DXPHQWR GH OD asiento.
YHORFLGDG Pi[LPD SHUPLWLGD R ELHQ XQ DXPHQWR
GH OD FLOLQGUDGD FRQYLHUWH HO FLFORPRWRU HQ XQD • (YLWH WUDQVSRUWDU SDVDMHURV TXH QR KD\DQ VLGR
PRWRFLFOHWD D WRGRV ORV HIHFWRV GH /H\ REOLJDQGR LQIRUPDGRV \ SUHSDUDGRV SUHYLDPHQWH VREUH HO
SRU FRQVLJXLHQWH DO SURSLHWDULR D UHDOL]DU XQD comportamiento a asumir durante la marcha del
QXHYD KRPRORJDFLyQ \ PDWULFXODFLyQ \ D SRVHHU HO YHKtFXOR
correspondiente carnet de conducir.

Toda alteración está castigada por la ley con


VDQFLRQHV LQFOXVR OD FRQÀVFDFLyQ GHO YHKtFXOR
ESP

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capacidad
Datos técnicos aceite motor cc ..........................................................1400*
DFHLWH WUDQVPLVLyQ FF .......................................  
1
MALAGUTI Spa VH UHVHUYD HO GHUHFKR GH PRGLÀFDU ORV GHSyVLWR GH FRPEXVWLEOH WRWDO O ................................9.5*
GDWRV WpFQLFRV HQ FXDOTXLHU PRPHQWR VLQ SUHYLR DYLVR 2
Motor 2 tiempos:
Nota: Los datos indicados entre paréntesis Tipo ..........................................................0$ &0$ &
VH UHÀHUHQ D OD YHUVLyQ FRQ HQIULDPLHQWR SRU nº cilindros .......................................................................... 1 3
DLUH FXDQGR VRQ GLIHUHQWHV D OD YHUVLyQ FRQ FDOLEUH [ FDUUHUD PP ........................................ ‘  [ 
HQIULDPLHQWR SRU OtTXLGR cilindrada cm3 ................................................................ 49
UHIULJHUDFLyQ .................................... SRU OtTXLGR SRU DLUH 4
VLVWHPD GH DUUDQTXH .. HVWiUWHU HOpFWULFR \R NLFN VWDUWHU

Bujía 5
Tipo ........................................... 1*. %5 +6 1*. %5 (6
D
Transmisión 6
9DULDGRU DXWRPiWLFR GH SROHDV H[SDQVLEOHV FRQ FRUUHD
WUDSH]RLGDO HPEUDJXH DXWRPiWLFR FHQWUtIXJR HQ VHFR
UHGXFWRU GH HQJUDQDMHV \ FDMD GH WUDQVPLVLyQ FRQ
A HQIULDPLHQWR SRU FLUFXODFLyQ IRU]DGD
B C Alimentación
Fig.1 &DUEXUDGRU PDUFDWLSR *8571(53< VWDUWHU
DXWRPiWLFR SRU GHSUHVLyQ
Dimensiones &RPEXVWLEOH gasolina verde sin plomo.
Paso (A-Fig.1 P ......................................................... 
ORQJLWXG Pi[ B-Fig.1 P ..........................................  Encendido
ancho máx. (C-Fig.1 P ............................................  HOHFWUyQLFR
altura máx. (D-Fig.1 P.............................................. 
PDVD HQ RUGHQ GH PDUFKD NJ............................  ESP
FDUJD Pi[ SLORWR FRQ SDVDMHUR \ HTXLSDMH ......... NJ  * Valor indicativo

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Frenos
1 • 'HODQWHUR GH GLVFR ‘  PP FRQ WUDQVPLVLyQ \
pinza hidráulica.
• 7UDVHUR
2 YHUVLyQ DJXD  GH GLVFR ‘  PP FRQ
WUDQVPLVLyQ \ SLQ]D KLGUiXOLFD
YHUVLyQ DLUH  GH WDPERU ‘  PP FRQ
3 WUDQVPLVLyQ PHFiQLFD

Chásis
4 0RQRWXER GH DFHUR GHVGREODGR D OD DOWXUD GHO HVWULER
posapiés.

5 Suspensiones
Delantera:
• KRUTXLOOD WHOHKLGUiXOLFD FRQ GRV EDUUDV ‘  PP
6 • FDUUHUD  PP
Trasero:
• DPRUWLJXDGRUHV KLGUiXOLFRV
• FDUUHUD  PP

Batería
7LSR 9 $K

Neumáticos
• 'HODQWHUR     -
• 7UDVHUR
YHUVLyQ DJXD      -
YHUVLyQ DLUH      -
ESP

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Conocer el vehículo 1 17
1
3.1 IDENTIFICACIÓN ELEMENTOS PRINCIPALES 2 16 14

N. Descripción Pág. 3
15 13 2
 (VSHMR 
12
2 Conmutador de llave 23 4
 *DQFKR SRUWDREMHWRV  11 3
 %DWHUtD 
5 Gancho para casco exterior 12 10
 &HUUDGXUD VLOOtQ  4
 (VWULER SDVDMHUR 


&DEDOOHWH FHQWUDO
&LJHxD GH SHGDO GH DUUDQTXH

 5 6 7 8 9
5
 3RUWD 3ODFD GH LGHQWLÀFDFLyQ  Fig.2


,QGLFDGRUHV GH GLUHFFLyQ WUDVHURV
/XFHV GH SRVLFLyQ \ GH IUHQRV


25 24 23 6
 0DQLOODV SDVDMHUR 
 7DSyQ GHSyVLWR GH JDVROLQD  13
15 Toma de corriente 13
 'HSyVLWR GHO OtTXLGR UHIULJHUDQWH  18
&RIUH SRUWDREMHWRV 22
17 Salpicadero 14 19
21
 $ORMDPLHQWR GHO FDVFR 
20
 7XER GH HVFDSH 
 *DQFKR DQWLUURER  7
21 Faros delanteros 40
 ,QGLFDGRUHV GH GLUHFFLyQ GHODQWHURV 
 'HSyVLWR GHO DFHLWH PRWRU 
 6LOOtQ GHO FRQGXFWRU 
Fig.3 ESP
 6LOOtQ GHO SDVDMHUR 

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.2 DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN: 3.3 NEUMÁTICOS
1 N° CHÁSIS / N° MOTOR
Tipo: 7XEHOHVV VLQ FiPDUD GH DLUH
• (O Q~PHUR GH LGHQWLÀFDFLyQ GHO YHKtFXOR 9,1
2 (A-Fig.4 HVWi FRORFDGR HQ OD ]RQD WUDVHUD GHO FKDVLV
GHEDMR GHO DORMDPLHQWR GHO FDVFR X 130/60-13” 53J
• /RV GDWRV SDUD OD LGHQWLÀFDFLyQ GHO PRWRU VH YHQ HQ
3 HO FiUWHU L]TXLHUGR GHO PLVPR B-Fig.4  Y
140/60-13” 57J
X Y 130/60-13” 53J
/D DOWHUDFLyQ GH ORV GDWRV GH LGHQWLÀFDFLyQ HV
4 castigada por la ley.
Pueden montarse neumáticos con índice de
• $O VROLFLWDU SLH]DV GH UHFDPELR HV LQGLVSHQVDEOH carga y velocidad mayores o iguales a los
5 LQGLFDU ORV GDWRV GH LGHQWLÀFDFLyQ GHO YHKtFXOR indicados.
Lo que sí es necesario es que los índices
de velocidad sean los mismos para ambos
6 neumáticos.
UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE NEUMÁTICOS
A HOMOLOGADOS.

$QWHV GH FDGD YLDMH FRPSUREDU ODV FRQGLFLRQHV GH


ORV QHXPiWLFRV HQ FDVR GH URWXUDV JULHWDV R FRUWHV
sustituirlos cuanto antes.

6REUH HO ODGR GHO QHXPiWLFR \ D OR ODUJR GH WRGR HO


SHUtPHWUR HV SRVLEOH YHU ODV PDUFDV ´7:,µ TXH LQGLFDQ
OD SRVLFLyQ HQ HO VXUFR GH OD EDQGD GH URGDPLHQWR
de los indicadores de consumo del neumático; cuando
B QR KD\ GLIHUHQFLD GH HVSHVRU HQWUH HVWRV LQGLFDGRUHV \
OD EDQGD GH URGDPLHQWR PLVPD VLJQLÀFD TXH VH WLHQH
ESP B
TXH FDPELDU HO QHXPiWLFR
Fig.4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


(O HVSHVRU PtQLPR GH OD EDQGD GH URGDPLHQWR 3.4 DEPÓSITO DE ACEITE
GHODQWHUD \ WUDVHUD HV GH  PP (Fig.5). 1
No utilizar nunca un vehículo sin aceite.

• 3DUD UHOOHQDU TXLWDU HO WDSyQ A-Fig.6 HVWLUDQGR GHO


2
ODWHUDO \ YHUWHU HO DFHLWH FRQ FXLGDGR
• (Q HO LQWHULRU GHO GHSyVLWR KD\ XQ FRQWDFWR HOpFWULFR
TXH HQFLHQGH OD OX] WHVWLJR URMD GH OD UHVHUYD VLWXDGD
3
2 mm
HQ HO VDOSLFDGHUR FXDQGR HQ HO GHSyVLWR TXHGDQ


 O GH DFHLWH
(IHFWXDU FXDQWR DQWHV HO UHOOHQDGR GHO GHSyVLWR HQ
4
Fig.5
FXDQWR VH HQFLHQGD OD OX] WHVWLJR URMD GH OD UHVHUYD
• 8WLOL]DU DFHLWH Q8 CITY BIKE ULTRA/Q8 DAILY SUPER. 5
PRESIÓN

bar DEPÓSITO ACEITE


6
(psi) CAPACIDAD TOTAL 1,4*
1.9 2.0 RESERVA 0,8*
X   * 9DORU LQGLFDWLYR H[SUHVDGR HQ OLWURV

2.0 2.2
<  

La presión de los neumáticos tiene que regularse


con las cubiertas a temperatura ambiente.
Otros valores de presión que no sean los
indicados pueden causar un mayor consumo
de combustible, el desgaste anómalo del
neumático, menores prestaciones y una peor ESP
A Fig.6
conducibilidad del vehículo.
9

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.5 DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE /D JDVROLQD HV VXPDPHQWH LQÁDPDEOH 6LHPSUH
1 evitar acercarse a la boca de llenado, incluso
durante la operación de reabastecimiento,
3DUD DFFHGHU DO GHSyVLWR GH FRPEXVWLEOH SURFHGHU
FRPR VH LQGLFD D FRQWLQXDFLyQ con cigarrillos encendidos o llamas libres (por
2 ejemplo cerillas). Peligro de incendio.
• $SR\DU HO YHKtFXOR VREUH HO FDEDOOHWH FHQWUDO
• Extraer la llave de encendido del conmutador
3 e introducirla en la cerradura puesta en el lado
L]TXLHUGR GHO VLOOtQ A-Fig.7 
• *LUDU OD OODYH D GHUHFKDV \ DEULU HO VLOOtQ A B
4 • 'HVHQURVFDU HO WDSyQ B-Fig.7 \ UHDEDVWHFHU HO
GHSyVLWR
• 6L XQD YH] HIHFWXDGR HO UHDEDVWHFLPLHQWR VH QRWDQ
5 UHVWRV GH JDVROLQD HQ OD FDUURFHUtD HV FRQYHQLHQWH
OLPSLDU HQVHJXLGD OD VXSHUÀFLH DIHFWDGD D ÀQ GH
6 •
HYLWDU GHVDJUDGDEOHV LQFRQYHQLHQWHV HVWpWLFRV
/D FDQWLGDG GH FRPEXVWLEOH \ OD HQWUDGD HQ UHVHUYD
VRQ VHxDODGDV SRU HO PHQVDMH FRUUHVSRQGLHQWH GHO
RUGHQDGRU GH ERUGR pág.15 
• 8WLOL]DU *$62/,1$ 9(5'( 6,1 3/202
Fig.7

DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
CAPACIDAD TOTAL 9,5*
RESERVA 3,5*
* 9DORU LQGLFDWLYR H[SUHVDGR HQ OLWURV

ESP

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.6 DEPOSITO DE LIQUIDO REFRIGERANTE 3.7 COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS
9iOLGR SDUD YHKtFXORV FRQ LQVWDODFLyQ GH HQIULDPLHQWR SRU OtTXLGR 9iOLGR SDUD YHKtFXORV FRQ LQVWDODFLyQ GH HQIULDPLHQWR SRU DLUH 1
3DUD DFFHGHU DO GHSyVLWR GHO OtTXLGR UHIULJHUDQWH 6REUH HO ODGR GHUHFKR GHO SURWHFWRU GH SLHUQDV KD\
GHVWLQDGR DO HQIULDPLHQWR GHO PRWRU UHPRYHU OD WDSD
de plástico del lado derecho del protector de piernas
RWUR SHTXHxR DORMDPLHQWR TXH VH SXHGH XWLOL]DU 2
retirando la tapa de plástico (A-Fig.8 FRQ OD D\XGD GH
(A-Fig.8 D\XGiQGRVH FRQ OD KHUUDPLHQWD SURYLVWD D HVH OD KHUUDPLHQWD SURYLVWD D HVH HIHFWR E-Fig.18  GHVSXpV
HIHFWR E-Fig.18  GHVSXpV GH KDEHU UHWLUDGR HO WRUQLOOR
(V-Fig.8  &RQWURODU HO QLYHO GHO OtTXLGR UHVSHFWR GH ODV
GH KDEHU UHWLUDGR HO WRUQLOOR V-Fig.8  3
PDUFDV GH QLYHO PtQLPR \ Pi[LPR GH OD FXEHWD FRPR
3.8 ESPEJO RETROVISOR
VH LQGLFD HQ OD VHF  GHO SUHVHQWH PDQXDO 
4
Si fuera necesario reabastecer el depósito de (O HVSHMR UHWURYLVRU L]TXLHUGR GHEHUi FRORFDUVH VREUH
líquido refrigerante, debe hacerse utilizando el
tipo de producto prescrito en este manual o uno
HO PDQLOODU HQ HO OXJDU FRUUHVSRQGLHQWH \ HVWDU ELHQ
DMXVWDGR (O iQJXOR YLVXDO GHO HVSHMR VH UHJXOD FRQ
5
con características equivalentes. HO FRQGXFWRU \ HO YHKtFXOR HQ SRVLFLyQ GH PDUFKD
Para evitar quemaduras, nunca desenroscar JLUDQGR OD VXSHUÀFLH GHO HVSHMR KDVWD REWHQHU OD PHMRU
YLVLELOLGDG P-Fig.9  /RV REMHWRV TXH VH YHQ HQ HO HVSHMR
6
el tapón del depósito (T-Fig.8) con el motor
caliente. No rellenar con agua excepto en caso HVWiQ PiV FHUFDQRV GH OR TXH SDUHFH
de emergencia y, en ese caso, cambiar lo antes
posible todo el contenido de la instalación por No efectuar la regulación del espejo retrovisor
un producto del tipo indicado. durante la marcha, sino esperar (por ejemplo)
hasta llegar a un semáforo en rojo.

