Discussione:Pëtr Il'ič Čajkovskij/Archivio1
Traslitterazione nome
tra tutte le traslitterazioni possibili di questo nome, questa mi pare la meno vista e la + improbabile, almeno per un italiano
credo dovrebbe avere la "i", dopo la "c", nel cognome....
io ho pensato per mesi che quest'articolo non ci fosse, non sarà forse ilcaso di redirigerlo verso un qualcosa di + normale, in italiano???
'notte, di nuovo,--jo 01:48, Giu 20, 2005 (CEST)
- Veramente da fine maggio ci sono almeno una dozzina di redirect che puntano a questa pagina, con ogni sorta di trascrizione fonetica. Certo però che con un cognome così... ;) --Fede (msg) Lug 9, 2005 18:36 (CEST)
- PS. Io per trovarlo sono dovuto andare sulla en:Wikipedia e seguire gli it:Interwiki... :(
- Un metodo forse più semplice: andare su compositori celebri e cercarlo... oppure mettere una sezione nell'articolo chiamate trascrizioni alternative con tutte le possibilità immaginabili - così il motore di ricerca trova qualcosa di sicuro. Oppure usare gli "*" nel motore di ricerca (funzionano, spero...) - Mitchan Lug 9, 2005 18:40 (CEST)
Salve a tutti, la corretta traslitterazione in caratteri latini di Пётр Ильич Чайкoвский è Pëtr Il ’ ič Čajkovskij, secondo la traslitterazione ufficiale dell'ONU --Lemur 14:21, 13 dic 2006 (CET)
- Hai ragione, grazie. Provvedo a spostare. --Al Pereira 14:20, 13 dic 2006 (CET)
Patetica
Innanzitutto complimenti per la voce. Avrei solo un piccolissimo appunto. Mentre sono d'accordo nel definire il II movimento della Sesta un valzer (pur essendo in 5/4), non mi è mai capito di pensare al IV tempo come una marcia funebre, e non solo per il fatto che sia in 3/4. In realtà è il tempo lento della sinfonia, messo per ultimo per lo stupore di molti contemporanei che non riuscivano a capire perché Čajkovskij non avesse usato come finale il terzo tempo (che in non è uno scherzo come detto nell'articolo, essendo in forma sonata). Ciao. --Leporello 19:24, 19 dic 2006 (CET)
- Sono d'accordo che è tutto fuorché una marcia --Al Pereira 21:15, 19 dic 2006 (CET)
Eccesso di zelo
Recentemente, nel titolo della pagina è stato inserito due volte il patronimico. --Lemur 02:26, 7 giu 2007 (CEST)
- ora ho capito! Ho rimosso il patronomico messo due volte!rago 13:38, 7 giu 2007 (CEST)
- l'ho inserito io. Non mi sembra un eccesso di zelo, semplicemente precisa in maniera piuttosto inequivocabile di chi si tratta (e sto inserendo i patronimici a tutti i personaggi russi che ce l'hanno), seguendo una tendenza piuttosto diffusa in wikipedia. Ad esempio in questo caso basta vedere quante volte e' inserito il patronimico nelle altre wiki:
ar:بيتر إليتش تشايكوفسكي bg:Пьотр Чайковски bs:Petar Iljič Čajkovski ca:Piotr Ilitx Txaikovski cs:Petr Iljič Čajkovskij cv:Чайковский Пётр Ильич cy:Pyotr Ilyich Tchaikovsky da:Pjotr Iljitj Tjajkovskij de:Pjotr Iljitsch Tschaikowski el:Πιότρ Τσαϊκόφσκι en:Pyotr Ilyich Tchaikovsky eo:Pjotr Iljiĉ Ĉajkovskij es:Piotr Ilich Chaikovski et:Pjotr Tšaikovski eu:Pyotr Ilyich Tchaikovsky fa:پیتر چایکوفسکی fi:Pjotr Tšaikovski fr:Piotr Ilitch Tchaïkovski he:פיוטר איליץ' צ'ייקובסקי hr:Petar Iljič Čajkovski hu:Pjotr Iljics Csajkovszkij hy:Չայկովսկի Պյոտոր Իլյիչ id:Pyotr Ilyich Tchaikovsky ja:ピョートル・チャイコフスキー ka:ჩაიკოვსკი, პეტრე ko:표트르 일리치 차이콥스키 la:Petrus Tchaikovski lt:Piotras Čaikovskis lv:Pēteris Čaikovskis nl:Pjotr Iljitsj Tsjaikovski nn:Peter Tsjajkovskij no:Pjotr Tsjajkovskij pl:Piotr Czajkowski pt:Piotr Ilhitch Tchaikovski ro:Piotr Ilici Ceaikovski ru:Чайковский, Пётр Ильич sco:Pyotr Ilyich Tchaikovsky sh:Pjotr Iljič Čajkovski simple:Pyotr Ilyich Tchaikovsky sk:Piotr Iľjič Čajkovskij sl:Peter Iljič Čajkovski sq:Pjotr Çajkovski sr:Петар Иљич Чајковски sv:Peter Tjajkovskij th:ปีเตอร์ ไชคอฟสกี tl:Pëtr Čajkovskij tr:Peter İlyiç Çaykovski uk:Чайковський Петро Ілліч zh:彼得·伊里奇·柴科夫斯基
Se non ho contato male, le voci con il patronimico sono quasi 30. rago 06:57, 7 giu 2007 (CEST)
Per quanto riguarda la traslitterzaione scientifica ed in uso ormai corrente in Italia,è corretta l'avvertenza di "Lemur" del 13 dic 2006 e di conseguenza le correzioni fatte nella voce.
Purtroppo questo del riporto dei nomi russi è sempre stato ed è un guaio.
Ne so qualcosa quando redassi la mia tesi di laurea,che trattava proprio di musica russa...
Il groviglio è poi enorme in sede di citazioni bibliografiche di opere in altre lingue (così Ĉajkovskij si scrive,o meglio,traslittera,diversamente,in inglese,in tedesco,in francese...;ed una nota biblografica deve (o dovrebbe) necessariamente riportare la "scrittura" originale,vedi proprio qui nell'elenco bibliografico in chiusura di voce,ma anche nella sezione 3.6,a cui ho contributo recentemente).
Altrettanto dicasi per l'uso del patronimico:va fatto!
--Antonio Garganese (msg) 02:35, 15 lug 2008 (CEST)
Bibliografia
Ho introdotto delle correzioni e dato dei contributi alla bibliografia e note sui films sul musicista, tanto che qualcuno in questi giorni di stesura, ha giustamente creato una nuova sezione "Bibliografia e filmografia", mentre all'inizio avevo semplicemente aggiunto tali osservazioni alla fine della sezione "Biografia". Credo che sia una buona soluzione. Ho solo aggiunto ora da parte mia al titolo "Bibliografia e filmografia", "commentario alla -", poiché l'aspetto adesso,con le mie successive precisazioni è quello di un commento su alcune delle opere della letteratura che trattano dell'oggetto (commenti neutrali e di indirizzo ovviamente, quello sul libro della Berberova era già esistente e non mio,ma che condivido per essere menzione necessaria. Lo stesso vale per i films e documentari. Adesso sarà mia premura introdurre nella lista della sezione "Bibliografia", i titoli che ho citato nei miei contributi (solo i libri,non i films ovvio) e che attualmente mancano da essa, in quanto è la versione "precedente".--rusalka55 (msg) 21:18, 15 lug 2008 (CEST)
- Per inserire i riferimenti nella sezione biblliografia, è sufficiente utilizzare i tag <ref></ref> intorno all'opera. Al resto ci penserà il software di wikipedia.
- Non sono molto convinto del titolo della sezione. Mi sembra troppo lungo.
