Libretto Uso E Manutenzione: K27 - Neut - Titel - FM Seite 9 Donnerstag, 7. Februar 2008 10:52 10
Libretto Uso E Manutenzione: K27 - Neut - Titel - FM Seite 9 Donnerstag, 7. Februar 2008 10:52 10
Libretto Uso E Manutenzione: K27 - Neut - Titel - FM Seite 9 Donnerstag, 7. Februar 2008 10:52 10
BMW Motorrad
Prima immatricolazione
Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento specia-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- le
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'av-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La vertenza.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali
Avvertenze generali
Equipaggiamento riferiscono al DIN (Deutsches In-
Quando ha acquistato la Sua mo- stitut für Normung e. V. - Istituto
to BMW, Lei ha scelto un mo- tedesco per la standardizzazione)
dello con un equipaggiamento e rispettano le prescrizioni per
personalizzato. Il presente libret- le tolleranze da esso prescritte.
to Uso e manutenzione descrive Sono possibili scostamenti nelle
gli equipaggiamenti speciali (ES) versioni per i singoli Paesi.
offerti da BMW e gli accessori
speciali (AS). Ovviamente qui Le Attualità
saranno descritte anche versioni
z
L'elevato livello di sicurezza e
di equipaggiamento che Lei for- qualità delle moto BMW è garan-
se non ha scelto. Sono inoltre tito da una costante evoluzione
possibili differenze specifiche per nella progettazione, nell'equipag-
Paese rispetto alla moto illustrata giamento e negli accessori. Que-
in figura. sto può comportare divergenze
Nell'eventualità in cui la Sua tra il presente libretto e la Sua
BMW comprenda equipaggia- moto. BMW Motorrad non può
menti non descritti nel presente escludere la presenza di errori.
z
8
1
Avvertenze generali
Panoramica
Panoramica
Panoramica da sinistra . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
9
Panoramica da destra . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comandi sul manubrio, lato sini-
Panoramica
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comandi sul manubrio, lato
destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . . 18
z
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
z
10
2
Panoramica
Panoramica da sinistra
1 Serbatoio del liquido frizione 2
( 103) 11
2 Bocchetta di rifornimento
carburante ( 76)
3 Presa ( 88)
4 Regolazione dell'ammortiz-
Panoramica
zazione posteriore ( 57)
5 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 98)
6 Indicatore di livello olio mo-
tore ( 97)
z
z
12
2
Panoramica
Panoramica da destra
1 Serratura della sella ( 62) 2
2 Numero di telaio (sul cu- 13
scinetto della testa dello
sterzo)
3 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 101)
Panoramica
z
z
14
2
Panoramica
Sotto la sella
1 Batteria ( 124) 2
2 Serbatoio del liquido freni, 15
lato posteriore ( 102)
3 Libretto Uso e manutenzio-
ne, Attrezzo di bordo
4 Targhetta
Panoramica
5 Tabella pressione pneumati-
ci
6 Regolazione del precarico
molle posteriore ( 56)
z
Comandi sul manubrio,
2 lato sinistro
16 1 Azionamento del computer
di bordo ES ( 46)
2 Azionamento dell'ASC ES
( 53)
3 Azionamento della regola-
Panoramica
Panoramica
( 54)
4 Indicatore di direzione de-
stro ( 51), Impianto lam-
peggiatori di emergenza
( 51)
5 Indicatori di direzione spenti z
( 51), Impianto lampeg-
giatori di emergenza spento
( 52)
Strumento combinato
2 1 Spie di controllo ( 22)
18 2 Tachimetro
3 Comando dell'orologio
( 44)
4 Display multifunzione
( 22)
Panoramica
Panoramica
z
z
20
2
Panoramica
Indicatori
Indicatori
Indicatori standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Indicatori con computer di
bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicatori con Controllo pressione dei
pneumatici (RDC) ES . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicatori
Spie di avvertimento standard . . . . . . . 24
Spie di avvertimento del computer di
bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 z
Spie di avvertimento ABS ES . . . . . . . . . 30
Spie di avvertimento ASC ES . . . . . . . . . 32
Spie di avvertimento RDC ES . . . . . . . . . 34
Spie di avvertimento impianto antifur-
to ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indicatori standard Spie di controllo Indicatore Service
3 Display multifunzione
22
Indicatori
Indicatori
zata nello strumento combinato.
In caso di percorrenze annue par- Questa situazione può presen-
ticolarmente elevate, in deter- tarsi quando si scollega la batte-
minate circostanze può rendersi ria per un periodo prolungato di z
necessario un servizio anticipa- tempo.
to. Se al servizio mancano solo In caso di problemi di impostazio- 1 Settore indicatori del com-
più 1000 km, i restanti chilometri ne della data rivolgersi ad un'offi- puter di bordo ES ( 46)
vengono conteggiati in passi di cina specializzata, preferibilmen- 2 Temperatura motore
100 km e visualizzati per un bre- te ad un Concessionario BMW ( 23)
ve istante subito dopo il Pre-Ride Motorrad. 3 Quantità di carburante
Check. ( 24)
Al superamento della scadenza
Temperatura motore
del Service, in aggiunta all'indica-
tore della data o del chilometrag- Le barre trasversali sopra il
gio si accende anche la spia di simbolo della temperatura
avvertimento generale di avverti- indicano il livello della temperatu-
ra del motore.
Quantità di carburante Indicatori con Spie di avvertimento
3 Le barre trasversali sopra Controllo pressione dei standard
24 il simbolo della pompa di pneumatici (RDC) ES
benzina indicano la quantità di
Visualizzazione
carburante residua. La barra tra-
sversale più in alto è ingrandita
e corrisponde ad un volume di
carburante maggiore rispetto alle
Indicatori
Indicatori
Nel display multifunzione può es-
sere visualizzato il simbolo di av-
vertimento 1. Le avvertenze quali z
ad es. 2 compaiono nel settore
dei contachilometri precedute da
un triangolo d'emergenza 3.
Viene visualizzato
EWS.
Indicatori
Viene visualizzato
LAMP.
EWS attivo La carenza di carburante Viene visualizzato il simbolo
La spia di avvertimento ge- può provocare una mancata del motore. 3
nerale si accende di colore combustione e un arresto im-
Il motore gira nel funzio- 27
giallo. provviso del motore. Le mancate
namento d'emergenza. È
combustioni possono danneg-
Viene visualizzato il simbolo possibile che il motore giri a po-
giare il catalizzatore, un arresto
del triangolo d'emergenza. tenza ridotta comportando, in
improvviso del motore può esse-
particolare nelle manovre di sor-
Viene visualizzato EWS. re causa di incidenti.
Indicatori
passo, situazioni particolarmente
Causa possibile: Non lasciare svuotare il serbatoio
pericolose.
La chiave utilizzata non è abilitata carburante.
Adattare lo stile di guida alla pos-
all'avviamento o la comunicazione Causa possibile: sibile riduzione della potenza del
tra la chiave e l'elettronica del Nel serbatoio carburante è anco- motore. z
motore è disturbata. ra presente, come massimo, la Causa possibile:
Togliere le altre chiavi del vei- riserva.
colo attaccate alla chiave d'ac- La centralina del motore ha dia-
censione. Riserva di carburante gnosticato un difetto. In casi ec-
Utilizzare la chiave sostitutiva. cezionali, il motore si spegne e
Far sostituire la chiave difettosa non può più essere riavviato. Al-
≥3 l trimenti gira nel funzionamento
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad. Fare rifornimento ( 76) d'emergenza.
È possibile proseguire la mar-
Riserva carburante Motore nel funzionamento cia, ma la potenza del motore
La spia di avvertimento ri- di emergenza non è disponibile come al soli-
serva carburante si accen- La spia di avvertimento ge- to.
de. nerale si accende di colore Far eliminare al più presto il
giallo. difetto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un Controllare il livello dell'olio mo- Una batteria scarica provo-
3 Concessionario BMW Motor- tore ( 97) ca l'avaria di diversi sistemi
rad. In caso di livello dell'olio insuffi- del veicolo, come ad es. illumina-
28 ciente: zione, motore o ABS. In tal modo
Pressione olio motore Procedere al rabbocco. possono verificarsi situazioni peri-
insufficiente colose durante la marcia.
La spia di avvertimento Causa possibile: Evitare possibilmente di prose-
pressione olio motore lam- La pressione dell'olio motore è guire la marcia.
Indicatori
peggia. insufficiente.
Causa possibile:
La pressione nel circuito dell'olio Viaggiare con pressione olio Alternatore o cinghia alternatore
di lubrificazione è troppo bassa. insufficiente può provocare difettosa
z Arrestare immediatamente il vei- danni al motore. Far eliminare al più presto il
colo e spegnere il motore. Non proseguire la marcia difetto da un'officina specia-
L'avvertimento della pres- Far eliminare al più presto il lizzata, preferibilmente da un
sione dell'olio motore insuf- difetto da un'officina specia- Concessionario BMW Motor-
ficiente non espleta la funzione di lizzata, preferibilmente da un rad.
controllo del livello. Il livello del- Concessionario BMW Motor-
l'olio motore corretto può essere rad. Lampadina guasta
controllato solo dal relativo vetro La spia di avvertimento ge-
spia. Corrente di carica della nerale si accende di colore
Causa possibile: batteria insufficiente giallo.
Il livello dell'olio motore è troppo La spia di avvertimento bat- Viene visualizzato il simbolo
basso. teria si accende. del triangolo d'emergenza.
Viene visualizzato LAMP.
L'avaria di una lampadina Causa possibile: Causa possibile:
della moto costituisce un Lampadina della luce posteriore o La temperatura ambiente misura- 3
pericolo per la sicurezza, poiché della luce freno difettosa. ta sul veicolo è inferiore a 3 °C.
riduce fortemente la visibilità del 29
Sostituzione della lampadina L'avvertimento pericolo di
veicolo per gli altri utenti della luce freno e luce retromarcia ghiaccio non esclude che
strada. ( 120) ci possano essere tratti gelati
Sostituire il più presto possibile le
anche con temperature superiori
lampadine difettose, conservare Spie di avvertimento
Indicatori
ai 3 °C.
preferibilmente a bordo lampadi-
del computer di Quando le temperature esterne
ne di riserva.
bordo ES sono basse, guidare sempre con
Causa possibile: cautela, in particolare su ponti e
Luce anabbagliante, abbagliante, tratti stradali non esposti al sole. z
di posizione o indicatori di dire- Guidare con prudenza.
zione difettose.
Sostituzione della lampadina
della luce anabbagliante o ab-
bagliante ( 116)
Sostituzione della lampadina
luce di posizione ( 118)
Sostituzione dell'indicatore di
direzione anteriore/posteriore L'indicatore di temperatura am-
( 122) biente lampeggia.
Spie di avvertimento Informazioni più dettagliate sul-
3 ABS ES l'Integral ABS BMW Motorrad
sono reperibili a partire da pagina
30 Visualizzazione ( 80), una panoramica di tutti i
possibili avvertimenti è riportata
nella pagina successiva.
Indicatori
z
Gli avvertimenti ABS vengono se-
gnalati dalla spia di avvertimento
ABS 1.