P ESP
A V T Fig.8 Fig.9

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.9 COMPARTIMENTO DEL CASCO
1 B
• 6H HQFXHQWUD GHEDMR GHO VLOOtQ 3DUD DFFHGHU
DO PLVPR SRQHU HO YHKtFXOR VREUH HO FDEDOOHWH
2 FHQWUDO LQWURGXFLU OD OODYH HQ OD FHUUDGXUD GHO
ODGR L]TXLHUGR A-Fig.10 \ JLUDUOD D GHUHFKDV
HVWD RSHUDFLyQ SHUPLWH GHVEORTXHDU OD FHUUDGXUD
3 GHO VLOOtQ (O FRPSDUWLPHQWR GHO FDVFR FRQWLHQH
XQ FDVFR FRPSOHWR 6LQ HPEDUJR HV SRVLEOH TXH
DOJXQRV PRGHORV GH FDVFRV QR TXHSDQ HQ GLFKR
4 FRPSDUWLPHQWR DQWHV GH FRPSUDU HO FDVFR
DFRQVHMDPRV FRQWURODU VL HO FRPSDUWLPHQWR VDWLVIDFH
sus necesidades. A
5 Fig.10

• (O FRPSDUWLPHQWR SDUD HO FDVFR SUHVHQWD HQ HO


6 ERUGH GHODQWHUR L]TXLHUGR XQ JDQFKR SDUD OD
ÀMDFLyQ H[WHULRU GH XQ FDVFR B-Fig.10  3.10 GANCHO PORTAOBJETOS

(O JDQFKR SRUWDREMHWRV A-Fig.11 HVWi VLWXDGR HQ HO


El compartimento del casco puede utilizarse
FHQWUR GHO SURWHFWRU GH SLHUQDV 6X XWLOL]DFLyQ GHEH
para transportar objetos de peso no excesivo,
QHFHVDULDPHQWH OLPLWDUVH D WUDQVSRUWDU FDUJDV OLYLDQDV
dispuestos de modo que no supongan un
\ GH HVWDELOLGDG VHJXUD
riesgo para la estabilidad del vehículo durante
la marcha. No llevar objetos sensibles a las
Nota: 1R XWLOL]DU HVWH JDQFKR SDUD WUDQVSRUWDU
altas temperaturas (encendedores, líquidos
FDUJDV TXH SHUMXGLTXHQ OD SRVLFLyQ GH PDQHMR R
LQÁDPDEOHV VXVWDQFLDV TXH SXHGDQ GHWHULRUDUVH
TXH DOWHUHQ OD HVWDELOLGDG GHO YHKtFXOR 'H WRGRV
etc.) No dejar en el compartimento del casco
PRGRV OD FDUJD QR GHEHUi VREUHVDOLU SRU ORV
documentos u objetos de valor.
FRVWDGRV GHO YHKtFXOR PLVPR

ESP

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.11 TOMA DE CORRIENTE 3.12 GANCHO ANTIRROBO
1
En el hueco del lado derecho del protector de piernas 6LWXDGR HQ OD SDUWH LQIHULRU GHUHFKD A-Fig.12  HVWi
se encuentra una toma de corriente (B-Fig. 11 GH  9 LQWHJUDGR HQ HO FKiVLV \ JDUDQWL]D XQD VXMHFLyQ VHJXUD
TXH VH SXHGH XWLOL]DU SDUD FRQHFWDU XQ FDUJDGRU GH D XQ HOHPHQWR H[WHULRU FROXPQD SRVWH HWF PHGLDQWH 2
EDWHUtD SDUD EDWHUtDV VLQ PDQWHQLPLHQWR GH PDQHUD OD XWLOL]DFLyQ GH XQD FDGHQD DQWLUURER TXH VH SXHGH
GH PDQWHQHU OD FDUJD GH OD EDWHUtD HQ ORV SHUtRGRV HQ FRPSUDU HQ ORV &HQWURV $XWRUL]DGRV 0DODJXWL
TXH QR VH XWLOL]D HO YHKtFXOR 3
No enganchar la cadena en estructuras móviles
La toma de corriente deberá utilizarse SÓLO con y/o vehículos estacionados. Asegurarse siempre
el vehículo detenido y con el motor apagado. de la perfecta estabilidad del vehículo cuando 4
Durante la utilización de la toma es conveniente se halle “anclada en estacionamiento”.
abrir el compartimento de la batería para permitir No apoyar la cadena antirrobo (normalmente en
una ventilación adecuada (según se describe en contenedor tubular de material plástico) sobre el 5
la sec. 5.14 de este manual). tubo de escape u otras partes particularmente
calientes. Nunca viajar sin antes haber colocado
debidamente la cadena antirrobo dentro del 6
compartimento del casco.
Tras apagar el vehículo, prestar atención a
no quemarse con el tubo de escape, todavía
caliente.

Fig.11
A B A

ESP
Fig.12

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.13 SALPICADERO
1
1) Salpicadero digital multifunción
2 3DUD SURJUDPDU ODV IXQFLRQHV
sec. 3.14.
YpDVH OD 3 6

3 2) Luz testigo (verde) luz de dirección

3) Luz testigo (naranja) inyección electrónica


4 No utilizada

5 4) Luz testigo (rojo) aceite motor


(O HQFHQGLGR GH OD OX] WHVWLJR GXUDQWH HO
IXQFLRQDPLHQWR GHO PRWRU LQGLFD OD HQWUDGD 2 4 1 5 7
HQ UHVHUYD GHO GHSyVLWR GH DFHLWH PRWRU
6
5) Luz testigo (verde) luces de cruce

6) Luz testigo (azul) luces de carretera


No utilizada

7) Luz testigo temperatura líquido refrigerante


(Sólo con instalación de enfriamiento por líquido )
(O HQFHQGLGR GH OD OX] WHVWLJR LQGLFD TXH
OD WHPSHUDWXUD GHO OtTXLGR UHIULJHUDQWH HV
excesiva.

Evitar lavados a presión sobre los instrumentos


para no arruinarlos.
ESP Fig.13

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14 SALPICADERO DIGITAL $O ÀQDOL]DU HO FKHTXHR LQLFLDO HQ HO GLVSOD\ DSDUHFHQ
 0HQ~ 6HFXQGDULR R 6XEPHQ~ YHU VHF 
 0HQ~ 3ULQFLSDO YHU VHF 
1
(Q HO VDOSLFDGHUR GLJLWDO VH OHHQ GDWRV TXH D\XGDQ DO
FRQGXFWRU D PHMRUDU HO FRQWURO GHO YHKtFXOR  YHUVLyQ DJXD  ,QGLFDFLyQ JUiÀFD GH OD
WHPSHUDWXUD GHO OtTXLGR UDGLDGRU \ VtPEROR 2
&XDQGR VH JLUD OD OODYH GH DUUDQTXH HQ HO FRQPXWDGRU FRUUHVSRQGLHQWH YHU VHF 
HQ OD SRVLFLyQ  WRGDV ODV LQGLFDFLRQHV JUiÀFDV GHO  ,QGLFDFLyQ JUiÀFD GHO QLYHO GH FRPEXVWLEOH \ VtPEROR
VDOSLFDGHUR GLJLWDO VH HQFLHQGHQ DOJXQRV LQVWDQWHV FRUUHVSRQGLHQWH YHU VHF  3
SDUD YHULÀFDU VX IXQFLRQDPLHQWR DO PLVPR WLHPSR \ SRU  ,QGLFDFLyQ JUiÀFD GH OD YHORFLGDG LQVWDQWiQHD
HO PLVPR PRWLYR VH HQFLHQGHQ WDPELpQ OD LOXPLQDFLyQ \ XQLGDG GH PHGLGD FRUUHVSRQGLHQWH YHU VHF
WUDVHUD \ WRGDV ODV OXFHV WHVWLJR H[FOX\HQGR OD OX] GH  4
LQ\HFFLyQ TXH QR FRUUHVSRQGH HQ HVWH YHKtFXOR   ,QGLFDFLyQ GH OD KRUD DFWXDO SDUD VX UHJXODFLyQ
YHU VHF 
$ FRQWLQXDFLyQ VH YLVXDOL]D OD YHUVLyQ GHO YHKtFXOR \ GHO
5
VRIWZDUH LQVWDODGR 3DUD VHOHFFLRQDU ODV IXQFLRQHV QHFHVDULDV HV VXÀFLHQWH
presionar el pulsador MODE situado en el mando
/D RSHUDFLyQ GH FKHTXHR HQ HO HQFHQGLGR DUULED derecho (7-Fig.14  6
LQGLFDGD VH UHDOL]D DXWRPiWLFDPHQWH WRGDV ODV YHFHV
TXH VH JLUD OD OODYH HQ OD SRVLFLyQ del conmutador.
6 5

Si no apareciera el chequeo en el display o


apareciera parcialmente, diríjase a un Centro
Autorizado Malaguti para su control.
2 1

3 4

ESP

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.1 ELECCIÓN DE FUNCIONES MENÚES/SUBMENÚES Y ALARMAS
1 /DV IXQFLRQHV VH GLYLGHQ HQ menúes (A) \ HQ submenúes A1 A
5HJXODFLyQ µ &RQPXWDFLyQ
(B) SDUD KDFHU PiV FRPSUHQVLEOH OD OHFWXUD GHO GLVSOD\ Incremento
hora 67$1'%<
2
de 1 minuto 0HQ~ 3ULQFLSDO
++
/D FRQPXWDFLyQ \ OD µ
XWLOL]DFLyQ GH ODV GLIHUHQWHV
3 IXQFLRQHV VRQ FRPDQGDGDV Incremento
de 1 minuto
5HJXODFLyQ
hora
1LQJXQD
SUHVLyQ SRU
SRU HO ERWyQ MODE (7-Fig.14) 00 µ
presionándolo durante
4 A B
SHUtRGRV PiV R PHQRV ODUJRV
1LQJXQD
B
TD µ Poner a cero
SUHVLyQ SRU
3DUFLDO TD
5 Nota: 6LHPSUH VH SXHGH DFFHGHU D ODV IXQFLRQHV
µ

GHO 6XEPHQ~ GHVGH FXDOTXLHU 0HQ~ 3ULQFLSDO HQ C


TXH VH HQFXHQWUH µ Poner a cero
6 LAP
&URQR LAP
(Q HO GLVSOD\ KD\ WDPELpQ luces
de aviso o de alarma TXH QR
D
VH GHEHQ VHOHFFLRQDU VLQR TXH $9( µ Poner a cero
DSDUHFHQ DXWRPiWLFDPHQWH 9HORFLGDG $9(
SURPHGLR
cuando es necesario.
E
/D HOHFFLyQ GH OD XQLGDG GH PHGLGD GHO MAX µ Poner a
FXHQWDUUHYROXFLRQHV NP R PLOODV VH SXHGH UHDOL]DU 9HORFLGDG cero el dato
Pi[LPD
D WUDYpV GHO VXEPHQ~ HVSHFtÀFR sec. 3.14.2-F1  (Q
OD HOHFFLyQ GH OD XQLGDG GH PHGLGD HV QHFHVDULR
DWHQHUVH D ODV LQGLFDFLRQHV FRUUHVSRQGLHQWHV DO &yGLJR F F1
TEXT µ
YLJHQWH HQ HO 3DtV HQ HO FXDO VH HQFXHQWUD 7HPS H[WHULRU
Conmutac.
NPPLOODV
ESP

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.2 CONMUTACIÓN SUBMENÚES B) FUNCIÓN TD WULS  FXHQWDUUHYROXFLRQHV .P R 0SK SDUFLDOHV 

