ABAC Catalog
ABAC Catalog
ABAC Catalog
Potenza nominale
Nominal power
N giri
RPM
Tensione di alimentazione
Power supply
Press. max
Max press.
Dimensioni massime del prodotto
Max product dimensions
Peso del prodotto
Product weight
Uscita aria
Air output
Termini di consegna
Delivery terms
Prezzo
Price
Livello di rumore misurato a 4 metri
Noise level (4 meters)
Compressore oilless
Oilless compressor
Compressore lubrificato
Lubricated compressor
Compressore super silenzioso
Super silent compressor
Pressione massima
Max pressure
Compressore prodotto in Italia
Made in Italy compressor
Compressore bistadio
Two stage compressor
Compressore motorizzato Honda
Honda Engine
Carburante
Fuel
Tabella di conversione:
1 cfm = 28,317 l/min
F = C x 9/5 + 32
1 psi = 0,068 bar
1 Pa = 0,00001 bar
1 lbs = 0,45 kg
1 US gall = 3,78 lt
Conversion table:
1 m3/min = 35,314 cfm
C = (F-32) x 5/9
1 bar = 14,50 psi
1 bar = 100 kPa
1 kg = 2,2 lbs
1 lt = 0,26 gall (USA)
Indice
Index
Blue 11
Line
Blue Plus 15
Line
Blue Pro 19
Line
Silent 39
Line
Enginair 43
Line
Compressori silenziosi 47
Silent compressors
Gruppi pompanti 49
Air compressor pumps
Accessori e ricambi 69
Accessories and spare parts
ABAC Aria Compressa represents the history of the Italian compressed air industry all over the world.
Founded in 1980, but with a tradition in the air compressed market 50 years long, ABAC has grown into the
strong and dynamic company of today,and is now part of the Swedish multi-national Atlas Copco..
Thanks to a long and unique heritage, the company has secured a position as one of the world-wide
market leader in the production and distribution of air compressors for the industrial, professional, semi-
professional and DIY sectors.
All manufacturing is certified, benefits from the latest in flow process techniques using a high degree
of automation - and from continuous investments in innovation as well as in production process
improvements.
A prompt response to the requirements of the market and a reliable and efficient after sales service are
factors that have enabled ABAC to forge such a strong success in its sector. Listening to the customer
has always been the mainstay of ABACs approach to its business.
The range of products provides a specifically tailored response to different market requirements and
summarises all of ABACs technology, acquired from many years experience. This is applied to all of the
industrial and professional products, which have made ABAC a universally recognised compressed air
brand.
Today, there are more than 10 million ABAC compressors in operation supporting millions of workers and
businesses all over the world.
The wide range of ABAC compressors provides a complete solution to all users of compressed air, offering
a large choice of piston compressors and rotary screw compressors (with power between 1 kW and 55
kW), employing both lubricated and oil free technology. In addition ABAC has a complete range of
accessories such as dryers, filters, pneumatic tools and fittings.
la gamma dei prodotti
Single-stage belt-driven
With two cylinders, lubricated, with power ratings from 2 to 4 HP (1.5 to 3.0 kW), 27 to 270 liter receiver,
working pressure from 1 to 10 BAR.
These highly reliable, top performancing compressors are ideal for professional use in the laboratories of
small firms andat small-medium companies in general..f
Elettrocompressori a pistoni
silenziati
Serie SILENT
Monostadio e bistadio a cinghia, bicilindrici,
lubrificati, conpotenze da 2 a 10 HP, con serbatoio
fino a 500 litri, pressione di esercizio da 1 a 11 BAR.
Inseriti in mobili metallici insonorizzati con materiale
fonoassorbente ignifugo, sono indispensabili per
tutte quelle applicazioni in ambienti di lavoro dove
esiste la necessit di limitare il rumore emesso dalle
macchine. Illivello di rumorosit degli elettrocompressori
ABAC serieSILENT, con una pressione acustica sempre inferiore
a68 dB (A), tra i pi bassi della categoria.
CALCULATED CONSUMPTION
compressa per gli utilizzi previsti o calcolare il consumo daria compressa degli Air Diplacement
CONSUMO CALCOLATO
utensili pneumatici che si intende utilizzare. (in metri cubi/ora o in litri al minuto) l/min
Calcolo del Consumo daria di un utensile pneumatico in litri al minuto (Qreale):
SOLUZIONE 1. PROFESSIONAL INDUSTRIAL
l/min
riempire un serbatoio di aria fino ad una pressione di almeno 8 bar COMPRESSORS COMPRESSORS
fare funzionare lutensile pneumatico simulando lutilizzo reale (es. Avvitatore HOBBY
pneumatico ad impulsi = 3 secondi per svitare una vite, 3 secondi di pausa per COMPRESSORS
imboccare la bussola sulla seconda vite, 3 secondi per svitare la seconda vite, Monostadio Bistadio Bistadio
3 secondi di pausa per imboccare la bussola sulla terza vite, ecc. Pistola di One stage Two Stage Two Stage
verniciatura = 15/20 secondi di verniciatura, pausa di 10 secondi per cambiare
posizione al pezzo, ecc.) 20 92
fare scendere la pressione fino a 6 bar, misurando il tempo impiegato.
applicare la formula: Qreale=V x P x 60 / t
25 115
dove 30 138
V = volume del serbatoio 35 162
P= differenza tra la pressione massima e quella minima raggiunta, nel
caso considerato = 2 40 185
t = tempo ( in secondi) impiegato per scendere dalla pressione 45 208
massima ( 8 bar) alla pressione minima ( 6 bar) con compressore 50 231
spento.
55 254
SOLUZIONE 2.
Prendere dal catalogo nella sezione UTENSILI PNEUMATICI il valore indicato nella 60 231
colonna CONSUMO DARIA e moltiplicarlo per un coefficiente di frequenza di 65 250
utilizzo ipotizzato K (es. avvitatore pneumatico ad impulsi = 3 secondi pausa, 3 70 269
secondi utilizzo = 50% K = 0.5 percentuale di utilizzo reale nellunit di tempo)
Sostituire i valori ottenuti nella formula: Qreale=Qcatalogo x K 75 288
DIMENSIONAMENTO COMPRESSORE 80 308
Cercare il valore ottenuto (Qreale) sulla colonna del CONSUMO CALCOLATO nella 85 327
tabella, trovare il valore corrispondente sulla colonna del tipo di compressore che
90 346
si vuole acquistare (Compressore Hobby, Compressore Professional monostadio,
ecc.) e confrontarlo nel catalogo con il valore dellaria aspirata che deve essere 95 365
uguale o maggiore. 100 385
ESEMPIO 110 423
Martello scalpellatore pag. 97 art. 5333851M, Qcatalogo = 157 l/min., frequenza di
120 462
utilizzo ipotizzata 60%.
Qreale=157 x 0.6 = 94 l/min per cui occorre un compressore Professional 130 500
monostadio che abbia almeno 350 l/min di aria aspirata (B3800B pag. 30 o 140 467
superiori) oppure qualsiasi compressore Professional o Industrial bistadio.
150 500
Ipotizzando una frequenza di utilizzo minore (es. 30%) Qreale = 157 x 0.3=47 l/min
160 533
potrebbe bastare un compressore Hobby con unaria aspirata pari o maggiore di
231 l/min (Pole Position OM241 pag. 19, Pole Position OM2312 pag. 18). 170 567
180 600
For the correct choice of compressor, it is necessary to know the need for 190 633
compressed air for expected use, or to calculate the consumption of compressed 200 667
air by pneumatic tools to be used. (In cubic meters/hour or liters per minute)
220 733
Air consumption calculation for a pneumatic tool lt/min (Qreal):
SOLUTION 1
240 800
fill a tank with air until the pressure reaches at least 8 bar 260 867
run the pneumatic tool, simulating actual use (ex. pneumatic screwdriver 280 933
pulse = 3 seconds to remove a screw, 3 second pause to take hold of the
second screw, 3 seconds to remove the second screw, 3 second pause to 300 1000
take hold of the third screw, etc. Enamel gun = 15/30 seconds of painting, 350 1167
pause 10 seconds to change position, etc.) 400 1333
Drop the pressure to 6 bar, measuring the time taken.
apply the formula: Qreal=V x P x 60 / t 450 750
where 500 833
V = volume of tank 550 917
P = difference between maximum and minimum pressure reached, in
this case = 2 600 1000
t = time (in seconds) taken to drop from maximum pressure (8 bar) to 650 1083
the minimum pressure (6 bar) with the compressor turned off.
700 1167
SOLUTION 2
750 1250
In the PNEUMATIC TOOLS section of the catalog, take the value indicated
in the column AIR CONSUMPTION and multiply it by a factor of frequency 800 1333
of use, assumed K (ex. Pneumatic screwdriver pulse = 3 seconds of pause, 3 850 1417
seconds of use = 50% K = 0.5 percentage real usage in units of time )
900 1500
Substitute the values obtained in the formula: Qreal=Qcatalog x K
950 1583
COMPRESSOR SIZING
Find the volume obtained (Qreal) in the CALCULATED CONSUMPTION column of 1000 1667
the table, find the corresponding value in the column of the compressor type you 1100 1833
would like to buy (Hobby Compressor, Professional Single Compressor, etc.) and
1200 2000
compare it in the catalog with the value of consumed air, which must be equal or
greater. 1300 2167
EXAMPLE 1400 2333
Air hammer chisel, page 97 Article 5333851M, Qcatalog = 157 l/min., frequency of 1500 2500
use hypothesized 60%. Qreal =157 x 0.6 = 94 l/min for which a Professional single
compressor is needed, that has at least 3501/min of consumed air ( B3800B page
1600 2667
30 or superior) or any Professional or Industrial double compressor. Nessun compressore della categoria soddisfa i requisiti
No compressor in the category is suitable for the requested application
Assuming a lower frequency of use (ex. 30%) Qreal = 157 x 0.3=47 l/min could do
with a Hobby compressor with consumed air equal to or greater than 231 1/min Tutti i compressori della categoria soddisfano il requisito
(Pole Position OM241 page 19, Pole Position OM2312 page 18). All compressors in the category are suitable for the requested application
la tecnologia costruttivA
1 Elettrocompressori
coassiali
Direct drive compressors
Il motore elettrico trasmette il moto al volano del gruppo Gli elettrocompressori ABAC di questa tipologia sono dotati
pompante attraverso una o pi cinghie. Lavelocit di un gruppo rotativo a vite monostadio con raffreddamento
dirotazione dei gruppi pompanti sempredi molto inferiore ad iniezione dolio, costituito da due rotori a speciale profilo
a quella del motore elettrico, garantendo una maggiore asimmetrico ad alta efficienza, brevettato, montati su
silenziosit, durataerendimento rispetto ai compressori sei cuscinetti dimensionati per sopportare spinte assiali e
coassiali. I modelli dellABAC sono caratterizzati da gruppi radiali.
pompanti con cilindri e teste in alluminio pressofuso La particolare concezione del gruppo
oin ghisa con ampie alettature e collettori finali per un compressore ABAC serie TRIAB
raffreddamento pi efficace, che migliora ilrendimento consente una maggiore
volumetrico del compressore. Sono realizzati inoltre con resa a parit di potenza
il carter delloliosov radimensionato per una migliore assorbita. I rotori, esenti
lubrificazione, albero agomiti in ghisa sferoidale, valvole da contatto diretto,
lamellari in acciaio inox speciale che consente elevati ruotano su cuscinetti
rendimenti ed elevatissime resistenze ad usura e fatica. volventi sovradimensionati,
I compressori con trasmissione a cinghia possono essere riducendo al minimo lusura
di tipo monostadio o bistadio. In questi ultimi laria viene e prolungando quindi nel
compressa in una prima fase, raffreddata e poi nuova tempo la durata del gruppo
mente compressa in una seconda fase, permettendo di e,conseguentemente, dellintero
raggiungere rendimenti dei gruppi pompanti elevatissimi. compressore.
Adatti ad un impegno gravoso e Gli elettrocompressori a vite ABAC, sono
continuato, sono lostrumento provvisti dimotore elettrico asincrono trifase
ideale di lavoro per hobbisti con grado di protezione IP54 e con fattore
esigenti, professionisti e piccole di servizio 1.15, quadrodiavviamento stella/triangolo
industrie. in cassetta conprotezione IP65, pannello di comando
e controllocondispositivo elettronico check-control,
The electric motor transmits refrigerante finale, cofanatura silenziata e predisposizione
movement to the flywheel of the per il recupero del calore.
air compressor pump unit using
one or more belts. The rotation ABAC compressors of this type are fitted with an oil injected
speed of the air compressor single-stage rotary screw compressor unit, consisting of
pump units is always much two precision asymmetrical profile rotors supported on six
lower than that of the electric bearings designed to withstand axial and radial thrust.
motor, thus guaranteeing The special design of the TRIAB series compressor air ends
quieter operation, alonger from ABAC provides improved output with thelow power
service life and higher levels of consumption. The rotors operate withno contact and are
performance when compared supported on over sized rollerbearings, thus reducing wear
to direct drive compressors. to a minimum andextending the service life of the unit and
ABAC models feature air compressor consequently that of the entire compressor.
pump units with die-cast aluminum or cast iron cylinders and ABAC screw type compressors are fitted with an
are fitted with large finned cylinder heads and aftercoolers IP54-rated, three-phase asynchronous electric motor with
for more efficient cooling, this improves the volumetric output 1.15 service factor, star/delta starter panel in anIP65-rated
of the compressor. They are also fitted with a generously-sized enclosure, control and operation panel with check-
crankase forimproved lubrication, cast iron crankshafts, with control electronic controller, final cooling unit and a
special stainless finger values type valves that promote high silenced enclosure designed to allow heatrecovery.
levels of performance and extremely high resistance to wear
and fatigue.
Belt-driven compressors may be single- or two-stage. Inthe
latter case, the air is compressed in a first stage, cooled
and then compressed again in a second stage, making it
possible to achieve extremely high performance levels. These
compressors are suitable forcontinuous use in heavy duty
applications and are the ideal tool for the demanding DIY
enthusiast, professionals and small industrial applications.
la qualit
The Quality
Certificazione Sistema Certificazione di prodotto Russa Tutti i compressori ABAC sono realizzati Altre certificazioni di prodotto conseguite:
Qualit Aziendale Russian product certification nel pieno rispetto delle direttive Argentina - Croazia
UNI EN ISO9001 Europee applicabili Certificazioni per i serbatoi a pressione:
UNI EN ISO9001 All ABAC air compressors are Singapore Israele
certification manufactured in compliance with all Other product certifications:
the enforceable directives Argentina Croatia
Pressure vessel specifications:
Singapore - Israel
La Blue Line una linea completa di compressori The Blue Line is a complete line of compressors
adatti alla casa, al fai da te ed alluso suitable for home, for DIY and for semi-professional
semiprofessionale realizzata per tutti coloro che use. Designed for those who use compressed air
hanno bisogno di aria compressa anche per un occasionally and are seeking a highly competitive
uso occasionale e sono alla ricerca di un prodotto product with the guarantee of quality synonymous
molto competitivo, ma con le garanzie di qualit
with Abac products.
Abac
Line Compressori coassiali oilless
Oilless direct drive compressors
BLUE
VENTO OL195
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
OL195
Vento OL195 4116017138 6 180 6,4 1,5 1,1 3400 230/50 8 116 530x210x540 10 22 In stock 207,00
OILLESS
OL195
Pole Position OL195 4116017139 24 180 6,4 1,5 1,1 3400 230/50 8 116 600x255x590 18 39,7 In stock 225,00
OILLESS
12
Compressori coassiali lubrificati
Line
Lubricated direct drive compressors
BLUE
VENTO FC2
MONTECARLOFC2
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi Kg lbs gg./days
Vento FC2 4116021851 FC2 6 222 7,8 2 1,5 2850 230/50 8 116 530x210x540 18 39,7 In stock 235,00
Pole Position FC2 4116021882 FC2 24 222 7,8 2 1,5 2850 230/50 8 116 600x255x590 26 57,3 In stock 246,00
Montecarlo FC2 4116021976 FC2 50 222 7,8 2 1,5 2850 230/50 8 116 810x300x680 36 79,3 In stock 335,00
13
Line Compressori a cinghia bicilindrici
Belt driven twin cylinder compressors
BLUE
B2800I/27 CM2
B2800I/50 CM2
B2800I/100 CM2
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B2800I/27 CM2 4116018093 B2800I 27 234 8,2 2 1,5 1500 230/50 9 131 830x370x710 43 94,8 In stock 677,28
B2800I/50 CM2 4116018136 B2800I 50 234 8,2 2 1,5 1500 230/50 9 131 870x370x780 52 114,6 In stock 714,00
B2800I/100 CM2 4116018264 B2800I 100 234 8,2 2 1,5 1500 230/50 9 131 1010x415x820 64 141,1 In stock 749,70
B2800I/150 CM2 4116018505 B2800I 150 234 8,2 2 1,5 1500 230/50 9 131 1380x420x870 80 176,4 20 gg. 836,40
B2800I/200 CM2 4116018579 B2800I 200 234 8,2 2 1,5 1500 230/50 9 131 1500x450x960 121 266,8 20 gg. 928,20
14
La linea Blue Plus una gamma di compressori The Blue Plus line is a range of easy-to use, high
studiata per tutte le applicazioni hobbistiche quality compressors suitable for all hobby, semi-
evolute, semiprofessionali e professionali in cui ci professional and professional applications, which
sia la ricerca della semplicit di utilizzo unita ad una includes oil-free and lubricated products with power
superiore qualit costruttiva e comprende prodotti ranging from 1 to 2HP (from 700 to 1800 Watt) and
oilfree e lubrificati, con potenze da 1 a 2 HP (da with tank capacity ranging from 6 to 100 litres.
