Discussioni progetto:Cinema/Archivio 28
Vaglio Mr. Nobody
Emily Bett Rickards
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Larghezza dei quadri sinottici
Segnalo questa discussione che interessa anche questo progetto. --Lepido (msg) 14:40, 3 mag 2013 (CEST)
Cat di servizio film affollata
Ho segnato Categoria:Senza fonti - film come {{affollata}}. E' il caso di creare sottocategorie per "nazionalità"? Magari iniziando da Categoria:Senza fonti - film italiani? --pequod ..Ħƕ 16:55, 3 mag 2013 (CEST)
Cancellazione Rinnovamento Casa
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Dubbio E
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Mandarino
Discussione:Iron Man 3#Mandarino (spoiler) --79.2.43.200 (msg) 09:04, 6 mag 2013 (CEST)
Bond girl: attrice o personaggio?
Come potete vedere abbiamo:
- Categoria:Bond girl (che raccoglie le attrici che hanno interpretato le Bond girl nei film di James Bond)
- Categoria:Bond girl (personaggio) (che raccoglie le voci sui personaggi).
Gli interlink presenti nella prima categoria dimostrano che anche sulle altre wiki c'è un po' di confusione, dato che alcuni intendono le attrici e altri intendono i personaggi, ma noi siamo gli unici (se non sbaglio) ad avere entrambi. Come pensate sia meglio procedere?
- Tenere così e amen
- Tenerle entrambe ma invertendole ("Bond girl" per i personaggi e "Bond girl (attrici)" o "Attrici che hanno interpretato Bond girl")
- Tenere solo la categoria sui personaggi, dato anche che in Categoria:Attori non abbiamo altri casi di "categoria per ruolo girato" (neanche per James Bond stesso, per dire) e considerando che i personaggi nascono quasi sempre come personaggi letterari prima che cinematografici
- altro
--Superchilum(scrivimi) 17:53, 6 mag 2013 (CEST)
- io voto per la 3. non ci vedo grande utilità nella Categoria:Bond girl perché già nel template del personaggio c'è scritto chi l'ha interpretata, senza dimenticare che c'è anche la tabella nella voce stessa delle bond girl. inoltre, come ha fatto notare Superchilum, non ci sono altri casi di categorie di attori per i ruoli che hanno interpretato (vedi per esempio Dracula, Robin Hood, ecc...) --Єrrixare you talking to me? 12:43, 7 mag 2013 (CEST)
- Io mi chiederei innanzitutto se queste voci Categoria:Bond girl (personaggio) (m in generale molto di quello che sta sotto Categoria:Personaggi di James Bond) sono tutte enciclopediche come voci autonome o no starebbero meglio come pagina unica o come sezione di Bond girl.--Yoggysot (msg) 19:15, 14 mag 2013 (CEST)
- Se non esistono altre categorie dedicate ad attori che hanno interpretato un personaggio, per me ne basta solo una per i personaggi. Intanto quindi se ne può cancellare una, ma anche il discorso di Yoggysot ha senso. --Supernino 19:02, 13 lug 2013 (CEST)
- Tenere solo quella sui personaggi (ovviamente intitolata Categoria:Bond girl, titolo che si libererà dopo la cancellazione di quella sulle attrici). --Martin Mystère (msg) 23:05, 13 lug 2013 (CEST)
- Se non esistono altre categorie dedicate ad attori che hanno interpretato un personaggio, per me ne basta solo una per i personaggi. Intanto quindi se ne può cancellare una, ma anche il discorso di Yoggysot ha senso. --Supernino 19:02, 13 lug 2013 (CEST)
- Io mi chiederei innanzitutto se queste voci Categoria:Bond girl (personaggio) (m in generale molto di quello che sta sotto Categoria:Personaggi di James Bond) sono tutte enciclopediche come voci autonome o no starebbero meglio come pagina unica o come sezione di Bond girl.--Yoggysot (msg) 19:15, 14 mag 2013 (CEST)
- La penso come Martin Mystere --BART scrivimi 09:15, 14 lug 2013 (CEST)
- Va bene anche per me tenere solo la Categoria:Bond girl (BTW, avrei giurato che la "g" di girl andasse maiuscola, ma non ho fonti a supporto) per i personaggi e basta. La lista di attrici interpreti del ruolo è sufficiente nella voce Bond Girl. Ma potrebbe valere lo stesso ragionamento anche per la lista di personaggi, volendo essere meno di manica larga. --Kal - El 22:58, 15 lug 2013 (CEST)
Dubbio E
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Film tratti/basati/ispirati...
Segnalo Wikipedia:Bar/Discussioni/Tratti, basati, ispirati, altro. --Superchilum(scrivimi) 20:41, 6 mag 2013 (CEST)
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
VdQ Jaco Van Dormael
Invito chiunque a partecipare. Grazie, migols (m) 21:22, 7 mag 2013 (CEST)
Trasferimento dati Infobox Film su WIkidata
Solo come informazione: ho iniziato a portare i dati presenti nell'infobox {{Template:Film}} su WIkidata. Li sto passando a partire dalla categoria Categoria:Film per anno e sottocategorie. I dati che sto trasferendo se presenti sono:
- regista
- sceneggiatore
- produttore
- casaproduzione
- fotografo
- attori
- Imdb
Naturalmente solo se le relative voci sono presenti su Wikipedia it e su Wikidata. Alcuni esempi: d:Q3987354, d:Q3987999. --ValterVB (msg) 22:47, 7 mag 2013 (CEST)
- Ma non c'è già un bot americano che sta facendo la stessa cosa? In ogni caso, per il parametro "attori" come ti regoli? Nel senso che esistono due proprietà al momento, "attori protagonisti" e "attori non protagonisti" (anche se qualche giorno fa ho letto di una proposta di unione delle due proprietà).--Romero (msg) 00:02, 8 mag 2013 (CEST)
- Un solo bot non basta, al momento è un'elaborazione un po' pesante, io ne riesco a fare 2/3 al minuto. Per gli attori non c'è bot che possa discriminare fra protagonisti e non protagonisti, se non è riportato nell'infobox, credo sia questo il motivo della proposta, quindi carico tutti quelli presenti nel template. --ValterVB (msg) 00:12, 8 mag 2013 (CEST)