A) STAND BY:
• Indica la distancia parcial en
Km o en Millas.
1
• Conmuta el Menú Principal y 3DUD SRQHU D FHUR PDQWHQHU
permite regular la hora. SUHVLRQDGR HO ERWyQ MODE 2
3HUPLWH PHGLDQWH EUHYHV hasta visualizar el valor 000.0.
presiones del MODE FRQPXWDU El medidor se pone en cero
OD YLVXDOL]DFLyQ GHO 0HQ~ automáticamente cuando se 3
Principal. DOFDQ]D HO YDORU GH  NP
El valor de la distancia total para comenzar de nuevo el
UHFRUULGD 7RWDO QXQFD VH SRQH conteo. 4
D FHUR QL VLTXLHUD FXDQGR VH
TXLWD OD FRUULHQWH GHO YHKtFXOR
8QD SUHVLyQ SURORQJDGD GHO C) LAP (Cronómetro): 5
MODE FRQ HO YHKtFXOR GHWHQLGR • Permite cronometrar
DFWLYD OD UHJXODFLyQ GH OD KRUD un recorrido. El START es
6L QR VH SUHVLRQD HO ERWyQ MODE DXWRPiWLFR FRQ HO YHKtFXOR HQ 6
SRU PiV GH µ HO 6XEPHQ~ SDVD PRYLPLHQWR \ HO 6723 DSDUHFH
DXWRPiWLFDPHQWH D OD IXQFLyQ µ GHVSXpV GH GHWHQHUVH
TD. El dato está expresado en
00·66µ KDVWD XQD KRUD \
A1) Regulación de la hora: OXHJR SDVD D OD YLVXDOL]DFLyQ
• Se accede presionando por en HH MM.
ODUJR WLHPSR HO MODE durante (V SRVLEOH SRQHU D FHUR
OD IXQFLyQ GH 67$1'%< el dato presionando
3UHVLRQHV EUHYHV GHO MODE DSUR[LPDGDPHQWH µ HO
incrementan las horas una por MODE.
YH] 8QD SUHVLyQ SURORQJDGD
del MODE SDVD D UHJXODU ORV
PLQXWRV TXH VH UHDOL]D GH
PDQHUD DQiORJD ESP

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


D) AVE (Velocidad Promedio): F) TEXT (Temperatura Exterior):
1 ‡ 9LVXDOL]D OD YHORFLGDG
SURPHGLR GHO YHKtFXOR HQ
• Indica la temperatura del
ambiente exterior.
EDVH D OD GLVWDQFLD SDUFLDO El dato está representado en
2 UHFRUULGD 7' \ DO WLHPSR JUDGRV &HOVLXV ƒ& HQ HO FDVR
XWLOL]DGR /$3  (V SRVLEOH SRQHU TXH VH KD\D VHOHFFLRQDGR
a cero el dato presionando .PK \ HQ JUDGRV )DKUHQKHLW
3 DSUR[LPDGDPHQWH µ HO ƒ) HQ HO FDVR TXH VH KD\D
MODE. seleccionado Mph.

4 Mide las temperaturas desde


Nota: 3RQHU D FHUR XQD GH ODV IXQFLRQHV HQWUH ž& D ž& ž) D ž) 
7' /$3 R $9( VLJQLÀFD SRQHU D FHUR WDPELpQ ODV Para temperaturas menores
5 otras dos. de 5ºC activa la alarma ICE.
8QD SUHVLyQ SURORQJDGD GHO
MODE DFWLYD OD &RQPXWDFLyQ
6 E) MAX (Velocidad Máxima): NPPLOODV
‡ 9LVXDOL]D OD YHORFLGDG Pi[LPD
DOFDQ]DGD SRU HO YHKtFXOR Si el sistema detecta una
expresada en Km o Mph DQRPDOtD HQ OD PHGLFLyQ GH
VHJ~Q OD XQLGDG GH PHGLGD OD WHPSHUDWXUD H[WHULRU HQ HO
TXH VH KD\D VHOHFFLRQDGR GLVSOD\ VH PXHVWUDQ  JXLRQHV
(V SRVLEOH OOHYDU D FHUR KRUL]RQWDOHV ÀMRV \ HO VtPEROR
el dato presionando ž& R ž) GHVWHOODQGR
DSUR[LPDGDPHQWH µ HO
MODE.
En estos casos, recurrir rápidamente a un Centro
$XWRUL]DGR 0DODJXWL SDUD LGHQWLÀFDU \ VROXFLRQDU
la causa de la anomalía.
ESP

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F1) Conmutación Km/Millas 3.14.3 CONMUTACIÓN MENÚ PRINCIPAL
‡ (Q HO FDVR GH FLUFXODU HQ 3DtVHV
FRQ XQ VLVWHPD GH PHGLFLyQ A) TOTAL /RPM:
1
GLIHUHQWH HV SRVLEOH FRQPXWDU • Conmuta el Menú Principal.
la unidad de medida de &RQPXWD HO 0HQ~ 3ULQFLSDO 2
OD GLVWDQFLD UHFRUULGD \ GH GXUDQWH OD IXQFLyQ 67$1'%<
ODV YHORFLGDGHV REWHQLGDV GHO 6XEPHQ~ 3.14.2-A 
LQVWDQWiQHD SURPHGLR \ 3HUPLWH FRQPXWDU PHGLDQWH 3
Pi[LPD GH NLOyPHWURV D PLOODV SUHVLRQHV EUHYHV GHO MODE
\ YLFHYHUVD OD YLVXDOL]DFLyQ GHO 0HQ~
Se accede presionando por 3ULQFLSDO GH &XHQWDNLOyPHWURV 4
ODUJR WLHPSR HO MODE durante 7RWDO D &XHQWDUUHYROXFLRQHV
OD IXQFLyQ 7( ;7 7HPSHUDWXUD USP \ YLFHYHUVD (O YDORU GH
([WHULRU  la distancia total recorrida 5
3DUD FRQPXWDU OD HOHFFLyQ 7RWDO QXQFD VH SRQH D FHUR
OH\HQGD GHVWHOODQWH QL VLTXLHUD FXDQGR VH TXLWD OD
SUHVLRQDU EUHYHPHQWH HO FRUULHQWH GHO YHKtFXOR 8QD 6
MODE \ PHPRUL]DU OD HOHFFLyQ SURORQJDGD SUHVLyQ GHO MODE
realizada presionándolo FRQ HO YHKtFXOR GHWHQLGR
GXUDQWH XQ ODUJR WLHPSR DFWLYD OD UHJXODFLyQ GH OD
hora.
La utilización de una unidad de medida distinta Si no se presiona MODE por más
a la que rige en el País donde se circula, podrá GH  VHJXQGRV HO 6XEPHQ~
inducir a evaluaciones equivocadas, en la UHJUHVD DXWRPiWLFDPHQWH D
SUiFWLFD HQ OR TXH VH UHÀHUH D OD YHORFLGDG GHO OD IXQFLyQ 72'
vehículo, con el consiguiente peligro para la
seguridad personal y de terceros, además de las
posibles sanciones.

ESP

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.14.4 FUNCIÓN ALARMAS B) ALARMA TEMPERATURA LÍQUIDO RADIADOR (WTEMP):
1 A) ALARMA ICE:
9iOLGR SDUD YHKtFXORV FRQ LQVWDODFLyQ GH HQIULDPLHQWR SRU OtTXLGR

• Indica la posible presencia de • El nivel de la temperatura


2 hielo sobre la carretera. VH YLVXDOL]D JUiÀFDPHQWH
/D IXQFLyQ VH DFWLYD DO PHGLDQWH HO XVR GH OD EDUUD
YLVXDOL]DUVH XQ ORJR GH DODUPD GH  VHJPHQWRV XELFDGD HQ
3 HQ HO FHQWUR GH OD SDQWDOOD OD SDUWH LQIHULRU L]TXLHUGD GHO
cuando el sensor detecta una GLVSOD\
WHPSHUDWXUD LJXDO R LQIHULRU D Cuando la temperatura en
4 ƒ& el radiador alcanza su valor
La alarma permanece hasta OtPLWH HO HQFHQGLGR GHO
tanto el sensor no detecte una ~OWLPR VHJPHQWR GH OD EDUUD
5 WHPSHUDWXUD LJXDO R PD\RU D JUiÀFD  HO ORJR GHVWHOOD \ VH
ƒ& HQFLHQGH OD OX] WHVWLJR URMD
correspondiente.
6 Nota: /D DODUPD VH YLVXDOL]D FXDOTXLHUD VHD OD
IXQFLyQ VHOHFFLRQDGD Es necesario detener y apagar el vehículo
inmediatamente. Si la anomalía persiste, diríjase
a un Centro Autorizado MALAGUTI.

C) ALARMA TENSIÓN BATERÍA (VBAT):


• Indica el nivel de carga de la
batería.
&XDQGR OD DODUPD VH DFWLYD
GHVWHOOD HO VtPEROR GH OD
EDWHUtD
/D FRQGLFLyQ GH DODUPD FHVD
FXDQGR OD EDWHUtD UHJUHVD D
ESP XQ QLYHO FRUUHFWR GH FDUJD

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


D) ALARMA NIVEL COMBUSTIBLE (FUEL): 3.14.5 CONFIGURACIÓN INICIAL (SELECCIÓN MODELO)
• Cuando el nivel
FRPEXVWLEOH GHO GHSyVLWR
del &DGD YH] TXH HO VDOSLFDGHUR GLJLWDO TXHGD VLQ
DOLPHQWDFLyQ SRU DOJXQRV PLQXWRV SRU OD GHVFRQH[LyQ
1
DOFDQ]D VX YDORU OtPLWH GH OD EDWHUtD R GHO IXVLEOH SULQFLSDO  DO FRQHFWDUVH
se visualizan destellando
HQ HO GLVSOD\ HO SULPHU
QXHYDPHQWH HV QHFHVDULR FRQÀJXUDUOR GH OD PDQHUD 2
correcta.
VHJPHQWR GH OD EDUUD JUiÀFD (Q HVH FDVR VH YLVXDOL]DQ DOWHUQDGDPHQWH ORV GLIHUHQWHV
FRUUHVSRQGLHQWH \ HO ORJR IXHO
SDUD DYLVDU DO XVXDULR TXH HO
PRGHORV SHM ´KRµ SDUD HO PRGHOR GH HQIULDPHQWR 3
YHKtFXOR LQJUHVy HQ OD ]RQD GH SRU OtTXLGR ´$LUµ SDUD HO GH HQIULDPLHQWR SRU DLUH HWF 
UHVHUYD (Q FDVR GH DQRPDOtD HQWRQFHV SURFHGHU GH OD VLJXLHQWH PDQHUD
HQ OD OHFWXUD GH ODV VRQGDV ‡ 3RQHU OD OODYH GH HQFHQGLGR HQ OD SRVLFLyQ ´ONµ 4
el sistema muestra la alarma ‡ 3XOVDU SURORQJDGDPHQWH OD WHFOD ´MODEµ FXDQGR VH
KDFLHQGR GHVWHOODU HO ORJR visualice el modelo correcto.
IXHO \ HO FRQWRUQR GH OD EDUUD ‡ 3RQHU OD OODYH GH HQFHQGLGR HQ OD SRVLFLyQ ´OFFµ 5
JUiÀFD VLQ QLQJ~Q VHJPHQWR
En estos casos, dirigirse rápidamente a un Centro
$XWRUL]DGR 0DODJXWL SDUD LGHQWLÀFDU \ VROXFLRQDU
£$7(1&,Ð1 (Q FDVR GH HUURU SDUD PRGLÀFDU
la selección proceder como se indica a
6
la causa de la anomalía.
continuación.

‡ 3RQHU OD OODYH GH HQFHQGLGR HQ OD SRVLFLyQ ´ONµ


E) ALARMA NIVEL ACEITE MOTOR:
‡ ([WUDHU HO IXVLEOH SULQFLSDO GH  $ sec. 5.13 
• Su aparición en el display
‡ &XDQGR OD SDQWDOOD \D QR YLVXDOL]D DOJXQD LQGLFDFLyQ
indica que entró en reserva el
JLUDU OD OODYH GH HQFHQGLGR D OD SRVLFLyQ ´OFFµ
aceite motor (ver sec. 3.4).
‡ 9ROYHU D FRORFDU HO IXVLEOH GH  $
Simultáneamente con
‡5HSHWLUHOSURFHGLPLHQWRGHFRQÀJXUDFLyQFRQWURODQGR
esta alarma se enciende
TXH OD XQLGDG GH PHGLGD DFWXDO VHD OD GHVHDGD \ VL
WDPELpQ OD OX] WHVWLJR URMD
DVt QR IXHVH PRGLÀFDUOD sec. 3.14.2 F1 
correspondiente (4-Fig.13)
UHOOHQDU OR DQWHV SRVLEOH HO
GHSyVLWR GHO DFHLWH PRWRU
ESP
No utilizar nunca el vehículo sin aceite.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.15 MANDOS DEL MANILLAR 3.16 MANDOS DEL MANILLAR
1 Mando izquierdo Mando derecho

1) 3DODQFD GHO IUHQR WUDVHUR 5) 'HSyVLWR GH DFHLWH IUHQR GHODQWHUR


2
2) ,QWHUUXSWRU LQGLFDGRUHV GH GLUHFFLyQ 6) 3XOVDGRU GH DUUDQTXH HOpFWULFR

3 3) Pulsador del claxon 7) Pulsador MODE


VHOHFFLRQD ODV IXQFLRQHV GHO VDOSLFDGHUR GLJLWDO
4) 'HSyVLWR GH DFHLWH IUHQR WUDVHUR
4 )DOVR GHSyVLWR GH DFHLWH IUHQR 8) 3XxR DFHOHUDGRU

3DODQFD GHO IUHQR GHODQWHUR


5 9)

1 2 3 4 5 6 7 8 9
ESP
Fig.14

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.17 CONMUTADOR DE LLAVE 3.18 BLOQUEO DIRECCIÓN
1
Este conmutador (Fig.15 FRQWUROD HO FLUFXLWR GH Activación
DUUDQTXH \ HO EORTXHR GH OD GLUHFFLyQ &RQ HO PDQXEULR JLUDGR KDFLD OD L]TXLHUGD LQWURGXFLU D
IRQGR OD OODYH \ OXHJR JLUDUOD D L]TXLHUGDV Fig.16  2
 (QFHQGLGR GHVKDELOLWDGR VH SXHGH H[WUDHU OD
Desactivación
OODYH 
Girar la llave a derechas. 3
 3UHGLVSRVLFLyQ DO DUUDQTXH QR VH SXHGH H[WUDHU
OD OODYH  4
 Activación EORTXHR GH OD GLUHFFLyQ HQFHQGLGR
GHVKDELOLWDGR VH SXHGH H[WUDHU OD OODYH  5
El vehículo se suministra con dos llaves
(A-Fig.15).
6
En caso de perder una llave, recurrir a un Centro
Autorizado MALAGUTI para solicitar una copia
de seguridad. En caso de perder ambas llaves, Fig.16
es necesario sustituir toda la cerradura.

