L'italiana in Algeri: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Rimozione dei parametri di tracciamento dagli URL
Archive.today domain not accessible from Italy (x2)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
 
(21 versioni intermedie di 14 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Nota disambigua|il film d'animazione del 1969|L'italiana in Algeri (film)}}
{{Citazione|Tu mi dovresti<br />
Trovar un'italiana. Ho una gran voglia<br />
D'aver una di quelle signorine,<br />
Che dan martello a tanti cicisbei|Mustafà, atto I scena II}}
{{Opera
|titoloitaliano=L'italiana in Algeri
Line 11 ⟶ 7:
|linguaoriginale=[[lingua italiana|italiano]]
|genere=[[dramma giocoso]]
|libretto=[[Angelo Anelli]]<br />([http://operawww.stanfordlibrettidopera.eduit/Rossiniitalgeri/Italiana/librettoitalgeri.html Libretto)]
|soggetto=
|numeroatti=due
Line 26 ⟶ 22:
*''Elvira'', moglie di Mustafà ([[soprano]])
*''Zulma'', schiava confidente d'Elvira ([[mezzosoprano]])
*''Haly'', capitano de' Corsari Algerini ([[tenore]] o basso)<ref name="Haly">La parte di Haly viene indicata da Beghelli e Gallino per il registro di tenore (p. 203), mentre la stragrande maggioranza delle altre fonti (per esempio Osborne, p. 834; Caruselli, II, p. 627) l'ascrive invece al registro di basso (ed a baritoni, di norma, la parte viene affidata nelle rappresentazioni teatrali e nelle registrazioni dell'opera). Nella [https://imslp.org/wiki/L%27italiana_in_Algeri_(Rossini%2C_Gioacchino) partitura manoscritta] pubblicata da IMSLP la parte è egualmente scritta in [[chiave di basso]]. Non mancano peraltro altri esempi di attribuzione al registro tenorile: come in edizioni ottocentesche del libretto (si veda: Milano, Ricordi, sd. [1862, secondo il CORAGO], accessibile ''on-line'' pressoin l'[httphttps://wwwarchive.archiviodistatoreggioemilia.beniculturali.itorg/index.php?itdetails/163litalianainalger00ross_9/libretti-dopera Archivio di Stato dimode/2up ReggioInternet EmiliaArchive], dove il ruolo viene indicato per «secondo tenore»), o in [[Luigi Rognoni]], ''Gioacchino Rossini'', Torino, ERI, 1968, p. 444, o ancora nel sito ''on-line'' della [http://www.rossinigesellschaft.de/data/werke/italiana/italianai.html Deutsche Rossini Gesellschaft] o in quello dell'Università di Bologna ([http://corago.unibo.it/opera/Z000013503 CORAGO]). Nel libretto originale il primo interprete Giuseppe Spirito viene classificato come «Altro primo Buffo», il che potrebbe far apparire giustificata l'ascrizione al registro basso-baritonale, ma lo stesso cantante aveva già creato per Rossini il personaggio di Frontino nell<nowiki>'</nowiki>''[[L'equivoco stravagante|Equivoco stravagante]]'' e qui è invece generale l'ascrizione al registro di tenore (il frontespizio e la pagina 3 del libretto originale de ''L'Italiana in Algeri'' si trovano riprodotti nel programma di sala per le rappresentazioni al Rossini Opera Festival del 1981 - pp. 55 e 56).</ref>
*''Lindoro'', giovine Italiano, schiavo favorito di Mustafà (tenore)
*''Isabella'', Signora Italiana ([[contralto]])
Line 34 ⟶ 30:
|autografo= Archivio della [[Casa Ricordi]], [[Milano]] nota
}}
{{Citazione|Tu mi dovresti<br />
'''''L'italiana in Algeri''''' è un [[dramma giocoso]] in due atti di [[Gioachino Rossini]], su [[libretto]] di [[Angelo Anelli]], andata in scena per la prima volta a [[Venezia]] il 22 maggio 1813.
Trovar un'italiana. Ho una gran voglia<br />
D'aver una di quelle signorine,<br />
Che dan martello a tanti cicisbei|Mustafà, atto I scena II}}
 
'''''L'italiana in Algeri''''' è un [[dramma giocoso]] in due atti di [[Gioachino Rossini]], su [[libretto]] di [[Angelo Anelli]], andataandato in scena per la prima volta a [[Venezia]] il 22 maggio 1813.
[[File:Chasseriau Harem Image 1.jpg|thumb|upright=1.3|[[Théodore Chassériau]] ''Harem'' (1856)]]
 
Line 120 ⟶ 121:
 
===Atto Secondo===
 
====Scena I====
Scena: ''Piccola sala comune agli appartamenti di Mustafà e di Elvira.''
Line 163 ⟶ 165:
La partitura di Rossini prevede l'utilizzo di:
*2 [[flauto traverso|flauti]] (anche [[ottavino|ottavini]]), 2 [[oboe|oboi]], 2 [[clarinetto|clarinetti]], [[fagotto]]
*2 [[Corno (strumento musicale)|corni]], 2 [[tromba|trombe]], {{cn|[[trombone]]}}
*timpani, [[grancassa]], piatti, triangolo
*[[Archi (musica)|archi]]
Line 191 ⟶ 193:
*17 Finale ultimo ''Dei Pappataci s'avanza il coro - Mio signore!'' (Lindoro, Taddeo, coro, Mustafà, Isabella, Haly, Zulma, Elvira)
 