- Ok, ma ho un altro paio di dubbi: 1) il bot americano preleva i dato dall'infobox di en.wiki che contiene di solito solo i 2/3/4 attori protagonisti (quelli presenti sulla locandina). Questo significa che al momento molte schede su Wikidata hanno per la proprietà "protagonisti" solo due o tre attori. Il tuo bot può agire anche su queste schede, verificare l'esistenza di eventuali dichiarazioni e saltarle? 2) Il bot può inserire anche qualificatori (in questo caso i nomi dei personaggi, prelevandoli sempre dai nostri infobox)?--Romero (msg) 00:18, 8 mag 2013 (CEST)
- Il bot attualmente preleva tutti gli attori dall'Infobox e quelli che non sono già presenti li aggiunge, non fa controlli incrociati. Per il punto 2 credo che al momento non sia possibile aggiungere qualificatori tramite bot (in questa lista nessuno dichiara di poter aggiungere qualificatori), quindi i nomi dei personaggi non li aggiungo, su questo punto però la cosa è un po' problematica, in quanto è stato deciso di usare come valore della proprietà ruolo gli item e non del testo, quindi bisognerebbe creare una marea di item nuovi. Per es. se guardiamo Guerre stellari (film) per il ruolo Luke Skywalker l'item già esiste, mentre per Wuher non esiste e quindi va creato. Probabilmente per questo aspetto bisognerebbe aspettare un po' per vedere come si evolve. --ValterVB (msg) 00:32, 8 mag 2013 (CEST)
- Ottimo lavoro. Potresti aggiungere ai dati da importare in Wikidata anche il parametro
linguaoriginale
-> "lingua originale" (d:Property:P364)? --BohemianRhapsody (msg) 02:05, 8 mag 2013 (CEST)- Sicuramente lo farò, ma un po' più avanti --ValterVB (msg) 13:03, 9 mag 2013 (CEST)
- Ottimo lavoro. Potresti aggiungere ai dati da importare in Wikidata anche il parametro
- Il bot attualmente preleva tutti gli attori dall'Infobox e quelli che non sono già presenti li aggiunge, non fa controlli incrociati. Per il punto 2 credo che al momento non sia possibile aggiungere qualificatori tramite bot (in questa lista nessuno dichiara di poter aggiungere qualificatori), quindi i nomi dei personaggi non li aggiungo, su questo punto però la cosa è un po' problematica, in quanto è stato deciso di usare come valore della proprietà ruolo gli item e non del testo, quindi bisognerebbe creare una marea di item nuovi. Per es. se guardiamo Guerre stellari (film) per il ruolo Luke Skywalker l'item già esiste, mentre per Wuher non esiste e quindi va creato. Probabilmente per questo aspetto bisognerebbe aspettare un po' per vedere come si evolve. --ValterVB (msg) 00:32, 8 mag 2013 (CEST)
- Ok, ma ho un altro paio di dubbi: 1) il bot americano preleva i dato dall'infobox di en.wiki che contiene di solito solo i 2/3/4 attori protagonisti (quelli presenti sulla locandina). Questo significa che al momento molte schede su Wikidata hanno per la proprietà "protagonisti" solo due o tre attori. Il tuo bot può agire anche su queste schede, verificare l'esistenza di eventuali dichiarazioni e saltarle? 2) Il bot può inserire anche qualificatori (in questo caso i nomi dei personaggi, prelevandoli sempre dai nostri infobox)?--Romero (msg) 00:18, 8 mag 2013 (CEST)
- Un solo bot non basta, al momento è un'elaborazione un po' pesante, io ne riesco a fare 2/3 al minuto. Per gli attori non c'è bot che possa discriminare fra protagonisti e non protagonisti, se non è riportato nell'infobox, credo sia questo il motivo della proposta, quindi carico tutti quelli presenti nel template. --ValterVB (msg) 00:12, 8 mag 2013 (CEST)
Gli Argonauti 2
Secondo la voce Gli Argonauti 2 il film è stato distribuito con il "2" per distinguerlo da I giganti della Tessaglia (Gli Argonauti) (o forse per spacciarlo come sequel...). Solo che non trovo nessuno che dica questa cosa: il Margheriti, Mymovies e comingsoon parlano di Gli Argonauti, le locandine dell'epoca ([1] [2] [3]) pure. Solo che a me sembra molto plausibile che gli italiani si siano inventati un titolo con il numero, quindi non sono così sicuro che sia sbagliato. --Martin scrivimi 15:26, 8 mag 2013 (CEST)
- ci sono delle fonti che parlino di "Gli Argonauti 2" con il numero? --Superchilum(scrivimi) 19:04, 11 mag 2013 (CEST)
- Nè nei libri e nè da nessun'altra parte. --Martin scrivimi 20:31, 11 mag 2013 (CEST)
- Qualcuno mi può aiutare? --Martin scrivimi 19:23, 14 mag 2013 (CEST)
- Qualcuno mi può aiutare? --Martin scrivimi 12:18, 20 mag 2013 (CEST)
- Qualcuno mi può aiutare? --Martin scrivimi 15:46, 22 mag 2013 (CEST)
- Un amministratore potrebbe spostare la voce Gli Argonauti 2 a Gli Argonauti? --Martin scrivimi 15:14, 26 mag 2013 (CEST)
- Qualcuno mi può aiutare? --Martin scrivimi 15:46, 22 mag 2013 (CEST)
- Qualcuno mi può aiutare? --Martin scrivimi 12:18, 20 mag 2013 (CEST)
- Qualcuno mi può aiutare? --Martin scrivimi 19:23, 14 mag 2013 (CEST)
- Nè nei libri e nè da nessun'altra parte. --Martin scrivimi 20:31, 11 mag 2013 (CEST)
Fatto. Grazie per l'aiuto! --Martin scrivimi 19:02, 5 giu 2013 (CEST)
Senza esclusione di colpi
Vedendo la pagina di discussione della voce, basandomi sulla copertina del dvd trovata in rete e facendo una rapida ricerca su diversi siti web, che lo indicano senza il punto esclamativo (imdb, mymovies ecc.), ho spostato la pagina del film Senza esclusione di colpi! a Senza esclusione di colpi. Però ora ho trovato questa che suppongo sia una locandina dell'epoca. Qualcuno può confermare che il film fu distribuito nella versione con il punto esclamativo? In caso affermativo ripristino la voce. --Doorshear (msg) 18:44, 8 mag 2013 (CEST)
- Dilemma che dura da anni. Per me l'unica eccezione è proprio quella locandina, ma penso che il titolo italiano sia senza punto esclamativo. Forse nella locandina serviva a dare più forza ed ad attrarre più persone al cinema ;) Comunque se riesco contatto la casa di distribuzione, tanto col mio sito sto in contatto con tutte le case italiane di distribuzione... --AndreaRocky parliamone qua... 19:18, 8 mag 2013 (CEST)