ESP
Fig.15

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.19 CABALLETE CENTRAL 3.20 EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR
1
/D SRVLFLyQ GHO FDEDOOHWH FHQWUDO QR HV FRQWURODGD (O YHKtFXOR VH HQWUHJD FRQ XQD EROVD GH KHUUDPLHQWDV
HOHFWUyQLFDPHQWH SRU WDQWR HV SRVLEOH OD SXHVWD HQ TXH VH HQFXHQWUD GHEDMR GHO VLOOtQ Fig.18 
2 PDUFKD GHO PRWRU FRQ HO YHKtFXOR HQ SRVLFLyQ GH
HVWDFLRQDPLHQWR 3DUD FRORFDU HO YHKtFXOR VREUH HO A 7XER EXMtD SDUD DFRSODU D OD SDODQFD GH IXHU]D
FDEDOOHWH SLVDU HO SHUQR A-Fig.17 \ OHYDQWDU HO YHKtFXOR ´'µ
3 SRU OD PDQLOOD VLWXDGD HQ HO ODGR WUDVHUR GHO VLOOtQ B /ODYHV WXEXODUHV
C )XVLEOHV
Durante la maniobra de colocación sobre el D 3DODQFD GH IXHU]D SDUD DFRSODU DO WXER EXMtD ´$µ
4 caballete central, mantener el vehículo en E +HUUDPLHQWD SDUD DEULU WDSDV
equilibrio para evitar que se vuelque.

5
A

6 B

E
A

Fig.17 Fig.18

ESP

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Normas de uso 4.2 RODAJE
1
Un buen rodaje HV IXQGDPHQWDO SDUD OD GXUDFLyQ GH
4.1 CONSEJOS ODV SDUWHV GHO PRWRU GH OD WUDQVPLVLyQ \ GH WRGRV ORV
yUJDQRV HQ PRYLPLHQWR DVt FRPR SDUD JDUDQWL]DU HO 2
(O SURSLHWDULR HV UHVSRQVDEOH SHUVRQDOPHQWH GH ODV SHUIHFWR IXQFLRQDPLHQWR FRQ HO SDVR GHO WLHPSR
FRQGLFLRQHV GH VX YHKtFXOR
/DV IXQFLRQHV YLWDOHV GHO YHKtFXOR SXHGHQ GHWHULRUDUVH Durante los primeros 1000 km GH UHFRUULGR 3
UiSLGD H LQHVSHUDGDPHQWH DXQTXH QR VH XWLOLFH SRU • (YLWDU DEULU FRPSOHWDPHQWH HO SXxR GHO DFHOHUDGRU
HMHPSOR VL VH GHMD D OD LQWHPSHULH  &XDOTXLHU WLSR GH \ PDQWHQHU XQD YHORFLGDG FRQVWDQWH SRU ODUJRV
GDxR SpUGLGD GH OtTXLGR R SpUGLGD GH SUHVLyQ GH ORV recorridos. 4
neumáticos puede provocar serias consecuencias.
3RU OR WDQWR HV LPSRUWDQWH HIHFWXDU XQD FXLGDGRVD • 1R XVDU HO YHKtFXOR D PiV GHO  GH OD YHORFLGDG
LQVSHFFLyQ GH ODV SDUWHV SULQFLSDOHV GHO YHKtFXOR DQWHV máxima. 5
GH VX XWLOL]DFLyQ
'HVSXpV GH ORV SULPHURV  NP DXPHQWDU
SURJUHVLYDPHQWH OD YHORFLGDG FRQ ODV OLPLWDFLRQHV 6
¡ATENCIÓN! SUHYLVWDV SRU ODV QRUPDWLYDV YLJHQWHV
Tras una conducción prolongada a regímenes
elevados, al parar el vehículo no apagar
inmediatamente el motor sino hacerlo funcionar Tanto durante el rodaje como posteriormente,
al mínimo durante 30 segundos. utilizar exclusivamente GASOLINA VERDE SIN
PLOMO.

ESP

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.3 CONTROLES ANTES DE LA UTILIZACIÓN 4.4 ARRANQUE DEL MOTOR
1 DENOMINACIÓN CONTROLES 3DUD HIHFWXDU HO DUUDQTXH DQWHV GH DFFLRQDU HO
pulsador de puesta en marcha es necesario apretar
2 Combustible
Aceite Motor
Cantidad adecuada.
Cantidad adecuada.
\ PDQWHQHU HQ HVD SRVLFLyQ OD SDODQFD GHO IUHQR
GHODQWHUR R WUDVHUR SDUD TXH DFW~H VREUH XQ LQWHUUXSWRU
Aceite de transmisión 1LYHO GHQWUR GH ORV OtPLWHV SUHVFULWRV de asenso a la marcha.
3 Neumáticos
&RQWURODU TXH QR H[LVWDQ SpUGLGDV
3UHVLyQGHVJDVWHGDxRV
La transmisión automática hace girar la rueda
Tuercas, tornillos, pernos Apriete correcto. trasera, incluso con pequeñas rotaciones del
4 Dirección 4XH JLUH OLEUHPHQWH GH XQ H[WUHPR puño del acelerador. Soltar con cuidado el freno
al otro. WUDV HO DUUDQTXH SUHVWDQGR DWHQFLyQ HQ GRVLÀFDU
Frenos del./tras. )XQFLRQDPLHQWR \ GHVJDVWH VL IXHUD gradualmente la aceleración.
5 QHFHVDULR UHJXODUORV R VXVWLWXLUORV
Acelerador (O IXQFLRQDPLHQWR GHEH VHU VXDYH VL No encender el motor en ambientes cerrados,
IXHUD QHFHVDULR OXEULÀFDUOR R UHJXODUOR
6 Luces y señales 4XH IXQFLRQHQ SHUIHFWDPHQWH
porque los gases de escape son sumamente
tóxicos.
Líquido refrigerante 1LYHO GH OtTXLGR HQ HO GHSyVLWR R
(Sólo vers. líquido ) SRVLEOHV SpUGLGDV GHO FLUFXLWR Si el motor no se pone en marcha, soltar el
Caballete )XQFLRQDPLHQWR GHO FDEDOOHWH \ GH interruptor de arranque, esperar unos segundos
los muelles de retorno. y volver a pulsarlo. No accionar la puesta en
Cargas &RUUHFWR DQFODMH DO YHKtFXOR GH FDUJDV marcha durante más de 10 segundos por cada
\ DFFHVRULRV SHM FRIUH WUDVHUR  vez, para no agotar la energía de la batería. Para
garantizar la máxima duración del motor, nunca
El control requiere unos minutos pero su seguridad acelerar a fondo con el motor frío.
y la de los demás es mucho más importante. Si
QR WLHQH WLHPSR R SUHÀHUH DxDGLU FRQWUROHV PiV (O HTXLSR GH DOLPHQWDFLyQ GHO YHKtFXOR SXHGH VRSRUWDU
HVSHFtÀFRV D ORV FRQWUROHV GH PDQWHQLPLHQWR HO DUUDQTXH WDQWR HQ EDVH D ODV FRQGLFLRQHV GHO PRWRU
programado indicados en la Sec. 5 de este FDOLHQWHIUtR FRPR HQ EDVH D OD WHPSHUDWXUD \ SUHVLyQ
Manual, diríjase a un Centro Autorizado exterior.
ESP Malaguti.
• 7HQHU HO SXxR GHO DFHOHUDGRU DO PtQLPR
26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• &RORFDU OD OODYH HQ HO FRQPXWDGRU \ JLUDUOD D OD • $SR\DU HO SLH GHUHFKR VREUH OD SDODQFD A-Fig.19


SRVLFLyQ ON.
$SUHWDU OD SDODQFD GHO IUHQR GHODQWHUR R WUDVHUR
QR DFFLRQDU  SUHVLRQDU OLJHUDPHQWH SDUD GDU
FRPSUHVLyQ DO SLVWyQ GHQWUR GHO FLOLQGUR \ HPSXMDU
1
OXHJR DFFLRQDU HO SXOVDGRU GH HQFHQGLGR HOpFWULFR HQpUJLFDPHQWH FRQ OD SLHUQD 6L HO PRWRU QR DUUDQFD
(6-Fig.14  DO SULPHU LQWHQWR UHSHWLU OD RSHUDFLyQ VLQ JLUDU HO 2
SXxR GHO DFHOHUDGRU KDVWD WDQWR HO PRWRU DUUDQTXH
4.4.1 ARRANQUE A PEDAL normalmente.
3
(VWH YHKtFXOR GLVSRQH GH XQD FLJHxD GH SHGDO P-Fig. Nota: 6L HO YHKtFXOR QR VH XWLOL]DUD GXUDQWH DOJXQRV
19 SDUD HO DUUDQTXH GH HPHUJHQFLD FRQ HO SLH GtDV HO PRWRU SRGUtD QR DUUDQFDU FRQ ORV SULPHURV
(O DUUDQTXH D SHGDO UHVXOWD VHU PX\ ~WLO HQ ORV FDVRV HQ LQWHQWRV (Q HVWH FDVR JLUDU PRGHUDGDPHQWH HO 4
TXH OD EDWHUtD HVWi GHVFDUJDGD HO PRWRU GH DUUDQTXH SXxR GHO DFHOHUDGRU \ UHSHWLU HO SURFHGLPLHQWR
GDxDGR HWF GH DUUDQTXH
$O XWLOL]DU HO DUUDQTXH D SHGDO DVHJXUDUVH VLHPSUH TXH 5
OD EDWHUtD DXQTXH HVWp GHVFDUJDGD HVWp FRQHFWDGD
D ORV FDEOHV GHO FDEOHDGR SULQFLSDO
6
En caso de anomalía en el arranque eléctrico,
dirigirse lo antes posible a un Centro Autorizado
0DODJXWL SDUD LGHQWLÀFDU \ VROXFLRQDU OD FDXVD

Para arrancar el motor con la cigüeña de pedal:


• &RORFDU HO YHKtFXOR VREUH HO FDEDOOHWH H[WUDHU JLUDU
KDFLD HO H[WHULRU FRQ OD PDQR OD SDODQFD A-Fig.19
GH OD FLJHxD GH SHGDO
• &RORFDU DPEDV PDQRV VREUH HO PDQLOODU &RQ OD P A
Fig.19
PDQR L]TXLHUGD PDQWHQHU DSUHWDGD OD SDODQFD
GHO IUHQR WUDVHUR HYLWDQGR DVt TXH HO YHKtFXOR VH
SXHGD PRYHU &RQ OD PDQR GHUHFKD WRPDU HO SXxR
GHO DFHOHUDGRU VLQ JLUDUOR SDUD QR DKRJDU HO PRWRU ESP
GXUDQWH HO DUUDQTXH
27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.4.2 ARRANQUE DIFICULTOSO La transmisión automática hace girar la rueda
1 (Q HO UDUR FDVR GH TXH VH DKRJDUD HO PRWRU SDUD
trasera, incluso con pequeñas rotaciones del
puño del acelerador. Soltar con cuidado el freno
IDFLOLWDU HO DUUDQTXH HV SRVLEOH LQWHQWDU OD SXHVWD HQ WUDV HO DUUDQTXH SUHVWDQGR DWHQFLyQ HQ GRVLÀFDU
2 PDUFKD FRQ HO SXxR GHO DFHOHUDGRU DELHUWR SDUFLDO R gradualmente la aceleración.
FRPSOHWDPHQWH 'H WRGRV PRGRV XQD YH] DUUDQFDGR
el motor es necesario recurrir a un Centro Autorizado
3 0$/$*87, SDUD FRQWURODU ODV FDXVDV \ UHVWDEOHFHU HO 4.6 FRENADO
IXQFLRQDPLHQWR FRUUHFWR
&HUUDU HO SXxR GHO DFHOHUDGRU \ DFFLRQDU ORV GRV IUHQRV
4 D OD YH] PRGXODQGR SRU LJXDO OD IXHU]D DSOLFDGD D ODV
SDODQFDV SDUD HYLWDU GHVOL]DPLHQWRV GH ODV UXHGDV \
4.5 PUESTA EN MARCHA SHOLJURVRV GHUUDSHV
5
• 0RQWDU VREUH HO YHKtFXOR PDQWHQLHQGR DSUHWDGD OD (O DFFLRQDPLHQWR VH SURGXFH GH OD VLJXLHQWH PDQHUD
6 SDODQFD GH IUHQR WUDVHUR \ FRQ ODV GRV PDQRV HQ HO
manillar.
Palanca izquierda:
Palanca derecha:
$FFLRQD HO IUHQR WUDVHUR
$FFLRQD HO IUHQR GHODQWHUR
• &RPSUREDU TXH ORV HVSHMRV UHWURYLVRUHV HVWpQ HQ OD
SRVLFLyQ FRUUHFWD
• &DOHQWDU HO PRWRU XQRV VHJXQGRV DQWHV GH SDUWLU
• &RQWURODU TXH HO FDEDOOHWH FHQWUDO GHO YHKtFXOR VH
HQFXHQWUH HQ SRVLFLyQ GH UHSRVR OHYDQWDGR  4.7 PARADA MOTOR
• &RQWURODU HO WUiÀFR GH OD FDUUHWHUD \ DFFLRQDU HO
LQGLFDGRU GH GLUHFFLyQ 'HVSXpV GH XQ UHFRUULGR ODUJR VH DFRQVHMD GHMDU HO
• 6ROWDU HO IUHQR OXHJR JLUDU VXDYHPHQWH HO SXxR GHO motor en marcha (al mínimo GXUDQWH XQRV LQVWDQWHV
DFHOHUDGRU \ HQWUDU HQ OD FDUUHWHUD DQWHV GH OOHYDU OD OODYH D OD SRVLFLyQ GH SDUDGD OFF

No acelerar con los frenos accionados.