In alcuni Paesi è possibile che la
rappresentazione della spia di av-
vertimento ABS sia leggermente
diversa.
Indicatori
z
Autodiagnosi non È ancora possibile proseguire Spie di avvertimento
3 completata tenendo conto che la funzione ASC ES
La spia di avvertimento ABS è inefficiente. Prestare at-
32 tenzione alle informazioni detta- Visualizzazione
ABS lampeggia.
gliate sulle situazioni che pos-
Causa possibile: sono causare difetti nell'ABS
La funzione ABS non è disponi- ( 81).
bile, perché l'autodiagnosi non Far eliminare al più presto il
Indicatori
Indicatori
Si accende ASC disinserito ( 34)
Indicatori
Il simbolo di avvertimento 1 se-
gnala una pressione pneumatici
critica, il valore di pressione della z
ruota anteriore 2 o posteriore 3
lampeggia.
La spia di pressione
critica lampeggia
Indicatori
La spia di pressione
z critica lampeggia
Viene indicata con Disturbo di trasmissione ( 37)
-- o -- --
Si accende di colo- Viene visualizzato Sensore difettoso o errore di sistema
re giallo ( 38)
Viene visualizzato
RdC.
Pressione di gonfiaggio Pressione di gonfiaggio Prima di adattare la pressio-
dei pneumatici entro la dei pneumatici fuori dalla ne di gonfiaggio dei pneu- 3
tolleranza ammessa tolleranza ammessa matici prestare attenzione alle
informazioni sulla compensazione 37
La spia di avvertimento ge- La spia di avvertimento ge-
della temperatura e sull'adatta-
nerale si accende di colore nerale lampeggia di colore
mento della pressione di gon-
giallo. rosso.
fiaggio nel capitolo "Tecnica in
Viene visualizzato il simbolo Viene visualizzato il simbolo dettaglio".
Indicatori
del triangolo d'emergenza. del triangolo d'emergenza.
Far controllare l'integrità dei
La pressione critica lampeggia. La pressione critica lampeggia. pneumatici da un'officina spe-
Causa possibile: Causa possibile: cializzata, preferibilmente da un
La pressione rilevata rientra nella La pressione rilevata è fuori della Concessionario BMW Motorrad z
tolleranza ammessa. tolleranza ammessa. Nell'incertezza circa l'idoneità al-
Correggere la pressione dei Controllare l'integrità dei pneu- l'uso dei pneumatici:
pneumatici secondo le indica- matici e la loro idoneità all'uso. Non proseguire la marcia
zioni riportate a tergo del libret- Se i pneumatici sono ancora ido- Informare il servizio di soccorso
to Uso e manutenzione. nei: stradale.
Far controllare l'integrità dei
Prima di adattare la pressio- Una pressione di gonfiag-
pneumatici da un'officina spe-
ne di gonfiaggio dei pneu- gio inadeguata peggiora le
cializzata, preferibilmente da un
matici prestare attenzione alle condizioni di guida della moto.
Concessionario BMW Motorrad
informazioni sulla compensazione Adattare tassativamente lo stile
della temperatura e sull'adatta- di guida alla pressione, se questa Disturbo di trasmissione
mento della pressione di gon- non è regolare.
Viene indicata con -- o -- --.
fiaggio nel capitolo "Tecnica in
Correggere la pressione appe-
dettaglio".
na possibile.
Causa possibile: cende anche la spia di avver- Causa possibile:
3 La velocità del veicolo non ha su- timento generale si tratta di Uno o due sensori RDC sono
perato la soglia di 30 km/h circa. un'anomalia permanente. In tal guasti.
38 caso:
I sensori RDC trasmettono il pro- Far eliminare l'anomalia da
prio segnale solo dopo aver su- Far eliminare l'anomalia da un'officina specializzata, preferi-
perato per la prima volta questa un'officina specializzata, preferi- bilmente da un Concessionario
velocità ( 84). bilmente da un Concessionario BMW Motorrad.
Osservare la spia RDC a veloci- BMW Motorrad.
Indicatori
Causa possibile:
La batteria del sensore di pres-
sione gonfiaggio pneumatici non
Indicatori
dispone più della capacità com-
pleta. Il funzionamento del con-
trollo della pressione è garantito L'avvertenza dWA è preceduta
solo per un periodo di tempo li- dal simbolo del triangolo d'emer-
mitato. genza. z
Rivolgersi ad un'officina spe-
Il messaggio d'errore viene
cializzata, preferibilmente ad un
visualizzato per un breve
Concessionario BMW Motor-
periodo solo in combinazione con
rad.
il Pre-Ride Check.
Spie di avvertimento Causa possibile:
impianto antifurto ES La batteria dell'impianto antifurto
è del tutto priva di capacità. Non
La spia di avvertimento ge-
è più garantito il funzionamen-
nerale si accende di colore
to dell'impianto antifurto con la
giallo.
batteria del veicolo scollegata.
Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
z
40
3
Indicatori
Comandi
Comandi
Blocchetto di accensione e blocca- Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 41
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Immobilizzatore elettronico EWS . . . . . 43
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Comandi
Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Computer di bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Regolazione elettronica dell'assetto
Controllo pressione dei pneumatici (ESA) ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 z
(RDC) ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impianto lampeggiatori di emergen-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Interruttore arresto d'emergenza . . . . . 52
Controllo automatico della stabilità
ASC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Riscaldamento manopole ES . . . . . . . . . 54
Blocchetto di Inserimento con controllo automatico della
4 accensione e dell'accensione stabilità (ASC) ES
Viene eseguita l'autodiagnosi
42 bloccasterzo ASC. ( 71)
Chiave del veicolo
Con la moto vengono fornite una
Disinserirmento
chiave principale e una di riser- dell'accensione
va. In caso di smarrimento della
Comandi
Comandi
È possibile estrarre la chiave. ogni veicolo, in variazione conti-
nua, con l'elettronica nella chiave.
Immobilizzatore Solo se la chiave è stata ricono-
sciuta "abilitata", la centralina del- z
elettronico EWS l'elettronica del motore consente
Sicurezza antifurto di avviare il motore.
L'immobilizzatore elettronico au- Se alla chiave d'accensione
Le condizioni del terreno
menta la sicurezza antifurto della utilizzata per l'avviamento
determinano se sia meglio
Sua moto BMW, senza dover è fissata una chiave di riserva,
ruotare il manubrio a sinistra o a
impostare o attivare alcuna fun- l'elettronica può "irritarsi" e non
destra, quando la moto poggia
zione aggiuntiva. Grazie ad esso consentire l'avviamento del mo-
sul cavalletto laterale. La moto
il motore può essere avviato solo tore. Nel display multifunzione
è comunque più stabile se pog-
con le chiavi del veicolo. È anche viene visualizzato l'avvertimento
gia su un terreno in piano con il
possibile, ad esempio in caso di EWS.
manubrio ruotato verso sinistra
smarrimento, far disabilitare sin- Custodire la chiave di riserva
anziché verso destra.
gole chiavi dal Concessionario sempre separatamente dalla
Su terreno in piano, per azionare
BMW Motorrad. Con una chiave chiave d'accensione.
il bloccasterzo ruotare il manubrio
sempre verso sinistra.
Chiave di riserva e chiave Contachilometri
4 supplementare Selezione dell'indicazione
44 Chiavi di riserva e chiavi supple- Inserire l'accensione.
mentari sono reperibili solo pres-
so i Concessionari BMW Motor-
rad. Il Concessionario è tenuto a
verificare la legittimità dell'acqui-
sto, poiché le chiavi fanno parte
Comandi
di un sistema di sicurezza. Se si
desidera far disabilitare una chia- Tenere premuto il tasto 1.
ve smarrita, occorre portare con Le ore 2 lampeggiano.
z sé tutte le altre chiavi della mo- Azionare il tasto 1.
to. Una chiave disabilitata può Le ore aumentano ad ogni
essere nuovamente abilitata. azionamento.
Azionare il tasto 2.
Tenere premuto il tasto 1.
Orologio I minuti 3 lampeggiano.
Regolazione dell'ora Azionare il tasto 1.
La regolazione dell'ora du- I minuti aumentano ad ogni
rante la marcia può essere azionamento.
causa di incidenti. Tenere premuto il tasto 1 o
Regolare l'ora solo a moto non azionarlo più.
ferma. La funzione di impostazione è
completata e viene visualizzata
Inserire l'accensione. l'ora impostata.
Selezionare il contachilometri Autonomia residua
parziale desiderato. senza computer di bordo ES 4
45
Comandi
Ad ogni azionamento del tasto,
partendo dal valore corrente, vie-
ne visualizzato in sequenza quan- z
L'autonomia residua segnala
to segue: Tenere premuto il tasto 2.
quanti chilometri si possono an-
Il contachilometri parziale si
cora percorrere con la quanti-
Chilometraggio totale azzera.
tà residua di carburante. Viene
Chilometraggio parziale 1
visualizzata solo una volta rag-
(Trip I)
giunta la riserva di carburante. Il
Chilometraggio parziale 2 calcolo si effettua in base al con-
(Trip II) sumo medio e al livello di carbu-
Pressione di gonfiaggio dei rante.
pneumatici (ES) Se si fa rifornimento dopo essere
Event. avvertenze scesi sotto il limite della riserva,
la quantità di carburante intro-
Azzeramento del
dotta nel serbatoio deve essere
contachilometri parziale maggiore della quantità di riserva
Inserire l'accensione. perché il nuovo livello di rifor-
nimento venga riconosciuto. In Temperatura ambiente
4 caso contrario, l'indicatore di livel-
lo e di autonomia non possono
46 aggiornarsi.
L'autonomia residua rilevata
è un valore approssimati-
vo. BMW Motorrad raccomanda
quindi di non sfruttare fino al-
Comandi
Comandi
Tenere premuto il tasto 1.
La velocità media viene azzera- Per il calcolo del consumo medio
ta. viene presa in considerazione la
z
quantità di carburante consumata
dall'ultimo reset, calcolata in base
Il calcolo della velocità media si al numero di chilometri percorsi a
basa sul tempo trascorso dall'ul- partire da quel momento.
timo reset. Non vengono consi-
derate le interruzioni della marcia Azzeramento del consumo
durante le quali il motore è rima- medio
sto spento.
Inserire l'accensione.
Azzeramento della Selezionare il consumo medio.
velocità media
Inserire l'accensione.
Selezionare la velocità media.
Autonomia ma, contrassegnata dal segno >.
4 Non appena si può rilevare esat-
tamente il livello di carburante,
48 l'autonomia viene visualizzata in
modo più preciso.
Se la moto è appoggiata sul ca-
valletto laterale, il quantitativo di
carburante residuo può non es-
Comandi
Comandi
re l'accensione solo per breve
La pressione di gonfiaggio dei tempo.
pneumatici è indicata in modo al-
ternato con il chilometraggio. Il
Luce anabbagliante z
valore di sinistra indica la pressio- La luce anabbagliante si accen-
ne nella ruota anteriore, il valore de automaticamente dopo aver
di destra la pressione in quella avviato il motore.
posteriore. Immediatamente do- A motore spento è possibi-
po l'inserimento dell'accensione le accendere le luci attivan-
Azionare il tasto 2, fino a visua- viene indicato -- --, poiché la do la luce abbagliante o azionan-
lizzare le pressioni di gonfiaggio trasmissione dei valori di pressio- do il lampeggio fari ad accensio-
dei pneumatici. ne inizia solo a velocità superiore ne inserita.
a 30 km/h.
z
Azionare la parte superiore del-
l'interruttore dell'abbagliante 1.
