Nowadays, due to the improvement of building codes, the requirements of acoustic Airbornesound in... more Nowadays, due to the improvement of building codes, the requirements of acoustic Airbornesound insulation in living spaces and activities are higher. On the other hand, there is a tendency to build light constructions, easy to excite and hard to insulate. To address these challenges is necessary to use efficient materials that are able to perform efficiently in all the sound frequency range. dBsonic HM-3D was born from the theory of a double leaf walls Insulation, considering the three fundamental areas of the insulation curve: the one dominated by the resonance frequency, the one dominated by the mass law and the one dominated by the frequency of coincidence.
Achten Sie vor der Installation darauf, dass der Unterboden sauber, trocken und fest ist. Für ein... more Achten Sie vor der Installation darauf, dass der Unterboden sauber, trocken und fest ist. Für eine schnelle und einfache Installation folgen Sie bitte den nächsten Schritten: 1 Beginnen Sie in einer Ecke. Rollen Sie dBCover, mit der Feuchtigkeitsbremse nach unten, direkt auf dem Untergrund ab. 2 Schneiden Sie die Rolle mit einem Messer oder einem anderem Schneidewerkzeug auf die richtige Länge ab. 3 Verbinden Sie die aneinander grenzenden Stücke mit Klebeband. Vergewissern Sie sich, dass die dBcover Stücke sicher verklebt sind. Wiederholen Sie die bisherigen Schritte, bis der Unterboden vollständig verklebt ist. 4 Verlegen Sie nun den Oberbelag nach den Herstellerangaben direkt auf dem dBCover-Produkt. De Before installing, be sure that the subfloor surface is clean, dry and solid. For a quick and easy installation guide, follow the steps: 1 Start in one corner. Unroll dBCover with the Moisture Barrier film in direct contact with the subfloor. Ensure that the roll is placed next to the wall. 2 Cut the roll using a knife or another cutting tool. 3 Place the next piece of dBCover and join the two pieces together lengthwise with adhesive tape. Ensure that the dBCover pieces stay adhered together. Repeat until the subfloor surface work area is covered. 4 Install the flooring directly on top of the dBCover product per manufacturer instructions. En Antes de instalar, asegúrese de que la superficie está limpia, seca y sólida. Para una instalación fácil y rápida, siga los siguientes pasos: 1 Empezando en una esquina, extienda el rollo con la cara de la barrera anti-humedad hacia abajo, en contacto con el concreto. Asegúrese de que material está justo en la pared. 2 Corte el rollo con un cutter o con otra herramienta de corte. 3 Coloque el siguiente tramo de dBCover una los dos tramos longitudinalmente con cinta adhesiva. Asegúrese de que los tramos de dBCover quedan adheridos. Proceda de la misma manera hasta que la superficie total esté cubierta. 4 Coloque el suelo directamente encima de la superficie de dBCover siguiendo las instrucciones del fabricante del mismo. Es Avant de procéder à l'installation, veuillez vous assurer que la surface est propre, sèche. Pour une installation facile et rapide, suivez ces étapes: 1 En commençant par un coin, déroulez dBcover en plaçant la face anti-humidité vers le bas, directement en contact avec le béton. Déroulez la première longueur le long du mur. 2 Coupez le rouleau à l'aide d'un cutter ou d'un autre outil coupant. 3 Placez le morceau suivant de dBcover et fixez les deux morceaux avec du ruban adhésif en vous assurant qu'ils ne bougent pas. Procédez de même jusqu'à ce que la surface totale soit couverte. 4 Posez le sol directement sur la surface de dBcover en suivant les instructions de son fabriquant. Fr Prima dell'installazione assicurarsi che la superficie sia pulita, asciutta e solida. Per un'installazione facile e veloce seguite le seguenti istruzioni: 1 Iniziando da un angolo, stendete il rotolo con la barriera contro l'umidità rivolta verso il basso a contatto con il massetto. Assicuratevi che il bordo sia ben accostato alla parete. 2 Tagliate il rotolo con un taglierino o altro utensile affilato. 