ESP

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4.8 INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD Y • /DV EXHQDV FRQGLFLRQHV SVLFRItVLFDV VRQ
PRINCIPALES CONSEJOS PARA LA CONDUCCIÓN IXQGDPHQWDOHV SDUD OD VHJXULGDG GH FRQGXFFLyQ /DV
VXVWDQFLDV QDUFyWLFDV HO DOFRKRO ORV SVLFRIiUPDFRV
1
• /OHYDU VLHPSUH HO FDVFR KRPRORJDGR ORV HVWDGRV GH FDQVDQFLR ItVLFR R VRPQROHQFLD
FRUUHFWDPHQWH VXMHWDGR WDPELpQ HO SDVDMHUR H SXHGHQ JHQHUDU VLWXDFLRQHV GH JUDYH SHOLJUR 2
LQGXPHQWDULD DGHFXDGD HYLWDQGR H[WUHPRV VXHOWRV • /RV FDPELRV GH GLUHFFLyQ ORV FDPELRV GH FDUULO ORV
FD]DGRUDV VLQ DERWRQDU HWF YLUDMHV HQ FDOOHV ODWHUDOHV ORV DFHUFDPLHQWRV D OD
• 0DQWHQHU VLHPSUH ELHQ OLPSLD OD YLVHUD R ODV JDIDV DFHUD SDUD DSDUFDU GHEHQ VHU VHxDODGRV VLHPSUH 3
GH SURWHFFLyQ \ HO SDUDEULVDV FRQ ORV LQGLFDGRUHV GH GLUHFFLyQ
• 5HJXODU FRUUHFWDPHQWH ORV HVSHMRV UHWURYLVRUHV • (Q SUR[LPLGDG D ORV VWRS VHPiIRURV HQ URMR SDVRV
• &RQGXFLU VLHPSUH VHQWDGRV FRQ DPEDV PDQRV HQ D QLYHO FXQHWDV GXQDV GH GHFHOHUDFLyQ HWF 4
HO PDQLOODU \ ORV SLHV VREUH ODV WDULPDV GLVPLQXLU OD YHORFLGDG D WLHPSR SUXGHQFLDO \ FRQ
&DOHQWDU ELHQ HO PRWRU DQWHV GH VDOLU GHMiQGROR HQ PRGHUDFLyQ /D VHJXULGDG HV LPSRUWDQWH SDUD 8VWHG

PDUFKD DO PtQLPR DOJXQRV PLQXWRV SHUR WDPELpQ SDUD TXLHQ YLHQH GHWUiV 5
• &XDQGR VH YLDMD HQ FROXPQD PDQWHQHU OD GLVWDQFLD • 7UDV XQD FRQGXFFLyQ SURORQJDGD D PXFKDV
UHYROXFLRQHV FXDQGR VH SDUD HO YHKtFXOR VH
GH VHJXULGDG GH ORV RWURV YHKtFXORV (Q VLWXDFLRQHV
FRPR SRU HMHPSOR FROXPQDV R ÀODV OHQWDV FXDQGR DFRQVHMD QR DSDJDU LQPHGLDWDPHQWH HO PRWRU VLQR 6
OD YHORFLGDG QHFHVDULD HV PX\ FHUFDQD D OD PtQLPD GHMDUOR HQ PDUFKD DO PtQLPR DSUR[LPDGDPHQWH 
SURGXFLGD SRU HO PRWRU HQ WUDFFLyQ PDQWHQHU XQD VHJXQGRV
marcha constante comporta un deslizamiento • $QWHV GH FDGD YLDMH FRQWURODU VLHPSUH HO QLYHO GHO
FRQWLQXR TXH UHFDOLHQWD HO HPEUDJXH (Q HVH FDVR DFHLWH PRWRU HO QLYHO GHO OtTXLGR UHIULJHUDQWH HO
SDUD H[WHQGHU OD GXUDFLyQ GHO HPEUDJXH HV PHMRU HVWDGR GH GHVJDVWH \ OD SUHVLyQ GH ORV QHXPiWLFRV HO
SURFHGHU HIHFWXDQGR EUHYHV GHVSOD]DPLHQWRV FRUUHFWR IXQFLRQDPLHQWR GH OD LQVWDODFLyQ HOpFWULFD
• 6REUH OD FDUUHWHUD VHFD \ VLQ JUDYLOOD R DUHQD XVDU \ GHO VLVWHPD GH IUHQRV
DPERV IUHQRV XQR VROR SXHGH FDXVDU GHVOL]DPLHQWRV • 8WLOL]DU H[FOXVLYDPHQWH JDVROLQD YHUGH VLQ SORPR \
SHOLJURVRV H LQFRQWURODEOHV ORV OXEULFDQWHV SUHYLVWRV SRU HO IDEULFDQWH (YLWDU OD
• 6REUH OD FDUUHWHUD PRMDGD FRQGXFLU FRQ SUXGHQFLD PH]FOD GH DFHLWHV QR FRPSDWLEOHV HQWUH Vt
\ D YHORFLGDG OLPLWDGD XVDU ORV IUHQRV ´VXDYHPHQWHµ • 1R XWLOL]DU HO WHOpIRQR PyYLO VLQ UHVSHWDU ODV
\ VHUYLUVH HQ FDPELR GHO ´IUHQR PRWRUµ SUHVFULSFLRQHV GH ODV OH\HV YLJHQWHV PLHQWUDV VH
HVWi FRQGXFLHQGR QL GXUDQWH HO UHDEDVWHFLPLHQWR
GH FRPEXVWLEOH ESP

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• 1R SHUPLWLU TXH HO SDVDMHUR XWLOLFH HO WHOpIRQR PyYLO R TXH FXEUDQ ORV GLVSRVLWLYRV GH LOXPLQDFLyQ \
1 VLQ UHVSHWDU ODV SUHVFULSFLRQHV GH ODV OH\HV YLJHQWHV
GXUDQWH HO YLDMH \ KDFHU TXH VH VXMHWH VLHPSUH GH ODV •
VHxDOL]DFLyQ
1R WUDQVSRUWDU SDVDMHURV VLQ DQWHV DGYHUWLUORV \
manillas correspondientes (13-Fig.2/3  HQVHxDUOHV HO FRPSRUWDPLHQWR D WHQHU GXUDQWH OD
2 • &RQ HO SDVDMHUR D ERUGR HO WLSR GH FRQGXFFLyQ HV PDUFKD GHO YHKtFXOR
FRPSOHWDPHQWH GLIHUHQWH (V LQGLVSHQVDEOH VHU PiV • 1R SHUVLVWLU FRQ XQ WLSR GH FRQGXFFLyQ TXH QR
SUXGHQWH GXUDQWH OD FRQGXFFLyQ DJUDGH DO SDVDMHUR
3 • 1R YLDMDU FRQ REMHWRV SXQWLDJXGRV R IUiJLOHV HQ ORV • No superar el peso máximo previsto (véanse los
EROVLOORV GDWRV WpFQLFRV 
• 1R OOHYDU HO FDVFR HQ OD PDQR R HQ HO EUD]R GXUDQWH • 1R H[DJHUDU HQ OD LQVWDODFLyQ GH GLVSRVLWLYRV
4 OD FRQGXFFLyQ OR PLVPR YDOH SDUD HO SDVDMHUR  eléctricos.
• Nunca distraerse o hacerse distraer durante la • (YLWDU DEVROXWDPHQWH DTXHOODV PRGLÀFDFLRQHV TXH
FRQGXFFLyQ VLUYDQ SDUD DXPHQWDU ODV SUHVWDFLRQHV \ PRGLÀFDU
5 • 1R FRPHU EHEHU IXPDU R GDUVH YXHOWD SDUD KDEODU ODV FDUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV RULJLQDOHV
FRQ HO SDVDMHUR GXUDQWH OD FRQGXFFLyQ • 1R XWLOL]DU HO YHKtFXOR GH PDQHUD LQFRPSDWLEOH FRQ
• No remolcar ni hacerse remolcar por otros HO WLSR GH YHKtFXOR
6 YHKtFXORV • 1R PDQWHQHU HO PRWRU HQ PDUFKD FRQ HO YHKtFXOR
• 1R VHQWDUVH VREUH HO YHKtFXOR DSR\DGR VREUH HO parado demasiado tiempo.
FDEDOOHWH • No arrancar ni tener en marcha el motor en
• 1R VDOLU FRQ HO YHKtFXOR DSR\DGR VREUH HO DPELHQWHV FHUUDGRV R VLQ DLUHDFLyQ ORV JDVHV GH
FDEDOOHWH HVFDSH VRQ VXPDPHQWH Wy[LFRV
• 1R VDFDU HO FDEDOOHWH FRQ HO IUHQWH GHO YHKtFXOR HQ • 1R HIHFWXDU VDOLGDV YHORFHV H LPSUHYLVWDV
EDMDGD • 1XQFD JLUDU HO SXxR GHO DFHOHUDGRU GH PDQHUD
• 1R FRQGXFLU VREUH ODV DFHUDV EDMR SRUWDOHV VREUH HO GHPDVLDGR EUXVFD
FpVSHG GH ORV SDUTXHV XUEDQRV HWF • (YLWDU HO XVR GHO SXOVDGRU GH DUUDQTXH FRQ HO PRWRU
• /RV FDEDOOLWRV UHPROLQRV ]LJ]DJV VRQ VXPDPHQWH HQ PDUFKD SDUD QR DUUXLQDU HO PRWRU GH DUUDQTXH
SHOLJURVRV WDQWR SDUD 8VWHG FRPR SDUD ORV GHPiV
• 1XQFD FDUJDU REMHWRV YROXPLQRVRV R SHVDGRV VLQ
DVHJXUDUORV ÀUPHPHQWH DO YHKtFXOR
• 1R WUDQVSRUWDU REMHWRV TXH VREUHVDOJDQ GHO YHKtFXOR
ESP

30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


$QWHV GH LQLFLDU FXDOTXLHU LQWHUYHQFLyQ VREUH HO YHKtFXOR
Mantenimiento ordinario DSDJDU HO PRWRU TXLWDU OD OODYH \ HVSHUDU KDVWD TXH HO
PRWRU HO HVFDSH \ HO FLUFXLWR GH UHIULJHUDFLyQ GHO PRWRU
1
5.1 MANTENIMIENTO se enfríen por completo SDUD HYLWDU TXHPDGXUDV
En las intervenciones de mantenimiento siempre utilizar 2
JXDQWHV \ JDIDV SURWHFWRUDV \ FHUFLRUDUVH GH TXH ODV
ADVERTENCIAS
SDUWHV WpUPLFDV GHO YHKtFXOR VH KD\DQ HQIULDGR SDUD
3DUD VX VHJXULGDG \ OD GH WHUFHUDV SHUVRQDV DVt
HYLWDU TXHPDGXUDV 3
FRPR SDUD JDUDQWL]DU XQ EXHQ IXQFLRQDPLHQWR GHO
EL PRIMER CUPÓN DE REVISIÓN debe efectuarse a los
YHKtFXOR HV DEVROXWDPHQWH QHFHVDULR KDFHU HIHFWXDU
las operaciones de mantenimiento ordinario con la
1000 km; para los siguientes, véase la siguiente TABLA 4
DE MANTENIMIENTO.
IUHFXHQFLD LQGLFDGD HQ OD WDEOD GH OD SiJ  GH HVWH
manual.
Si el plazo temporal previsto para la revisión se 5
alcanza antes que el término kilométrico, efectuar el
La inobservancia de estas intervenciones puede
mantenimiento programado correspondiente.
perjudicar el correcto funcionamiento del vehículo
con todas las relativas consecuencias, incluida la
6
ANULACIÓN DE LA GARANTÍA.