Luce abbagliante accesa. Subito dopo aver disinserito
Portare l'interruttore dell'abba- l'accensione, tenere premuto il
gliante 1 in posizione centrale. tasto dell'indicatore di direzione
Luce abbagliante spenta. sinistro 1.
Azionare la parte inferiore del- La luce di parcheggio si accen-
l'interruttore dell'abbagliante 1. de.
La luce abbagliante è accesa
Spegnimento della luce di Azionare il tasto dell'indicatore
per tutto il tempo dell'aziona-
mento (lampeggio fari).
parcheggio di direzione sinistro 1.
Inserire e disinserire nuova- Indicatore di direzione sinistro
mente l'accensione. acceso.
Luce di parcheggio spenta.
La spia di controllo dell'indica- Indicatore di direzione destro Impianto lampeggiatori
tore di direzione sinistro lam- acceso. di emergenza 4
peggia. La spia di controllo dell'indica-
tore di direzione destro lam- Accensione dell'impianto 51
Accensione dell'indicatore peggia. lampeggiatori di
di direzione destro emergenza
Inserire l'accensione. Spegnimento Inserire l'accensione.
dell'indicatore di direzione
Comandi
I lampeggiatori si spengono L'impianto lampeggiatori
automaticamente dopo cir- di emergenza sollecita la
ca dieci secondi di marcia o dopo batteria. Attivare l'impianto lam-
una percorrenza pari a 200 m peggiatori di emergenza solo per
circa. un intervallo di tempo limitato. z
Se con l'accensione inse-
rita viene azionato un tasto
degli indicatori di direzione, la
funzione del lampeggio direzio-
nale sostituisce la funzione del
Azionare il tasto dell'indicatore lampeggio di emergenza finché il
di direzione spostandolo dalla tasto rimane azionato. Quando il
posizione 3. tasto degli indicatori di direzione
Indicatore di direzione spento. non viene più azionato, la funzio-
Spie di controllo degli indicatori ne lampeggio di emergenza viene
Azionare il tasto dell'indicatore di direzione spente. riattivata.
di direzione destro 2.
Spegnimento Interruttore arresto
4 dell'impianto d'emergenza
52 lampeggiatori di
emergenza
Comandi
Azionare contemporaneamente
i tasti degli indicatori di direzio-
z ne sinistro 1 e destro 2.
Impianto lampeggiatori di 1 Interruttore arresto d'emer-
emergenza acceso. genza
Azionare il tasto degli indicatori
Le spie di controllo degli in-
di direzione spostandolo dalla L'azionamento dell'interrut-
dicatori di direzione sinistro e
posizione 3. tore arresto d'emergenza
destro lampeggiano.
Impianto lampeggiatori di durante la marcia può bloccare la
Disinserire l'accensione.
emergenza spento. ruota posteriore, con conseguen-
L'impianto lampeggiatori di
emergenza resta accesi. te caduta.
Spie di controllo degli indicatori Non azionare l'interruttore arresto
di direzione sinistro e destro d'emergenza durante la marcia.
spente. Con l'ausilio dell'interruttore di
arresto d'emergenza, il motore
può essere spento rapidamente La funzione ASC può esse- Attivazione della funzione
senza difficoltà. re disinserita anche durante ASC 4
la marcia.
53
Comandi
z
Tenere premuto il tasto ASC 1
a Posizione di esercizio
fino a quando la spia di avver-
b Motore spento. Tenere premuto il tasto ASC 1
timento ASC non modifica la
fino a quando la spia di avver-
Il motore può essere av- propria indicazione.
timento ASC non modifica la
viato solo in posizione di propria indicazione. La spia di avvertimento
esercizio. ASC si spegne, in caso di
La spia di avvertimento
autodiagnosi non conclusa, passa
ASC si accende con luce
Controllo automatico continua.
dalla luce continua al lampeggio.
della stabilità ASC ES Rilasciare il tasto ASC entro
Rilasciare il tasto ASC entro
due secondi.
Disinserimento della due secondi.
La spia di avvertimento
funzione ASC La spia di avvertimento
ASC rimane spenta o conti-
ASC rimane accesa.
Inserire l'accensione. nua a lampeggiare.
Funzione ASC disattivata. Funzione ASC attivata.
In alternativa all'azionamento Riscaldamento disattivato al fine di preservare la
4 del tasto ASC è anche pos- manopole ES capacità di avviamento.
sibile disinserire e reinserire
54 l'accensione.
Se la spia di avvertimento
ASC si accende al disin-
serimento e all'inserimento del-
l'accensione e successivamente
Comandi
z
1 Interruttore riscaldamento 2 Riscaldamento disinserito.
manopole 3 50 % di potenza di riscalda-
mento (è visibile un punto).
Le manopole si possono riscalda- 4 100 % di potenza di riscal-
re in due stadi. Il riscaldamento damento (sono visibili tre
manopole è attivo solo con mo- punti).
tore in funzione.
Il riscaldamento manopole
Frizione
determina un elevato con- Regolazione della leva
sumo di corrente che, a basso della frizione
regime, può provocare lo scarica-
Se si modifica la posizione
mento della batteria. Se la batte-
della vaschetta del liquido
ria non è sufficientemente carica,
il riscaldamento manopole viene
frizione, l'aria può infiltrarsi nel- La distanza tra la manopola del
l'impianto della frizione. manubrio e la leva della frizione 4
Non ruotare né i comandi sul ma- aumenta.
55
nubrio né il manubrio. Ruotare la vite di registro 1 in
senso antiorario.
La regolazione della leva
della frizione durante la La distanza tra la manopola del
marcia può essere causa di in- manubrio e la leva della frizione
si riduce.
Comandi
cidenti.
Regolare la leva della frizione solo
a moto ferma.
Freni Ruotare la vite di registro 1 in
Regolazione della leva del senso orario.
freno manuale z
La vite di registro si gira
Se si modifica la posizione facilmente, premendo la
del serbatoio del liquido fre- leva del freno a mano in avanti.
ni, può infiltrarsi aria nell'impianto La distanza tra la manopola e la
frenante. leva del freno manuale aumen-
Non ruotare né i comandi sul ma- ta.
nubrio né il manubrio. Ruotare la vite di registro 1 in
La regolazione della leva del senso antiorario.
Ruotare la vite di registro 1 in freno durante la marcia può La distanza tra la manopola del
senso orario. essere causa di incidenti. manubrio e la leva del freno
Regolare la leva del freno solo a manuale si riduce.
La vite di registro si gira
facilmente, premendo la moto ferma.
leva della frizione in avanti.
Specchietti Regolazione del braccio
4 Regolazione degli dello specchietto
Specchietto su blocchet-
to di serraggio
56 specchietti
22 Nm
Spingere il cappuccio protettivo
sul collegamento a vite.
Precarico molle
Comandi
Comandi
mortizzazione più morbida.
Un'eventuale regolazione Regolazione base del Regolazione
discordante tra precarico
precarico molle posterio- dell'ammortizzazione sulla z
molle e ammortizzazione peggio-
re ruota posteriore
ra il comportamento della moto.
Adattare l'ammortizzazione al Rotella marcatura laterale su Arrestare la moto, prestando
precarico molle. "STD" (Pilota con un peso di attenzione che il terreno sia in
85 kg, serbatoio carburante piano e solido.
Per aumentare il precarico mol-
pieno)
le, ruotare la monopola 1 nella
direzione HIGH (freccia). Montare la sella ( 62)
Per ridurre il precarico molle,
ruotare la manopola 1 nella di- Ammortizzazione
rezione LOW (freccia). Regolazione
L'ammortizzazione deve essere
adattata alle caratteristiche della
strada ed al precarico molle.
4 Registrazione base del-
l'ammortizzazione ruota
58 posteriore
Ruotare la vite di registro fi-
no all'arresto nella direzione
H indicata dalla freccia, quin-
di eseguire una rotazione e
Comandi
Comandi
La regolazione dell'ammortizza- Azionare il tasto 1. Azionare il tasto 1.
zione viene visualizzata sul di- Viene visualizzata la regolazione Viene visualizzata la regolazione
splay multifunzione nel campo 1, corrente. corrente. z
il precarico molle nel campo 2. L'indicazione scompare auto- Azionare una volta il tasto 1.
Per la durata dell'accensione del- maticamente dopo alcuni se- A partire dallo stato corrente ven-
la spia ESA, la spia del contachi- condi. gono visualizzati nel seguente
lometri si spegne. ordine:
Per adattare la moto in modo ot- Regolazione
timale alle condizioni di carico dell'ammortizzazione COMF ammortizzazione com-
e al fondo stradale, è possibile Inserire l'accensione. fort
combinare tre regolazioni del pre- NORM ammortizzazione nor-
L'ammortizzazione può es-
carico molle con tre regolazioni male
sere regolata durante la
dell'ammortizzazione. SPORt ammortizzazione spor-
marcia.
tiva
Richiamo della Non azionando più il tasto 1
regolazione per un periodo prolungato di
Inserire l'accensione.
tempo, viene impostata l'am- d'impostazione (spia lampeg- Funzionamento con solo
4 mortizzazione indicata. giante). pilota
In caso di temperature mol-
60 Regolazione del precarico Funzionamento con solo
to basse, prima dell'aumento
molle pilota e bagaglio
del precarico molle scaricare
Per garantire un rapido processo la moto, event. far scendere il Funzionamento con pas-
di regolazione, BMW Motorrad passeggero. seggero (e bagaglio)
raccomanda, con temperature
Comandi
Comandi
di pressione nei pneumatici, uti-
del pneumatico posterio- matricolazione della moto, la luce
lizzare cappucci valvola con anel-
re anabbagliante asimmetrica abba-
lo di tenuta in gomma e avvitarli a
glia i veicoli provenienti in senso
fondo. 2,5 bar (Funzionamento con contrario. z
Arrestare la moto, prestando solo pilota, a pneumatico
Far adattare il faro da un'officina
attenzione che il terreno sia in freddo)
specializzata, preferibilmente da
piano e solido. 2,9 bar (Funzionamento con un Concessionario BMW Motor-
Controllare la pressione di gon- passeggero e/o carico, a rad.
fiaggio dei pneumatici in base pneumatico freddo)
I normali nastri adesivi dan-
ai seguenti dati. Con pressione di gonfiaggio dei neggiano la superficie sinte-
Pressione di gonfiaggio pneumatici insufficiente: tica delle luci.
del pneumatico anteriore Correggere la pressione di Per evitare danni al diffusore in
gonfiaggio dei pneumatici. materiale sintetico rivolgersi ad
2,2 bar (Funzionamento con un'officina specializzata, preferi-
solo pilota, a pneumatico bilmente ad un Concessionario
freddo) BMW Motorrad.
Profondità del fascio Montaggio della sella
4 luminoso e precarico
62 molle
Adattando il precarico molle al-
lo stato di carico della moto, la
profondità del fascio luminoso
rimane costante.