3 Posizionate il rotolo dBCover successivo e unite le due superfici con un nastro adesivo assicurandovi che siano ben aderenti. Ripetete l'operazione su tutta la superficie. 4 Installate il pavimento direttamente sopra il materassino dBCover seguendo le indicazioni del fabbricante. It Antes de instalar, comprovar que a superfície está limpa, seca e firme. Para a Instalação rápida e fácil, siga estes passos: 1 Começando em um canto da sala, abra o rolo com a face com a barreira anti-umidade (plástico) virada para baixo em contato com o cimento. 2 Corte o excesso de material com um estilete ou outra ferramenta de corte. 3 Coloque o seguinte tramo de dBCover ao lado e aplique uma fita adesiva para fixar. Repita a mesma operação até que toda a superfície da sala esteja revestida com dBCover. 4 Coloque o piso de madeira sobre o dBCover previamente instalado, seguindo as instruções do fabricante. Po Перед укладкой убедитесь, что поверхность черного пола является чистой, сухой и сплошной. Ознакомьтесь с перечисленными ниже шагами, чтобы быстрее и легче уложить покрытие: 1 Начните с одного угла. Разверните dBCover так, чтобы гидроизолирующая пленка легла прямо на черный пол. Убедитесь, что лента для заделки швов находится у стены. 2 Отрежьте рулон ножом или другим режущим инструментом. 3 Положите следующую часть dBCover и соедените две части вместе по всей длине клейкой лентой. Убедитесь в том, что части dBCover склеены. Повторите, пока не будет покрыта вся площадь рабочей поверхности стяжки. 4 Уложите напольное покрытие непосредственно на продукцию dBCover согласно инструкциям производителя.
Achten Sie vor der Installation darauf, dass der Unterboden sauber, trocken und fest ist. Für ein... more Achten Sie vor der Installation darauf, dass der Unterboden sauber, trocken und fest ist. Für eine schnelle und einfache Installation folgen Sie bitte den nächsten Schritten: 1 Beginnen Sie in einer Ecke. Rollen Sie dBCover, mit der Feuchtigkeitsbremse nach unten, direkt auf dem Untergrund ab. 2 Schneiden Sie die Rolle mit einem Messer oder einem anderem Schneidewerkzeug auf die richtige Länge ab. 3 Überlappen Sie die aneinander grenzenden Stücke die Sie von der dBCover Rolle abgerollt haben. Verbinden Sie die beiden Stücke mit Klebeband. Vergewissern Sie sich, dass die dBCover Stücke sicher verklebt sind. Wiederholen Sie die bisherigen Schritte, bis der Unterboden vollständig abgedeckt ist. 4 Verlegen Sie nun den Oberbelag nach den Herstellerangaben direkt auf dem dBCover-Produkt. De Before installing, be sure that the subfloor surface is clean, dry and solid. For a quick and easy installation guide, follow the steps: 1 Start in one corner. Unroll dBCover with the Moisture Barrier film in direct contact with the subfloor. Be sure the seam lock tape is next to the wall. 2 Cut the roll using a knife or another cutting tool. 3 Overlap the next piece of dBCover on the surplus film and join the two pieces together lengthwise with adhesive tape. Ensure that the dBCover pieces stay adhered together. Repeat until the subfloor surface work area is covered. 4 Install the flooring directly on top of the dBCover product per manufacturer instructions. En Antes de instalar, asegúrese de que la superficie está limpia, seca y sólida. Para una instalación fácil y rápida, siga los siguientes pasos: 1 Empezando en una esquina, extienda el rollo con la cara de la barrera anti-humedad hacia abajo, en contacto con el concreto. Asegúrese de que la solapa está justo en la pared. 2 Corte el rollo con un cutter o con otra herramienta de corte. 3 Coloque el siguiente tramo de dBCover sobre la solapa y una los dos tramos con cinta adhesiva. Asegúrese de que los tramos de dBCover quedan adheridos. Proceda de la misma manera hasta que la superficie total esté cubierta. 