Papers by Juan Martin Elexpuru
EL TITULO DE LA TESIS, TRADUCIDO DEL EUSKERA, ES "EL LEXICO DE LA ZONA DE BERGARA". SE ... more EL TITULO DE LA TESIS, TRADUCIDO DEL EUSKERA, ES "EL LEXICO DE LA ZONA DE BERGARA". SE TRATA DE UNA RECOPILACION DEL LEXICO DEL MUNICIPIO DE BERGARA, CONFIGURADO EN FORMA DE DICCIONARIO. LA RECOGIDA DE DATOS COMENZO EN 1969, Y EL TRABAJO DE LOS PRIMEROS ANOS SE LIMITO A APUNTAR LAS PALABRAS, MODISMOS, ETC, EN UN PAPEL. EL CAMPO DE TRABAJO SE REDUJO EN AQUEL ENTONCES AL CASERIO DE MIS PADRES Y A LA CUADRILLA DE AMIGOS. EN 1985 HICE UNA TIRADA MECANOGRAFICA DE 15 EJEMPLARES PARA REPARTIRLO ENTRE LAS AMISTADES. CONSISTIA EN DOS TOMOSCON UN TOTAL DE 1.400 PGS. A PARTIR DE ENTONCES ME HE VALIDO PRINCIPALMENTE DEL MAGNETOFON. ME HA SIDO DE GRAN UTILIDAD ALGUNOS TRABAJOS MONOGRAFICOS REALIZADOS EN LA UNED, CON EL ESTUDIO DEL EUSKERA DE OSINTXU LLEVADOS A CABO POR JAIONE ISAZELAIA E INAKI ETXANIZ. TAMBIEN ME HA SERVIDO DE MUCHO LA ENCUENTA DE DONATO IBARGUREN PARA EL ATLAS LINGUISTICO, EN EL QUE FUI COLABORADOR. LOS INFORMANTES HAN SIDO MUCHOS, SIENDO EL MAS IMPORTANTE CLEMENTA AR...
¿Euskera y paleosardo, lenguas hermanas?, 2020
The hypothesis in which the work is framed is fundamentally indebted to the one put forward by Pr... more The hypothesis in which the work is framed is fundamentally indebted to the one put forward by Professor Eduardo Blasco Ferrer in his book Paleosardo. Le radici linguistiche della Sardegna neolithica (2010): that there was an important migration during the Mesolithic and Neolithic from Euskal Herria-Iberia to Sardinia, which provided the main population base of the island. Paleosardo, the name by which linguists refer to the language that was spoken on the island until its disappearance with the coming of Roman rule, would be related to Paleo-Basque. Traces of Basque can be found in the structure and in the lexicon of Sardinian Romance as well as in the toponymy of the island. Matching place names are found in both geographical areas. This is illustrated by a compilation of 350 place names where the municipality in which each typonym is located is also specified. The listing is accompanied by a map of Sardinia showing these place names. All of this material is based on a database of 4,500 place names possessing some presumably Basque root. Genetic studies are also provided that confirm affinities between both populations. In the chapter on conclusions, the aforementioned Mesolithic migration is pointed out as a probable cause, but without completely ruling out, for both Basque and Paleosardo, an eastern origin, dating from the Neolithic era. The work concludes by asking whether the two languages might not be the product of the fusion of both contributions, of Mesolithic migrants (hunter-gatherers) from Euskal Herria-Iberia, and of Neolithic migrants (cattle farmers) from the eastern Mediterranean.
Drafts by Juan Martin Elexpuru
Presuntos vestigios de euskera en Italia y Córcega, 2023
This article is a summary of the book called Euskararen ustezko kidetasunak Italian eta Korsikan ... more This article is a summary of the book called Euskararen ustezko kidetasunak Italian eta Korsikan (Pamiela 2021): ("Presumed Vestiges of the Basque Language in Italy and Corsica"). That volume is largely a continuation of the book by the same author entitled Euskararen aztarnak Sardinian? (Pamiela, 2017): ("Traces of Basque in Sardinia?") whose summary can be found here. It should be noted that northern Italy attracted the attention of several Basque researchers before the island of Sardinia did. For example, similarities between the toponyms of the Basque Country and those found in Aosta and Piedmont were noted by the Basque academic Federiko Krutwig in his book Garaldea (1978). And a little later Bernardo Estornés Lasa delved somewhat further into the matter in the Auñamendi Encyclopedia. But since then, no one has taken up this topic except Juan Martin Elexpuru, the author of the present work (2021). Using the experience he acquired in the course of carrying out his initial exhaustive survey of the toponyms of Sardinia, he has now turned his gaze to Corsica, the Swiss and French Alps and the entire Italian peninsula. The toponymic parallels are impressive, some 300 full matches and some 1,500 partial ones, with northwestern Italy being the area with the highest density, specifically the regions of Aosta, Piedmont, Lombardy and Liguria, a space formerly inhabited by the Ligurians. But the parallels are not limited to place names, we will also find our Basajaun and the Lamias in the Alps.
Iruña-Veleiari buruzko epaiketaren kronika eta epaiaren analisia / Crónica del juicio sobre Iruña-Veleia y un análisis de la sentencia, 2020
Chronicle of the trial on Iruña-Veleia and an analysis of the judgment.
The trial against Eliseo... more Chronicle of the trial on Iruña-Veleia and an analysis of the judgment.