Comandi
Comandi
Spostare la sella in avanti. Pre-
stare attenzione che i lati sini-
stro e destro della sella si trovi- z
no negli incavi 4 della carena-
tura.
In caso di eccessiva pres-
sione sul lato anteriore vi è
il pericolo che la moto scivoli dal
cavalletto.
Verificare che la moto sia
stabile.
Premere energicamente la par-
te posteriore della sella verso il
basso.
La sella scatta percettibilmente
in sede.
z
64
4
Comandi
Guida
Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 66
5
65
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ribassamento ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Guida
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 z
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Fissaggio della moto per il traspor-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Avvertenze di comportamento di marcia della Alcol e droghe
5 sicurezza moto:
Già una piccola quantità
Regolazione delle sospensioni di alcool o di droghe può
66 Equipaggiamento per il e degli ammortizzatori pregiudicare sensibilmente la ca-
pilota Carico non ripartito in modo pacità di percezione, valutazio-
Non guidare mai senza indossare uniforme ne e decisione, nonché i riflessi.
l'abbigliamento corretto! Indossa- Carenatura allentata L'assunzione di medicinali può ul-
re sempre Pressione pneumatici troppo
Guida
Guida
care componenti dell'impianto indicati per la protezione del fiammabili (ad es. fieno,
d'accensione. catalizzatore. foglie, erba, indumenti e bagagli
ecc.) toccano lo scarico caldo, z
Catalizzatore Pericolo di possono prendere fuoco.
Se, a causa di una mancata ac- surriscaldamento Prestare attenzione che questi
censione, al catalizzatore viene materiali non vengano a contatto
condotto carburante incombusto, con l'impianto di scarico caldo.
sussiste il pericolo di surriscalda- Lasciando girare il motore
mento e di danni. a moto ferma per un lungo
Prestare quindi attenzione ai se- periodo, il raffreddamento non è
guenti punti: sufficiente e possono verificarsi
Non lasciare svuotare comple- fenomeni di surriscaldamento. In
tamente il serbatoio carburante casi estremi è possibile che la
Non far girare il motore con il moto prenda fuoco.
cappuccio delle candele sfilato Non far girare inutilmente il mo-
In caso di irregolarità di accen- Guidare senza alette di con- tore a moto ferma. Partire subito
sione, spegnere immediata- vogliamento dell'aria può far dopo l'avviamento.
mente il motore surriscaldare il motore.
Manipolazione della Funzionamento del freno con cavalletto laterale aperto, il
5 centralina motore Livello del liquido freni anteriore motore si spegne.
e posteriore
68 Eventuali manipolazioni nel- Cambio
Funzionamento della frizione
la centralina dell'elettronica
Livello del liquido frizione La moto può essere avviata in
del motore possono danneggiare
Regolazione dell'ammortizzato- folle o con marcia innestata e fri-
il veicolo e di conseguenza cau-
re e del precarico molle zione tirata.Azionare la frizione
sare incidenti.
Profondità del battistrada e solo dopo aver inserito l'accen-
Guida
Guida
sione le seguenti spie di avverti-
Viene eseguita l'autodiagnosi Prima di effettuare ulteriori ten-
mento e di controllo:
ASC. ( 71) tativi di avviamento, caricare la z
batteria o ricorrere all'avviamento spia di controllo della luce ab-
ausiliario. bagliante e la spia di controllo
Il motore si avvia. degli indicatori di direzione lato
Se il motore dovesse non sinistro
avviarsi, può essere di aiuto con BMW Motorrad Integral
al Tabella delle anomalie. ABS: spia di avvertimento ABS
( 134) Spia di avvertimento generale
gialla
Pre-Ride-Check con controllo automatico della
All'inserimento dell'accensione lo stabilità (ASC): spia di avverti-
Azionare il tasto del motorino di strumento combinato esegue un mento ASC
avviamento 1. test degli strumenti d'indicazione spia di avvertimento riserva di
In presenza di temperature e delle spie di controllo e di av- carburante e spia di controllo
molto basse, nell'effettuare vertimento, il Pre-Ride-Check Il del minimo
l'avviamento può essere neces- test viene interrotto, se il motore
Spia di controllo indicatore di Se una delle spie di av- Fase 1
5 direzione destro vertimento non ha potuto Controllo dei componenti del
Sia di avvertimento pressione accendersi, è possibile che even- sistema diagnosticabili a veicolo
70 olio motore e spia di avverti- tuali anomalie di funzionamento fermo.
mento corrente di carica della rimangano prive di segnalazione. La spia di avvertimento
batteria Prestare attenzione alle indica- ABS lampeggia.
zioni fornite da tutte le spie di
Fase 2 controllo e di avvertimento. Possibile variante per Paese
Guida
Guida
difetto da un'officina specia- Controllo dei componenti del moto con assetto standard.
lizzata, preferibilmente da un sistema diagnosticabili durante z
Pericolo di incidente: la
Concessionario BMW Motor- la marcia.
moto tocca a terra prima
rad. La spia di avvertimento di quanto ci si aspetta.
ASC lampeggia lentamente.
Autodiagnosi ASC ES Tenere conto dell'inclinazione
e dell'altezza libera dal suolo li-
L'operatività del sistema BMW Autodiagnosi ASC eseguita
mitate delle moto ad assetto
Motorrad ASC viene verificata La spia di avvertimento ASC si ribassato.
mediante l'autodiagnosi. L'auto- spegne.
diagnosi viene effettuata auto- Provare l'inclinazione della mo-
maticamente dopo l'inserimento Se al termine dell'autodiagnosi to in situazioni non pericolose.
dell'accensione. Per poter con- ASC compare un difetto ABS: Quando si sale su marciapiedi e
cludere l'autodiagnosi ASC, il È possibile proseguire la mar- ostacoli simili considerare l'altez-
motore deve girare e la moto de- cia. Tenere presente che la za libera dal suolo limitata della
ve viaggiare ad almeno 5 km/h. funzione ASC non è disponibi- moto.
le.
Far eliminare al più presto il
difetto da un'officina specia-
Il ribassamento della moto rende Non superare i regimi di rodag- Le pastiglie dei freni nuove
5 più breve l'escursione delle molle gio. possono allungare notevol-
(vedere il capitolo "Dati tecnici"). mente lo spazio di frenata.
72 Regime di rodaggio
La conseguenza può essere una Azionare i freni
possibile limitazione dell'usuale tempestivamente.
comfort di marcia. Il precarico <4000 min-1
molle dovrebbe essere adattato Pneumatici
Evitare accelerazioni a pieno
soprattutto quando si viaggia con I pneumatici nuovi hanno una
Guida
carico.
un passeggero. superficie liscia. Devono essere
Evitare regimi bassi a pieno
pertanto irruviditi durante il ro-
z Rodaggio carico.
daggio, guidando con cautela e
Far eseguire tassativamente
I primi 1000 Km con inclinazioni diverse. Solo con
la prima ispezione dopo 500 -
il rodaggio si ottiene la completa
Durante il periodo di rodaggio, 1200 Km.
aderenza del battistrada.
viaggiare alternando spesso gli
intervalli di regime e di carico. Pastiglie freni I pneumatici nuovi non han-
Preferire percorsi leggermente Le pastiglie dei freni nuove de- no piena aderenza, in caso
collinosi e tortuosi, evitando vono essere rodate, pertanto du- di inclinazioni eccessive della mo-
possibilmente le autostrade. rante i primi 500 Km non hanno to sussiste il pericolo di incidenti.
ancora l'ottimale forza d'attrito. Evitare di inclinare eccessivamen-
Superare il regime di ro- te la moto.
Si potrà sopperire alla riduzione
daggio aumenta l'usura del
dell'effetto frenante esercitando
motore.
maggiore pressione sulla leva del
Attenersi ai regimi di rodaggi
freno.
prescritti.
Freni so oggetto di esercitazioni), nella estreme, il surriscaldamento può
Com'è possibile ottenere
quale la pressione di gonfiag- addirittura danneggiare in modo 5
gio dei freni viene prodotta il più irreparabile i freni.
lo spazio di frenata più rapidamente possibile e con la Impiegare i freni delle ruote an- 73
breve? massima forza, la distribuzione di- teriore e posteriore e utilizzare il
In fase di frenata la distribuzio- namica dei pesi non può seguire freno motore.
ne dinamica dei pesi tra la ruota l'incremento della decelerazione
anteriore e la ruota posteriore è e la forza frenante non viene tra- Freni bagnati
Guida
soggetta a variazioni. Quanto più sferita completamente al fondo Dopo aver lavato la moto,
forte è la frenata, tanto maggio- stradale. Le ruote anteriori pos- attraversato specchi d'ac-
re è il carico gravante sulla ruota sono bloccarsi. z
qua o in presenza di pioggia,
anteriore. Quanto più elevato è l'effetto frenante può essere ri-
il carico sulla ruota, tanto mag- con BMW Motorrad Integral
tardato dalla presenza di umidità
giore è la forza frenante che può ABS ES
nei dischi freno e nelle pastiglie.
essere trasmessa. Deve intervenire l'ABS al fine di Azionare tempestivamente i freni,
Per ottenere il minore spazio di ridurre la pressione del freno, af- finché non si sono asciugati con
frenata, occorre azionare ininter- finché la ruota anteriore non si il vento di marcia o frenando.
rottamente il freno ruota anterio- blocchi; lo spazio di frenata si
re, con una forza che s'intensifica allunga. Strato di sale sul freno
progressivamente. Ciò consente
di sfruttare, nel migliore dei mo- Percorsi in discesa Percorrendo strade su cui è
stato sparso sale antighiac-
di, l'aumento dinamico del carico Frenando esclusivamente
cio, se il freno non è stato azio-
sulla ruota anteriore. Contem- con il freno ruota posterio-
nato da qualche tempo, l'effetto
poraneamente dovrebbe essere re in strade a forte pendenza, si
frenante potrebbe intervenire con
azionata anche la frizione. Con corre il rischio di compromette-
ritardo.
la "frenata brusca" (che è spes- re l'azione frenante. In condizioni
Azionare tempestivamente i freni,
finché lo strato di sale sui dischi La guida su strade con fon- Il cavalletto laterale è predi-
5 e sulle pastiglie dei freni non vie- do non compatto o sporco sposto solo per il peso della
ne rimosso frenando. provoca l'aumento dell'usura del- moto.
74 le pastiglie dei freni. Non sedersi sul veicolo quando il
Olio o grasso sui freni Controllare frequentemente lo cavalletto laterale è aperto.
La presenza di uno strato spessore delle pastiglie dei freni Inclinare lentamente la moto
di olio e grasso sui dischi e e sostituirle tempestivamente. sul cavalletto, alzarsi e scende-
sulle pastiglie dei freni diminuisce
Guida
re a sinistra.
notevolmente l'effetto frenante. Arrestare la moto
Le condizioni del terreno
z In particolare dopo interventi di Appoggio della moto sul determinano se sia meglio
riparazione e manutenzione, veri- cavalletto laterale ruotare il manubrio a sinistra o a
ficare che sui dischi e sulle pasti-
In caso di terreno morbido destra, quando la moto poggia
glie dei freni non vi siano tracce
o accidentato non è garan- sul cavalletto laterale. La moto
di olio e grasso.
tito un appoggio sicuro. è comunque più stabile se pog-
Verificare che il cavalletto poggi gia su un terreno in piano con il
Freni sporchi
in piano e su terreno compatto. manubrio ruotato verso sinistra
Quando si percorrono stra- anziché verso destra.
de non asfaltate o sporche, Spegnere il motore.
