02 MERIDIANI 2021 GeneralCatalogue VOL 2 Web
02 MERIDIANI 2021 GeneralCatalogue VOL 2 Web
02 MERIDIANI 2021 GeneralCatalogue VOL 2 Web
2 /3
TAVOLI
. TABLES
PP. 16, 95
SEDIE, SGABELLI
. CHAIRS, STOOLS
PP. 96, 175
SCRITTOI, CONSOLE
. DESKS, CONSOLES
PP. 176, 207
MOBILI, CONTENITORI
. FURNITURE, STORAGE UNITS
PP. 208, 255
COMPLEMENTI
. COMPLEMENTS
PP. 256, 269
VOL. 1 /3 VOL. 3 /3
DIVANI LETTI
. SOFAS . BEDS
MATERASSI, RETI
. MATTRESSES, BED BASES
VOL. 2 /3
SEDIE, SGABELLI
. CHAIRS, STOOLS
CRUZ
PP. 98, 99
DIAZ
PP. 100, 101
EMILIA
PP. 102, 107
HARDY
PP. 108, 111
ISETTA
PP. 112, 115
JO - JILL
PP. 116, 117 MOBILI,
CONTENITORI
KAGE . FURNITURE,
PP. 118, 119 STORAGE UNITS
Il marchio, coordinato dal designer e art director Andrea Parisio, propone un’ampia
selezione di raffinati tessuti e pelli in oltre cinquecento varianti, oltre ad una estesa gamma di
finiture, tra cui preziosi marmi, metalli, specchi, lacche opache e lucide ed essenze.
Ogni prodotto originale Meridiani è il risultato dei migliori materiali, delle più
accurate lavorazioni e di attenti controlli qualitativi: competenza, perizia e attenzione ai
dettagli sono garantite da esperti artigiani il cui lavoro manuale si affianca ai processi
industriali. Tutti i prodotti sono provvisti di un certificato di autenticità e garanzia che
garantisce l’origine italiana e la qualità dei prodotti acquistati. La Certificazione 100% MADE
IN ITALY richiede infatti alle aziende una serie di controlli accurati, volti a certificare che
l’intero ciclo produttivo sia totalmente svolto in Italia.
8, 9
COLLEZIONI
SENZA TEMPO,
CONTEMPORANEE
E VERSATILI, CAPACI
DI INTERPRETARE
OGNI CONTESTO E
DI CREARE AMBIENTI
10, 11
CHE SONO
LO SPECCHIO DELLA
PERSONALITÀ DI CHI
LI ABITA.
Timeless, contemporary and versatile collections
which interpret every different context to create
personal environments, able to reflect the personality
of those who live there.
Established in 1996, Meridiani stands out in the Made in Italy furniture scene thanks
to its contemporary and at the same time versatile collections, which interpret home as a
dress to wear. Neat and pure shapes along with constant research for new materials and
textures suggest a sophisticated way of living everyday life; a distinguished style and a
recognizable identity that at the same time always offer new sources of inspiration and
leave space for personal interpretation.
Coordinated by the designer and art director Andrea Parisio, the brand offers an
ample selection of more than five hundred fabrics and leathers, further to a wide range of
available finishes and materials - among them precious marbles, metals, mirrors, matt and
glossy lacquers and wood.
PLINTO
doluptaepuda ex exerfer
PP. 62, 85
POWER
ZENO
PP. 90, 95
in inglese. Agnimus. Um il inus,
cone sit quas eum accullant,
ommodi ra dolor magnihillore
inctasi tiorum nus maio te dolor
simil eiur aliam quia dolesequod
et quametur? Quibusda
simaximus, culparis erunt harum
aut lautendio comnimporum
consed quibusam est
anihicia consedisci se re et
ut ipsaessequam que est,
sint aliamus ciisit, si aut ut I
de natios et re volori ventem.
Nam in re ant ab iunt perferum
nimagni hiciend icillore, con
porrore placia explaudamet,
vel moluptam quunt prerferro
doluptaepuda ex exerfer
uptatquo berchil lacest, unt
in inglese. Agnimus. Um il inus,
cone sit quas eum accullant,
ommodi ra dolor magnihillore
inctasi tiorum nus maio te dolor
simil eiur aliam quia dolesequod
et quametur? Quibusda
simaximus, culparis erunt harum
aut lautendio comnimporum
consed quibusam est
anihicia consedisci se re et
ut ipsaessequam que est,
sint aliamus ciisit, si aut ut II
de natios et re volori ventem.
Nam in re ant ab iunt perferum
nimagni hiciend icillore, con
porrore placia explaudamet,
vel moluptam quunt prerferro
doluptaepuda ex exerfer
uptatquo berchil lacest, unt
in inglese.
Dalle Agnimus.
linee pure Um il inus,
delle cornici
cone sit quas
metalliche eum accullant,
all’eleganza dei basamenti
ommodi
in marmo,raledolor magnihillore
collezioni di tavoli
inctasi tiorum
Meridiani nus maio
presentano te dolor
proposte
simil eiur
uniche nel aliam quia dolesequod
loro genere, accomunate
et quametur?
da forme lineari, Quibusda
indici di vera
simaximus,
eleganza. culparis erunt harum
Al contempo,
aut lautendio
ogni comnimporum
elemento cela un pensiero
consed quibusam
compiuto che rende est
l’oggetto
anihicia consedisci
esemplare, che rifuggese re et
l’anonimità
eutcon
ipsaessequam
un’identità ben que est,
definita.
III sint aliamus ciisit, si aut ut
de natios et re volori ventem.
Nam in re ant ab iunt perferum
nimagni hiciend icillore, con
porrore placia explaudamet,
vel moluptam quunt prerferro
doluptaepuda ex exerfer
uptatquo berchil lacest, unt
IV
V VI
From
in inglese.
the pure
Agnimus.
lines of
Umtheil inus,
I GONG tavolo . table
cone sit
metal frames
quas eum
to theaccullant,
elegant
ODETTE UNO sedia . chair
CHARLOT pouf
sint
a well-defined
aliamus ciisit,
identity.
si aut ut
de natios et re volori ventem.
VI ZENO tavolo . table
Charlie
Collezione che include tavoli con piani quadrati, tondi o rettangolari di differenti
dimensioni. Il look sofisticato e urbano di Charlie è determinato dal prezioso basamento
in metallo nelle diverse versioni. L’amplissima possibilità di personalizzazione è garantita
anche dalle numerose finiture disponibili per i piani.
This collection includes tables of various sizes with square, round or rectangular
tops. Its sophisticated and urban look is defined by the precious metal base in
different versions. The many possibilities of customization are pledged also by
the several finishes available for the tops.
18, 19
20, 21
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
A B A B
29”13
29”13
74*
74*
160
62” 160 9 70 70
9
99 62” 27” 56 Ø 150
56 27” Ø 59”06
22, 23
A B
A B
29”13
74*
29”13
74*
250 3
12 4
47 ” 0 98” 70
Ø 170 24 27” 7,5
56 3 ”76
Ø 66”93 14
A B
29”13
74*
300 1
”1
13 118
51” 0
18
MERIDIANI VOL. 2 TAVOLI . TABLES
Gong
Tavolo scultoreo, il cui maestoso impatto visivo è enfatizzato dalla finitura TAVOLO BASSO . LOW TABLE (vol. 1) P. 356
monocroma nei vari materiali. Gong è disponibile con piani di vari formati, sia dal forte COMODINO . NIGHT TABLE (vol. 3) P. 182
spessore, sia nella versione estremamente sottile dai bordi accuratamente smussati.
Massima personalizzazione nella scelta delle finiture per la base statuaria e il piano.
24, 25
26, 27
28, 29
30, 31
15 06
• TP - piani spessore 5 cm. bordo quadro • TP - top thickness 5 cm. right edge • TP - Platte 5 cm. Stärke gerade Ecke • TP - plateau épaisseur 5 cm. fil carré • TP - sobres espesor 5 cm.
15 06
59
59
0
0
”
”
• TPS - piani smussati 1/4 cm • TPS - top bevelled 1/4 cm. • TPS - Platte abgerundet 1/4 cm. • TPS - plateau biseauté 1/4 cm. • TPS - sobres biselado 1/4 cm. borde
29”53
29”13
27”56
27”56
• finiture basamento: impiallacciatura • base finishes: stained oak veneer, matt • Ausführungen für Tischfuss: Eiche • finitions de la base: placage de chêne cuadrado
75
74
70
70
rovere tinto, lacca opaca o lucida, or glossy lacquer, resin (inner part matt Furnier gebeizt, Lack matt oder teinté, laque mate ou brillante, résine • acabados base: enchapado en roble
65 65 resina (interno verniciato opaco black), black varnished), bronzed brass (inner Hochglanz, Harz (Innenteil schwarz matt (intérieur en laque mate black), laiton teñido, lacado mate o brillo, resina
basamento ottone bronzato basamento ottone bronzato
25”59 25”59 ottone bronzato (interno verniciato part matt black varnished), platinum lackiert), Messing bronciert (Innenteil bronzé (intérieur en laque mate black), (interior barnizado laca mate black),
base bronzed brass base bronzed brass
disegno piano ottone bronzato o acciaio platinato opaco black), acciaio platinato (interno steel (inner part matt black varnished) schwarz matt lackiert), Platinum Steel platinum steel (intérieur en laque latón bronceado (interior barnizado
top design finish bronzed brass or platinum steel verniciato opaco black) • top finishes: stained oak veneer, matt (Innenteil schwarz matt lackiert) mate black) laca mate black), platinum steel
• finiture piano: impiallacciatura rovere or glossy lacquer, back-painted glass - • Ausführungen für die Platte: Eiche • finitions plateau: placage de chêne (interior barnizado laca mate black)
tinto, lacca opaca o lucida, vetro all available lacquer colours, (undertop Furnier gebeizt, Lack matt oder teinté, laque mate ou brillante, verre • acabados sobres: enchapado
retroverniciato nei colori delle lacche, in glossy or matt laquer - same colour), Hochglanz, rücklackiertes Glas - alle retro-laqué - tous couleurs de laque en roble teñido, lacado mate o brillo,
(sottopiano lacca opaca o lucida resin, bronzed brass (undertop matt verfügbare Lackfarbe (Untertischplatte disponibles (sous-plateau en laque vidrio retrobarnizado - todos colores
stesso colore), resina, ottone bronzato elephant lacquered), platinum steel Lack matt oder Hochglanz - selbe mate ou brillante - même couleur, de laca, disponibles (parte inferior
(sottopiano lacca opaca elephant), (undertop matt putty lacquered), Farbe), Harz, Messing bronciert résine, laiton bronzé (sous-plateau del sobre laca mate o brillo - mismo
tavolo - table 150R-TP tavolo - table 150R-TPS acciaio platinato (sottopiano lacca marble MR1 or MR2 (Untertischplatte Lack matt elephant), en laque mate elephant), platinum color), resina, latón bronceado (parte
opaca putty), marmo MR1 o MR2 Platinum Steel (Untertischplatte Lack steel (sous-plateau en laque mate inferior del sobre laca mate elephant),
matt putty), Marmor MR1 oder MR2 putty), marbre MR1 ou MR2 platinum steel (parte inferior del sobre
laca mate putty), mármol MR1 o MR2
150 150
59”06 59”06
finiture finishes Ausführungen finitions acabados
• vedi campionario • see sample box • siehe Musterbox • voir boite d’échantillons • véase el muestrario
29”13
29”53
27”56
27”56
74
75
70
70
65 65
basamento ottone bronzato basamento ottone bronzato
25”59 25”59
base bronzed brass base bronzed brass
disegno piano ottone bronzato o acciaio platinato top
design finish bronzed brass or platinum steel
180 180
250
70”87 70”87
98”43
51”18
130
29”53
29”13
27”56
27”56
29”53
27”95
75
74
70
70
75
71
80 80 130 x 60
basamento ottone bronzato basamento ottone bronzato basamento ottone bronzato
31”50 31”50 51”18 x 23”62
base bronzed brass base bronzed brass base bronzed brass
disegno piano ottone bronzato o acciaio platinato disegno piano ottone bronzato o acciaio platinato
32, 33 top design finish bronzed brass or platinum steel top design finish bronzed brass or platinum steel
180 180
250
70”87 70”87
98”43
1
47 20
”2
29”53
29”53
27”56
27”56
4
75
75
70
70
29”53
27”95
75
71
80 80 130 x 60
basamento ottone bronzato basamento ottone bronzato basamento ottone bronzato
31”50 31”50 51”18 x 23”62
base bronzed brass base bronzed brass base bronzed brass
disegno piano ottone bronzato o acciaio platinato
top design finish bronzed brass or platinum steel
300
118”11
1
59 50
”0
6
29”13
27”56
74
70
65 basamento ottone bronzato
25”59
base bronzed brass
disegno piano ottone bronzato o acciaio platinato
top design finish bronzed brass or platinum steel
MERIDIANI VOL. 2 TAVOLI . TABLES
Hubert
Hubert was born from the desire to create a simple table, defined by a very linear
tubular iron frame that supports different types of top, with various shapes and
sizes. Hubert presents a wide range of different composition options; in its graphic
neatness it offers the gracious possibility of a double top or a small brass tip in
the frame.
