Mqls
Mqls
Mqls
STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
1 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²
I cavi oggetto di questo standard, destinati ad The cables, covered by this document and
inpianti di strumentazione sia a terra che su to be employed in onshore and offshore
piattaforme a mare, sono costituiti da: instrumentation plants, are built with:
- conduttori di rame elettrolitico ricotto stagnato - tinned electrolytic soft copper
(quando non diversamente richiesto) (if not otherwise specified)
- isolamento di tipo elastomerico - elastomeric type insulation
- schermatura singola e/o totale - single and/or total shielding
- rivestimento protettivo - protective coating
- armatura (se richiesta) - armour (if required)
Devono inoltre avere le seguenti caratteristiche: They must have the following characteristics too:
- non propagazione dell'incendio - fire retardant
- basso sviluppo di fumi, gas tossici e corrosivi - low emission of smokes and toxic corrosive gases
- resistenza al fuoco (se richiesto) - fire resistance (if required)
HD 22; HD 383 S2; HD 385; HD 405; HD 505 HD 22; HD 383 S2; HD 385; HD 405; HD 505
EN 60811-1-2 EN 60811-1-2
IEC 92-350; IEC 92-351; IEC 92-352; IEC 92-353; IEC 92-350; IEC 92-351; IEC 92-352; IEC 92-353;
IEC 92-359; IEC 92-375; IEC 92-376; IEC 173; IEC 92-359; IEC 92-375; IEC 92-376; IEC 173;
IEC 174; IEC 228; IEC 228A; IEC 245; IEC 287; IEC 174; IEC 228; IEC 228A; IEC 245; IEC 287;
IEC 331; IEC 332; IEC 502; IEC 754; IEC 811; IEC 331; IEC 332; IEC 502; IEC 754; IEC 811;
IEC 885; IEC 50(461) IEC 885; IEC 50(461)
CEI 18-2; CEI 18-11; CEI 18-16; CEI 18-17; CEI 18-02; CEI 18-11; CEI 18-16; CEI 18-17;
CEI 18-21/38; CEI 18-42; CEI 20-11; CEI 20-13; CEI 18-21/38; CEI 18-42; CEI 20-11; CEI 20-13;
CEI 20-16; CEI 20-19; CEI 20-21; CEI 20-22; CEI 20-16; CEI 20-19; CEI 20-21; CEI 20-22;
CEI 20-29; CEI 20-33; CEI 20-34; CEI 20-35; CEI 20-29; CEI 20-33; CEI 20-34; CEI 20-35;
CEI 20-36; CEI 20-37; CEI 20-38; CEI 20-36; CEI 20-37; CEI 20-38;
TABELLA CEI-UNEL 00722 TABLE CEI-UNEL 00722
20046.MAT.STA.FUN 20046.MAT.STA.FUN
"CAVI ELETTRICI PER STRUMENTAZIONE" - "ELECTRIC CABLES FOR INSTRUMENTATION" -
Specifica funzionale Functional specification
Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
2 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²
MATERIALE: rame elettrolitico ricotto stagnato MATERIAL: tinned electrolytic soft copper
SEZIONI: 0.5 - 1 - 1.5 - 2.5 mm² SECTIONS: 0.5 - 1 - 1.5 - 2.5 mm²
FASCIATURA: nastro vetromica conforme CEI 20-36 LAPPING: glassmica tape in accordance with
(se richiesta resistenza al fuoco) CEI 20-36 (if fire resistance is required)
MATERIALE: mescola a basso sviluppo di fumi, MATERIAL: compound with low emission of
gas tossici e corrosivi conforme CEI 20-38 smokes, toxic and corrosive gase in accordance
with CEI 20-38
Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
3 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²
campo di applicazione in accordo IEC 92-353: application field in accordance with IEC 92-353:
- a treccia per impieghi OFFSHORE - plait for OFFSHORE installations
3.7 GUAINA ESTERNA (se richiesta) 3.7 EXTERNAL SHEATH (if required)
Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
4 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²
I cavi multipolari a coppie / terne, singolarmente The multicore cables with pairs / triads, individually
schermate, sezione 1 e 1,5 mm², per impianti shielded, sections 1 and 1,5 mm² for Intrinsic
a Sicurezza Intrinseca, dovranno rispettare i Safety systems, must have the following maximum
seguenti valori massimi di induttanza e capacità: inductance and capacity values:
Detti valori dovranno essere verificati The values must be verified by Manufacturer
dal Costruttore per ogni singola for each project application.
applicazione di progetto.