- --Poweruser (msg) 22:49, 15 lug 2008 (CEST)
Grazie del suggerimento tecnico spero di riuscirvi. Per il titolo della sezione intendi "Bibliografia e filmografia" (non l'ho fatto io) mentre io ho aggiunto "commentario alla-): hai qualcosa da proporre? Considera che poi c'è la lista bibliografica vera e propria con case editrici e luoghi di pubbblicazione.. O ritieni lungo proprio il "commentario"? Comunque ora come ora è una parte che mi sembra debba stare a se, proprio per come si è formata. Ritengo utile un riferimento ragionato piuttosto che un semplice elenco o meglio tutti e due.O no? .--rusalka55 (msg) 10:14, 16 lug 2008 (CEST)
- Parlavo solo del titolo. Che ne dici di Čajkovskij nel cinema e nelle letteratura? --Poweruser (msg) 10:46, 16 lug 2008 (CEST)
Beh...come avrebbe detto Pëtr Il'ič al fratello Modest che gli suggerì il titolo della "Patetica": "Bravo!!! Vada per quello". Modifico! Grazie!!! E' ottimo...--rusalka55 (msg) 10:53, 16 lug 2008 (CEST)
Ho sitemato la bibliografia inserendo tutti i testi citati nella voce ed omogeneizzando per dati e stile,anche se occorrerà qualche ritocco e aggiunte che penso fare col tempo assieme ad altro come ho scritto. Ho anche fatto alcune notazioni correlate e così via...--rusalka55 (msg) 18:30, 9 ago 2008 (CEST)
ORDINE ALFABETICO
Quanto prima occorre ordinare alfabeticamente e in maniera adeguata l'ormai diventata lunga (anche a causa del sottoscritto) lista bibliografica!--rusalka55 (msg) 19:43, 10 ago 2008 (CEST)
L'intera voce Pëtr Il'iĉ Ĉajkovskij
Questa voce non è anteriormente al 13.07.08 venuta malaccio ma ho trovato alcuni piccoli errori qui e là che vorrei correggere e parti necessariamente da ampliare. Se andate a vedere le corrspondenti voci francesi ed inglesi fanno impallidire.Sono state fatte da specialisti come appar chiaro. Ma onorevolmente possiamo far qualcosa di nostro proprio.Col tempo. La francese è poi superalitiva ma non meno l'nglese. Va ampliata e miglorata la biografia. Corrette alcuni inesattezze sul terzo concerto e qualche altra ingenuità. Siccome mi dedico a Ĉajkovskij da una vita,ho scritto una tesi sul suo allievo Taneev posso dare un piccolo contributo. Per ora ho cominciato con un commentario alla Bibliografia e Filmografia che mi sembrava prioritario. Poi bisogna sistemare la Bibliografia in quanto elenco delle opere,almeno quelle citate nella voce. Aggiungere alla voce "Curisità" e qui e là ancora. Diffusamente insomma. Ci sono problemi da parte mia sull'uso dei corsivi e citazioni solo perchè ho un pc a schermo piccolo e vedo male e non so tutti i trucchi per la scrittura. Chi mi sa dire?--rusalka55 (msg) 10:07, 16 lug 2008 (CEST)
- Per trasformare un testo in corsivo basta contornarlo con due apici ''corsivo'' diventa corsivo. Guarda anche il Manuale di stile. --Poweruser (msg) 10:46, 16 lug 2008 (CEST)
Grazie...Lo farò...Come dice Eco, bisogna che anche le caccole siano a posto...--rusalka55 (msg) 10:54, 16 lug 2008 (CEST)
- La sezione curiosità andrebbe svuotata il più possibile inserendo le informazioni nelle altre sezioni della voce (vedi Wikipedia:Svuota la sezione curiosità). --Poweruser (msg) 11:33, 16 lug 2008 (CEST)
Hai perfettamente ragione: le ultime due sono di mio pugno e andrebbero messe perlomeno come "note". Cercherò di farlo (ma se volerssi farlo tu...è semplice ritrovare i punti nel testo della sezione che
abbiamo ora denominato "Čajkovsij nel cinema e nella letteratura"...)--rusalka55 (msg) 11:49, 16 lug 2008 (CEST)
Grazie infinite.Trovo il ritocco,lo svuotamento delle curiosità e la sistemazione a note da te fatta perfetta. Ho dovuto solo rimettere i titoli esatti dei due documentari TV diretti da Witheman che erano andati "disallineati". Grazie davvero!--rusalka55 (msg) 13:01, 16 lug 2008 (CEST)
- Ops, non mi ero accorro di quell'errore, sorry. --Poweruser (msg) 15:07, 16 lug 2008 (CEST)
S.O.S.! Non abbastanza sazio di correzioni,in attesa di mettere contributi alle altre sezioni della voce,ho cercato di portare in corsivo alcuni titoli. Ma pur avendo capito il modo per rendere corsivo una parola mettendo due apici a lato, volevo sapere quale sia la norma qui su Wikipedia per i titoli di opere italiane e straniere. La regola accademica dice che nella citazione bibliografica si mette il corsivo per titolo italiano e straniero o straniero e italiano che sia, se non puoi si sottolinea (quando si scriveva a macchina). Da quello che ho visto sembrerebbe che vada in corsivo l italiano e in tondo l originale.Siccome ho fatto qualche correzione ma mi son fermato per un dubbio mi farebbe piacere sapere, nonostante abbia cercato sulle guide di aiuto ma invano o frettolosamente. Le virgolette vanno usate per una citazione bliografica?--rusalka55 (msg) 16:20, 16 lug 2008 (CEST) grazie davvero!
- Dal manuale mi pare di capire che vanno in corsivo entrambi.
- Wikipedia ha delle convenzioni su come inserire la bibliografia. Dai un'occhiata a questa pagina (ma non ti preoccupare se non riesci a seguirle, sono un bel casino :D). --Poweruser (msg) 16:47, 16 lug 2008 (CEST)
grazie ancora! guardo e vedrò di seguire...che siano un po' tante ed incasinate me ne ero accorto. A rigore metterei proprio così entrambi in corsivo ma vedo se riesco a capacitarmi. :-)--rusalka55 (msg) 16:54, 16 lug 2008 (CEST)
A Poweruser. Ho messo tutti i titoli e le citazioni bibliografiche nel corso dei testi da me elaborati col criterio del corsivo ed ora-se Dio vuole-ha tutto un aspetto più uniforme e decoroso. Resta (e mi riprometto farlo) accedere alla sezione "Bibliografia" e fare altrettanto là dove non è così e completarla di tutti i testi che-almeno io-ho citato (aggiungendo editore etc.) se non ulteriormente arricchirla dal momento che mancherebbero alcune opere citabili (ovviamente non può essere esaustivo). E poi le integrazioni e correzioni che dicevo più sopra (biografia,opere...). Col tempo mi auguro di sistemare quello che riesco (e poi ci saranno altri,no?). Grazie per l'aiuto! (un poco alla volta si impara...).--rusalka55 (msg) 20:59, 16 lug 2008 (CEST)
- Un bel lavoro. Complimenti. --Poweruser (msg) 21:31, 16 lug 2008 (CEST)
SULLE COMPOSIZIONI IN GENERE.
SULLA BIOGRAFIA.
CANTIERE DI LAVORO ČAJKOVSKIJ
E' utile e necessaria una ricognizione della sezione sulla musica del compositore russo, con correzioni (ad.esempio sul Terzo Concerto e cosiddetta Settima Sinfonia) o completamenti (opere liriche,musica da camera,lied...), non solo come elenco (vi è un rimando esterno mi pare), ma con commento del caso, similmente a quanto già presente e migliorando quanto pubblicato. Va fatta, a mio giudizio, con scrupolo. Anche nella biografia possono trovare posto molte integrazioni, almeno quelle più significative.
Il tutto poi si omogeneizzerà passo dopo passo (comprese correzioni di semplici errori di scrittura, modalità di scrittura, convenzioni editoriali...
Per la Bibliografia ho già scritto sopra: al momento riporta tutti gli scritti citati nella sezione (salvo due articoli di quotidiani, menzionati però nel testo) e qualche altro che già esisteva da tempo nella voce stessa: penserei di inserire altri testi "chiave" sul compositore, senza per questo stendere una lista bibliografica assoluta. Mi accingo piuttosto ad una brevissima nota-guida sulla bibliografia dedicata al musicista, ad introduzione dei commenti alle diverse opere e studi scritti sul Russo (sezione attualmente denominata "Čajkovskij nel cinema e nella letteratura". Non ci starebbe male qualche altra foto ed immagine, ma sono "ignorante" sulle modalità di immissione... --rusalka55 (msg) 17:08, 11 ago 2008 (CEST)
Ho aggiunto una avvertenza in grassetto in testa alla sezione Bibliografia.Mi sembra utile,in attesa di completamenti e riordino alfabertico o quant'altro--rusalka55 (msg) 04:49, 12 ago 2008 (CEST)
- in generale andrebbe anche rimossa il paragrafo curiosità, come raccomandato da questa norma Wikipedia:Svuota la sezione curiosità. rago (msg) 10:24, 12 ago 2008 (CEST)
- Hai ragione. Già mi era stato fatto presente ed è avvenuto se vai a vedere versioni precedenti prima e dopo l'inizio del mio lavoro di riordino/contrbuto. Attualmente ve ne sono tre: una sull'esistenza di un cratere su Mercurio che è stato intitolato al musicista (io la toglierei al limite,non so...non è mia); una seconda sul significato del cognome che è una curiosità ma si potrebbe spostare all'inizio dove viene citato per la prima volta il nome (esiste già una nota di rimando sull'origine polacca del cognone:potrebbero esser accorpate), questa è mia; una terza,sempre mia, sul ritrovamento di rulli fonografici con la voce di Čajkovskij: non è una cosa essenziale ma-pur sempre curiosità-abbastanza interessante: questa però non saprei proprio dove vederla altrove, se non anche qui mandandola tra le note in appoggio ad un punto adatto, ad esempio dove viene citato il maestro del musicista, cioè Rubinŝtein.
- Che dici?--rusalka55 (msg) 12:09, 12 ago 2008 (CEST)
- L'esistenza del cratere e' segnalata nel disambigua Čajkovskij, ma potrebbe entrare in un paragrafo "Čajkovskij nel cinema, arte ed astronomia", scrivo tanto per fare un esempio, mentre il cognome, che non e' esclusivo del compositore, andrebbe inserito nella disambigua in attesa che venga creata una voce apposita sul cognome, infine l'episodio del rullo potrebbe stare nello stesso paragrafo semplicemente intitolato in maniera piu' idonea. rago (msg) 12:30, 12 ago 2008 (CEST)
- Concordo. Ci ragioniamo e vediamo di provvedere grosso modo come da te suggerito. Grazie assai. -:)--rusalka55 (msg) 12:56, 12 ago 2008 (CEST)--rusalka55 (msg) 12:56, 12 ago 2008 (CEST)
- Sono d'accordo anch'io con queste proposte. Ho già modificato la pagina disambigua (magari controllatela e vedete se capite qualcosa della parte commentata in russo).
- Credo invece che andrebbe rimossa l'incipit in grassetto nella bibliografia in quanto sottintesa.
- --Poweruser (msg) 17:16, 12 ago 2008 (CEST)
- Lo spostamento di Poweruser è ok con l'unificazione in quella sede anche dell'origine polacca del cognome, oltre che del suo significato grammaticale. La spiegazione è come riportato nella fonte citata in nota (Casini/Delogu), (ho il testo davanti) e non mi sembra oscura, se questa era la preoccupazione di Poweruser.