34, 35
38, 39
29”13
29”13
74
con supplemento • tip - optional - varnished bronzed brass Optional Lack matt mit Aufpreis • embout - optionnel - verni couleur • puntera - opcional - barnizada latón
74
• puntale verniciato ottone bronzato or platinum steel • Spitze - optional - Messing bronciert laiton bronzé ou platinum steel bronceado o platinum steel
o verniciato, acciaio platinato - optional • finishes for tops - (lower top - optional): oder Platinum Steel lackiert • finitions plateaux - (sous-plateau • acabados sobres (sobres inferiores
160
160 78 • finiture piani - (sottopiani optional): stained oak veneer with right edge, • Ausführungen für die Platten (untere optionnel): placage de chêne teinté fil opcionales): enchapado en roble
62” 99 78
99 62” 30” 71
Ø 140 Ø 58 impiallacciatura rovere tinto - bordo matt or glossy lacquer - tops with Platten - Optional) Eiche Furnier gerade carré, laque mate ou brillante - bord teñido con borde cuadrado, laca mate
71 30” Ø 55”12 Ø 22”83 quadro, lacca opaca o lucida - bordo shaped edges, marble MR1 or MR2 - Ecke, lack Matt oder Hochglanz - biseanté sur le périmètre, marbre MR1 o brillo - panel con borde perfilado,
con sagomatura perimetrale, marmo tops with shaped edges abgerundete Ecke, Marmor MR1 oder ou MR2 - bord biseanté sur mármol MR1 ou MR2 - panel con borde
MR1 o MR2 - bordo con sagomatura • shaped lower top - optional MR2 - abgerundete Ecke le périmètre perfilado
perimetrale • geformte Unterplatte - optional • plateau du dessous arrondi - optionnel • sobre inferior perfilado - opcional
• sottopiano sagomato - optional
29”13
29”13
74
74
74
Ø 78
Ø 30”71
250
230
150 98”4 170
Ø 180 90”5 3 3
5
59”0
6 66”9
Ø 70”87
29”13
74
74
128 148
50”3
9 27,5 58”2 33
3 7 9
200 10”8 220 12”9
100
78”7
4 7 86”6 110
1
39”3 1
43”3
40, 41
29”13
74
74
168 208
66”1 33 81”8 33
4 9 9
240 12”9 280 12”9
9
94”4 120 110” 120
9 4 24
4
47”2 47”2
29”13
248
74
228
74
Joi
Massello di iroko, cemento e lacca opaca o lucida prendono vita su Joi, una TAVOLO BASSO . LOW TABLE (vol. 1) P. 370
collezione di tavoli in diverse dimensioni, dalla linea visivamente leggera. I piani possono PANCA . BENCH (vol. 1) P. 302
essere laccati lucidi o opachi nelle diverse colorazioni, oppure in cemento Ductal®,
componente di altissima qualità e tecnologia, formato da finissimi componenti minerali
naturali e fibre organiche, che lo rendono resistente e flessibile. La sua finitura grigio
chiaro rende Joi perfetto per un palcoscenico contemporaneo e urbano.
Iroko solid wood, concrete and matt or glossy lacquer come to life with Joi, a
collection of rectangular tables and square side tables in different sizes, with
visually pure lines. The tops can be matt or glossy lacquered in different colours
or in Ductal® concrete, a material of the highest quality and technology made
up of very fine natural mineral components and organic fibres, which make it
resistant and flexible. Its light grey finish makes Joi perfect for a contemporary
and urban stage.
42, 43
44, 45
46, 47
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
29”53
29”53
29”53
75
75
75
200 250 300
78”74 100 98”43 100 118”1
1 100
37 37 37
39” 39” 39”
48, 49
29”53
29”53
75
75
240 300
94”49 120 118”1 120
24 1 24
47” 47”
MERIDIANI VOL. 2 TAVOLI . TABLES
Miller
Tavolo fortemente connotato dalla peculiare base in legno con inserti in metallo, TAVOLO BASSO . LOW TABLE (vol. 1) P. 384
a quattro razze speculari a quelle che sostengono il piano rotondo. Ampia la scelta delle
finiture dei piani: legni, lacche opache o lucide, fino alla preziosità del marmo.
This dining table is strongly defined by the specular four-spokes base, symmet-
rical to the ones supporting the round top. Ample choice in the finishes for the
tops: from wood to matt or glossy lacquer, up to the precious marble.
50, 51
MILLER 2012
72
72
ø120 ø140
ø47”24 ø55”12
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
Owen
Dining table characterized by its sculptural shape that combines the absolute
formal simplicity to the quality of the materials. Owen consists of a ‘squircle’ top
that combines the properties of a square with those of a circle that rests on a
tapered base. The numerous finishes available for bases, tops and under top
allow a complete product customization. Also, its Lounge version is the perfect
solution for leisure moments or as a reasonable alternative for tiny spaces.
52, 53
54, 55
56, 57
58, 59
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
170
140 66”93 210
55”12 82”68
1”18
1”18
1”18
3
3
3
29”13
29”13
29”13
74
74
74
45 15
8
”2
1
ø50 ø50 ø50
ø19”69 ø19”69 ø19”69
60, 61 110
43”31
1”18
3
24”41
62
ø47
ø18”50
Plinto
Una forma e un nome che richiamano stabilità e progettualità: dal latino ‘plinthus’,
la collezione Plinto rimanda all’elemento architettonico che funge da sostegno a una colonna.
Un tavolo scultoreo scandito da tre elementi: una base monolitica, una struttura leggera
e un piano, ciascuno dei quali disponibile in più varianti di forme e materiali, per creare
innumerevoli configurazioni. La versatilità e la possibilità quasi infinita di personalizzazione
denotano questa iconica collezione, che non dimentica la pulizia formale e l’equilibrio
progettuale in ogni sua versione.
A shape and a name that recall stability and planning: from Latin ‘plinthus’, the
Plinto collection refers to the architectural element that serves as a support for
columns. A sculptural table marked by three elements: a monolithic base, a light
structure and a top, each of them available in different shapes and materials
allowing many different configurations. The versatility of this collection and its
almost endless possibility of personalization mark this iconic collection, without
forgetting the neat lines and a balanced design in each version.
62, 63
64, 65
66, 67
PLINTO ROUND 160XW tavolo . table, CHARLOT pouf PLINTO SQUARE 160XW tavolo . table
MERIDIANI VOL. 2 TAVOLI . TABLES PLINTO
68, 69
70, 71
72, 73
74, 75
76, 77
78, 79
80, 81
• finiture basamento monoblocco mod. K: • finishes for plinth mod. K: • Ausführungen für Plinthe Mod. K: • finitions Plinthe mod. K: • acabados plinto mod. K:
29”13
impiallacciatura rovere tinto, lacca stained oak veneer, matt or glossy Eiche Furnier, Lack matt oder placage de chêne teinté, laque mate enchapado en roble teñido, lacado
74
1”18
opaca o lucida, marmo MR1 o MR2 lacquer, marble MR1 or MR2 Hochglanz, Marmor MR1 oder MR2 ou brillante, marbre MR1 ou MR2 mate o brillo, mármol MR1 o MR2
3
• finiture basamento metallo mod. S: • finishes for metal base mod. S: • Ausführungen für Metallgestell Mod. S: • finitions base en métal mod. S: • acabados base de metal mod. S:
XW verniciato opaco black, ottone black matt varnished, bronzed brass, varnished matt black, Messing verni mate black, laiton bronzé, barnizado mate black, latón
bronzato, verniciato acciaio platinato platinum steel varnished bronciert, Platinum Steel lackiert verni couleur platinum steel bronceado, barnizado platinum steel
160 x 160 x 3 / 62”99 x 62”99 x 1”18
180 x 180 x 3 / 70”87 x 70”87 x 1”18 • finiture basamento monoblocco mod. W: • finishes for plinth mod. W: • Ausführungen für Plinthe Mod. W: • finitions Plinthe mod. W: • acabados plinto mod. W:
impiallacciatura rovere tinto, lacca stained oak veneer, matt or glossy Eiche Furnier, Lack matt oder placage de chêne teinté, laque mate enchapado en roble teñido, lacado
opaca o lucida, marmo MR1 o MR2 lacquer, marble MR1 or MR2 Hochglanz, Marmor MR1 oder MR2 ou brillante, marbre MR1 ou MR2 mate o brillo, mármol MR1 o MR2
• finiture basamento metallo mod. X: • finishes for metal base mod. X: • Ausführungen für Metallgestell Mod. X: • finitions base en métal mod. X: • acabados base de metal mod. X:
model square ZK / 2K verniciato opaco black, ottone black matt varnished, bronzed brass, varnished matt black, Messing verni mate black, laiton bronzé, barnizado mate black, latón
bronzato, verniciato acciaio platinato platinum steel varnished bronciert, Platinum Steel lackiert verni couleur platinum steel bronceado, barnizado platinum steel
• finiture basamento metallo mod. Y: • finishes for metal base mod. Y: • Ausführungen für Metallgestell Mod. Y: • finitions base en métal mod. Y: • acabados base de metal mod. Y:
verniciato opaco black, ottone black matt varnished, bronzed brass, varnished matt black, Messing verni mate black, laiton bronzé, barnizado mate black, latón
bronzato, verniciato acciaio platinato platinum steel varnished bronciert, Platinum Steel lackiert verni couleur platinum steel bronceado, barnizado platinum steel
29”13
• finiture basamento metallo mod. Z: • finishes for metal base mod. Z: • Ausführungen für Metallgestell Mod. Z: • finitions base en métal mod. Z: • acabados base de metal mod. Z:
74
1”18
verniciato opaco black, ottone black matt varnished, bronzed brass, varnished matt black, Messing verni mate black, laiton bronzé, barnizado mate black, latón
3
bronzato, verniciato acciaio platinato platinum steel varnished bronciert, Platinum Steel lackiert verni couleur platinum steel bronceado, barnizado platinum steel
ZK 2K • finiture basamento monoblocco mod. 2W: • finishes for plinth mod. 2W: • Ausführungen für Plinthe Mod. 2W: • finitions Plinthe mod. 2W: • acabados plinto mod. 2W:
impiallacciatura rovere tinto, lacca stained oak veneer, matt or glossy Eiche Furnier, Lack matt oder placage de chêne teinté, laque mate enchapado en roble teñido, lacado
160 x 160 x 3 / 62”99 x 62”99 x 1”18 opaca o lucida, marmo MR1 o MR2 lacquer, marble MR1 or MR2 Hochglanz, Marmor MR1 oder MR2 ou brillante, marbre MR1 ou MR2 mate o brillo, mármol MR1 o MR2
180 x 180 x 3 / 70”87 x 70”87 x 1”18
• finiture piani: • finishes for tops: • Platte Ausführungen: • finitions des plateaux: • acabados sobres:
impiallacciatura rovere tinto, lacca stained oak veneer, matt or glossy Eiche Furnier, Lack matt oder placage de chêne teinté, laque mate enchapado en roble teñido, lacado
opaca o lucida, marmo MR1 o MR2 lacquer, marble MR1 or MR2 Hochglanz, Marmor MR1 oder MR2 ou brillante, marbre MR1 ou MR2 mate o brillo, mármol MR1 o MR2
model round XW
82, 83
29”13
74
1”18
3
XW
29”13
29”13
74
74
1”18
1”18
3
3
ZK 2K ZK 2K
29”13
1”18
1”18
29”13
74
3
74
S2W S2W
110 x 240 x 3 / 43”31 x 94”49 x 1”18 110 x 240 x 3 / 43”31 x 94”49 x 1”18
110 x 260 x 3 / 43”31 x 102”36 x 1”18 110 x 260 x 3 / 43”31 x 102”36 x 1”18
1”18
29”13
1”18
74
3
74
3
Y2W Y2W
110 x 280 x 3 / 43”31 x 110”24 x 1”18 110 x 280 x 3 / 43”31 x 110”24 x 1”18
120 x 300 x 3 / 47”24 x 118”11 x 1”18 120 x 300 x 3 / 47”24 x 118”11 x 1”18
130 x 350 x 3 / 51”18 x 137”80 x 1”18 130 x 350 x 3 / 51”18 x 137”80 x 1”18
model rectangular ZK
29”13
1”18
74
ZK
84, 85
110 x 220 x 3 / 43”31 x 86”61 x 1”18
110 x 260 x 3 / 43”31 x 102”36 x 1”18
110 x 280 x 3 / 43”31 x 110”24 x 1”18
120 x 300 x 3 / 47”24 x 118”11 x 1”18
130 x 350 x 3 / 51”18 x 137”80 x 1”18
model rectangular 2K
29”13
1”18
74
2K
110 x 220 x 3 / 43”31 x 86”61 x 1”18
110 x 260 x 3 / 43”31 x 102”36 x 1”18
110 x 280 x 3 / 43”31 x 110”24 x 1”18
120 x 300 x 3 / 47”24 x 118”11 x 1”18
130 x 350 x 3 / 51”18 x 137”80 x 1”18
MERIDIANI VOL. 2
Power
Round or oval dining table in various sizes, characterized by the perfect balance
of proportions and by a refined elegance. The monochrome varnished version
gives this table a glamour and contemporary look. Power tables are also available
in the extendible version.
86, 87
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
120XL-TP / 150XL-TP 120XL-TP / 150XL-TP 120XL-TP / 150XL-TP 120XL-TP / 150XL-TP 120XL-TP / 150XL-TP
• tavolo allungabile con prolunga • extendable table with separate leaf • ausziehbarer Tisch mit getrennter • table à rallonges séparées • mesa extendible con extensón
separata Verlängerung separable
29”92
29”92
26”38
26”38
76
76
67
67
120 120 180
47”24 47”24 70”87
88, 89
29”92
29”92
26”38
26”38
76
76
67
67
150 150 210
59”06 59”06 82”68
49”21
51”18
130
125
29”92
29”92
26”38
26”38
76
76
67
67
210 265
82”68 104”33
Zeno
Zeno è un tavolo da pranzo a tre gambe dalla forte identità progettuale che rimanda,
per suggestioni visive, a una preziosa estetica rétro. Dietro un look ricercatamente riconoscibile,
Zeno nasconde una fase di realizzazione estremamente complessa, data dalla sua struttura
asimmetrica in tubolari dall’ampio diametro, che si sovrappongono e si snodano a generare le
tre gambe e ad accogliere l’intero piano tondo di sei centimetri di spessore.
