A partir de 1961 , Max Aub publica brevísimos relatos bajo el título “De suicidios” en la Revista... more A partir de 1961 , Max Aub publica brevísimos relatos bajo el título “De suicidios” en la Revista de la Universidad de México , que serán incluidos en las sucesivas ediciones de Crímenes ejemplares. Varios de estos suicidios fueron ilustrados y llevados a la historieta. Algunas de estas lecturas visuales se centran en el lado absurdo y metafórico del lenguaje que postulan estos “suicidios”. Otras echan luz sobre el nivel de indeterminación condensado en la brevedad del relato. Y en casi todas ellas se refuerza la función desacralizadora y lúdica de la risa respecto a la muerte. Al expandir las posibilidades significativas del microrrelato, constituyen obras de valor artístico propio.
ÍSTMICA. Revista de la Facultad de Filosofía y Letras, 2016
Este estudio se centra en el recorrido y desarrollo de Mario Conde, detective protagonista de la... more Este estudio se centra en el recorrido y desarrollo de Mario Conde, detective protagonista de las ocho novelas policiales del escritor cubano Leonardo Padura. De la tetralogía que se inicia con Pasado Perfecto,en 1991, hasta la ambiciosa y última entrega de Herejes, en 2013, Conde actúa mayormente dentro del “período especial” cubano marcado por la debacle de la Unión Soviética, para arribar a la primera década del siglo XXI. Dicho “período especial” produjo un quiebre en el desarrollo del género policial en Cuba. Por lo tanto, el género policial revolucionario, con apoyo oficial que nace a comienzos de la década de los 70, se transforma en los 90 para insertarse en la vertiente neopolicial que el resto de Latinoamérica venía desarrollando desde una década antes.Lejos de los personajes modélicos revolucionarios del género en su origen, el neopolicial de Padura crea personajes que resuelven crímenes y delitos pero a la vez delinquen y evaden la ley. A partir de los casos que investi...
The versatile and prolific artist León Ferrari (Argentina, 1920-2013) was associated with the neo... more The versatile and prolific artist León Ferrari (Argentina, 1920-2013) was associated with the neo-avant-garde of the 1960s, in which a group of artists blended ethics with aesthetics and fused experimentation with politics. This study is an analysis of Ferrari's writings as visual and political art, not only for its message but also on account of their questioning epistemological concepts bearing upon the place of writing in our civilization. These writings fill a far-reaching register, and can be: 1) artificial and, thus, illegible; 2) legible, although not always decipherable; and 3) manipulations of various appropriated source texts that create an alternative writing. Resumen El nombre del prolífero y versátil León Ferrari (Argentina, 1920-2013) se asocia con el movimiento neo-vanguardista de la década de los sesenta en Argentina, en que un grupo de artistas fundieron la ética con la estética conjugando la experimentación con la política. Este estudio es un análisis de sus escrituras, en tanto arte visual y político, no solo por su mensaje sino por cuestionar conceptos epistemológicos respecto al lugar de la escritura en nuestra civilización. Estas escrituras cubren un amplio registro, y pueden ser: 1) artificiales y por lo tanto, ilegibles; 2) legibles aunque no siempre descifrables; y 3) apropiadas de variadas fuentes que manipuladas crean una escritura alternativa.
En Buenos Aires, el italiano Luis Barolo hizo levantar el primer rascacielos de la capital argent... more En Buenos Aires, el italiano Luis Barolo hizo levantar el primer rascacielos de la capital argentina al arquitecto Mario Palanti. Un proyecto de diseño ecléctico que conjugó la moderna técnica del hormigón con un estilo híbrido. ‘La Divina Comedia’ de Dante fue fuente de inspiración de este “arquitexto” de afán latinizante, con evidentes correspondencias numéricas entre la estructura y organización de la obra literaria y la obra arquitectónica.