Seguendo il suo suggerimento ho altresì rimosso l'incipit in grassetto nella bibliografia, effettivamente sovrabbondante e "sottointeso" o quanto meno intuibile... (a proposito: come si fa ad evidenziare nella Cronologia delle modifiche, alla fine del rigo, "cosa" un utente ha fatto? Mi spiego?). E' rimasta attualmente come unica "Cruriosità" quella del rullo con la voce del musicista. Per ora lasciamola lì se non dà troppo fastidio ma sto pensando anche a quanto si discuteva.Grazie a Poweruser e Rago!--rusalka55 (msg) 18:51, 12 ago 2008 (CEST)
Quale edizione del libro Casini/Deogu hai? quella del 1993 o quella del 2005? così specifico meglio nella pagina disambigua, visto che hai specificato la pagina esatta (e ho dimenticato di trascriverla nella pagina).
Riguardo alla precisazione su cosa si è cambiato durante una modifica, devi usare il campo Oggetto che si trova sotto il box di testo in cui esegui le modifiche alla pagina. --Poweruser (msg) 19:18, 12 ago 2008 (CEST)
- Del Casini/Delogu ho la prima edizione del 1993, la pagina dove si parla del signficato del cognome è la 355 (edizione Rusconi dunque). Quel volume ha avuto una o due ristampe e poi una edizione nel 2005 presso Bompiani (che voglio cercare non per questo elemento specifico-il testo è stato senz'altro riprodotto pari pari-ma perché potrebbero esservi delle integrazioni seguenti alle biografie altrui uscite dopo la prima loro edizione del 1993 appunto: ciò anche per me, in quanto si tratta di un volume,questo di Casini/Delogu, molto valido nell'insieme).
- Per la precisazione su cosa si è cambiato (campo "Oggetto", ok. Lo posso e lo debbo usare anche in discussioni tipo questa tra noi?--rusalka55 (msg) 19:57, 12 ago 2008 (CEST)
- Non sono molto esperto, il codice ISBN è lo stesso dell'edizione del 2005? Cercando quello che avevi indicato sui cataloghi on line, appare l'edizione del 2005.
- Nelle pagine di discussione l'oggetto della modifica non è poi tanto importante, dato che si tratta quasi sempre di un risposta. --Poweruser (msg) 21:01, 12 ago 2008 (CEST)
- Il codice ISBN (credo "ovviamente", trattandosi di libri "diversi" anche se qui..."uguali") del'edizione del Casini/Delogu 1993 per Rusconi è DIVERSO: 88-18-21017-3. Ovviamente quella primissima edizione è ormai sparita, sostituita da quella del 2005 che ha il codice ISBN che trovi nella Bibliografia (era un dato che preesisteva ai miei contributi).Essendo quella del 2005 l'unica edizione reperibile,da quanto scrivi, mi sembra logico indicare l'ISBN di quella e solo di quella, ma citare comunque che il volume ebbe una prima del 1993, questo per vari motivi, tra cui la citazione sul cognome che facciamo sulla base dell'edizione 1993 che abbiamo sott'occhio.Tutto questo anche se ho letto qualcosa sulle regole di Wikipedia dove si dovrebbe mettere "solo,???,la prima edizione: la regola accademiche esistono ma c'è pure flessibililità.
- Questo anche perché può trattarsi di un testo tradotto "oggi" ma che risale a moltissimo tempo addietro nella versione originale. Quando lavorai alla mia tesi usai la modalità dell'edizione "in mano" ma controllando e citando nell'elenco la prima edizione e mettendo una nota quando occorreva.L'essenziale è esser chiari ed uniformi con un minimo di elasticità dove le "difformità" sono giustificate dal contesto. Questo è almeno il mio punto di vista (anche se su Wikipedia "non" bisogna averne...come dire...). Una alternativa è mettere la prima edizione e la corrente (o viceversa, con indicazione: prima edizione/pubblicato per la prima volta). Del resto l'uso di mettere l ISBN (che è un dato attuale) è per la reperibilità "ora", mentre ogni altra data utile a fini "scientifici".
- Comunque se ci sarà da ritoccare questi dati, si farà o...lo farà qualcuno... Scusa la lungaggine.
- Sono sicuro che vi hai fatto caso, tuttavia nelle "Note", al numero 2, c'è l'indicazione dell'origine polacca del cognome, che tu poi hai ripreso nella cosiddetta voce disambigua assieme al signficato.Questa nota portava prima un riferimento, von Wolfurt, al quale ho poi aggiunto oggi pomeriggio,un secondo,Tibaldi Chiesa (entrambi con pagina esatta).Casini/Delogu parlano solo del significato del cognome. Dico questo, nel caso ti sembrasse opportuno (a me NON sembra) di citare anche quelle due fonti per giustificare che si scrive: "E' un cognome russo di origine polacca...", come hai correttamente fatto nella rielaborazione.
- Anche perché sennò bisogna giustificare OGNI parola...Mi rifaccio vivo per altro.Grazie!--rusalka55 (msg) 22:35, 12 ago 2008 (CEST)
- Normalmente avrei segnalato solo l'edizione corrente, ma poiché hai avuto la gentilezza di specificare anche la pagina, credo sia meglio indicare tutti i dati possibili sull'edizione a cui si riferisce. È probabile che nell'edizione attuale il riferimento si trovi in un'altra pagina. --Poweruser (msg) 02:08, 13 ago 2008 (CEST)
Ovviamente.Benissimo così come hai fatto (è certo preferibile). Debbo sempre scriverti per un paio di questioni che non riguardano questa voce e lo farò con una mail se non ti secca. Invece stavo per mettere mano alla parte dove attualmente sono elencate solo ALCUNE delle opere liriche dell'autore, mettendole tutte. Questo però mi obbliga a RISCRIVERE tutto quanto, in quanto: a. ci sono delle osservazioni (corrette) su alcuni titoli, che rimetterò tali e quali, agggiungendo magari là dove mancano e per i titoli assenti attualmente; b. ci sono delle evidenziazioni in color rosso (pagine inesistenti) ed altre in blu (per le opere l'Eugenio Oneghin che ha un rimando), così come (vai a vedere per gentilezza) "Puskin" e tutti gli anni oltre la voce "Mosca". Che si deve fare,dico per rimetterle ed eventualmente fare altrettanto con cose che dovessero evidenziarsi in sede di rielaborazione? Potresti darci una guardata tu con tempo? Come facciamo? Potrei stendere una prima bozza e poi...? Aspetto tue prima di fare.--rusalka55 (msg) 11:04, 13 ago 2008 (CEST)
- Non so se ho capito bene cosa vuoi fare. Le parole evidenziate in blu sono link ad altre pagine di wikipedia, quelle rosse invece a pagine di wikipedia che però non esistono ancora (nella speranza che prima o poi qualcuno le crei). Queste evidenziazioni si chiamano in gergo wikilink. Per trasformare una parola in wikilink è sufficiente contornarla con le doppie parentesi quadre [[parola]]. Per maggiori dettagli ti rimando a Aiuto:Wikilink. --Poweruser (msg) 13:01, 13 ago 2008 (CEST)
- Grazie. Ci sono comunque arrivato mentre aggiungevo dettagli alla parte "Suite" che mancava delle singole composizioni. Infatti è come dici tu. Quindi adesso dovrei saper orientarmi e fare il lavoro di completamento che ti ho accennato. Poi lo vedrai.A risentirci! :D--rusalka55 (msg) 14:09, 13 ago 2008 (CEST)
- P.S. Ovviamente ora che ho capito, non dovrò riscrivere nulla ma integrare più che altro...Meglio così!--rusalka55 (msg) 14:19, 13 ago 2008 (CEST)
- Ho inserito nella sezione "Cajkovskij nel cinema e nella letteratura" una integrazione esplicativa a quanto corre poi nel testo e che avevo già annotato in questa discussione (11 agosto, 17.08).