- Anche qui c'è la locandina ma il sito lo indica comunque senza punto esclamativo. Mah, forse è come dici tu, considerando che il punto è messo anche nella frase in cima al manifesto, mentre nelle righe sotto, dove è elencato il cast, il titolo è ripetuto senza (ingrandire l'immagine del primo link che ho postato). Taglierebbe la testa al toro sapere come erano i titoli di testa dell'edizione italiana. --Doorshear (msg) 00:53, 9 mag 2013 (CEST)
- Controllato ora il mio dvd (non originale), il titolo è senza punto esclamativo nei titoli di testa. Risolto. --AndreaRocky parliamone qua... 16:17, 9 mag 2013 (CEST)
- Anche qui c'è la locandina ma il sito lo indica comunque senza punto esclamativo. Mah, forse è come dici tu, considerando che il punto è messo anche nella frase in cima al manifesto, mentre nelle righe sotto, dove è elencato il cast, il titolo è ripetuto senza (ingrandire l'immagine del primo link che ho postato). Taglierebbe la testa al toro sapere come erano i titoli di testa dell'edizione italiana. --Doorshear (msg) 00:53, 9 mag 2013 (CEST)
300 - L'alba di un impero
Qualche tempo fa era sta creata la voce sul film futuro 300 - L'alba di un impero, non l'avevo proposta per la cancellazione perchè pensavo esistesse un teaser trailer, questo (non so se sia ufficiale o un fan made), inoltre era stata rilasciata la locandina italiana. Ora è uscita la notizia che la distribuzione del film è stata rinviata al marzo 2014, inoltre l'articolo dice che non è ancora uscito nessun teaser ufficiale. Quindi, in mancanza di un vero trailer e l'uscita posticipata al 2014 che facciamo? Cancelliamo o manteniamo? --BART scrivimi 10:44, 10 mag 2013 (CEST)
- Quel teaser è un fan-made ovviamente. Più propenso alla cancellazione per ora. --AndreaRocky parliamone qua... 16:42, 10 mag 2013 (CEST)
- Hanno cancellato una voce che avevo creato in quanto mancava il trailer (vedi qui), proprio perché vedendo la voce del prequel di 300 pensavo che si potessero creare. A questo punto si rispettino le regole per tutte le voci, dura lex sed lex. --82.58.146.20 (msg) 13:28, 11 mag 2013 (CEST)
Titoli dei film della saga Venerdì 13
L'utente Xsamurai ha spostato molte delle voci sui film della serie Venerdì 13. Secondo me i titoli che ha usato sono quelli delle home video e quindi non sono quelli corretti dato che bisogna usare quelli con cui i film sono usciti al cinema in Italia. I titoli delle edizioni home video vengono citati nella voce sempre utilizzando il grassetto inclinato. I titoli incriminati sono questi:
- Venerdì 13 parte II: l'assassino ti siede accanto
- Venerdì 13 parte III: weekend di terrore
- Venerdì 13 parte IV: capitolo finale
- Venerdì 13 parte V: il terrore continua
- Venerdì 13 parte VI: Jason vive
- Venerdì 13 parte VII: il sangue scorre di nuovo
- Venerdì 13 parte VIII: incubo a Manhattan
Per quanto riguarda i primi 4 ho trovato le locandine originali:
- L'assassino ti siede accanto
- Week-end di terrore
- Venerdì 13 - Capitolo finale
- Venerdì 13: il terrore continua
Per quanto riguarda gli ultimi tre Il Mereghetti 2002 riporta:
Non vedendo le locandine non posso esserne sicuro, ma dovrebbero avere i due punti che separano titolo da sottotitolo (e non il trattino come è consuetudine) come accadde per Venerdì 13: il terrore continua.
Secondo me non hanno collegato i film tra di loro fino a quando non si sono accorti che la serie stava diventando abbastanza corposa. Dubito fortemente che tutti i film uscirono al cinema con titoli così precisi, mi sembra piuttosto che questi siano stati usati per il mercato home-video quando, vedendo la serie nel suo insieme, si è potuto fare un po' d'ordine. Ho discusso con Xsamurai, ma non è d'accordo quindi chiediamo a voi. Ciao --Martin scrivimi 14:53, 10 mag 2013 (CEST)
- LOL, deriva ortolaniana? XD --Superchilum(scrivimi) 15:09, 10 mag 2013 (CEST)
- Corretto, conosco meglio Ortolani di questi film! --Martin scrivimi 15:17, 10 mag 2013 (CEST)
- Secondo voi davvero arrivati al quinto film non si sono accorti che era diventata già una serie? Scusate l'ironia.. --X-Săṃür̥āij (msg) 18:11, 10 mag 2013 (CEST)
- Al terzo... e comunque non mi stupisco, ne abbiamo viste delle belle. Potrebbero anche essersene accorti subito, ma non aver voluto rendere chiari i collegamenti per motivi che non conosciamo. Comunque non dobbiamo fare delle supposizioni, le fonti parlano chiaro. --Martin scrivimi 18:20, 10 mag 2013 (CEST)
- come dice Martin, i titolisti italiani ci hanno abituati a cose ben più assurde, quindi non ci sarebbe da stupirsi. In ogni caso, non è mica così strano che non mettessero i numeri della serie nel titolo... il fatto che fosse un film della saga di Venerdì 13 era testimoniato dall'avere nel titolo "Venerdì 13: il terrore continua". Che poi fosse il 3, 4, 5 o altro, chi se ne fregava, evidentemente. Così come i film della Marvel di oggi sono così, a parte Iron Man (v. Thor e Cap, per esempio), o anche i film del Batman di Nolan. Quindi sarebbero IMHO da rimettere ai titoli della prima distribuzione (se non sbaglio abbiamo anche delle linee guida in merito, ma non so dove siano). --Superchilum(scrivimi) 19:02, 11 mag 2013 (CEST)
- La regola è quella di usare i titoli della prima distribuzione. Il dubbio è: sono quelli che ho elencato io? Secondo me sì, per Xsamurai no. --Martin scrivimi 20:34, 11 mag 2013 (CEST)
- e le fonti di Xsamurai quali sono? --Superchilum(scrivimi) 20:38, 11 mag 2013 (CEST)
- L'IMDb. --Martin scrivimi 20:41, 11 mag 2013 (CEST)
- In ogni caso la formattazione è Titolo - Sottotitolo, non Titolo: sottotitolo. --82.61.141.254 (msg) 09:57, 12 mag 2013 (CEST)
- Tranne nei casi in cui i due punti vengano esplicitati, come per esempio 2001: odissea nello spazio. --Martin scrivimi 12:01, 12 mag 2013 (CEST)
- @Martin: ricorda a Xsamurai che ImDb non è una fonte. --valepert 13:22, 12 mag 2013 (CEST)