Tintas Quaderni Di Letterature Iberiche E Iberoamericane, Mar 20, 2014
Escrito en el aire es el resultado de la colaboración artística entre el español Rafael Alberti (... more Escrito en el aire es el resultado de la colaboración artística entre el español Rafael Alberti (1902-1999) y el argentino León Ferrari (1920-2013), quienes durante el exilio argentino del primero inician una duradera amistad en la que ambos comparten ideas estéticas y políticas. En 1964, Escrito en el aire se termina publicando en Italia, donde pasa a residir Alberti en 1963 hasta 1977, año de su regreso a España. En la cubierta se lee «9 poemas inéditos para 9 dibujos de Léon Ferrari», lo que resulta un envés al tradicional poemario ilustrado. Se trata de una edición limitada, de 359 ejemplares numerados, algunos fuera de la venta, y solo 9 autografiados. La editorial All'insegna del Pesce D'Oro de Milán por entonces dirigida por Vanni Scheiwiller, tiene a su cargo y cuidado la edición de lo que sería una variante de libro de artista 2. En él, (ICAA, ID 743697). EXPERIMENTAL. I. ESTUDIOS (ed. y coord. de Raúl), número extraordinario (marzo, 2014), pp. 503-515. Tintas. Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane. http://riviste.unimi.it/index.php/tintas.
should always correspond as well. What could this be? To be figured in graphic terms it will have... more should always correspond as well. What could this be? To be figured in graphic terms it will have to be either the written name of the thing or a schematic image that is clearly as far from realistic as possible: something like a sign]. Torres-Garcı́a described this early, abstract work from the late 1920s in Paris in terms similar to those of the aforementioned essays by Magritte in which he argued that an image could take the place of a word in a sentence, just as a word could replace an object in the real world. In his autobiography, Torres-Garcı́a added that he ‘. . . puso . . . en sus nichos respectivos, una Casa (como esas que dibujan los niños) un Barco, una Ancora (sic), la letra B, un Hombre, un Pez . . .’ [. . . put. . .in their respective niches a House — like those children draw — a Boat, an Anchor, the letter B, a Man, a Fish. . . .]. The analogical value that all figuration carries would be lost in these abstractions. As a result the figures are transformed into icons from which the setting or the actual event is absent, such that they act more like members of an alphabet. Let us consider an example. Three brief, consecutive scenes from La ciudad sin nombre (figure 2) inform us about the disfiguring process that is put forth at the same time as a new, constructivist aesthetics. In the middle of a digression regarding art and nature, the command ‘Be Constructivists!’ is illustrated by a set of boxes in which icons, letters, numbers and the invented initials ( ¿) that stand for the Asociación de Arte Constructiva respond to a reading that privileges neither a particular mode nor meaning. Just beside these boxes is a composition whose figures violate the rules of verisimilitude: a fish is superimposed on the sun, a key floats over a temple and in the centre appears a human figure, the eternal and universal archetype. Moreover, a second scene intrudes with no causal or justifying transition and which consists of a brief dialogue between two new characters, no. 1 and no. 2, who introduce a space called eternity from which one of them is coming and to which the other is going. In a parodic, self-reflexive twist, Torres-Garcı́a’s narrator comments on the ephemeral and ever-changing aspects of his characters, for which reason there is no urgency for the author to continue writing. This rupture of verisimilitude and the lack of any logic of cause and effect in this narrative sequence lend an air of abstraction that is reinforced by the absence of identity on the part of the characters. One could therefore speak of a double disfiguring: at the graphic level and at the level of writing in which the identical material substance reinforces the sign-quality of the image and the word. This is the abstraction that Torres-Garcı́a saw in PreColumbian art and that was a central concept of his metaphysical Constructivism. A second dialog takes place immediately afterwards between the author who meets character no. 4 just around the corner. In an absurd but significant incident, given the double force already mentioned between the new/unknown (‘inédito’) and the primitive, a match is struck to produce fire; the event arouses the admiration of the author who calls no. 4 a ‘prodigious magician’. In the author’s estimation, fire has been invented which he takes as proof of a new culture. In his theoretical essay ‘La recuperación del objeto’ (‘The Recovery of the object’) Torres-Garcı́a defined his practices as follows: ‘Yo parto del término abstracto; botella, hombre, casa, pero en vez de escribirlo con letras, lo escribo con figuras sin realismo alguno; esquemas geométricos. Aquı́ yo no veo más que una variación en la escritura, y tal concepto es la idea, la palabra, como su figuración gráfica. Todo es abstracto’. [I work from an abstract term: bottle, 23 – Joaquı́n Torres-Garcı́a, Historia de mi vida (Barcelona: Paidos, 1990), p. 210. 24 – Ibid., ‘Les Mots et les images’, p. 33. 25 – Even though Torres-Garcı́a didn’t theorize about the novel or writing qua writing, he proposed in La ciudad sin nombre what a decade and a half later was articulated by the writers of the French nouveau roman. One finds in Torres-Garcı́a’s novel an attack on the features of traditional fiction that Alain RobbeGrillet labelled as obsolete. See Alain RobbeGrillet’s For a New Novel, Essays on Fiction, trans. Richard Howard (Salem, New Hampshire: Ayer Co., 1984), above all the chapter ‘On Several Obsolete Notions’.