Ovviamente introdurrò i testi citati e poi la bibliografia va sempre ancora un pochino integrata e lo farò. Per le opere liriche penso farlo, ma del resto là dove mancano dati completi c'è il rimando alla fine di tutto se uno vuol vedere il catalogo completo... Piuttosto, lo dico a Poweruser che mi segue ed assiste amichevolmente, bisogna trovare un'aggiustatina a questo titolo di "Cajkovskij nel cinema e nella letteratura" che pure mi piace: come devo aver suggerito pensavo a "Cajkovskij nella letteratura e nei media" con la sottovoce "Cinema e TV"...ma son dubbioso... --rusalka55 (msg) 16:25, 13 ago 2008 (CEST)
- Una variante secca: "Cajkovskij: letteratura e media" (con sottosezione: "Cinema e TV")?--rusalka55 (msg) 20:40, 15 ago 2008 (CEST)
- Può andare. Magari si può togliere anche Cajkovskij, vista la pagina in cui si trova, può essere dato per scontato. --Poweruser (msg) 00:28, 16 ago 2008 (CEST)
- Bene. Introdotto "Letteratura e media" come voce principale.--rusalka55 (msg) 01:07, 17 ago 2008 (CEST)
STO INTRODUCENDO SOSTANZIALI RIMANEGGIAMENTI ALLA VOCE BIOGRAFIA. IL LAVORO NON E' ANCORA TERMINATO MA SI INTEGRA COMUNQUE ANCHE COSI' COL PREESISTENTE.--rusalka55 (msg) 20:09, 18 ago 2008 (CEST)
- IL LAVORO DI RIELABORAZIONE E' ATTUALMENTE SINO AL QUINTO CAPOVERSO COMPRESO.--rusalka55 (msg) 20:41, 18 ago 2008 (CEST)
- Chiedo scusa per il maiuscolo vedi sopra (non volevo "gridare"...)--rusalka55 (msg) 00:30, 19 ago 2008 (CEST)
- Sto proseguendo con il rinnovamento della sezione Biografia; sino al 12mo capoverso compreso è rifacimento, mentre gli altri capoversi riportano la stesura precedente, ma il tutto si integra comunque in attesa del completo rinnovamento.--rusalka55 (msg) 12:39, 19 ago 2008 (CEST)
- Sono arrivato a quello che attualmente sarebbe il 21mo capoverso della sezione "Biografia". Siccome sto lavorando strettamente e direttamente, ho lasciato sempre le parti che seguivano nella loroo forma precedente ai miei interventi (adesso sarebbero gli ultimi tre capoversi della sezione), anche perché, le parti diverse si integrano ancora ed abbastanza bene in questa fase di transizione. Ho visto che vi sono diverse piccolezze da correggere, di battitura più che altro e alcuni rinvii (rossi/blu): con pazienza si farà. In questo momento mi sembra "urgente" finire il nuovo testo. Ovviamente è probabile vi sia poi bisogno di un'ulteriore ritoccata (pian piano...). Questo per tale sezione. Poi vi sono le altre (vedi discussione).--rusalka55 (msg) 22:24, 19 ago 2008 (CEST)
- Il rimaneggiamento della Biografia ha incorporato e rielaborato sostanzialmente quasi tutto il precedente materiale (che era valido nella sostanza, quasi niente o niente è stato eliminato, bensì rielaborato e integrato). Restano, della vecchia versione, quelli che attualmente appaiono come gli ultimi tre capoversi della sezione "Biografia". Non vi è frattura ciononostante ed il testo è leggibile e ha senso compiuto. Il completamento prosegue tuttora. Sono necessariamente cresciute le note che sono una parte importante, a mio avviso, ed or come ora, per la comprensione del testo. Per ovvi motivi non "è possibile" e "non ammissibile" l'inclusione di molte notizie pur interessanti nel testo, ma personalmente spero che chi è più interessato vada a leggere le note appunto. Il tempo e la struttura di questo luogo peraltro consente sempre future rielaborazioni.--rusalka55 (msg) 21:28, 20 ago 2008 (CEST)
- La rielaborazione della biografia segnalata da WIPopen come aperta il 19.8.08 è stata portata avanti anche oggi, arrivando al capoverso che include la nota 25 (tanto per capirsi). Essa non è ancora ovviamente terminata, ma conto entro breve, superato un prooblema tecnico anche.--rusalka55 (msg) 19:46, 21 ago 2008 (CEST)
- Come ho riportato nella discussione alla mia pagina utente Utente:Antonio Garganese la rielaborazione è proseguita anche il 22 agosto 2008 e prossima alla conclusione. In quella pagina ho messo alcune avvertenze che mi farebbe piacere fossero viste da chi interessato perchè spiegano il fatto e le prossime operazioni. Grazie!--rusalka55 (msg) 08:27, 23 ago 2008 (CEST)
- Vedere più sotto "Un cajkovskijano che voglia collaborare?"--rusalka55 (msg) 17:47, 23 ago 2008 (CEST)
- Ho suddiviso e titolato la rielaborata e molto ampliata sezione "Biografia", provvedendo a tuttora alle prime correzioni di battitura, restando necessari simili aggiustamenti alle note collegate (che provvedo a far quanto prima). Segnalo qui il proseguimento di questi interventi ed altro ancora.--rusalka55 (msg) 04:32, 26 ago 2008 (CEST)
- Sto facendo correzioni di battitura alle Note collegate alla biografia, revisionata. vedi sotto "Un cajkovskijano che voglia collaborare?"--rusalka55 (msg) 15:25, 26 ago 2008 (CEST)
Film sul musicista
A parte L'altra faccia dell'amore, che conoscono tutti, chi ha realmente visionato gli altri per caso o volere,al cinema o tv? Soprattutto quello russo del 1970...--rusalka55 (msg) 10:24, 16 lug 2008 (CEST)
- Circa un anno dopo questa mia nota, nel proseguimento del lavoro su questa voce, ho rintracciato on-line. tre dei quattro film esistenti sul musicista (e in qualche modo rari), più un documentario della BBC del 2007 anch'esso di riferimento. Tutto è stato segnalato e linkato per una fruizione diretta.--rusalka55 (msg) 18:37, 6 sett 2009 (CEST)
Un cajkovskijano che voglia collaborare?
Chi vuole collaborare con me ad una riguardatina della voce?
Alle cose che si trovamo evidenziate nella discussione, certo ne posson venir utili altre. Qualche volenteroso, amico di Cajkovskij e pratico di Wikipedia che voglis collaborare assieme a me?--rusalka55 (msg) 18:35, 9 ago 2008 (CEST)
- Puoi provare a chiedere nelle discussioni del progetto musica classica.
Grazie!--rusalka55 (msg) 21:13, 9 ago 2008 (CEST)
...Ah,dimenticavo! Occorrerà molta pazienza a mio giudizio unita ad una notevole precisione per le fonti (ergo una conoscenza delle stesse): me ne sono reso conto direttamente,come ho scritto nei miei interventi e durante il lavoro per quanto sin'ora ho fatto, soprattutto facendo un raffronto con le versioni delle stessa voce in altre lingue: quella inglese per tutte...--rusalka55 (msg) 21:12, 9 ago 2008 (CEST)
- Nel periodo 19-23 agosto 2008 ho radicalmente rinnovato la sezione Biografia, con parallelo aumento delle note a corredo, che sono una parte integrante del discorso biografico stesso, ma necessariamente destinate a quella sezione estrema (delle note appunto). Questa rielaborazione pressoché terminata oggi, nelle sue linee essenziali e nell'arco temporale del soggetto trattato (intendo Cajkovskij), ha aumentato le notizie esistenti precedentemente, con molte puntualizzazioni, come dicevo rinviate alla sezione "Note".
Tuttavia mi ripromettto altri ritocchi sempre alla biografia, più che altro in sede di note verosimilmente. Correzioni di battitura e regole (rinvii,etc.) sono ovviamente necessarie e da farsi. Altri lavori sulla voce sarebbero necessari ma non urgono, perché già la voce medesima era "completa" degli elementi essenziali. Di questo ne scriverò come richiamo nella mia pagina utente Utente:Antonio Garganese--rusalka55 (msg) 17:33, 23 ago 2008 (CEST)
- Sto correggendo le note collegate alla Biografia nell'ambito della revisione alla medesima, dopo aver fatto lo stesso per la vera e propria sezione biografica nelle scorse ore. --rusalka55 (msg) 15:19, 26 ago 2008 (CEST)
Conclusione prima revisione alla Biografia ed altre parti della voce (27 agosto 2008)
Posso dire di aver terminato il lavoro essenziale di revisione al quale ho lavorato dalle 20.04 dell'11 luglio 2008 come utente 80.104.165.126 inizialmente poi con nome utente in chiaro e attuale, Antonio Garganese (rusalka55), sino alle 21.44 del 16 luglio 2008; poi ancora dalle 13.47 del 9 agosto 2008 alle 13.40 del 27 agosto 2008. La cronologia fa riferimento.
L'intera voce Pëtr Il'ič Čajkovskij è passata di conseguenza da 21.655 byte ante 11 luglio 2008 agli attuali quasi 99.000 byte, una crescita dovuta all'introduzione di sezioni, nuove note a corredo e della revisione ed ampliamento delle Biografia.
Con riferimento all'indice della voce, come appare attualmente, specifico maggiormente ad ogni buon fine, il lavoro fatto:
Nota disambigua Circa l'origine del cognome
1. Biografia (completo rinnovamento ed ampliamento, avendo cura di conservare tutte le giuste informazioni esistenti e di rielaborarle opportunamente. Aumento delle note correlate).
-Creazione di sottovoci (1.1, 1.2 etc.) per snellire la Biografia diventata molto particolareggiata con titolazioni (Il bambino di vetro etc.)
2. Lo stile (immutata; aggiunta solo di una nota alla fine)
3. Composizioni:
3.1 Balletti (immutata; aggiunta di una nota alla fine)
3.2 Opere liriche (immutata) (da sistemare)
(3.3. Composizioni sinfoniche:)
3.3.1 Sinfonie (immutata) (da sistemare cs)
3.3.2. Poemi sinfonici (immutata) (da sistemare cs)
3.3.3. Suite (elencazione dettagliata che mancava)
3.4. Concerti (immutata) da sistemare cs)
3.5. Altri lavori (immutata) (da sistemare cs)
4. Letteratura e media: mancava del tutto; anche qui aggiunta di note correlate)
4.1 Film e documentari televisivi (nuova del tutto, come sopra)
5. Curiosità (ridotta ad una sola, nuova; al momento quella soltanto; non saprei dove inserirla nel corso del testo) (da sistemare cs, eventualmente)
6. Note (sono aumentate e destinate ad esserlo ancora in sede di aggiustamenti diversi: in questo momento circa una settantina, non solo di richiami bibliografici ma molte di vero complemento esplicativo al testo)
7.Bibliografia (accresciuta di tutti i testi citati nella revisione, con sistemazione dei dati e ovunque; non è ancora in ordine alfabetico, come meglio sarebbe fosse ed anche secondo le regole di Wikipedia: è da integrare con qualche altro libro ed informazione. Sono stati riportati tutti i testi citati nella voce, con poche eccezioni per ora, giustificate e comunque in questi casi appare sempre (ma nel corso del testo) la menzione bibliografica). Vi sono, di vecchio inserimento libri non esplicitamente citati nella voce, ma questo puoò essere, basta segnalarlo come opere servite alla compilazione della voce (che poi è già sottinteso: discuterne. (da sistemare,dunque, cs)
8. Voci correlate (immutata)
9. Altri progetti (immutata)
10. Collegamenti (alcune correzioni, non mie)
L'intera voce ora si presenta sotto un aspetto di maggior compiutezza mi sembra e spero.