- cavi multipolari con più di 4 anime: - multicore cables with more than 4 cores:
numerazione progressiva partendo progressive numbering starting from the
dal N° 1 e dal conduttore posto al N° 1 and from the conductor in the centre
centro della formazione del cavo. of the cable formation.
L'isolante deve essere marcato in modo The insulation must be indelebly marked
indelebile con colore di contrasto, with contrasting colour, preferably white,
preferibilmente bianco, a intervalli with gaps less than 50 mm.
minori di 50 mm.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Compiled Date
5 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²
- per impianti a Sicurezza Intrinseca (S.I.): - for Intrinsic Safety (I.S.) plants:
blu chiaro RAL 5015 light blue RAL 5015
- per tutti gli impianti (esclusa S.I.): - for all plants (except I.S.):
nero black
- per alimentazioni: - for power supply systems:
grigio chiaro light grey
Se richiesta, la distinzione fra i cavi impiegati If required, the identification of the detection
per i sistemi di rivelazione (esclusa S.I.) potrà systems cables (except I.S.) could be carried
essere realizzata come segue: out as follow:
Sul cavo saranno stampigliati in modo indelebile, The following informations must be indelibly
ad intervalli di 500 mm, i seguenti dati: printed on the cable with gaps 500 mm:
- nome del Costruttore - Manufacturer's name
- sezione (mm²) - section (mm²)
- anno di fabbricazione - manufacturing year
- norme di riferimento - reference standards
Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
6 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²
conforme CEI 20-35 (IEC 332) in accordance with CEI 20-35 (IEC 332)
conforme CEI 20-22 III (IEC 332-3) in accordance with CEI 20-22 III (IEC 332-3)
conforme CEI 20-36 (IEC 331) in accordance with CEI 20-36 (IEC 331)
Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
7 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²
10.1 Le prove saranno eseguite in conformità 10.1 The tests will be carried out in accordance
alle norme IEC 92-350 e IEC 92-375. with IEC 92-350 and IEC 92-375.
Saranno distinte in: They will be divided in:
- prove di tipo - type tests
- prove di accettazione - acceptance tests
La prova di tensione sarà eseguita con The voltage test will be carried out as per
i valori riportati nella seguente tabella: the values in the following table:
La prova di resistenza agli idrocarburi sarà The hydrocarbons resistance test will be
eseguita con la seguente modalità: carried out as per the following method:
dopo aver preparato 6 provini di guaina After preparing 6 labelled test specimens
fustellati, immergerli singolarmente per of sheath, leave them to soak separately
4 ore in una miscela composta al 50 % for 4 hours in a mixture of 50 % high-grade
in volume di benzina super e da benzene petrol and pure benzene.
puro per analisi a 20 °C. Then place them in a naturally ventilated
Introdurli, successivamente, in una stufa oven for 24 hours at 20 °C.
a ventilazione naturale per 24 ore alla Afterwards leave them at the room temperature
temperatura di 60 °C. for 16 hours keeping them away from any
In seguito lasciarli per 16 ore a temperatura direct sunlight.
ambiente evitando la luce solare diretta. Finally, test the mechanical characteristics
Procedere, quindi, alla prova delle caratteristiche of the outher sheath.
meccaniche della guaina esterna.
10.2 Le certificazioni, le prove di accettazione 10.2 The certifications, the acceptance tests
sulle pezzature, le prove su spezzoni di cavo, on section of cable, the type tests on sections
le prove di tipo su spezzoni di cavo e le prove of cable and the type tests on samples of
di tipo su campioni di materiale, dovranno material must be in accordance with the
essere conformi al Foglio Dati di Collaudo (I.D.S) Inspection Data Sheet (I.D.S.) and the relevant
e relativo documento di progetto. project documents.
Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.