Su terreno in piano, per azionare
l'effetto frenante può essere ritar- Azionare il freno manuale. il bloccasterzo ruotare il manubrio
dato proprio a causa dello sporco Porre la moto in posizione ver- sempre verso sinistra.
che si deposita sui dischi e sulle ticale ed equilibrarla.
pastiglie dei freni. Aprire lateralmente a fondo il Ruotare a fondo il manubrio
Frenare tempestivamente, finché cavalletto laterale con il piede verso sinistra o destra.
lo sporco sui freni non è stato sinistro. Controllare la stabilità della mo-
rimosso frenando. to.
Su strade in pendenza ri- Sedersi e chiudere con il piede Il cavalletto centrale può
volgere la moto "in salita" e sinistro il cavalletto laterale. chiudersi in caso di movi- 5
innestare la 1ª. menti troppo energici, provocan-
Sollevamento della moto do la caduta della moto. 75
Bloccare il bloccasterzo.
sul cavalletto centrale AS Non sedersi sul veicolo quando il
Rimozione della moto dal In caso di terreno morbido cavalletto centrale è aperto.
cavalletto laterale o accidentato non è garan- Controllare la stabilità della mo-
tito un appoggio sicuro.
Guida
Sbloccare il bloccasterzo. to.
Afferrare il manubrio da sinistra Verificare che il cavalletto poggi Bloccare il bloccasterzo.
con entrambe le mani. in piano e su terreno compatto. z
Azionare il freno manuale. Spegnere il motore.
Chiusura del cavalletto
Mettersi a cavallo della moto Alzarsi sostenendosi con la ma- centrale AS
e posizionarla verticalmente no sinistra sulla manopola sini- Sbloccare il bloccasterzo.
facendo leva con la gamba de- stra del manubrio. Mano sinistra sulla manopola
stra. Con la mano destra fare presa sinistra del manubrio.
Porre la moto in posizione ver- sul telaietto reggisella. Con la mano destra fare presa
ticale ed equilibrarla. Con il piede destro spingere sul telaietto reggisella.
Con la moto in funzione, in basso il cavalletto centrale Togliere la moto dal cavalletto
il cavalletto laterale aper- per quanto necessario fino a centrale spingendola in avanti
to può impigliarsi nel terreno e portare i pattini in appoggio sul Controllare che il cavalletto
provocare cadute. pavimento. centrale sia completamente
Chiudere il cavalletto laterale pri- Fare leva con tutto il peso del chiuso.
ma di mettere in movimento la corpo sul cavalletto centrale e,
moto. contemporaneamente, tirare
indietro la moto.
Rifornimento con elementi in materiale sinte-
5 Il carburante è facilmente
tico, pulire immediatamente le
parti interessate.
76 infiammabile. Lo sviluppo di
fiamme nel serbatoio carburante Il carburante può aggredire
può provocare incendi o esplo- il materiale del parabrezza
sioni. e dei deflettori laterali, opacizzan-
Nell'effettuare qualunque doli o privandoli delle loro qualità
estetiche.
Guida
Guida
95 ROZ/RON (Super senza
piombo (tipi di carburante
utilizzabili con limitazioni nella Possono verificarsi danni ai z
potenza e nel consumo)) componenti.
Nessun componente, come per
Quantità di carburante es. tubazioni del freno o cablag-
utilizzabili gi, deve rimanere incastrato.
Guida
z
Impianto frenante con Evitare stati di Burn Out. interviene l'ABS, il quale adegua
6 BMW Motorrad Integral
Come funziona l'ABS?
la pressione frenante alla massi-
ma forza frenante trasferibile, in
80 ABS ES La massima forza frenante modo tale che le ruote continui-
Freno parziale integrale trasmissibile sul fondo stradale no a girare e venga mantenuta
La Sua moto è equipaggiata con varia, tra l'altro, in funzione la stabilità di marcia indipenden-
un freno parziale integrale. In del coefficiente d'attrito della temente dalle caratteristiche del
questo impianto frenante i freni superficie del fondo stradale. La fondo stradale.
Aspetti tecnici nei dettagli
Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7
87
Presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Valigie AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Accessori
Topcase AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Presa
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 105).
Carico ammissibile
88 utilizzare per la Sua moto ricam- BMW Motorrad non può
bi e accessori espressamente valutare per ogni prodotto
approvati da BMW per questa esterno se esso può essere im-
funzione. piegato nelle moto BMW senza
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa
garanzia non è comunque data
Accessori
Accessori
parecchi supplementari devono messo e prestare attenzione alle viaggiare con le valigie
essere posati in modo che avvertenze sul carico.
non intralcino il pilota ≤180 km/h
Adattare la regolazione del pre-
non limitino o impediscano la carico molle, dell'ammortizza-
sterzata e le caratteristiche di con Topcase AS z
zione e della pressione di gon-
marcia Rispettare il carico massimo
fiaggio dei pneumatici al peso
non possano rimanere incastra- ammissibile per il Topcase e la
totale.
ti corrispondente velocità massi-
con valigie AS
ma prescritta.
I cavi non posati adeguata- Verificare che il volume delle
mente possono ostacolare il valigie sia uniforme sui due lati. Carico del topcase
pilota. Verificare che il peso sia riparti-
Posare i cavi come descritto to uniformemente a sinistra e a
destra. ≤5 kg
sopra.
Gli oggetti più pesanti devo- Limite di velocità nel
no essere sistemati in basso e viaggiare con il topcase
all'interno.
Prestare attenzione al carico ≤180 km/h
massimo ammissibile per le
con zaino da serbatoio AS Valigie AS
7 Prestare attenzione al carico
Apertura delle valigie
massimo ammissibile per la
90
borsa da serbatoio.
Carico utile dello zaino
serbatoio
Accessori
≤5 kg
≤5 kg
Chiusura delle valigie Rimozione delle valigie
7
91
Accessori
Premere la leva di sbloccag-
Tirare completamente indietro gio 2 verso il basso. Ruotare la chiave nella serra-
la leva di sbloccaggio 2. La leva di sbloccaggio scatta in tura della valigia in posizione z
Chiudere il coperchio della va- sede. RELEASE.
ligia ed esercitarvi pressione. Ruotare la chiave nella serra- La maniglia di sostegno si apre
Durante questa operazione, ac- tura della valigia in posizione all'esterno.
certarsi che nessun elemento LOCK.
contenuto nella valigia rimanga Serratura della valigia chiusa.
incastrato.
Ruotare la chiave nella serra-
7 tura della valigia in posizione
LOCK.
92 Serratura della valigia chiusa.
Controllare che la valigia sia
fissata in modo stabile.
Topcase AS
Accessori
Accessori
Premere il cilindretto 1. Premere la leva di sbloccag-
La leva di sbloccaggio 2 scatta Tirare la leva di sbloccaggio 2 gio 2 verso il basso.
all'esterno. verso l'alto. La leva di sbloccaggio scatta in z
Tirare verso l'alto la leva di Chiudere il coperchio del Top- sede.
sbloccaggio. case ed esercitarvi pressione. Ruotare la chiave nella serra-
Il coperchio del Topcase si sol- Durante questa operazione, ac- tura del Topcase in posizione
leva automaticamente. certarsi che nessun elemento LOCK.
contenuto nella valigia rimanga Topcase chiuso a chiave.
incastrato.
Rimozione del Topcase
Ruotare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione
RELEASE.
La maniglia di sostegno si apre
all'esterno.
7
94
Accessori
Ribaltare la maniglia di soste- Agganciare il Topcase nel pon- Premere la maniglia di soste-
gno 3 completamente verso te portapacchi. Accertarsi che i gno 3 verso il basso fino a farla
z l'alto. ganci 4 anteriori e posteriori si scattare in sede.
Sollevare il Topcase dalla zona inseriscano correttamente negli Topcase bloccato.
posteriore e sfilarlo dal ponte attacchi corrispondenti 5. Ruotare la chiave nella serra-
portapacchi. tura del Topcase in posizione
LOCK.
Montaggio del Topcase Topcase chiuso a chiave.
Sollevare l'impugnatura del To- Controllare che il Topcase sia
pcase fino a fondo corsa. montato stabilmente.
Manutenzione
Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
8
95
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Manutenzione
Pastiglie freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
z
Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 113
Cavalletto ruota posteriore . . . . . . . . . 114
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Avvertenze generali di dubbi, rivolgersi ad un'offici- 5 Chiave Torx T40
8 Nel capitolo Manutenzione sono
na specializzata, preferibilmente
al proprio Concessionario BMW Kit di attrezzi di bordo per
96 descritte le operazioni di controllo
e sostituzione di parti usurate
Motorrad. il Service AS
eseguibili in modo economico.
Attrezzo di bordo
Se, durante il montaggio, occorre
tenere conto di speciali coppie Attrezzi di bordo di serie
Manutenzione
Manutenzione
Arrestare la moto con il motore
Olio motore a temperatura di esercizio, pre-
Controllo del livello stando attenzione che il terreno Leggere il livello dell'olio dall'in-
sia in piano e solido. dicatore corrispondente 1.
dell'olio motore
Dopo l'arresto del motore a
Un livello troppo basso di temperatura d'esercizio, atten-
olio motore può far bloc- dere cinque minuti.
care il motore, con conseguente z
Tenere la moto in posizione
rischio di incidenti. verticale.
Verificare che il livello dell'olio sia con cavalletto centrale AS
corretto. Posizionare la moto sul caval-
Il livello dell'olio dipende letto centrale con il motore a
dalla temperatura dell'olio. temperatura di esercizio, pre-
Quanto maggiore è la tempe- stando attenzione che il terreno
ratura, tanto più alto è il livello sia in piano e solido. Livello olio motore
dell'olio nella coppa dell'olio. Se
si controlla il livello dell'olio a mo-
Max 0,5 l (Differenza tra MIN
tore freddo o dopo tragitti brevi
e MAX)
si può incorrere in false interpre-
In caso di livello dell'olio al di sot-
8 to della tacca MIN:
Quantità di rabbocco olio
motore
Rabboccare l'olio motore
98
( 98) Max 0,5 l (Differenza tra MIN
e MAX)
In caso di livello dell'olio al di so-
pra della tacca MAX: Controllare il livello dell'olio mo-
Far correggere il livello dell'o- tore ( 97)
Manutenzione
Manutenzione
e il freno danneggiarsi.
Controllo del Per garantire la sicurezza di eser- Con un controllo visivo verifi-
funzionamento dei freni cizio dell'impianto frenante, non care lo spessore delle pastiglie
Azionare la leva del freno ma- scendere al di sotto dello spes- freno sinistra e destra. Punto
nuale. sore minimo delle pastiglie. di osservazione: tra la ruota e
Si deve percepire una chiara Arrestare la moto, prestando il tubo della forcella sulla pinza
resistenza. freno.
z
attenzione che il terreno sia in
Azionare il pedale del freno. piano e solido.