... De todo ello resulta un nuevo texto, un nuevo objeto de arte (677).10 En 1922, Vicente Huidob... more ... De todo ello resulta un nuevo texto, un nuevo objeto de arte (677).10 En 1922, Vicente Huidobro expuso en París una serie de ... la pintura desplazando así la diferencia de ambos medios, aunque no necesariamente hiciera visual al lenguaje.'' A su vez, Bryson llama «espesura ...
... La familiaridad con la que la torre se inscribe en la vida diaria (pensemos que para 1918 ya ... more ... La familiaridad con la que la torre se inscribe en la vida diaria (pensemos que para 1918 ya lleva casi 30 años de existencia) es dato de su persistencia como una roca o un río, literal como un Page 7. 127 LA POÉTICA VISUAL DE TOUR EIFFEL ... “Quelqu'un chante un hymne ...
... Torre. Por encima de Espa?a un desfile de Page 15. 59 soldados/deportistas - muya tono con el... more ... Torre. Por encima de Espa?a un desfile de Page 15. 59 soldados/deportistas - muya tono con el esp?ritu deportista y festivo al que alud?a Ortega y Gasset, a quien tambi?n le dedica un cartel - marchan portando camisetas ...
In the wake ofthe Great War, modernist author D.H. Lawrence struggled with his beliefs about war ... more In the wake ofthe Great War, modernist author D.H. Lawrence struggled with his beliefs about war and his fears about the changes taking place in his country. In this paper, written in four parts, I argue that Lawrence's two most famous novels, Women in Love (1920) and Lady Chatterley's Lover (1928), should be read as a trajectory of his feelings about the war. Because Women in Love was written, and rewritten, while the Great War was devastating England, the characters within the novel engage in spectacular scenes of violence, yet are reluctant to mention the word "war" at all. Conversely, Lady Chatterley's Lover, published almost a decade later, clearly states the devastation ofthe war within the novel's first few sentences, and shows characters who are coping with the long-lasting effects that the war had on English society, and on Britain's landscape. After establishing that Lawrence's feelings about the war develop over the course of these two novels, I specifically focus on the way both novels reflect the war's long lasting impact on nature and on the landscape, dedicating special attention to the different stages of the decline of the English ancestral home. By referencing Lawrence's personal letters, as well as war and trauma theory throughout, I argue that changes occurring to the English landscape and social structure were ominous and horrifying to Lawrence in the face ofthe war, but in the wake of it, there was no choice but to embrace those changes.
... hacia sus mayores: Valle-Inclán, Darío, Gómez Carrillo, Heine, Gautier, Verlaine, Byron, Lama... more ... hacia sus mayores: Valle-Inclán, Darío, Gómez Carrillo, Heine, Gautier, Verlaine, Byron, Lamartine, Musset ... Teseo que, habiendo encontrado el camino de regreso gracias al ovillo regalado por Ariadna ... en un período que algunos estudiosos de la cultura chilena dan en llamar ...
... México: Siglo XXI, 1978. Drucker, Johanna. The Visible Word: Experimental Typography and Mode... more ... México: Siglo XXI, 1978. Drucker, Johanna. The Visible Word: Experimental Typography and Modern Art, 1909 1923. Chicago: University of Chicago Press, 1994. ... _____. Salle XIV: Álbum serigrafiado. Madrid: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, 2001. _____. ...
... me dieron la bibliotecaria Laura Soto-Barra, el colega Richard Young y Juan Camilo Lorca, de ... more ... me dieron la bibliotecaria Laura Soto-Barra, el colega Richard Young y Juan Camilo Lorca, de ... Dos personajes masculinos, Juan Pacheco y Segundo a Secas, primo y medio hermano ... de Torres Altamirano, cuñado de doña Catalina, y del presiden-te Meneses (1664), aquélla ...