700 a 1800 Watt) e con serbatoi della capacit da
6 a 100 litri.
Line Compressori coassiali oilless 6 - 24 L / 1-2 Hp
Oilless direct drive compressors 6 - 24 L / 1-2 Hp 2
1 1
1
BLUE PLUS
2
2
1 2 1 2 1 2
Facile da trasportare grazie alla Leggero da sollevare e da trasportare Gruppo pompante di grande potenza
razionalizzazione ed alla distribuzione dei grazie alla razionalizzazione ed alla oilless senza problemi di spunto anche a
componenti ed alla maniglia integrata nel distribuzione dei componenti ed alla basse temperature e senza manutenzione
gruppo pompante. maniglia con impugnatura in gomma. per un aria priva di impurit.
Easy to carry, with its integral handle and Tutti i componenti sono totalmente protetti High-power oil-free pumping unit, with
convenient arrangement. dalla struttura tubolare in ferro a Roll Bar. perfect starting even at low temperatures
Lightweight and portable design, easy to and no maintenance requirement for clean
Ingombro ridotto, il gruppo oilfree senza carry using the rubber handle. air.
manutenzione permette di trasportare il Totally protected by the Roll Bar design.
compressore in qualsiasi posizione. Pratico e leggero da trasportare.
Compact, oil-less and maintenance free Ganci per avvolgere il cavo di Light and easy to carry.
compressor pump providing ease of alimentazione ed il tubo in gomma (non
handling and no risk of oil leakage, even compreso). Gruppo pompante oilless
when positioned on its side. senza problemi di spunto anche a basse
temperature,non richiede manutenzione
Gruppo pompante silenzioso a 4 poli, e permette di trasportare il compressore in
solo 66 decibel (misurato a 4 metri), qualsiasi posizione.
senza problemi di spunto anche a basse Brackets to hold the air hose and electric
temperature. cable (hose not included).
Quiet 4 pole compressor motor ,with low Oil free pump, low start up current, also at
noise levels 66 dB(A) at 4 mt, with easy low temperatures, maintenance free, can
starting even at low temperatures. be carried also on its side.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
OM200
Vento Silent OM200 4116021615 SILENT 6 130 4,6 1 0,7 1450 230/50 8 116 530x210x540 15 33,1 In stock 385,00
OILLESS
OM231
Vento OM231 4116021642 6 230 8,1 2 1,5 2850 230/50 8 116 530x210x540 15 33,1 In stock 236,00
OILLESS
Vento Rollcage 4116022489 OM231 6 230 8,1 2 1,5 2850 230/50 8 116 455x475x500 22 48,5 In stock 320,00
OM231 OILLESS
Line
Lubricated direct drive compressors 24 50 L / 2 Hp
BLUE PLUS
1 2
MONTECARLO F1 241
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
Pole Position F1 241 4116020633 F1 241 24 240 8,5 2 1,5 2850 230/50 8 116 600x255x590 24 52,9 In stock 285,00
Montecarlo F1 241 4116020692 F1 241 50 240 8,5 2 1,5 2850 230/50 8 116 810x300x680 34 75 In stock 382,00
17
Line Compressori bicilindrici a cinghia 27-50-100 L / 2 Hp
Belt driven twin cylinder compressors 27-50-100 L / 2 Hp
1
3
BLUE PLUS
1
3
2
B2800/50 CM2 MEC 80
3
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B2800/27 CM2 4116017377 B2800 27 254 9 2 1,5 1250 230/50 10 145 830x370x710 46 101,4 In stock 721,14
mec 80
B2800/50 CM2 4116017417 B2800 50 254 9 2 1,5 1250 230/50 10 145 870x370x780 55 121,3 In stock 772,14
mec 80
B2800/100 CM2 4116017600 B2800 100 254 9 2 1,5 1250 230/50 10 145 1000x410x820 67 147,7 In stock 807,84
mec 80
18
La PRO Line rappresenta il top della ricca produzione Our PRO Line features the best of Abacs high
di qualit Abac, sintesi della pluriennale esperienza quality products and is the result of several years
nel settore dellaria compressa professionale e experience in the sector of professional and
industriale. industrial compressed air.
Questi compressori, costruiti interamente in Italia, These compressors are entirely built in Italy and
sono stati specificatamente progettati per essere have been specifically designed as ideal work tools
gli strumenti ideali di lavoro per il professionista, for professionals, tradesmen and small-sized firms.
lartigiano e la piccola industria. Thanks to attention to detail and the technical
Curati in ogni pi piccolo particolare, sono arricchiti solutions employed, the compressors can satisfy the
di soluzioni tecniche che rispondono alle esigenze requirements of end users and are easy to use.
del cliente finale e ne semplificano lutilizzo. These long-lasting compressors combine the
Costruiti per durare nel tempo, combinano la machines power with the efficient performance
potenza della macchina alla tradizionale efficienza typical of Abac compressors.
di rendimento dei compressori Abac.
Line Compressori coassiali lubrificati 6 - 10 L / 2-3 Hp
Lubricated direct drive compressors 6-10 L / 2-3 Hp
BLUE PRO
2 3
1 4 1
4
3
Gruppo lubrificato per impiego intensivo con Comandi centralizzati nel pannello di controllo
1 convogliatore ed alettature della testa per un
1 con indicazioni dei comandi e degli indicatori,
migliore raffreddamento ed unalta efficienza doppia uscita dellaria (regolata e diretta).
di funzionamento. Centralized control panel with clear and easy
Heavy duty lubricated pump for heavy-duty to use controls and gauges, double air output
use with finned head and cooling shroud, for (regulated and direct).
efficient cooling and high efficiency.
Tutti i componenti sono totalmente protetti Tutti i componenti sono totalmente protetti dalla
3 3 struttura tubolare in acciaio a Roll Bar.
dalla struttura tubolare in ferro a Roll Bar.
All components totally protected by tubular All components totally protected by tubular
Roll Bar. pipe Roll Bar.
Ganci per avvolgere il cavo di alimentazione ed Gruppo lubrificato per impiego intensivo con
4 4 convogliatore ed alettature della testa per un
il tubo in gomma (non compreso).
migliore raffreddamento ed unalta efficienza
Brackets to hold the air hose and electric cable
di funzionamento.
(hose not included).
Heavy duty lubricated pump for heavy-duty
use with finned head and conveyer, for better
cooling and high work efficiency.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
Vento Rollcage 4116021575 D 240 6 240 8,5 2 1,5 2850 230/50 10 145 455X475X500 22 48,5 In stock 446,00
D 240
Portable Rollcage 4116021576 F1 310 10 310 10,9 3 2,2 2850 230/50 10 145 480x510x550 30 66,1 In stock 546,00
F1 310
20
Compressori coassiali lubrificati 10 - 24 L / 2-3 Hp
Line
Lubricated direct drive compressors 10-24 L / 2-3 Hp
4
BLUE PRO
4
3
3
1
1
2
2
Stabile in fase di lavoro per lappoggio sulle Stabile in fase di lavoro per lappoggio sulle
2 2 ventose fisse.
ventose fisse.
Stable operation thanks to the use of suction Stable operation thanks to the use
feet. of suction feet.
Maniglia fissa per un agevole trasporto sia Maniglia fissa per un agevole trasporto.
4 sollevato che trascinato sulle ruote.
4
Fixed handle, for easy carrying.
Fixed handle, for easy carrying either by
wheels or lifting.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
Silverstone D 240 4116017140 D 240 10 240 8,5 2 1,5 2850 230/50 10 145 420x360x700 22 48,5 in stock 366,00
Silverstone D 260 4116017146 D 260 10 260 9,1 2,5 1,8 2850 230/50 10 145 420x360x700 23 50,7 in stock 412,00
Hockenheim D 240 4116017145 D 240 24 240 8,5 2 1,5 2850 230/50 10 145 420x640x770 26 57,3 in stock 389,00
Hockenheim D 260 4116017153 D 260 24 260 9,1 2,5 1,8 2850 230/50 10 145 420x640x770 27 59,5 in stock 423,00
Hockenheim F1 310 4116021156 F1 310 24 310 10,9 3 2,2 2850 230/50 10 145 420x640x770 28 61,7 in stock 447,00
21
Line Compressori coassiali lubrificati 24 L / 2 - 3 Hp
Lubricated direct drive compressors 24 L / 2 3 Hp
BLUE PRO
Gancio incorporato per cavo elettrico e per Arrotolatore integrato nel serbatoio e tubo in
2 attacco accessori.
4 gomma di 5 metri compreso.
Cable and accessories holding bracket. Integrated hose reel with 5 mt. Hose included.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
Pole Position D 240 4116017142 D 240 24 240 8,5 2 1,5 2850 230/50 10 145 600x255x590 28 61,7 In stock 389,00
Pole Position D 260 4116017148 D 260 24 260 9,1 2,5 1,8 2850 230/50 10 145 600x255x590 29 64 In stock 482,00
Pole Position F1 310 4116021130 F1 310 24 310 10,9 3 2,2 2850 230/50 10 145 600x255x590 30 66,1 In stock 496,00
22
Compressori coassiali lubrificati 50 L / 2 - 3 Hp
Line
Lubricated direct drive compressors 50 L / 2 3 Hp
BLUE PRO
4
3
MONTECARLO D 260
Arrotolatore integrato nel serbatoio e tubo in Maniglia lunga con impugnatura in gomma
2 gomma di 5 metri compreso. 4 e ruote in gomma di grande diametro per un
Integrated hose reel including 5 mt. Hose. facile trasporto, doppio piede fisso posteriore
ed assetto ribassato per una migliore stabilit
in fase di lavoro.
Long Handle with rubber grip and large tyres
for easier carrying, with double rear foot for
better stability when in use.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
Montecarlo D 240 4116017144 D 240 50 240 8,4 2 1,5 2850 230/50 10 145 810x300x680 37 81,5 In stock 500,00
Montecarlo D 260 4116017150 D 260 50 260 9,1 2,5 1,8 2850 230/50 10 145 810x300x680 38 83,8 In stock 550,00
Montecarlo F1 310 4116021138 F1 310 50 310 10,9 3 2,2 2850 230/50 10 145 810x300x680 39 86 In stock 585,00
23
Line Compressori coassiali lubrificati bicilindrici a V
Lubricated direct drive twin V cylinders compressors
2
BLUE PRO
3
4
2 3
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
GV 34/24 PCM3 4116019329 GV34 24 340 12,0 3 2,2 1450 230/50 10 145 490x645x810 48 105,8 In stock 821,60
GV 34/50 CM3 4116019275 GV34 50 340 12,0 3 2,2 1450 230/50 10 145 820x410x800 54 119 20 873,60
GV 34/100 CM3 4116019298 GV34 100 340 12,0 3 2,2 1450 230/50 10 145 1000x410x900 77 169,7 20 1.029,60
24
Compressori coassiali lubrificati bicilindrici a V
Line
Lubricated direct drive twin V cylinders compressors
1 2
BLUE PRO
1 3
3
2
1
5
Tutte le parti meccaniche totalmente protette Maniglia e ruote in gomma per un facile
1 dalla struttura, robusto piano di appoggio
1
trasporto su qualsiasi terreno, piedi fissi in
superiore con tappetino in gomma antiscivolo. gomma per una migliore stabilit in fase di
All mechanical parts are fully enclosed, complete lavoro.
with robust upper tray with non-slip surface. Handle and large wheels for easier carrying,
and rubber feet for stability when in use.
Ruote gonfiabili di grande diametro per una Pannello di controllo centralizzato con
5 4
facile movimentazioni in tutte le condizioni di indicazioni dei comandi e degli indicatori di
terreno, piedi fissi in gomma per una migliore facile lettura.
stabilit in fase di lavoro. Centralized control panel with clear and easy
Large, inflatable tyres for easy carrying on to use controls and gauges.
uneven surfaces, rubber feet for better
stability when in use.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
GV 34/11+11 CM3 4116017014 GV34 22 340 12 3 2,2 1450 230/50 10 145 650x790x670 60 132,3 In stock 1.185,60
GV 34/50 VERTICAL 4116017008 GV34 50 340 12 3 2,2 1450 230/50 10 145 520x520x960 50 110,2 In stock 1.037,00
25
Line Compressori bicilindrici a cinghia 2 Hp
Belt driven twin cylinder compressors 2 Hp 3 2
1 2
BLUE PRO
Gruppo pompante con cilindro in ghisa, Riduttore di pressione con doppia uscita pi
1 collettore di raffreddamento, ventola di grande
3
una uscita diretta (solo su 100L).
diametro e convogliatore a protezione di Twin outlet pressure regulator plus one direct
tutte le parti in movimento e per una migliore outlet (only on 100L).
efficienza di raffreddamento.
Compressor pump with cast iron cylinder,
aftercooler, large flywheel and robust plastic
shroud that protects all moving parts and
provides improved cooling efficiency.
Maniglia con impugnatura in gomma, ruote Rubinetto a sfera per scarico condensa.
2 di grande diametro per un facile trasporto
4
Ball condensate drain valve.
doppio piede o doppia ruota con freno per
una maggiore stabilit in fase di trasporto e
di funzionamento.
Handle with rubber grip, large wheels for
ease of transport, double foot or double
wheel with brake for improved transport and
operation stability.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B2800B/27 C M2 4116017378 B2800B 27 254 9,0 2 1,5 1250 230/50 10 145 830x370x710 46 101,4 In stock 760,92
mec 80
B2800B/27 CT2 4116017389 B2800B 27 254 9,0 2 1,5 1250 400/50 10 145 830x370x710 46 101,4 In stock 782,34
mec 80
B2800B/50 CM2 4116017418 B2800B 50 254 9,0 2 1,5 1250 230/50 10 145 870x370x780 55 121,3 In stock 797,64
mec 80
B2800B/50 CT2 4116017426 B2800B 50 254 9,0 2 1,5 1250 400/50 10 145 870x370x780 55 121,3 In stock 837,42
mec 80
B2800B/100 CM2 4116017601 B2800B 100 254 9,0 2 1,5 1250 230/50 10 145 1000x410x820 67 147,7 In stock 836,40
mec 80
B2800B/100 CT2 4116017610 B2800B 100 254 9,0 2 1,5 1250 400/50 10 145 1000x410x820 67 147,7 In stock 877,20
mec 80
26
Compressori bicilindrici a cinghia 3 Hp
Line
Belt driven twin cylinder compressors 3 Hp
1
4
BLUE PRO
2
Gruppo pompante con cilindro in ghisa per Rubinetto a sfera per scarico condensa.
1 3
una lunga durata, collettore alettato per Ball condensate drain valve.
il raffreddamento dellaria compressa in
entrata nel serbatoio.
Compressor pump with cast iron cylinder
and finned after cooler to cool the
compressed air before entry into the
receiver.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B2800B/50 CM3
4116017435 B2800B 50 320 11,3 3 2,2 1570 230/50 10 145 940x410x800 57 125,7 20 969,00
mec 90
B2800B/50 CT3
4116017441 B2800B 50 320 11,3 3 2,2 1570 400/50 10 145 940x410x800 57 125,7 20 1.006,74
mec 90
B2800B/100CM3
4116017620 B2800B 100 320 11,3 3 2,2 1570 230/50 10 145 1000x410x900 69 152,1 In stock 1.009,80
mec 90
B2800B/100 CT3
4116017627 B2800B 100 320 11,3 3 2,2 1570 400/50 10 145 1000x410x900 69 152,1 In stock 1.038,36
mec 90
B2800B/150 CM3
4116017838 B2800B 150 320 11,3 3 2,2 1570 230/50 10 145 1380x420x950 85 187,4 In stock 1.075,08
mec 90
B2800B/150 CT3
4116017843 B2800B 150 320 11,3 3 2,2 1570 400/50 10 145 1380x420x950 85 187,4 In stock 1.101,60
mec 90
B2800B/200 CM3
4116017938 B2800B 200 320 11,3 3 2,2 1570 230/50 10 145 1500x450x960 129 284,4 In stock 1.190,34
mec 90
B2800B/200 CT3
4116017946 B2800B 200 320 11,3 3 2,2 1570 400/50 10 145 1500x450x960 129 284,4 In stock 1.227,06
mec 90
27
Line Compressori bicilindrici a cinghia 3 Hp
Belt driven twin cylinder compressors 3 Hp
1
BLUE PRO
3 4
B3800B/200 CM3
Gruppo pompante con cilindro in ghisa per Rubinetto a sfera per scarico condensa.
1 una lunga durata, controllo visivo del livello 3
Ball condensate drain valve.
dellolio.
Compressor pump with cast iron cylinder and
fitted with oil sight glass.
Ventola di grande diametro e riparo cinghia Maniglia con impugnatura in gomma, ruote
2 in plastica robusta a protezione di tutte 4 di grande diametro e doppia ruota pivottante
le parti in movimento e per una migliore con freno per un facile trasporto e per una
efficienza di raffreddamento. migliore stabilit.