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Se non si percepiscono punti di
resistenza evidenti:
Far controllare al più presto i
freni presso un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Controllo dello spessore
8 delle pastiglie freno
100 posteriore
Superando lo spessore mi-
nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Manutenzione
Manutenzione
Liquido freni
Limite di usura pastiglie
Controllo del livello del
freno posteriori liquido freno anteriore
In caso di liquido freni in-
1,0 mm (solo guarnizione di sufficiente nel relativo ser-
attrito senza piastra di sup- batoio, nell'impianto frenante può z
porto. Il disco freno non de- Tra le pastiglie del freno c'è l'as-
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
ve essere visibile attraverso il se 1 con i tre anelli di riferimen-
durre notevolmente l'effetto fre-
foro del ceppo interno.) to 2.
nante.
Significato dei riferimenti:
Controllare periodicamente il li-
Se il disco freno è visibile: visibili tre anelli: disponibile al- vello del liquido freni.
Far sostituire le pastiglie dei meno il 75 % dello spessore
freni da un'officina specializzata, pastiglia Tenere la moto in posizione
verticale, prestando attenzio-
preferibilmente da un Conces- due anelli visibili: disponibile
sionario BMW Motorrad. almeno il 50 % dello spessore ne che il terreno sia in piano e
pastiglia solido.
con cavalletto centrale AS Controllo del livello del
8 Posizionare la moto sul caval- liquido freno posteriore
letto centrale, prestando atten- Smontare la sella ( 62)
102
zione che il terreno sia in piano
e solido. In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
Portare il manubrio in posizione batoio, nell'impianto frenante può
di marcia rettilinea. infiltrarsi aria. Questo può far ri-
Manutenzione
Manutenzione
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Rilevare il livello del liquido freni
Livello del liquido freno Se non si percepisce alcuna resi-
nel serbatoio 1.
posteriore stenza evidente:
L'usura delle pastiglie dei Far controllare la frizione da
freni provoca l'abbassamen- Liquido freni DOT4 un'officina specializzata, preferi-
to del livello del liquido freni nel Il livello del liquido freni non bilmente da un Concessionario z
relativo serbatoio. deve rimanere al di sotto BMW Motorrad.
della tacca MIN. (Serbatoio
del liquido freni orizzontale) Controllo del livello del
Se il livello del liquido freni si ab- liquido
bassa sotto il valore ammesso: Tenere la moto in posizione
Far eliminare al più presto l'a- verticale, prestando attenzio-
nomalia da un'officina specia- ne che il terreno sia in piano e
lizzata, preferibilmente da un solido.
Concessionario BMW Motor- con cavalletto centrale AS
rad. Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano Concessionario BMW Motor-
8 e solido. rad.
Manutenzione
valutare l'idoneità e quindi non il diametro e la larghezza del-
Sostituire il pneumatico interes- può rispondere della sicurezza di le ruote sono memorizzati nella
sato. marcia. centralina come base per tutti i
BMW Motorrad raccomanda di calcoli necessari. Una variazione
Cerchi utilizzare solo pneumatici testati di queste dimensioni dovuta al
Controllo visivo da BMW Motorrad. riequipaggiamento con altre ruote
montate rispetto a quelle di serie
Arrestare la moto, prestando Per informazioni dettagliate rivol- z
gersi al proprio Concessionario può comportare effetti che inci-
attenzione che il terreno sia in
BMW Motorrad oppure consul- dono sul comfort di regolazione
piano e solido.
tare il sito Internet all'indirizzo di questi sistemi.
Controllare se sui cerchi sono
"www.bmw-motorrad.com". Anche le ruote foniche neces-
visibili punti difettosi.
sarie per il riconoscimento della
Far controllare i cerchi danneg- velocità devono adattarsi ai siste-
giati da un'officina specializzata mi di regolazione montati e non
ed eventualmente farli sostitui- devono essere sostituite.
re, preferibilmente da un Con-
Se si intende riequipaggiare la
cessionario BMW Motorrad.
propria moto con altre ruote, par-
larne dapprima con un'officina
specializzata, in particolare con
una Concessionaria BMW Motor- Nelle moto equipaggiate con
8 rad. In alcuni casi i dati memo- RDC sul cerchio, in corrispon-
rizzati nelle centraline possono denza del sensore RDC, è dispo-
106 essere adattati alle nuove dimen- sta un'etichetta corrispondente.
sioni delle ruote. In caso di sostituzione del pneu-
matico prestare attenzione a non
Etichetta RDC ES danneggiare il sensore RDC. In-
formare il Concessionario BMW
Manutenzione
Manutenzione
riore ( 113)
Allontanare leggermente l'una
dall'altra le pastiglie dei freni
nella pinza 2 attraverso movi- Disimpegnare il cavo ABS dai
menti rotatori A contro i dischi supporti 9.
freno 3. Durante l'estrazione della pinza z
Tirare indietro e verso l'esterno freno sinistra prestare attenzio-
con cautela le pinze freno dai ne che il cavo del sensore ABS
dischi freno. non venga danneggiato.
Manutenzione
Rimozione del cavalletto ruota
anteriore.
Serrare le viti di fissaggio 1 lato
senza cavalletto centrale AS sinistro e destro alla coppia di
Rimuovere il cavalletto serraggio.
ausiliario.
Pinza freno su fodero
Applicare le pinze freno sui di- z
schi.
30 Nm
Sollevare la ruota anteriore e
montare l'asse flottante 5 alla Rimuovere gli adesivi dal cer-
coppia di serraggio prescritta. chio.
Le pastiglie dei freni che
Semiasse su alloggia-
mento asse non poggiano completa-
mente sui dischi ritardano l'effet-
50 Nm to frenante.
Prima di mettersi in marcia ve-
rificare che l'effetto frenante sia
immediato.
Azionare ripetutamente il fre- Prestare attenzione che il cavo
8 no finché le pastiglie dei freni del sensore ABS si agganci nei
risultano accostate. supporti 8 e 9.
110
con BMW Motorrad Integral Smontaggio della ruota
ABS ES posteriore
Posizionare la moto su un ca-
valletto ausiliario, BMW Motor-
Manutenzione
Manutenzione
na specializzata, preferibilmen-
te da un Concessionario BMW
Rimuovere la vite 2 del suppor- Motorrad.
to del silenziatore dal poggia-
Applicare la ruota posteriore sul
piedi del passeggero. Rimuovere le viti 1 della ruota
relativo alloggiamento.
posteriore, sostenendo la ruota.
Far rotolare indietro la ruota
posteriore. z
Manutenzione
Montare il cavalletto ruota po-
Rimuovere il cavalletto steriore ( 114)
ausiliario. con cavalletto centrale ES Svitare le viti di registro 1.
Posizionare la moto sul caval- Spingere i due supporti 2 verso
Cavalletto della ruota letto centrale, prestando atten- l'esterno, fino a quando vi sia
anteriore zione che il terreno sia in piano sufficiente spazio per la guida
e solido. della ruota anteriore.
Montaggio del cavalletto z
Regolare l'altezza del cavallet-
ruota anteriore Utilizzare un cavalletto base to ruota anteriore con l'ausilio
Il cavalletto ruota anterio- con il numero attrezzo delle spine di fissaggio 3.
re di BMW Motorrad non (0 402 241) che abbia un Posizionare di precisione il ca-
è predisposto per sostenere le alloggiamento per la ruota valletto ruota anteriore al centro
moto senza cavalletto centrale anteriore (0 402 242). della ruota e accostarlo all'asse
o altri cavalletti ausiliari. La mo- anteriore.
to sostenuta solo dal cavalletto
ruota anteriore o posteriore può
cadere.
Prima di sollevare la moto con il
cavalletto ruota anteriore BMW
Cavalletto ruota
8 posteriore
114 Montaggio del cavalletto
ruota posteriore
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Manutenzione
Manutenzione
della moto costituisce un
Raddrizzare la moto, spingere pericolo per la sicurezza, poiché
contemporaneamente la leva riduce fortemente la visibilità del
verso il basso, fino a portare la veicolo per gli altri utenti della
moto in posizione verticale. strada.
Spingere da destra il cavalletto Spingere la leva a terra. Sostituire il più presto possibile le
ruota posteriore nell'asse po- lampadine difettose, conservare z
steriore. Lampadine preferibilmente a bordo lampadi-
Infilare da sinistra la rondella di ne di riserva.
fermo 2, premendo il tasto di
Avvertenze generali
Il guasto di una lampadina ad in- Essendo la lampadina ad
sbloccaggio.
candescenza viene segnalato sul incandescenza sotto pres-
Mano sinistra sulla moto, mano sione, in caso di danni sono pos-
destra sulla leva 4 del cavallet- display multifunzione mediante
un avvertimento. In caso di avaria sibili infortuni.
to ruota posteriore.
della luce freno o della luce po- Nel sostituire le lampadine usare
steriore, si accende anche la spia occhiali e guanti di protezione.
di avvertimento generale di co-
lore giallo. In caso di avaria della
Il prospetto generale dei tipi Sostituzione della
8 di lampadine ad incande- lampadina della luce
scenza montati sulla propria mo- anabbagliante o
116 to è riportato nel capitolo "Dati
abbagliante
tecnici".
Effettuando gli interventi
Non toccare il vetro del- che seguono, se la moto
le lampadine ad incande- non è posizionata in modo stabi-
Manutenzione
Manutenzione
Al montaggio dei portalam-
pada si rischia di scambiare
la luce abbagliante con quella
anabbagliante.
Prestare attenzione al colore del z
cavo della luce anabbagliante
Montare la lampadina ad incan- (giallo) e della luce abbagliante
descenza 3 della luce anabba- (bianco).
Comprimere le fascette del gliante o luce abbagliante nel
portalampada 4 destra e sini- Montare il portalampada della
portalampada 4. luce anabbagliante 1 ruotan-
stra ed estrarre la lampadina ad
incandescenza 3. dolo in senso orario. Prestare
attenzione al colore del cavo:
Sostituire la lampadina ad in- luce anabbagliante=giallo.
candescenza gusta. Montare il portalampada della
luce abbagliante 2 ruotandolo
in senso orario. Prestare atten-
zione al colore del cavo: luce Sostituire la lampadina ad in-
8 abbagliante=bianco. candescenza guasta.
Inserire il faro nell'alloggiamen-
118 Fonte luminosa per luce
to ( 119)
di posizione
Sostituzione della
W5W / 12 V / 5 W
lampadina luce di
posizione
Manutenzione
Manutenzione
Montare il portalampada 1 nel- Inserire la mascherina 2 pre-
l'alloggiamento. stando attenzione che i nasel-
Inserire il faro nell'alloggiamen- Inserire il faro 4 nell'alloggia- li 5 della mascherina facciano
to ( 119) mento. presa nei corrispondenti ritegni.
Applicare la vite 3. z
Manutenzione
P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Montare il portalampada 5 nel- Applicare la vite 3.
l'alloggiamento della lampadina
ruotandolo in senso orario.