A partir de 1961 , Max Aub publica brevísimos relatos bajo el título “De suicidios” en la Revista... more A partir de 1961 , Max Aub publica brevísimos relatos bajo el título “De suicidios” en la Revista de la Universidad de México , que serán incluidos en las sucesivas ediciones de Crímenes ejemplares. Varios de estos suicidios fueron ilustrados y llevados a la historieta. Algunas de estas lecturas visuales se centran en el lado absurdo y metafórico del lenguaje que postulan estos “suicidios”. Otras echan luz sobre el nivel de indeterminación condensado en la brevedad del relato. Y en casi todas ellas se refuerza la función desacralizadora y lúdica de la risa respecto a la muerte. Al expandir las posibilidades significativas del microrrelato, constituyen obras de valor artístico propio.
ÍSTMICA. Revista de la Facultad de Filosofía y Letras, 2016
Este estudio se centra en el recorrido y desarrollo de Mario Conde, detective protagonista de la... more Este estudio se centra en el recorrido y desarrollo de Mario Conde, detective protagonista de las ocho novelas policiales del escritor cubano Leonardo Padura. De la tetralogía que se inicia con Pasado Perfecto,en 1991, hasta la ambiciosa y última entrega de Herejes, en 2013, Conde actúa mayormente dentro del “período especial” cubano marcado por la debacle de la Unión Soviética, para arribar a la primera década del siglo XXI. Dicho “período especial” produjo un quiebre en el desarrollo del género policial en Cuba. Por lo tanto, el género policial revolucionario, con apoyo oficial que nace a comienzos de la década de los 70, se transforma en los 90 para insertarse en la vertiente neopolicial que el resto de Latinoamérica venía desarrollando desde una década antes.Lejos de los personajes modélicos revolucionarios del género en su origen, el neopolicial de Padura crea personajes que resuelven crímenes y delitos pero a la vez delinquen y evaden la ley. A partir de los casos que investi...
The versatile and prolific artist León Ferrari (Argentina, 1920-2013) was associated with the neo... more The versatile and prolific artist León Ferrari (Argentina, 1920-2013) was associated with the neo-avant-garde of the 1960s, in which a group of artists blended ethics with aesthetics and fused experimentation with politics. This study is an analysis of Ferrari's writings as visual and political art, not only for its message but also on account of their questioning epistemological concepts bearing upon the place of writing in our civilization. These writings fill a far-reaching register, and can be: 1) artificial and, thus, illegible; 2) legible, although not always decipherable; and 3) manipulations of various appropriated source texts that create an alternative writing. Resumen El nombre del prolífero y versátil León Ferrari (Argentina, 1920-2013) se asocia con el movimiento neo-vanguardista de la década de los sesenta en Argentina, en que un grupo de artistas fundieron la ética con la estética conjugando la experimentación con la política. Este estudio es un análisis de sus escrituras, en tanto arte visual y político, no solo por su mensaje sino por cuestionar conceptos epistemológicos respecto al lugar de la escritura en nuestra civilización. Estas escrituras cubren un amplio registro, y pueden ser: 1) artificiales y por lo tanto, ilegibles; 2) legibles aunque no siempre descifrables; y 3) apropiadas de variadas fuentes que manipuladas crean una escritura alternativa.
En Buenos Aires, el italiano Luis Barolo hizo levantar el primer rascacielos de la capital argent... more En Buenos Aires, el italiano Luis Barolo hizo levantar el primer rascacielos de la capital argentina al arquitecto Mario Palanti. Un proyecto de diseño ecléctico que conjugó la moderna técnica del hormigón con un estilo híbrido. ‘La Divina Comedia’ de Dante fue fuente de inspiración de este “arquitexto” de afán latinizante, con evidentes correspondencias numéricas entre la estructura y organización de la obra literaria y la obra arquitectónica.