3DUD ODV LQIRUPDFLRQHV FRQFHUQLHQWHV ODV PRGDOLGDGHV


GH DSOLFDFLyQ GH OD JDUDQWtD FRQVXOWDU HO ´0DQXDO GH
*DUDQWtD \ 6HUYLFLRµ

6L VH SUHVHQWDVHQ DQRPDOtDV GH IXQFLRQDPLHQWR VH


DFRQVHMD QR HVSHUDU D FRPSOHWDU HO NLORPHWUDMH SDUD OD
VLJXLHQWH UHYLVLyQ VLQR VHxDODUODV HQVHJXLGD D XQ &HQWUR
$XWRUL]DGR 0DODJXWL SDUD UHVROYHUODV

ESP

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.2 TABLA DE MANTENIMIENTO
1 1 2 3 4 5 6 7
CONTROLES Y OPERACIONES &21752/(6 35,0(52 3000 Km 6000 Km 9000 Km 12000 Km 15000 Km 18000 Km
1000 Km o 6 meses o 12 meses o 18 meses o 24 meses o 30 meses o 36 meses
2 %XMtD
$FHLWH WUDQVPLVLyQ ÀQDO *
0tQLPR * 
3 &RUUHD GH WUDQVPLVLyQ *
3DWLQHV GH GHVOL]DPLHQWR  URGLOORV GHO YDULDGRU *
(VWDQTXHLGDG GH OR FRQGXFWRV LQVWDODFLyQ GH IUHQDGR  ,QVWDODFLyQ LQ\HFFLyQ *
4 Filtro de aire * (
,QVWDODFLyQ HOpFWULFD EDWHUtD \ QLYHO GH FDUJD
3DVWLOODV  =DSDWDV  'LVFRV IUHQR  FRQGLFLyQ \ GHVJDVWH cada 2000 km
5 1LYHO \ GHQVLGDG GHO OtTXLGR UHIULJHUDQWH UHHPSOD]DU FDGD  DxRV 
(VWDQTXHLGDG GH ORV PDQJXLWRV
/tTXLGR LQVWDODFLyQ GH IUHQDGR * cada 12000 km o 24 mesi

6 &RMLQHWHV UXHGDV
9DULOODMH FKDVLV R SDODQFDV
*
*
-XHJR \ IXQFLRQDOLGDG GH OD GLUHFFLyQ HYHQWXDO OXEULFDFLyQ *
)XQFLRQDOLGDG \ HVWDQTXHLGDG GH OD KRUTXLOOD \ DPRUWLJXDGRUHV *
$MXVWH GH SHUQRV *
$MXVWH FDEDOOHWH FHQWUDO  /XEULFDFLyQ SHUQRV *
0DQGR DFHOHUDGRU  MXHJR FDEOH DFHOHUDGRU * 
3UHVLyQ QHXPiWLFRV  (VWDGR GH GHVJDVWH GH EDQGD GH URGDPLHQWR *
&RQWURO ÀQDO 1HXPiWLFRV  3UHVLyQ GH XVR  ,OXPLQDFLyQ 
'LVSRVLWLYRV GH VHxDOL]DFLyQ  )XQFLRQHV GH ORV LQWHUUXSWRUHV  3UXHED GHO YHKtFXOR

Nr.  UHYLVLyQ
 FRQWURO Nota: (IHFWXDU ODV RSHUDFLRQHV GH PDQWHQLPLHQWR FRQ PD\RU IUHFXHQFLD VL HO YHKtFXOR VH XWLOL]D HQ
 OLPSLH]D ]RQDV OOXYLRVDV SROYRULHQWDV R HQ UHFRUULGRV DFFLGHQWDGRV
 UHJXODFLyQ Nota: /RV FRQWUROHV GHEHQ UHDOL]DUVH D OD PLWDG GHO SHUtRGR TXH WUDQVFXUUH HQWUH XQD UHYLVLyQ \ RWUD
 FDPELR
ESP Dada su mayor simplicidad, las operaciones de control no indicadas con el asterisco también
PUEDEN ser efectuadas por técnicos no autorizados por Malaguti, bajo su directa responsabilidad.

32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.3 ACEITE DE TRANSMISIÓN Periódicamente comprobar que no haya pérdidas
de aceite en la zona del tapón de descarga,
rueda posterior. Si las hubiera, consultar con
1
Control del nivel cada 3.000 km o 6 meses
urgencia a un Centro Autorizado MALAGUTI.


3RQHU HO VFRRWHU VREUH HO FDEDOOHWH
&DOHQWDU HO PRWRU KDVWD OD WHPSHUDWXUD GH
2
Evitar la entrada de materiales extraños en el
IXQFLRQDPLHQWR QRUPDO \ GHVSXpV DSDJDUOR cárter de la transmisión durante el control o el
 'HVHQURVFDU ORV WDSRQHV GH UHOOHQDGR A-Fig.20 \
de vaciado (B-Fig.20 
cambio de aceite. No dejar que caiga aceite 3
sobre el neumático o sobre la rueda.
 'HVSXpV GH KDEHU GHMDGR YDFLDUVH FRPSOHWDPHQWH HO
FiUWHU PHGLU OD FDQWLGDG GH DFHLWH VDOLGR \ UHFRJLGR
HQ XQ UHFLSLHQWH JUDGXDGR \ VL HV LQIHULRU D 4
(vers. agua): 110 cc
(vers. aire): 100 cc
A
5
UHVWDEOHFHU HO QLYHO DxDGLHQGR OD FDQWLGDG GH DFHLWH
TXH IDOWD
 &HUUDU HO WDSyQ GH YDFLDGR H LQWURGXFLU D WUDYpV GHO 6
WDSyQ GH UHOOHQDGR OD FRUUHFWD FDQWLGDG GHO DFHLWH A
TXLWDGR DQWHULRUPHQWH
 &HUUDU HO WDSyQ GH UHOOHQDGR
B
Sustitución después de los primeros 1.000 Km y cada
9.000 Km
• (IHFWXDU ODV RSHUDFLRQHV TXH VH GHVFULEHQ HQ ODV VHF
 \ D FRQWLQXDFLyQ GHMDU VDOLU WRGR HO DFHLWH GXUDQWH
DOJXQRV PLQXWRV HQ XQ UHFLSLHQWH GH GLPHQVLRQHV
DGHFXDGDV FXLGDGR FRQ ODV TXHPDGXUDV 
‡ &HUUDU HO WDSyQ GH YDFLDGR \ UHOOHQDU FRQ
(vers. agua): 110 cc B

(vers. aire): 100 cc


de aceite nuevo (Q8 T 35 80 W \ D FRQWLQXDFLyQ
ESP
Fig.20
FHUUDU HO WDSyQ GH UHOOHQDGR
33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.4 LÍQUIDO DE FRENOS DELANTERO Y TRASERO Para el buen funcionamiento y duración
1 del vehículo se aconseja hacer realizar
Control cada 30 días estas operaciones en un Centro Autorizado
MALAGUTI.
2 • (O FRQWURO YLVXDO VH HIHFW~D D WUDYpV GH OD PLULOOD
(S-Fig.21 GH ORV GHSyVLWRV IUHQR GHODQWHUR A-Fig.21
\ IUHQR WUDVHUR B-Fig.21  FRQ HO YHKtFXOR HQ XQD
3 VXSHUÀFLH SODQD \ HQ SRVLFLyQ SHUIHFWDPHQWH
vertical.
• El nivel es correcto cuando se encuentra a 3 mm del S S
4 OtPLWH LQIHULRU GH OD PLULOOD
MIN MIN
• /RV UHDEDVWHFLPLHQWRV VH UHDOL]DQ UHPRYLHQGR ODV
tapas (A-B WUDV KDEHU GHVHQURVFDGR ORV GRV WRUQLOORV
5 GH ÀMDFLyQ 6H DFRQVHMD XWLOL]DU DFHLWH Q8 BRAKE
FLUID DOT 4.
6 El aceite hidráulico es corrosivo y puede causar
daños y lesiones. No mezclar aceites de distinta A B
calidad. Controlar que la hermeticidad de las
juntas sea perfecta.

Sustitución cada 12.000 Km o 24 meses

• 6L HO ÁXLGR UHVXOWD DOWHUDGR FRQ HVFRULDV GHWULWRV


R WUD]DV GH DJXD HV LQGLVSHQVDEOH VXVWLWXLUOR SRU
completo.
• Una excesiva elasticidad al accionar la palanca
GHO IUHQR HV XQ VLJQR SUREDEOH GH SUHVHQFLD GH DLUH
GHQWUR GHO FLUFXLWR 'LULJLUVH LQPHGLDWDPHQWH D XQ
ESP Centro Autorizado MALAGUTI.
Fig.21

34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.5 LÍQUIDO REFRIGERANTE Indicador de temperatura del líquido
9iOLGR SDUD YHKtFXORV FRQ LQVWDODFLyQ GH HQIULDPLHQWR SRU OtTXLGR
(Q FDVR GH DOWD WHPSHUDWXUD OD DODUPD VHUi VHxDODGD
1
• (O GHSyVLWR GH H[SDQVLyQ GHO OtTXLGR UHIULJHUDQWH VH KDFLHQGR GHVWHOODU HO VtPEROR HQ HO GLVSOD\ \ PHGLDQWH
HQFXHQWUD HQ OD SDUWH GHODQWHUD GHO YHKtFXOR GHWUiV OD OX] WHVWLJR FRUUHVSRQGLHQWH 7-Fig.13 VLWXDGD GHO 2
de la tapa de plástico colocada en el protector ODGR GHUHFKR GHO VDOSLFDGHUR (Q HVWH FDVR KD\ TXH
piernas del lado derecho (sec. 3.6  parar inmediatamente el vehículo \ GHMDU TXH VH HQIUtH
• (O QLYHO GHO OtTXLGR UHIULJHUDQWH SXHGH FRQWURODUVH HO PRWRU $VHJXUDUVH GH TXH QR KD\D SRU HMHPSOR 3
JUDFLDV D ODV PDUFDV 0,1  0$; G-Fig.22  • 2EMHWRV TXH REVWUX\DQ OD VXSHUÀFLH GH UHIULJHUDFLyQ
• (O FRQWURO GHO QLYHO GHO OtTXLGR UHIULJHUDQWH HQ HO del radiador situada detrás de la rueda delantera
GHSyVLWR VH UHDOL]D VLHPSUH FRQ HO PRWRU IUtR SDUD TXLWDU ORV REMHWRV 4
HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV • 3pUGLGDV GH OtTXLGR HQ HO FLUFXLWR YHU QLYHO GHO
• (O QLYHO GHO OtTXLGR HV VDWLVIDFWRULR FXDQGR HVWi OtTXLGR UHDEDVWHFHU
FRPSUHQGLGR HQWUH ODV PDUFDV GH 0,1 \ 0É; 5
GLEXMDGDV HQ HO GHSyVLWR
• 6L VH HQFXHQWUD SRU GHEDMR GH OD PDUFD GH PtQLPR En cualquier caso de defecto en el circuito de
UHDEDVWHFHU OtTXLGR KDVWD HO OtPLWH Pi[LPR refrigeración, se aconseja dirigirse lo antes 6
• 6H DFRQVHMD XWLOL]DU HO OtTXLGR UHIULJHUDQWH Q8 TOP posible a un Centro Autorizado Malaguti para
FLUID. efectuar un control a fondo, aunque se haya
• 6L QR VH XWLOL]D XQ OtTXLGR \D PH]FODGR FRQ DJXD reparado la causa del defecto.
VLQR SXUR HIHFWXDU XQD GLOXFLyQ FRQ DJXD HQ SDUWHV
LJXDOHV

Antes de usar el vehículo, controlar que la


VXSHUÀFLH GH UHIULJHUDFLyQ GHO UDGLDGRU
situada detrás de la rueda delantera, no esté
parcialmente obstruida con hojas, papel, barro, G
etc.