- Tranne nei casi in cui i due punti vengano esplicitati, come per esempio 2001: odissea nello spazio. --Martin scrivimi 12:01, 12 mag 2013 (CEST)
- In ogni caso la formattazione è Titolo - Sottotitolo, non Titolo: sottotitolo. --82.61.141.254 (msg) 09:57, 12 mag 2013 (CEST)
- L'IMDb. --Martin scrivimi 20:41, 11 mag 2013 (CEST)
- e le fonti di Xsamurai quali sono? --Superchilum(scrivimi) 20:38, 11 mag 2013 (CEST)
- Ragazzi ma non mi offendo mica se cambiate i titoli, solo che secondo me ci vorrebbero delle fonti migliori di quelle locandine, tutto qui. Domani se ho un po' di tempo comnunque vado in biblioteca a controllare il Dizionario del Cinema e poi vi faccio sapere, quello però è la FONTE DELLE FONTI. ;) Se i titoli sono "sbagliati" li cambieremo, nessun problema. --X-Săṃür̥āij (msg) 22:45, 12 mag 2013 (CEST)
- Il Mereghetti 2011 riporta degli altri titoli:
- Venerdì 13 Parte VI Jason vive
- Venerdì 13 Parte VII Il sangue scorre di nuovo
- Venerdì 13 Parte VIII Incubo a Manhattan
- Non ci sono trattini o due punti. --Martin scrivimi 12:25, 20 mag 2013 (CEST)
- Confermati i primi 4 titoli, ma non usa trattini per Venerdì 13 Capitolo finale e per Venerdì 13 Il terrore continua. --Martin scrivimi 12:31, 20 mag 2013 (CEST)
- Il Mereghetti 2011 riporta degli altri titoli:
- Entro le otto di stasera ti faccio sapere per gli altri titoli. --X-Săṃür̥āij (msg) 15:03, 20 mag 2013 (CEST)
- In biblioteca non avevano nessun Dizionario disponibile al momento. Fate vobis. --X-Săṃür̥āij (msg) 18:25, 20 mag 2013 (CEST)
- Se supponiamo che gli ultimi tre film sono usciti in Italia solo per il mercato home-video (e questo giustificherebbe la difficoltà nel trovare le loro locandine) allora possiamo pensare che i titoli riportati nel Mereghetti 2011 siano affidabili. Quindi Venerdì 13 parte VI - Jason vive (ecco la vhs italiana), Venerdì 13 parte VII - Il sangue scorre di nuovo (ecco la vhs italiana) e Venerdì 13 parte VIII - Incubo a Manhattan. Tutti d'accordo? Ecco quindi gli spostamenti da fare:
- Venerdì 13 parte II: l'assassino ti siede accanto -> L'assassino ti siede accanto
- Venerdì 13 parte III: weekend di terrore -> Week-end di terrore
- Venerdì 13 parte IV: capitolo finale -> Venerdì 13 - Capitolo finale
- Venerdì 13 parte V: il terrore continua -> Venerdì 13: il terrore continua
- Venerdì 13 parte VI: Jason vive -> Venerdì 13 parte VI - Jason vive
- Venerdì 13 parte VII: il sangue scorre di nuovo -> Venerdì 13 parte VII - Il sangue scorre di nuovo
- Venerdì 13 parte VIII: incubo a Manhattan -> Venerdì 13 parte VIII - Incubo a Manhattan
- Se supponiamo che gli ultimi tre film sono usciti in Italia solo per il mercato home-video (e questo giustificherebbe la difficoltà nel trovare le loro locandine) allora possiamo pensare che i titoli riportati nel Mereghetti 2011 siano affidabili. Quindi Venerdì 13 parte VI - Jason vive (ecco la vhs italiana), Venerdì 13 parte VII - Il sangue scorre di nuovo (ecco la vhs italiana) e Venerdì 13 parte VIII - Incubo a Manhattan. Tutti d'accordo? Ecco quindi gli spostamenti da fare:
- In biblioteca non avevano nessun Dizionario disponibile al momento. Fate vobis. --X-Săṃür̥āij (msg) 18:25, 20 mag 2013 (CEST)
Ciao. --Martin scrivimi 16:09, 22 mag 2013 (CEST)
- Quasi Fatto. --Martin Mystère (msg) 12:03, 10 lug 2013 (CEST)
Proposta di cancellazione
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Mi sono imbattuto in Ubaldo Ragona e poi sul fratello Claudio, un direttore della fotografia di cui forse vale la pena metter su almeno un abbozzo (il puntano qui). Che ne dite? --pequod ..Ħƕ 00:08, 12 mag 2013 (CEST)
Vetrina Guerre stellari - L'Impero colpisce ancora
Voce con dubbio di enciclopedicità da settembre 2011
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
I ruoli di doppiaggio sono tali da renderlo enciclopedico? --Gce (Il Vile Censore Mascarato 2013) 18:34, 13 mag 2013 (CEST)
Personaggi dei film di Tarantino
Ho visto che esistono le pagine Personaggi de Le iene, Personaggi di Pulp Fiction e Personaggi di Bastardi senza gloria. Volevo chiedervi: è lecito che si facciano pagine sui personaggi di un unico film solo perché quest'ultimo è diretto da Tarantino? Secondo il modello i personaggi andrebbero descritti sinteticamente in una sezione apposita della pagina sul film... Credo che queste pagine andrebbero cancellate. Segnalo anche la pagina Trilogia Pulp: non mi sembra logico avere una pagina su "un nome che spesso viene attribuito" a tre film che non hanno legami di continuità. --OswaldLR (msg) 00:18, 15 mag 2013 (CEST)
- E' una questione di dimensioni delle voci, se l'unione con la voce madre porterebbe ad una pagina di dimensioni eccessive e' previsto dai criteri che si usino voci/lista autonome.--Yoggysot (msg) 01:34, 15 mag 2013 (CEST)
- sui personaggi quoto Yoggysot. Sulla Trilogia pulp, è imbarazzantemente priva di fonti e IMHO in questo stato sono speculazioni e RO da porre in cancellazione. In generale la maggior parte delle voci sulle opere tarantiniane sono state fatte in un'epoca di it.wiki diversa, più naif, meno stringente in termini di fonti e qualità come oggi (se ripenso ad alcuni dei miei primi contributi... brrr....). --Superchilum(scrivimi) 08:57, 15 mag 2013 (CEST)
- Allora siamo d'accordo nel porla in cancellazione (d'altronde è stata fatta la stessa cosa su una presunta trilogia di Robert Rodriguez). Sui personaggi a mio avviso non servono tutte le informazioni scritte in quella pagina, dato che in gran parte sono ripetizioni della trama. Se venissero descritti nella pagina del film basterebbe, come ho detto, una trattazione sintetica che parli del loro carattere e non ripeta niente di quanto già scritto nella trama. --OswaldLR (msg) 13:16, 15 mag 2013 (CEST)