Tintas Quaderni Di Letterature Iberiche E Iberoamericane, Mar 20, 2014
Escrito en el aire es el resultado de la colaboración artística entre el español Rafael Alberti (... more Escrito en el aire es el resultado de la colaboración artística entre el español Rafael Alberti (1902-1999) y el argentino León Ferrari (1920-2013), quienes durante el exilio argentino del primero inician una duradera amistad en la que ambos comparten ideas estéticas y políticas. En 1964, Escrito en el aire se termina publicando en Italia, donde pasa a residir Alberti en 1963 hasta 1977, año de su regreso a España. En la cubierta se lee «9 poemas inéditos para 9 dibujos de Léon Ferrari», lo que resulta un envés al tradicional poemario ilustrado. Se trata de una edición limitada, de 359 ejemplares numerados, algunos fuera de la venta, y solo 9 autografiados. La editorial All'insegna del Pesce D'Oro de Milán por entonces dirigida por Vanni Scheiwiller, tiene a su cargo y cuidado la edición de lo que sería una variante de libro de artista 2. En él, (ICAA, ID 743697). EXPERIMENTAL. I. ESTUDIOS (ed. y coord. de Raúl), número extraordinario (marzo, 2014), pp. 503-515. Tintas. Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane. http://riviste.unimi.it/index.php/tintas.
should always correspond as well. What could this be? To be figured in graphic terms it will have... more should always correspond as well. What could this be? To be figured in graphic terms it will have to be either the written name of the thing or a schematic image that is clearly as far from realistic as possible: something like a sign]. Torres-Garcı́a described this early, abstract work from the late 1920s in Paris in terms similar to those of the aforementioned essays by Magritte in which he argued that an image could take the place of a word in a sentence, just as a word could replace an object in the real world. In his autobiography, Torres-Garcı́a added that he ‘. . . puso . . . en sus nichos respectivos, una Casa (como esas que dibujan los niños) un Barco, una Ancora (sic), la letra B, un Hombre, un Pez . . .’ [. . . put. . .in their respective niches a House — like those children draw — a Boat, an Anchor, the letter B, a Man, a Fish. . . .]. The analogical value that all figuration carries would be lost in these abstractions. As a result the figures are transformed into icons from which the setting or the actual event is absent, such that they act more like members of an alphabet. Let us consider an example. Three brief, consecutive scenes from La ciudad sin nombre (figure 2) inform us about the disfiguring process that is put forth at the same time as a new, constructivist aesthetics. In the middle of a digression regarding art and nature, the command ‘Be Constructivists!’ is illustrated by a set of boxes in which icons, letters, numbers and the invented initials ( ¿) that stand for the Asociación de Arte Constructiva respond to a reading that privileges neither a particular mode nor meaning. Just beside these boxes is a composition whose figures violate the rules of verisimilitude: a fish is superimposed on the sun, a key floats over a temple and in the centre appears a human figure, the eternal and universal archetype. Moreover, a second scene intrudes with no causal or justifying transition and which consists of a brief dialogue between two new characters, no. 1 and no. 2, who introduce a space called eternity from which one of them is coming and to which the other is going. In a parodic, self-reflexive twist, Torres-Garcı́a’s narrator comments on the ephemeral and ever-changing aspects of his characters, for which reason there is no urgency for the author to continue writing. This rupture of verisimilitude and the lack of any logic of cause and effect in this narrative sequence lend an air of abstraction that is reinforced by the absence of identity on the part of the characters. One could therefore speak of a double disfiguring: at the graphic level and at the level of writing in which the identical material substance reinforces the sign-quality of the image and the word. This is the abstraction that Torres-Garcı́a saw in PreColumbian art and that was a central concept of his metaphysical Constructivism. A second dialog takes place immediately afterwards between the author who meets character no. 4 just around the corner. In an absurd but significant incident, given the double force already mentioned between the new/unknown (‘inédito’) and the primitive, a match is struck to produce fire; the event arouses the admiration of the author who calls no. 4 a ‘prodigious magician’. In the author’s estimation, fire has been invented which he takes as proof of a new culture. In his theoretical essay ‘La recuperación del objeto’ (‘The Recovery of the object’) Torres-Garcı́a defined his practices as follows: ‘Yo parto del término abstracto; botella, hombre, casa, pero en vez de escribirlo con letras, lo escribo con figuras sin realismo alguno; esquemas geométricos. Aquı́ yo no veo más que una variación en la escritura, y tal concepto es la idea, la palabra, como su figuración gráfica. Todo es abstracto’. [I work from an abstract term: bottle, 23 – Joaquı́n Torres-Garcı́a, Historia de mi vida (Barcelona: Paidos, 1990), p. 210. 24 – Ibid., ‘Les Mots et les images’, p. 33. 25 – Even though Torres-Garcı́a didn’t theorize about the novel or writing qua writing, he proposed in La ciudad sin nombre what a decade and a half later was articulated by the writers of the French nouveau roman. One finds in Torres-Garcı́a’s novel an attack on the features of traditional fiction that Alain RobbeGrillet labelled as obsolete. See Alain RobbeGrillet’s For a New Novel, Essays on Fiction, trans. Richard Howard (Salem, New Hampshire: Ayer Co., 1984), above all the chapter ‘On Several Obsolete Notions’.