Large flywheel and robust plastic shroud Rubber grip handle, large wheels and double
that protects all moving parts and provides jockey wheel for easy transport.
improved cooling efficiency.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B3800B/100 CM3 4116018701 B3800B 100 387 13,7 3 2,2 1100 230/50 10 145 1000x410x900 71 156,5 In stock 1.115,88
B3800B/100 CT3 4116018704 B3800B 100 387 13,7 3 2,2 1100 400/50 10 145 1000x410x900 71 156,5 In stock 1.144,44
B3800B/150 CM3 4116018793 B3800B 150 387 13,7 3 2,2 1100 230/50 10 145 1380x420x950 87 191,8 In stock 1.185,24
B3800B/150 CT3 4116018796 B3800B 150 387 13,7 3 2,2 1100 400/50 10 145 1380x420x950 87 191,8 In stock 1.213,80
B3800B/200 CM3 4116018850 B3800B 200 387 13,7 3 2,2 1100 230/50 10 145 1500x450x960 131 288,8 In stock 1.248,48
B3800B/200 CT3 4116018855 B3800B 200 387 13,7 3 2,2 1100 400/50 10 145 1500x450x960 131 288,8 In stock 1.315,80
B3800B/270 CM3 4116018973 B3800B 270 387 13,7 3 2,2 1100 230/50 10 145 1530x600x1160 138 304,2 20 1.399,44
B3800B/270 CT3 4116018976 B3800B 270 387 13,7 3 2,2 1100 400/50 10 145 1530x600x1160 138 304,2 20 1.429,02
28
Compressori bicilindrici a cinghia 4 Hp
Line
Belt driven twin cylinder compressors 4 Hp
BLUE PRO
4
3
4
B3800B/270 CT4
Gruppo pompante con cilindro in ghisa Rubinetto a sfera per scarico condensa.
1 per una lunga durata, collettore alettato
3
Ball condensate drain valve.
per il raffreddamento dellaria compressa
in entrata nel serbatoio, controllo visivo del
livello dellolio.
Compressor pump with cast iron cylinder,
finned after cooler to cool the air going into
the receiver,oil sight glass.
Ventola di grande diametro e riparo cinghia Maniglia con impugnatura in gomma, ruote
2 in plastica robusta a protezione di tutte
4 di grande diametro e doppia ruota pivottante
le parti in movimento e per una migliore con freno per un facile trasporto e per una
efficienza di raffreddamento. migliore stabilit.
Large flywheel and robust plastic shroud Rubber grip handle, large wheels and double
that protects all moving parts and provides jockey wheel for easy transport.
improved cooling efficiency.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B3800B/200 CT4 4116018859 B3800B 200C 476 16,8 4 3 1400 400/50 10 145 1500x450x960 136 299,8 In stock 1.521,84
B3800B/200 FT4 4116018863 B3800B 200F 476 16,8 4 3 1400 400/50 10 145 1500x450x960 133 293,2 20 1.475,94
B3800B/270 CT4 4116018982 B3800B 270C 476 16,8 4 3 1400 400/50 10 145 1530x600x1160 143 315,3 In stock 1.632,00
B3800B/270 FT4 4116018985 B3800B 270F 476 16,8 4 3 1400 400/50 10 145 1530x600x1160 140 308,6 20 1.583,04
29
Line Compressori bicilindrici doppio stadio a cinghia 4 Hp
Belt driven two stage two cylinder compressors 4 Hp
BLUE PRO
4
3
2
4
B4900/200 CT4
Gruppo pompante doppio stadio con cilindro Ventola di grande diametro e riparo cinghia
1 in ghisa per una lunga durata, con circuito 3 in plastica robusta a protezione
di raffreddamento dellaria tra i due stadi, di tutte le parti in movimento e per una
controllo visivo del livello dellolio. migliore efficienza di raffreddamento.
Two stage compressor pump with cast iron Large flywheel and robust plastic shroud
cylinder for longer life, inter cooler between that protects all moving parts and provides
the two stages, oil sight glass. improved cooling efficiency.
Rubinetto a sfera per scarico condensa. Maniglia con impugnatura in gomma, ruote
2 4 di grande diametro e doppia ruota pivottante
Ball condensate drain valve.
con freno per un facile trasporto e per una
migliore stabilit.
Rubber gripped handle with large wheels and
double jockey wheel for easy maneuvering.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B4900/200 CT4 4116019571 B4900 200C 514 18,1 4 3 1400 400/50 11 160 1500x450x960 140 308,6 In stock 1.721,13
B4900/200 FT4 4116019576 B4900 200F 514 18,1 4 3 1400 400/50 11 160 1500x450x960 137 302,0 20 1.686,11
B4900/270 CT4 4116019626 B4900 270C 514 18,1 4 3 1400 400/50 11 160 1530x600x1160 147 324,1 In stock 1.828,25
B4900/270 FT4 4116019632 B4900 270F 514 18,1 4 3 1400 400/50 11 160 1530x600x1160 144 317,5 20 1.776,75
30
Compressori bicilindrici doppio stadio a cinghia 5,5 Hp
Line
Belt driven two stage two cylinder compressors 5,5 Hp
BLUE PRO
4
2
3
4
B5900B/270 CT 5,5
Gruppo pompante doppio stadio con cilindro Rubinetto a sfera per scarico condensa.
1 in ghisa per una lunga durata, con circuito
3
Ball condensate drain valve.
di raffreddamento dellaria tra i due stadi,
controllo visivo del livello dellolio.
Two stage compressor pump with cast iron
cylinder for longer life, inter cooler between
the two stages and oil sight glass.
Ventola di grande diametro e riparo cinghia Maniglia con impugnatura in gomma, ruote
2 in plastica robusta a protezione di tutte
4 di grande diametro e doppia ruota pivottante
le parti in movimento e per una migliore con freno per un facile trasporto e per una
efficienza di raffreddamento. migliore stabilit.
Large flywheel and robust plastic shroud Rubber gripped handle with large wheels and
that protects all moving parts and provides double jockey wheel for easy maneuvering.
improved cooling efficiency.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B5900B/200 CT5,5 4116019696 B5900B 200C 653 23,1 5,5 4 1400 400/50 11 160 1580x580x1150 164 361,6 20 1.897,26
B5900B/200 FT5,5 4116019700 B5900B 200F 653 23,1 5,5 4 1400 400/50 11 160 1580x580x1150 161 354,9 20 1.847,82
B5900B/270 CT5,5 4116019770 B5900B 270C 653 23,1 5,5 4 1400 400/50 11 160 1575x680x1150 170 374,8 In stock 2.000,26
B5900B/270 FT5,5 4116019781 B5900B 270F 653 23,1 5,5 4 1400 400/50 11 160 1575x680x1150 167 368,2 20 1.951,85
B5900B/500 CT5,5 4116019806 B5900B 500C 653 23,1 5,5 4 1400 400/50 11 160 2030x670x1400 222 489,4 In stock 2.427,71
B5900B/500 FT5,5 4116019812 B5900B 500F 653 23,1 5,5 4 1400 400/50 11 160 2030x670x1400 219 482,8 In stock 2.379,30
31
Line Compressori bicilindrici doppio stadio a cinghia 5,5 7,5 Hp
Belt driven two stage two cylinder compressors 5,5 7,5 Hp
1
2
BLUE PRO
6 5
B6000/500 CT 7,5
Gruppo pompante doppio stadio con cilindro Maniglia con impugnatura in gomma, ruote
1 in ghisa per una lunga durata con circuito di 4 di grande diametro e doppia ruota pivottante
raffreddamento dellaria tra i due stadi, filtro con freno per un facile trasporto e per una
dellaria supersilenziato, controllo visivo del migliore stabilit.
livello. Rubber gripped handle with large wheels and
Two stage compressor pump with cast jockey wheel for easy maneuvering.
iron cylinder for longer life complete with
intercooler between the two stages, silencing
inlet filter and oil sight glass.
Ventola di grande diametro e riparo cinghia Antivibranti da montare sui piedi fissi compresi
2 in plastica robusta a protezione di tutte
5 (solo su 500 litri).
le parti in movimento e per una migliore Vibration dampers to be fixed to the supplied
efficienza di raffreddamento. feet (onlly on 500 liters).
Large flywheel and robust plastic shroud
that protects all moving parts and provides
improved cooling efficiency.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B6000/270 CT5,5 4116020179 B6000 270C 660 23,3 5,5 4 1100 400/50 11 160 1520x600x1250 171 377,0 In stock 2.133,13
B6000/500 CT5,5 4116020225 B6000 500C 660 23,3 5,5 4 1100 400/50 11 160 2030x670x1400 232 511,5 In stock 2.548,22
B6000/500 FT5,5 4116020242 B6000 500F 660 23,3 5,5 4 1100 400/50 11 160 2030x670x1400 229 504,9 In stock 2.487,45
B6000/270 CT7,5 4116020182 B6000 270C 827 29,2 7,5 5,5 1400 400/50 11 160 1520x600x1250 180 396,8 In stock 2.417,41
B6000/270 FT7,5 4116020190 B6000 270F 827 29,2 7,5 5,5 1400 400/50 11 160 1520x600x1250 177 390,2 In stock 2.370,03
B6000/500 CT7,5 4116020226 B6000 500C 827 29,2 7,5 5,5 1400 400/50 11 160 2030x670x1400 263 579,8 In stock 2.842,80
B6000/500 FT7,5 4116020243 B6000 500F 827 29,2 7,5 5,5 1400 400/50 11 160 2030x670x1400 260 573,2 In stock 2.785,12
32
Compressori bicilindrici doppio stadio a cinghia 7,5 10 Hp
Line
Belt driven two stage two cylinder compressors 7,5 10 Hp
1
2
BLUE PRO
4
5 B7000/500 FT10
Gruppo pompante doppio stadio con cilindro Filtro dellaria silenziato con sistema
1 in ghisa per una lunga durata con circuito
4 di apertura rapido per una agevole
di raffreddamento dellaria tra i due stadi, pulizia interna.
controllo visivo del livello dellolio. Silencing inlet filter with quick release
Two stage compressor pump with cast cover for easy cleaning.
iron cylinder for longer life, complete with
intercooler between the two stages and
oil sight glass.
Ventola di grande diametro e riparo cinghia Antivibranti da montare sui piedi fissi compresi.
2 in plastica robusta a protezione di tutte 5
Vibration dampers to be fixed to the supplied
le parti in movimento e per una migliore feet.
efficienza di raffreddamento.
Large flywheel and robust plastic shroud
that protects all moving parts and provides
improved cooling efficiency, receiver tested
to 1.5 times maximum working pressure.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B7000/270 CT7,5 4116020778 B7000 270C 1023 36,1 7,5 5,5 1100 400/50 11 160 1520x600x1250 194 427,7 20 2.845,89
B7000/270 FT7,5 4116020789 B7000 270F 1023 36,1 7,5 5,5 1100 400/50 11 160 1520x600x1250 191 421,1 20 2.788,21
B7000/270 CT10 4116020782 B7000 270C 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 11 160 1520x600x1250 199 438,7 20 3.020,99
B7000/270 FT10 4116020790 B7000 270F 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 11 160 1520x600x1250 196 432,1 20 2.962,28
B7000/500 CT7,5 4116020834 B7000 500C 1023 36,1 7,5 5,5 1100 400/50 11 160 2030x670x1400 277 610,7 In stock 3.241,41
B7000/500 FT7,5 4116020852 B7000 500F 1023 36,1 7,5 5,5 1100 400/50 11 160 2030x670x1400 274 604,1 In stock 3.183,22
B7000/500 CT10 4116020835 B7000 500C 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 11 160 2030x670x1400 282 621,7 In stock 3.426,81
B7000/500 FT10 4116020855 B7000 500F 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 11 160 2030x670x1400 279 615,1 In stock 3.369,13
B7000/900 FT10 4116020796 B7000 900F 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 11 160 2070x800x1570 337 743,0 20 4.472,26
33
Line Compressori bicilindrici a V doppio stadio a cinghia 20 Hp
Belt driven two stage two cylinder V compressors 20 Hp
BLUE PRO
BV8900/900 FT 20
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
BV8900/900 FT20 4116021614* BV8900 900F 2400 84,7 20 15 950 400/50 11 160 2430x930x1770 584 1287,5 20 10.133,14
34 *Avviatore stella triangolo/ Star delta starter
Compressori bicilindrici doppio stadio a cinghia serie tandem 5,5 7,5 Hp
Line
Tandem series belt driven two stage two cylinder compressors 5,5 7,5 Hp
BLUE PRO
3
1
B6000/500 T 7,5
Filtri dellaria silenziati con sistema Quadro elettrico di avviamento diretto dei
2 di apertura rapido per una agevole 4
due gruppi pompanti, con possibilit di
pulizia interna. avviamento singolo o combinato.
Silencing inlet filter with quick release Direct starting electric panel of the two
cover for easy cleaning. pumping units, featuring either single or
combined starting.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi MM Kg lbs gg./days
B4900/500 T4 4116019643 B4900 500F 1028 36,2 4+4 3+3 1400 400/50 11 160 2030x670x1300 304 670,2 In stock 3.775,98
B5900B/500 T5,5 4116019884 B5900 500F 1306 46,2 5,5+5,5 4+4 1400 400/50 11 160 2030x670x1400 323 712,1 In stock 4.152,96
B6000/500 T5,5 4116020371 B6000 500F 1320 46,6 5,5+5,5 4+4 1100 400/50 11 160 2030x670x1400 325 716,5 In stock 4.408,40
B6000/500 T7,5 4116020375 B6000 500F 1654 58,4 7,5+7,5 5,5+5,5 1400 400/50 11 160 2030x670x1400 387 853,2 In stock 4.792,59
B6000/900 T7,5 4116020203 B6000 900F 1654 58,4 7,5+7,5 5,5+5,5 1400 400/50 11 160 2070x800x1570 500 1102,3 20 5.977,09
B7000/500 T7,5 4116020987 B7000 500F 2046 72,2 7,5+7,5 5,5+5,5 1100 400/50 11 160 2030x670x1400 425 937,0 In stock 5.774,18
B7000/900 T10 4116020810 B7000 900F 2420 85,4 10+10 7,5+7,5 1300 400/50 11 160 2070x800x1570 538 1186,1 20 7.145,11
35
Line Compressori bicilindrici doppio stadio a cinghia 15 Bar
Belt driven two stage two cylinder compressors 15 Bar
BLUE PRO
B7000/500 15 bar
Collettore alettato per il raffreddamento dellaria Quadro elettrico di comando separato con
1 compressa in entrata nel serbatoio e filtro dellaria 4 avviatore stella triangolo.
supersilenziato con sistema di apertura rapido per Electrical control panel with star delta starter
una agevole pulizia interna.
Finned after cooler to cool the air going into the
receiver, silencing inlet filter with quick release
cover for easy cleaning.
Ventola di grande diametro e convogliatore Antivibranti da montare sui piedi fissi compresi.
2 a protezione di tutte le parti in movimento e 5
Vibration dampers to be fixed to the supplied
per una migliore efficienza di raffreddamento,
feet.
serbatoio collaudato per una pressione pari a
15 volte la pressione massima di utilizzo.
Large flywheel and robust plastic shroud
that protects all moving parts and provides
improved cooling efficiency.
Gruppo pompante con cilindro in ghisa da 15 Rubinetto a sfera per scarico condensa.
3 bar con circuito di raffreddamento dellaria
6
Ball condensate drain valve.
tra i due stadi, sistema di valvole speciali per
garantire massima affidabilit e durata.
Compressor pump with cast iron cylinder for
longer life, complete with intercooler between
the two stages.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B6000/500 15 bar 4116020249* B6000 500F 570 20,1 7,5 5,5 1000 400/50 15 218 2030x670x1400 290 639,3 20 3.427,84
B7000/500 15 bar 4116020860* B7000 500F 930 32,8 10 7,5 1000 400/50 15 218 2030x670x1400 305 672,4 20 4.048,93
36 *Avviatore stella triangolo/ Star delta starter
Compressori verticali
Line
Vertical compressors
2
2
BLUE PRO
2
1
1
4 4 4
3 3
3
Ventola di grande diametro e riparo cinghia Rubinetto a sfera per scarico condensa.
1 in plastica robusta a protezione di tutte
3
Ball condensate drain valve.
le parti in movimento e per una migliore
efficienza di raffreddamento.
Large flywheel and robust plastic shroud
that protects all moving parts and provides
improved cooling efficiency, receiver tested to
1.5 times maximum working pressure.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi mm Kg lbs gg./days
B3800B/150 VM3 4116017005 B3800B 150 387 13,7 3 2,2 1100 230/50 10 145 850x970x1950 160 352,7 20 1.436,16
B5900B/270 VT5,5 4116017006 B5900B 270 653 23,1 5,5 4 1400 400/50 11 160 850x970x2100 210 463,0 20 2.554,40
B6000/270 VT7,5 4116017001 B6000 270 827 29,3 7,5 5,5 1400 400/50 11 160 850x970x2100 242 533,5 20 2.904,60
B7000/270 VT10 4116017002 B7000 270 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 11 160 850x970x2100 261 575,4 20 3.265,10
37
Line Compressori bicilindrici a cinghia su base
Baseplate belt driven twin cylinder compressors
BLUE PRO
Modello Codice Gruppo Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
l/min CFM HP KW bar psi Kg lbs gg./days
mm
B2800/BS 2M 4116000025 B2800 254 9 2 1,5 1250 230/50 10 145 640x320x360 28 61,6 20 586,70
B2800/BS 2T 4116000026 B2800 254 9 2 1,5 1250 230/400 10 145 640x320x360 28 61,7 20 586,70
B2800B/BS 3T 4116000029 B2800B 320 11,3 3 2,2 1225 230/400 10 145 640x320x360 37 81,5 20 667,29
B3800B/BS 4T 4116000031 B3800 476 16,8 4 3 1400 230/400 10 145 640x320x360 44 97 20 839,87
B5900B/BS 5,5T 4116000037 B5900 653 23,1 5,5 4 1400 400/700 11 160 1100x590x800 90 198,4 20 1.167,59
B6000/BS 7,5T 4116000019 B6000 827 29,2 7,5 5,5 1400 400/700 11 160 1100x590x800 120 264,5 20 1.463,85
B7000/BS 7,5T 4116000002 B7000 1023 36,1 7,5 5,5 1100 230-400/50 11 160 1090x640x810 130 286,5 20 1.876,28
B7000/BS 10T 4116000004 B7000 1210 42,7 10 7,5 1300 230-400/50 11 160 1090x640x810 135 297,5 20 1.986,64
B7000/BS 7,5T 4116000014 B7000 1023 36,1 7,5 5,5 1100 400-700/50 11 160 1090x640x810 130 286,5 20 1.876,28
B7000/BS 10T 4116000015 B7000 1210 42,7 10 7,5 1300 400-700/50 11 160 1090x640x810 135 297,5 20 1.986,64
B7000/BF 7,5T 4116000011 B7000 1023 36,1 7,5 5,5 1100 400-700/50 11 160 1100x640x800 130 286,5 20 2.358,42
B7000/BF 10T 4116000013 B7000 1210 42,7 10 7,5 1300 400-700/50 11 160 1100x640x800 135 297,5 20 2.497,82
BV8900/BF 15 4116000018* BV8900 2016 71,2 15 11 800 400/50 11 160 1600x720x1000 338 745 20 7.498,40
BV8900/BF 20 4116000016* BV8900 2400 84,7 20 15 950 400/50 11 160 1600x720x1000 350 771,4 20 8.355,36
BV8900/BF 25 4116000017* BV8900 2770 97,8 25 18,5 1100 400/50 11 160 1600x720x1000 358 789 20 8.890,96
38 *Incluso avviatore stella triangolo/Star delta starter included.