- sui personaggi quoto Yoggysot. Sulla Trilogia pulp, è imbarazzantemente priva di fonti e IMHO in questo stato sono speculazioni e RO da porre in cancellazione. In generale la maggior parte delle voci sulle opere tarantiniane sono state fatte in un'epoca di it.wiki diversa, più naif, meno stringente in termini di fonti e qualità come oggi (se ripenso ad alcuni dei miei primi contributi... brrr....). --Superchilum(scrivimi) 08:57, 15 mag 2013 (CEST)
L'orso
PdC Trilogia Pulp
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
--Alexmar983 (msg) 21:53, 16 mag 2013 (CEST)
- d'accordo sulla cancellazione, pura e semplice RO. segnalo anche Trilogia sulla morte, Trilogia del Mariachi, Trilogia del milieu, Trilogia della morte, Trilogia degli animali, Trilogia dei cannibali, Trilogia della vendetta, Trilogia qatsi e la tripletta di von Trier Trilogia europea, Trilogia del cuore d'oro, USA - Terra delle opportunità. credo che si possano trasformare tutte in redirect (come già è stato fatto con Trilogia sulla giovinezza inquieta) e le poche informazioni ulteriori che contengo si possono aggiungere alle voci dei relativi registi. --Єrrixare you talking to me? 12:22, 17 mag 2013 (CEST)
- Trovo l'argomento interessante, ma... è sicuramente una ricerca originale: non c'è la benché minima traccia di una fonte e un argomento simile, dovrebbe quanto meno essere supportato da solide fonti. Sarebbe più adatto per un blog. -- Il Passeggero - amo sentirvi 12:32, 17 mag 2013 (CEST)
- In ogni caso sarebbe più corretto discuterne qui. -- Il Passeggero - amo sentirvi 12:36, 17 mag 2013 (CEST)
Sylvia Hoeks
Il testo della biografia della voce Sylvia Hoeks sembra malamente tradotto da un'altra lingua (sono stati tradotti anche i titoli delle produzioni in cui ha lavorato). Ho inserito un avviso di sospetto copyviol. Ho avvisato l'autore dell'inserimento, ma in caso non dovesse rispondere come ci si comporta? -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:32, 17 mag 2013 (CEST)
Shravan Vidyarthi
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Vetrina Guardie e ladri
Qualche riesce a capirci qualcosa sulla voce in oggetto? sembrerebbe un vandalismo che è sfuggito. E' nata nel 2007 come voce su un film di Frank Capra e adesso è diventata una voce di un film tedesco di cui non sono riuscito a trovare nessuna informazione. Probabilmente è da immediata, ma preferisco chiedere. --ValterVB (msg) 11:34, 18 mag 2013 (CEST)
- Bastava fare un rb a com'era prima dei vandalismi. Adesso è a posto. --OswaldLR (msg) 11:50, 18 mag 2013 (CEST)
Segnalo che esiste anche una voce La nuova generazione (film 1929) riguardante lo stesso film. --Marluk (msg) 12:09, 18 mag 2013 (CEST)
- OK, l'ho messa in cancellazione visto che esiste già. --ValterVB (msg) 12:27, 18 mag 2013 (CEST)
Un Camorrista per bene
Salve. Si potrebbe ricreare la voce del film "Un Camorrista per bene"? il film può essere enciclopedico perché rientra nei criteri di enciclopedicità, è stato presentato al Festival del cinema di Venezia che è una manifestazione importante, c'è tanto materiale su internet e fonti autorevoli. --82.57.9.8 (msg) 19:24, 18 mag 2013 (CEST)
Segnalazione Lolita
Segnalo Lolita (film 1997) come voce da controllare. Ho già eliminato parti POV e in ricerca originale. Nella voce vi è una grave mancanza di fonti, il tutto è da sistemare e standarizzare. --BART scrivimi 10:59, 19 mag 2013 (CEST)
Sostituzione template IMDb con Cita web per le note
C'è qualche controindicazione se sostituisco il Template:Imdb con il Template:Cita web quando usato come note? Qui l'elenco delle voci coinvolte. --ValterVB (msg) 11:32, 19 mag 2013 (CEST)
- Per quale motivo? uno dei punti di forza di {{Imdb}} e' che se il sito dovesse cambiare la struttura ci si limiterebbe a modificare il codice del TL e tutti i collegamenti funzionerebbero nuovamente, sostituendolo con {{Cita web}} e i link espliciti si perderebbe questa possibilità.--Yoggysot (msg) 18:21, 19 mag 2013 (CEST)
- Ha dato qualche problema nell'importazione su WIkidata :) anche se ormai non è più un problema. Però forse bisognerebbe correggere le istruzioni del template li si dice esplicitamente "Va inserito nella sezione Collegamenti esterni" forse si potrebbe indicare "Se non usato nelle note va inserito nella sezione Collegamenti esterni" o qualcosa del genere. --ValterVB (msg) 18:43, 19 mag 2013 (CEST)
- In realtà l'orientamento sarebbe quello di metterlo nei collegamenti esterni e non nelle note, in quanto sono preferibili fonti più attendibili e dirette. --Яαиzαg 18:53, 19 mag 2013 (CEST)
- Appunto! La struttura di {{Imdb}} non va bene per le note, va benissimo usare il {{Cita web}} che formatta nel modo corretto. --Martin scrivimi 19:08, 19 mag 2013 (CEST)
- In realtà l'orientamento sarebbe quello di metterlo nei collegamenti esterni e non nelle note, in quanto sono preferibili fonti più attendibili e dirette. --Яαиzαg 18:53, 19 mag 2013 (CEST)
- Ha dato qualche problema nell'importazione su WIkidata :) anche se ormai non è più un problema. Però forse bisognerebbe correggere le istruzioni del template li si dice esplicitamente "Va inserito nella sezione Collegamenti esterni" forse si potrebbe indicare "Se non usato nelle note va inserito nella sezione Collegamenti esterni" o qualcosa del genere. --ValterVB (msg) 18:43, 19 mag 2013 (CEST)
[← Rientro] Proposta:
- Modifico {{Imdb}} in modo che usi automaticamente il {{Cita web}}, come dovrebbe essere da standard. In questo modo, per esempio, si può aggiungere anche la data di accesso, che attualmente è una grave mancanza.
- Nelle note si può usare il {{Cita}} che rimandi poi all'{{Imdb}} presente nei collegamenti esterni.
Che dite? --BohemianRhapsody (msg) 19:37, 19 mag 2013 (CEST)
- Per intenderci, una cosa del genere:
- ATTUALE IMDB: (EN) 0161216, su IMDb, IMDb.com.
- NUOVO IMDB: (EN) AA.VV, Steal this movie, in Internet Movie Database. URL consultato il 19 maggio 2013.