Le parti immutate erano e sono (a parte pochissime cose, quasi nulla al vero) validamente redatte. Ne consegue che l'intera voce Čajkovskij è nel complesso di discreto livello (avendo come metro l'edizione inglese o francese), se si pensa che l'argomento è importante tra quelli di musica classica.
Tuttavia mi sembrerebbe buona cosa avviarsi ad un miglioramento ulteriore e indico di seguito le integrazioni o modifiche più importanti, con riferimento all'indice attuale, ciò ad ogni buon fine:
a) Necessario un controllo di errori di digitazione, punteggiatura e simili;
b) a prescindere da ulteriori minori o meno, sistemazioni delle sottovoci (capitoli e sottocapitoli), anche di quelle già oggetto di questa rielaborazione chiusa, si potrebbe/dovrebbe per i punti che indico:
3. Composizioni (benché vi sia un rinvio ad un collegamento esterno per la lista completa delle opere del musicista):
3.2 Opere liriche: mettere tutte le opere liriche con brevi commenti come già esistono per le altre
(3.3. Composizioni sinfoniche:)
3.3.2. Poemi sinfonici: completare l'elenco (manca qualcosa)
3.4. Concerti: introdurre il Concerto per piano n.2; correggere le note sul Concerto per pf. n.3/sinfonia n.7, cosiddetta "Bogatirev" (la genesi non è esatta; va quindi aggiunta magari nell'elenco Sinfonie)
3.5. Altri lavori: la lista è troppo una miscellanea; occorrerebbe specificare (se non tutto, meglio; ovviamente non è il caso (per ora) di riprodurre un Catalogo completo del musicista, anche perché è giustamente stato segnalato un rinvio esterno ad un catalogo completo come per un altro rinvio su dettagli relativi alle date di composizione)
5.Curiosità vedi sopra
7. Bibliografia (già detto sopra: andrebbe messa in ordine alfabetico d'autore, correggendola ed uniformando, se e dove necessario, la sequenza dei dati. Nuovi inserimenti se necesssari. I codici ISBN: quelli attualmente visibili si riferiscono anche alle citazioni (numerose) fatte nel corso del testo. Alcuni di questi testi hanno avuto più di una edizione diversa, anche sotto altri editori. Il numero della pagina che vien menzionata nel testo, è ovviamente quella della copia "in mano" consultata da chi ha redatto qui, che rinvia all'edizione citata in bibliografia. Se si vuole mettere un codice ISBN della più recente edizione di quel libro, andrebbe lasciato anche l'ISBN attualmente indicato, per non creare confusioni di pagine diverse di uno stesso titolo, ma presente per l'appunto in due edizioni distanti nel tempo. Del resto (e parlo per il lavoro da me fatto) si redige con l'edizione che si ha sottomano... Ad esempio, per ora ciò è stato fatto su un testo che ha appunto due edizioni: Casini/Delogu, 1993, (usato nella stesura qui) e adesso 2005, sotto altro editore). Insomma: se uno va a ricercare una certa pagina citata, in una ristampa con diversa numerazione delle pagine, si danno informazioni falsate...
Ovviamente queste sono le mie personali osservazioni di questo momento.
Occorrerebbero nuove fotografie anche per spezzare il testo molto lungo.
Altre sezioni integrative?
Nella edizione francese c'è una breve introduzione a tutta la voce...
Vi sono, nella attuale versione qui, da sistemare i rinvii (rossi e blu, per intenderci) e l'uso di carattere tondo e corsivo nei titoli (originale, russo ed italiano). Senza volerlo adesso c'è un po' di misto...
I nomi russi sono quasi tutti (ove era pssibile) col patronimico e la traslitterazione scientifica in uso, salvo qualche svista che va ovviamente corretta.
Le citazioni dell'epistolario del musicista si rifanno ai testi specificati nelle note, ma a loro volta (sono la maggior parte) derivati dall'edizione russa dell'Opera Omnia del musicista, quindi assolutamente certi,
Debbo forse scusarmi per la mia poca familiaità con l'informatica e Wikipedia, ma qui si trovano utenti soccorrevoli.
Rimuovo il WIKopen messo il 19 agosto 2008, non come segno di lavoro finito, ma di conclusione di una prima serie di integrazioni. Sperando in buoni altri interventi.
Chi passa di qui e volesse lasciare un commento o altro, lo faccia per gentilezza!.
Da parte mia lo farò in questa sede nel futuro ed eventualmente alla mia propria pagina Utente:Antonio Garganese--rusalka55 (msg) 22:19, 27 ago 2008 (CEST)
ultime modifiche al 31 agosto 2008, ore 15
- In questi giorni ho provveduto ad alcune piccole correzioni di digitazione e di rinvii (rossi/blu), qualche aggiunta alla Bibliografia (in attesa di ordinarla, probabilmente per generi), qualche ulteriore inserimento biografico con note correlate o aggiunta di note a passi già esistenti, per puntualizzazioni non marginali di ordine biografico anzitutto.
Inoltre ho sistemato due parti che avevo già segnalato nella nota di fine revisione del 27.8.08: settima sinfonia (come passo dopo il commento che già esisteva alla 6a sinfonia) e riscritto ,in quanto doveva adeguarsi a quanto scritto per la "settima sinfonia", il commento al Terzo concerto per pianoforte.
Restano valide, per parte mia, le indicazioni di cui alla nota del 27 agosto 2008.--rusalka55 (msg) 14:49, 31 ago 2008 (CEST)
Introduzione foto alla voce
- Ho anche aggiunto e sistemato il corredo fotografico, attingendo dal repertorio di Wikimedia Commons-Category Pyotr Ilyich Tchaikovsky. Le immagini sono state selezionate e collocate con un criterio di attinenza a quanto dice il testo che corre. Penso di mettere qualcosa d'altro per il resto della voce, ma con parsimonia, per non appesantire (peso informatico).--rusalka55 (msg) 11:26, 1 set 2008 (CEST)
Proposta di scorporo e titolazione
- Sono d'accordo per la proposta. Possiamo parlarne qui di seguito? (a "Rago")--rusalka55 (msg) 13:22, 1 set 2008 (CEST)
- In data 16.8.09-h.12.24 (Utente "MaEr"), vedi Cronologia delle modifìche, l'avviso è stato cmq.rimosso dopo circa un anno. Fra l'altro essa risultava nel motore di ricerca di Google come incipit alla pagina sul musicista. Le argomentazioni sull'oggetto di cui qui, restano motivo di discussione anche nelle linee di intervento da me qui depositate.--rusalka55 (msg) 11:56, 21 ago 2009 (CEST)
Riordino Bibliografia
- Nell'attesa di ulteriormente integrare (se necessario) la Bibliografia ed eventualmente sistemarla per "generi" (per esempio: Studi, Biografie, Epistolari etc.), ho messo i titoli per ordine alfabetico d'autore, secondo l'uso tradizionale, per una più facile reperibilità usuale.--rusalka55 (msg) 21:40, 2 set 2008 (CEST)
Piccolo intervento
- La piccola correzione delle 13.41 di sabato 6 settembre 2008 (spaziatura al capitolo "La fine") è mia: Utente:Antonio Garganese (e le due sucessive corezioni ivi).
Correzioni di battitura, evidenze, rinvii e simili
- Come ho segnalato anche nella mia propria pagina Utente: Antonio Garganese, in questi giorni ho corretto diversi errori di battitura, evidenze (rinvii a trattazioni specifiche di voci esistenti in Wiki o no-e quindi, si spera, che sian fatte prima o poi) e altro dello stesso tipo, con qualche piccola aggiunta nel testo qui e là.
Si tratta di interventi essenzialmente alla mia propria revisione della biografia e qualche altra sezione, operata nel luglio, agosto e settembre 2008. Attualmente , mi manca un controllo delle "Note" e della "Bibliografia" (sempre per errori di battitura etc.), che farò appena possibile.
E' comunque una prima serie di correzioni (anche se ora il testo e la voce sono piuttosto in ordine esteriormente; vedi l'uso di corsivi nei titoli, per esempio).
Restano peraltro necessari e/o auspicabili più ampi interventi alla voce, come da me segnalato qui. Anche una suddivisione (scorporo) della voce, sul modello dell'edizione inglese, da considerare e fare attentamente.--rusalka55 (msg) 16:53, 12 set 2008 (CEST)
Correzioni di battitura anche alle "Note" e alla "Bibliografia" (II)
- Ho completato anche le correzioni di battitura ed adeguamenti correlati alla sezione Note e Bibliografia, come detto sopra (una prima serie di correzioni anche a queste due sezioni era già state fatta tempo addietro).
Con questo il lavoro essenziale, dopo due mesi (...) è chiuso nella sua parte più importante (per quanto mi riguarda come dire). Restano,come ho ripetutamente fatto osservare, tutte le altre necessità evidenziate nei dettagli che ho elencato più sopra: Conclusione prima revisione alla Biografia ed altre parti... oltre all'eventualità di uno scorporo.