La linea dei Compressori Silenziati Abac da sempre The new range of ABAC Silenced Compressors
si distingue fra i pi bassi livelli di rumorosit della sua has been completely re-designed and now offers
categoria e da oggi si presenta completamente even lower noise levels along with further technical
rinnovata. improvements.The new range has been designed
Una nuova gamma di modelli progettati per to meet the specific needs of professional and
rispondere specificatamente alle esigenze delle industrial customers.The high reliability of the ABAC
applicazioni professionali ed industriali. Silenced Compressors has been further enhanced
Lelevata affidabilit dei Silenziati Abac stata by the adoption of a new and improved cooling
perfezionata grazie a nuovi accorgimenti che system. Furthermore, the new machine offers a
migliorano il sistema di raffreddamento, un design more compact design, with improved access for
pi compatto e una pi facile manutenzione della maintenance and added new safety features.
macchina.
2
Line Compressori silenziati a cinghia
Silent belt driven compressors
3
B2800/LN/M2 3
SILENT
B7000/LN/T10
1
5 4
Accessibilit totale e semplificata agli organi Accessibilit totale e semplificata agli organi
1 meccanici ed elettrici interni.
1 meccanici ed elettrici interni.
Convenient simple access to all mechanical Ease of access to all mechanical and
and electrical components. electrical components.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Db(A) Uscita Dimensione Peso Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. aria/air Size Weight Price
LT l/min CFM HP KW bar psi output mm Kg lbs
quick
B2800/LN/M2DENTAL 4116007050* B2800 27F 254 9,0 2 1,5 1250 230/50 10 145 coupling
64 rapido 780x470x960h 99 218,3 3.376,72
quick
B2800/LN/M2 4116007051 B2800 27F 254 9,0 2 1,5 1250 230/50 10 145 64
coupling 780x470x960h 86 189,6 1.869,56
rapido
quick
B2800/LN/T2 4116007052 B2800 27F 254 9,0 2 1,5 1250 400/50 10 145 64
coupling 780x470x960h 86 189,6 1.869,56
rapido
quick
B2800B/LN/M3 4116007053 B2800B 27F 320 11,3 3 2,2 1570 230/50 10 145 65
coupling 780x470x960h 87 191,8 2.070,90
rapido
quick
B2800B/LN/T3 4116007055 B2800B 27F 320 11,3 3 2,2 1570 400/50 10 145 65
coupling 780x470x960h 87 191,8 2.070,90
rapido
B4900/LN/T4 4116007011 B4900 514 18,2 4 3 1450 400/50 11 160 68 3/4 F 945x760x960h 170 374,8 2.635,15
B5900/LN/T5,5 4116007012 B5900 653 23,1 5,5 4 1370 400/50 11 160 68 3/4 F 945x760x960h 177 390,2 2.988,65
B5900/LN/T5,5 4116007014** B5900 653 23,1 5,5 4 1370 400/50 11 160 68 3/4 F 945x760x960h 181 399,0 3.652,79
B6000/LN/T7,5 4116007015 B6000 827 29,2 7,5 5,5 1400 400/50 12 174 68 3/4 F 1270x780x890h 234 515,9 3.727,78
B6000/LN/T7,5 4116007016** B6000 827 29,2 7,5 5,5 1400 400/50 12 174 68 3/4 F 1270x780x890h 240 529,1 4.113,41
B7000/LN/T10 4116007017 B7000 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 12 174 68 3/4 F 1270x780x890h 253 557,8 4.766,84
B7000/LN/T10 4116007018** B7000 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 12 174 68 3/4 F 1270x780x890h 259 571,0 5.152,47
40 * Comprensivo di essiccatore e 2 filtri depuratori/Dryer and 2 disoiling filters included.
** Avviatore stella triangolo/Star delta starter.
Compressori silenziati a cinghia
Line
Silent belt driven compressors
SILENT
1
3
B5900/LN/270/T5,5
Gruppo pompante con cilindro in ghisa per Rubinetto scarico condensa sul piede
1 una lunga durata, collettore alettato per il
2 di appoggio.
raffreddamento dellaria compressa in entrata Purge drain valve
nel serbatoio. fixed to the supplied feet.
Compressor pump with cast iron cylinder for
longer life and fitted with a finned after cooler
to cool the air entering into the receiver and
oil sight glass.
Prezzo E
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Volt/Hz Press. Max Db(A) Uscita Dimensione Peso
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. aria/air Size Weight Price
LT l/min CFM HP KW bar psi output mm Kg lbs
B4900/LN/270/4 4116007010 B4900 270 514 18,1 4 3 1450 400/50 11 160 68 1/2 F 1600x630x1530h 238 524,7 3.427,84
B5900/LN/270/5,5 4116007001 B5900 270 653 23,1 5,5 4 1370 400/50 11 160 68 1/2 F 1600x630x1530h 248 546,7 3.631,37
B5900/LN/270/5,5 4116007002* B5900 270 653 23,1 5,5 4 1370 400/50 11 160 68 1/2 F 1600x630x1530h 252 555,6 4.017,00
B5900/LN/500/5,5 4116007003 B5900 500 653 23,1 5,5 4 1370 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 302 665,8 3.834,90
B5900/LN/500/5,5 4116007004* B5900 500 653 23,1 5,5 4 1370 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 306 674,6 4.456,19
B6000/LN/500/7,5 4116007005 B6000 500 827 29,2 7,5 5,5 1400 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 404 890,7 5.310,68
B6000/LN/500/7,5 4116007006* B6000 500 827 29,2 7,5 5,5 1400 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 410 903,9 5.539,34
B7000/LN/500/10 4116007007 B7000 500 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 442 974,4 5.698,78
B7000/LN/500/10 4116007008* B7000 500 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 448 987,7 6.105,84
* Avviatore stella triangolo/Star delta starter. 41
Line Compressori silenziati con essiccatore
Silent compressors with dryer
4
SILENT
2 6
3
1
B7000/LN/500/T10 DRY
B5900/LN/500/T5,5 DRY 4116007040 B5900 500 653 23,1 5,5 4 1370 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 302 665,8 6.077,00
B5900/LN/500/T5,5 DRY 4116007041* B5900 500 653 23,1 5,5 4 1370 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 306 674,6 6.988,55
B6000/LN/500/T7,5 DRY 4116007042 B6000 500 827 29,2 7,5 5,5 1400 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 404 890,7 7.844,48
B6000/LN/500/T7,5 DRY 4116007043* B6000 500 827 29,2 7,5 5,5 1400 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 410 903,9 8.105,07
B7000/LN/500/T10 DRY 4116007044 B7000 500 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 442 974,4 8.317,25
B7000/LN/500/T10 DRY 4116007045* B7000 500 1210 42,7 10 7,5 1300 400/50 11 160 68 3/4 F 2020x1000x1600 448 987,7 8.569,60
42 * Avviatore stella triangolo/Star delta starter
Compressori carrellati e fissi per applicazioni in luoghi Mobile and stationary compressors for remote
remoti; una gamma con alimentazione diesel o applications; a range of unplugged diesel and
benzina facili da movimentare, adatti a fa fronte a petrol engine compressors that are easy to move,
differenti richieste di aria compressa, permettono di that can cope with different air demands, that
utilizzare una ampia gamma di utensili pneumatici e can power multiple tools at the same time and
nello stesso tempo provvedono a fornire un regolare simultaneously provide a steady air flow.
flusso di aria compressa. EngineAIR compressors are totally independent
I compressori EngineAIR sono totalmente from energy sources and gives total availibility of
indipendenti dalla fonte di energia elettrica e compressed air in all circumstances.
danno la completa disponibilit di aria compressa
in tutte le circostanze.
ENGINEAIR Compressori carrellati con motore a scoppio
Portable petrol engine compressors 4
4 1
1
3 3
4
1
Robusta griglia metallica a protezione di Dispositivo che riduce la velocit del motore
1 tutte le parti in movimento.
3 per funzionamento a vuoto
Robust steel guard, protects all moving Engine speed control for load off load.
parts.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi dB(A) mm Kg lbs gg./days
ENGINAIR B2800B/100 4hp 4116002064 B2800B 100C 300 10,6 4 3 1180 10 145 81 1090x420x1030 71 157 20 1.924
ENGINAIR B3800B/50 5,5hp 4116017013 B3800B 50C 330 11,7 5,5 4 1000 10 145 81 1000x410x870 73 161 20 2.118
ENGINAIR B3800B/100 5,5hp 4116017009 B3800B 100C 330 11,7 5,5 4 1000 10 145 81 1090x420x1030 94 207 20 2.284
ENGINAIR B3800B/200 5,5hp 4116017012 B3800B 200C 330 11,7 5,5 4 1000 10 145 81 1500x440x1120 120 265 20 2.740
44
Compressori con motore a scoppio doppio serbatoio
ENGINEAIR
Portable twin tank petrol engine compressors
4 4
3
3
ENGINAIR B3800B/11+11
ROLLBAR 5,5HP
Tutti i componenti sono totalmente protetti Doppia maniglia e ruote gonfiabili per un
1 dalla struttura tubolare in acciaio
3 facile trasporto su qualsiasi terreno, piedi
a Roll Bar. fissi in gomma per una migliore stabilita in
All components totally protected by fase di lavoro.
tubular pipe Roll Bar. Double handle and inflatable large wheels
for easier carrying, and rubber feet for
stability when in use.
Due uscite dirette ed una regolata per un Motore Honda versione supersilenziosa,
2 gran numero di utilizzi.
4 servizio di assistenza in tutto il mondo con
Two direct + one regurated air outlet for a facile reperibilit dei ricambi.
great numebers of uses. Honda Motor supersilenced version,
Worldwide Service. Availability Spare Parts.
Modello Codice Gruppo Serbatoio Aria asp. Potenza N giri Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM HP KW bar psi dB(A) mm Kg lbs gg./days
ENGINAIR B3800B/11+11 5,5hp 4116017010 B3800B 11+11C 330 11,7 5,5 4 1000 10 145 81 1020x770x930 70 154,3 20 2.381
ENGINAIR B3800B/11+11
4116022341 B3800B 11+11C 330 11,7 5,5 4 1000 10 145 81 1020x770x930 70 154,3 20 2.561
ROLLBAR 5,5hp
ENGINAIR B5900B/25+25
4116002066 B5900B 25+25C 670 23,7 7,1 5 1185 10 145 85 1235x835x1100 143 315 20 4.706
ROLLBAR 7,1hp
45
ENGINEAIR Compressori con motore a scoppio fissi
Stationary petrol engine compressors
Serbatoio con quattro piedi fissi e di Motore Lombardini Diesel, basso consumo
2 minimo ingombro adatto ad essere
4 di carburante, avviamento elettirico.
montato allinterno di mezzi di servizio. Lombardini Diesel motor for low fuel
4 fix feet air receiver, compact dimension, consumption. Electric starter.
suitable to be.
Accens. elettrica
Electric starter
Modello Codice Gruppo Serb. Aria asp. Potenza N giri Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Carb.
Model Code Pump Tank Air displac. Power RPM Max press. Size Weight Delivery Price
Fuel
LT l/min CFM HP KW bar psi dB(A) mm Kg lbs gg./days
ENGINAIR B5900B/270 7,1hp 4116002067 Gasoline x B5900B 270F 620 22 7,1 5 1000 14 203 88 1295x745x1440 223 492 20 5.675
ENGINAIR B6000/270 10hp 4116002068 Gasoline x B6000 270F 750 26,5 10 7,5 1260 14 203 85 1295x745x1440 235 518 20 6.228
ENGINAIR B6000/270 7hp 4116002069 Diesel x B6000 270F 750 26,5 7 5 1085 14 203 95 1295x745x1440 239 527 20 7.552
ENGINAIR B7000/270 11hp 4116002070 Diesel x B7000 270F 1170 41,3 11 8 1040 14 203 94 1295x745x1440 258 569 20 9.654
46
Compressori per aeropenne adatti ad uso casalingo irbrush Compresssor for diy andprofessional use.
A
e professionale. Elevatissima silenziosit. Robusti e Very quiet. Robust and durable. Compact size.
durevoli. Dimensioni contenute.
compressori silenziosi Compressori silenziosi
Silent compressors
MINI 20
JUNIOR 30
PRO 50
Modello Codice Serbatoio Aria asp. Potenza Livello Sonoro Volt/Hz Press. Max Dimensione Peso Consegna Prezzo E
Model Code Tank Air displac. Power Noise Level Max press. Size Weight Delivery Price
LT l/min CFM dB (A) bar psi mm Kg lbs gg./days
Mini 20 8973005553 1,5 20 0,7 130 38 230/50 6 87 220x470x340 18,5 40,8 In stock 592,00
Junior 30 8973005554 6 30 1,1 190 40 230/50 8 116 340x340x500 18,8 41,4 In stock 676,00
Pro 50 8973005552 9 50 1,8 340 43 230/50 8 116 350x350x500 24,4 53,8 In stock 946,40
48
Tutti i gruppi pompanti ABAC sono progettati All ABAC compressor pumps are designed and
e realizzati nei propri stabilimenti e sono il manufactured in the ABAC factories and are the
frutto di una avanzata tecnologia e di una result of advanced technology and over 50 years of
tradizione lunga 50 anni e che li rende unici manufacturing tradition. This provides ABAC products
in quanto ad affidabilit, durata nel tempo, with unrivalled performance, total reliability and a
basse temperature di esercizio ed efficienza. long service life.The use of the latest technology
Utilizzo di materiali innovativi a basso coefficiente di and high grade materials including w low friction
attrito ed elevata resistenza alluso, alberi in ghisa coefficient and low wear components, cast iron
sferoidale equilibrati dinamicamente, carter dellolio dynamically balanced crankshaft, large crank case,
sovradimensionati, cilindri in ghisa per una maggiore cast iron cylinders for extended life, aluminum die-
durata nel tempo, teste in alluminio pressofuso cast components offering efficient heat dissipation
per una migliore dissipazione del calore, valvole and high performance stainless steel valves.
lamellari in acciaio inox ad elevata resistenza, bielle The strictest quality control is applied to all stages
con speciale lavorazione antiusura, un controllo of manufacturing arriving with all products under
di tutte le fasi di produzione ed un collaudo going rigorous final testing. These are the unique
finale di tutti i pezzi sono le caratteristiche uniche characteristics that have enabled ABAC to become
che contraddistinguono i gruppi ABAC e fanno the undisputed leader in this field.
dellazienda lindiscusso leader in questo campo.
Gruppi pompanti Elettrogruppi compressori a trasmissione diretta oilless
Oilless direct drive compressors pumps
OM 231 OL 195
OM 200 SILENT
Modello Codice Cilindri Stadi Aria asp. Motore N giri Volt/Hz Press. Max Prezzo E
Model Code Cylinder Stage Air displac. Motore RPM Max press. Price
l/min CFM HP KW bar psi
OM 200 Silent 4116090208 1 1 130 4,6 1 0,7 1450 230/50 8 116 257,09
OL195 4116090218 1 1 180 6,4 1,5 1,1 3400 230/50 8 116 149,97
OM231 4116090209 1 1 230 8,1 2 1,5 2850 230/50 8 116 187,46
50
Elettrogruppi compressori a trasmissione diretta lubrificati
PUMPS
Lubricated direct drive compressors pumps
FC2 F1 241
GV34
Modello Codice Cilindri Stadi Aria asp. Motore N giri Volt/Hz Press. Max Prezzo E
Model Code Cylinder Stage Air displac. Motore RPM Max press. Price
l/min CFM HP KW bar psi
B2800I B3800B
B2800/B2800B
Modello Codice Cilindri Stadi Aria asp. Motore N giri Volt/Hz Press. Max Prezzo E
Model Code Cylinder Stage Air displac. Motore RPM Max press. Price
l/min CFM HP KW bar psi
PUMPS
Two stages belt driven compressors pumps
Modello Codice Cilindri Stadi Aria asp. Motore N giri Volt/Hz Press. Max Prezzo E
Model Code Cylinder Stage Air displac. Motore RPM Max press. Price
l/min CFM HP KW bar psi
Elettrogruppi compressori a trasmissione diretta oilless Gruppi compressori trasmissione a cinghia monostadio
Oilless direct drive compressors pumps Single stage belt driven compressor pumps
Elettrogruppi compressori a trasmissione diretta lubrificati Gruppi compressori trasmissione a cinghia bistadio
Lubricated direct drive compressors pumps Two stages belt driven compressor pumps
Elettrogruppi compressori a trasmissione diretta lubrificati a V Gruppi compressori trasmissione a cinghia bistadio
Lubricated direct drive compressors V pumps Two stages belt driven compressor pumps
54
Per assicurare lutilizzo ottimale dellaria To obtain the best performance from any
compressa, questa deve essere secca, compressed air powered equipment, it is
pulita e, in alcuni casi, priva di olio. essential that the compressed air supplied
I compressori daria aspirano aria ricca di umidit is dry, clean and in some instances oil free.
e di altri elementi contaminanti dallambiente, The compressor takes humidity and
durante la compressione si uniscono allaria contamination from the intake air, during
particelle di olio usato per la lubrificazione the compression process these particles
dei componenti meccanici del compressore. combine with the oil used in the compressor.