4 Coloque el suelo directamente encima de la superficie de dBCover siguiendo las instrucciones del fabricante del mismo. Es Avant de procéder à l'installation, veuillez vous assurer que la surface est propre, sèche et solide. Pour une installation facile et rapide, suivez ces étapes: 1 En commençant par un coin, déroulez dBcover en plaçant la face anti-humidité vers le bas, directement en contact avec le béton. Assurez-vous que le rabat se trouve juste à côté du mur. 2 Coupez le rouleau à l'aide d'un cutter ou d'un autre outil coupant. 3 Superposez le morceau suivant de dBcover sur le rabat et fixez les deux morceaux avec du ruban adhésif en vous assurant qu'ils ne bougent pas. Procédez de même jusqu'à ce que la surface totale soit couverte. 4 Posez le sol directement sur la surface de dBcover en suivant les instructions de son fabriquant. Fr Prima dell'installazione assicurarsi che la superficie sia pulita, asciutta e solida. Per un'installazione facile e veloce seguite le seguenti istruzioni: 1 Iniziando da un angolo, stendete il rotolo con la barriera contro l'umidità rivolta verso il basso a contatto con il massetto. Assicuratevi che il bordo sia ben accostato alla parete. 2 Tagliate il rotolo con un taglierino o altro utensile affilato. 3 Posizionate il rotolo dBCover successivo sopra la banda di sormonto. Unite le due superfici con un nastro adesivo assicurandovi che siano ben aderenti. Ripetete l'operazione su tutta la superficie. 4 Installate il pavimento direttamente sopra il materassino dBCover seguendo le indicazioni del fabbricante. It Antes de instalar, comprovar que a superfície está limpa, seca e firme. Para a Instalação rápida e fácil, siga estes passos: 1 Começando em um canto da sala, abra o rolo com a face com a barreira anti-umidade (plástico) virada para baixo em contato com o cimento. 2 Corte o excesso de material com um estilete ou outra ferramenta de corte. 3 Coloque o seguinte tramo de dBCover ao lado sobre a lâmina de overlap e aplique uma fita adesiva para fixar. Repita a mesma operação até que toda a superfície da sala esteja revestida com dBCover. 4 Coloque o piso de madeira sobre o dBCover previamente instalado, seguindo as instruções do fabricante. Po Перед укладкой убедитесь, что поверхность черного пола является чистой, сухой и сплошной. Ознакомьтесь с перечисленными ниже шагами, чтобы быстрее и легче уложить покрытие: 1 Начните с одного угла. Разверните dBCover так, чтобы гидроизолирующая пленка легла прямо на черный пол. Убедитесь, что лента для заделки швов находится у стены. 2 Отрежьте рулон ножом или другим режущим инструментом. 3 Уложите внахлест следующую часть покрытия dBCover на выступающую пленку и соедините две части вместе по всей длине клейкой лентой. Убедитесь, что части dBCover склеены вместе. Повторяйте процедуру до тех пор, пока вся рабочая область поверхности черного пола не будет покрыта. 4 Уложите напольное покрытие непосредственно на продукцию dBCover согласно инструкциям производителя.
System *TowiLan SK de 2,5 mm suelos LVT Base de alta resistencia a la compresion para suelos LVT ... more System *TowiLan SK de 2,5 mm suelos LVT Base de alta resistencia a la compresion para suelos LVT made by dBCover Caracteristicas Standard Resultado Grosor EN 823 1,5 mm Densidad EN 1602 1100 kg/m3 Resistencia a la compresión EN 826 1958 kPa Estabilidad dimensional ISO 23999 < 0,35 % Reducción ruido al impacto ISO 140-8 Lw 17 dB Absorción del sonido EPLF 21029 32 % Resistencia al fuego* EN 13 501-1 Bfl -S1 * ® n
Nowadays, due to the improvement of building codes, the requirements of acoustic Airbornesound in... more Nowadays, due to the improvement of building codes, the requirements of acoustic Airbornesound insulation in living spaces and activities are higher. On the other hand, there is a tendency to build light constructions, easy to excite and hard to insulate. To address these challenges is necessary to use efficient materials that are able to perform efficiently in all the sound frequency range. dBsonic HM-3D was born from the theory of a double leaf walls Insulation, considering the three fundamental areas of the insulation curve: the one dominated by the resonance frequency, the one dominated by the mass law and the one dominated by the frequency of coincidence.