E' possibile affermare anche e del resto che tali parti sono di fatto (da me) definitivamente revisionate, salvo quei piccoli interventi ed aggiunte marginali, che col tempo potranno farsi (tipici di Wikipedia), sia da parte mia che altri.--rusalka55 (msg) 12:56, 13 set 2008 (CEST)
- Chi interessato, può leggere quanto ho scritto in data odierna, nella mia pagina utente Utente: Antonio Garganese.--rusalka55 (msg) 17:03, 13 set 2008 (CEST)
Nota di utente (vedi Cronologia della voce) sull'uso della sezione "Curiosità" in questa voce
In data odierna, ore 13,25 circa, è stato ricordato da un Utente di Wikipedia che le linee guida di Wikipedia sconsigliano l'uso intensivo delle Curiosità. Come è già stato scritto nella discussione della voce, nel lavoro di revisione di cui sono ultimo principale responsabile, ho cercato assieme ad altri di togliere tutte le Curiosità che esistevano e ammontavano a 3-4 (di qualità diseguale, peraltro). Questa rimasta (anche se è lunga: ma va pur spiegata) è proprio una "Curiosità". Per come è fatta attualmente la voce, tale notizia (a mio avviso interessante) è difficile collocarla altrove (anche se era intenzione trovarle una sistemazione diversa ed adeguata). Comunque ne discuto anche con chi mi ha aiutato nella revisione e cerchiamo di spostarla.Se si riesce. --rusalka55 (msg) 14:51, 19 set 2008 (CEST)
- Io penso che l'avviso vada rimosso. Francamente non vedo dove altro mettere quel testo. Non è particolarmente importante da essere inserito nel corpo principale della voce, ma non è neppure insignificante da essere rimosso dato che mette in luce un parere del musicista riguardo alle "nuove tecnologie". --Poweruser (msg) 16:11, 19 set 2008 (CEST)
- Non per partigianeria, ma la penso anch'io esattamente così. Come dice "Poweruser" la notizia è interessante proprio per quell'aspetto che il musicista rivolge alle "nuove tecnologie", che di lì a poco avrebbero modificato la fruizione della musica (i primi dischi cominceranno ad uscire all'inizio del '900). Ho comunque anche riletto le "Linee guida" e lì si parla di "Curiosità" come ammasso di notizie scoordinate e prive di logica e fonte: proprio il contrario del caso. Ergo, se non vi sono altre osservazioni, direi di rimuovere l'avviso.--rusalka55 (msg) 16:56, 19 set 2008 (CEST)
- Ho rimosso il Template apposto anche dopo aver riletto sia l'Aiuto al punto "Svuota la voce Curiosità" sia a "Template:Curiosità" delle medesime. Invito a rileggere, se interessati, quanto è presente anche in questa discussione alla data 16 luglio 2008 e seguenti e ancora al punto 8 dell'indice ("Conclusione prima revisione...(27 agosto 2008").--rusalka55 (msg) 15:26, 20 set 2008 (CEST)
- Successivamente la sezione "Curiosità" è stata chiosata ed infine abbiamo messo in box affiancato (oltre che nei "Collegamenti esterni", il rullo "originale" linkato da YouTube (da poco apparso ivi).Vedi:Vedi Pagina di Discussione in pari data:http://it.wikipedia.org/wiki/Discussione:P%C3%ABtr_Il%27i%C4%8D_%C4%8Cajkovskij#27_settembre_2009:_la_voce_del_musicista rusalka55 (msg) 17:21, 27 set 2009 (CEST)
Scorporo
Di tale necessità/opportunità se ne parla qui nella discussione e nella mia propria pagina utente Utente: Antonio Garganese. Se interessati vi invito a guardare e lasciare traccia o avviso. Grazie!--rusalka55 (msg) 19:46, 20 set 2008 (CEST)
- Naturalmente la ben organizzata azione di scorporo della voce, porterebbe oltre che ad uno snellimento dell'attuale materiale (non è la voce più lunga tuttavia, su Wikipedia), anche alla possibilità di un controllo generale, all'inserimento di altro materiale (ora inopportuno per i problemi di "peso"), creazione di nuove sezioni o sottesezioni, collegamenti-rinvii e certamente la correzione di errori, sviste e simili. --rusalka55 (msg) 20:58, 22 set 2008 (CEST)
Voce correlata "Sesta Sinfonia" (Čajkovskij): un esempio a quanto si dice in "Scorporo"
Casualmente, occupandomi in questo periodo della voce sul musicista, ho rilevato nella trattazione specifica collegata, errori e discrepanze che ho corretto e di cui si può trovare traccia ovviamente nella Cronologia di quella voce e mettendo a confronto le versioni, oltre che leggere sulla sua Discussione (che ho aperto).
E' un esempio di quello che dicevo, anche se quella voce (Sesta sinfonia) è nata certamente a suo tempo a parte da quella sull'autore e del resto io pure non ho fatto una vera e propria incursione su tutto quanto annesso e connesso a Čajkovskij, impegnato a lavorare sulla revisione biografica relativa il musicista. Comunque, qui su Wikipedia, mi sembra che il controllare sia d'obbligo...magari con finalità costruttive e un'adeguata competenza, specie di contenuti. --rusalka55 (msg) 21:18, 22 set 2008 (CEST)
Modifica del titolo dell'ultimo capitolo della Biografia
Ho modificato il titolo che io stesso avevo a suo tempo scelto per l'ultima parte della biografia, con altro più in linea con i fatti reali e la trattazione. Mi sembra anche pià "accattivante"... Sempre per questa ultima parte ho in animo una piccola integrazione su altri avvenimenti correlati, che tuttavia rifletterò se inserire effettivamente, restando tuttora i problemi di lunghezza complessivi della voce.--rusalka55 (msg) 13:09, 8 nov 2008 (CET)
[ps. Grazie per le ultime correzioni di battitura degli amici utenti!, vedi cronologia]--rusalka55 (msg) 13:09, 8 nov 2008 (CET)
Aggiunte alla Filmografia e ulteriori correzioni/adeguamenti generali (15 nov 2008)
Ho aggiunto alcune integrazioni alla filmografia (due titoli non specifici comunque e uno collegato ad una produzione televisiva della Disney). Nell'ambito del mio proprio intervento, di cui alla mia pagina Utente: Antonio Garganese e qui nell'articolata discussione, ho proseguito a piccoli ritocchi ed adeguamenti al mio lavoro compiuto, di cui si trovano evidenze consultando la Cronologia della Voce. 13:24, 15 nov 2008--rusalka55 (msg) 13:31, 15 nov 2008 (CET)
Aggiunta titolo ultima opera lirica del musicista, "Iolanta", che mancava nell'elenco delle composizioni (sempre comunque parziale)
Ho aggiunto nella forma standard, il titolo e i dati relativi l'importante ultima opera lirica del musicista, che manca peraltro di una voce specifica. L'opera era stata comunque da me citata, nella rielaborazione della biografia. Questo ritocco è da considerarsi tra gli adeguamenti da perseguire nel miglioramento generale della Voce, di cui ho scritto nella Discussione.--rusalka55 (msg) 17:27, 22 nov 2008 (CET)
Modifica "utente" 83.103.77 216 del 9.12.08 h. 20.45: sulla sinfonia "Manfred"
Ho annullato la modifica in oggetto in quanto è improprio menzionare come fonte di ispirazione della sinfonia "Manfred" di Čajkovskij, il "Faust" di Goethe. Tutta la bibliografia accreditata sul musicista cita unicamente Byron come derivazione esplicita. Anche se il legame Goethe-Byron era noto al musicista stesso (vedi una sua lettera del 1886, citata da Tammaro, pag.230, op. cit., vedi Bibliografia alla Voce), la fonte ufficiale di prima derivazione resta Byron. Un testo, redatto da Čajkovskij, ed ispirato al poema drammatico di Byron appunto, precede-nella partitura-ogni quadro, cfr. Casini/Delogu, pag. 444, op. cit., vedi Bibliografia alla Voce). Si può invece più correttamente dire semmai che Byron fu influenzato dal "Faust" di Goethe (la prima parte comunque, per questoni di date), di cui conosceva una traduzione (letta o ascoltata). Si può vedere anche alla voce "Byron" dell'edizione inglese di Wikipedia e ai suoi collegamenti esterni su Byron.--rusalka55 (msg) 18:12, 12 dic 2008 (CET)
...e ovviamente il rinvio specifico: "Manfred" nella suddetta voce di Wikipedia su Byron.--rusalka55 (msg) 19:24, 12 dic 2008 (CET)
Rifacimento nota al punto "Sinfonia n.6" della Sottosezione "Sinfonie" (Composizioni-Composizioni sinfoniche) a seguito intervento di modifica "utente" 83.103.77.216 del 9.12.08 h. 20.45, intervento che riguardava "Manfred" (vedi appena sopra) e la Sinfonia n.6