90, 91
92, 93
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
29”53
75
ø150
ø59”06 versione ottone bronzato o acciaio platinato
bronzed brass or platinum plated steel version
94, 95
SEDIE, SGABELLI
. CHAIRS, STOOLS
CRUZ
PP. 98, 99
DIAZ
PP. 100, 101
EMILIA
PP. 102, 107
HARDY
PP. 108, 111
ISETTA
PP. 112, 115
JO - JILL
PP. 116, 117
design Andrea Parisio
KAGE
PP. 118, 119
KERR
PP. 120, 125
KITA
PP. 126, 129
LOLYTA
PP. 130, 135
ODETTE
PP. 136, 143
RIDER
PP. 144, 153
SYLVIE
PP. 154, 159
TAI
PP. 160, 163
TATTOO
PP. 164, 165
TERESINA
PP. 166, 173
WESS
PP. 174, 175
I
II III
Sedie e sgabelli sono sinonimo
di convivialità, del rito di riunirsi
intorno ad un tavolo e dello stare
insieme. Le proposte Meridiani
vogliono infatti dare valore
a queste occasioni attraverso
un design polivalente, che riesce
a trovare il proprio posto
in qualunque interior. Grazie
alle numerose varianti di finiture
e rivestimenti, queste sedute sono
IV progettate per soddisfare ogni
aspettativa.
V VI
VII
III VIII
Chairs and stools are
I HUBERT tavolo . table
. cabinet
around a table. The Meridiani
BIRK specchio . mirror
collections give value to these
III ODETTE UNO sedia . chair occasions thanks to a multi-
purpose design conceived to fit
ELLIOT credenza . sideboard
Cruz
98, 99
CRUZ 2003
33”86
86
26”38
86
19”69
19”69
67
50
50
54 44 60 59
21”2617”32 23”62 23”23
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedie sfoderabili • lchairs with removable cover • Abziehbare Stühle • chaises déhoussables • sillas desenfundables
• fisse per versione in pelle • fixed cover for leather version • Fester Lederbezug • fixes pour version en cuir • revestimiento fijo para versión en piel
• struttura in poliuretano stampato con • frame in moulded polyurethane foam • Gestell aus gepresstem Polyurethan • structure en polyuréthane moulé • estructura en poliuretano moldeado
inserto in metallo e schienale flessibile with metal insert - flexible back mit Einsatz aus Metall; flexible avec châssis en métal et dos flexible con inserto en metal; respaldo flexible
• gambe in rovere tinto • legs in black - light - almond Rückenlehne • pieds en chêne teinté • patas en roble teñido
black - light - almond stained oak • Füße Eiche black - light - almond gebeizt black - light - almond black - light - almond
MERIDIANI VOL. 2
Diaz
100, 101
DIAZ 2001
96
96
18”50
18”50
47
47
47 43 47 43
18”5016”93 18”5016”93
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedie sfoderabili • chairs with removable cover • Abziehbare Stühle • chaises déhoussables • sillas desenfundables
• fissa per versione in pelle UNO • fixed cover for leather version • Fester Lederbezug für Mod. Diaz UNO • fixes pour version UNO en cuir • revestimiento fijo para versión UNO
• struttura in legno - by model UNO • Holzgestell • structure en bois en piel
• imbottitura in poliuretano • wooden frame • Polsterung aus unverformbaren • rembourrage en polyuréthane • estructura de madera
indeformabile • non-deformable polyurethane padding PU-Schäumen indéformable • relleno en poliuretano indeformable
• gambe in faggio tinto • legs in black - light - almond stained • Füße Buche black - light - almond • pieds en hêtre teinté • patas en haya teñida
black - light - almond beech gebeizt black - light - almond black - light - almond
MERIDIANI VOL. 2 SEDIE, SGABELLI . CHAIRS, STOOLS
Emilia
Un tratto ben definito e una leggerezza visiva caratterizzano Emilia, una sedia che
si distingue per le sue proporzioni contenute e l’essenzialità della struttura in legno massello,
il cui calore riesce a coniugarsi in perfetta armonia con forme morbide e arrotondate.
Contemporanea nella versione in legno, si trasforma in elegante e ricercata nelle versioni
laccate lucida ed opaca, esprimendo l’eclettismo che da sempre contraddistingue Meridiani.
Due le tipologie di sedute: imbottita, disponibile con rivestimenti in tessuti e pelli di collezione,
o con scocca in cuoio, dal look più definito e rigoroso.
A well-defined and visually light appeal characterize the Emilia chair; this collection
stands out for its small sized and well-balanced proportions and its essential solid
wood structure, whose warmth perfectly combines with the soft, rounded shapes.
More contemporary in the wooden version, it becomes more elegant and refined
in the glossy or matt lacquered versions expressing the brand’s eclecticism. Two
different kinds of seats are available: an upholstered version with textile or leather
cover; a second version in saddle-leather for a more decided, rigorous look.
102, 103
104, 105
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
sedia in cuoio chair in saddle leather Stuhl aus Kernleder chaise en cuir sellier silla en cuero
• struttura in massello di frassino tinto • frame in solid ash, black - tobacco - • Gestell aus massiv Eschenholz, • structure en frêne massif teinté • estructura en fresno macizo teñido
black - tobacco - white o in massello white stained frame in solid beech black - tobacco - white gebeizt. black - tobacco - white ou en hêtre black - tobacco - white o en haya
di faggio laccato opaco o lucido matt or glossy lacquered Gestell aus massiv Buchenholz, massif laqué mate ou brillante maciza lacada mate o brillo
- vedi campionario - for colours, see sample box matt oder Hochglanz lackiert - voir boite d’échantillons - véase muestrario
• seduta in cuoio - vedi campionario • seat covered in saddle leather - siehe Musterbox • assise avec revêtement en cuir sellier • asiento revestido en cuero
• piedini neri in plastica - for colours, see sample box • Sitzen mit Kernleder bezogen - voir boite d’échantillons - véase muestrario
• black plastic gliders - siehe Musterbox • embouts noir en plastique • patas negras en plástica
• Gleiter aus schwarz Kunststoff
sedia imbottita sfoderabile padded chair with removable cover gepolsterter Stuhl mit abziehbaren chaise rembourré déhoussable silla acolchada desenfundable
• struttura in massello di frassino tinto • frame in solid ash, black - tobacco Bezug • structure en frêne massif teinté • estructura en fresno macizo teñido
black - tobacco - white o in massello - white stained frame in solid beech • Gestell aus massiv Eschenholz, black - tobacco - white ou en hêtre black - tobacco - white o en haya
di faggio laccato opaco o lucido matt or glossy lacquered black - tobacco - white gebeizt. massif laqué mate ou brillante maciza lacada mate o brillo
- vedi campionario - for colours, see sample box Gestell aus massiv Buchenholz, - voir boite d’échantillons - véase muestrario
• seduta imbottita in poliuretano • seat padded in polyurethane foam matt oder Hochglanz lackiert • assise rembourrée en polyuréthane • asiento acolchado en poliuretano
espanso a quote differenziate e fibra with different densities and fiber - siehe Musterbox à densités différenciées et fibre con densidad diferenciada y fibra
• rivestimento con cucitura doppia • by Meridiani leather, cover with wide • gepolstertes Sitzen aus • en cuir Meridiani, housse avec • en piel Meridiani, funda con costuras
allargata solo per le pelli di collezione double lapped seam Polyurethanschaum unterschiedlicher coutures rebattues larges doubles anchas relineadas dobles
• piedini neri in plastica • black plastic gliders Dichte und Polyesterfaser • embouts noir en plastique • patas negras en plástica
• beim Meridiani Leder, Bezug mit
breiten doppelten Kappnähten
• Gleiter aus schwarz Kunststoff
29”53
29”53
75
75
19”29
20”47
49
52
50 52 52 52
19” 47 20”
69 47 47
20” 20”
106, 107
Hardy
Un affascinante grafismo geometrico, essenziale e contemporaneo, definisce TAVOLO BASSO . LOW TABLE (vol. 1) P. 362
il look di questi sgabelli con struttura in metallo, disponibili in diverse altezze. Il look CONSOLE (vol. 2) P. 198
vagamente ‘industrial’ degli elementi, è addolcito dalla morbidezza delle sedute. CONTENITORE . STORAGE UNIT (vol. 2) P. 222
108, 109
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sgabelli sfoderabili • stools with removable cover • Abziehbare Barhocker • tabourets déhoussables • taburetes desenfundables
• fissi per versione in pelle • fixed cover for leather version • Fester Lederbezug • fixes pour version en cuir • revestimiento fijo para versión en piel
• struttura in metallo • frame in metal • Metallgestell • structure en métal • estructura en metal
• finiture: metal - varnished • finishes: metal - varnished • Ausführungen: metal - varnished • finitions: metal - varnished • acabados: metal - varnished
• imbottitura in poliuretano • non-deformable polyurethane • Polsterung aus unverformbaren • rembourrage en polyuréthane • relleno en poliuretano indeformable
indeformabile padding PU-Schäumen indéformable
30”31
24”41
77
18”90
62
48
35 35 35 35 35 35
13”78 13”78 13”78 13”78 13”78 13”78
110, 111
MERIDIANI VOL. 2 SEDIE, SGABELLI . CHAIRS, STOOLS
Isetta
Isetta è una sedia tessile imbottita, caratterizzata dalla struttura in tubolare di metallo
che sale ad avvolgere la seduta e, in parte, lo schienale disegnato per restare lievemente
inclinato. Le sue forme contemporanee la rendono perfetta anche per essere utilizzata come
poltroncina o per arredare spazi di hospitality.
Isetta is a padded textile chair, characterized by the tubular metal frame rising till
wrapping the seat and partly the backrest, which has been designed so that to stay
slightly back off compared to the seat. Its contemporary shapes make it perfect
also as an armchair or to furnish hospitality spaces.
112, 113
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedia non sfoderabile • chair with fixed cover • Stuhl mit Festbezug • chaise pas dehoussable • silla con revestimiento fijo
• struttura tubolare in metallo verniciato • tube frame in varnished metal • Gestell aus lackiertem Metallrohr • structure tubulaire en métal vernie • estructura tubular en metal barnizado
• struttura schienale in POLIMEX® - • back frame in POLIMEX® - patented • Rückengestell in POLIMEX® - • structure dos en POLIMEX® - matérial • estructura respaldo de POLIMEX®-
materiale polimerico brevettato, polymeric material, structural, patentiertes Polymermaterial, breveté, structurelle, écologique, material polímero patentado,
strutturale, ecosostenibile, ultraleggero, eco-friendly, ultralight, made strukturell, umweltfreundlich, ultra-légère, à base de polystyrène estructural, ecológico, ligero,
a base di polistirene e poliuretano of polystyrene and polyurethane ultraleicht, aus Polystyrol und et polyuréthane compuesto de poliestireno
• struttura sedile in legno • wooden frame seat Polyurethan • structure assise en bois y poliuretano
• imbottiture in poliuretano a densità • padding in polyurethane foam with • Sitzgestell aus Holz • rembourrage en polyuréthane • estructura asiento de madera
differenziate e fibra poliestere different densities and polyester fiber • Polsterung aus Polyurethanschaum à densités différenciées et fibre • rellenos en poliuretano con densidad
• finitura struttura: varnished opaco • finish for the frame: black matt unterschiedlicher Dichte und polyester diferenciada y fibras de poliéster
black - optional: lacca opaca varnished - optional: matt lacquered Polyesterfaser • finition structure: varnished black matt - • acabado estructura: barnizado black
• Ausführung für das Gestell: varnished optional: laque mate mate - optional: acado mate
schwarz matt - Optional: Lack matt
sedia - chair
seduta domestica e non domestica livello L1 uso generale della norma EN 16139:2013
seat for domestic and non-domestic use - Level 1 general use of regulation EN 16139:2013
31”50
80
20”08
51
54
21” 60
26 62
23”
114, 115
MERIDIANI VOL. 2 SEDIE, SGABELLI . CHAIRS, STOOLS
Jo - Jill
La sintesi dell’essenzialità: sgabello dalle forme morbide ed essenziali con POLTRONCINA . SMALL ARMCHAIR (vol. 1) P. 216, 220
basamento in rovere e cuscino imbottito, un elemento che può dialogare con ogni POUF (vol. 1) P. 300
situazione d’arredo.
Synthesis of essentiality: smooth and simple shapes stool with oak base and
upholstered cushion, this is a furniture unit that suits every interior.
116, 117
JO - JILL 2014
sgabello - stool
Ø46
Ø18”11
29”53
75
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
Kage
Sgabello disponibile in due diverse altezze, in cui il rigore squadrato della struttura
è stemperato dalla forma vagamente pop della seduta.
Available in two sizes, Kage stool is made of a rigorous square structure which is
tempered by the vaguely pop shape of the seat.