MAX
MIN ESP
Fig.22

35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.6 TABLA DE LUBRICANTES
1
Nota: /D GXUDFLyQ GHO YHKtFXOR GHSHQGH HQ JUDQ
PHGLGD GHO FXLGDGR SXHVWR HQ OD OXEULFDFLyQ
2
3 LUBRICANTES TIPO DE LUBRICANTE

$&(,7( 75$160,6,Ð1 02725 Q8 T35 - 80W


4 $&(,7( 3$5$ 02725 Q8 CITY BIKE ULTRA (sintético)
Q8 DAILY SUPER (semi-sintético)
5 /8%5,&$17( 3$5$ ),/7526 '( $,5( Q8 AIR FILTER OIL
/Ì48,'2 5$',$'25
6 9iOLGR SDUD YHKtFXORV FRQ LQVWDODFLyQ GH HQIULDPLHQWR SRU OtTXLGR
Q8 TOP FLUID

/8%5,&$17( &,5&8,72 '( )5(1$'2 Q8 BRAKE FLUID DOT 4


$&(,7( 3$5$ %$55$6 '( +2548,//$ Q8 FORK OIL

ESP

36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.7 BUJÍA • /LPSLDU HQpUJLFDPHQWH FRQ DLUH SDUD HYLWDU TXH
ORV UHVLGXRV HQWUHQ HQ HO PRWRU \ YROYHU D PRQWDUOD
HQURVFiQGROD D PDQR KDVWD HO WRSH SDUD
1
Sustituir cada 6000 km
7LSRV GH EXMtD D XWLOL]DU después apretarla moderadamente con la llave
(vers. agua): NGK BR8 HS correspondiente. 2
(vers. aire): NGK BR7 ES Las bujías con grado térmico diferente del que se

/D EXMtD HV XQ HOHPHQWR LPSRUWDQWH


deduce de las siglas aconsejadas pueden dañar 3
gravemente el motor.
• 8Q EXHQ FXLGDGR GH OD EXMtD HV LPSRUWDQWH SDUD
TXH HO IXQFLRQDPLHQWR GHO PRWRU VHD H[FHOHQWH
• 3DUD VX PDQWHQLPLHQWR HV QHFHVDULR UHWLUDU
+D\ TXH VXVWLWXLU WRGD EXMtD TXH SUHVHQWH ÀVXUDV 4
en el aislante o los electrodos corroídos.
OD SURWHFFLyQ ODWHUDO L]TXLHUGD P-Fig.23
GHVHQJDQFKDQGR ORV HQFDVWUHV FRUUHVSRQGLHQWHV
VDFDU GHOLFDGDPHQWH HO FDSXFKyQ T-Fig.23 FRQ
5
SHTXHxRV JLURV D GHUHFKDV H L]TXLHUGDV GHVHQURVFDU
HQWRQFHV OD EXMtD FRQ OD OODYH FRUUHVSRQGLHQWH GHO
HTXLSDPLHQWR WRGDV ODV RSHUDFLRQHV FRQ OD EXMtD
6
WLHQHQ TXH HIHFWXDUVH FRQ HO PRWRU IUtR 
• ([DPLQDU HO HVWDGR GH OD EXMtD WUDV XQ UHFRUULGR
EDVWDQWH ODUJR  NP \ KDELHQGR GHMDGR
HQIULDU HO PRWRU SRU OR PHQRV  PLQXWRV \D TXH
ORV GHSyVLWRV \ HO FRORU GHO DLVODQWH SURSRUFLRQDQ
LQGLFDFLRQHV ~WLOHV VREUH HO JUDGR WpUPLFR GH OD P
PLVPD DVt FRPR VREUH OD FDUEXUDFLyQ OD OXEULFDFLyQ
\ HO HVWDGR JHQHUDO GHO PRWRU 8Q FRORU PDUUyQ FODUR
del aislante alrededor del electrodo central indica
TXH WRGR IXQFLRQD ELHQ
• 'HVSXpV GH KDEHU GHVPRQWDGR OD EXMtD OLPSLDU
FXLGDGRVDPHQWH ORV HOHFWURGRV \ HO DLVODQWH
XWLOL]DQGR XQ FHSLOOR PHWiOLFR 5HJXODU OD GLVWDQFLD
GH ORV HOHFWURGRV XWLOL]DQGR XQD JDOJD FDOLEUDGD OD T ESP
GLVWDQFLD WLHQH TXH VHU GH  ¸  PP Fig.23

37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.8 REGULACIÓN DEL MÍNIMO 5.11 CONTROL DE LAS PASTILLAS Y LOS DISCOS
1 DE FRENO DELANTEROS/TRASEROS (control y
Si hubiera que efectuar una regulación dirigirse a desgaste)
un Centro Autorizado MALAGUTI.
2 • 6H DFRQVHMD FRQWURODU HO HVWDGR GH ODV SDVWLOODV \ GH ORV
GLVFRV GH ORV IUHQRV GHODQWHURV \ WUDVHURV FDGD  .P

3 5.9 REAJUSTE DE JUEGOS DEL ACELERADOR • &RQWURODU YLVXDOPHQWH HO HVSHVRU GH ODV SDVWLOODV GH IUHQRV
FRPR VH LQGLFD PHGLDQWH ODV UHIHUHQFLDV A GHODQWHUR 
B WUDVHUR Fig.24  (O HVSHVRU PtQLPR GHO IHURGR GH ODV
4 &RQWURODU TXH HO UHFRUULGR HQ YDFtR GHO SXxR GHO
acelerador sea de 1 ¸  PP PHGLGR HQ HO ERUGH GHO
SDVWLOODV GH IUHQR QR WLHQH TXH VHU LQIHULRU D ORV  PP
(Fig.25 
PLVPR 
5 La regulación, si fuera necesaria, tiene que
• 6L HO HVSHVRU GH ODV SDVWLOODV VH DSUR[LPD DO PtQLPR
SHUPLWLGR R VL HVWiQ HVWURSHDGDV VXVWLWXLUODV
efectuarse en un Centro Autorizado MALAGUTI. inmediatamente.
6
A B

5.10 REGULACIÓN DE LAS PALANCAS DE LOS


FRENOS

(O PDQWHQLPLHQWR VH OLPLWD DO FRQWURO GHO QLYHO GHO OtTXLGR


GH IUHQRV VHF  

Una sensación de blandura en las palancas de


los frenos puede indicar la presencia de aire en
el circuito hidráulico: en ese caso dirigirse a un
Centro Autorizado MALAGUTI para efectuar un
control y, si fuera el caso, la expurgación del
ESP circuito.
Fig.24

38

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Es absolutamente necesario sustituir los discos de Freno trasero
freno y las pastillas desgastadas lo antes posible.
Dicha operación debe ser efectuada por un
9iOLGR SDUD YHKtFXORV FRQ LQVWDODFLyQ GH HQIULDPLHQWR SRU DLUH 1
Centro Autorizado Malaguti, utilizando solamente • /D YHULÀFDFLyQ VH UHDOL]D FRQWURODQGR TXH HO UHFRUULGR
Recambios Originales Malaguti. de la palanca sea como en la Fig.26. Recorrido en 2
YDFtR GH OD SDODQFD DSUR[LPDGDPHQWH  PP
• 3DUD UHJXODU HO IUHQR WUDVHUR RSHUDU VREUH HO UHJLVWUR
FRORFDGR GHEDMR GHO PRWRU FRPR HQ OD Fig.26. 3
MIN. 2mm • 3DUD FRQWURODU HO GHVJDVWH GHO IUHQR WUDVHUR
PDQWHQLHQGR DFFLRQDGD OD SDODQFD GHO )5(12
75$6(52 FRPSUREDU TXH HO LQGLFDGRU N-Fig.26 QR 4
VXSHUH HO OtPLWH Pi[LPR A-Fig.26  6L HO LQGLFDGRU
VXSHUD HO OtPLWH Pi[LPR GLULJLUVH D XQ &HQWUR
Fig.25 $XWRUL]DGR 0DODJXWL 5
6

ESP
Fig.26

39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.12 LUCES • &RQ OD D\XGD GH XQ GHVWRUQLOODGRU GH FUX] PRYHU
1 HO WRUQLOOR GH UHJXODFLyQ GHO IDUR R-Fig.27  WHQLHQGR
HQ FXHQWD TXH OD rotación a derechas baja el haz
5.12.1 BIFARO DELANTERO
luminoso \ YLFHYHUVD
2 (O ELIDUR GHODQWHUR A-Fig.27 HVWi VLHPSUH HQFHQGLGR
FRQ HO YHKtFXOR HQ PRYLPLHQWR • 5HJXODU HO KD] GH OX] GH PDQHUD TXH OD OtQHD LQIHULRU
GHO PLVPR SUR\HFWDGR VREUH OD SDUHG UHVXOWH D
3 (vers. agua): aproximadamente 63 cm del piso.
/DV ERPELOODV GHO ELIDUR GHODQWHUR VRQ GH FXDU]R KDOyJHQDV
 %RPELOODV KDOyJHQDV 9   : +
4
(vers. aire):
5  %RPELOODV KDOyJHQDV 9   : GH EXOER

6 REGULACIÓN HAZ LUMINOSO

Periódicamente, llevar a controlar el haz luminoso


del bifaro delantero a un Centro Autorizado R
MALAGUTI.

3DUD FRQWURODU R UHJXODU OD LQFOLQDFLyQ YHUWLFDO GHO KD]


OXPLQRVR SURFHGHU GH OD VLJXLHQWH PDQHUD

• 3RQHU HO YHKtFXOR HQ FRQGLFLRQHV GH PDUFKD D  P


de una pared.

• Encender las luces de cruce delanteras del A


YHKtFXOR HQ HTXLOLEULR VLQ FDEDOOHWH \ VLQ FRQGXFWRU Fig.27
ESP DSR\iQGRVH SRU HMHPSOR D XQD SDUHG ODWHUDO 

40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


SUSTITUCIÓN BOMBILLAS DEL BIFARO DELANTERO 5.12.2 INDICADOR DE DIRECCIÓN DELANTERO

En caso de mal funcionamiento/desperfecto de • ,QGLFDGRU GH GLUHFFLyQ GHODQWHUR


1
los bifaros delanteros es necesario cambiar las /iPSDUD  9   : ::
bombillas apenas sea posible. Se aconseja hacer 2
realizar esta operación en un Centro Autorizado
Malaguti, utilizando solamente Recambios Sustitución bombillas indicador de dirección delantero
Originales Malaguti. 3
• Remover la envoltura transparente desatornillando
el tornillo correspondiente (C-Fig.28 GHUHFKD R
L]TXLHUGD VHJ~Q OD ERPELOOD TXH VH GHED VXVWLWXLU  4
• 6XVWLWXLU OD ERPELOOD L-Fig.28 
• )LMDU OD HQYROWXUD
5
El mal funcionamiento de uno de los cuatro
indicadores de dirección es señalado por el
aumento de la frecuencia de destello de la luz 6
testigo “indicadores de dirección” colocada en
el salpicadero.

ESP
C L Fig.28

41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.12.3 LUZ TRASERA (CON LUZ DE FRENO) 5.12.4 INDICADOR DE DIRECCIÓN TRASERO
1 • /X] GH SRVLFLyQ  OX] GH IUHQR • ,QGLFDGRU GH GLUHFFLyQ WUDVHUR
%RPELOOD 9 ² : 3: %RPELOOD 9  : ::
2
Nota: &RQWURODU YLVXDOPHQWH TXH IXQFLRQH OD OX] Sustitución bombillas indicador de dirección trasero
3 GH IUHQR DSUHWDQGR XQD GH ODV GRV SDODQFDV GHO
IUHQR • Remover la envoltura transparente desatornillando
el tornillo correspondiente (C-Fig.30 GHUHFKD R
4 Sustitución bombillas luz trasera L]TXLHUGD VHJ~Q OD ERPELOOD TXH VH GHED VXVWLWXLU
• 6XVWLWXLU OD ERPELOOD L-Fig.30 
• Remover la envoltura desatornillando los 2 tornillos • )LMDU OD HQYROWXUD
5 correspondientes (C-Fig.29 
• 6XVWLWXLU OD ERPELOOD L-Fig.29  El mal funcionamiento de uno de los cuatro
• )LMDU OD HQYROWXUD indicadores de dirección es señalado por el
6 aumento de la frecuencia de destello de la luz
testigo “indicadores de dirección” colocada en
el salpicadero.

ESP C L C L
Fig.29 Fig.30

42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.13 FUSIBLES En caso de que un fusible sustituido se siga
fundiendo, es importante dirigirse a un Centro 1
(O FDEOHDGR HOpFWULFR LQFOX\H WUHV IXVLEOHV TXH SURWHJHQ Autorizado MALAGUTI para efectuar los controles
ORV FRPSRQHQWHV PiV LPSRUWDQWHV FRQWUD SRVLEOHV necesarios.
DQRPDOtDV \ HVWiQ VLWXDGRV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GH OD 2
EDWHUtD Fig.31  /RV IXVLEOHV VRQ ORV VLJXLHQWHV

A) 10 A *HQHUDO  5HFDUJD 3
B) 5A 6WRS  ,QGLFDGRUHV GH GLUHFFLyQ  ,QGLFDGRU DF~VWLFR
4
C) 7.5 A /XFHV  6WDUWHU

A
5
Sustitución fusibles
B
3DUDVXVWLWXLUXQIXVLEOHHVVXÀFLHQWHDEULUHOFRPSDUWLPHQWR 6
GH OD EDWHUtD sec. 5.14  UHWLUDU HO IXVLEOH IXQGLGR \ C
sustituirlo por uno de la misma capacidad.
&RQWURODU TXH HO DPSHUDMH GHO IXVLEOH TXH VH VXVWLWX\H
FRUUHVSRQGD D ORV GDWRV HVSHFLÀFDGRV
Fig.31

Nota: 'HQWUR GHO VREUH GH ODV KHUUDPLHQWDV


SURYLVWDV FRORFDGDV GHEDMR GHO VLOOtQ sec. 3.20
Si la batería o el fusible principal quedan
VH HQFXHQWUDQ ORV IXVLEOHV GH UHFDPELR
desconectados unos minutos o más, es necesario
FRQÀJXUDU HO VDOSLFDGHUR GLJLWDO YHU VHF  
No sustituir los fusibles por otros de mayor
capacidad, ya que se podría dañar gravemente
la instalación eléctrica y causar el incendio del
vehículo en caso de cortocircuito.
ESP