Manutenzione
Il contatto fortuito tra le pin-
Montare il mezzo luminescen- Applicare la vite 1. ze isolate del cavo d'avvia-
te 2 ruotandolo in senso orario mento ausiliario e la moto può
nel portalampada. Dispositivo di essere causa di cortocircuiti.
avviamento ausiliario Utilizzare solo cavi d'avviamento
ausiliario con pinze completa-
esterno z
mente isolate.
I cavi elettrici della presa di
bordo non sono predisposti L'avviamento di emergenza
per l'avviamento di emergenza a tensione superiore a 12 V
della moto. Una corrente ecces- può danneggiare l'elettronica del
siva può bruciare i cavi o danneg- veicolo.
giare l'elettronica del veicolo. La batteria del veicolo di soccor-
Per l'avviamento di emergenza so deve avere una tensione di 12
della moto non utilizzare la presa V.
Inserire il diffusore nel corpo
della lampadina sul lato veicolo di bordo. Arrestare la moto, prestando
e chiuderlo. attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Smontare la sella ( 62) quindi al polo negativo 2 della Batteria
8 batteria scarica.
Avvertenze di
Durante l'avviamento, tenere in
124 funzione il motore del veicolo manutenzione
che fornisce corrente. Cura, carica e conservazione cor-
Avviare il motore del veicolo rette aumentano la durata della
con batteria scarica nel mo- batteria e sono indispensabili per
do usuale; in caso di mancato eventuali prestazioni in garanzia.
Manutenzione
Manutenzione
mantenimento specifico per l'e-
lettronica della Sua moto. Grazie con il numero categorico
a questo apparecchio si potrà 71 60 7 688 864 (220 V) o Carica della batteria
conservare la carica della batte- 71 60 7 688 865 (110 V). In scollegata
ria anche dopo lunghi periodi di caso di dubbio caricare la batteria
Caricare la batteria con un cari-
inattività con la batteria collegata. scollegata direttamente dai poli.
cabatteria adatto.
Per ulteriori informazioni rivolgersi Se le spie di controllo e il Prestare attenzione alle Istru-
al Concessionario BMW Motorrad display multifunzione re-
z
zioni d'uso del caricabatterie.
di fiducia stano spenti con accensione in- Il termine della carica, scollega-
serita, significa che la batteria è re i morsetti del caricabatterie
Carica della batteria completamente scarica. Carican- dai poli della batteria.
collegata do una batteria completamente
In caso di fermo veicolo
La carica della batteria col- scarica dalla presa si può dan-
prolungato la batteria de-
legata direttamente ai poli neggiare l'elettronica del veicolo.
ve essere ricaricata ad intervalli
può danneggiare l'elettronica del Una batteria completamente sca-
regolari. Prestare attenzione al-
veicolo. rica deve sempre essere caricata
le prescrizioni per il trattamento
Per caricare la batteria dai poli, direttamente dai poli e la batteria
della batteria. Ricaricare com-
scollegare dapprima la batteria. deve essere scollegata.
pletamente la batteria prima di
8 mettere in funzione la moto.
Manutenzione
tivo 1 sul polo positivo della
batteria.
Agganciare in basso la staf- Quindi quello negativo 2.
fa, spingere sopra la batteria e
montare la vite 3. Se si è lasciata la batte-
ria scollegata per un pe-
riodo prolungato di tempo, per
garantire il corretto funzionamen- z
to dell'indicatore Service occorre
impostare la data corrente nello
strumento combinato.
In caso di problemi di impostazio-
ne della data rivolgersi ad un'offi-
cina specializzata, preferibilmen-
te ad un Concessionario BMW
Motorrad.
Sequenze di montaggio
errate aumentano il pericolo Montare la sella ( 62)
di cortocircuito.
Regolare l'ora ( 44)
z
8
Manutenzione
128
Cura
Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 130
9
129
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 130
Pulizia delle parti delicate del veico-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Messa in funzione della moto . . . . . . 132
Prodotti per la cura parti verniciate con un detergente Per eliminare il sale antigelo uti-
9 BMW Motorrad raccomanda di
per insetti BMW. lizzare solo acqua fredda.
Per evitare che si formino chiaz- L'alta pressione dell'acqua
130 utilizzare prodotti per la pulizia e
ze, non lavare il veicolo diret- delle pulitrici a vapore può
la cura forniti dal Concessionario
tamente al sole o subito dopo causare danni alle guarnizioni,
BMW Motorrad di fiducia. I BMW
averlo esposto al sole. all'impianto frenante idraulico,
CareProducts sono controllati, te-
In particolare, durante i mesi in- all'impianto elettrico e alla sella.
stati in laboratorio e sperimentati
vernali prestare attenzione a lava-
Cura
Cura
Non impiegare spray al silicone o
dura possono produrre graffi.
altri prodotti a base siliconica.
Ammorbidire lo sporco osti-
Radiatore z
Pulire regolarmente il radiatore
nato e i residui di insetti Cura della vernice
applicandovi un panno bagnato. per evitare che il motore si sur-
riscaldi a causa di un raffredda- Gli effetti a lungo termine di so-
Parabrezza mento insufficiente. stanze che danneggiano la verni-
Utilizzare ad es. una manichetta ce possono essere prevenuti dal
Rimuovere lo sporco e gli insetti lavaggio periodico della moto, in
con una spugna morbida e ab- a bassa pressione.
modo particolare se si percorro-
bondante acqua. Le lamelle del radiatore no zone ad elevato inquinamento
Il carburante e i solventi possono piegarsi facilmen- ambientale o caratterizzate da
chimici aggrediscono il ma- te. una forte presenza di impurità
teriale dei cristalli; i cristalli per- Nel pulire il radiatore presta- naturali, quali resina o polline.
dono trasparenza o diventano re attenzione a non piegare le In particolare, eliminare immedia-
opachi. lamelle. tamente le sostanze aggressive
Non utilizzare prodotti di pulizia. per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
rante, olio, grasso, liquido freni Se occorre proteggere la vernice, con il Servizio di manutenzione
9 ed escrementi degli uccelli. Si lo si vede dal fatto che l'acqua BMW o di ispezione.
raccomanda in tal caso l'uso di non forma più gocce.
132 vernice protettiva per auto o de- Messa in funzione della
tergente per vernici BMW. Arresto della moto moto
È possibile riconoscere facilmen- Pulire la moto. Rimuovere la cera esterna.
te la presenza di impurità sulla Smontare la batteria.
superficie verniciata dopo aver Pulire la moto.
Cura
Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
10
133
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 141
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Tabella dei guasti
10 Causa Eliminazione
134
Interruttore arresto d'emergenza Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio
Cavalletto laterale Chiudere il cavalletto laterale ( 68)
Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione
Dati tecnici
( 68)
Frizione azionata prima di inserire l'accensione. Inserire dapprima l'accensione, quindi azionare la
frizione
Serbatoio carburante vuoto Fare rifornimento ( 76)
z
Batteria scarica Carica della batteria collegata ( 125)
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida 10
135
Pinza freno su fodero
M8 x 32 - 10.9 30 Nm
Vite di bloccaggio dell'asse flot-
tante
Dati tecnici
M8 x 35 19 Nm
Semiasse su alloggiamento asse
M24 x 1,5 50 Nm
M10 25 Nm
z
Motore
Tipo di motore Motore boxer bicilindrico a quattro tempi disposto
10
orizzontalmente, con un albero a camme in testa 137
per ogni cilindro, raffreddamento ad aria, tratto di
scarico raffreddato ad olio e gestione elettronica
del motore.
Cilindrata 1170 cm3
Dati tecnici
Alesaggio 101 mm
Corsa del pistone 73 mm
Rapporto di compressione 12,0 : 1
Potenza nominale 80 kW, Per: 7500 min-1 z
Coppia di serraggio 115 Nm, Per: 6000 min-1
Regime massimo Max 8000 min-1
Regime minimo 1150±50 min-1
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata 98 ROZ/RON, Superplus senza piombo
138 95 ROZ/RON, Super senza piombo (tipi di carbu-
rante utilizzabili con limitazioni nella potenza e nel
consumo)
Quantità di carburante utilizzabili circa 18 l
Dati tecnici
Riserva di carburante ≥3 l
Olio motore
Quantità di rifornimento olio motore Max 4,0 l, con sostituzione del filtro
z
Lubrificante Olio motore 20W-50
Quantità di rabbocco olio motore Max 0,5 l, Differenza tra MIN e MAX
Qualità di olio Oli motore SF secondo la classificazione API o
qualità superiore. Oli motore A2 secondo la clas-
sificazione ACEA o qualità superiore. BMW Mo-
torrad raccomanda di non utilizzare oli sintetici du-
rante i primi 10000 km. Per le informazioni relati-
ve agli oli motore adatti alla propria moto rivolgersi
ad un Concessionario BMW Motorrad.
Classi di viscosità ammissibili
SAE 5 W- ≥30 -20...20 °C, Impiego in presenza di temperature
10
esterne basse 139
SAE 10 W-40 -10...30 °C, Impiego in presenza di temperature
esterne medie
SAE 15 W- ≥40 ≥0 °C
Dati tecnici
SAE 20 W- ≥40 ≥0 °C
SAE 5 W- ≥50 ≥-20 °C, Oli sintetici di elevata qualità, impiego a
tutte le temperature
SAE 10 W- ≥50 ≥-20 °C, Oli sintetici di elevata qualità, impiego a
tutte le temperature z
Frizione
10 Tipo di frizione Frizione monodisco a secco
140
Cambio
Tipo di cambio Cambio a 6 marce con denti obliqui, smorzato-
re di torsione integrato, innesto a denti mediante
Dati tecnici
manicotto scorrevole
Rapporti del cambio 1,824 (31:17 denti), Rapporto primario
2,277 (41:18 denti), 1ª marcia
1,583 (38:24 denti), 2ª marcia
z 1,259 (34:27 denti), 3ª marcia
1,033 (31:30 denti), 4ª marcia
0,903 (28:31 denti), 5ª marcia
0,805 (29:36 denti), 6ª marcia
Gruppo trazione posteriore
Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione ad albero con ingranaggio angolare
10
141
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- BMW Paralever EVO; monobraccio oscillante in
re fusione di lega leggera con due giunti e braccio di
reazione
Rapporto di trasmissione del gruppo trazione po- 2,75 : 1
Dati tecnici
steriore
Telaio
Ruota anteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Telelever BMW, braccio longitudinale supporta-
z
to nel motore e nella forcella telescopica, gruppo
molla/ammortizzatore in posizione centrale suppor-
tato sul braccio longitudinale e sul telaio principale
Tipo di gruppo molla/ammortizzatore anteriore Gruppo molla/ammortizzatore centrale con molla
elicoidale e doppio ammortizzatore tubolare a gas
con Electronic Suspension Adjustment (ESA) ES Gruppo molla/ammortizzatore centrale con molla
elicoidale e regolazione elettrica dell'ammortizza-
zione a 3 livelli (fase di estensione e compressio-
ne)
Escursione molla anteriore 120 mm, Sulla ruota
con ribassamento del veicolo ES 100 mm, Sulla ruota
10 Ruota posteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- BMW Paralever EVO; monobraccio oscillante in
142 re fusione di lega leggera con due giunti e braccio di
reazione
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Gruppo molla/ammortizzatore centrale con am-
re mortizzatore monotubo a gas, smorzamento in
estensione a regolazione continua e precarico
Dati tecnici
Dati tecnici
re te con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore In materiale organico
Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per una panoramica dei pneumatici approvati al
z
momento rivolgersi al Concessionario BMW Mo-
torrad oppure consultare il sito Internet all'indirizzo
"www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Ruota fusa con 5 razze doppie MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3,50" x 17"
Denominazione del pneumatico anteriore 120/70 ZR17
10 Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Ruota fusa con 5 razze doppie, MT H2
144
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 5.50" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 180/55 ZR17
Pressione di gonfiaggio pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Funzionamento con solo pilota, a pneu-
Dati tecnici
matico freddo
2,5 bar, Funzionamento con passeggero e/o cari-
co, a pneumatico freddo
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,5 bar, Funzionamento con solo pilota, a pneu-
z matico freddo
2,9 bar, Funzionamento con passeggero e/o cari-
co, a pneumatico freddo
Impianto elettrico
Carico elettrico tollerato dalla presa di corrente 5 A, Per presa di corrente
10
145
con presa supplementare AS 5 A, tutte le prese in totale
Fusibili Tutti i circuiti elettrici sono assicurati da fusibili
elettronici. Se un circuito elettrico è stato disin-
serito dal fusibile elettronico e il difetto è stato
Dati tecnici
eliminato, il circuito si riattiva all'inserimento del-
l'accensione.