Tutte queste impurit potrebbero causare All these impurities could cause wear and corrosion
unusura ed una precoce corrosione delle to the downsrtream equipment, with potential costly
apparecchiature e conseguenti costose fermate interruption to production, and reduction in the
di produzione nonch accorciare notevolmente efficiency and service life of the equipment used.
la vita utile dei componenti dellimpianto e Air treatment is therefore a neccessary and
degli utensili pneumatici ad esso collegati. highly Recommended component where
Il trattamento dellaria compressa quindi high air quality and efficiency are important.
indispensabile e se non viene eseguito o ABAC offers a complete range of air treatment
non adatto alle esigenze specifiche di products and components to provide an installation
ogni caso, lintero sistema di produzione di suitable to the specific requirements and quality of
aria compressa risentir di effetti negativi. air required.
ABAC offre una linea completa di componenti
per il trattamento dellaria compressa per costruire
un impianto adatto allo specifico utilizzo ed al livello
di purezza dellaria che si vuole ottenere.
compressa
ARIACOMPRESSA Essiccatori a refrigerazione
Refrigeration Dryers
Lumidit uno dei componenti dellaria atmosferica, Humidity is a component of atmospheric air, which can
che possiamo ritrovare nei nostri impianti di distribuzione be found in the compressed air distribution systems and
ed utilizzo di aria compressa, sotto forma di condensa the machines that use the compressed air in the form of
e/o vapore. condensate and/or vapour.
Ad esempio da un compressore con portata di 10 For example, 5.1 l/h of condensate is separated from
Nm3/1 e che aspiri aria da un ambiente a 20 C con a compressor with an output capacity of 10 Nm3/min
70 % di umidit relativa, funzionando ad una pressione and an ambient intake air temperature of 20C and 70%
di mandata di 8 bar (g) e raffreddandola a 30 C, si relative humidity, whilst operating at a delivery pressure of
formano 5,1 l/h di condensa. 8 bar(g) and cooling the air to 30C.
Gli essiccatori a refrigerazione raffreddano laria The refrigerant dryer removes the humidity that is present
compressa condensando lumidit presente ed in the compressed elliminating the water vapour and
eliminando il vapore acqueo residuo rendendo laria allowing dry compressed air to be achieved.
perfettamente deumidificata.
5 SEPARATORE DI CONDENSA
ad alta efficienza.
15 CONDENSATE SEPARATOR
11 High-efficiency.
18
4 6 SCAMBIATORE
4
15 11 5 aria-aria ad elevato scambio termico e
5 basse perdite di carico.
18 6 AIR-AIR HEAT EXCHANGER
6 with high thermal exchange and low load
losses.
16
16 2 17
2 3 11 VALVOLA DI BY-PASS GAS CALDO,
17
regola la potenzialit frigogena in tutte
1 le condizioni di carico evitando la
1 formazione di ghiaccio nel sistema.
HOT GAS BYPASS VALVE
controls the refrigerant capacity under all
load conditions preventing any formation
15 18 PANNELLO STRUMENTI
of ice within the system.
per il comando e controllo, formato
da: indicatore del punto di rugiada,
interruttore ON/OFF, spia tensione e 17 SCARICO AUTOMATICO CONDENSA
allarme anomalie ecologico in grado di evitare scarichi di 16 FILTRO
aria compressa. raccoglitore di impurit a protezione del sistema
INSTRUMENT PANEL
di scarico della condensa.
consisting of: dewpoint level indicator, AUTOMATIC DISCHARGE OF CONDENSATE
ON/OFF switch, voltage indicator and which is ecological and capable of IMPURITY FILTER
fault alarm. preventing unwanted discharge of for collecting any impurities to protect the system.
compressed air.
56
Essiccatori a refrigerazione
DRY 20 4102000740 16 232 0,333 20 11,8 130 230/50/1 3/4 M 350 500 450 19
DRY 25 4102000741 16 232 0,417 25 14,7 130 230/50/1 3/4 M 350 500 450 19
DRY 45 4102000742 16 232 0,750 45 26,5 164 230/50/1 3/4 M 350 500 450 19
DRY 60 4102000743 16 232 1,000 60 35,3 190 230/50/1 3/4 M 350 500 450 20
DRY 85 4102000744 16 232 1,417 85 50 266 230/50/1 3/4 M 350 500 450 25
DRY 130 4102000745 16 232 2,167 130 76,5 284 230/50/1 3/4 M 350 500 450 27
DRY 165 4102000746 13 188 2,750 165 97,1 609 230/50/1 1 F 370 500 764 44
DRY 210 4102000747 13 188 3,500 210 124 673 230/50/1 1 F 370 500 764 44
DRY 250 4102000748 13 188 4,167 250 147 793 230/50/1 11/2 F 460 560 789 53
DRY 290 4102000749 13 188 4,833 290 171 870 230/50/1 11/2 F 460 560 789 60
DRY 360 4102000750 13 188 6,000 360 212 1072 230/50/1 11/2 F 460 560 789 65
DRY 460 4102000751 13 188 7,667 460 271 1190 230/50/1 11/2 F 580 590 899 80
DRY 530 4102000752 13 188 8,833 530 312 1446 230/50/1 11/2 F 580 590 899 80
DRY 690 4102000975 13 188 11,500 690 406 1818 400/50/3 2 F 735 898 962 128
DRY 830 4102000976 13 188 13,833 830 489 2013 400/50/3 2 F 735 898 962 146
DRY 1040 4102000977 13 188 17,333 1040 612 2636 400/50/3 2 F 735 898 962 158
DRY 1260 4102000978 13 188 21,000 1260 742 3568 400/50/3 2 F 735 898 962 165
NOTE: NOTE:
1) Condizioni nominali di riferimento: 1 Reference conditions:
- Pressione di esercizio 7 bar (100 psi) - Operating pressure : 7 bar (100 psi)
- Temperatura aria in entrata 35 C - Operating temperature: 35 C
- Temperatura ambiente 25 C - Room temperature: 25 C
- Punto di rugiada in pressione 5 C +- 1 C - Pressure dewpoint: +5 C +/- 1
- Disponibili con voltaggi e frequenze differenti - Available in different voltages and frequency H
Condizioni limite: Limit conditions:
- Pressione di lavoro 16 bar (232psi) DRY 20-130 - Working pressure: 16 bar (232 psi) DRY 20-130
13 bar (188psi) DRY 165-1260 13 bar (188 psi) DRY 165-1260
- Temperatura max entrata aria 55 C - Operating temperature: 55 C
- Temperatura ambiente min./ max 5/45 C - Min/Max room temperature: +5 C; +45 C
Optional per DRY 20-130 Optional for DRY (20-130):
- Bypass + supporto filtri - Bypass + filter support W
- Supporto filtri - Filter support
L
Fattori di correzione della portata per condizioni diverse dalle condizioni di riferimento - Delivery correction factors for other conditions
Temperatura Ambiente Ambient temperature Temperatura di esercizio Working temperature C
C 25 30 35 40 45 C 30 35 40 45 50 55
A 1,00 0,92 0,84 0,8 0,74 B 1,24 1,00 0,82 0,69 0,58 0,45
Pressione di funzionamento Working pressure
bar (psi) 5(72) 6(87) 7(100) 8(116) 9(130) 10(145) 11(159) 12(174) 13(188) 14(203) 1
5(218) 16(232)
C 0,9 0,96 1,00 1,03 1,06 1,08 1,10 1,12 1,13 1,15 1,16 1,17
Formula di calcolo del fattore di correzione K=AxBxC Formula for calculating the correction factor
57
TRATTAMENTO ARIACOMPRESSA Essiccatori ad adsorbimento 2
2 3
3
3
4 11
3
1
bar psi bar l/1 m3/h cfm C prefiltri/pre filters postfiltro/post filter gas LxWxH Kg
HAD 7 STD 8102822304 16 232 7,0 114 7 4,1 -40 n.a. AHF 60 3/8 281x92x445 13
INTEGRATED IN THE
HAD 11 STD 8102822312 16 232 7,0 168 10 5,9 -40 n.a. AHF 60 3/8 281x92x504 14
INTEGRATO
HAD 18 STD 8102822320 16 232 7,0 282 17 10 -40 n.a. AHF 60 3/8 281x92x635 17
DRYER
HAD 25 STD 8102822338 16 232 7,0 426 26 15,3 -40 n.a. AHF 60 3/8 281x92x815 20
HAD 40 STD 8102822346 16 232 7,0 708 42 24,7 -40 n.a. AHF 60 3/8 281x92x1065 24
HAD 60 STD 8102822353 16 232 7,0 990 59 34,7 -40 n.a. AHF 60 3/8 281x92x1460 31
HAD 115 STD 8102821728 14,5 210 7,0 1920 115 67,7 -40 n.a. AHF 120 APF 120 3/4 550x177x998 50
HAD 145 STD 8102821736 14,5 210 7,0 2400 144 84,8 -40 n.a. AHF 120 APF 120 3/4 550x177x998 50
HAD 160 STD 8102821744 14,5 210 7,0 2700 162 95,3 -40 n.a. AHF 200 APF 200 3/4 550x177x1243 60
HAD 215 STD 8102821751 14,5 210 7,0 3600 216 127 -40 n.a. AHF 200 APF 200 1 550x378x999 100
HAD 250 STD 8102821769 14,5 210 7,0 4200 252 148 -40 n.a. AHF 340 APF 340 1 550x378x999 100
HAD 325 STD 8102821777 14,5 210 7,0 5400 324 191 -40 n.a. AHF 340 APF 340 1 550x378x1243 120
HAD 360 STD 8102821785 14,5 210 7,0 6000 360 4,1 -40 n.a. AHF 340 APF 340 1 1/2 550x540x998 150
HAD 470 STD 8102821793 14,5 210 7,0 7800 468 275 -40 n.a. AHF 510 APF 510 1 1/2 550x540x1243 180
HAD 650 STD 11 8102822486 11 159 7,0 10800 648 381 -40 AEF 800 AHF 800 APF 800 1 1/2 960x754x1716 445
HAD 650 STD 14,5 8102822494 14,5 232 12,5 12900 774 456 -40 AEF 800 AHF 800 APF 800 1 1/2 960x754x1716 445
HAD 800 STD 11 8102822528 11 159 7,0 13200 792 466 -40 AEF 800 AHF 800 APF 800 1 1/2 960x754x1716 445
HAD 800 STD 14,5 8102822536 14,5 210 12,5 15900 954 561 -40 AEF 800 AHF 800 APF 800 1 1/2 960x754x1716 445
HAD 1080 STD 11 8102822569 11 159 7,0 18000 1.080 636 -40 AEF 1000 AHF 1000 APF 1000 2 1064x833x1832 600
HAD 1080 STD 14,5 8102822577 14,5 210 12,5 21600 1.296 763 -40 AEF 1000 AHF 1000 APF 1000 2 1064x833x1832 600
HAD 1300 STD 11 8102822601 11 159 7,0 21600 1.296 763 -40 AEF 1500 AHF 1500 APF 1500 2 1118x859x1869 650
HAD 1300 STD 14,5 8102822619 14,5 210 12,5 25800 1.548 911 -40 AEF 1500 AHF 1500 APF 1500 2 1118x859x1869 650
NOTE: NOTE:
1
Condizioni di riferimento: 1
Reference conditions:
- Pressione di esercizio: vedere la tabella dei dati tecnici. - Operating pressure: see the technical data table.
- Temperatura di esercizio: 35C. - Operating temperature: 35C.
- Umidit relativa: 100% - Relative humidity: 100%
2
I filtri vengono forniti non montati insieme allessiccatore: 2
Filters are delivered loose with the dryer:
- ADS1-10: i filtri possono essere collegati direttamente allessiccatore. - HAD 7-60: the filters can be directly fixed on the dryer.
- ADS20-215: necessario montare i fi ltri sulla linea di distribuzione. - HAD 115-1300: the filters have to be mounted on the air distribution line.
Per una pressione di funzionamento diversa dalla pressione For working pressure different from operating pressure
di esercizio utilizzare la tabella dei fattori di correzione. use the correction factors table.
9/10
8
1 3 6/8 11
4
9/10
2
12
5 7
60
compressed air treatment
Aria di trasporto per impianti di depurazione e soffiaggio
Air conveying, air cleaning and basic applications
61
TRATTAMENTO ARIACOMPRESSA Filtri
Filters
AQF AQF
PREFILTRO PREFILTER
Per le sue caratteristiche di grande resistenza al calore ed alla Due to its great resistance to heat and wear, this is the ideal first
usura lideale per la protezione iniziale di un impianto ad aria protection stage of the compressed air system. It is suitable for
compressa. E in grado di trattenere una grande quantit di intercepting a large quantity of solid and liquid particles up to
particelle solide e liquide di diametro fino a 3 micron con una 3 micron in diameter, with minimal drop in pressure.
minima perdita di carico. The filter element is made of layers of glass microfiber and layers
Lelemento filtrante composto da strati di microfibre di vetro e of non-woven polyester.
di strati di tessuto non tessuto in poliestere.
APF
FILTRO DUST/FILTER
Prefiltro con capacit di intercettazione di particelle solide Prefilter with the ability to intercept solid and liquid particles up
e liquide fino a 1 micron. Possiede le stesse caratteristiche to 1 micron. Has the same features as the AQF series, the only
della serie AQF da cui si differisce solo per il maggior grado di difference being the greater degree of filtration. It is indicated
filtrazione. as an additional filtration after the AQF prefilter or as a prefilter to
E indicato come ulteriore filtrazione dopo il prefiltro AQF o come the AHF series, to avoid premature clogging of the desoiling filter.
prefiltro alla serie AHF per evitare un precoce intasamento del The filter element is made of layers of glass microfiber and layers
filtro disoleatore. of non-woven polyester.
Lelemento filtrante composto da strati di microfibre di vetro e
di strati di tessuto non tessuto in poliestere.
AEF AEF
FILTRO A COALESCENZA COALESCING FILTER
Filtro ad intercettazione per il trattenimento di particelle solide Interception filter suitable for hard and oil particles up to 0,1
ed oleose di diametro fino ad 0,1 micron. Il filtro, sfruttando i micron in diameter. This filter, by means of impact, intercep-
principi dellimpatto, dellintercettazione e della coalescenza, tion and coalescing principles, causes the submicronic liquid
fa collidere le particelle sub-microniche di liquido che allinterno particles, which strain through the element from the inside, to
attraversano lelemento filtrante, formando delle microgocce, collide with each other, forming microdroplets which will drip at
che per gravit, precipitano nel fondo del filtro. La cartuccia the bottom of the filter housing.
costituita da uno strato di microfibre di borosilicato racchiusa da The element itself is made of a layer of borosilicate fiber-layer
due strutture interna ed esterno in acciaio inox forato. supported by two inner and outer stainless steal structures.
AHF AHF
FILTRO A COALESCENZA AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY COALESCING FILTER
Filtro a coalescenza per il trattenimento di particelle solide ed Coalescing filter suitable for hard and oil particles up to 0.01
oleose di diametro fino ad 0,01 micron. E un filtro simile alla serie micron in diameter. It is similar to the AEF series, from which it
AEF dalla quale differisce solo per il grado di filtrazione, Questo differs only by the degree of filtration. Air passing through this
filtro permette di ottenere unaria resa praticamente priva di olio filter is practically 99.99% oil free; therefore it is suitable for use in
nellordine del 99,99% e viene impiegato negli impianti in cui la installations where purity of air is a must.
purezza dellaria un requisito indispensabile. It is utilized after a dryer as a desoiling filter and is the optimal
Viene utilizzato come filtro disoleatore dopo un essiccatore ed prefilter for the ACF series.
il prefiltro ottimale alla serie ACF.
ACF ACF
FILTRO A CARBONI ATTIVI ACTIVATED CARBON FILTER
Esistono molte applicazioni in cui si richiede unaria priva non There are many applications which require air not only free of
solo delle micro impurit ma anche di odori e vapori. micro impurities, but also odors and vapors.
Il filtro a carboni attivi, sfruttando il fenomeno delladsorbimento, The activated carbon filter, through the absorption process, is
in grado di attrarre e di fare aderire sui grani di carbone attivo tutti able to attract all remaining odors and vapors left after desoiling,
gli odori e tutti i vapori rimasti a valle del processo disoleatore. and attach them to the active carbon particles.
Il filtro ACF deve essere sempre preceduto da un filtro AEF o AHF. The ACF filter must always be preceded by the AEF or AHF filter.