43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.14 BATERÍA (12V - 5Ah) Si la batería o el fusible principal quedan
1 desconectados unos minutos o más, es necesario
FRQÀJXUDU HO VDOSLFDGHUR GLJLWDO YHU VHF  
/D EDWHUtD HVWi FRORFDGD GHQWUR GHO FRPSDUWLPHQWR
FRUUHVSRQGLHQWH VLWXDGR GHO ODGR L]TXLHUGR GHO SURWHFWRU
2 de piernas. No utilizar el vehículo sin la batería correctamente
posicionada y conectada a los cables del
Montaje de la batería cableado principal. Ello puede causar averías
3 (operación efectuada antes de la entrega) y cortocircuitos a la instalación eléctrica y a sus
componentes.
3DUD FRORFDU OD EDWHUtD HQ VX DORMDPLHQWR HV QHFHVDULR
4 SURFHGHU GH OD VLJXLHQWH PDQHUD Si se deja la batería descargada, la misma sufre
XQ GHWHULRUR VLJQLÀFDWLYR
• 7RPDU OD EDWHUtD FDUJDGD SUHYLDPHQWH
5 • $EULU HO FRPSDUWLPHQWR GH OD EDWHUtD Se aconseja utilizar guantes y gafas de protección
• 'HVFRQHFWDU HO IXVLEOH GH $ VLWXDGR DO FRVWDGR GH cuando haya que quitar la batería de su sitio,
OD EDWHUtD sec. 5.14 para una recarga, por ejemplo.
6 • 5HWLUDU HO FDEOHDGR FRQ ORV FDEOHV 52-2$=8/ \
52-2  \ 1(*526  D FRQHFWDU D OD EDWHUtD
• &RQHFWDU HO FDEOHDGR D OD EDWHUtD Fig.32 
A) Polo positivo  los cables ROJO/AZUL y ROJO
B) Polo negativo  los cables NEGROS
• 3RVLFLRQDU OD EDWHUtD FRQWURODQGR TXH HQFDVWUH HQ
su compartimento.
• &RQHFWDU HO WXER GH YHQWLODFLyQ D OD EDWHUtD
(T-Fig.32 
• &HUUDU OD EULGD GH FRQWHQFLyQ VXMHWDQGR OD EDWHUtD
(P-Fig.32 
• 5HFRQHFWDU HO IXVLEOH GH $ \ FHUUDU HO
FRPSDUWLPHQWR GH OD EDWHUtD

ESP NUNCA invertir la conexión de los cables. B A T P Fig.32

44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Recarga de la batería Retiro de la batería en los períodos de no utilización

• 3DUD HIHFWXDU HVWD RSHUDFLyQ VH DFRQVHMD TXLWDU OD (Q ORV SHUtRGRV GRQGH QR VH XWLOLFH SRU PXFKR WLHPSR HO
1
EDWHUtD GH VX DORMDPLHQWR D PHQRV TXH VH XWLOLFH OD YHKtFXOR HV DFRQVHMDEOH GHVFRQHFWDU OD EDWHUtD
FRQH[LyQ D WUDYpV GH OD WRPD GH FRUULHQWH DSURSLDGD 2
(cap. 3.11  • 3DUD UHDOL]DU HVWD RSHUDFLyQ DOFDQ]D FRQ UHWLUDU
• 'HVFRQHFWDU ORV FDEOHV OD EDWHUtD GH VX FRPSDUWLPHQWR \ GHVFRQHFWDU HO
• (V XQD EXHQD QRUPD UHFDUJDU FRQ XQ DPSHUDMH GH conector (A-Fig.33  3
 GH OD SRWHQFLD GH OD EDWHUtD FDUJDGD
• 9ROYHU D PRQWDU OD EDWHUtD WHQLHQGR FXLGDGR GH
FRQHFWDU HO FDEOH SRVLWLYR URMRD]XO \ URMR DO SROR  4
\ HO FDEOH QHJDWLYR QHJUR DO SROR 
• (V LPSRUWDQWH TXH OD EDWHUtD VH PDQWHQJD VLHPSUH
FRPSOHWDPHQWH FDUJDGD SRU OR FXDO HQ ORV PHVHV 5
GH LQYLHUQR R FXDQGR HO YHKtFXOR SHUPDQHFH
SDUDGR KD\ TXH SRQHUOD D UHFDUJDU SRU OR PHQRV
una vez por mes. 6
¡Peligro de explosión! No utilizar bajo ningún A
concepto llamas libres (encendedores, cerillas,
etc.).

La batería contiene ácido sulfúrico, de gran


toxicidad. Evitar el contacto con los ojos, la
piel, la ropa. Tener siempre la batería fuera del
alcance de los niños.

Si para la carga/mantenimiento de la batería


se utilizara la conexión por medio de la toma
de corriente correspondiente (sec. 3.11), se Fig.33
aconseja abrir el compartimento de la batería ESP
para permitir una ventilación adecuada.
45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.15 INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO EL MOTOR NO SE PONE EN MARCHA
1 1) Palanca de freno no accionada:
(Q FDVR GH TXH HO YHKtFXOR QR IXQFLRQDUD GH
PDQHUD QRUPDO HV QHFHVDULR HIHFWXDU ORV FRQWUROHV ‡ DFFLRQDU XQD GH ODV SDODQFDV GH IUHQR
2 \ ODV RSHUDFLRQHV LQGLFDGDV HQ ODV VHFFLRQHV
correspondientes de este manual. 2) Interruptor principal no activado:
‡ LQWURGXFLU OD OODYH \ JLUDUOD KDFLD OD GHUHFKD
3 Si el inconveniente persiste, dirigirse a un Centro
Autorizado MALAGUTI, que dispone del equipo y 3) Motor ahogado:
‡ GLULJLUVH D XQ &HQWUR $XWRUL]DGR 0$/$*87,
4 de la experiencia necesarios para cualquier tipo
de puesta a punto o reparación.
4) Filtro del aire obturado o sucio:
‡ GLULJLUVH D XQ &HQWUR $XWRUL]DGR 0$/$*87,
5 SISTEMA DE FRENADO DEFECTUOSO
No frena o desplazamiento excesivo de las palancas. 5) Funcionamiento demasiado lento del motor de arranque:
‡ EDWHUtD GHVFDUJDGD R SDUFLDOPHQWH GHVFDUJDGD
6 • (Q DPERV IUHQRV KLGUiXOLFRV FRQWURODU HO QLYHO &DUJDU OD EDWHUtD
GHO DFHLWH HQ ORV GHSyVLWRV GH ODV ERPEDV GH ‡ VL HO GHIHFWR SHUVLVWH UHFXUULU D XQ &HQWUR
IUHQR VLWXDGDV HQ HO PDQLOODU \ VL IXHUD QHFHVDULR Autorizado MALAGUTI.
UHDEDVWHFHUODV R HIHFWXDU OD H[SXUJDFLyQ HQ XQ
Centro Autorizado MALAGUTI. 6) El motor de arranque gira pero el vehículo no arranca:
‡ FRQWURODU HO HVWDGR GH OD EXMtD VL HV QHFHVDULR
• &RQWURODU HO HVSHVRU GH ODV SDVWLOODV GH IUHQR OLPSLDUOD R FDPELDUOD
cada 2.000 Km. ‡ VL HO GHIHFWR SHUVLVWH UHFXUULU D XQ &HQWUR
Autorizado MALAGUTI.

ESP

46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5.16 INACTIVIDAD DEL VEHÍCULO 5.17 CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA
1
3DUD PDQWHQHU HO YHKtFXOR HQ SHUIHFWDV FRQGLFLRQHV 3DUD PDQWHQHU WRGDV ODV SDUWHV HQ SHUIHFWDV
GXUDQWH XQ ODUJR SHUtRGR GH LQDFWLYLGDG QR KD\ TXH FRQGLFLRQHV DFRQVHMDPRV OLPSLDU FRQYHQLHQWHPHQWH
ROYLGDUVH GH HO YHKtFXOR 2
• $UUDQFDU \ GHMDU HQ PDUFKD HO YHKtFXOR • $QWHV GH HIHFWXDU ODV RSHUDFLRQHV GH OLPSLH]D
DSUR[LPDGDPHQWH  PLQXWRV SDUD TXH ORV UHVLGXRV SURWHJHU HO WHUPLQDO GH HVFDSH FHUFLRUDUVH GH TXH 3
GH DJXD SXHGDQ VHU H[SXOVDGRV SRU HO PRWRU \ HO OD EXMtD \ ORV WDSRQHV GH OD JDVROLQD \ GHO DFHLWH
DFHLWH UHYLVWD VXV PHFDQLVPRV \ ODV SDUHGHV LQWHUQDV estén cerrados.
por completo. • 1R XWLOL]DU SURGXFWRV TXtPLFRV TXH DOWHUHQ HO 4
• 4XLWDU OD EXMtD H LQWURGXFLU HQ HO LQWHULRU GH OD FXODWD DVSHFWR H[WHULRU GHO YHKtFXOR ODV SDUWHV GH SOiVWLFR
XQD FXFKDUDGD GH DFHLWH PRWRU OXHJR YROYHU D OD SLQWXUD OD JRPD HWF
instalarla. • (YLWDU HO XVR GH GLVROYHQWHV PX\ DJUHVLYRV TXH 5
• 3XOVDU HO ERWyQ GH SXHVWD HQ PDUFKD YDULDV YHFHV SXHGHQ RFDVLRQDU OD R[LGDFLyQ SUHFR] GH ODV SDUWHV
SDUD SHUPLWLU TXH HO DFHLWH LQWURGXFLGR OXEULTXH ODV
partes térmicas. •
metálicas.
1R XWLOL]DU XQD SUHVLyQ GH DJXD H[FHVLYD GXUDQWH 6
• /XEULFDU ORV FDEOHV GH FRQWURO HO ODYDGR SDUD QR FDXVDU GDxRV D ORV yUJDQRV
• &XEULU WRGDV ODV VXSHUÀFLHV PHWiOLFDV FRQ XQD FDSD PHFiQLFRV \ HOpFWULFRV VREUH WRGR HQ OD ]RQD
GH DFHLWH QR KDFHUOR VREUH ODV SDUWHV GH JRPD R GHODQWHUD GHO YHKtFXOR PDQLOODU HVFXGR
SOiVWLFR  LQVWUXPHQWDFLyQ IDURV HWF 
• 4XLWDU OD EDWHUtD \ UHFDUJDUOD • (YLWDU ODYDGRV GH DOWD SUHVLyQ SRU HMHPSOR FRQ
• 'HMDU HO YHKtFXOR HQ XQ OXJDU VHFR PiTXLQDV GH FKRUUR GH DJXD R VLPLODUHV
• 'XUDQWH OD OLPSLH]D GHO YHKtFXOR FRQWURODU TXH OD
VXSHUÀFLH GH HQIULDPLHQWR GHO UDGLDGRU VLWXDGD HQ
OD SDUWH GHODQWHUD GHWUiV GH OD UXHGD GHODQWHUD
QR HVWp REVWUXLGD FRQ EDUUR SDSHO KRMDV HWF VL
KXELHUD VXFLHGDG OLPSLDU FRQ XQ FKRUUR GH DJXD R
GH DLUH D SUHVLyQ PRGHUDGD 
ESP

47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1
2
3
4
5
6

ESP

48

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• 0$/$*87, 6SD HVWi H[HQWD GH WRGD UHVSRQVDELOLGDG
Accesorios SRU ORV GDxRV TXH SXGLHUDQ VXIULU HO YHKtFXOR R HO
XVXDULR GHELGR D OD LQVWDODFLyQ GH DFFHVRULRV QR
1
(O YHKtFXOR HVWi SUHGLVSXHVWR SDUD OD DSOLFDFLyQ GH RULJLQDOHV $VLPLVPR 0$/$*87, 6SD HVWi H[HQWD GH
DOJXQRV DFFHVRULRV WRGD UHVSRQVDELOLGDG SRU ORV GDxRV TXH SXGLHUDQ 2
VXIULU HO YHKtFXOR R HO XVXDULR GHELGR DO PRQWDMH
• ',6326,7,92 $17,552%2 (/(&75Ð1,&2 GHIHFWXRVR GH DFFHVRULRV LQFOXVR RULJLQDOHV


&8%5(0272
PARABRISAS
FD\HQGR GLFKD UHVSRQVDELOLGDG ~QLFDPHQWH VREUH 3
TXLHQ KD\D HIHFWXDGR GLFKR PRQWDMH
• (63(-2 '(5(&+2
• CABALLETE LATERAL • 6LHPSUH TXH VH LQWHQWH PRQWDU HQ HO YHKtFXOR 4
• 3257$2%-(726 < &2)5( 75$6(52 DFFHVRULRV HOpFWULFRV R HOHFWUyQLFRV DVHJXUDUVH
FDUJD Pi[  .J GH TXH QR LQWHUÀHUDQ FRQ HO IXQFLRQDPLHQWR
QRUPDO GHO PLVPR \ HQ FDVR GH GXGD FRQVXOWDU XQ 5
&HQWUR $XWRUL]DGR 0$/$*87, SDUD REWHQHU WRGD OD
Nota: (O FDWiORJR GH UHFDPELRV 0DODJXWL VH LQIRUPDFLyQ DO UHVSHFWR
DFWXDOL]D IUHFXHQWHPHQWH FRQVXOWDU XQ &HQWUR 6
Autorizado MALAGUTI para conocer los nuevos • 6L VH GHVHD PRQWDU HQ HO YHKtFXOR XQ GHWHUPLQDGR
DFFHVRULRV GLVSRQLEOHV SDUD Phantom F12 ‘R’. DFFHVRULR QR RULJLQDO FRQVXOWDU DQWHV 0$/$*87,
6SD SDUD VDEHU VL HVH DFFHVRULR HQ SDUWLFXODU HV
FRPSDWLEOH R QR FRQ HO YHKtFXOR

• 0$/$*87, 6SD JDUDQWL]D OD SOHQD FRPSDWLELOLGDG GH


VX YHKtFXOR FRQ ORV $FFHVRULRV 2ULJLQDOHV 0$/$*87,
GLVWULEXLGRV HQ ORV &HQWURV $XWRUL]DGRV 0$/$*87,

ESP

49

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NOTAS:
1
2
3
4
5
0DODJXWL DFRQVHMD

6 RECAMBIOS ORIGINALES MALAGUTI

ESP

50

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
UMM 5L F1350LCAC 0308
FRG   VWDPSDWR LO JJPPDDDD

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Potrebbero piacerti anche