... De todo ello resulta un nuevo texto, un nuevo objeto de arte (677).10 En 1922, Vicente Huidob... more ... De todo ello resulta un nuevo texto, un nuevo objeto de arte (677).10 En 1922, Vicente Huidobro expuso en París una serie de ... la pintura desplazando así la diferencia de ambos medios, aunque no necesariamente hiciera visual al lenguaje.'' A su vez, Bryson llama «espesura ...
... La familiaridad con la que la torre se inscribe en la vida diaria (pensemos que para 1918 ya ... more ... La familiaridad con la que la torre se inscribe en la vida diaria (pensemos que para 1918 ya lleva casi 30 años de existencia) es dato de su persistencia como una roca o un río, literal como un Page 7. 127 LA POÉTICA VISUAL DE TOUR EIFFEL ... “Quelqu'un chante un hymne ...
... Torre. Por encima de Espa?a un desfile de Page 15. 59 soldados/deportistas - muya tono con el... more ... Torre. Por encima de Espa?a un desfile de Page 15. 59 soldados/deportistas - muya tono con el esp?ritu deportista y festivo al que alud?a Ortega y Gasset, a quien tambi?n le dedica un cartel - marchan portando camisetas ...
In the wake ofthe Great War, modernist author D.H. Lawrence struggled with his beliefs about war ... more In the wake ofthe Great War, modernist author D.H. Lawrence struggled with his beliefs about war and his fears about the changes taking place in his country. In this paper, written in four parts, I argue that Lawrence's two most famous novels, Women in Love (1920) and Lady Chatterley's Lover (1928), should be read as a trajectory of his feelings about the war. Because Women in Love was written, and rewritten, while the Great War was devastating England, the characters within the novel engage in spectacular scenes of violence, yet are reluctant to mention the word "war" at all. Conversely, Lady Chatterley's Lover, published almost a decade later, clearly states the devastation ofthe war within the novel's first few sentences, and shows characters who are coping with the long-lasting effects that the war had on English society, and on Britain's landscape. After establishing that Lawrence's feelings about the war develop over the course of these two novels, I specifically focus on the way both novels reflect the war's long lasting impact on nature and on the landscape, dedicating special attention to the different stages of the decline of the English ancestral home. By referencing Lawrence's personal letters, as well as war and trauma theory throughout, I argue that changes occurring to the English landscape and social structure were ominous and horrifying to Lawrence in the face ofthe war, but in the wake of it, there was no choice but to embrace those changes.
... hacia sus mayores: Valle-Inclán, Darío, Gómez Carrillo, Heine, Gautier, Verlaine, Byron, Lama... more ... hacia sus mayores: Valle-Inclán, Darío, Gómez Carrillo, Heine, Gautier, Verlaine, Byron, Lamartine, Musset ... Teseo que, habiendo encontrado el camino de regreso gracias al ovillo regalado por Ariadna ... en un período que algunos estudiosos de la cultura chilena dan en llamar ...
... México: Siglo XXI, 1978. Drucker, Johanna. The Visible Word: Experimental Typography and Mode... more ... México: Siglo XXI, 1978. Drucker, Johanna. The Visible Word: Experimental Typography and Modern Art, 1909 1923. Chicago: University of Chicago Press, 1994. ... _____. Salle XIV: Álbum serigrafiado. Madrid: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, 2001. _____. ...
... me dieron la bibliotecaria Laura Soto-Barra, el colega Richard Young y Juan Camilo Lorca, de ... more ... me dieron la bibliotecaria Laura Soto-Barra, el colega Richard Young y Juan Camilo Lorca, de ... Dos personajes masculinos, Juan Pacheco y Segundo a Secas, primo y medio hermano ... de Torres Altamirano, cuñado de doña Catalina, y del presiden-te Meneses (1664), aquélla ...
Uploads
Papers by Rosa Sarabia