Achten Sie vor der Installation darauf, dass der Unterboden sauber, trocken und fest ist. Für ein... more Achten Sie vor der Installation darauf, dass der Unterboden sauber, trocken und fest ist. Für eine schnelle und einfache Installation folgen Sie bitte den nächsten Schritten: 1 Beginnen Sie in einer Ecke. Rollen Sie dBCover, mit der Feuchtigkeitsbremse nach unten, direkt auf dem Untergrund ab. 2 Schneiden Sie die Rolle mit einem Messer oder einem anderem Schneidewerkzeug auf die richtige Länge ab. 3 Verbinden Sie die aneinander grenzenden Stücke mit Klebeband. Vergewissern Sie sich, dass die dBcover Stücke sicher verklebt sind. Wiederholen Sie die bisherigen Schritte, bis der Unterboden vollständig verklebt ist. 4 Verlegen Sie nun den Oberbelag nach den Herstellerangaben direkt auf dem dBCover-Produkt. De Before installing, be sure that the subfloor surface is clean, dry and solid. For a quick and easy installation guide, follow the steps: 1 Start in one corner. Unroll dBCover with the Moisture Barrier film in direct contact with the subfloor. Ensure that the roll is placed next to the wall. 2 Cut the roll using a knife or another cutting tool. 3 Place the next piece of dBCover and join the two pieces together lengthwise with adhesive tape. Ensure that the dBCover pieces stay adhered together. Repeat until the subfloor surface work area is covered. 4 Install the flooring directly on top of the dBCover product per manufacturer instructions. En Antes de instalar, asegúrese de que la superficie está limpia, seca y sólida. Para una instalación fácil y rápida, siga los siguientes pasos: 1 Empezando en una esquina, extienda el rollo con la cara de la barrera anti-humedad hacia abajo, en contacto con el concreto. Asegúrese de que material está justo en la pared. 2 Corte el rollo con un cutter o con otra herramienta de corte. 3 Coloque el siguiente tramo de dBCover una los dos tramos longitudinalmente con cinta adhesiva. Asegúrese de que los tramos de dBCover quedan adheridos. Proceda de la misma manera hasta que la superficie total esté cubierta. 4 Coloque el suelo directamente encima de la superficie de dBCover siguiendo las instrucciones del fabricante del mismo. Es Avant de procéder à l'installation, veuillez vous assurer que la surface est propre, sèche. Pour une installation facile et rapide, suivez ces étapes: 1 En commençant par un coin, déroulez dBcover en plaçant la face anti-humidité vers le bas, directement en contact avec le béton. Déroulez la première longueur le long du mur. 2 Coupez le rouleau à l'aide d'un cutter ou d'un autre outil coupant. 3 Placez le morceau suivant de dBcover et fixez les deux morceaux avec du ruban adhésif en vous assurant qu'ils ne bougent pas. Procédez de même jusqu'à ce que la surface totale soit couverte. 4 Posez le sol directement sur la surface de dBcover en suivant les instructions de son fabriquant. Fr Prima dell'installazione assicurarsi che la superficie sia pulita, asciutta e solida. Per un'installazione facile e veloce seguite le seguenti istruzioni: 1 Iniziando da un angolo, stendete il rotolo con la barriera contro l'umidità rivolta verso il basso a contatto con il massetto. Assicuratevi che il bordo sia ben accostato alla parete. 2 Tagliate il rotolo con un taglierino o altro utensile affilato. 3 Posizionate il rotolo dBCover successivo e unite le due superfici con un nastro adesivo assicurandovi che siano ben aderenti. Ripetete l'operazione su tutta la superficie. 