Papers by Julio Rodriguez de Lira
Phonétique pour Hispano-nuls, 2017
Ce guide a été créé pour aider les hispano-nuls à mieux prononcer les phonèmes problématiques de ... more Ce guide a été créé pour aider les hispano-nuls à mieux prononcer les phonèmes problématiques de la langue française.
Les auteurs ont travaillé pendant un semestre dans le cours de phonétique du français, avec la professeur Anne-Marie Vila-Olmos.
Dans ce guide, le lecteur trouvera des virelangues, des activités et les instructions pour les jeux qui ont été créés pour faciliter l’apprentissage de chaque phonème problématique.
Chaque phonème est représenté par un virelangue et une phrase (phonie-graphie) que les auteurs ont créés pour que l’apprenant puisse mieux comprendre le son à reproduire.
Phonème œ/:
Julio Rodriguez de Lira
Dulce María Aguilar Contreras
Phonème /r/:
Yuray Alejandra Gómez Acero.
Sergio Omar de Lira
Phonèmes /y/ & /u/:
Leslie Sarahí Baez Dueñas.
Veronica Camela.
Sarahi Sandoval.
Phonème /a /:
Alejandra Duran Villalobos.
Gabriela Montes de Oca.
Ricardo García.
Celia Escobedo Romo.
Phonème / e/
Alicia Brand.
Gibrán González.
Noé Martínez.
Phonème /c/
Paola Vargas.
Giovanni García.
Phonème /œ /:
Tere de Jesús Padilla López.
Jorge Antonio Arechiga Ramírez
Zurith Martínez Castrejón.
Phonèmes /ʃ/ & /ʒ/:
Carolina Ochoa.
Alondra Ponce.
Alan Ramírez.
Phonèmes /v/ & /b/:
Aletza Chávez Guizar.
Demi García.
David Ortiz Flores.
Phonèmes /z/ & /s/:
Diana Laura Ramírez.
Daniela Escobedo.
Carlos Hernández.
Les tacos, petit essaie, 2016
Imaginez-vous un n'importe quel samedi au bout de finir la soirée, qu'est-ce que la première pens... more Imaginez-vous un n'importe quel samedi au bout de finir la soirée, qu'est-ce que la première pensée qui vous vient à l'esprit pour "bajar aviòn"? Evidemment des tacos, et en effet, j'imagine que vos tacos viennent tout à fait accompagnés d'une sauce bien pimentée, n'estce pas ?
Vous êtes plutôt portable ou papier?, 2014
Les uns préfèrent le vert, la construction : les autres, on dirait le rouge, la destruction. D'un... more Les uns préfèrent le vert, la construction : les autres, on dirait le rouge, la destruction. D'un côté c'est d'abord la nature, l'environnement, les lacs, de l'autre, l'argent, le capitalisme, la production en chaine.
El uso de videojuegos en el aprendizaje de los partitivos en lengua francesa., 2018
La educación de lenguas extranjeras y la innovación educativa encuentran su punto de encuentro a ... more La educación de lenguas extranjeras y la innovación educativa encuentran su punto de encuentro a partir de la elaboración de material didáctico. La creación de un videojuego "tipo Pac-man" como técnica de enseñanza y aprendizaje para facilitar la comprensión de un tema gramatical del idioma francés el cual no tiene correspondencia directa con las estructuras del español.
La bisexualitè, l'un des plus stigmatisés du placard. , 2014
La bisexualité ; l'un des plus stigmatisés du placard. Julio Rodriguez de Lira La bisexualité, ét... more La bisexualité ; l'un des plus stigmatisés du placard. Julio Rodriguez de Lira La bisexualité, étant définie comme "une attirance amoureuse, affective et/ou sexuelle pour les hommes et pour les femmes" c'est l'une de diversités les plus blâmé parmi la communauté LGBT d'après le dictionnaire de lexique LGBT (1)
Uploads
Papers by Julio Rodriguez de Lira
Les auteurs ont travaillé pendant un semestre dans le cours de phonétique du français, avec la professeur Anne-Marie Vila-Olmos.
Dans ce guide, le lecteur trouvera des virelangues, des activités et les instructions pour les jeux qui ont été créés pour faciliter l’apprentissage de chaque phonème problématique.
Chaque phonème est représenté par un virelangue et une phrase (phonie-graphie) que les auteurs ont créés pour que l’apprenant puisse mieux comprendre le son à reproduire.
Phonème œ/:
Julio Rodriguez de Lira
Dulce María Aguilar Contreras
Phonème /r/:
Yuray Alejandra Gómez Acero.
Sergio Omar de Lira
Phonèmes /y/ & /u/:
Leslie Sarahí Baez Dueñas.
Veronica Camela.
Sarahi Sandoval.
Phonème /a /:
Alejandra Duran Villalobos.
Gabriela Montes de Oca.
Ricardo García.
Celia Escobedo Romo.
Phonème / e/
Alicia Brand.
Gibrán González.
Noé Martínez.
Phonème /c/
Paola Vargas.
Giovanni García.
Phonème /œ /:
Tere de Jesús Padilla López.
Jorge Antonio Arechiga Ramírez
Zurith Martínez Castrejón.
Phonèmes /ʃ/ & /ʒ/:
Carolina Ochoa.
Alondra Ponce.
Alan Ramírez.
Phonèmes /v/ & /b/:
Aletza Chávez Guizar.
Demi García.
David Ortiz Flores.
Phonèmes /z/ & /s/:
Diana Laura Ramírez.
Daniela Escobedo.
Carlos Hernández.
Les auteurs ont travaillé pendant un semestre dans le cours de phonétique du français, avec la professeur Anne-Marie Vila-Olmos.
Dans ce guide, le lecteur trouvera des virelangues, des activités et les instructions pour les jeux qui ont été créés pour faciliter l’apprentissage de chaque phonème problématique.
Chaque phonème est représenté par un virelangue et une phrase (phonie-graphie) que les auteurs ont créés pour que l’apprenant puisse mieux comprendre le son à reproduire.
Phonème œ/:
Julio Rodriguez de Lira
Dulce María Aguilar Contreras
Phonème /r/:
Yuray Alejandra Gómez Acero.
Sergio Omar de Lira
Phonèmes /y/ & /u/:
Leslie Sarahí Baez Dueñas.
Veronica Camela.
Sarahi Sandoval.
Phonème /a /:
Alejandra Duran Villalobos.
Gabriela Montes de Oca.
Ricardo García.
Celia Escobedo Romo.
Phonème / e/
Alicia Brand.
Gibrán González.
Noé Martínez.
Phonème /c/
Paola Vargas.
Giovanni García.
Phonème /œ /:
Tere de Jesús Padilla López.
Jorge Antonio Arechiga Ramírez
Zurith Martínez Castrejón.
Phonèmes /ʃ/ & /ʒ/:
Carolina Ochoa.
Alondra Ponce.
Alan Ramírez.
Phonèmes /v/ & /b/:
Aletza Chávez Guizar.
Demi García.
David Ortiz Flores.
Phonèmes /z/ & /s/:
Diana Laura Ramírez.
Daniela Escobedo.
Carlos Hernández.