118, 119
KAGE 2005
30”31
92
30”31
24”41
77
77
62
40 35 40 35
15”7513”78 15”7513”78
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sgabelli sfoderabili • stools with removable cover • Abziehbare Barhocker • tabourets déhoussables • taburetes desenfundables
• fissi per versione in pelle • fixed cover for leather version • Fester Lederbezug • fixes pour version en cuir • revestimiento fijo para versión en piel
• struttura in legno di rovere tinto • frame in black - light - • Holzgestell Eiche • structure en chêne teinté • estructura de roble teñido
black - light - almond almond stained oak black - light - almond gebeizt black - light - almond black - light - almond
• imbottitura in poliuretano • non-deformable polyurethane padding • Polsterung aus unverformbaren • rembourrage en polyuréthane • relleno en poliuretano indeformable
indeformabile PU-Schäumen indéformable
MERIDIANI VOL. 2
Kerr
120, 121
122, 123
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedie sfoderabili • chairs with removable cover • Abziehbare Stühle • chaises déhoussables • sillas desenfundables
• fisse per versione in pelle • fixed cover for leather version • Fester Lederbezug • fixes pour version en cuir • revestimiento fijo para versión
• struttura in legno di rovere tinto • frame in black - light - almond • Holzgestell Eiche • structure en chêne teinté en piel
black - light - almond stained oak black - light - almond gebeizt black - light - almond • estructura de roble teñido
• imbottitura in poliuretano • non-deformable polyurethane • Polsterung aus unverformbaren • rembourrage en polyuréthane black - light - almond
indeformabile padding PU-Schäumen indéformable • relleno en poliuretano indeformable
sedia - chair UNO sedia - chair DUE sedia - chair TRE sedia - chair QUATTRO
31”89
31”89
31”89
31”89
25”20
25”20
18”90
18”90
18”90
18”90
81
81
81
81
64
64
48
48
48
48
56 45 56 54 56 45 56 54
22”05 17”72 22”05 21”26 22”05 17”72 22”05 21”26
KERR 2005
124, 125
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sgabelli sfoderabili • stools with removable cover • Abziehbare Barhocker • tabourets déhoussables • taburetes desenfundables
• fissi per versione in pelle • fixed cover for leather version • Fester Lederbezug • fixes pour version en cuir • revestimiento fijo para versión
• struttura in legno di rovere tinto • frame in black - light - almond • Holzgestell Eiche • structure en chêne teinté en piel
black - light - almond stained oak black - light - almond gebeizt black - light - almond • estructura de roble teñido
• imbottitura in poliuretano • non-deformable polyurethane • Polsterung aus unverformbaren • rembourrage en polyuréthane black - light - almond
indeformabile padding PU-Schäumen indéformable • relleno en poliuretano indeformable
36”22
31”10
24”41
29”53
92
79
75
62
49 44 53 44
19”29 17”32 20”87 17”32
Kita
A slightly curved back and a wide seat are the main features of this elegant and
comfortable chair, marked by elegant proportions and soft shapes. The stained
oak legs may also be covered with the same fabric of the seat for a ‘total look’
effect.
126, 127
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedie sfoderabili • chairs with removable cover • Abziehbare Stühle • chaises déhoussables • sillas desenfundables
• fisse per versione in pelle • fixed cover for leather version • Fester Lederbezug • fixes pour version en cuir • revestimiento fijo para versión en piel
• struttura in poliuretano stampato • frame in moulded polyurethane foam • Gestell aus gepresstem Polyurethan • structure en polyuréthane moulé • estructura en poliuretano moldeado
con inserto in alluminio with aluminium insert mit Einsatz aus Aluminium avec châssis en aluminium con inserto en aluminio
• gambe in rovere tinto • legs in black - light - almond stained • Füße Eiche black - light - almond • pieds en chêne teinté • patas en roble teñido
black - light - almond o rivestite oak or with removable cover in fabric gebeizt oder verkleidete Füße mit black - light - almond ou recouvert black - light - almond o recubiertas
in tessuto sfoderabili Abziehbarer Stoff bezug en tissu déhoussables en tejido desenfundables
sedia - chair
seduta domestica e non domestica livello L1 uso generale della norma EN 16139:2013
seat for domestic and non-domestic use - Level 1 general use of regulation EN 16139:2013
30”71
78
19”29
49
58 52
22”8 7
3 20”4
128, 129
Lolyta
Una collezione dal look contemporaneo e glamour composta da poltroncine, POLTRONCINA . SMALL ARMCHAIR (vol. 1) P. 244
sedie, pouf e day bed per un look coordinato. L’impiego di materiali pregiati caratterizza POUF (vol. 1) P. 304
questa collezione insieme alla versatilità: la disponibilità di diverse versioni, sia per il
rivestimento che per le basi, offre una raffinata giocosità.
130, 131
132, 133
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedie sfoderabili • chairs with removable cover • abziehbare Stühle • chaises déhoussables • sillas desenfundables
• fisse per versione in pelle • fixed cover for leather version • Fester Lederbezug • fixes pour version en cuir • fijas para versión en piel
• imbottitura in poliuretano stampato • metal frame and padding in moulded • Gestell aus Metall und gepresstem • rembourrage en polyuréthane moulé • estructura de metal acolchada
con inserto in metallo polyurethane foam Polyurethan avec châssis en métal en poliuretano moldeado
• basamento in metallo varnished • base in metal black matt varnished • Gestell aus Metall schwarz matt lackiert • base en métal verni noir mate ou pieds • base en metal barnizado color negro
opaco black o gambe in faggio or legs in black matt lacquered beech oder Füße aus Buche matt lackiert en hêtre laqué mat noir o patas en haya lacada mate negro
laccato opaco black • plain padded frame schwarz • structure rembourrée avec housse • estructura acolchada con funda lisa
• scocca imbottita con esterno liscio • gepolstertes Gestell mit glattem lisse à l’extérieure a l’exterior
Außenbezug
Lolyta Due Lolyta Due Lolyta Due Lolyta Due Lolyta Due
• cuscino seduta in poliuretano con • seat cushion in polyurethane with • Sitzkissen aus PU-Schäumen mit • coussin assise en polyuréthane avec • cojín asiento en poliuretano con funda
finitura liscia - sfoderabile removable plain cover abziehbare glatte Bezug housse lisse – déhoussable lisa desenfundables
29”92
29”92
29”92
76
76
76
19”69
19”69
19”69
50
50
50
57 57 57
22 56 22 56 22 56
”44 ”44 ”44
22”05 22”05 22”05
134, 135
29”92
29”92
29”92
76
76
76
19”69
19”69
19”69
50
50
50
64 64 64
25 61 25 61 25 61
”20 ”20 ”20
24”02 24 ”02 24”02
Odette
Dining chair which makes the extreme lightness its main feature thanks to the
POLIMEX® structure. It is also available in the version with armrests which are
slightly sketched by the curved of the frame.
136, 137
138, 139
140, 141
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedie sfoderabili • chairs with removable cover • Abziehbare Stühle • chaises déhoussables • sillas desenfundables
• struttura schienale in POLIMEX® - • back frame in POLIMEX®- patented • Rückengestell in POLIMEX® - • structure dos en POLIMEX® - matérial • estructura respaldo de POLIMEX®-
materiale polimerico brevettato, polymeric material, structural, patentiertes Polymermaterial, breveté, structurelle, écologique, material polímero patentado,
strutturale, ecosostenibile, eco-friendly, ultralight, made strukturell, umweltfreundlich, ultra-légère, à base de polystyrène estructural, ecológico, ligero,
ultraleggero, a base di polistirene of polystyrene and polyurethane ultraleicht, aus Polystyrol et polyuréthane compuesto de poliestireno
e poliuretano • wooden seat frame und Polyurethan • structure assise en bois y poliuretano
• struttura sedile in legno • padding in polyurethane foam • Sitzgestell aus Holz • rembourrage en polyuréthane • estructura asiento de madera
• imbottiture in poliuretano a densità with different densities • Polsterung in Polyurethanschaum à densités différenciées et fibre • rellenos en poliuretano con densidad
differenziate e fibre poliestere and polyester fiber unterschiedlicher Dichte und polyester diferenciada y fibras de poliéster
• gambe in rovere tinto black - light - • legs in stained oak black - light - Polyesterfaser • pieds en chêne teinté black - light - • patas en roble teñido black - light -
almond o lacca lucida almond, or glossy lacquer • Füße Eiche black - light - almond almond ou laque brillante almond o laca brillo
• gambe rivestite in tessuto sfoderabili • legs with removable cover in fabric - gebeizt; oder Hochglanz lackiert • pieds recouvert en tissu déhoussables • patas recubiertas en tejido
solo per versioni UNO/DUE only for UNO/DUE versions • verkleidete Füße mit Abziehbarer Stoff seulement pour versions UNO/DUE desenfundables solo para versiones
bezug nur bei UNO/DUE Modell UNO/DUE
sedia - chair UNO sedia - chair DUE sedia - chair UNO LOUNGE sedia - chair DUE LOUNGE
32”28
32”28
27”56
27”56
82
82
20”08
20”08
15”35
70
70
15”35
51
51
39
39
59 53 59 53 59 53 59 53
23”2 7 23”2 7 23”2 7 23”2 7
3 20”8 3 20”8 3 20”8 3 20”8
142, 143
Rider
ALLUNGARE FONDO
It is the purity and lightness of the geometric lines that connote ‘Rider’. This chair,
currently available with two different back heights, is characterized by a metal
structure with a square-shaped section; it is now enriched with two new finishes:
varnished bronzed brass and platinum steel. Two new versions with armrests add
up to the existing range: the first, with rigorous lines, is fully realized in metal
while the second offers the addition on the armrest of a tubular shaped oak with
cylindrical section, matt or glossy lacquered in the available colour palette.
144, 145
146, 147
148, 149
150, 151
RIDER CINQUE WOOD sedia . chair RIDER SEI WOOD sedia . chair, RIDER CINQUE WOOD sedia . chair
MERIDIANI VOL. 2 RIDER 2010
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedie sfoderabili • chairs with removable cover • Abziehbare Stühle • chaises déhoussables • sillas desenfundables
• fisse per versione in pelle • fixed cover for leather version • Fester Lederbezug • fixes pour version en cuir • revestimiento fijo para versión en piel
• imbottitura in poliuretano stampato • frame in moulded polyurethane foam • Gestell aus gepresstem Polyurethan • structure en polyuréthane moulé avec • estructura en poliuretano moldeado
con inserto in metallo with metal insert mit Einsatz aus Metall châssis en métal con inserto en metal
• basamento in metallo • base in metal • Metallgestell • base en métal • base en metal
• finiture: metal, varnished, verniciato • finishes: metal, varnished, bronzed • Ausführungen: metal, varnished, • finitions: metal, varnished, verni • acabados: metal, varnished, barnizado
ottone bronzato, verniciato acciaio brass varnished, platinum steel Messing bronciert lackiert, Platinum couleur laiton bronzé, verni couleur latón bronceado, barnizado platinum
platinato varnished Steel lackiert platinum steel Steel
• piedino nero • black glides • Schwarz Gleiter • embout noir • pata negra
Rider wood Rider wood Rider wood Rider wood Rider wood
• braccioli in legno massello di rovere • armrests in solid oak or beechwood • Armlehne aus massiv Eiche oder • accoudoirs en bois massif en chêne • brazos en madera maciza de roble
o di faggio per le versioni laccate when laquered Buche (bei lackierter Ausführung) ou hêtre (pour version en laque) o haya (para versión lacada)
• finiture: rovere tinto black - light - • finishes: stained oak black - light - • Ausführungen: Eiche black - light - • finitions: chene teinté black - light - • acabados: roble teñido black - light -
tobacco - white, laccato opaco o lucido tobacco - white, matt or glossy lacquer tobacco - white gebeizt, Lack matt tobacco - white, laque mate tobacco - white, laca mate o brillo
oder Hochglanz ou brillante
sedia - chair UNO sedia - chair TRE sedia - chair CINQUE sedia - chair SEI
35”04
35”04
30”71
25”20
30”71
25”20
89
89
18”50
64
78
64
18”50
18”50
18”50
78
47
47
47
47
57 46 57 46 57 49 57 49
22”4 8”11 22”4 8”11 22”4 9 9
41 41 4 19”2 22”4
4 19”2
152, 153
35”04
30”71
25”98
25”98
89
66
18”50
18”50
66
78
47
47
57 51 57 51
22”4 8 22”4 8
4 20”0 4 20”0
MERIDIANI VOL. 2
Sylvie
154, 155
156, 157
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedia non sfoderabile • chair with fixed cover • Stuhl mit Festbezug • chaise pas dehoussable • silla con revestimiento fijo
• struttura tubolare in metallo verniciato • tube frame in varnished metal • Gestell aus lackiertem Metallrohr • structure tubulaire en métal vernie • estructura tubular en metal barnizado
• struttura schienale in tre pezzi realizzati • back frame in three pieces of moulded • Rückenlehnengestell in drei Teilen • structure dossier moulée en bois • estructura respaldo en tres piezas
a stampo in legno multistrati multi-layer wood gepresst aus Sperrholz contreplaque et composée par trois moldeadas de madera multilaminada
• struttura sedile in legno multistrati • seat frame in multi-layer wood • gepresstes Sitzgestell aus Sperrholz parties • estructura asiendo de madera
• imbottitura in poliuretano a densità • padding in polyurethane foam with • Polsterung in Polyurethanschaum • structure assise en bois contreplaque multilaminada
differenziate e fibra poliestere different densities and polyester fiber unterschiedlicher Dichte und • rembourrage en polyuréthane • rellenos en poliuretano con densidad
• finitura struttura: varnished opaco • finish for the frame: black matt Polyesterfaser à densités différenciées et fibre diferenciada y fibras de poliéster
black varnished • Ausführung für das Gestell: polyester • acabado estructura: barnizado
varnished schwarz matt • finition structure: varnished black matt black mate
sedia - chair
seduta domestica e non domestica livello L1 uso generale della norma EN 16139:2013
seat for domestic and non-domestic use - Level 1 general use of regulation EN 16139:2013
29”53
75
18”90
48
53
20” 56
87 05
22”
158, 159
MERIDIANI VOL. 2 SEDIE, SGABELLI . CHAIRS, STOOLS
Tai
160, 161
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedia con seduta imbottita sfoderabile • seat with seat cuschion with • Stuhl mit gepolstertem abziehbarem • chaise avec assise rembourrée • silla con asiento acolchado
e schienale in corda removable cover and back woven Sitzkissen und geflochtenem Rücken déhoussable et dossier tressé en corde desenfundable y respaldo entretejido
• struttura in alluminio verniciato in saddle leather rope aus kernlederseil de cuir sellier en cuero
a polvere poliestere • structure in painted aluminum, • Gestell aus mit Polyesterstaub • structure en aluminium verni • estructura en aluminio barnizado
chalk - petrol - elephant - black powder coated with polyester color lackiertem Aluminium Farben en poudre polyester couleur en polvo poliéster color
• schienale con intreccio CHECKED chalk - petrol - elephant - black chalk - petrol - elephant - black chalk - petrol - elephant - black chalk - petrol - elephant - black
in corda di kuoio naturale Ø 4 mm. • back woven in natural saddle leather • geflochtene Rücken aus Kernlederseil • dossier tressé en corde de cuir sellier • respaldo entretejido en cuerda
• seduta in poliuretano e fibra poliestere rope Ø 4 mm. CHECKED weave Natur Ø 4 mm. CHECKED Geflecht couleur naturelle Ø 4 mm tressage de cuero natural Ø 4 mm entretejido
• profilo - optional - a scelta per colore • seat in polyurethane and polyester • Sitzkissen aus PU-Schäumen und CHECKED CHECKED
e tessuto • fiber piping - optional - selected Polyesterfaser • assise en polyuréthane et fibre polyester • asiento en poliuretano y fibra poliéster
• puntale in polietilene nero by color and fabric • Bezug mit Keder - Extra - Auswahl • housse avec passepoil - optionnel - • funda con perfil - opcional - elegir
• rivestimenti con profilo lavabili solo • tip in black polyethylene nach Farbe und Stoff à choix couleur et tissu color y tela
a secco • cover with piping: dry cleaning only • Spitze aus schwarzem Polyäthylen • embout en polyéthylène noir • puntera en polietileno negro
• Nur Trockenreinigung beim Keder • housses avec passepoil nettoyage • fundas con perfil solo lavar en seco
uniquement à sec
sedia - chair
seduta domestica e non domestica livello L1 uso generale della norma EN 16139:2013
seat for domestic and non-domestic use - Level 1 general use of regulation EN 16139:2013
162, 163
30”71
78
20”08
51
57 50
22”44 9 intreccio . weave CHECKED
19”6
30”71
78
20”08
51
57 50
22”44 9
19”6
Tattoo
Una collezione di sedie, disponibili con o senza braccioli, con un’anima in metallo
completamente rivestita da un cuoio di altissima qualità, impreziosito da cuciture a vista
e impunture tono su tono. Il comfort è assicurato dalla leggera imbottitura della seduta e
dello schienale.