4 Installate il pavimento direttamente sopra il materassino dBCover seguendo le indicazioni del fabbricante. It Antes de instalar, comprovar que a superfície está limpa, seca e firme. Para a Instalação rápida e fácil, siga estes passos: 1 Começando em um canto da sala, abra o rolo com a face com a barreira anti-umidade (plástico) virada para baixo em contato com o cimento. 2 Corte o excesso de material com um estilete ou outra ferramenta de corte. 3 Coloque o seguinte tramo de dBCover ao lado e aplique uma fita adesiva para fixar. Repita a mesma operação até que toda a superfície da sala esteja revestida com dBCover. 4 Coloque o piso de madeira sobre o dBCover previamente instalado, seguindo as instruções do fabricante. Po Перед укладкой убедитесь, что поверхность черного пола является чистой, сухой и сплошной. Ознакомьтесь с перечисленными ниже шагами, чтобы быстрее и легче уложить покрытие: 1 Начните с одного угла. Разверните dBCover так, чтобы гидроизолирующая пленка легла прямо на черный пол. Убедитесь, что лента для заделки швов находится у стены. 2 Отрежьте рулон ножом или другим режущим инструментом. 3 Положите следующую часть dBCover и соедените две части вместе по всей длине клейкой лентой. Убедитесь в том, что части dBCover склеены. Повторите, пока не будет покрыта вся площадь рабочей поверхности стяжки. 4 Уложите напольное покрытие непосредственно на продукцию dBCover согласно инструкциям производителя.
Achten Sie vor der Installation darauf, dass der Unterboden sauber, trocken und fest ist. Für ein... more Achten Sie vor der Installation darauf, dass der Unterboden sauber, trocken und fest ist. Für eine schnelle und einfache Installation folgen Sie bitte den nächsten Schritten: 1 Beginnen Sie in einer Ecke. Rollen Sie dBCover, mit der Feuchtigkeitsbremse nach unten, direkt auf dem Untergrund ab. 2 Schneiden Sie die Rolle mit einem Messer oder einem anderem Schneidewerkzeug auf die richtige Länge ab. 3 Überlappen Sie die aneinander grenzenden Stücke die Sie von der dBCover Rolle abgerollt haben. Verbinden Sie die beiden Stücke mit Klebeband. Vergewissern Sie sich, dass die dBCover Stücke sicher verklebt sind. Wiederholen Sie die bisherigen Schritte, bis der Unterboden vollständig abgedeckt ist. 4 Verlegen Sie nun den Oberbelag nach den Herstellerangaben direkt auf dem dBCover-Produkt. De Before installing, be sure that the subfloor surface is clean, dry and solid. For a quick and easy installation guide, follow the steps: 1 Start in one corner. Unroll dBCover with the Moisture Barrier film in direct contact with the subfloor. Be sure the seam lock tape is next to the wall. 2 Cut the roll using a knife or another cutting tool. 3 Overlap the next piece of dBCover on the surplus film and join the two pieces together lengthwise with adhesive tape. Ensure that the dBCover pieces stay adhered together. Repeat until the subfloor surface work area is covered. 4 Install the flooring directly on top of the dBCover product per manufacturer instructions. En Antes de instalar, asegúrese de que la superficie está limpia, seca y sólida. Para una instalación fácil y rápida, siga los siguientes pasos: 1 Empezando en una esquina, extienda el rollo con la cara de la barrera anti-humedad hacia abajo, en contacto con el concreto. Asegúrese de que la solapa está justo en la pared. 2 Corte el rollo con un cutter o con otra herramienta de corte. 3 Coloque el siguiente tramo de dBCover sobre la solapa y una los dos tramos con cinta adhesiva. Asegúrese de que los tramos de dBCover quedan adheridos. Proceda de la misma manera hasta que la superficie total esté cubierta. 