- Notate che per l'utente non cambia niente, continua a usare il template come ora (salvo l'aggiunta del parametro
accesso
). --BohemianRhapsody (msg) 19:57, 19 mag 2013 (CEST)- Però più su si contestava il fatto di usare IMDb come fonte. --ValterVB (msg) 20:09, 19 mag 2013 (CEST)
- Esatto, continuo a non capire perché voler rendere il template più adatto alla sezione Note quando dovrebbe essere utilizzato nei collegamenti esterni e il suo uso come fonte andrebbe scoraggiato con l'invito a far uso di fonti alternative. --Яαиzαg 20:49, 19 mag 2013 (CEST)
- Beh, il primo punto della proposta vale lo stesso: usare automaticamente il {{Cita web}} sarebbe comunque meglio, a prescindere dall'uso come fonte o meno. --BohemianRhapsody (msg) 22:24, 19 mag 2013 (CEST)
- Esatto, continuo a non capire perché voler rendere il template più adatto alla sezione Note quando dovrebbe essere utilizzato nei collegamenti esterni e il suo uso come fonte andrebbe scoraggiato con l'invito a far uso di fonti alternative. --Яαиzαg 20:49, 19 mag 2013 (CEST)
- Però più su si contestava il fatto di usare IMDb come fonte. --ValterVB (msg) 20:09, 19 mag 2013 (CEST)
Parere
Qualcuno esperto può controllare la rilevanza di Figli delle stelle (Per coperta il cielo) e del suo autore, Gianni Patricola ?--151.67.221.166 (msg) 20:51, 19 mag 2013 (CEST)
- In quanto alla rilevanza enciclopedica non mi esprimo, non avendo trovato alcuna notizia in rete né sul cortometraggio ("cortometraggio"? Non dovrebbe essere segnalato come "mediometraggio"?). Ma ho notato abbondanti POV, che ho rimosso e ho wikificato la voce. L'autore comunque viene considerato enciclopedico, quindi IMHO anche il film dovrebbe esserlo. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:56, 20 mag 2013 (CEST)
- P.S. "Parere" come titolo di una discussione è un po' troppo generico, bisognerebbe indicare in maniera più precisa di che cosa si tratta. -- Il Passeggero - amo sentirvi 09:01, 20 mag 2013 (CEST)
- Bisogna controllare se il regista Gianni Patricola è enciclopedico. --Martin scrivimi 13:32, 20 mag 2013 (CEST)
- Non trovo traccia dei criteri di enciclopedicità per i registri tra i Criteri di enciclopedicità - biografie. C'è solo un accenno ai personaggi dello spettacolo, nella voce Aiuto:Criteri di enciclopedicità/Personaggi dello spettacolo, dove si dice: "aver vinto: un Premio Oscar, un primo premio al Festival di Cannes, un primo premio alla Mostra Internazionale d'Arte Cinematografica di Venezia, un Orso d'oro al Festival internazionale del cinema di Berlino, un David di Donatello o un Nastro d'argento". In base a simili criteri moltissimi attori e registi che non hanno vinto nessun premio e che sono presenti su Wikipedia, non risulterebbero enciclopedici. Non c'è niente di più specifico? -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:55, 21 mag 2013 (CEST)
- Bisogna controllare se il regista Gianni Patricola è enciclopedico. --Martin scrivimi 13:32, 20 mag 2013 (CEST)
Titoli dei film della saga Nightmare
I seguenti titoli vanno spostati ai corrispondenti con il trattino al posto dei due punti:
- Nightmare 2: La rivincita
- Nightmare 3: I guerrieri del sogno
- Nightmare 4: Il non risveglio
- Nightmare 5: Il mito
- Nightmare 6: La fine
Io non posso farlo perchè ci sono da fare delle inversioni di redirect. --Martin scrivimi 15:23, 20 mag 2013 (CEST)
- Qualche amministratore potrebbe fare questi spostamenti? --Martin scrivimi 16:11, 22 mag 2013 (CEST)
- Fatto. --Martin scrivimi 13:19, 5 giu 2013 (CEST)
Festival Internazionale del Mare
Vi chiedo cortesemente di dare un'occhiata alla voce Festival Internazionale del Mare, che si dice essere un festival annuale di fotografia e videoripresa dedicato all’ambiente marino che ha sede a Roma [...] aperto a professionisti e semplici amatori, ed a me, stante anche l'assenza completa di fonti terze, non sembra rilevante. In ogni caso vi chiedo in generale un controllo di tutti i contributi dell'autore, che consistono in sostanza in un cluster di voci sui vari documentari che hanno vinto qualche premio nella citata manifestazione. Grazie! Sanremofilo (msg) 20:45, 20 mag 2013 (CEST)
- Mi sembrerebbe essere più inerente al Progetto:Fotografia. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:58, 21 mag 2013 (CEST)
- Grazie del suggerimento. Ho provato anche lì, ma, visto che l'ultima sezione in quella talk nella quale vi sia stata "interazione" fra utenti risale praticamente ad oltre 8 mesi fa, non sono così convinto che si aprirà un dibattito in merito. Vedo comunque che partecipi anche a quel progetto: non ti senti dunque di dare un parere in merito? Sanremofilo (msg) 13:48, 21 mag 2013 (CEST)
- Sì, è vero, il Progetto Fotografia è parecchio lasciato andare a sé stesso. C'era stato un tentativo di coinvolgere un po' di utenti, ma poi è tornato a dormire. Sinceramente non saprei che dire. Non ho mai ben capito quali siano i criteri di rilevanza enciclopedica nel progetto, non credo neanche siano mai stati definiti chiaramente. Che cosa fa di un festival un festival enciclopedico? -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:08, 22 mag 2013 (CEST)
- Come succede un po' per tutto, la differenza dovrebbero farla le fonti terze, preferibilmente a livello nazionale. E poi chi lo organizza, chi vi partecipa... Se non v'è traccia di rilevanza oggettiva da questi punti di vista, è un festival come qualsiasi altro che si possa organizzare, ed a cui noi dovremmo dare visibilità "a prescindere", se non riusciamo a tracciare una linea di demarcazione tra ciò che è effettivamente interessante per i lettori e ciò che non lo è. Sanremofilo (msg) 13:53, 22 mag 2013 (CEST)
- Sì, è vero, il Progetto Fotografia è parecchio lasciato andare a sé stesso. C'era stato un tentativo di coinvolgere un po' di utenti, ma poi è tornato a dormire. Sinceramente non saprei che dire. Non ho mai ben capito quali siano i criteri di rilevanza enciclopedica nel progetto, non credo neanche siano mai stati definiti chiaramente. Che cosa fa di un festival un festival enciclopedico? -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:08, 22 mag 2013 (CEST)
La scomparsa di Patò (film), fonte adatta ?
Ho messo un avviso "C" alla sezione "Tecnica narrativa", che IMHO è ad alto rischio ricerca originale/opinioni personali, in quanto l'unica fonte riportata è questa[4]. Secondo l'utente Gierre tale fonte è invece adeguata[5]. Volevo avere un parere del progetto sulla questione, grazie.--151.67.221.166 (msg) 11:29, 21 mag 2013 (CEST)
- Concordo con l'IP, o si scelgono fonti precise o la sezione va "occultata" in discussione.--Louisbeta (msg) 13:36, 21 mag 2013 (CEST)
- Nella sezione contestata non vengono espresse opinioni personali ma si descrivono evidenti elementi di tecnica narrativa facilmente riscontrabili da chiunque abbia letto il romanzo La scomparsa di Patò e abbia visto il film che vi si ispira. La fonte riportata, giudicata insufficiente dall'IP, aggiunge validamente per chi vuole leggerla, numerosi ulteriori dati di critica cinematografica relativi al film oggetto della voce. Chi ha apposto l'avviso del resto non specifica nella motivazione in che consiste l'"originalità" del testo ma dice che gli "sembra" originale: ma questo dipende, forse, dalla sua competenza riguardo lo stile letterario in genere e in particolare quello di Camilleri.--Gierre (msg) 08:24, 22 mag 2013 (CEST)
- Guarda, puoi anche essere il più grande fan\esperto di Camilleri, ma se non produci prove puntuali per quello che sostieni, non puoi lamentarti che viene taggato come RO.--Louisbeta (msg) 09:17, 22 mag 2013 (CEST)
- Nella sezione contestata non vengono espresse opinioni personali ma si descrivono evidenti elementi di tecnica narrativa facilmente riscontrabili da chiunque abbia letto il romanzo La scomparsa di Patò e abbia visto il film che vi si ispira. La fonte riportata, giudicata insufficiente dall'IP, aggiunge validamente per chi vuole leggerla, numerosi ulteriori dati di critica cinematografica relativi al film oggetto della voce. Chi ha apposto l'avviso del resto non specifica nella motivazione in che consiste l'"originalità" del testo ma dice che gli "sembra" originale: ma questo dipende, forse, dalla sua competenza riguardo lo stile letterario in genere e in particolare quello di Camilleri.--Gierre (msg) 08:24, 22 mag 2013 (CEST)
Festival della qualità: voci non editate da più tempo
- Quanto dura: dal 22 maggio al 30 giugno 2013
- Cosa c'è da fare?: Questo festival ha come argomento le voci non editate da più tempo
- Chi può partecipare?: Chiunque ne abbia voglia.