Chair with or without armrests, its metal core is fully covered by a high quality
saddle leather, enhanced by stitching at sight in the same colour of saddle leather.
Comfort is ensured by the slight padding of seat and back.
164, 165
TATTOO 2011
65
78
18”50
78
18”50
47
47
57 47 57 60
22”4 8”50 22”4 62
41 4 23”
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedie con o senza braccioli in cuoio • chairs in saddle leather with or without • Stühle aus Kernleder, mit oder ohne • chaises en cuir sellier avec ou sans • sillas en cuero con o sin brazos
• struttura in metallo arms metal frame Armlehne Innengestell aus Metall accoudoirs structure en métal • estructura en metal
Teresina
Due anime racchiuse nello stesso corpo: Teresina è una sedia e una poltroncina POLTRONCINA . SMALL ARMCHAIR (vol. 1) P. 264
lounge caratterizzata da linee essenziali che assumono forma e struttura attraverso il calore e
la matericità del massello di rovere, sapientemente lavorato. Il comfort e l’estetica differisco-
no per la versione “soft”, più morbida e accogliente, rivestita con tessuti e pelli di collezione,
e quella “kuoio”. Quest’ultima assume un aspetto più deciso e grintoso, tramite una scocca di
cuoio che definisce schienale, braccioli e seduta: la particolare realizzazione in cuoio che si
lega alla struttura in rovere, disegna una seduta sospesa che ne sottolinea il rigore.
Two souls enclosed in the same body: Teresina is a chair and a lounge small armchair
marked by essential lines that take shape and structure thanks to the warmth and
solidity of oak wood, skillfully crafted. Both comfort and aesthetics differ in the avail-
able versions, the “soft” one, more welcoming, with padded back and seat covered
with the textiles and leathers in collection, and the “kuoio” one. The latter takes on a
more gritty and decided look thanks to a saddle-leather body that defines back,
armrests and seat: the particular saddle leather shape bound up to the oak frame
draws a suspended seat that emphasizes its rigor.
166, 167
168, 169
170, 171
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedia in cuoio • chair in saddle leather • Stuhl aus Kernleder • chaise en cuir sellier • silla en cuero
• struttura in massello di rovere tinto • frame in solid oak - black - light - • Gestell aus massiv Eichenholz, • structure en chêne massif teinté • estructura en roble macizo teñido
black - light - tobacco - white tobacco - white stained black - light - tobacco - white gebeizt black - light - tobacco - white black - light - tobacco - white
• seduta e schienale imbottiti con • padded seat and back covered in • gepolsterte Sitzen und Rücken, • assise et dossier rembourrés avec • asiento y respaldo acolchados
rivestimento in cuoio - vedi campionario saddle leather - see sample box bezogen mit Kernleder - siehe revêtement en cuir sellier - voir boite y revestidos en cuero - véase
• cuscino schienale sfoderabile • back cushion with removable cover Musterbox d’échantillons muestrario
- optional - in poliuretano espanso - optional. In polyurethane foam and • abziehbares Rückenkissen - optional - • coussin dossier déhoussable • cojín respaldo desenfundable
e piuma rivestimento con cucitura feathers by Meridiani leather, cover aus Polyurethanschaum und - optionnel - en polyuréthane et - opcional - en poliuretano y plumas
doppia allargata solo per le pelli with wide double lapped seam Polsterdaunen beim Meridiani plumes en cuir Meridiani, housse avec en piel Meridiani, funda con costuras
di collezione • black plastic glideys Leder, Bezug mit breiten doppelten coutures rebattues larges doubles anchas relineadas dobles
• piedini neri in plastica Kappnähten • embouts noirs en plastique • patas negras en plástica
• Gleiter aus Kunststoff schwarze
versione con tasca integrata in cuoio version with integrated pocket Ausführung mit integrierter Tasche version avec poche intégrée en cuir versión con bolsa integrada en cuero
• vedi campionario - posizionabile in saddle leather aus Kernleder sellier • véase muestrario. a la derecha,
a destra, sinistra o su entrambi i latia • for colours, see sample box. to be placed • siehe Musterbox. Links, Rechts oder • voir boite d’échantillons - à droite, izquierda o ambos lados
on the right, on the left or both sides beide Seite à gauche ou les deux
sedia imbottita sfoderabile padded chair with removable cover gepolsterter Stuhl mit abziehbarem chaise rembourré déhoussable silla acolchada desenfundable
• fissa per versione in pelle sulla seduta • fixed seat cover for leather version Bezug • fixe pour l’assise en cuir • revestimiento fijo para asiento en piel
• struttura in massello di rovere tinto • frame in solid oak black - light - • fester Sitz- Lederbezug • structure en chêne massif teinté • estructura en roble macizo teñido
black - light - tobacco - white tobacco - white stained • Gestell aus massiv Eichenholz, black - light - tobacco - white black - light - tobacco - white
• seduta imbottita in poliuretano • padded seat in polyurethane foam black - light - tobacco - white gebeizt • assise rembourrée en polyuréthane • asiento acolchado en poliuretano
espanso a quote differenziate e fibra with different densities and fiber • gepolsterte Sitzen aus à densités différenciées et fibre con densidad diferenciada y fibra
• schienale imbottito in poliuretano • padded back in polyurethane foam Polyurethanschaum unterschiedlicher • dossier rembourré en polyuréthane • respaldo acolchado en poliuretano
espanso a quote differenziate e piuma with different densities and feathers Dichte und Polyesterfaser à densités différenciées et plumes con densidad diferenciada y plumas
rivestimento con cucitura doppia by Meridiani leather, cover with wide • gepolsterte Rücken aus en cuir Meridiani, housse avec en piel Meridiani, funda con costuras
allargata solo per le pelli di collezione double lapped seam Polyurethanschaum unterschiedlicher coutures rebattues larges doubles anchas relineadas dobles
• con tasca removibile - optional - • with removable pocket - optional - Dichte und Polsterdaunen beim • avec poche amovible - optionnel - • con bolsa removible - opcional -
in cuoio - vedi campionario - in saddle leather - for colours, see Meridiani Leder, Bezug mit breiten en cuir sellier - voir boite d’échantillons - en cuero - véase muestrario.
posizionabile a destra, sinistra sample box. to be placed on the right doppelten Kappnähten à droite ou à gauche a la derecha o izquierda
• piedini neri in plastica or on the left • mit abnehmbarer Tasche - Extra - • embouts noirs en plastique • patas negras en plástica
• black plastic glideys aus Kernleder - siehe Musterbox.
Rechts oder Links
• Gleiter aus Kunststoff schwarze
172, 173
29”92
29”92
27”95
26”38
26”38
24”02
76
76
71
18”90
18”90
67
67
18”90
61
48
48
48
60 60 60 60 60
23” 23” 60
62 62 62 62 23”
23” 23” 62 23”
62
14”96
14”57
38
37
43
3
34 16”9
13”
39
Wess
Perfetta per progetti contract grazie alle proporzioni contenute, ma ideale anche
in spazi residenziali: questa collezione, definita da linee essenziali e dallo schienale appena
curvato, nasce da un attento gioco di proporzioni per una sintesi di linearità e comfort.
Perfect for contract projects but ideal also for home environments thanks to its
compact dimensions: defined by clean lines and by the slightly curved back, this
collection is the result of a careful play of proportions for a synthesis of comfort
and essentiality.
174, 175
WESS 2004
sedia - chair
28”74
73
19”69
50
56 47
22”05 18”50
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• sedia sfoderabile • chair with removable cover • Abziehbarer Stuhl • chaise déhoussable • silla desenfundable
• fissa per versione in pelle • fixed cover for leather version • Fester Lederbezug • fixe pour version en cuir • revestimiento fijo para versión en piel
• struttura in legno • wooden frame • Holzgestell • structure en bois • estructura de madera
• imbottitura in poliuretano • non-deformable polyurethane • Polsterung aus unverformbaren • rembourrage en polyuréthane • relleno en poliuretano indeformable
indeformabile padding PU-Schäumen indéformable • patas en madera teñida black
• piedini in legno tinto black • feet in black stained wood • Holzfüße black gebeizt • pieds en bois teinté black
SCRITTOI, CONSOLE
. DESKS, CONSOLES
ABEL
PP. 178, 181
BURT
PP. 182, 185
COLE
PP. 186, 189
CRUIS
PP. 190, 195
EDWARD
PP. 196, 197
HARDY
PP. 198, 203
QUINCY
PP. 204, 207
I II
III IV
Curati in ogni dettaglio ed
estremamente funzionali, gli scrittoi
e le console Meridiani si presentano
sotto diverse vesti grazie a un design
che consente di personalizzarne
l’aspetto: dalla giocosità delle lacche
alla contemporaneità dei metalli,
fino ai riflessi di specchi e marmi,
non rinunciano mai a un aspetto
glamour. Questi elementi, perfetti
in tutti gli ambienti della casa,
V riescono a caratterizzare gli spazi
in maniera delicata e sofisticata.
Cared for in every detail
I ABEL console
V QUINCY console
up to the reflections of mirrors
and marbles, they never give
up to a glamorous look. These
elements are perfect in any
area and meant to characterize
the rooms in a delicate though
sophisticated way.
MERIDIANI VOL. 2 SCRITTOI, CONSOLE . DESKS, CONSOLES
Abel
178, 179
ABEL console
MERIDIANI VOL. 2 ABEL 2016
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• console completo di supporto • console fitting for wall-hanging • Konsole Mit Hacken für obligatorische • console complet avec supports • consola incluyen soporte para fijación
per fissaggio a muro obbligatorio - compulsory - included Wandmontage obligatoires pour fixation au mur a la pared obligatorio
• basamento in metallo con monoblocco • metal base with plinth • Gestell aus Metall mit Plinthe • base en métal avec pied monobloc • base en metal con plinto
• finiture basamento metallo: verniciato • finishes for the metal base: bronzed • Metallgestell in den Ausführungen: • finitions base métal: verni couleur • acabados base de metal: barnizado
ottone bronzato, verniciato acciaio brass varnished, platinum steel Messing bronciert lackiert, Platinum laiton bronzé, verni couleur platinum latón bronceado, barnizado platinum
platinato, verniciato opaco black varnished, matt black varnished Steel lackiert, varnished schwarz matt steel, varnished black mat steel, varnished black mate
• finiture basamento monoblocco: • finishes for the plinth: stained oak • Ausführungen für Plinthe:Eiche Furnier, • finitions base pied monobloc: • acabados plinto: enchapado roble
impiallacciatura rovere tinto, lacca veneer, matt or glossy lacquer, marble Lack Matt oder Hochglanzm, Marmor placage de chêne teinté, laque mate teñido, lacado mate o brillante,
opaca o lucida, marmo MR1 o MR2 MR1 or MR2 MR1 oder MR2 ou brillante, marbre MR1 ou MR2 mármol MR1 o MR2
• finiture piano: impiallacciatura rovere • finishes for the top: stained oak veneer, • Platte Ausführungen: Eiche Furnier, • finitions pour plateau: placage de • acabados sobre: enchapado en roble
tinto, lacca opaca o lucida, marmo matt or glossy lacquer, marble MR1 Lack matt oder Hochglanz, Marmor chêne teinté, laque mate ou brillante, teñido, laca mate o brillante, mármol
MR1 o MR2 or MR2 MR1 oder MR2 marbre MR1 ou MR2 MR1 o MR2
console
28”74
73
50 69
100 sx
19
”
39”37 left
180, 181
MERIDIANI VOL. 2 SCRITTOI, CONSOLE . DESKS, CONSOLES
Burt
Scrittoio dalle dimensioni contenute, ideale per piccoli spazi e connotato da una
mirabile semplicità formale. Tanto semplice nella versione monocroma, quanto unico e
prezioso con l’abbinamento di varie finiture.