== Brani celebri ==
==Incisioni discografiche==
* [[Sinfonia (opera)|Sinfonia]]
===Atto I===
*2 Cavatina ''Languir per una bella'' (Lindoro)
*3 Duetto ''Se inclinassi a prender moglie'' (Lindoro, Mustafà)
*4 Cavatina ''Cruda sorte, amor tiranno'' (Isabella)
*5 Duetto ''Ai capricci della sorte'' (Isabella, Taddeo)
*6 Aria ''Già d'insolito ardore nel petto'' (Mustafà)
*7 Stretta del Finale primo ''Nella testa ho un campanello'' (coro, Haly, Mustafà, Isabella, Taddeo, Lindoro, Elvira, Zulma)
===Atto II===
*11 Aria ''Ho un gran peso sulla testa'' (Taddeo, coro)
*12 Cavatina ''Per lui che adoro'' (Isabella)
*14 Aria ''Le femmine d'Italia'' (Haly)
*15 Terzetto ''Pappataci! Che mai sento'' (Mustafà, Lindoro, Taddeo)
*16 Rondò ''Pensa alla patria'' (Isabella, coro)
 
== Incisioni discografiche ==
{|class="wikitable"
!Anno
Line 210 ⟶ 228:
|1978
|[[Lucia Valentini Terrani]], [[Ugo Benelli]], [[Sesto Bruscantini]], [[Enzo Dara]]
|[[Gary Bertini]]
|Acanta
|-
|1979
|Lucia Valentini Terrani, [[Francisco Araiza]], [[Wladimiro Ganzarolli]], Enzo Dara
|[[Gabriele Ferro (direttore d'orchestra)|Gabriele Ferro]]
|[[Fonit Cetra]]
|-
Line 229 ⟶ 247:
|-
|1997
|[[Jennifer Larmore]], Raul Giménez, [[John Del Carlo]], [[Alessandro Corbelli]]
|[[Jesús López Cobos]]
|Teldec
|-
|2010
|Marianna Pizzolato, [[Lawrence Brownlee]], [[Lorenzo Regazzo]], [[Bruno de Simone]]
|[[Alberto Zedda]]
|[[Naxos Records]]
Line 267 ⟶ 285:
|-
|2013
|[[Anna GoryachovaGorjačëva]], Yijie Shi, Alex Esposito, [[Mario Cassi]]
|José Ramón Encinar
|Opus Arte
Line 293 ⟶ 311:
* {{cita web|http://www.operascotland.org/opera/11/Italian+Girl+in+Algiers|Opera Scotland}}
* {{cita web|url=http://www.rohcollections.org.uk/work.aspx?work=24&row=1&searchtype=workprodperf&keyword=Italian%20Girl%20in%20Algiers|titolo=Royal Opera House Collections}}
* {{cita web|url=http://www.archiviostoricolafenice.org/ArcFenice/ShowFile.ashx?fileType=Opera&id=4158|titolo=Teatro La Fenice | accesso = 23 dicembre 2022 | urlarchivio = https://archive.is/20140622141859/http://www.archiviostoricolafenice.org/ArcFenice/ShowFile.ashx?fileType=Opera&id=4158 | dataarchivio = 22 giugno 2014 | urlmorto=sì}}
* {{cita web|http://archives.metoperafamily.org/archives/frame.htm|METOPERA}}
* {{cita web | 1 = http://www.teatroregio.torino.it/stagione/opera-balletto/l%E2%80%99italiana-algeri | 2 = Teatro Regio di Torino | accesso = 22 giugno 2014 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20150404213725/http://www.teatroregio.torino.it/stagione/opera-balletto/l%E2%80%99italiana-algeri | dataarchivio = 4 aprile 2015 | urlmorto = sì }}
Line 299 ⟶ 317:
* {{cita web | 1 = http://www.teatroverdi-trieste.com/giaaweb2007/rappresentazioni.asp | 2 = Teatro Verdi (Trieste) | accesso = 22 giugno 2014 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20140415061732/http://www.teatroverdi-trieste.com/giaaweb2007/rappresentazioni.asp | dataarchivio = 15 aprile 2014 | urlmorto = sì }}
* {{cita web|http://www.archiviolascala.org/index.html|Teatro alla Scala}}
* {{cita web | 1 = http://glyndebourne.com/archive/performance/litaliana-algeri-11-june-1957-0 | 2 = Glyndebourne | accesso = 23 dicembre 2022 | urlarchivio = https://archive.is/20140622153425/http://glyndebourne.com/archive/performance/litaliana-algeri-11-june-1957-0 | dataarchivio = 22 giugno 2014 | urlmorto = sì }}
* {{cita web|url=http://archive.sfopera.com/qry3webcastlist.asp?psearchall=on&psearch=L%27Italiana+in+Algeri&Submit=GO&psearchtype=&pageno=&dpr=&pageno=|titolo=San Francisco Opera}}
* {{cita web|url=http://www.rossinioperafestival.it/?IDC=96|titolo=Rossini Opera Festival}}