Lelemento filtrante costituito da un letto di carboni attivi ester- The filtering element is made of a bed of activated carbon cov-
namente rivestito da fibre di tenuta. ered by a fiber coating, kept in place by an inside and outside
Un rivestimento interno ed esterno in acciaio inox forato costi- stainless steel wall.
tuiscono la base portante dellelemento
mg/mc
AQF340 8102 8084 28 5.667 340 200 1 363 125 32 120 2,5 AQFC340 2258 2900 19
AQF510 8102 8084 69 8.500 510 300 1 1/2 461 125 32 140 2,5 AQFC510 2258 2900 23
AQF800 8102 8085 01 13.333 800 471 1 1/2 640 125 32 160 3,2 AQFC800 2258 2900 27
AQF1000 8102 8085 43 16.667 1.000 589 2 684 163 42 520 5,1 AQFC1000 2258 2900 31
AQF1500 8102 8085 84 25.000 1.500 883 2 935 163 42 770 7,1 AQFC1500 2258 2900 35
AQF2400 8102 8086 26 40.000 2.400 1.412 3 1000 240 58 780 14 AQFC2400 2258 2900 39
APF60 8102 8076 36 1.000 60 35 1/2 187 88 20 60 0,7 APFC60 2258 2900 00
solid filtration 1 m - oil filtration n.a.
APF80 8102 8076 77 1.333 80 47 1/2 187 88 20 60 0,7 APFC80 2258 2900 04
APF120 8102 8077 19 2.000 120 71 1/2 257 88 20 80 0,8 APFC120 2258 2900 08
APF200 8102 8077 50 3.333 200 118 1 263 125 32 100 1,8 APFC200 2258 2900 12
PREFILTER APF
PREFILTRI APF
mg/mc
APF340 8102 8077 92 5.667 340 200 1 363 125 32 120 2,5 APFC340 2258 2900 16
APF510 8102 8084 36 8.500 510 300 1 1/2 461 125 32 140 2,5 APFC510 2258 2900 20
APF800 8102 8084 77 13.333 800 471 1 1/2 640 125 32 160 3,2 APFC800 2258 2900 24
APF1000 8102 8085 19 16.667 1.000 589 2 684 163 42 520 5,1 APFC1000 2258 2900 28
APF1500 8102 8085 50 25.000 1.500 883 2 935 163 42 770 7,1 APFC1500 2258 2900 32
APF2400 8102 8085 92 40.000 2.400 1.412 3 1000 240 58 780 14 APFC2400 2258 2900 36
AEF60 8102 8086 34 1.000 60 35 1/2 187 88 20 60 0,7 AEFC60 2258 2900 00
solid filtration 0,1 m - oil filtration
AEF80 8102 8086 42 1.333 80 47 1/2 187 88 20 60 0,7 AEFC80 2258 2900 04
FILTRI A COALESCENZA AEF
AEF120 8102 8086 59 2.000 120 71 1/2 257 88 20 80 0,8 AEFC120 2258 2900 08
COALESCENT FILTER AEF
AEF200 8102 8086 67 3.333 200 118 1 263 125 32 100 1,8 AEFC200 2258 2900 12
0,1 mg/mc
AEF340 8102 8086 75 5.667 340 200 1 363 125 32 120 2,5 AEFC340 2258 2900 16
AEF510 8102 8086 83 8.500 510 300 1 1/2 461 125 32 140 2,5 AEFC510 2258 2900 20
AEF800 8102 8086 91 13.333 800 471 1 1/2 640 125 32 160 3,2 AEFC800 2258 2900 24
AEF1000 8102 8087 09 16.667 1.000 589 2 684 163 42 520 5,1 AEFC1000 2258 2900 28
AEF1500 8102 8087 17 25.000 1.500 883 2 935 163 42 770 7,1 AEFC1500 2258 2900 32
AEF2400 8102 8087 25 40.000 2.400 1.412 3 1000 240 58 780 14 AEFC2400 2258 2900 36
AHF60 8102 8076 44 1.000 60 35 1/2 187 88 20 60 0,7 AHFC60 2258 2900 01
FILTRI A COALESCENZA AD ALTA EFFICIENZA AHF
AHF80 8102 8076 85 1.333 80 47 1/2 187 88 20 60 0,7 AHFC80 2258 2900 05
AHF120 8102 8077 27 2.000 120 71 1/2 257 88 20 80 0,8 AHFC120 2258 2900 09
AHF200 8102 8077 68 3.333 200 118 1 263 125 32 100 1,8 AHFC200 2258 2900 13
mg/mc
AHF340 8102 8084 02 5.667 340 200 1 363 125 32 120 2,5 AHFC340 2258 2900 17
AHF510 8102 8084 44 8.500 510 300 1 1/2 461 125 32 140 2,5 AHFC510 2258 2900 21
AHF800 8102 8084 85 13.333 800 471 1 1/2 640 125 32 160 3,2 AHFC800 2258 2900 25
AHF1000 8102 8085 27 16.667 1.000 589 2 684 163 42 520 5,1 AHFC1000 2258 2900 29
AHF1500 8102 8085 68 25.000 1.500 883 2 935 163 42 770 7,1 AHFC1500 2258 2900 33
AHF2400 8102 8086 00 40.000 2.400 1.412 3 1000 240 58 780 14 AHFC2400 2258 2900 37
ACF60 8102 8076 51 1.000 60 35 1/2 187 88 20 60 0,7 ACFC60 2258 2900 02
solid filtration n.a. - oil filtration 0,003
ACF80 8102 8076 93 1.333 80 47 1/2 187 88 20 60 0,7 ACFC80 2258 2900 06
ACTIVATED CARBON FILTER ACF
FILTRI A CARBONE ATTIVI ACF
ACF120 8102 8077 35 2.000 120 71 1/2 257 88 20 80 0,8 ACFC120 2258 2900 10
ACF200 8102 8077 76 3.333 200 118 1 263 125 32 100 1,8 ACFC200 2258 2900 14
mg/mc
ACF340 8102 8084 10 5.667 340 200 1 363 125 32 120 2,5 ACFC340 2258 2900 18
ACF510 8102 8084 51 8.500 510 300 1 1/2 461 125 32 140 2,5 ACFC510 2258 2900 22
ACF800 8102 8084 93 13.333 800 471 1 1/2 640 125 32 160 3,2 ACFC800 2258 2900 26
ACF1000 8102 8085 35 16.667 1.000 589 2 684 163 42 520 5,1 ACFC1000 2258 2900 30
ACF1500 8102 8085 76 25.000 1.500 883 2 935 163 42 770 7,1 ACFC1500 2258 2900 34
ACF2400 8102 8086 18 40.000 2.400 1.412 3 1000 240 58 780 14 ACFC2400 2258 2900 38
Condizioni di riferimento :
Pressione 7 bar (100 psi), Temperatura 20
Fattore di correzione per diverse pressioni di esercizio/Correction factor for operating pressure changes
Reference condition:
Pressione di esercizio bar 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 7 bar Pressure (100 psi), Temperature 20
Working pressure psi 29 44 58 73 87 102 116 131 145 160 174 189 203 218 232
Fattore di correzione / Correction factor 0,38 0,52 0,63 0,75 0,88 1,00 1,13 1,26 1,38 1,52 1,65 1,76 1,87 2,00 2,14
1 Raccolta di tutti i tipi di emulsione, incluse le miscele di 1 Collection of any type of condensate including a mix of
oli differenti. different oils 1
2 Le condense vengono raccolte dai silenziatori in una 2 Condensates are collected though mufflers located
camera despansione impermeabile in cui viene effet- in an expansion chamber where first stage separation
tuata il primo stadio di separazione mediante depres- takes place by depressurization.
surizzazione. 3 Water/oil emulsion enters column A and passes though 6
3 Lemulsione acqua-olio entra nella colonna A, pas- an oleophilic media, made of oil absorbing fibres which B A
sando attraverso un agente oleofilico costituito da fibre allow water to pass through.
che assorbono lolio e lasciano passare lacqua. 4 The oleophilic filter floats in column A. This is advanta-
4 Il filtro disoleatore galleggia nella colonna A, favorendo geous for absorbing residual oil floating on the surface.
lassorbimento del residuo dolio presente in superficie. 5 The weight of the filter increases as oil saturation
5 Il filtro si appesantisce via via che la saturazione di increases. Oil progressively begins to reach the service 2
olio aumenta, facendo progressivamente scendere indicator. Part of the filter that is not saturated keeps in
lindicatore. contact with the water surface.
Lagente non saturo del filtro resta a contatto con la 6 When the filter is totally saturated, there is indication that 3
superficie dellacqua. the filter needs to be changed. 5
6 Quando il filtro completamente saturo, lindicatore 7 Only cleaned condensate from the bottom of column A
sprofonda del tutto, ci significa che necessario cam- flows to column B.
biare il filtro. 8 Column B contains activated carbon, and absorbs the
7 Solo la condensa depositata sul fondo della colonna A, remaining oil in the condensate. 8 4
depurata dallolio, passa nella colonna B. The large capacity of the system prevents any risk of
8 La colonna B contiene un filtro a carbone attivo che spillage in case of blockage of the system or if the 7
assorbe il residuo dolio delle condense. system produces excessive quantities of condensate.
9 La concentrazione dolio di 15 mg/litro alle condizioni 9 Oil content is approximately 15mg/l, at reference
di riferimento e permette unevacuazione delle con- conditions, at the outlet, a level that allows disposal of
dense senza rischi di contaminazione dellambiente. the condensate into the foul drain without risk to the
environment. 9
Condizioni di riferimento:
Olio residuo pari a 15 mg/l.
Ambiente a clima mite (25 C con 60% di umidit relativa)
Fattori di correzione: moltiplicare la portata indicata per il relativo fattore di correzione.
Ambiente freddo (15 C / 60% UR) con Essiccatore senza Essiccatore
Fattore di correzione 1,80 2,30
Ambiente caldo (35 C / 70% UR) con Essiccatore senza Essiccatore
Fattore di correzione 0,45 0,40
Ciclo di funzionamento ore per giorno 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Fattore di correzione 1,50 1,20 1,00 0,86 0,75 0,67 0,60 0,55 0,50
Olio residuo 10 mg/l
Fattore di correzione 0,67
Reference conditions:
Residual oil equal to 15 mg/l.
Mild environmental temperature (25 C with 60% relative humidity)
Correction factors: multiply the flow indicated by the relative correction factor.
Cold environment (15 C / 60% UR) with Dryer without Dryer
Correction factor 1,80 2,30
Hot environment (35 C / 70% UR) with Dryer without Dryer
Correction factor 0,45 0,40
Operating cycle: hours per day 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Correction factor 1,50 1,20 1,00 0,86 0,75 0,67 0,60 0,55 0,50
Residual oil 10 mg/l
Correction factor 0,67
64
Separatori acqua / olio
Materiale di consumo
Al fine di assicurare performance costanti ed una Sono disponibili tre kit di manutenzione per ciascun tipo di separatore:
pronta manutenzione sono disponibili kits di Service.
Il kit di manutenzione A contiene il necessario per eseguire una sostituzione del filtro
Ciascun kit realizzato con lo scopo di semplificare
disoleatore. Questo kit indicato per il primo intervento di manutenzione dopo
tutte le operazioni di manutenzione e di assicurare
linstallazione in normali condizioni di utilizzo. Successivamente, possibile utilizzare il
un corretto funzionamento. La sostituzione delle
kit di manutenzione D.
cartucce si effettua semplicemente rimuovendo
il coperchio del separatore. Insieme al kit dei filtri Il kit di manutenzione B contiene il necessario per eseguire due sostituzioni del filtro
viene fornito un secchio per raccogliere tutti i filtri. disoleatore e una sostituzione del filtro a carbone attivo. Questo kit indicato in
condizioni di normalit della condensa. La durata utile del filtro a carbone due
Consumable volte superiore alla durata del filtro disoleatore.
We offer maintenance kits to ensure constant per-
formance and prompt maintenance. Each kit is Il kit di manutenzione D contiene il necessaria per eseguire una sostituzione sia
carefully designed to simplify all maintenance and del/i filtro disoleatore sia del/i filtro a carbone. Si consiglia lutilizzo di questo kit
ensure correct operation. Cartridge exchange can quando la condensa contiene una quantit di olio considerevole, tale da saturare
be done quickly by removing the separator cap. A contemporaneamente tutti i filtri.
bucket is provided in the filter kit, so that old filters Nota: I kit di manutenzione comprendono un diffusore, silenziatori, contenitori portafiltri.
can be removed without spillage.
For each type of Oil/water separator, three service kits are available:
Service kit A comprises the material to change the oleophilic filter once. It is a kit for
the first service after installation when the condensate is in normal condition. After this,
service kit D can be used.
Service kit B comprises the material to change the oleophilic filter twice and the
activated carbon filter once. This kit should be used when the condensate is in normal
condition. The lifetime of the carbon filter is twice as long as that of the oleophilic
filter.
Service kit D comprises the material to change the oleophilic filter as well as the
activated carbon filter once. This kit should be used when the condensate contains a
lot of oil, so that all the filters will be saturated at the same time.
Note: The service kits are delivered with diffuser, mufflers, buckets.
Range di
Capacit di Classe
pressione
Codice Descrizione Connessione scarico a 7 bar Alimentazione el. di protezione
Operating
Code Description Connection Purge capacity Power supply Protection
pressure range
at 7 bar class
bar psi l/h Volt/Herz IP
8973015416 Scaricatore manuale/Manual condensate drain - CD1 0-16 0-232 1/2 - - -
8973015418 Scaricatore automatico interno/ Internal automatic condensate drain CD2 0-16 0-232 1/2 30,00 - -
8973015419 Scaricatore automatico/ Automatic condensate drain - CD3 0-20 0-290 1/2 167,00 - -
8973015417 Nipple per scaricatore 8973015419 / Nipple for drainer 8973015419 - - 1/2 - -
8973015420 Scaricatore automatico temporizzato / Time controlled condensate drain - CD4 0-16 0-232 1/2 in - 1/8 out 240,00 230/50-60 IP54
8973015421 Scaricatore automatico intelligiente / Intelligent condensate drain - CD5 0-16 0-232 1/2 in - 1/8 out 45,00 230/50-60 IP54
8973015422 Scaricatore automatico elettronico / Electronic condensate drain - CD6 0-16 0-232 1/2 in - 1/8 out 15,00 230/50-60 IP54
66
Accessori per trattamento aria compressa
Cyclonic separators
The cyclonic separators use centrifugal force
to remove condensation droplets which have
condensed in the flow of compressed air due
to reduction in temperature.
ASA 5 8973020273 12.833 453 770 1-1/2 452 125 33 140 146,63
ASA 7 8973020275 41.000 1.448 2.460 2-1/2 695 163 48 520 428,62
Refrigeranti ad aria
Utilizzati per ridurre la temperatura dellaria
compressa prima della sua entrata
nellimpianto di utilizzo.
Aftercoolers
Used to reduce the temperature of
compressed air before entering the ring main.
Modello Codice Portata Potenza Volt/Ph/Hz Attacchi aria Dimensione Peso Prezzo E
Model Code Flow-rate Power Output Size Weight Price
l/min CFM m3/h Watt connection Kg lbs
Serbatoi verticali
Completi di valvola di sicurezza, manometro,
rubinettouscita aria e rubinetto scarico
condensa.
Necessari in caso di consumo discontinuo
diaria compressa, in quanto la riserva in
essiaccumulata consente di sopperire
temporaneamente ad eventualiconsumi
diaria superiori alla quantit prodotta
dalcompressore stesso.