Writing desk with compact dimensions, suitable for small corners and charac-
terized by a perfect essentiality. Simple as it is in the mono-chromatic version,
it also allows a precious and distinctive mix of finishes.
182, 183
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
28”35
72
6 1
25 6 10 6
”9 ”7
8 39
versione ottone bronzato o acciaio piano kuoio
platinato bronzed brass or platinum top saddle leather
plated steel version
184, 185
MERIDIANI VOL. 2 SCRITTOI, CONSOLE . DESKS, CONSOLES
Cole
Console che gioca sul contrasto tra la matericità del piano – disponibile nelle
versioni ovale o biscuit – e la leggerezza del basamento in metallo verniciato nelle varie
finiture. Un oggetto passe-partout che si presta alle diverse esigenze dell’ambiente, offrendo
una straordinaria combinazione di estetica e funzionalità.
This console plays with the contrast between the solidity of the top - available
in the oval or biscuit version - and the lightness of the metal base in its different
finishes. A passe-partout piece of furniture that may meet the needs of any room,
offering an extraordinary combination of aesthetics and functionality.
186, 187
COLE 2016
23”62
60
60
58 83
58 83
180 180
22
22
”
70”87 70”87
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
188, 189
Cruis
A collection that includes consoles and writing desks, whose distinctive mark
is given by the X-shaped legs. The elements are available in various sizes and
heights, also in a curved version which is a perfect match behind curved sofas.
190, 191
192, 193
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
219
2
86”2
29”53
19”69
75
19”69
r 500
50
50
0 5 207
4 15 6 18 3 40 0
17 5 ”0
4
15 0 ”8 81”5
”7 59 ”7 72 15”7
5
2 5
scrittoio - writing desk 80 scrittoio - writing desk 130 alzatina - lip cassetto - drawer
51”18 87
18,
5”51
5
14
7”2
8
29”13
29”13
74
4”13
10,5
74
30
1
11”8
5 80 0 6 1
19 0 26 8 13 7
”6 ”5 ”7 ”5
9 31 7 51
Edward
Scrittoio dalle superfici ampie e dalle proporzioni generose che richiama alla
memoria l’immagine delle eleganti toelette di una volta. Il basamento metallico sostiene
il piano laccato lucido o opaco che si completa di un’alzatina e nasconde un comodo
cassetto nel profilo anteriore.
Writing desk with a wide top and generous proportions which recalls the image of
the elegant ‘vanity tables’ of the past. Its metal base supports the matt or glossy
lacquered wooden top endowed with a lip and a drawer in the front edge.
196, 197
EDWARD 2016
9
37 5 140
”4 2
0 55”1
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• scrittoio smontabile con cassetto • writing desk with a drawer detachable • Demontierbarer Schreibtisch mit einer • écritoire démontable avec tiroir • escritorio desmontable con cajón
• basamento in metallo varnished base Schublade • base en métal verni mat black • base en metal verniciato barnizado
opaco black • metal base with a matt black varnish • Gestell aus Metall varnished matt black • plateau en bois avec tiroir en laque mate black
• piano in legno con cassetto lacca • wooden top with drawer in matt or • Holzplatte mit Schublade, Lack Matt mate ou brillante • sobre en madera lacado mate
opaca o lucida glossy lacquer oder Hochglanz o brillante con cajón
Hardy
Collezione di console che fa della grande leggerezza visiva il proprio punto di TAVOLO BASSO . LOW TABLE (vol. 1) P. 362
forza. La struttura, esile e quasi eterea, è in metallo, i ripiani in un’ampia gamma di finiture SGABELLO . STOOL (vol. 2) P. 108
che spaziano dal legno alle lacche e dal vetro ai marmi. CONTENITORE . STORAGE UNIT (vol. 2) P. 222
Collection of consoles, in which visual lightness is the strength point. The thin
and almost airy frame is in metal, the shelves are available in a wide selection of
finishes which range from wood to lacquers, from glass to marbles.
198, 199
200, 201
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
console 180/2 versione marmo console 180/2 marble finish console 180/2 Ausführung Marmor console 180/2 version en marbre console 180/2 versión mármol
• solo per piano superiore - piano • only for upper plate - lower plate • nur für obere Platte - untere Platte • uniquement pour le plateau du dessus - • solamente por sobre superior -
inferiore in tutte le altre finiture available in all finishes in allen anderen Ausführungen plateau du dessous en toutes les piano inferiore en todos los otros
verfügbar autres finitions acabados
35
13”78
35”43
31”50
90
22”83
80
58
3
13 5 3
13 5 115 4
15 0 150
”7 ”7 ”7
8 8 5
45”28 59”06
console 180/2
due ripiani - two shelves
202, 203
22”83
58
3
13 5 180
”7
8 70”87
Quincy
Console con tre cassetti che gioca sull’equilibrio tra volumi pieni e vuoti. L’acco-
stamento di diverse finiture per la base in metallo e per il piano e il fianco in essenza o in
lacca, enfatizzano la matericità dei due elementi. Quincy definisce in maniera inequivocabile
il mood di qualsiasi spazio che è chiamata ad arredare.
Three drawers console playing a game of balance with full and empty volumes.
The combination of different finishes for the metal base, the top and the wooden
or lacquered side emphasize the materiality of the two elements. Quincy strongly
defines the atmosphere of every interior.
204, 205
QUINCY console
CHARLOT pouf
MERIDIANI VOL. 2 QUINCY 2016
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• console con tre cassetti • console with three drawers • Konsole mit drei Schubladen • console avec trois tiroirs • consola con tres cajones
• basamento in metallo - finiture: • metal base - finishes: bronzed brass • Metallgestell in den Ausführungen: • base en métal, finitions: verni couleur • base en metal, acabados: barnizado
verniciato ottone bronzato, varnished, platinum steel varnished, Messing bronciert lackiert, Platinum laiton bronzé, verni couleur platinum latón bronceado, barnizado platinum
verniciato acciaio platinato, matt black varnished Steel lackiert, varnished schwarz matt steel, varnished black mat steel, varnished black mate
verniciato opaco black • finishes for top and side: black stained • Ausführungen von Platte und Seite: • finitions pour plateau et coté: placage • acabados sobre y lado: enchapado
• finiture piano e fianco: impiallacciatura oak veneer, matt or glossy lacquer Eiche Furnier Farbe black, Lack Matt de chêne teinté black, laque mate en roble teñido, lacado mate
rovere tinto black, lacca opaca o lucida oder Hochglanz ou brillante o brillante
console
29”53
75
4
17 5 172 sx dx
”7
2 67”72 left right
206, 207
MOBILI, CONTENITORI
. FURNITURE, STORAGE UNITS
AMADEUS
PP. 210, 213
DAY
PP. 214, 217
ELLIOT
PP. 218, 221
HARDY
PP. 222, 227
HARRIS
PP. 228, 229
LUDWIG
PP. 230, 235
RUBEN
PP. 236, 243
SEBASTIAN
PP. 244, 245
VERNER
PP. 246, 249
WOLFANG
PP. 250, 255
I
II III
Madie, credenze e librerie
si distinguono per lo spirito
di adattabilità e la praticità
tipici della collezione Meridiani.
Questi elementi contenitori
possono essere infatti configurati
in base alle proprie necessità
e al proprio gusto grazie alle
numerose varianti e finiture
disponibili.
IV
Sideboards, cabinets and
I RUBEN
BRONS pouf
Amadeus
A four-door wall unit with a metal base: Amadeus is a functional storage unit
and at the same time a graphic element that brings Meridiani’s unique touch
into the room. With finishes in lacquer, wood and metal that can be combined
as desired, this piece of furniture shows a refined concept and strikes with its
immediate appeal.
210, 211
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• pensile smontabile in legno quattro • wooden wall unit that can be • Demontierbares Hängeelement aus • cabinet mural démontable en bois • elemento colgante desmontable
ante completo di supporti per disassembled, with four doors fittings Holz mit 4 Türen Befestigungsbeschläge avec quatre portes complet avec en madera con cuatro puertas oportes
fissaggio a muro for wall mounting included für Wandmontage supports pour fixation au mur para fijación a la pared incluidos
versione rovere oak version Ausführung Eiche Furnier gebeizt version en chêne versión en roble
• struttura esterna + interna, ante • doors, external + internal frame and • Außen - und - Innengestell, Türe und • structure extérieure + intérieure, portes • estructura exterior + interior, puertas
e inserti in rovere tinto black, light inserts in black or light stained oak Einsätze aus Eiche Farbe Black oder et insertions en chêne teinté black y insertos en roble teñido black o light
veneer Light gebeizt ou light
versione laccata lacquered version Ausführung Lack version en laque versión lacada
• finiture ante lacca opaca o lucida • finish for the doors in matt or glossy • Ausführung Türe Lack Matt oder • finitions pour les portes laque mate • acabados puertas: lacado mate
• finiture struttura esterno + interno lacquer Hochglanz ou brillante o brillante
laccato opaco in tinta con le ante • finish for external and internal frame: • Ausführung für Außen - und - • finitions structure extérieure + • acabados estructura exterior +
• finiture inserti in legno lacca opaca matt lacquer (same colour as doors) Innengestell matt lackiert (selbe Farbe intérieure laque mate (même couleur interior: lacado mate (mismo color
black, verniciato ottone bronzato o • finish for the wooden inserts in matt der Türen) que les portes) que las puertas)
verniciato acciaio platinato black lacquer, bronzed brass or • Ausführung Holzeinsätze Lack • finitions insertions en bois laque mate • acabados insertos en madera: lacado
platinum steel varnish matt black, Messing bronciert oder black, verni couleur laiton bronzé ou mate black, barnizado latón bronceado
Platinum Steel lackiert platinum steel o platinum steel
• basamento in metallo verniciato ottone • metal base with a bronzed brass, • Metallgestell - optional - in den • base en métal mat black, verni couleur • base en metal barnizado mate black,
bronzato, verniciato acciaio platinato platinum steel or matt black varnish - Ausführungen: varnished black matt, laiton bronzé ou platinum steel - latón bronceado o platinum steel -
o verniciato opaco black - optional optional Messing bronciert oder Platinum Steel optioneel opcional
lackiert
59”06
150
15”75
40
3
14 8 150
212, 213 ”9
6 59”06 3
14 8 150
”9
6 59”06
* anche se il mobile è previsto con supporto basi è necessario e obbligatorio il fissaggio a muro degli elementi
although the storage units may be supplied with the bases, the wall mounting is necessary and compulsory
auch wenn das Hängeelement mit einem Sockel ausgestattet ist, müssen die Elemente unbedingt an der Wand befestigt werden
même si le meuble est fourni avec bases, il est nécessaire et obligatoire l’attacher au mur
aunque el producto se suministra con relativa base es necesario y obligatorio fijarlo a la pared
MERIDIANI VOL. 2 MOBILI, CONTENITORI . FURNITURE, STORAGE UNITS
Day
Squared and severe shapes characterize this sideboard proposed with three, four
or five doors. The detail of the neat cut to 45 degrees of the door frames and
above all the absence of handles underline the pure aesthetics of the collection.
214, 215
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• credenze smontabili • sideboards that can be disassembled • Zerlegbare Anrichten • meubles de rangement démontables • aparadores desmontables
• struttura in legno • wooden frame • Holzgestell • structure en bois • estructura de madera
• finiture: impiallacciatura rovere tinto, • finishes: stained oak veneer, • Ausführungen: Eiche Furnier gebeizt, • finitions: placage de chêne teinté, • acabados: enchapado en roble teñido,
lacca opaca o lucida matt or glossy lacquer Lack matt oder Hochglanz laque mate ou brillante lacado mate o brillo
25”59
25”59
25”59
65
65
65
60 60 60
23 180 23 240 23 300
”6 ”6 ”6
2 70”87 2 94”49 2 118”11
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• accessori interni • inner accessories • Zusätzliche Innenausstattungen • accessoires pour l’intérieur • accesorios interiores
• ripiano • shelf • Fachboden • étagère • estante
• cassettiera tre cassetti • three drawer chest • Schubladenkasten mit 3 Schubladen • bloc de trois tiroirs • cajonera de tres cajones
• struttura in legno • wooden frame • Holzgestell • structure en bois • estructura de madera
216, 217 • finiture: impiallacciatura rovere tinto, • finishes: stained oak veneer, • Ausführungen: Eiche Furnier gebeizt, • finitions: placage de chêne teinté, • acabados: enchapado en roble teñido,
lacca opaca o lucida matt or glossy lacquer Lack matt oder Hochglanz laque mate ou brillante lacado mate o brillo
Elliot
Citazione vintage per la credenza Elliot, perfetta per un ingresso, per il living o
anche nella zona notte. Una forma pura e un segno grafico definiscono questo contenitore
con struttura in legno laccato, opaco o lucido, impreziosito da inserti sempre in lacca o in
ottone bronzato o acciaio platinato.