Titoli corretti dei film
Volevo affrontare un argomento che è stato trattato più volte e cercare di stabilire dei criteri definitivi, ovvero i titoli corretti dei film. Mi spiego, recentemente è stato spostato il titolo Solo Dio perdona a Solo Dio perdona - Only God Forgives, motivando lo spostamento con il fatto che il titolo originale è presente nella locandina. Ma il titolo originale (utilizzato come sottotitolo), non è presente nel trailer italiano ne nel presskit della 01 Distribution (che distribuisce il film in Italia). IMHO la presenza del titolo originale nella locandina è solo un aspetto grafico, e non il titolo ufficiale del film. Negli ultimi anni c'è una tendenza ad inserire nelle locandine il titolo originale, che secondo il mio parere viene scambiato erroneamente come parte del titolo. Altro esempio Il messaggero - The Haunting in Connecticut (qui la locandina). Poi vi sono titoli come City Island - Tutto quello che New York nasconde, dove Tutto quello che New York nasconde è solo un tagline e non un sottotitolo. Quindi mi chiedo; è ancora il caso di utilizzare le locandine per decidere il nome di una voce? Secondo me è il caso di cercare di stabilire cosa sia un tagline, un sottotitolo o un semplice aspetto grafico. Non esiste un archivio (magari disponibile on-line) dove vengono registrati ufficialmente i titoli dei film? Come succede alla SIAE per la musica. --BART scrivimi 18:38, 23 mag 2013 (CEST)
- Non esiste un archivio. Nei casi dubbi bisogna cercare di conciliare le informazioni che vengono dai siti specializzati, come Mymovies o comingsoon.it che hanno dei database. --Martin scrivimi 19:00, 23 mag 2013 (CEST)
- Questo è il database ministeriale, ma non ho verificato se e quanto sia preciso e contiene solo i film distribuiti dal 2003 (ovviamente non "futuri"). --Supernino 19:26, 23 mag 2013 (CEST)
- Sicuramente nel caso in cui nella locandina sia presente un "titolo secondario" che potrebbe essere, anziché parte del titolo italiano, il titolo originale o una tagline, è sempre opportuno fare riferimento anche ad altre fonti autorevoli (database, dizionari, ecc). --Яαиzαg 19:53, 23 mag 2013 (CEST)
- Questo è il database ministeriale, ma non ho verificato se e quanto sia preciso e contiene solo i film distribuiti dal 2003 (ovviamente non "futuri"). --Supernino 19:26, 23 mag 2013 (CEST)
Recentemente era sorto pure a me un dubbio simile, che poi abbiamo provvisoriamente risolto basandoci sui titoli di testa della versione italiana. Tra l'altro, rivedendo ora la locandina di quel film e nell'ipotesi dovessimo utilizzarla categoricamente per il titolo "ufficiale", in quel caso avremmo Senza esclusione di colpi! - Bloodsport o qualcosa del genere, dato che pure lì è presente il titolo originale. --Doorshear (msg) 20:01, 23 mag 2013 (CEST)
- Il dubbio è facilmente superabile, basta aspettare l'uscita in sala e vedere i titoli di testa. Purtroppo per pubblicizzare i film le case di distribuzione utilizzano ogni modo, anche quello di usare il titolo originale come rafforzativo.--AndreaRocky parliamone qua... 20:09, 23 mag 2013 (CEST)
Nel database ministeriale sopra citato i film menzionati sono registrati con i seguenti titoli:
- "Solo Dio perdona" (visto n. 107376)
- "Il messaggero - The Haunting in Connecticut" (visto n. 102785)
- "City Island" (visto n. 103551)
Due voci su tre, viste anche le considerazioni di BART, sono sicuramente da spostare. --Supernino 10:10, 27 mag 2013 (CEST)
Ok, allora provvedo agli spostamenti --BART scrivimi 20:39, 27 mag 2013 (CEST)
IMDB come fonte
Sul template {{IMDB}} c'è un avviso a non usare imdb come fonte, mentre in Progetto:Cinema/Risorse esterne viene indicata come fonte. Non sarebbero le due cose da allineare ?--Moroboshi scrivimi 00:41, 24 mag 2013 (CEST)
Voce con sezione con dubbio di enciclopedicità da settembre 2011
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
La sezione "Altri film" è o no una ricerca originale di chi l'ha scritta? Va rimossa o meno dalla voce? --Gce (Il Vile Censore Mascarato 2013) 01:48, 24 mag 2013 (CEST)
- Problema risolto ;-) --OswaldLR (msg) 14:14, 24 mag 2013 (CEST)
L'orso
Ho proposto la voce il 4 maggio, serve assolutamente un valutatore, dai fatevi avanti :D --Lucapaz1000 (msg) 19:06, 16 mag 2013 (CEST)
Diaz - Don't Clean Up This Blood
Ciao a tutti i cinefili, come si nota in questa crono vi è una piccola "querelle" sul titolo da dare alla voce del film. Il titolo internazionale è quello che la voce ha adesso; in Italia è stato distribuito con il solo titolo "Diaz", mentre in DVD è passato col titolo "Diaz - Non pulire questo sangue", che adesso sono redirect al titolo originale. Vi sono indicazioni del progetto al riguardo? --Eumolpo (πῶς λέγεις; = che vuoi dire?) 12:21, 25 mag 2013 (CEST)
- È un caso complicato. Ti posso dire che nei titoli di coda del DVD italiano c'è scritto Diaz - Don't Clean Up This Blood. --Martin scrivimi 13:32, 25 mag 2013 (CEST)
- L'attuale titolo (Diaz - Don't Clean Up This Blood) è quello corretto, come risulta
dalla locandina(in realtà si trovano locandine con e senza sottotitolo) e dal database ministeriale. Anche se il titolo dell'edizione DVD fosse diverso, da linee guida non avrebbe rilevanza per la scelta del titolo, anche se ovviamente in tal caso il titolo alternativo andrebbe specificato nella voce e lasciato come redirect. --Supernino 14:18, 25 mag 2013 (CEST)
- A questi punti provvedo io a specificare il titolo alternativo del DVD nella voce, comunque continuo a pensare però che il titolo più corretto per la pagina sia soltanto Diaz... --Wololoo msg 00:14, 31 mag 2013 (CEST)
- Perché insisti a modificare il titolo se, come da discussione, seguiterà ad essere annullata ?. --Pèter eh, what's up doc? 00:40, 31 mag 2013 (CEST)