Nel contesto dell'annullamento di cui dico, seppur in momento successivo, ho rielaborato la nota collegata di cui sono stato autore a suo tempo. Ho provveduto a specificare meglio, con qualche importante dettaglio, i concetti espressi in precedenza che erano stati fraintesi nel momento della modifica di 83.103.77.216. Il musicologo Bellingardi ha collegato esplicitamente il riferimento all'appunto ritrovato a Klin alla Sesta sinfonia (vedi pag. 131 op. cit.) e non altrimenti: scrive "In un autografo conservato a Klin, vi è una nota significativa della articolazione programmatica DI QUESTO LAVORO..."[segue la descrizione, che ho riportato]. Tutti i maggiori biografi e critici (ed anche il fratello Modest) parlano diffusamente della "segretezza" del programma della Patetica come di un "desiderio", contraddetto dalla realtà compositiva e dalla sua espressività. E questo, benché non sia magari da riportare in sede di trattazione "enciclopedica", è cosa sulla quale "qualsiasi" conoscitore del musicista concorda...--rusalka55 (msg) 23:35, 12 dic 2008 (CET)
12-14 dicembre 2008: alcune integrazioni testuali e in note sulla Sesta Sinfonia, vedi Cronologia della Voce)
Ho adeguato ed integrato alcune passaggi là dove si parla della Sesta Sinfonia parte biografica e Composizioni), tanto nel testo quanto nel rinvio alle note, con osservazioni e puntualizzazioni-documentate, come sempre-mi pare di aiuto al lettore.--rusalka55 (msg) 21:18, 14 dic 2008 (CET)
4 gennaio 2009: Nota posta subito sotto al titoletto della sezione "Bibliografia"
Ho inserito alcune di righe che spiegano come è strutturata la lista bibliografica della Voce, così come di fatto si è andata componendo molto a seguito del mio intervento di revisione dal luglio 2008 in poi, testimoniato dalla Cronologia, Pagina di Discussione e Pagina Utente. Questo perché ho riscontrato alcuni inserimenti di testi, non certo arbitrari e illegittimi, ma che non sono di fatto serviti agli estensori per la redazione. Essi sono semmai integrativi per una Bibliografia più completa, anche se la versione attuale non può evidentemente essere esaustiva, né-secondo me-deve esserlo.--rusalka55 (msg) 18:26, 4 gen 2009 (CET)
10 gennaio 2009: Inserimento bibliografico per lo studioso Alexander Poznansky e suo commento
Ho inserito in Bibliografia alcuni testi dello specialista Poznansky con un commento sulla sua posizione nella letteratura attorno C., nella sezione "Letteratura e media"; si tratta di un autore singolare che merita un adeguato cenno. Nel contesto ho anche inserito dei collegamenti esterni tra cui quello (che mancava del tutto) della Casa-Museo di C. a Klin (ufficiale, in russo).--rusalka55 (msg) 23:35, 10 gen 2009 (CET)
11 gennaio 2009: Aggiunto foto
Attingendo all'archivio di "Commons", relativamente il musicista, ho aggiunto alcune immagini per una miglior scorrevolezza del testo.--rusalka55 (msg) 02:20, 11 gen 2009 (CET)
23 gennaio 2009: Nuovi collegamenti esterni
Nel periodo 11-23 gennaio 2009, oltre a diverse correzioni, aggiunte e sistemazioni, testimoniate dalla Cronologia, ho inserito ed adeguato diversi collegamenti esterni, anche ampliando e dettagliando quelli già preesistenti. Ho ordinato gli stessi e messi nell'indice della Voce anche sul modello di Wiki straniere.--rusalka55 (msg) 22:17, 23 gen 2009 (CET)
28 gennaio 2009: Ulteriori specifiche dei collegamenti esterni
Ho migliorato quanto fatto alla data 23.1.09. Adesso esitono espliciti riferimenti a collegamenti esterni anche in italiano, su discografia, composizioni, commentarii etc. cfr. la Cronologia della Voce.--rusalka55 (msg) 20:47, 28 gen 2009 (CET)
9 febbraio 2009: Come sopra e aggiunto "Una Introduzione" (musicale) alla "Biografia"
Vedi mia pagina utente in pari data: Utente: Antonio Garganese--rusalka55 (msg) 20:40, 9 feb 2009 (CET)
10 febbraio 2009: Segue intervento del 9.2.09
Vedi mia pagina utente in data odierna: Utente: Antonio Garganese--rusalka55 (msg) 22:21, 10 feb 2009 (CET)
23 maggio 2009: Aggiunto un nuovo collegamento esterno
Ho aggiunto (era solo menzionato) un collegamento esterno che rinvia al testo completo (in inglese, appena apparso, 2009) dei 57 articoli giornalistici, scritti da Cajkovskij tra il 1868 ed il 1876. Vi sono commenti e note in apparato del redattore (è il sito in lingua inglese "Tchaikovsky Research". Si tratta di testi importanti che comprendono giudizi e commenti contemporanei di estetica musicale e fra l'altro la lunga e completa corrispondenza della prima assoluta del "Ring" di Wagner al quale il Russo assistette nel 1876. Contestualmente ho apportato qualche integrazione nel testo biografico della Voce (vedi Cronologia).--rusalka55 (msg) 12:09, 23 mag 2009 (CEST)
23 maggio 2003: Aggiunto collegamento esterno: Database generale sul nusicista
Ho anche aggiunto un collegamento esterno (inglese) di un (rinnovato) database (2009) generale sul musicista (20.000 titoli).--rusalka55 (msg) 14:06, 23 mag 2009 (CEST)
28 giugno 2009: Ultime aggiunte, modifiche, correzioni
Ho aggiornato i "Collegamenti esterni", aggiungendo alcuni limk a testi completi letterari del musicista (Autobiografia, Diario del Tour Concertistico 1888) che esistono in traduzione inglese e possono essere di grande importanza perchè fonte diretta. Nel contesto alcune correzioni di vario genere, oltre che la specifica testuale del Colleganento all'"Autobiografia", ad inizio della sezione "Letteratura e media".E segue.--rusalka55 (msg) 18:09, 28 giu 2009 (CEST)
14 luglio 2009: Nota-avvertenza sulla "Bibliografia" riportata nella voce
Questa nota compariva sino ad oggi in testa alla sezione "Bibliografia". Viene spostata nella pagina di discussione dela voce, in quanto concerne soprattutto metodologia di redazione. Vedi comunque quanto scritto sopra sempre al riguardo e in generale sul metodo di lavoro utilizzato dal revisore che qui si firma, dal 14.7.2008 in poi..--rusalka55 (msg) 11:39, 14 lug 2009 (CEST)
(omissis)
- Il 23.8.09 il testo è posto in "Template:Nota" ad inizio presente pagina.--rusalka55 (msg) 09:14, 23 ago 2009 (CEST)
15 luglio 2009: circa numero lettere tra il musicista e la von Meck
Nel capitolo "L´impareggiabile amico" in data 13.7.09 (vedi Cronologia) e´ stata corretto il numero delle lettere, con un dato preciso all´ unita´, ma senza fonte. Trattandosi di un dato controverso, ho corretto genericamente, in attesa di verificarlo ed avvertendo la persona che lo ha inserito. Si puo´ rintracciare il tutto seguendo la Cronologia delle modifiche.--rusalka55 (msg) 11:08, 15 lug 2009 (CEST)
23 luglio 2009: ricevuto chiarimenti dal sito "Tchaikovsky Research" per nota sopra del 15 luglio)
Ho appena ricevuto sul sito del "Tchaikovsky Research" sezione Forum, risposta circostanziata alla questione che PROVVEDO AD INTEGRARE OPPORTUNAMENTE alla breve. La risposta del Dr.Brett Langston, assoluto specialista in materia, puö´ essere gia´ letta accedendo al sito predetto.--rusalka55 (msg) 11:28, 23 lug 2009 (CEST)
4 agosto 2009: adeguamenti diversi
Mi riserbo entro il piu´ breve tempo possibile, nell´ ambito della mia osservazione della voce. come riportato alla mia pagina utente Utente: Antonio Garganese, di adeguare i passaggi relativamente quanto la Pagina di discussione della voce stessa, riporta in date recenti.--rusalka55 (msg) 11:24, 4 ago 2009 (CEST)
21.8.09: vedi sopra 4.8.09
Confermo e mi appresto alla breve a quanto sopra.--rusalka55 (msg) 12:07, 21 ago 2009 (CEST)
26 agosto 2009: adeguamenti di cui sopra effettuati. Rinnovo "Ascolti musicali"
Ho provveduto ad effettuare gli adeguamenti di cui alle note che precedono: sul numero delle lettere tra musicista e von Meck, in generale sul suo presunto perduto epistolario (parte del-), tutta la questione sulla composizione dell'opera lirica "Evgenij Onegin" e del matrimonio di Cajkovskij, con tutte le fonti e i passi delle sue lettere.
Ho DOVUTO aggiornare giocoforza gli "Ascolti musicali" che io stesso avevo messo ad inizio dei capitoli biografici, come ideale accompagnamento alla voce, a seguito dei cambiamenti apportati dal sito Magazzini Sonori" da cui provenivano e ai quali erano collegati. In qualche caso sono andate "perdute" pagine interessanti (come la Quarta Sinfonia), ma non è "colpa mia"... La sequenza scelta è stata opportunamente collocata ovviamente. Seguono altre piccole modifiche, integrazioni come da mio lavoro.--rusalka55 (msg) 11:47, 26 ago 2009 (CEST)
2 settembre 2009: Rinnovo materiale iconografico
A seguito di una rimozione (da "Commons") di una foto tra quelle che comparivano nella voce al 1 settembre, provvedendo a sostituirla ho approfittato per inserire recentissime nuove immagini che comparivano sull' archivio di "Commons". L' intero corredo della voce è stato adeguato opportunamente con estremo scrupolo.--rusalka55 (msg) 18:49, 2 set 2009 (CEST)
5 settembre 2009: creazione di una sezione (box) con collegamenti esterni per ascolto on-line di celebri composizioni in storiche registrazioni.