Codici Attacchi aria Serbatoio Pressione max Dimensione Peso Prezzo E
Codes Air Connections Tank Max pressure Size Weight Price
in out LT bar psi Kg lbs
63
ACCESSORI ERICAMBI Accessori e ricambi
Accessories and spare parts
VaLVOLE RITENUTA
Non return valve
Codice Descrizione
Code Description
VaLVOLE DI SICUREZZA
Safety valve
Codice Descrizione
Code Description
MANOMETRI
Pressure gauges
Codice Descrizione
Code Description
PRESSOSTATIETELEPRESSOSTATI MAGNETOTERMICI
Pressure switches and pressure switches with magnetic overload cutout
Codice Descrizione
Code Description
6256396000 Pressostato 1 via 1/4 monofase / Pressure switch 1 way 1/4 1-phase
6256397000 Pressostato 4 vie 3/8 monofase / Pressure switch 4 ways 3/8 1-phase
FILTRI ASPIRAZIONE
Air intake filters
Codice Descrizione
Code Description
6211453700 Filtro aspirazione per GV34 / Air intake filter for GV34
2236102108 Filtro aspirazione per B3900/B4000 / Air intake filter for B3900/B4000
6211471500 Filtro aspirazione per B4900 / Air intake filter for B4900
2236102112 Filtro aspirazione per B2800/B3800 / Air intake filter for B2800/B3800
6211471600 Filtro aspirazione per B5000/B5900/B6000 / Air intake filter for B5000/B5900/B6000
2236102205 Filtro aspirazione per B6000 silenziato / Air intake silencing filter for B6000
6211471800 Filtro aspirazione per B7000 silenziato / Air intake silencing filter for B7000
6211471900 Filtro aspirazione per B7900/BV8900 / Air intake filter for B7900/BV8900
Gruppo filtro bagno dolio per B4000/B4900/B5000/B6000
2901323130
Ail bath filter for B4000/B4900/B5000/B6000
RIDUTTORI DI PRESSIONE
Pressure reducers
Codice Descrizione
Code Description
6214344100 Riduttore micro 1/4 A 1 rub. / Micro pressure reducer 1/4A with 1 line valve
2236105537 Riduttore mignon 3/8 1 rub. / Mignon pressure reducer 3/8 with 1 line valve
6214344200 Riduttore mignon 3/8 2 rub. / Mignon pressure reducer 3/8 with 2 line valve
6214345100 Riduttore pu4 1/2 2 rub. / PU4 pressure reducer 1/2 with 2 line valve
71
ACCESSORI ERICAMBI Accessori e ricambi
Accessories and spare parts
Codice Descrizione
Code Description
KIT RUOTE
Wheels KIT
Codice Descrizione
Code Description
2236102292 Kit ruote per ol 200 / Wheel kit for ol 200 model compressors
2236102671 Kit ruote per hobby lt. 24 / Wheel kit for hobby compressor lt. 24 tank
2236102675 Kit ruote per lt. 50 / Wheel kit for lt. 50 tank
2236102721 Kit ruote per lt. 100 / Wheel kit for lt. 100 tank
2236102722 Kit ruote per lt. 150/200 / Wheel kit for lt. 150/200 tank
2236102723 Kit ruote per lt. 270 / Wheel kit for lt. 270 tank
2236102725 Kit ruote per lt. 500 / Wheel kit for lt. 500 tank
ANTIVIBRANTI
Vibration damping elements
Codice Descrizione
Code Description
Codice Descrizione
Code Description
Motori V400/700 - 50 Hz
Eletric motors V400/700 - 50 Hz
Pulegge
Motor pulleys
2236106820 90 1A 16
6224179900 90 1A 19
6224178900 110 1A 19
6224182400 110 1A 24
2236106814 130 1A 19
6224179500 140 1A 16
2236106808 140 1A 19
2236106812 140 1A 28
6224179600 160 1A 28
2236106819 140 2A 38
6224183600 180 2A 28
6224183800 180 2A 38
Paracinghia
Belt guards
Codice Descrizione
Code Description
74
Accessori e ricambi
Flessibili e tubi
Hoses and flexible hoses
Codice Descrizione
Code Description
2236105337 Tubo in gomma 5 m. attacchi rapidi / 5m. rubber hose quick coupling
Rubinetti
Line valves
Codice Descrizione
Code Description
6210720200 R ubinetto sfera 1/2 M - 1/2 F / Line ball valve 1/2 M - 1/2
6210720300 R ubinetto sfera 3/4 M - 3/4 F / Line ball valve 3/4 M - 3/4 F
6231944200 R ubinetto 1/2 M rapido universale / Line valve 1/2 M quick coupling
Elettrovalvole
Solenoid valves
Codice Descrizione
Code Description
Codice HP Descrizione
Code Description Volt
Centraline Tandem 50 Hz
Electric control panels 50 Hz for Tandem compressors
Codice
HP Volt
Code
2236106297 4 400
2236106303 4 230
2236106298 10 400
2236106302 10 230
Avviatori - stella/triangolo 50 Hz
Star/Delta starters
Codice HP
Code Volt
2236106314 10 400/700
78
Utensili ed accessori pneumatici
PNEUMATIC TOOLS
Pneumatic tools and accessories
Esempi di utilizzo
conpittogrammi e didascalie in
6 diverse lingue europee
Clear drawings andillustrations in
6European languages showing
examples ofuse
P
ezzi di ricambio eaccessori
con indicazione del prodotto di
riferimento
Clearly coded spare parts and
accessories
PL CZ H HR SLO SK FIN
S DK N GR RUS TR AR
S chema di collegamento
alcompressore
Schematics showing installation
to the compressor
79
UTENSILI PNEUMATICI Utensili ed accessori pneumatici
Pneumatic tools and accessories
KIT
Descrizione Codice Codice a barre
Description Code Ean Code
80
Utensili ed accessori pneumatici
PNEUMATIC TOOLS
Pneumatic tools and accessories
utensili pneumatici
Workshop tools
Descrizione Codice Codice Consumo Press. utilzzo Velocit/forza Peso
Description Code a barre aria Working di serraggio Weight
Ean Code Air displac. press Speed/Torque
l/min CFM bar psi Kg lbs
Avvitatore ad impulsi
1/2 con 4 bussole
8973005871 3283497501572 250 8,8 6 87 345 Nm 2,6 5,7
Impact wrench 1/2
with 4 sockets
Avvitatore
a crichetto 1/2 8973005919 3283497501671 115 4 6 87 40 Nm 1,2 2,6
Ratchet wrench 1/2
Martello scalpellatore
con 4 scalpelli 4500 colpi/min
attacco esagonale 8973005872 3283497501735 130 4,6 6 87 blow 1,6 3,5
Pneumatic hammer per minute
with 4 hex fitting chisels
81
UTENSILI PNEUMATICI Utensili ed accessori pneumatici
Pneumatic tools and accessories
utensili pneumatici
Workshop tools
Descrizione Codice Codice Consumo Press. utilzzo Velocit/forza Peso
Description Code a barre aria Working di serraggio Weight
Ean Code Air displac. press Speed/Torque
l/min CFM bar psi Kg lbs
Levigatrice rotorbitale
8973005902 3283497501503 240 8,5 6 87 18.000 rpm 1,7 3,7
Dual orbital sander
Levigatrice orbitale
9060 mm
8973005578 3283497501855 240 8,5 6 87 8.000 rpm 2 4,4
Orbital sander
90x60 mm
Smerigliatrice diritta
con 5 mole
8973005911 3283497501534 240 8,5 6 87 20.000 rpm 0,5 1,1
Die grinder with
5 grinding wheels
Accessori
Accessories
82
Utensili ed accessori pneumatici
PNEUMATIC TOOLS
Pneumatic tools and accessories
Chiodatrici
Nailers
Descrizione Codice Codice Consumo Peso
Press. utilzzo Weight
Description Code a barre aria
Working press
Ean Code Air displac.
l/shot bar psi Kg lbs
Graffatrice/chiodatrice
combi graffe
da 10 a 32 mm/
chiodi da10 a 32 mm 8973005917 3283497512004 0,4 7 102 1,3 2,9
Stapler/Nailer Staples
from 10 to 32 mm/
Nails from 10 to 32 mm
Accessori
Accessories
Codice Codice a barre
Accessori
Code Ean Code
Accessories
83
UTENSILI PNEUMATICI Utensili ed accessori pneumatici
Pneumatic tools and accessories
aerografi/pistole di verniciatura
Painting/decorating tools
Tipo
Descrizione Codice Codice Consumo Press. utilzzo aliment. Serbatoio Tipo Ugello
Description Code a barre aria Working vernice Tank chiusura Nozzle
Ean Code Air displac. press Feeding LT tazza
l/min CFM bar psi system lt gall Tank lock
Serbatoio
Vite
Aeropenna 8973005884 3283497501190 15 0,5 3 43,5 inferiore 22/50cc 0,4
Screw
hobby Suction
0,4 mm
Air brush kit
0.4 mm
Aerografo
per lavori
Serbatoio
di precisione Vite
8973005904 3283497501299 60 2,1 3 43,5 a gravit 0,25 0,9 0,5
0,25 lt Screw
Gravity
Precision spray
gun 0.25 litre
Aerografo
serbatoio
inferiore 1 lt Serbatoio
Baionetta
1.4 mm 8973005903 3283497510925 200 7,1 4 58 Inferiore 1 3,8 1,4
Bayonet
Suction spray Suction
gun with 1 litre
pot 1.4 mm
Aerografo
serbatoio
superiore 0,5 lt
Serbatoio
1,5 mm Vite
8973005877 3283497661214 200 7,1 3 43,5 a gravit 0,5 1,9 1,5
Gravity spray Screw
Gravity
gun 0.5 litre
nylon cup
1.5 mm
84
Utensili ed accessori pneumatici
PNEUMATIC TOOLS
Pneumatic tools and accessories
aerografi/pistole di verniciatura
Painting/decorating tools
Tipo
Descrizione Codice Codice Consumo Press. utilzzo aliment. Serbatoio Tipo Ugello
Description Code a barre aria Working vernice Tank chiusura Nozzle
Ean Code Air displac. press Feeding LT tazza
l/min CFM bar psi system lt gall Tank lock
Aerografo
serbatoio
superiore per
fondi 0,5 lt Serbatoio
A vite
2,5 mm 8973005874 3283497601326 250 8,8 3,5 50,75 a gravit 0,5 1,9 2,5
Screw
Primer gravity Gravity
spray gun
0.5 litre cup
2.5 mm
Aerografo
bassa press. 1 lt
Serbatoio
1,4 mm A vite
8973005906 3283497501206 200 7,1 3 43,5 inferiore 1 3,8 1,4
Low pressure Screw
Suction
spray gun
1 litre 1.4 mm
Aerografo prof.
1 lt 1,8 mm
Ad
Professional Serbatoio
autoclave
spray gun 8973005905 3283497501237 300 10,6 3,5 50,75 inferiore 1 3,8 1,8
Clamptye
clamp type Suction
lock
1 litre cup
1,8 mm
85
UTENSILI PNEUMATICI Utensili ed accessori pneumatici
Pneumatic tools and accessories
Accessori
Accessories
Codice Codice a barre Accessori
Code Ean Code Accessories
maschere di protezione
Protection masaks
Descrizione Codice Codice a barre
Description Code Ean Code
86
Utensili ed accessori pneumatici
PNEUMATIC TOOLS
Pneumatic tools and accessories
Descrizione Codice Codice
Consumo aria Press. utilzzo
Description Code a barre
Air displac. Working press
Ean Code
l/min CFM bar psi
Aspirapolvere
(in scatola)
8973005442 3283497700500 120 4,2 6 87
Vacuum cleaner
(carton box)
Pistola di soffiaggio
ad erogazione variabile
8973005909 3283497500216 220 7,8 4 58
Air dusting gun with
variable air flow
Pistola soffiaggio
8973005865 3283497560357 150 5,3 4 58
Air dusting gun
Pistola sturalavandini
(in scatola)
Air gun for blockage 8973005525 3283497700494 150 5,3 6 87
clearance
(carton box)
87
UTENSILI PNEUMATICI Utensili ed accessori pneumatici
Pneumatic tools and accessories
Descrizione Codice Codice
Consumo aria Press. utilzzo
Description Code a barre
Air displac. Working press
Ean Code
l/min CFM bar psi
Pistola lavagg
aria/acqua 8973005918 3283497500483 180 6,4 6 87
Air/water washing gun
Pistola lavaggio
aria/acqua professionale
8973005881 3283497500476 180 6,4 6 87
Professional air/water
washing gun
Pistola lavaggio
nebulizzatore 1 lt.
8973005880 3283497560425 250 8,8 6 87
Spray nozzle -
1 litre reservoir
Pistola sabbiatrice
Sandblasting gun 8973005914 3283497560623 250 8,8 8 116
Pistola sabbiatrice
Professionale
con tubo pescante 8973005878 3283497500612 250 8,8 8 116
Professional
sandblasting gun
88
Utensili ed accessori pneumatici
PNEUMATIC TOOLS
Pneumatic tools and accessories
Descrizione Codice Codice
Consumo aria Press. utilzzo
Description Code a barre
Air displac. Working press
Ean Code
l/min CFM bar psi
Pistola antirombo
Underbody coating 8973005907 3283497500414 250 8,8 4 58
gun
Ingrassatore
pneumatico
Pneumatic grease 8973005459 3283497205685 100 3,5 6 87
dispenser direct
or cartridge
Descrizione Codice Codice
Consumo aria Press. utilzzo
Description Code a barre
Air displac. Working press
Ean Code
l/min CFM bar psi
Pistola gonfiaggio
8973005910 3283497565321 100 3,5 10 145
Inflating gun
Pistola gonfiaggio
omologata
8973005883 3283497505341 100 3,5 10 145
Inflating gun
Type approved
89
UTENSILI PNEUMATICI Utensili ed accessori pneumatici
Pneumatic tools and accessories
tubi
Hoses
Descrizione Codice Codice Lunghezza Press. max. Materiale Tipo uscita
Description Code a barre Lenght Max pressure Material Exit
Ean Code
bar psi
90
Utensili ed accessori pneumatici
PNEUMATIC TOOLS
Pneumatic tools and accessories
tubi
Hoses
Descrizione Codice Codice Lunghezza Press. max. Materiale
Tipo uscita
Description Code a barre Lenght Max pressure Material
Exit
Ean Code
bar psi
Tubo gomma
(10 m) 813
attacchi rapidi Rapide
8973005908 3283497660187 813 10,0 20 290 Pvc nero
universali Quick couplings
Hose (10 m) 8x13
universal quick coupling
Arrotolatore
(20 m) 611 con PVC
Rapide
attacco universale 8973005482 3283497660139 611 20,0 20 290 trasparente
Quick couplings
Hose reel (20 m) - 6x11 armato
universal quick coupling
91
UTENSILI PNEUMATICI Utensili ed accessori pneumatici
Pneumatic tools and accessories
RaCcordi di giunzione
Connection fittings
92
Utensili ed accessori pneumatici
PNEUMATIC TOOLS
Pneumatic tools and accessories
RaCcordi a baionetta
Bayonet couplings
93
UTENSILI PNEUMATICI Utensili ed accessori pneumatici
Pneumatic tools and accessories
RacCordi rapidi
Quick couplings
94
Utensili ed accessori pneumatici
PNEUMATIC TOOLS
Pneumatic tools and accessories
95
UTENSILI PNEUMATICI Utensili ed accessori pneumatici
Pneumatic tools and accessories
serbatoi
Air receivers
96
Utensili ed accessori pneumatici
PNEUMATIC TOOLS
Pneumatic tools and accessories
accessori vari
Accessories
Pasta sigillante
8973005856 3283497530862
Thread sealant
97
UTENSILI PNEUMATICI Utensili ed accessori pneumatici
Pneumatic tools and accessories
accessori vari
Accessories
Nastro in teflon
8973005855 3283497530848
PTFE teflon tape
98
In base al lavoro da svolgersi determinante Selecting the correct accessory for the work at
la scelta degli utensili pi appropriati. LABAC hand is critical. ABAC provide a complete range
propone una gamma completa di accessori e of pneumatic tools and accessories able to cater
utensili pneumatici per soddisfare le esigenze della to the needs of professional customers.
nostra clientela professionale. Reliable and easy to use, they can be used to carry
Affidabili e semplici da usare, permettono di out an infinite number of tasks.They are available
eseguire in completa sicurezza infiniti lavori con in four-colour packaging that includes illustrations
grande risparmio. Sono disponibili in confezioni a explaining clearly the use of the accessory and with
quattro colori, illustrate con didascalie esplicative captions in 12 languages.
in 12 lingue e corredate da chiari pittogrammi di
utilizzo.
UTENSILI PROFESSIONALI Avvitatori, cacciaviti e trapani
Assembly and fastening tools
Codice Codice a barre Consumo aria Pressione Coppia di Attacco aria Peso Attacco Prezzo E
Code Ean Code Air displac. Pressure serraggio Nm Air connect. Weight quadro Price
Torque Nm Drive
l/min bar psi Kg lbs
AVVITATORE A CRICCHETTO 1/2 con set bussole Ratchet wrench 1/2 standard + set
Completo di set bussole
10/11/12/13/15/17/19,
2 prolunghe e
adattatore universale. Codice Codice a barre Consumo aria Pressione Coppia di Attacco aria Peso Attacco Prezzo E
Includes sockets Code Ean Code Air displac. Pressure serraggio Nm Air connect. Weight quadro Price
10/11/12/13/15/17/19, Torque Nm Drive
two Extension, Adaptor. l/min bar psi Kg lbs
8973005415 9004292337869 114 7,0 102 60 1/4 2,6 5,7 1/2 86,27
Codice Codice a barre Consumo aria Pressione Coppia di Attacco aria Peso Attacco Prezzo E
Code Ean Code Air displac. Pressure serraggio Nm Air connect. Weight quadro Price
Torque Nm Drive
l/min bar psi Kg lbs
8973005416 9004292813424 114 7,0 102 80 1/4 1,2 2,6 1/2 86,27
100
Avvitatori, cacciaviti e trapani
avvitatore ad impulso attacco 1/2con set bussole impact wrench 1/2 standard + set
Completo di set 10 bussole
(9/27).
Complete with 10 sockets
(SW9/27). Codice Codice a barre Consumo aria Pressione Coppia di Attacco aria Peso Attacco Prezzo E
Code Ean Code Air displac. Pressure serraggio Nm Air connect. Weight quadro Price
Torque Nm Drive
l/min bar psi Kg lbs
8973005411 9004292400105 120 7,0 102 310 1/4 4,5 9,9 1/2 108,11
Accessori/Accessories
Codice Codice a barre Consumo aria Pressione Coppia di Attacco aria Peso Attacco Prezzo E
Code Ean Code Air displac. Pressure serraggio Nm Air connect. Weight quadro Price
Torque Nm Drive
l/min bar psi Kg lbs
8973005412 9004292337524 420 7,0 102 515 1/4 2,7 6,0 1/2 151,79
Accessori/Accessories
avvitatore ad impulso attacco 3/4 con set bussole Impact wrench 3/4 standard+set
Completo di bussole
26/27/29/30/32/
35/36/38, oliatore e valigetta.