Vintage references are at the core of Elliot sideboard, perfect for an entrance, a
living room or even the sleeping area. Pure shapes and graphic signs define this
wooden storage unit with matt or glossy lacquer finishes, enhanced by inserts in
bronzed brass, platinum steel or lacquer - the latter either matt or glossy.
218, 219
TECHNICAL DETAILS
ES
IT EN DE FR
• credenza due ante e un ripiano • sideboard with two doors • zweitürige Anrichte mit einem • buffet avec deux portes • aparador de dos puertas y un estante
• struttura in legno con inserti and one shelf Fachboden et une étagère • estructura en madera con insertos
• finiture: lacca opaca o lucida • wooden frame with inserts • Holzgestell mit Einsätzen • structure en bois avec insertions • acabados: lacado mate o brillante
• finiture inserti: verniciati ottone • finishes: matt or glossy lacquer • Ausführungen: Lack matt oder • finitions: laque mate ou brillante • acabados insertos: barnizado latón
bronzato, verniciati acciaio platinato, • finishes for the inserts: bronzed brass Hochglanz • finitions des insertions: verni couleur bronceado, barnizado platinum steel,
lacca opaca o lucida varnished, platinum steel varnished, • Ausführungen für die Einsätze: laiton bronzé, verni couleur platinum lacado mate o brillo
matt or glossy lacquer Messing bronciert lackiert, Platinum steel, laque mate ou brillante
Steel lackiert, Lack matt oder Hochglanz
credenza - sideboard
31”50
80
5
21 5 100
”6 7
5 39”3
220, 221
MERIDIANI VOL. 2 MOBILI, CONTENITORI . FURNITURE, STORAGE UNITS
Hardy
La medesima leggerezza visiva e strutturale di tutta la collezione Hardy è declinata TAVOLO BASSO . LOW TABLE (vol. 1) P. 362
a definire una serie di elementi contenitivi di pura essenzialità. Librerie e pensili in metallo SGABELLO . STOOL (vol. 2) P. 108
che prendono carattere grazie alle diverse finiture dei ripiani: dalle lacche, ai marmi fino CONSOLE (vol. 2) P. 198
The same visual and structural lightness of the whole Hardy collection defines
a series of storage units marked by pure essentiality. Metal bookcases and wall
units are characterized by the various finishes available for the shelves: from
lacquers to marbles, bronzed brass or platinum steel.
222, 223
224, 225
HARDY 100150 pensile . wall unit HARDY 150150 pensile . wall unit
MERIDIANI VOL. 2 HARDY 2012
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
72”83
72”83
185
185
45 45
17 45 17 90
”7 ”7
2 17”72 2 35”43
39”37
100
59”06
150
30
11 150
”8
1 59”06
30
11 150
”8
1 59”06 versione ottone bronzato o acciaio platinato versione ottone bronzato o acciaio platinato
bronzed brass or platinum steel version bronzed brass or platinum steel version
39”37
100
59”06
150
30
11 100
”8
1 39”37
30
11 100
”8
1 39”37 versione ottone bronzato o acciaio platinato versione ottone bronzato o acciaio platinato
bronzed brass or platinum steel version bronzed brass or platinum steel version
MERIDIANI VOL. 2 MOBILI, CONTENITORI . FURNITURE, STORAGE UNITS
Harris
228, 229
HARRIS 2012
200 3
78”74 13 5
”7
8
16”14
41
34 42
42 34 15 16”54
13”39
16”54 13”39 5”91
24 15 34 24
9”45 5”91 13”39 9”45
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• pensile struttura in legno • wall unit • Hängeelement inklusiv • élément suspendu • elemento colgante
• finiture: impiallacciatura rovere tinto, • wooden frame • Holzgestell • structure en bois • estructura de madera
lacca opaca o lucida • finishes: stained oak veneer, • Ausführungen: Eiche Furnier gebeizt, • finitions: placage de chêne teinté, • acabados: enchapado en roble teñido,
• optionals: box nelle diverse finiture matt or glossy lacquer Lack matt oder Hochglanz laque mate ou brillante laca mate o brillo
• optionals: boxes in the different • Extra: Box in den verfügbaren • optionnel: boites dans les différentes • accesorios: box en los diferentes
finishes Ausführungen finitions acabados
Ludwig
230, 231
232, 233
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• madia esagonale • hexagonal cabinet • Sechseitiger Schrank • cabinet hexagonal • contenedor hexagonal
• struttura e inserti in legno verniciati • wooden frame and inserts bronzed • Holzgestell und Einsätze Messing • structure et insertions en bois vernis • estructura e insertos en madera
ottone bronzato o verniciati acciaio brass or platinum steel varnished bronciert oder Platinum Steel lackiert couleur laiton bronzé ou platinum steel barnizados latón bronceado o
platinato • metal handle varnished bronzed brass • Metallklinke Messing bronciert oder • poignée en metal verni couleur laiton platinum steel
• maniglia in metallo verniciata ottone or platinum steel Platinum Steel lackiert bronzé ou platinum steel • picaporte en metal barnizado latón
bronzato o verniciata acciaio platinato • external finishes: monochromatic • Ausführungen für die Außenseiten: • finitions extérieurs: laque bronceado o platinum steel
• finiture esterne: monocromatica matt or glossy lacquer, mirror A + Einfarbig Lack Matt oder Hochglanz, monochromatique mate ou brillante, • acabados del exterior: monocromático
lacca opaca o lucida, specchio A + glossy lacquer B Spiegel A + Lack B Hochglanz miroir A + laque brillante B lacado mate o brillo, espejo A +
lacca lucida B • internal finishes: matt lacquer same • Ausführungen für die Innenseiten: • finitions pour l’intérieur: laque mate laca brillo B
• finiture interne: lacca opaca in tinta colour as outside Lack matt in der Farbe von der même couleur que l’extérieur • acabados del interior: laca mate -
con l’esterno Außenseite mismo color que l’exterior
Diamond gold Diamond gold Diamond gold Diamond gold Diamond gold
• struttura e inserti in legno verniciati • wooden frame and inserts varnished • Holzgestell und Einsätze Messing • structure et insertions en bois verni • estructura e insertos en madera
ottone bronzato bronzed brass bronciert lackiert couleur laiton bronzé barnizados latón bronceado
• maniglia in metallo verniciato ottone • metal handle varnished bronzed brass • Metallklinke Messing bronciert lackiert • poignée en metal verni couleur laiton • picaporte en metal barnizado latón
bronzato • external finish in beveled mirror • Ausführung für Außen: facettierter bronzé bronceado
• finitura esterna in specchio bisellato • internal finish in matt elephant lacquer Spiegel • finition extérieure: miroir biseauté • acabado exterior: espejo biselado
• finitura interna in lacca opaca elephant • Ausführung für Innen: Lack matt • finition intérieure: laque mate elephant • acabado interior: laca mate elephant
elephant
Diamond platinum Diamond platinum Diamond platinum Diamond platinum Diamond platinum
• struttura e inserti in legno verniciati • wooden frame and inserts varnished • Holzgestell und Einsätze Platinum • structure et insertions en bois verni • estructura e insertos en madera
acciaio platinato platinum steel Steel lackiert couleur platinum steel barnizados platinum steel
• maniglia in metallo verniciato acciaio • metal handle varnished platinum steel • Metallklinke Platinum Steel lackiert • poignée en metal verni couleur • picaporte en metal barnizado
platinato • external finish in beveled mirror • Ausführung für Außen: facettierter platinum steel platinum steel
• finitura esterna in specchio bisellato • internal finish matt putty lacquer Spiegel • finition extérieure: miroir biseauté • acabado exterior: espejo biselado
• finitura interna in lacca opaca putty • Ausführung für Innen: Lack matt putty • finition intérieure: laque mate putty • acabado interior: laca mate putty
madia - cabinet
234, 235
B A A B B A
ANTA - DOOR
ANTA - DOOR
66”93
170
versione laccatura opaca o lucida versione specchio A + laccatura lucida B
A B B A A B
matt or glossy lacquered version mirror A + glossy lacquered B version
70
27”56
66”93
170
70
27”56
MERIDIANI VOL. 2
Ruben
Serie di elementi modulari pensili che comprende vani a giorno e cassetti. Ruben
è una collezione funzionale che non rinuncia alle ragioni dell’estetica, e che offre diverse
opzioni per mostrare, dividere e contenere. La possibilità di abbinare lacche, ottone
bronzato, acciaio platinato e pannelli di marmo garantisce la massima flessibilità e la
possibilità di dare vita ad abbinamenti sofisticati.
236, 237
238, 239
240, 241
• contenitori pensili modulari • Modular wall-mounted storage units • Modulare Hängelemente (Modul 55 • meubles de rangement modulaires • unidades de pared modulares (unidad
componibili (modulo 55 con vano (open unit 55 modular only as a center offen nur als Mittelelement modular; (élément 55 ouvert peut être utilisé 55 sin puerta modular solo como
aperto componibile solo come unit; cannot be connected to another kann nicht zu anderem Modul 55 offen uniquement comme élément central; unidad central; no se puede unir
elemento centrale e non affiancabile open unit 55 aside) with upper and verbunden werden) Mit oberen und pas accolable avec autre élément 55 con otra unidad 55 sin puerta) con
17”72
17”72
17”72
45
45
45
con altro modulo 55 con vano aperto) lower fittings included for compulsory unteren Hacken für obligatorische ouvert) avec supports supérieurs et soportes superior e inferior para
5 5 5
completi di supporti superiore wall mounting: Wandmontage; inférieurs pour fixage au mur fijación a la pared obligatorio incluidos:
21 5 54 21 5 54 21 5 126 e inferiore per fissaggio a muro - open compartment (only for unit 55) - offener Container (nur für Modul 55) - obligatoire: niche ouverte (seulement - compartimiento sin puertas
”6 ”6 ”6
5 21”26 5 21”26 5 49”61 obbligatorio: - box - (for units 55 - 125 - 180 CORNER) - Schubladenkasten - (für Module pour élément 55) (sòlo mòdulo 55)
- vano aperto (solo per modulo 55) • internal frame in matt lacquered wood 55 - 125 - 180 CORNER) - grand tiroir - (pour éléments 55 - 125 - - cajonera - (para modulos 55 - 125 - 180
- cassettone - (per moduli 55 - 125 - 180 • external finishes: matt or glossy • Innen Struktur in matt lackiertem Holz 180 CORNER) CORNER)
CORNER) lacquer, bronzed brass or platinum • Ausführungen für Aussen: matt oder • structure interieure en bois laqué mat • estructura interior de madera lacado
• struttura interna in legno laccata opaca steel coated, marble coat MR1 or MR2 hochglanz lackiert, Messing bronziert • finitions extérieur: laque mate ou mate
• finiture esterne: lacca opaca o lucida, (only for unit 55) oder platinum steel verkleidung, brillante, couverture en laiton bronzé • acabados exteriores: laca mate
rivestimento ottone bronzato o acciaio • adjustable metal base, black, bronzed Marmorverkleidung (nur für Modul 55), en platinum steel, couverture en o brillo, revestimiento latòn bronceado
platinato, rivestimento marmo MR1 o brass or platinum steel varnished Marmor MR1 oder MR2 marbre (seulement pour élément 55), o platinum steel, revestimiento mármol
MR2 (solo per modulo 55) - optional • verstellbaren Metall Gestell, black, marbre MR1 ou MR2 (sòlo mòdulo 55), mármol MR1 o MR2
contenitore pensile - wall storage unit 180 • basamento regolabile in metallo Messing bronciert oder platinum steel • base en métal réglable, verni couleur • base en metal regulable, barnizada
varnished opaco black, ottone varnished - optional black, laiton bronzé ou platinum steel black, latón bronceado o platinum
bronzato o acciaio platinato - optional - optional steel - opcional
17”72
45
contenitore pensile
SKETCHES OF CONFIGURATIONS
- wall storage unit CORNER
sx
55 80
left
21”6 50
5 31” compreso di due basamenti
- 2 metal bases included
242, 243
basamento - base
7”87
20
4
17 5
”7 125 55 125
2
Sebastian
La forma precede la funzione, così da liberare l’arredo dalla gabbia di una desti-
nazione d’uso prefissata. Pensata anche come elemento divisorio fra le diverse aree della
casa, la libreria Sebastian ha una struttura esagonale in metallo che può essere verniciato
ottone bronzato, acciaio platinato o opaco black. L’accostamento con la laccatura lucida
o opaca prevista per i ripiani dona un appeal contemporaneo.