The trial against Eliseo Gil Zubillaga for the alleged falsification at the Iruña-Veleia site was held from February 3 to February 19, 2020. It had extensive media coverage, but the journalists' objectivity when recounting what happened in the court room it was conspicuous by its absence. Most of the reports were extremely biased, some even fallacious. The author of this work attended all the sessions and published his reports each day on his blog Iruña-Veleia, gezurra ala egia (Iruña-Veleia, lies or truth). We have transferred them to this pdf. In turn, when the court issued its sentence, an analysis of various aspects of it was carried out on that same blog.
Iruña-Veleiako grafitoak gaika / Grafitos por temas, Oct 2020
The graffit of Iruña-Veleia classified by subject matter
Lurmen, the team led by the archaeologi... more The graffit of Iruña-Veleia classified by subject matter
Lurmen, the team led by the archaeologists Eliseo Gil and Idoia Filloy, excavated hundreds of graffiti, many of them with identifiable contents, during the 14 years they worked at the Iruña-Veleia site. We have included the most significant ones in this pdf and have classified them by subject: Basque, Christianity, Egypt, etc… We provide photographs and transcripts that appear on the SOS Iruña-Veleia website, which can be accessed with a simple click. As is well known, a commission declared the findings to be forgeries in 2008 and in June 2020 a criminal court in Vitoria-Gasteiz sentenced Eliseo Gil to two and a half years in prison for falsification without providing any evidence. Let the reader be the judge.
Iruña-Veleia: Grafitoen zerrenda / Relación de grafitos , 2020
Transcriptions and photographs of the controversial graffiti of Iruña-Veleia
As is well known, a ... more Transcriptions and photographs of the controversial graffiti of Iruña-Veleia
As is well known, a commission declared the findings to be forgeries in 2008 and in June 2020, a criminal court in Vitoria-Gasteiz sentenced Eliseo Gil to two and a half years in prison for falsification without providing any evidence. Let the reader be the judge. The SOS Iruña-Veleia website provides highly detailed information concerning the site, located in Álava (Basque Country). We have extracted and copied transcriptions of about 300 graffiti in the same order that they appear on the website, that is, by sectors, and then we have alphabetically arranged the words that appear in the pieces. We have also specified the type of material on which they are inscribed. They can be accessed with a simple click.
Uploads
Papers by Juan Martin Elexpuru
Drafts by Juan Martin Elexpuru
The trial against Eliseo Gil Zubillaga for the alleged falsification at the Iruña-Veleia site was held from February 3 to February 19, 2020. It had extensive media coverage, but the journalists' objectivity when recounting what happened in the court room it was conspicuous by its absence. Most of the reports were extremely biased, some even fallacious. The author of this work attended all the sessions and published his reports each day on his blog Iruña-Veleia, gezurra ala egia (Iruña-Veleia, lies or truth). We have transferred them to this pdf. In turn, when the court issued its sentence, an analysis of various aspects of it was carried out on that same blog.
Lurmen, the team led by the archaeologists Eliseo Gil and Idoia Filloy, excavated hundreds of graffiti, many of them with identifiable contents, during the 14 years they worked at the Iruña-Veleia site. We have included the most significant ones in this pdf and have classified them by subject: Basque, Christianity, Egypt, etc… We provide photographs and transcripts that appear on the SOS Iruña-Veleia website, which can be accessed with a simple click. As is well known, a commission declared the findings to be forgeries in 2008 and in June 2020 a criminal court in Vitoria-Gasteiz sentenced Eliseo Gil to two and a half years in prison for falsification without providing any evidence. Let the reader be the judge.
As is well known, a commission declared the findings to be forgeries in 2008 and in June 2020, a criminal court in Vitoria-Gasteiz sentenced Eliseo Gil to two and a half years in prison for falsification without providing any evidence. Let the reader be the judge. The SOS Iruña-Veleia website provides highly detailed information concerning the site, located in Álava (Basque Country). We have extracted and copied transcriptions of about 300 graffiti in the same order that they appear on the website, that is, by sectors, and then we have alphabetically arranged the words that appear in the pieces. We have also specified the type of material on which they are inscribed. They can be accessed with a simple click.
The trial against Eliseo Gil Zubillaga for the alleged falsification at the Iruña-Veleia site was held from February 3 to February 19, 2020. It had extensive media coverage, but the journalists' objectivity when recounting what happened in the court room it was conspicuous by its absence. Most of the reports were extremely biased, some even fallacious. The author of this work attended all the sessions and published his reports each day on his blog Iruña-Veleia, gezurra ala egia (Iruña-Veleia, lies or truth). We have transferred them to this pdf. In turn, when the court issued its sentence, an analysis of various aspects of it was carried out on that same blog.
Lurmen, the team led by the archaeologists Eliseo Gil and Idoia Filloy, excavated hundreds of graffiti, many of them with identifiable contents, during the 14 years they worked at the Iruña-Veleia site. We have included the most significant ones in this pdf and have classified them by subject: Basque, Christianity, Egypt, etc… We provide photographs and transcripts that appear on the SOS Iruña-Veleia website, which can be accessed with a simple click. As is well known, a commission declared the findings to be forgeries in 2008 and in June 2020 a criminal court in Vitoria-Gasteiz sentenced Eliseo Gil to two and a half years in prison for falsification without providing any evidence. Let the reader be the judge.
As is well known, a commission declared the findings to be forgeries in 2008 and in June 2020, a criminal court in Vitoria-Gasteiz sentenced Eliseo Gil to two and a half years in prison for falsification without providing any evidence. Let the reader be the judge. The SOS Iruña-Veleia website provides highly detailed information concerning the site, located in Álava (Basque Country). We have extracted and copied transcriptions of about 300 graffiti in the same order that they appear on the website, that is, by sectors, and then we have alphabetically arranged the words that appear in the pieces. We have also specified the type of material on which they are inscribed. They can be accessed with a simple click.