Includes sockets Codice Codice a barre Consumo aria Pressione Coppia di Attacco aria Peso Attacco Prezzo E
26/27/29/30/32/35/ Code Ean Code Air displac. Pressure serraggio Nm Air connect. Weight quadro Price
36/38, Lubricator and Case. Torque Nm Drive
l/min bar psi Kg lbs
8973005417 9004292337609 380 7,0 102 680 1/4 9,0 19,8 3/4 151,79
Accessori/Accessories
Codice Codice a barre Consumo aria Pressione Coppia di Attacco aria Peso Attacco Prezzo E
Code Ean Code Air displac. Pressure serraggio Nm Air connect. Weight quadro Price
Torque Nm Drive
l/min bar psi Kg lbs
8973005413 9004292337784 400 7,0 102 1015 1/4 4,7 10,3 3/4 501,23
Accessori/Accessories
101
UTENSILI PROFESSIONALI Avvitatori, cacciaviti e trapani
Assembly and fastening tools
8973005418 9004292351384 114 7,0 102 5-13 1.800 1/4 1,1 2,4 1/4 140,87
8973005419 9004292840390 114 7,0 102 5-13 1.800 1/4 1,1 2,4 1/4 142,48
102
Martelli e scalpellatori
8973005932 9004292338934 Scalpello per rivetti 250 mm/Rivet chisel 250 mm 10 mm 17,47
9004292355597 Trattenitore
8973005935 scalpello con innesto rapido 17,47
Heavy duty quick change retainer
103
UTENSILI PROFESSIONALI Martelli e scalpellatori
Chiselling tools
8973005936 9004292429069 Scalpello piatto 200 mm/Flat chisel 200 mm 12,6 mm 15,94
8973005937 9004292429052 Scalpello a punta 200 mm/Pointed chisel 200 mm 12,6 mm 15,94
104
Utensili per taglio e unione
8973005425 9004292424002 114 7,0 102 1/4 1,0 2,2 3.000 140,87
Accessori/Accessories
8973005945 9004292339689 Kit lime 5 pcs. 24 denti/5 pcs Saw Pack 24T 20,78
8973005946 9004292339764 Kit lime 5 pcs. 32 denti/5 pcs Saw Pack 32T 20,75
105
UTENSILI PROFESSIONALI Levigatrici/smerigliatrici
Sanding tools
8973005969 9004292353517 320 7,0 102 1/4 1/4 1,1 2,4 10.000 271,91
Accessori/Accessories
Platorello forato con velcro diam. 150 mm.
8973005950 9004292339191 32,40
150 mm. Velcro pad, with 6 holes
106
Levigatrici/smerigliatrici
8973005429 9004292406008 180 7,0 102 1/4 1,05 2,3 22.000 74,69
Accessori/Accessories
8973005951 9004292406015 Set punte smerigliatrici - 10 pz./Grinding stones - 10 pcs. kit 12,88
8973005430 9004292840130 142 7,0 102 1/4 0,55 1,2 28.000 223,86
107
UTENSILI PROFESSIONALI Graffatrici/chiodatrici
Stapling/Nailing tools
Adatte per perlinare le pareti,
per rivestimenti di poltrone, divani
e per tutti i lavori di carpenteria
con materiali in legno.
Codice Codice a barre Consumo aria Pressione Dim. graffe Attacco aria Peso Prezzo E
Code Ean code Air displac. Pressure Staples dim. Air connect. Weight Price
Codice Codice a barre Consumo aria Pressione Dim. graffe Attacco aria Peso Prezzo E
Code Ean code Air displac. Pressure Staples dim. Air connect. Weight Price
8973005960 15-50
9004292352374 0,4 7,0 102 1/4 1,4 3,1 140,87
2,0x(1,01,26)
Codice Codice a barre Accessori Spess x Larghezza Corona Pz. /box
Code Ean code Accessories Tickness x Width Crown Pcs./box
mm mm
Codice Codice a barre Consumo aria Pressione Dim. graffe Dim. chiodi Attacco aria Peso Prezzo E
Code Ean code Air displac. Pressure Staples dim. Nails dim. Air connect. Weight Price
109
NOTE NOTES
Notes
Notes
110
Condizioni
generali di ve
generali di vendita
General conditions of sale
Condizioni
2. Le presenti condizioni di vendita, salvo patto contrario 2. These Conditions of sale shall be considered applicable to any
espressamente pattuito nella conferma dordine, si intendono supply contract (or agreement for sale) concerning the ABAC
farparte integrante di qualsiasi rapporto contrattuale di fornitura products unless otherwise expressly specified in writing and
avente ad oggetto i prodotti commercializzati dallABAC S.p.A. accepted.
I prezzi e le condizioni di vendita riportati nel presente catalogo/ These conditions of sale are not binding and may be subject to
listino non sono impegnativi: lABAC S.p.A. si riserva ildiritto di change without prior notice. All the supplies are understood to
modificarli in qualsiasi momento senza preavviso. be accepted at prices included in the official ABAC price list that
Tutte le forniture si intendono accettate ai prezzi indicati nel is effective when the goods are despatched even if these are
listino ufficiale in vigore al momento della consegna, anche delivered late in comparison to the scheduled delivery date.
se la merce consegnata in ritardo rispetto alla data prevista. Prices, discounts and conditions of single supplies are not binding
Prezzi, sconti e condizioni delle singole forniture non sono for following orders. The company reserves the right to accept or
impegnativi per ordinazioni successive. Gli ordini raccolti tramite refuse the orders: therefore any order must not be considered as
agenti, rappresentanti o incaricati dellABAC S.p.A. sono sempre accepted until the company has issued an order confirmation.
subordinati al Suo insindacabile giudizio: pertanto debbono All deliveries of the goods are always priced ex works ABACs
considerarsi impegnativi solamente a seguito della Sua conferma factory Torino.
dordine. Packaging in cardboard boxes is included in the price: Packaging
I prezzi stabiliti sullordine confermato dallABAC S.p.A. siintendono in cases or wooden boxes will be charged at cost. The customer
sempre per merce resa f.co stabilimento di Robassomero can not cancel orders accepted by the company without the
(Torino). Limballo di cartone compreso nelprezzo; gli imballi consent in writing. Orders concerning goods already shipped
in gabbie o casse vengono addebitati alcosto. Non si accettano can never be cancelled.
annullamenti dordine nellipotesi dimerce gi in viaggio. Non
si accettano ordini di importo inferiore a Euro 258,23: faranno
eccezione eventuali ordini diricambi che saranno evasi
esclusivamente in contrassegno.
3. LABAC S.p.A. si impegna a rispettare i termini di consegna 3. The company engages itself to respect the stated delivery times,
contrattualmente stabiliti, ma non risponde dei ritardi dovuti but it is not responsible for delays due for example to difficulties
acasi fortuiti e forza maggiore, come in via meramente or problems in procurements and in transport suspensions or in
esemplificativa difficolt negli approvvigionamenti o nei energy supplies, breakdowns failure of machinery, strikes and any
trasporti, sospensioni della somministrazione di energia elettrica, other cause that limit the company production.
guasti di macchinari, scioperi e in generale ogni altra causa che The delivery delays shall not entitle the purchaser to claim for
limiti lattivit produttiva dellABAC S.p.A. I ritardi nelle consegne, consequential loss or damages nor to cancel or reduce the order
qualunque ne sia la causa, non danno diritto n a richieste di or solve the contract. Delivery terms are never binding.
risarcimento danni, n ad annullamento, riduzione dellordine
orisoluzione del contratto.
112
endita
4. Anche se viene pattuita la consegna f.co destinatario, la merce
viaggia sempre a rischio e pericolo dellacquirente.
I reclami per eventuali ritardi o danni imputabili al trasporto
possono essere rivolti solo ed esclusivamente al vettore allatto
della consegna della merce.
Lacquirente ha lonere di controllare la merce immediatamente
dopo averla ricevuta: trascorsi 8 giorni dallarrivo al destinatario,
la merce si intende pienamente accettata.
Gli eventuali reclami riguardanti la qualit della merce, sotto
4. Goods always travel at risk and peril of the purchaser even if the
delivery is free of charge.
The claims for delays or damages due to the transport must go
only to the forwarding agent when goods are delivered.
The purchaser must check the goods immediately after having
received them: After 8 days from the arrival to the recipient
goods shall be considered accepted.
The possible claims concerning the quality of goods must be
sent addressed in writing to the company within 8 days from the
pena di decadenza, devono essere inviati per iscritto, mediante date of receiving.
Lettera Raccomandata R.R., allABAC S.p.A. entro 8 giorni dalla Having used the product, the claim terms become 30 days from
data del ricevimento. the date of receiving delivery of the goods. If the company
Nel caso si tratti di difetti di funzionamento, accertabili solamente accepts (in writing) the claim (if the claim is considered valid,) it
mediante lutilizzo del prodotto, i termini di reclamo sono di 30 (the company) must only replace the goods free of (transport)
giorni dalla data del ricevimento della merce. Qualora il reclamo charges, without any other penalty or indemnity. The company
venga considerato valido, lABAC S.p.A. tenuta solamente alla cannot accept any responsibility for any damage to persons or
pura e semplice sostituzione della merce in porto f.co, esclusa things caused by the use of its products.
ogni altra forma di risarcimento.
LABAC S.p.A. declina ogni responsabilit per qualsiasi danno
apersone o cose derivante dallimpiego dei prodotti forniti.
5. LABAC S.p.A. si riserva il diritto di apportare, in ogni momento 5. Technical data specifications and photographs indicated in
esenza preavviso, qualsiasi tipo di miglioramento o di modifica this catalogue are not binding and may be subject to change
ai propri prodotti. without prior notice.
Le fotografie, le descrizioni, le illustrazioni di qualunque tipo e i
dati tecnici contenuti nel presente catalogo/listino o in qualsiasi
altro materiale informativo pubblicitario non hanno carattere
impegnativo e possono subire variazioni in ogni momento e senza
preavviso.
6. Electrical connection and pneumatic installation is at the
6. Linstallazione dei compressori e gli allacciamenti elettrici e customers cost.
idraulici sono a carico dellacquirente.
7. Any visit by ABACs technical personnel for testing and
7. Leventuale intervento di un tecnico qualificato dellABAC S.p.A. commissioning will be invoiced separately.
per il collaudo di primo avviamento verr fatturato a parte.
8. All compressors in the present catalogue are manufactured
8. Tutti i compressori del presente catalogo/listino sono dotati di to the CE specifications. All portable compressors are supplied
serbatoi realizzati secondo le norme CE. Tutti i compressori complete with pressure regulators. All stationary compressors are
carrellati sono dotati di riduttore di pressione; quelli a piedi fissi supplied without pressure regulators. Three-phase compressors
sono senza riduttore di pressione. Tutti i compressori con motore are supplied with motor protection.
trifase sono dotati di salvamotore.
9. The purchaser must respect the terms of paymen stated in the
9. I pagamenti devono essere effettuati, alla data e alle condizioni companys order confirmation and indicated in the invoice, even
indicate in fattura, presso la Sede dellABAC S.p.A., oppure al if the products supplied are defective and there has been a
vettore in caso di spedizione in contrassegno. claim to the company.
10. Per nessuna ragione e a nessun titolo, nemmeno in caso di 10. The company reserves the right to cancel any discount agreed
prodotti riscontrati difettosi e di cui stato presentato reclamo, in case of payments not made within the stipulated terms.
lacquirente pu differire i pagamenti oltre le scadenze pattuite. Delays in payments shall result in application of penalty interests
Trascorsi i termini utili per il pagamento, lacquirente, oltre a according to current bank interest rates until payment is received
perdere il diritto alleventuale sconto pattuito, sar tenuto a the company retain the legal ownership of the goods delivered.
corrispondere, dietro esplicita richiesta scritta dellABAC S.p.A., gli Tandem compressors are supplied with electronic timer for
interessi di mora correntemente applicati dalle Banche. La merce delayed start at low voltage as required by CE regulations.
resta di propriet dellABAC S.p.A. fino al pagamento totale
della fornitura da parte dellacquirente. Trattenute, abbuoni, 11. For all continual defaults the company reserves the right to try any
deduzioni, arrotondamenti o sconti superiori a quelli pattuiti e other legal action, to claim the anticipated payment of all the
risultanti dalle fatture di vendita costituiscono inadempimento pending invoices (or credits) and to consider as resolved every
contrattuale da parte dellacquirente. business relationship in progress, (suspending the pending delivers
In ogni caso di inadempimento contrattuale lABAC S.p.A. of goods on order) Not completing the pending orders, without
siriserva il diritto di esercitare qualsiasi altra azione, di esigere any penalty or indemnity (for damages) for the purchaser.
ilpagamento anticipato dei restanti crediti in essere e di
considerare risolto ogni rapporto contrattuale in corso,
sospendendone lesecuzione, senza che lacquirente possa
pretendere compensi e indennizzi
113
Organizzazione
Organizzazione
di vendita in Italia
di vendita in Italia
Italian sales organisation
Piemonte Valle Emilia Romagna Campania
dAosta Liguria S.B.M. S.n.c. di STAGNI V., De Maio Giuliano
BOLDRINI S. e MORELLATO C. Vico Campanile S.S.Apostoli, 3/A
PRADELLI RAPPRESENTANZE SAS
Blocco 4/A - Galleria B N. 49/51 80138 Napoli
Tel. 011/6677909
- Centergross Tel. e Fax 081/5571346 -
Fax 011/6595429
40050 Funo di Argelato (BO) 081/5647588
[email protected]
fax 051/19900571 [email protected]
cell. Sig. Degrandi 335/264003
[email protected] Cell. Sig. De Maio 335/1337293
cell. Sig. Rusca 336/211522
cell. Sig. Stagni Valentino Cell. Sig. De Maio 335/7668480
Lombardia 335/6586619
Puglia
UT.MAC. S.r.l. cell. Sig. Boldrini Stefano
Via Copernico, 54 349/3158250 Cassano s.a.s di P. Cassano & C.
20090 Trezzano sul Naviglio (MI) cell. Sig. Morellato Claudio Tel.080/5365565 fax 080/5899850
Tel.02/48401684 Fax 02/48401932 333/5299879 [email protected]
cell. Sig. Cassano 335/1286681
[email protected]
Toscana
cell. Sig. Turrini Giuseppe
335/6323511 GECAR. s.n.c. Basilicata
cell. Sig. Tessoni 335/294457 Via Romana, 731/D Prov. Matera
cell. Sig. Covassin 348/2505403 55100 Lucca Cassano s.a.s di P. Cassano & C.
cell. Sig. Turrini Fabrizio Tel. 0583/955555 Tel.080/5365565 fax 080/5899850
335/5635508 fax 0583/954918 [email protected]
[email protected] cell. Sig. Cassano 335/1286681
Veneto cell. Sig. Scarpellini 335/290355
Media Trade S.r.l. cell. Sig. Sassoli 335/6834892 Prov. Potenza
Via Giotto 2 Stigliano cell. Sig. Menconi 335/6020585 De Maio Giuliano
30036 S. Maria di Sala (VE)
Tel. e fax 041/5781108
Marche Abruzzo Vico Campanile SS. Apostoli 3/A
80138 Napoli
[email protected] Molise Tel.081/5571346 fax 081/5647588
cell. Sig. Biasi 335/7572515 Grandi Rappresentanze s.a.s. [email protected]
cell. Sig. Fasolo 335/6611397 Via Costa Del Borgo, 58 cell. Sig. De Maio 335/1337293
60027 Osimo (AN) cell. Sig. De Maio 335/7668480
Trentino Alto Adige Tel. 071/7232588
RAPPRESENTANZE BIGHIGNOLI fax 071/7235371 Calabria
S.A.S. [email protected] ARAGONA Domenico
Via Elena Da Persico 15 cell. Sig. Grandi Gianluca Via Silvio Pellico 13
37136 Verona 335/308451 87036 Rende (CS)
Tel. e fax 045/583153 cell. Sig. Di Minco Vincenzo Tel. 0984/465320-466503
[email protected] 335/8438572 Fax 0984/849638
cell. 348/4948271 [email protected]
Umbria cell. Sig. Aragona 337/872220
Friuli Venezia Giulia Rossi Gianfranco
Podrecca Gianluca Piazza Aeronautica, 11 Sardegna
Via Piave 13 06061 Castiglione del Lago (PG) Sarda Rappresentanze s.n.c.
33170 Pordenone Tel.075/953426 fax 075/9655371 Via Cialdini 18
Tel. 0434/540372 - fax 0434/540372 [email protected] 09020 Villamar (CA)
[email protected] cell.Rossi Gianfranco 335/5457000 Tel. 070/930.93.11
cell. 335/8140638
Lazio fax 070/930.99.72
Pr. SS e NU citta:
Italian
RENZI & RENZI s.n.c. Sig. Mele G. cell. 338/3166605
Via Castiglione di Sicilia 48/50 Pr. NU e OR:
00133 Roma Sig. Mele P. cell. 338/7868295
Tel. 06/72670507 06/72394630 CA e prov.:
fax 06/72670377 Sig. Schiavo cell. 338/7881245
sales
[email protected] [email protected]
cell. Sig. Renzi Marco 336/782033
114organisation
Dove siamo We are here
ATTENZIONE: ABAC si riserva di modificare senza preavvisi le caratteristiche degli articoli presentati
e commercializzati. Foto non contrattuali.
WARNING: ABAC reserves the right of modifying without notice the technical,
and commercial specification of the products.
Products mat be different that shown on the pictures.
115
Abac aria compressa S.p.A.
via Cristoforo Colombo, 3
10070 Robassomero (To) Italy
Tel. +39 0119246400
Fax +39 0119241096
e-mail: [email protected]
www.abac.it
ABAC FRANCE S.A.
112, chemin de la foret aux Martins
ZAC Briffaut Est, BP 167
26906 VALENCE Cedex 9 FRANCE
Tel +33 4 75 41 8999
Fax +33 4 75 41 8998
Email: [email protected]
www.abac-france.fr
ABAC UK LTD
United Kingdom
Unit 11, Granville way, Chaucer Industrial Park
Bicester, Oxfordshire OX26 4JT
Tel +44 1869-326 226
Fax +44 1869-326 216
Email: [email protected]
www.abac.co.uk
Distributore / Distributor