244, 245
SEBASTIAN 2016
libreria - bookcase
66”93
170
70
27”56
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• libreria esagonale • hexagonal bookcase • Sechseitiges Bücherregal • bibliothèque hexagonale • librería hexagonal
• struttura in metallo e basamento • metal frame and wooden base • Metallgestell und Holzfuß varnished • structure en métal et base en bois, • estructura en metal y base en madera
in legno verniciato ottone bronzato, varnished bronzed brass, platinum black matt, Messing bronciert oder les deux vernis couleur laiton bronzé, barnizadas latón bronceado, platinum
verniciato acciaio platinato o verniciato steel or matt black Platinum Steel lackiert platinum steel ou mat black steel o lacado mate black
opaco black • finishes for shelves in matt or glossy • Fachboden Hochglanz oder matt • etagères en laque mate ou brillante • sobres en laca mate o brillante
• ripiani in lacca opaca o lucida lacquer lackiert
Verner
246, 247
contenitore aperto
- open storage unit 60 contenitore - storage unit 60 TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• Contenitori modulari componibili da • Modular wall storage units, also • Modulares Storage-unit an der Wand • Meubles de rangement modulaires • Cajas de almacenamiento modulares
parete o bifacciali per centro stanza double-sided for the center of the room oder zweiseitig für Raummitte a fixer au mur ou ‘double face’ de pared o que se pueden utilizar
modulo 60 con vano aperto, unit 60 with open compartment, Element 60 offen, pour le centre de la pièce en el medio de la habitación
modulo 60 con un’anta, unit 60 with one door, Element 60 mit einer Tür, module 60 avec niche ouverte, módulo 60 con vano abierto,
19”69
19”69
50
50
modulo 120 con due ante, unit 120 with two doors, Element 120 mit zwei Türen, module 60 avec une porte, módulo 60 con una puerta,
modulo 180 con tre ante, unit 180 with three doors, Element 180 mit drei Türen, module 120 avec deux portes, módulo 120 con dos puertas,
5 5 modulo CORNER con cassettone CORNER unit with drawer Element CORNER mit Schublade module 180 avec trois portes, módulo 180 con tres puertas,
22 7 60 22 7 60 anta sx - left door versione ottone bronzato o acciaio platinato
”4 ”4
4 23”62 4 23”62 bronzed brass or platinum plated steel • finiture esterne: impiallacciatura rovere • external finishes: stained oak • Ausführungen für Aussen: module CORNER avec grand tiroir módulo CORNER cajón
tinto (interno rovere tinto), lacca opaca veneer (internal finish in stained oak), Eiche furniert gebeizt (Innen Eiche • finitions pour l’extérieur: placage de • acabados exteriores: enchapado
o lucida (interno lacca opaca), matt or glossy lacquer gebeizt), matt oder Hochglanz Lack chêne teinté (intérieur chêne teinté), en roble teñido (interior roble teñido),
rivestimento ottone bronzato o acciaio (internal finish in matt lacquer), (Innen Lack matt), Messing bronciert laque mate ou brillante (intérieur en laca mate o brillo (interior laca mate,
platinato con lacca opaca o lucida coated in bronzed brass or platinum oder Platinum Steel mit matt oder laque mate), couverture en laiton bronzé revestimiento latòn bronceado o
(interno lacca opaca) steel with matt or glossy lacquer Hochglanz Lack (Innen Lack matt) ou platinum steel avec laque mate platinum steel con laca mate o brillo
• basamento regolabile in metallo (internal finish in matt lacquer) • verstellbaren Metall Gestell ou brillante (intérieur en laque mate) (interior laca mate)
varnished opaco black • adjustable metal base black matt black matt varnished • base en métal réglable, • base en metal regulable,
• accessori interni optional: varnished • Zusätzliche Innenausstattung: black mat varnished black varnished mate
ripiano, cassettiera • optional inner accessories: Fachboden, Schubladenkasten • optionnel accessoires pour l’intérieur: • opcionales accesorios interiores:
contenitore - storage unit 120 contenitore - storage unit 180 shelf, chest of drawers étagère, bloc tiroirs estante, cajonera
19”69
19”69
50
50
5 5
22 7 120 22 7 180
”4
4 47”24
”4
4 70”87 vano 60 sx - left compartment 60 versione ottone bronzato o acciaio platinato
bronzed brass or platinum plated steel
57 80
4 31” sx
22”4 50
left
19”69
50
19”69
50
sx cassettone - drawer
57 80
left cassettone - drawer
22”4 50
4 31”
248, 249
6
24 3
”8
0
MERIDIANI VOL. 2 MOBILI, CONTENITORI . FURNITURE, STORAGE UNITS
Wolfang
Six-door wall unit or with metal basement. Wolfang is an ample storage unit,
characterised by clean shapes and a strong visual impact. It is the large alphabet
of materials and finishes to play with, which allows the wished customization.
The Diamond version shows doors in bevelled mirror - thus enabling to convey
personality to a room through a single piece.
250, 251
252, 253
• pensile smontabile in legno sei ante • wall unit that can be disassembled, • Demontierbares Hängeelement • cabinet mural démontable en bois • elemento colgante desmontable
completo di supporti per fissaggio in wood with six doors fittings for wall aus Holz mit 6 Türen avec six portes complet avec supports en madera con seis puertas soportes
a muro mounting included Befestigungsbeschläge für pour fixation au mur para fijación a la pared incluidos
A B • finiture struttura esterno + interno • internal + external frame finish: Wandmontage • finition structure extérieure + intérieure • acabados estructura exterior + interior:
laccato opaco (stesso colore) matt lacquer (same colour) • Ausführung für Außen und : laque mate (même couleur) lacado mate (mismo color)
59”06
150
• finiture inserti in legno lacca opaca • wooden inserts varnished matt black, Innengestell: matt Lack (selbe Farbe) • finitions insertions en bois: laque • acabados insertos en madera:
black, verniciati ottone bronzato bronzed brass or platinum steel • Ausführung Holzeinsätze: varnished mate black, verni couleur laiton bronzé lacado mate black, barnizado latón
B A
o verniciati acciaio platinato • door finishes: A - mirror or matt black matt, Messing bronciert oder ou platinum steel bronceado o platinum steel
• finiture ante: A - specchio o lacca lacquer (same colour as glossy Platinum Steel lackiert • finitions portes: A - miroir ou laque • acabados puertas: A - espejo o laca
3 opaca (stesso colore lacca lucida B), lacquer B), B - glossy lacquer • Türe Ausführungen: A - Spiegel oder mate (même couleur que laque mate (mismo color que laca brillo B),
14 8 150
”9
6 59”06 B - lacca lucida (stesso colore lacca (same colour as matt lacquer A) matt Lack (selbe Farbe Lack Hochglanz brillante B), B - laque brillante (même B - laca brillo (mismo color que laca
opaca A) • metal base black matt, bronzed B), B - Lack Hochglanz (selbe Farbe couleur que laque mate A) mate A)
• basamento in metallo verniciato ottone brass or platinum steel varnished - matt Lack A) • base en metal verni couleur laiton • base en metal barnizado mate black,
bronzato, verniciato acciaio platinato optional • Metallgestell varnished black matt, bronzé, platinum steel ou mate black - latón bronceado o platinum steel -
o verniciato opaco black - optional Messing bronciert oder Platinum Steel optional opcional
lackiert - optional
pensile - wall unit diamond gold / platinum
Diamond gold Diamond gold Diamond gold Diamond gold Diamond gold
• finitura struttura esterna + • external frame finish + • Außengestell + Einsätze Messing • structure extérieure + • estructura exterior +
inserti verniciati ottone bronzato inserts varnished bronzed brass bronciert lackiert insertions vernis laiton bronzé insertos barnizados latón bronceado
• finiture ante in specchio bisellato • doors in beveled mirror • Türen: facettierter Spiegel • portes en miroir biseauté • puertas: espejo biselado
• finiture struttura interna in lacca opaca • internal frame finish matt elephant • Innengestell matt Lack elephant • structure intérieure laque mate • estructura interior laca mate elephant
elephant lacquer elephant
59”06
150
Diamond platinum Diamond platinum Diamond platinum Diamond platinum Diamond platinum
• finitura struttura esterna + • external frame finish + • Außengestell + Einsätze Platinum • structure extérieure + • estructura exterior +
inserti verniciati acciaio platinato inserts varnished platinum steel Steel lackiert insertions vernis platinum steel insertos barnizados platinum steel
• finiture ante in specchio bisellato • doors in beveled mirror • Türen: facettierter Spiegel • portes en miroir biseauté • puertas: espejo biselado
3 • finiture struttura interna in lacca opaca • internal frame finish matt putty lacquer • Innengestell matt Lack putty • structure intérieure laque mate putty • estructura interior laca mate putty
14 8 150
”9
6 59”06 putty
basamento - base *
15”75
40
254, 255
3
14 8 150
”9
6 59”06
* anche se il mobile è previsto con supporto basi è necessario e obbligatorio il fissaggio a muro degli elementi
although the storage units may be supplied with the bases, the wall mounting is necessary and compulsory
auch wenn das Hängeelement mit einem Sockel ausgestattet ist, müssen die Elemente unbedingt an der Wand befestigt werden
même si le meuble est fourni avec bases, il est nécessaire et obligatoire l’attacher au mur
aunque el producto se suministra con relativa base es necesario y obligatorio fijarlo a la pared
COMPLEMENTI
. COMPLEMENTS
BIRK
PP. 258, 261
DEAN
PP. 262, 263
LAZY SUSAN
PP. 264, 267
POCKET
PP. 268, 269
I complementi d’arredo sono
progettati per fare la differenza
in ogni spazio: grazie ai materiali
e al loro design rappresentano
un dettaglio in grado
di personalizzare l’ambiente
e rispecchiare lo stile di chi
lo abita.
I
Accessories are conceived
I BIRK specchio . mirror
. storage units
Birk
Mirrors reminding the Seventies, characterized by the elegant detail of the soft
frame in leather. A timeless, functional but also decorative element, which reflects
light expanding spaces. Available in various sizes, square, rectangular or round,
these mirrors may be hanged or leant to the wall as artworks.
258, 259
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• specchi con cornice rivestita in pelle • mirrors with frame covered in leather • Spiegel mit verkleidetem Rahmen • miroirs avec cadre recouvert en cuir • espejos con marco recubierto en piel
• struttura in legno • wooden frame aus Leder • structure en bois • estructura de madera
• completo di supporti per fissaggio • fittings for wall mounting included • Holzgestell • complet avec supports pour fixation • soportes para fijación a la pared
a muro • Befestigungsbeschläge für au mur incluidos
Wandmontage
31”50
80
5 80 5 Ø110 7 Ø180
1” 1” 2”
97 31”50 97 Ø43”31 76 Ø70”87
86”61
220
78”74
200
260, 261 7 80 7 200
2” 2”
76 31”50 76 78”74
MERIDIANI VOL. 2 COMPLEMENTI . COMPLEMENTS
Dean
262, 263
DEAN 1999
2
2
2
35 45 60
13 35 17 45 23 60
”7 ”7 ”6
8 13”78 2 17”72 2
23”62
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
Lazy Susan
Un vezzo funzionale: il vassoio Lazy Susan con meccanismo girevole può essere
collocato al centro del tavolo quale elemento di servizio per servire comodamente tutti i
commensali o puramente come elemento decorativo. È disponibile in lacca, marmo o con
inserto in ottone bronzato o acciaio platinato.
Here is a smart one: Lazy Susan is a tray with swivel mechanism optional for dining
tables, which can be functionally placed at the centre of the table, easily serving
all the diners, or simply as a decorative element. Available in lacquer or marble
finishes with a bronzed brass or platinum steel tip.
264, 265
Ø 80
Ø 31”50
versione ottone bronzato o acciaio platinato
bronzed brass or platinum plated steel version
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• optional per tavoli • optional for tables • optional für Tische • optionnel pour tables • opcional por mesas
• struttura con meccanismo girevole • frame with swivel mechanism • mit drehbarer Gestell • structure avec mécanisme pivotant • estructura con mecanismo rotatorio
• finiture piano: impiallacciatura rovere • finishes for top: stained oak veneer, • Ausführungen für Platte: Eiche Furnier, • finitions plateau: placage de chêne • acabados sobre: enchapado en roble
tinto, lacca opaca o lucida, lacca lucida matt or glossy lacquer, glossy lacquer Lack matt oder Hochglanz, Lack teinté, laque mate ou brillante, laque teñido, laca mate o brillo, aca brillo con
con inserto in ottone bronzato, lacca with insert in bronzed brass, glossy Hochglanz mit Messingeinsatz, Lack brillante avec insertion en laiton inserto en latón bronceado, laca brillo
lucida con inserto in acciaio platinato, lacquer with insert in platinum steel Hochglanz mit Platinum Steel Einsatz, bronzé, laque brillante avec insertion con inserto en platinum steel, marbre
marmo MR1 o MR2 inserts, marble MR1 or MR2 Marmor MR1 oder MR2 en platinum steel, marbre MR1 ou MR2 MR1 o MR2
266, 267
Accurata selezione e ricerca sui materiali: Pocket è una tasca in cuoio - disponibile
in tutti i colori del campionario - che applicata al bracciolo o allo schienale del divano diventa
un prezioso accessorio.
268, 269
POCKET 2018
POCKET kuoio POCKET kuoio harold curvo - round POCKET kuoio harold deep curvo - round
4 4 4
15 0 17 5 17 5
”7 ”7 ”7
5 2 2
TECHNICAL DETAILS
IT EN DE FR ES
• porta riviste per divani • sofa magazine rack • Magazinhalter für Sofas • porte-revues pour canapés • revistero para sofás
• finiture: cuoio • finishes: saddle leather • Ausführungen: Kernleder • finitions: cuir sellier • acabados: revestido en cuero
270, 271
ART DIRECTION
Andrea Parisio
PHOTO
Fabrizio Bergamo
Davide Lovatti
Ezio Manciucca
PRINTED IN ITALY BY
Fontegrafica Lab, September 2021
PHOTO RETOUCHING
CD Cromo
MERIDIANI SRL
20826 MISINTO ITALY
VIA BIRAGO, 16
TEL +39 02 96 69 161
[email protected]
MERIDIANI.IT
#Meridianilivinginteriors
© MERIDIANI SRL
COPYRIGHT 1998
SEPTEMBER 2021