- A questi punti provvedo io a specificare il titolo alternativo del DVD nella voce, comunque continuo a pensare però che il titolo più corretto per la pagina sia soltanto Diaz... --Wololoo msg 00:14, 31 mag 2013 (CEST)
- L'attuale titolo (Diaz - Don't Clean Up This Blood) è quello corretto, come risulta
(rientro) Concordo con Supernino. Se il database del ministero dà il titolo con la frase in inglese, allora quello è quello principale e la pagina non va spostata, ma è opportuno nominare gli altri; piuttosto che in una parentesi, però, secondo me sarebbe meglio fare un paragrafo a sé nell'incipit spiegando la cosa (del tipo "il film è noto anche solo come Diaz; l'edizione in DVD è stata distribuita in italia con il titolo Diaz - Non pulire questo sangue - o formulazioni più accurate, vedete voi cos'è meglio). --Syrio posso aiutare? 22:51, 31 mag 2013 (CEST)
Template Falsefriends
Incappare in false friends è un'errore comune quando si traduce dall'inglese all'italiano. Su Wikipedia ho notato un'ampia diffusione di "rilasciato" utilizzato al posto di "puublicato"/"distribuito", traducendolo dall'inglese released. Ma ne esistono anche di altri e più subdoli. Data l'immensa mole di lavoro che bisognerebbe affrontare per correggere tutte le voci che presentano questi errori, io e Horcrux92 abbiamo pensato di creare il template Falsefriends, da inserire nella pagina di discussioni degli utenti le cui traduzioni presentano questo genere di errori, così da invitarli a stare più attenti in futuro e possibilmente a tornare sulle proprie voci per correggerli. Spero possa essere d'aiuto ed essere condiviso anche da questo progetto. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:51, 27 mag 2013 (CEST)
Filmografie parziali e Stub sezione
Salve! Ho bisogno di un chiarimento per le voci di registi e attori.
Nel caso di filmografie parziali come vogliamo operare?
- Titolo sezione "Filmografia parziale"?
- Titolo sezione "Filmografia" e inserimento di {{S sezione|filmografie}}?
Io opterei per la segonda. --pequod ..Ħƕ 13:40, 28 mag 2013 (CEST)
- Nelle linee guida è specificato Filmografia parziale, personalmente mi sto attenendo a quelle. Ovviamente se si decidesse di cambiare nessun problema, anche se si tratterebbe di un lavorone (son quasi tutte parziali). --Doorshear (msg) 14:22, 28 mag 2013 (CEST)
- Opto per la prima opzione, anche perché la parola parziale descrive bene la cosa, mentre l'abbozzo potrebbe significare, o essere inteso come altro... --AndreaRocky parliamone qua... 14:57, 28 mag 2013 (CEST)
- Concordo con AndreaRocky, opto per la prima --BART scrivimi 18:23, 28 mag 2013 (CEST)
- Ma così non si ha una categoria di riferimento per il problema. Una filmografia "parziale" non può essere un obbiettivo "finale", tanto da conquistarsi un titolo. E poi cos'altro si potrebbe intendere di fronte ad un avviso S per una sezione che contiene un elenco? :-) Voglio dire, un avviso {{S sezione|filmografie}} a quali condizioni andrebbe messo a questo punto? --pequod ..Ħƕ 18:35, 28 mag 2013 (CEST)
- Beh per come ho inteso io finora la questione "abbozzo", in riferimento a una filmografia sarebbe ad esempio quando su 50 film effettivi ce ne fossero elencati 10, e sarebbe effettivamente una sezione in divenire. Ma qui il problema è più ampio, perché con parziale si intende che non sono elencati tutti i film, ma potrebbero mancarne anche solo cinque su 100, magari film minori, introvabili, o partecipazioni a qualche lontana serie televisiva e/o film TV. Quindi siccome gran parte delle filmografie è come in quest'ultimo esempio, non avrebbe molto senso in quel caso categorizzarle come "abbozzo", e il titolo "Filmografia parziale" sembra ottimale. --Doorshear (msg) 19:17, 28 mag 2013 (CEST)
- Al massimo si potrebbe creare una categoria del tipo filmografie incomplete, ma l'abbozzo non sembra appropriato per i motivi elencati da Doorshear. --AndreaRocky parliamone qua... 19:46, 28 mag 2013 (CEST)
- Ok, le ragioni di Doorshear mi sembrano molto convincenti. Bene, se al prg:cinema serve un tmp come descritto da Andrea... a me sembra una cosa interessante, in particolare se è un fatto frequente. Si tratterebbe di un templatino invisibile in ns0 che categorizza la voce in categoria:Voci con filmografie parziali o qcsa del genere. --pequod ..Ħƕ 21:40, 28 mag 2013 (CEST)
- Al massimo si potrebbe creare una categoria del tipo filmografie incomplete, ma l'abbozzo non sembra appropriato per i motivi elencati da Doorshear. --AndreaRocky parliamone qua... 19:46, 28 mag 2013 (CEST)
- Beh per come ho inteso io finora la questione "abbozzo", in riferimento a una filmografia sarebbe ad esempio quando su 50 film effettivi ce ne fossero elencati 10, e sarebbe effettivamente una sezione in divenire. Ma qui il problema è più ampio, perché con parziale si intende che non sono elencati tutti i film, ma potrebbero mancarne anche solo cinque su 100, magari film minori, introvabili, o partecipazioni a qualche lontana serie televisiva e/o film TV. Quindi siccome gran parte delle filmografie è come in quest'ultimo esempio, non avrebbe molto senso in quel caso categorizzarle come "abbozzo", e il titolo "Filmografia parziale" sembra ottimale. --Doorshear (msg) 19:17, 28 mag 2013 (CEST)
- Ma così non si ha una categoria di riferimento per il problema. Una filmografia "parziale" non può essere un obbiettivo "finale", tanto da conquistarsi un titolo. E poi cos'altro si potrebbe intendere di fronte ad un avviso S per una sezione che contiene un elenco? :-) Voglio dire, un avviso {{S sezione|filmografie}} a quali condizioni andrebbe messo a questo punto? --pequod ..Ħƕ 18:35, 28 mag 2013 (CEST)
- Concordo con AndreaRocky, opto per la prima --BART scrivimi 18:23, 28 mag 2013 (CEST)