Ho creato questo box, fornendo l' opportunità di ascolti on-line di artisti famosissimi in altrettanto famosissime composizioni di Cajkovskij. La cosa è evidenziata anche nella sezione "Collegamenti esterni" (vedi).--rusalka55 (msg) 14:42, 5 set 2009 (CEST)
6 setttembre 2009: creazione sottosezione "Film e documentari 'on-line'" in "Collegamenti esterni"
Ho trovato recentissime (estate 2009 e poco addietro) inclusioni dei 3 lungomentraggi famosi sul musicista,in versione integrale ed originale. Trattandosi di copie molte buone (anche se divise in parti da "leggere" opportunamente) e che mettono a dispozione dei film estremamente interessanti (specie Russel e Talankin) più il documentario BBC del 2007, le ho segnalate sia nella sezione che già esisteva e messe in evidenza con link diretti.(msg) 18:04, 6 set 2009 (CEST)
- Appresso, il 7 settembre 09, ho creato un box nella voce, con gli stessi dati, per evidenziare l'importante apporto.(msg) 13:10, 7 set 2009 (CEST)
27 settembre 2009: la voce del musicista
Ho anche trovato su YouTube, da poco presente, il rullo con la voce di Cajkovskij, di cui avevo introdotto una specifica nota nella sezione "Curiosità". E' davvero una curiosità assoluta. Si trova nei "Collegamenti esterni" ovviamenti, oltre che nel box specifico di evidenza accanto alle "Curiosità"rusalka55 (msg) 16:59, 27 set 2009 (CEST)
Qualità
È necessario che qualcuno effettui un monitoraggio della voce (davvero scritta bene): io non lo farò, o lo farò in parte, sicché non sono esperto dell'argomento. --Umberto NURS (msg) 18:28, 11 nov 2009 (CET)
- Ad informazione generale preciso che il "monitoraggio" di cui al gentile intervento dell' Utente:Umberto NURS della laboriosa voce su Petr Il'ic Cajkovskij, è effettuato tuttora anche dal sottoscritto, Utente:Antonio Garganese responsabile dal 13 luglio 2008 della revisione ormai generale della medesima. Il lavoro principale è di fatto pressoché compiuto e gli elementi sono quasi definitivi, come risulta dalle abbondanti note nella "Pagina di discussione" e mia personale (vedi questa). Ovviamente vi sono ancora alcuni dettagli, che però-vedasi la "Cronologia" /Versioni precedenti-vengono compiuti da diversi utenti (oltre che da me). Ogni reale miglioramento è benvenuto. Vanno semmai (e l'ho-per parte mia-in progetto) rivisti gli "approfondimenti" relativi alle "Composizioni" (voci specifiche). Ricordo che sono disponibile per contatto mail o alla mia Pagina di discussione:http://it.wikipedia.org/wiki/Discussioni_utente:Antonio_Garganese. Grazie!rusalka55 (msg)
Traslitterazione del nome
Anche se il nome della voce rispetta le convenzioni di traslitterazione io protenderei a rispettare come si firmava ovverosia l'immagine che riporta la sua firma in caratteri latini; se lui reputava che quello fosse il suo nome non vedo perchè dovremmo affibbiargliene uno diverso.Assianir (msg) 01:02, 19 nov 2010 (CET)
- Beh, la sua personale traslitterazione chissà quali convenzioni segue. --Al Pereira (msg) 01:50, 19 nov 2010 (CET)
- Non penso che all'epoca esistessero convenzioni particolari, la norma era fatta dall'uso e consuetudine (fonte di diritto). In ogni caso, anche se non volessimo cambiare il nome del personaggio, a mio avviso, dovremmo rendere evidente nella prima riga che egli si firmava in caratteri latini e quindi è Tchaikovsky de facto e non Čajkovskij. Assianir (msg) 08:15, 19 nov 2010 (CET)
- Guarda che all'epoca in Italia il suo cognome veniva trascritto in mille modi. Noi ci atteniamo alla traslitterazione italiana moderna della grafia cirillica, che essendo russo è quella che conta al di là del fatto che esistano firme anche in caratteri latini. --Al Pereira (msg) 15:09, 19 nov 2010 (CET)
- Voi vi "attenete" a quello che ritenete giusto e se ritenete che "la traslitterazione italiana moderna della grafia cirillica" sia "quella che conta", allora fate bene, ho solo espresso la mia opinione.
- P.S. Questa discussione mi ricorda vagamente Frankenstein Junior quando il prof. diventa Frankenstin e Igor Aigor. Scherzo naturlich.Assianir (msg) 01:53, 20 nov 2010 (CET)
- Con "noi" intendevo "noi", non "voi" :P --Al Pereira (msg) 02:01, 20 nov 2010 (CET)
- Pensa come sarebbe buffo se fra 170 anni, in un trattato sugli arbori di wiki/ita parleranno del famoso amministratore Il Pierino; Secondo alcuni studiosi sembrerebbe che, utilizzando le antiquate norme, lo stesso usava un'altra grafia, probabilmente Al Peretta, purtroppo la fonte primaria andò perduta nel terribile crash causato dai ribelli Cinesi nel 2069. Rischerzo Assianir (msg) 12:09, 20 nov 2010 (CET)
- Al Peretta eh?.... sono tentato di farmi rinominare sin d'ora. Ma il guaio più serio è che nel 2180 il mondo sarà dominato dall'impero cirillico e bisognerà traslitterare di conseguenza anche i nomi degli storici amministratori di it.wiki. --Al Pereira (msg) 17:31, 20 nov 2010 (CET)
- Pensa come sarebbe buffo se fra 170 anni, in un trattato sugli arbori di wiki/ita parleranno del famoso amministratore Il Pierino; Secondo alcuni studiosi sembrerebbe che, utilizzando le antiquate norme, lo stesso usava un'altra grafia, probabilmente Al Peretta, purtroppo la fonte primaria andò perduta nel terribile crash causato dai ribelli Cinesi nel 2069. Rischerzo Assianir (msg) 12:09, 20 nov 2010 (CET)
- Con "noi" intendevo "noi", non "voi" :P --Al Pereira (msg) 02:01, 20 nov 2010 (CET)
- Guarda che all'epoca in Italia il suo cognome veniva trascritto in mille modi. Noi ci atteniamo alla traslitterazione italiana moderna della grafia cirillica, che essendo russo è quella che conta al di là del fatto che esistano firme anche in caratteri latini. --Al Pereira (msg) 15:09, 19 nov 2010 (CET)
- Non penso che all'epoca esistessero convenzioni particolari, la norma era fatta dall'uso e consuetudine (fonte di diritto). In ogni caso, anche se non volessimo cambiare il nome del personaggio, a mio avviso, dovremmo rendere evidente nella prima riga che egli si firmava in caratteri latini e quindi è Tchaikovsky de facto e non Čajkovskij. Assianir (msg) 08:15, 19 nov 2010 (CET)
Mi sa che è meglio che ci fermiamo qui, se no ci bannano --Al Pereira (msg) 17:32, 20 nov 2010 (CET)
- Dopo tanto affanno personale su questa Voce, leggo questi interventi sulla grafia. Per me vale il ragionamento di Al Pereira, anche se il discorso sull' autografo ha un senso; l'importante è che ci sia uniformità: poi l'ufficialità moderna della traslitterazione è un dato acquisito, vedi i testi moderni in lingua ITALIANA...perché il discorso poi è legato anche alla lingua di uso (vede le infinite varianti e come lo scrivono-traslittano in inglese, francese, tedesco...; la Bibliografia-da me redatta-ne dà un esempio). Esistono autografi del Russo in cirillico e ne ho sottomano diversi...ma mi sembra un uscir di senno. Si segua l'esempio della nota posta ad introduzione del libro di Rubens Tedeschi "I figli di Boris" (che seguii io stesso ai tempi della mia tesi sulla storia della musica russa. O anche alle rintracciabili note di traslitterazione dal russo facilmente rinvenibili nei luoghi opportuni. Si veda anche il sito inglese "Tchaikovsky Research" (Collegamenti esterni)--rusalka55 (msg) 20:02, 11 dic 2010 (CET)
e suoi "Voci Correlate" (Traslitterazione anglosassone) e "Collegamenti esterni" (Traslitterazione storica). Cito qui solo un passo iniziale del I capitolo di "Traslitterazione anglosassone", tanto per inquadrare la questione):A differenza della traslitterazione scientifica comunemente utilizzata in linguistica (oltre che nell'editoria in lingua italiana), la traslitterazione anglosassone dell'alfabeto cirillico (principalmente di lingue slave) ha un carattere approssimato; tuttavia, stante l'ampia diffusione planetaria della lingua inglese, si trova spesso impiegata, in ambiti non scientifici, anche in Paesi dove sono diffuse altre traslitterazioni (sia quella scientifica, sia altre approssimazioni alle lingue locali, come avviene per esempio in Francia con la traslitterazione francese o in Germania con la traslitterazione tedesca). La traslitterazione anglosassone non contempla le lettere arcaiche dell'alfabeto cirillico.
Per curiosità nella pagina di wiki in inglese sul Russo http://en.wikipedia.org/wiki/Pyotr_Ilyich_Tchaikovsky sotto la fotografia è riprodotta la firma in cirillico...--rusalka55 (msg) 20:25, 11 dic 2010 (CET)
- E ultimo ma non ultimo rammento che la questione venne affrontata ai primordi della presente Discussione, vedi proprio all'inizio...--rusalka55 (msg) 20:29, 11 dic 2010 (CET)
(rientro) wikipedia ha convenzioni precise in Aiuto:Cirillico, ma io non so il russo, quindi non posso aiutarvi a capire se è stato fatto correttamente.--Nickanc ♫ Fai bene a dubitare∑ 23:31, 30 dic 2010 (CET)
- Mi dispiace rusalka55, di aver riaperto una discussione già affrontata sull'argomento e non ero a conoscenza del tuo affanno personale sulla grafia, il mio era un dubbio terra-terra, se lui usa i caratteri latini in un certo modo per autodefinirsi mi sembrerebbe giusto rispettare questo diritto, non penso farebbe piacere a nessuno sapere che fra un secolo il proprio nome sarebbe diverso in base a nuove regole di traslitterazione. Poi capisco anche l'attenersi alle regole quali che siano ed infatti la voce è rimasta immutata solo che l'autografo nelle prime linee qualche dubbio lo fa sorgere. Assianir (msg) 12:05, 31 dic 2010 (CET)
Proposta sulle composizioni
Perché non spostiamo almeno le sue composizioni in una pagina a sé stante? Così come fatto in numerosi articoli dedicati ad altri compositori. --Evangelion0189 (msg) 18:19, 11 dic 2010 (CET)
- Perché sarebbe giusto... (vedi esempi della versione inglese, se non ricordo male, dopo tanto che non lavoro sul Russo, dopo due anni di revisione alla Voce);
il problema è dato come sa bene Al Pereira, da diverse note collegate proprio lungo quella parte e a problemi che la Discussione Generale riporta. Ma sarebbe da fare e non solo quello: idem sopra.--rusalka55 (msg) 18:37, 11 dic 2010 (CET)