4 Coloque el suelo directamente encima de la superficie de dBCover siguiendo las instrucciones del fabricante del mismo. Es Avant de procéder à l'installation, veuillez vous assurer que la surface est propre, sèche et solide. Pour une installation facile et rapide, suivez ces étapes: 1 En commençant par un coin, déroulez dBcover en plaçant la face anti-humidité vers le bas, directement en contact avec le béton. Assurez-vous que le rabat se trouve juste à côté du mur. 2 Coupez le rouleau à l'aide d'un cutter ou d'un autre outil coupant. 3 Superposez le morceau suivant de dBcover sur le rabat et fixez les deux morceaux avec du ruban adhésif en vous assurant qu'ils ne bougent pas. Procédez de même jusqu'à ce que la surface totale soit couverte. 4 Posez le sol directement sur la surface de dBcover en suivant les instructions de son fabriquant. Fr Prima dell'installazione assicurarsi che la superficie sia pulita, asciutta e solida. Per un'installazione facile e veloce seguite le seguenti istruzioni: 1 Iniziando da un angolo, stendete il rotolo con la barriera contro l'umidità rivolta verso il basso a contatto con il massetto. Assicuratevi che il bordo sia ben accostato alla parete. 2 Tagliate il rotolo con un taglierino o altro utensile affilato. 3 Posizionate il rotolo dBCover successivo sopra la banda di sormonto. Unite le due superfici con un nastro adesivo assicurandovi che siano ben aderenti. Ripetete l'operazione su tutta la superficie. 4 Installate il pavimento direttamente sopra il materassino dBCover seguendo le indicazioni del fabbricante. It Antes de instalar, comprovar que a superfície está limpa, seca e firme. Para a Instalação rápida e fácil, siga estes passos: 1 Começando em um canto da sala, abra o rolo com a face com a barreira anti-umidade (plástico) virada para baixo em contato com o cimento. 2 Corte o excesso de material com um estilete ou outra ferramenta de corte. 3 Coloque o seguinte tramo de dBCover ao lado sobre a lâmina de overlap e aplique uma fita adesiva para fixar. Repita a mesma operação até que toda a superfície da sala esteja revestida com dBCover. 4 Coloque o piso de madeira sobre o dBCover previamente instalado, seguindo as instruções do fabricante. Po Перед укладкой убедитесь, что поверхность черного пола является чистой, сухой и сплошной. Ознакомьтесь с перечисленными ниже шагами, чтобы быстрее и легче уложить покрытие: 1 Начните с одного угла. Разверните dBCover так, чтобы гидроизолирующая пленка легла прямо на черный пол. Убедитесь, что лента для заделки швов находится у стены. 2 Отрежьте рулон ножом или другим режущим инструментом. 3 Уложите внахлест следующую часть покрытия dBCover на выступающую пленку и соедините две части вместе по всей длине клейкой лентой. Убедитесь, что части dBCover склеены вместе. Повторяйте процедуру до тех пор, пока вся рабочая область поверхности черного пола не будет покрыта. 4 Уложите напольное покрытие непосредственно на продукцию dBCover согласно инструкциям производителя.
System *TowiLan SK de 2,5 mm suelos LVT Base de alta resistencia a la compresion para suelos LVT ... more System *TowiLan SK de 2,5 mm suelos LVT Base de alta resistencia a la compresion para suelos LVT made by dBCover Caracteristicas Standard Resultado Grosor EN 823 1,5 mm Densidad EN 1602 1100 kg/m3 Resistencia a la compresión EN 826 1958 kPa Estabilidad dimensional ISO 23999 < 0,35 % Reducción ruido al impacto ISO 140-8 Lw 17 dB Absorción del sonido EPLF 21029 32 % Resistencia al fuego* EN 13 501-1 Bfl -S1 * ® n
Uploads
Papers by Manuel Taborga