Batteria
Tipo di cambio Batteria AGM (Absorptive Glass Matt)
Tensione nominale della batteria 12 V z
Capacità nominale della batteria 14 Ah
Candele d'accensione
Costruttore e denominazione della candela d'ac- Bosch YR5LDE
censione NGK DCPR 8 EKC
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accensio- 0,8±0,1 mm, A nuovo
ne Max 1,0 mm, Limite d'usura
Costruttore e denominazione della candela d'ac- Bosch YR5LDE
censione secondaria NGK DCPR 8 EKC
Distanza fra gli elettrodi della candela d'accensio- 0,8±0,1 mm, A nuovo
ne secondaria Max 1,0 mm, Limite d'usura
10 Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce anabbagliante e abba- H11 / 12 V / 55 W
146 gliante
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori R10W / 12 V / 10 W
Dati tecnici
Dati tecnici
Larghezza del veicolo 845 mm, Larghezza manubrio senza specchietti
Altezza sella del pilota 800 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella doppia bassa ES 770 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella doppia alta ES 835 mm, Senza pilota con peso a vuoto z
con ribassamento del veicolo ES 750 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Lunghezza curva del cavallo 1800 mm
con sella doppia bassa ES 1760 mm
con sella doppia alta ES 1860 mm
con ribassamento del veicolo ES 1730 mm
Pesi
10 Peso a vuoto 223 kg, peso a vuoto DIN, in ordine di marcia con
148 serbatoio pieno al 90 %, senza ES
Peso totale ammesso 450 kg
Carico utile massimo 227 kg
Dati tecnici
Prestazioni
Velocità massima >200 km/h
z
Assistenza
Assistenza
Servizio Assistenza BMW Motor-
11
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 149
Assistenza
corso stradale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Rete del Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
z
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 151
Conferme dei lavori di manutenzio-
ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Conferme dei lavori di assisten-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Servizio Assistenza vizio Assistenza" del presente Suo Concessionario BMW Mo-
11 BMW Motorrad libretto. torrad. Per ottenere prestazioni
Il Concessionario BMW Motorrad in correntezza dopo il periodo di
150 La tecnica d'avanguardia richiede di fiducia riceve tutte le informa- garanzia, occorre documentare
metodi di manutenzione e ripa- zioni tecniche aggiornate e di- la regolare manutenzione della
razione specifici per le diverse spone del necessario know how moto.
soluzioni tecniche. tecnico. BMW Motorrad racco- Inoltre i fenomeni d'usura spes-
Gli interventi di manuten- manda di rivolgersi, per qualsiasi so si verificano lentamente, in
Assistenza
Assistenza
ed assistenza fattiva. nota la data del servizio successi-
Nel fascicolo Service Contact è Lavori di manutenzione vo.
disponibile un elenco degli in- Per i piloti che percorrono mol-
Controllo gratuito
dirizzi a cui rivolgersi nei diversi ti chilometri all'anno può talvol-
Paesi e relativi numeri di chiama- preconsegna BMW
ta rendersi necessario eseguire z
ta, nonché informazioni sul Ser- Il controllo gratuito preconsegna
il servizio prima della scaden-
vizio di Assistenza mobile e sulla BMW viene eseguito dal Conces-
za annotata. In questi casi nella
rete di Concessionari. sionario BMW Motorrad di fiducia
conferma del servizio si annota
prima di consegnare la moto al
il chilometraggio massimo per-
Rete del Servizio cliente.
corribile. Se si raggiunge questo
Assistenza BMW Controllo rodaggio BMW chilometraggio prima del servizio
Motorrad Il controllo rodaggio BMW va ef-
successivo, questo deve essere
anticipato.
La rete capillare di assistenza di fettuato tra i 500 km e i 1200
L'indicatore di Service nel display
BMW Motorrad è pronta ad aiu- km.
multifunzione ricorda l'appros-
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto il
simarsi della scadenza con un
mondo. Solo in Germania sono
anticipo di circa un mese o 1000
km.
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
152
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito
il il
Assistenza
A km
Prossimo servizio
entro
z il
o, se raggiunto anticipata-
mente,
A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
Assistenza
z
Lavoro eseguito A km Data
11
158
Assistenza
z
A Assistenza, 22, 150 Spia di avvertimento corrente
Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Attrezzo di bordo di carica della batteria, 28 12
Alloggiamento, 15 Bloccasterzo, 43
Aspetti tecnici nei dettagli, 80 159
Contenuto, 96 BMW Motorrad Service
Autodiagnosi, 70 Attualità, 7 Card, 150
Spie di avvertimento, 30 Autonomia residua, 45
Accensione Avvertenze di sicurezza C
Disinserimento, 42 Aspetti generali, 66 Cambio
Indice analitico
Inserimento, 42 Freni, 73 Dati tecnici, 140
Accessori Avviamento, 68 Candele
Avvertenze generali, 88 Dati tecnici, 145
Avvisatore acustico, 16
Ammortizzazione Carburante
Elemento di registro Bocchetta di rifornimento, 11
B
posteriore, 11 Bagaglio Dati tecnici, 138
Regolazione, 57 Avvertenze di carico e Indicazione del livello, 23, 24
Rifornimento, 76
z
Arresto, 74 fissaggio, 89
ASC Batteria Spia di avvertimento riserva
Autodiagnosi, 71 Alloggiamento, 15 carburante, 27
Azionamento, 53 Avvertenze di Cavalletto della ruota anteriore
Elemento di comando, 16 manutenzione, 124 Montaggio, 113
Spie di avvertimento, 32 Carica della batteria Cavalletto ruota posteriore, 114
collegata, 125 Check list, 68
Carica della batteria Chiave, 42, 44
scollegata, 125 Comandi sul manubrio
Montaggio, 126 Panoramica a destra, 17
Smontaggio, 126 Panoramica a sinistra, 16
Computer di bordo D E
12 Autonomia, 48 Dati tecnici
Cambio, 140
Equipaggiamento, 7
Azionamento, 46 ESA
160 Candele d'accensione, 145 Azionamento, 58
Consumo medio, 47
Carburante, 138 Elemento di comando, 16
Elemento di comando, 16
Dimensioni, 147
Indicatori, 23 F
Freni, 143
Spie di avvertimento, 29 Fari
Frizione, 140
Indice analitico
Indice analitico
Azionamento, 50 Spia di avvertimento lampadina
I
Elemento di comando guasta, 28
Immobilizzatore, 43
destro, 17 Lampeggio fari, 16
Spia di avvertimento, 27
Elemento di comando Liquido freni
Impianto antifurto
sinistro, 16 Controllo livello liquidi, 101
Spia di controllo, 18
Spia di controllo, 22 Serbatoio anteriore, 13
Spie di avvertimento, 39
Interruttore arresto Serbatoio posteriore, 15 z
Impianto elettrico
d'emergenza, 17, 52 Luce abbagliante
Dati tecnici, 145
Intervalli di manutenzione, 151 Elemento di comando, 16
Impianto lampeggiatori di
emergenza Inserimento, 50
L
Azionamento, 51 Lampadine Spia di controllo, 22
Elemento di comando, 16, 17 Avvertenze generali, 115 Luce anabbagliante
Indicatore della marcia, 22 Dati tecnici, 146 Inserimento, 49
Panoramica dei fari, 19 Luce di parcheggio
Inserimento, 50
Sostituzione dell'indicatore
di direzione anteriore/ Luce di posizione
posteriore, 122 Inserimento, 49
Luci Motore P
12 Accendere la luce di Avviamento, 68 Panoramica
Comandi sul manubrio, a
parcheggio, 50 Dati tecnici, 137
162 destra, 17
Accendere la luce di Elemento di comando, 17
posizione, 49 Indicatore di temperatura, 23 Comandi sul manubrio, a
Accensione della luce sinistra, 16
Spia di avvertimento elettronica
abbagliante, 50 del motore, 27 Display multifunzione, 22
Accensione della luce Fari, 19
Indice analitico
Indice analitico
Tabella dei guasti, 134
Presa, 11, 88
S Tachimetro, 18
R Sella Targhetta, 15
Regime minimo Arresto, 13 Telaio
Spia di controllo, 22 Montaggio, 62 Dati tecnici, 141, 146
Ribassamento Smontaggio, 62 Topcase
Limitazioni, 71 Service Card, 150 Azionamento, 92 z
Rifornimento, 76 Servizio Assistenza BMW Trasporto
Riscaldamento manopole, 54 Motorrad, 150 Fissaggio, 77
Elemento di comando, 17 Specchietti
Riserva carburante Regolazione, 56 V
Spia di avvertimento, 27 Valigie
Spie di avvertimento, 24
Rodaggio, 72 Azionamento, 90
Con ABS, 30
Ruote Con ASC, 32
Controllo dei cerchi, 105 Con computer di bordo, 29
Dati tecnici, 143 Con DWA, 39
Modifica dimensioni, 105 Con RDC, 34
A seconda dell'equipaggiamen-
to e degli accessori scelti per la
Sua moto, ma anche in funzione
delle versioni per i diversi Paesi,
possono verificarsi scostamenti
rispetto a quanto riportato nel-
le figure o nel testo. Ciò non dà
diritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolleran-
ze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.
Carburante
qualità di carburante raccomandata 98 ROZ/RON, Superplus senza
piombo
95 ROZ/RON, Super senza piom-
bo (tipi di carburante utilizzabili
con limitazioni nella potenza e nel
consumo)
Quantità di carburante utilizzabili circa 18 l
Riserva di carburante L3 l
Pressione di gonfiaggio pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Funzionamento con solo
pilota, a pneumatico freddo
2,5 bar, Funzionamento con pas-
seggero e/o carico, a pneumatico
freddo
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,5 bar, Funzionamento con solo
pilota, a pneumatico freddo
2,9 bar, Funzionamento con pas-
seggero e/o carico, a pneumatico
freddo
BMW recommends
*01447712404*